Mastervolt MasterBus Serial Interface Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING
BETRIEBSANLEITUNG / MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO
MasterBus–Serial Interface
Interfaz entre el bus serie y la red MasterBus
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
The Netherlands
Tel.: +31-20-3422100
Fax.: +31-20-6971006
mastervolt.com
ENGLISH: PAGE 1
NEDERLANDS: PAGINA 9
DEUTSCH: SEITE 17
FRANÇAIS: PAGINA 25
CASTELLANO: PÁGINA 33
ITALIANO: PÁGINA 41
MAS_TL_004_0411
Copyright © 2011 Mastervolt, v 2.1 Marzo de 2011
Marzo de 2011 / MasterBus–Serial interface / CA
34
CONTENIDO v 2.1 Marzo de 2011
1 INFORMACIÓN GENERAL .................................................................................................................................... 34
2 MASTERBUS ......................................................................................................................................................... 35
3 INSTALACIÓN ........................................................................................................................................................ 35
4 COMUNICACIÓN ................................................................................................................................................... 36
5 INFORMACIÓN NECESARIA PARA REALIZAR PEDIDOS ................................................................................. 38
6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................................... 38
7 INFORMACIÓN TÉCNICA ..................................................................................................................................... 39
8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE .............................................................................................. 40
CONTENIDO E INFORMACIÓN GENERAL
1 INFORMACIÓN GENERAL
1.1 USO DE ESTE MANUAL
Copyright © 2011 Mastervolt. Reservados todos los
derechos.
Queda prohibido reproducir, transferir, distribuir o
almacenar parte o todo el contenido del presente
documento de cualquier forma sin el permiso por
escrito previo de Mastervolt.
En este manual se incluyen instrucciones para poder
utilizar, mantener y solucionar de un modo ecaz y
seguro fallos poco importantes de la MasterBus -
interfaz Serie.
Este manual hace referencia a los siguientes modelos:
Descripción Número de pieza
MasterBus–Serial Interface 77030450
¡Guarde este manual en un lugar seguro!
La versión en ingles de este documento tiene 8
páginas.
1.2 INFORMACIÓN IMPORTANTE QUE
DEBE SABER
Una instalación incorrecta puede ocasionar daños
en la MasterBus-Interfaz serie así como en los
dispositivos de Mastervolt que haya conectados.
Asegúrese de que todo el equipo esté desconectado
de cualquier fuente de alimentación durante la
instalación.
1.3 ESPECIFICACIONES DE LA GARANTÍA
Mastervolt garantiza que este producto ha sido
fabricado de acuerdo con las normas y las
estipulaciones aplicables desde el punto de vista
legal. Si no actúa de acuerdo con las regulaciones,
las instrucciones y las estipulaciones que se detallan
en este manual del usuario, pueden producirse daños
y/o el producto no cumplirá las especicaciones. Esto
puede signicar que la garantía será declarada nula y
sin efecto.
IMPORTANTE: Otros contratos de garantía, como la
“garantía del sistema de Mastervolt”, podrán incluir
restricciones que prohíban el restablecimiento de los
datos históricos.
1.4 RESPONSABILIDAD
Mastervolt no acepta ningún tipo de responsabilidad por:
Daños y perjuicios ocasionados por el uso de
la MasterBus- Interfaz serie y/o el software
MasterAdjust;
Posibles errores en los manuales que se adjuntan y
las consecuencias de éstos;
El uso que no se ajuste a la nalidad del producto.
CA / MasterBus–Serial interface / Marzo de 2011
35
MASTERBUS
2 MASTERBUS
2.1 ¿QUÉ ES MASTERBUS?
Todos los dispositivos que funcionan con
MasterBus vienen marcados con el símbolo
de MasterBus.
MasterBus es una red de datos totalmente
descentralizada que sirve para entablar la
comunicación entre los distintos dispositivos de
los sistemas de Mastervolt. Se trata de una red
de comunicación basada en el bus CAN que ha
demostrado ser un sistema de bus able para
aplicaciones de la industria automovilística. MasterBus
se utiliza como sistema de control de la alimentación
de todos los dispositivos conectados, como el inversor,
el cargador de la batería, el generador, etc. Esto facilita
la comunicación entre los dispositivos conectados, por
ejemplo, para poner en funcionamiento el generador si
el nivel de carga de las baterías es bajo.
MasterBus reduce la complejidad de los sistemas
eléctricos gracias al uso de cables de conexión UTP.
En estos sistemas simplemente se enlazan todos sus
componentes. Por tanto, cada dispositivo está equipado
con dos puertos de datos MasterBus. Cuando hay
conectados dos o más dispositivos unos con otros a
través de estos puertos de datos, conforman una red
de datos local denominada el MasterBus. El resultado
es una reducción en los costes de material ya que
únicamente se necesitan unos pocos cables eléctricos y
el tiempo de instalación es menor.
Para monitorizar y controlar los dispositivos
conectados, Mastervolt ofrece una gran gama de
paneles que muestran la información de estado
completa de su sistema de un modo rápido con sólo
pulsar un botón. Hay disponibles cuatro paneles
diferentes, que incluyen desde la pantalla LCD
pequeña de 120 x 65 mm compatible con Mastervision
hasta el panel a todo color del sistema MasterView
System. Es posible utilizar todos los paneles de
monitorización para monitorizar, controlar y congurar
todo el equipo MasterBus conectado.
La red existente permite añadir nuevos dispositivos
de un modo sencillo simplemente ampliando la red.
Mastervolt también ofrece varias interfaces, lo que
permite que incluso aquellos dispositivos no integrados
en MasterBus puedan funcionar en la red MasterBus.
Para hacer posible la comunicación directa entre la red
MasterBus y un producto no fabricado por Mastervolt,
se recomienda utilizar la interfaz ModBus.
PRECAUCIÓN: ¡Nunca conecte
directamente un dispositivo no perteneciente
a la red MasterBus a la red MasterBus! Si
lo hace, quedará anulada la garantía de
todos los dispositivos MasterBus que haya
conectados.
Para obtener información acerca de cómo congurar
una red MasterBus, consulte el manual de la pantalla
MasterView.
3 INSTALACIÓN
3.1 CONEXIÓN
Qué necesita:
MasterBus-Serial interface (incluida)
Cable de conexión MasterBus (6 metros, incluido)
Cable cruzado RS232 (incluido)
Véase la Figura 1.
Inserte los cables de conexión MasterBus en los
puertos de datos MasterBus de la MasterBus–
Interface serie.
Conecte el cable de conexión serie entre la
MasterBus–Interface serie y el puerto serie de su
dispositivo.
La MasterBus-Interfaz serie únicamente puede
utilizarse con los dispositivos RS232 que se
mencionan en el capítulo 4.
Pantalla del
Masterbus
MasterBus–Serial
Interface
Dispositivo de
alimentación
del MasterBus
Dispositivo con
conexión serie
QRS 232
Figura 1: MasterBus- Interfaz serie del sistema
Marzo de 2011 / MasterBus–Serial interface / CA
36
4 COMUNICACIÓN
La MasterBus–Serial Interface conecta el dispositivo no
perteneciente a la red MasterBus a la red MasterBus.
Esto permite monitorizar y congurar mediante una
pantalla MasterView o el software MasterView System.
En este capítulo se ofrece información general de las
funciones de MasterBus que están disponibles con su
dispositivo.
4.1 MASS CHARGER
Menú de monitorización, alarma y conguración.
MONITORIZACIÓN
Propiedades Variables
Dispositivo Estado
Estado de carga
Voltaje CC
Corriente CC
ALARMAS
Propiedades Variables
Alarma Detección fallo
Temperatura alta
Cortocircuito
Error CC
Error TC
CONFIGURACIÓN
Propiedades Variables
Interfaz serie Lengua
Tipo dispositivo
Ajustes bulk Voltaje bulk
Tiempo bulk
Tiem. vuel. bulk
Absorción Voltaje abs.
Tiempo abs. máx.
Tiempo abs. mín.
Ajustes ot. Voltaje ot.
Vo. ot forc.
Ajustes alarma Al. CC alto on
Al. CC alto off
Al. CC bajo on
Al. CC bajo off
Retraso alarma CC
Ajustes extra Volt. vuel. bulk
Amps. retorno
Corriente máxima
Comp. diodo
Compensar temp.
Compensar gel
COMUNICACIÓN
4.2 MASS COMBI
Menú de monitorización y conguración.
MONITORIZACIÓN
Propiedades Variables
Cong. básica Modo
Selecc. entrada
Estado Estado
Carga (%)
Cargador Estado de carga
Voltaje batería
Corriente carga
CA Entrada CA entrada (V)
CA entrada (A)
Salida CA Salida CA (V)
Salida CA (A)
CONFIGURACIÓN
Propiedades Variables
Interfaz serie Lengua
Tipo dispositivo
Ajustes bulk Corriente máxima
Voltaje bulk
Tiempo bulk
Tiem. vuel. bulk
Absorción Voltaje abs.
Tiempo abs. máx.
Tiempo abs. mín.
Ajustes ot. Voltaje de ot.
Vo. ot forc.
Ajustes alarma Al. CC alto on
Al. CC alto off
Al. CC bajo on
Al. CC bajo off
Retraso alarma CC
Todos errores
Voltaje batería
Salida CA, Carga CA, Nivel de
carga
Ajustes extra Volt. vuel. bulk
Amps. retorno
Compensar temp.
Compensar gel
Voltaje inversor
Límite generador
Puentes Modo paralelo
Frec. inversor
Modo de energía
Tipo batería
Relé pues. tie.
Energía compart., Soporte energía,
Soporte aliment., Calidad energía
Ecualización
Eventos Origen evento 1
CA / MasterBus–Serial interface / Marzo de 2011
37
4.3 MAC/ MAGIC
Menú de monitorización y conguración.
MONITORIZACIÓN
Propiedades Variables
Mac/Magic Modo
Activado (sí, no)
Voltaje entrada
Voltaje salida
Corriente entra.
Porcentaje de regulador
CONFIGURACIÓN
Propiedades Variables
Interfaz serie Lengua
Tipo dispositivo
Principal Modo
Voltaje nominal
Usar int. luz
Int. remoto
Parada voltaje
Entr. baja off (V)
Entr. baja on (V)
Entr. alta off (V)
Entr. alta on (V)
Tiempo retraso
Límite corriente (%)
Estabilizar Forzar ot. (V)
Regulador Regulador bajo (V)
Regulador alto (V)
Mantener
Cargador Iniciar nuevo ci. (V)
Nuevo ciclo car. (V)
Tiempo abs.
Absorción (V)
Flotación (V)
4.4 BTM-III
Menú de monitorización, historia y conguración.
MONITORIZACIÓN
Propiedades Variables
Bat. 1 Estado de carga
Tiempo restante
Capac. consum.
Voltaje batería
Corriente bat.
Bat. 2 Voltaje batería
Estado de carga
Bat. 3 Voltaje batería
Estado de carga
HISTORIA
Propiedades Variables
Historia Desde arranque
Desde alarma
Últ. máx.
Total ciclos
Batería vacía
CEF calculado
Total consum.
Descarga media
Historia mín/
máx
Bat. 1 mín. (Ah)
Bat. 1 mín. (V)
Bat 1 mín. (V)
Bat. 1 máx. (V)
COMUNICACIÓN
Historia mín/máx Bat 2 mín. (V)
Bat. 2 máx. (V)
Bat 3 mín. (V)
Bat. 3 máx. (V)
CONFIGURACIÓN
Propiedades Variables
General Lengua
Nombre bat. 1
Nombre bat. 2
Nombre bat. 3
No derivador
Ahorro energía
Bat. 1 Voltaje nominal
Capac. batería
Carga media
Corriente carga
Alarma
Bajo voltaje
Alto voltaje
Bajo retraso
Batería vacía
Batería llena
Tiempo funcion. mín.
Tiempo funcion. máx.
Bat. 2 Voltaje nominal
Capac. batería
Carga media
Corriente carga
Alarma
Bajo voltaje
Alto voltaje
Bajo retraso
Batería vacía
Batería llena
Tiempo funcion. mín.
Tiempo funcion. máx.
Bat. 3 Voltaje nominal
Capac. batería
Carga media
Corriente carga
Alarma
Bajo voltaje
Alto voltaje
Bajo retraso
Batería vacía
Batería llena
Tiempo funcion. mín.
Tiempo funcion. máx.
Avanzado Bat. 1 cef
Bat. 1 Peukert
Bat. 1 reinic.
Amp. retorno
Flotación
Bat. 2 cef
Bat. 2 Peukert
Bat. 2 reinic.
Bat. 3 cef
Bat. 3 Peukert
Bat. 3 reinic.
Bat. 3 reinic.
Parám. fábr.
Marzo de 2011 / MasterBus–Serial interface / CA
38
5 INFORMACIÓN NECESARIA PARA REALIZAR PEDIDOS
Número de pieza Descripción
77040000* Dispositivo terminador de MasterBus*
77040020 Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 0,2 m / 0,6 pies
77040050 Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 0,5m / 1,6 pies
77040100 Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 1,0m / 3,3 pies
77040300 Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 3,0m / 10 pies
77040600* Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 6,0m / 20 pies*
77041000 Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 10m / 33 pies
77041500 Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 15m / 49 pies
77042500 Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 25m / 82 pies
77050000 Congurar para ensamblar cables de conexión UTP: 100 m / 330 pies de cable UTP, 50
conectores modulares y herramienta de engarzado
6502001030 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 6 m
6502100100 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 10m
6502100150 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 15m
6502100200 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 20m
6502100250 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 25m
* Estas piezas se suministran de manera estándar con la MasterBus– Serial Interface.
Mastervolt puede ofrecer una gran variedad de productos para su instalación eléctrica, entre ellos, un programa ampliado de
componentes para la red MasterBus. Visite mastervolt.com para obtener una perspectiva general de todos nuestros productos.
6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Póngase en contacto con el servicio de mantenimiento local de Mastervolt si no puede corregir algún problema con
la ayuda de la tabla de averías que se incluye a continuación. Visite www.mastervolt.com para obtener una lista
completa de los centros en los que Mastervolt ofrece servicio de mantenimiento y reparación.
Problema Posible causa Solución
No hay actividad en
MasterBus.
No hay ningún dispositivo alimentado por
MasterBus conectado o encendido.
Conecte y/o encienda el dispositivo alimentado
por MasterBus (como el MasterShunt).
El LED verde de
la interfaz no está
iluminado o parpadea.
La MasterBus–Serial Interface no se ha
conectado al puerto serie.
Revise el cable serie y las conexiones entre la
MasterBus–Serial Interface y el puerto serie.
La MasterBus–Serial Interface no se ha
conectado al puerto MasterBus.
Revise los cables MasterBus y las conexiones.
No se puede encontrar el
dispositivo conectado.
El dispositivo conectado está apagado. Encienda el dispositivo conectado.
Problema en el cableado. Revise los cables serie. Necesita cables serie
cruzados (de 1 a 6), no cables MasterBus.
Conexiones incorrectas. El cable
MasterBus no se unirá a un conector
no perteneciente a MasterBus como el
conector RS232. El cable serie no se unirá
al conector MasterBus.
Revise las conexiones.
No hay comunicación
entre el dispositivo
conectado y la red
MasterBus.
Si se ha cambiado la conguración del
dispositivo conectado, es posible que
la conexión entre la red MasterBus y el
dispositivo conectado tarde algunos segundos.
Espere algunos segundos.
Problema en el cableado. Revise los cables MasterBus y el cable serie.
Necesita cables serie cruzados (de 1 a 6) (no
cables rectos ni cables MasterBus).
No hay ningún dispositivo terminador
situado en los extremos de la red.
Compruebe si los dispositivos terminadores
están instalados en ambos extremos de la red
MasterBus (consulte el manual del dispositivo
alimentado por MasterBus).
La red MasterBus está congurada como
una red en anillo.
No se permite usar redes en anillo (consulte
el manual del dispositivo alimentado por
MasterBus). Revise las conexiones de la red.
INFORMACIÓN NECESARIA PARA REALIZAR PEDIDOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CA / MasterBus–Serial interface / Marzo de 2011
39
Problema Posible causa Solución
Conexiones en T en la red MasterBus. Compruebe que no haya conexiones en T
en la red. No se permite usar conexiones
en T (consulte el manual del dispositivo
alimentado por MasterBus).
Los mensajes se
muestran en el idioma
incorrecto.
La conguración del idioma en la interfaz
serie no es la correcta.
Haga clic en el menú “Lengua” y seleccione
el idioma deseado.
La conguración del idioma de la pantalla
del MasterBus no es la correcta.
Cada dispositivo conectado por separado
posee su propia conguración de idioma,
incluida la pantalla. Consulte el manual del
usuario de la pantalla.
7 INFORMACIÓN TÉCNICA
7.1 ESPECIFICACIONES
Modelo: MasterBus–Serial Interface
Número de artículo: 77030450
Se incluye: Interfaz, cable de conexión serie, cable MasterBus, dispositivo terminador de
MasterBus, manual del usuario
Función del aparato: Interfaz de comunicación entre un dispositivo bus serie de Mastervolt y la red
MasterBus.
Compatible con: Mass Combi, Mass Charger, MAC/ MAGIC
Fabricante: Mastervolt Ámsterdam, Países Bajos
Capacidad de alimentación
del MasterBus: No
Consumo de energía: 144 mW
Peso: Aprox. 80 gr
Grado de protección: IP 21
Dimensiones: Consulte el diagrama incluido a continuación
7.2 DIMENSIONES Y CONECTORES
=
QRS =
232
QRS
232
Conector del MasterBus
Conector serie
Figura 2: dimensiones en mm (pulg.) y conectores
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN TÉCNICA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE
8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE
Fabricante: Mastervolt
Dirección: Snijdersbergweg 93, 1105 AN Ámsterdam
Países Bajos
Declara que:
Producto:
77030450 MasterBus–Serial Interface
Cumple con las disposiciones de la directiva sobre EC EMC 89/336/EEC y sus modicaciones 92/31/EEC, 93/68/EEC.
Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:
Norma genérica de emisión: EN 50081-1:1992
Norma genérica de inmunidad: EN 50082-1:1997
con la siguiente norma:
Norma de baja tensión: EN 60950: 2000
Ámsterdam,
P. F. Kenninck,
Director General de MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands
Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006

Transcripción de documentos

USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING BETRIEBSANLEITUNG / MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO MasterBus–Serial Interface Interfaz entre el bus serie y la red MasterBus MAS_TL_004_0411 MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam The Netherlands Tel.: +31-20-3422100 Fax.: +31-20-6971006 mastervolt.com ENGLISH: NEDERLANDS: DEUTSCH: FRANÇAIS: CASTELLANO: ITALIANO: PAGE 1 PAGINA 9 SEITE 17 PAGINA 25 PÁGINA 33 PÁGINA 41 Copyright © 2011 Mastervolt, v 2.1 Marzo de 2011 CONTENIDO E INFORMACIÓN GENERAL CONTENIDO v 2.1 Marzo de 2011 1 INFORMACIÓN GENERAL..................................................................................................................................... 34 2 MASTERBUS.......................................................................................................................................................... 35 3 INSTALACIÓN......................................................................................................................................................... 35 4 COMUNICACIÓN.................................................................................................................................................... 36 5 INFORMACIÓN NECESARIA PARA REALIZAR PEDIDOS.................................................................................. 38 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................................................................ 38 7 INFORMACIÓN TÉCNICA...................................................................................................................................... 39 8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE............................................................................................... 40 1 INFORMACIÓN GENERAL 1.1 USO DE ESTE MANUAL Copyright © 2011 Mastervolt. Reservados todos los derechos. Queda prohibido reproducir, transferir, distribuir o almacenar parte o todo el contenido del presente documento de cualquier forma sin el permiso por escrito previo de Mastervolt. En este manual se incluyen instrucciones para poder utilizar, mantener y solucionar de un modo eficaz y seguro fallos poco importantes de la MasterBus interfaz Serie. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: Descripción Número de pieza MasterBus–Serial Interface 77030450 ¡Guarde este manual en un lugar seguro! La versión en ingles de este documento tiene 8 páginas. 1.2 INFORMACIÓN IMPORTANTE QUE DEBE SABER Una instalación incorrecta puede ocasionar daños en la MasterBus-Interfaz serie así como en los dispositivos de Mastervolt que haya conectados. Asegúrese de que todo el equipo esté desconectado de cualquier fuente de alimentación durante la instalación. 34 1.3 ESPECIFICACIONES DE LA GARANTÍA Mastervolt garantiza que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas y las estipulaciones aplicables desde el punto de vista legal. Si no actúa de acuerdo con las regulaciones, las instrucciones y las estipulaciones que se detallan en este manual del usuario, pueden producirse daños y/o el producto no cumplirá las especificaciones. Esto puede significar que la garantía será declarada nula y sin efecto. IMPORTANTE: Otros contratos de garantía, como la “garantía del sistema de Mastervolt”, podrán incluir restricciones que prohíban el restablecimiento de los datos históricos. 1.4 RESPONSABILIDAD Mastervolt no acepta ningún tipo de responsabilidad por: • Daños y perjuicios ocasionados por el uso de la MasterBus- Interfaz serie y/o el software MasterAdjust; • Posibles errores en los manuales que se adjuntan y las consecuencias de éstos; • El uso que no se ajuste a la finalidad del producto. Marzo de 2011 / MasterBus–Serial interface / CA MASTERBUS 2 Masterbus 2.1 ¿QUÉ ES MASTERBUS? Todos los dispositivos que funcionan con MasterBus vienen marcados con el símbolo de MasterBus. MasterBus es una red de datos totalmente descentralizada que sirve para entablar la comunicación entre los distintos dispositivos de los sistemas de Mastervolt. Se trata de una red de comunicación basada en el bus CAN que ha demostrado ser un sistema de bus fiable para aplicaciones de la industria automovilística. MasterBus se utiliza como sistema de control de la alimentación de todos los dispositivos conectados, como el inversor, el cargador de la batería, el generador, etc. Esto facilita la comunicación entre los dispositivos conectados, por ejemplo, para poner en funcionamiento el generador si el nivel de carga de las baterías es bajo. MasterBus reduce la complejidad de los sistemas eléctricos gracias al uso de cables de conexión UTP. En estos sistemas simplemente se enlazan todos sus componentes. Por tanto, cada dispositivo está equipado con dos puertos de datos MasterBus. Cuando hay conectados dos o más dispositivos unos con otros a través de estos puertos de datos, conforman una red de datos local denominada el MasterBus. El resultado es una reducción en los costes de material ya que únicamente se necesitan unos pocos cables eléctricos y el tiempo de instalación es menor. 3 INSTALACIÓN 3.1 CONEXIÓN Qué necesita: ✓ MasterBus-Serial interface (incluida) ❑ Para monitorizar y controlar los dispositivos conectados, Mastervolt ofrece una gran gama de paneles que muestran la información de estado completa de su sistema de un modo rápido con sólo pulsar un botón. Hay disponibles cuatro paneles diferentes, que incluyen desde la pantalla LCD pequeña de 120 x 65 mm compatible con Mastervision hasta el panel a todo color del sistema MasterView System. Es posible utilizar todos los paneles de monitorización para monitorizar, controlar y configurar todo el equipo MasterBus conectado. La red existente permite añadir nuevos dispositivos de un modo sencillo simplemente ampliando la red. Mastervolt también ofrece varias interfaces, lo que permite que incluso aquellos dispositivos no integrados en MasterBus puedan funcionar en la red MasterBus. Para hacer posible la comunicación directa entre la red MasterBus y un producto no fabricado por Mastervolt, se recomienda utilizar la interfaz ModBus. PRECAUCIÓN: ¡Nunca conecte directamente un dispositivo no perteneciente a la red MasterBus a la red MasterBus! Si lo hace, quedará anulada la garantía de todos los dispositivos MasterBus que haya conectados. Para obtener información acerca de cómo configurar una red MasterBus, consulte el manual de la pantalla MasterView. Pantalla del Masterbus MasterBus–Serial Interface Dispositivo de alimentación del MasterBus ✓ Cable de conexión MasterBus (6 metros, incluido) ❑ ✓ Cable cruzado RS232 (incluido) ❑ Véase la Figura 1. • Inserte los cables de conexión MasterBus en los puertos de datos MasterBus de la MasterBus– Interface serie. • Conecte el cable de conexión serie entre la MasterBus–Interface serie y el puerto serie de su dispositivo. Dispositivo con conexión serie QRS 232 ☞ La  MasterBus-Interfaz serie únicamente puede utilizarse con los dispositivos RS232 que se mencionan en el capítulo 4. CA / MasterBus–Serial interface / Marzo de 2011 Figura 1: MasterBus- Interfaz serie del sistema 35 COMUNICACIÓN 4 COMUNICACIÓN La MasterBus–Serial Interface conecta el dispositivo no perteneciente a la red MasterBus a la red MasterBus. Esto permite monitorizar y configurar mediante una pantalla MasterView o el software MasterView System. En este capítulo se ofrece información general de las funciones de MasterBus que están disponibles con su dispositivo. 4.1 MASS CHARGER Menú de monitorización, alarma y configuración. MONITORIZACIÓN Propiedades Variables Dispositivo ALARMAS Propiedades Alarma Estado Estado de carga Voltaje CC Corriente CC Variables Detección fallo Temperatura alta Cortocircuito Error CC Error TC CONFIGURACIÓN Propiedades Variables Interfaz serie Lengua Tipo dispositivo Ajustes bulk Voltaje bulk Tiempo bulk Tiem. vuel. bulk Absorción Voltaje abs. Tiempo abs. máx. Tiempo abs. mín. Ajustes flot. Voltaje flot. Vo. flot forc. Ajustes alarma Al. CC alto on Al. CC alto off Al. CC bajo on Al. CC bajo off Retraso alarma CC Ajustes extra Volt. vuel. bulk Amps. retorno Corriente máxima Comp. diodo Compensar temp. Compensar gel 36 4.2 MASS COMBI Menú de monitorización y configuración. MONITORIZACIÓN Propiedades Variables Config. básica Modo Selecc. entrada Estado Estado Carga (%) Cargador Estado de carga Voltaje batería Corriente carga CA Entrada CA entrada (V) CA entrada (A) Salida CA Salida CA (V) Salida CA (A) CONFIGURACIÓN Propiedades Variables Interfaz serie Lengua Tipo dispositivo Ajustes bulk Corriente máxima Voltaje bulk Tiempo bulk Tiem. vuel. bulk Absorción Voltaje abs. Tiempo abs. máx. Tiempo abs. mín. Ajustes flot. Voltaje de flot. Vo. flot forc. Ajustes alarma Al. CC alto on Al. CC alto off Al. CC bajo on Al. CC bajo off Retraso alarma CC Todos errores Voltaje batería Salida CA, Carga CA, Nivel de carga Ajustes extra Volt. vuel. bulk Amps. retorno Compensar temp. Compensar gel Voltaje inversor Límite generador Puentes Modo paralelo Frec. inversor Modo de energía Tipo batería Relé pues. tie. Energía compart., Soporte energía, Soporte aliment., Calidad energía Ecualización Eventos Origen evento 1 Marzo de 2011 / MasterBus–Serial interface / CA COMUNICACIÓN 4.3 MAC/ MAGIC Menú de monitorización y configuración. MONITORIZACIÓN Propiedades Variables Mac/Magic Modo Activado (sí, no) Voltaje entrada Voltaje salida Corriente entra. Porcentaje de regulador CONFIGURACIÓN Propiedades Variables Interfaz serie Lengua Tipo dispositivo Principal Modo Voltaje nominal Usar int. luz Int. remoto Parada voltaje Entr. baja off (V) Entr. baja on (V) Entr. alta off (V) Entr. alta on (V) Tiempo retraso Límite corriente (%) Estabilizar Forzar flot. (V) Regulador Regulador bajo (V) Regulador alto (V) Mantener Cargador Iniciar nuevo ci. (V) Nuevo ciclo car. (V) Tiempo abs. Absorción (V) Flotación (V) 4.4 BTM-iii Menú de monitorización, historia y configuración. MONITORIZACIÓN Propiedades Variables Bat. 1 Estado de carga Tiempo restante Capac. consum. Voltaje batería Corriente bat. Bat. 2 Voltaje batería Estado de carga Bat. 3 Voltaje batería Estado de carga HISTORIA Propiedades Variables Historia Desde arranque Desde alarma Últ. máx. Total ciclos Batería vacía CEF calculado Total consum. Descarga media Historia mín/ Bat. 1 mín. (Ah) Bat. 1 mín. (V) máx Bat 1 mín. (V) Bat. 1 máx. (V) CA / MasterBus–Serial interface / Marzo de 2011 Historia mín/máx Bat 2 mín. (V) Bat. 2 máx. (V) Bat 3 mín. (V) Bat. 3 máx. (V) CONFIGURACIÓN Propiedades Variables General Lengua Nombre bat. 1 Nombre bat. 2 Nombre bat. 3 No derivador Ahorro energía Bat. 1 Voltaje nominal Capac. batería Carga media Corriente carga Alarma Bajo voltaje Alto voltaje Bajo retraso Batería vacía Batería llena Tiempo funcion. mín. Tiempo funcion. máx. Bat. 2 Voltaje nominal Capac. batería Carga media Corriente carga Alarma Bajo voltaje Alto voltaje Bajo retraso Batería vacía Batería llena Tiempo funcion. mín. Tiempo funcion. máx. Bat. 3 Voltaje nominal Capac. batería Carga media Corriente carga Alarma Bajo voltaje Alto voltaje Bajo retraso Batería vacía Batería llena Tiempo funcion. mín. Tiempo funcion. máx. Avanzado Bat. 1 cef Bat. 1 Peukert Bat. 1 reinic. Amp. retorno Flotación Bat. 2 cef Bat. 2 Peukert Bat. 2 reinic. Bat. 3 cef Bat. 3 Peukert Bat. 3 reinic. Bat. 3 reinic. Parám. fábr. 37 INFORMACIÓN NECESARIA PARA REALIZAR PEDIDOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 INFORMACIÓN NECESARIA PARA REALIZAR PEDIDOS Número de pieza 77040000* 77040020 77040050 77040100 77040300 77040600* 77041000 77041500 77042500 77050000 Descripción Dispositivo terminador de MasterBus* Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 0,2 m / 0,6 pies Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 0,5m / 1,6 pies Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 1,0m / 3,3 pies Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 3,0m / 10 pies Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 6,0m / 20 pies* Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 10m / 33 pies Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 15m / 49 pies Cable de conexión MasterBus (cable de conexión UTP), 25m / 82 pies Configurar para ensamblar cables de conexión UTP: 100 m / 330 pies de cable UTP, 50 conectores modulares y herramienta de engarzado 6502001030 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 6 m 6502100100 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 10m 6502100150 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 15m 6502100200 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 20m 6502100250 Cables de conexión serie, cable cruzado RS 232, 25m * Estas piezas se suministran de manera estándar con la MasterBus– Serial Interface. Mastervolt puede ofrecer una gran variedad de productos para su instalación eléctrica, entre ellos, un programa ampliado de componentes para la red MasterBus. Visite mastervolt.com para obtener una perspectiva general de todos nuestros productos. 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Póngase en contacto con el servicio de mantenimiento local de Mastervolt si no puede corregir algún problema con la ayuda de la tabla de averías que se incluye a continuación. Visite www.mastervolt.com para obtener una lista completa de los centros en los que Mastervolt ofrece servicio de mantenimiento y reparación. Problema No hay actividad en MasterBus. El LED verde de la interfaz no está iluminado o parpadea. Posible causa No hay ningún dispositivo alimentado por MasterBus conectado o encendido. La MasterBus–Serial Interface no se ha conectado al puerto serie. La MasterBus–Serial Interface no se ha conectado al puerto MasterBus. No se puede encontrar el El dispositivo conectado está apagado. dispositivo conectado. Problema en el cableado. No hay comunicación entre el dispositivo conectado y la red MasterBus. 38 Solución Conecte y/o encienda el dispositivo alimentado por MasterBus (como el MasterShunt). Revise el cable serie y las conexiones entre la MasterBus–Serial Interface y el puerto serie. Revise los cables MasterBus y las conexiones. Encienda el dispositivo conectado. Revise los cables serie. Necesita cables serie cruzados (de 1 a 6), no cables MasterBus. Revise las conexiones. Conexiones incorrectas. El cable MasterBus no se unirá a un conector no perteneciente a MasterBus como el conector RS232. El cable serie no se unirá al conector MasterBus. Si se ha cambiado la configuración del Espere algunos segundos. dispositivo conectado, es posible que la conexión entre la red MasterBus y el dispositivo conectado tarde algunos segundos. Problema en el cableado. Revise los cables MasterBus y el cable serie. Necesita cables serie cruzados (de 1 a 6) (no cables rectos ni cables MasterBus). No hay ningún dispositivo terminador Compruebe si los dispositivos terminadores situado en los extremos de la red. están instalados en ambos extremos de la red MasterBus (consulte el manual del dispositivo alimentado por MasterBus). La red MasterBus está configurada como No se permite usar redes en anillo (consulte una red en anillo. el manual del dispositivo alimentado por MasterBus). Revise las conexiones de la red. Marzo de 2011 / MasterBus–Serial interface / CA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN TÉCNICA Problema Posible causa Conexiones en T en la red MasterBus. Los mensajes se muestran en el idioma incorrecto. La configuración del idioma en la interfaz serie no es la correcta. La configuración del idioma de la pantalla del MasterBus no es la correcta. Solución Compruebe que no haya conexiones en T en la red. No se permite usar conexiones en T (consulte el manual del dispositivo alimentado por MasterBus). Haga clic en el menú “Lengua” y seleccione el idioma deseado. Cada dispositivo conectado por separado posee su propia configuración de idioma, incluida la pantalla. Consulte el manual del usuario de la pantalla. 7 INFORMACIÓN TÉCNICA 7.1 ESPECIFICACIONES Modelo: MasterBus–Serial Interface Número de artículo: 77030450 Se incluye: Interfaz, cable de conexión serie, cable MasterBus, dispositivo terminador de MasterBus, manual del usuario Función del aparato: Interfaz de comunicación entre un dispositivo bus serie de Mastervolt y la red MasterBus. Compatible con: Mass Combi, Mass Charger, MAC/ MAGIC Fabricante: Mastervolt Ámsterdam, Países Bajos Capacidad de alimentación del MasterBus: No Consumo de energía: 144 mW Peso: Aprox. 80 gr Grado de protección: IP 21 Dimensiones: Consulte el diagrama incluido a continuación 7.2 DIMENSIONES Y CONECTORES QRS 232 = Conector del MasterBus = Conector serie QRS 232 Figura 2: dimensiones en mm (pulg.) y conectores CA / MasterBus–Serial interface / Marzo de 2011 39 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE 8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE Fabricante: Mastervolt Dirección: Snijdersbergweg 93, 1105 AN Ámsterdam Países Bajos Declara que: Producto: 77030450 MasterBus–Serial Interface Cumple con las disposiciones de la directiva sobre EC EMC 89/336/EEC y sus modificaciones 92/31/EEC, 93/68/EEC. Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: Norma genérica de emisión: EN 50081-1:1992 Norma genérica de inmunidad: EN 50082-1:1997 con la siguiente norma: Norma de baja tensión: EN 60950: 2000 Ámsterdam, P. F. Kenninck, Director General de MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006 Email: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Mastervolt MasterBus Serial Interface Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario