SEVERIN ES3564 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Entsafter 4
Juicer 8
Centrifugeuse 12
Sapcentrifuge 17
Potente licuadora 21
Potente Centrifuga 26
Saftpresser 31
Råsaftscentrifug 35
Mehulinko 39
Sokowirówka 43
 48
 53
www.severin.com
welcome home
21
Potente licuadora
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Descripción
1. Unidad de transmisión
2. Interruptor de 3 posiciones
3. Mano de plástico
4. Tapa
5. Tubo de alimentación
6. Filtro
7. Soporte del ltro
8. Salida de zumo
9. Recipiente para el zumo
10. Clip de ajuste
11. Placa de características (en la
super cie inferior de la unidad)
12. Recipiente para la pulpa
13. Eje motor
14. Huecos de ajuste
15. Cable de alimentación con clavija (en
parte trasera)
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cuali cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el aparato,
asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y se
haya enfriado por completo.
Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie la unidad de
transmisión con agua, ni los sumerja
dentro del agua.
Para tener información detallada
sobre la limpieza del aparato,
consulte la sección Limpieza y
mantenimiento.
Precaución: El ltro tiene extremos
a lados. Para evitar lesiones,
siempre deberá extremar las
precauciones durante la instalación
de algún componente, al limpiar o
vaciar el aparato.
Si observa que el ltro giratorio o
la tapa están dañados o presentan
alguna grieta, no ponga en
funcionamiento el aparato.
Desenchufe siempre el exprimidor
ES
22
- antes de montar o desmontar el
aparato,
- después del uso,
- si hay una avería,
- antes de abrir la tapa,
- antes de dejar el aparato sin
supervisión,
- antes de limpiarlo.
Precaución: El uso incorrecto
puede provocar lesiones personales
graves.
El aparato podrá ser utilizado por
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales,
o sin experiencia ni conocimiento
del producto, solo cuando
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
todo el peligro y las precauciones de
seguridad.
No se debe permitir que los niños
utilicen el aparato. El aparato y su
cable eléctrico se deben mantener
fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
Precaución: Mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se
debe comprobar que tanto la unidad
principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura,
o se haya tirado en exceso del cable
de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no
visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
No deje el aparato desatendido mientras
está conectado.
Por razones de seguridad, utilice siempre
la mano de plástico al introducir los
alimentos en el tubo de alimentación. No
utilice en ningún caso las manos.
Después de apagar el aparato, espere
siempre que el motor se haya parado
por completo antes de abrir la tapa.
Evite que la unidad o el cable de
alimentación entren en contacto con
super cies calientes o fuentes de calor.
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación; sino asir siempre la clavija
misma. No deje luego el cable colgando.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este aparato ha sido diseñado para el
uso doméstico u otra aplicación similar,
por ejemplo
- en o cinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones,
etc. y establecimientos similares,
23
- en casas rurales.
Información útil
Corte la fruta o la verdura de modo
que los trozos quepan por el tubo de
alimentación; retire los huesos, las
semillas o el corazón de la fruta para
evitar que el aparato resulte dañado.
Las siguientes frutas y verduras no
son apropiados para exprimir: higos,
aguacates, berenjenas, bayas del saúco,
ruibarbo, arándanos agrios etc.
Los plátanos pelados se pueden añadir
por su efecto aromático, aunque se
conseguirá una cantidad muy pequeña de
zumo.
Funcionamiento breve
El aparato ha sido diseñado sólo para un
funcionamiento breve, y no debe funcionar
de modo continuo durante más de 1 minuto.
A continuación, espere 1 minuto hasta que
se haya enfriado. Después de funcionar de
este modo durante 3 ciclos, deberá permitir
que el aparato se enfríe durante 15 minutos
antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
Antes de usarla por primera vez
Antes de usar el aparato por primera
vez, debe ser limpiado observando las
instrucciones en la sección Limpieza y
mantenimiento.
Interruptor
El aparato está equipado con un interruptor
de 3 posiciones.
0 el aparato está apagado
I extracción lenta de zumo
II extracción rápida de zumo
Salida de zumo
La salida de zumo se puede doblar hacia
arriba para evitar que gotee. Mientras la
licuadora está funcionando, la salida debe
estar doblada hacia abajo para evitar que el
zumo se acumule y rebose.
Funcionamiento
Coloque el soporte del ltro sobre el eje
motor con la salida de zumo en el lado
derecho.
Coloque el ltro dentro del soporte,
empujándolo rmemente hacia abajo
por el borde hasta escuchar que está
perfectamente acoplado. Es importante
que el ltro esté rmemente encajado y
no en posición angular, y que puede girar
fácilmente.
Coloque el recipiente para la pulpa en
el lado izquierdo del aparato debajo del
borde del soporte del ltro, inclinando
ligeramente el recipiente.
Coloque la tapa transparente sobre el
soporte del ltro. El lado izquierdo de la
tapa debe encajar en el recipiente para
la pulpa. La tapa se debe jar con el clip
de ajuste, que activará el dispositivo de
desconexión de seguridad. Compruebe
que el clip de ajuste se acopla rmemente
a ambos lados de los huecos de ajuste
de la tapa.
Coloque el recipiente para el zumo
debajo de la salida. Doble la salida de
zumo hacia abajo y coloque la tapa en el
recipiente para el zumo.
Enchufe el cable eléctrico a una toma de
pared y sitúe el interruptor en el ajuste
deseado.
Introduzca los trozos de fruta o de
verdura preparados en el tubo de
alimentación con la unidad en marcha.
24
Utilice la mano para empujar suavemente
los trozos de fruta hacia abajo, utilizando
la ranura guía de la mano. Precaución:
Si ejerce demasiada presión puede dañar
el motor o el ltro.
Cuando tiene que exprimir grandes
cantidades de fruta o verduras, hace
falta vaciar el recipiente para la pulpa
y el recipiente para el zumo de vez en
cuando, cuando sea necesario.
Apague el aparato después del uso
y desenchúfelo de la pared. Levante
ligeramente el recipiente para el zumo
y a la vez doble la salida de zumo hacia
arriba.
Después de cada ciclo de uso, asegúrese
de limpiar totalmente el aparato. Se
incluye información detallada en la
sección Limpieza y mantenimiento. Para
extraer el ltro y el soporte del ltro,
primero deberá extraer el recipiente
para la pulpa. Después coloque la mano
izquierda debajo del soporte del ltro y
la mano derecha debajo de la salida de
zumo. Tire del soporte del ltro hacia
arriba mientras lo mueve ligeramente
(hacia la derecha y la izquierda) hasta
que se desprenda.
Recipiente para el zumo
Al servir el zumo exprimido con la tapa
correctamente colocada, la espuma
generada permanecerá dentro del recipiente.
Limpieza y mantenimiento
Siempre desenchufe el aparato de
la pared y permita que se enfríe
su cientemente antes de limpiarlo.
Atención: el ltro tiene puntas pequeñas
y a ladas. Podría sufrir lesiones.
No emplee productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes ni cepillos de
cerdas muy duras para limpiar el aparato.
Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie la unidad de
transmisión con agua, ni los sumerja
dentro del agua.
La unidad de transmisión se puede
limpiar con un paño limpio y ligeramente
humedecido.
El recipiente para la pulpa, el soporte
del ltro, la tapa, la mano de plástico y el
recipiente para el zumo se deben limpiar
con agua templada y un detergente
suave.
El ltro también se debe limpiar después
de cada uso del aparato, utilizando un
cepillo blando de nylon, a la venta en
cualquier comercio. No limpiar el ltro
con ningún objeto que podría resultar
inservible.
Estas piezas no se pueden limpiar en el
lavavajillas.
La limpieza del recipiente para la pulpa
se facilita colocando previamente una
pequeña bolsa de basura en el recipiente
antes de utilizarlo.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
25
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Entsafter 4 GB Instructions for use Juicer 8 FR Mode d’emploi Centrifugeuse 12 NL Gebruiksaanwijzing Sapcentrifuge 17 ES Instrucciones de uso Potente licuadora 21 IT Potente Centrifuga 26 DK Brugsanvisning Saftpresser 31 SE Bruksanvisning Råsaftscentrifug 35 FI Mehulinko 39 PL Instrukcja obsługi Sokowirówka 43 GR Oδηγίες χρήσεως Αποχυμωτής 48 Manuale d’uso Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Соковыжималка 53 ES Potente licuadora Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción 1. Unidad de transmisión 2. Interruptor de 3 posiciones 3. Mano de plástico 4. Tapa 5. Tubo de alimentación 6. Filtro 7. Soporte del filtro 8. Salida de zumo 9. Recipiente para el zumo 10. Clip de ajuste 11. Placa de características (en la superficie inferior de la unidad) 12. Recipiente para la pulpa 13. Eje motor 14. Huecos de ajuste 15. Cable de alimentación con clavija (en parte trasera) ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser ∙ realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. Precaución: El filtro tiene extremos afilados. Para evitar lesiones, siempre deberá extremar las precauciones durante la instalación de algún componente, al limpiar o vaciar el aparato. Si observa que el filtro giratorio o la tapa están dañados o presentan alguna grieta, no ponga en funcionamiento el aparato. Desenchufe siempre el exprimidor 21 ∙ ∙ ∙ ∙ - antes de montar o desmontar el aparato, - después del uso, - si hay una avería, - antes de abrir la tapa, - antes de dejar el aparato sin supervisión, - antes de limpiarlo. Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves. El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad. No se debe permitir que los niños utilicen el aparato. El aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños. Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque 22 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. No deje el aparato desatendido mientras está conectado. Por razones de seguridad, utilice siempre la mano de plástico al introducir los alimentos en el tubo de alimentación. No utilice en ningún caso las manos. Después de apagar el aparato, espere siempre que el motor se haya parado por completo antes de abrir la tapa. Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. No deje luego el cable colgando. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, - en casas rurales. Información útil ∙ Corte la fruta o la verdura de modo que los trozos quepan por el tubo de alimentación; retire los huesos, las semillas o el corazón de la fruta para evitar que el aparato resulte dañado. ∙ Las siguientes frutas y verduras no son apropiados para exprimir: higos, aguacates, berenjenas, bayas del saúco, ruibarbo, arándanos agrios etc. ∙ Los plátanos pelados se pueden añadir por su efecto aromático, aunque se conseguirá una cantidad muy pequeña de zumo. Funcionamiento breve El aparato ha sido diseñado sólo para un funcionamiento breve, y no debe funcionar de modo continuo durante más de 1 minuto. A continuación, espere 1 minuto hasta que se haya enfriado. Después de funcionar de este modo durante 3 ciclos, deberá permitir que el aparato se enfríe durante 15 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Antes de usarla por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, debe ser limpiado observando las instrucciones en la sección Limpieza y mantenimiento. Interruptor El aparato está equipado con un interruptor de 3 posiciones. 0 el aparato está apagado I extracción lenta de zumo II extracción rápida de zumo Salida de zumo La salida de zumo se puede doblar hacia arriba para evitar que gotee. Mientras la licuadora está funcionando, la salida debe estar doblada hacia abajo para evitar que el zumo se acumule y rebose. Funcionamiento ∙ Coloque el soporte del filtro sobre el eje motor con la salida de zumo en el lado derecho. ∙ Coloque el filtro dentro del soporte, empujándolo firmemente hacia abajo por el borde hasta escuchar que está perfectamente acoplado. Es importante que el filtro esté firmemente encajado y no en posición angular, y que puede girar fácilmente. ∙ Coloque el recipiente para la pulpa en el lado izquierdo del aparato debajo del borde del soporte del filtro, inclinando ligeramente el recipiente. ∙ Coloque la tapa transparente sobre el soporte del filtro. El lado izquierdo de la tapa debe encajar en el recipiente para la pulpa. La tapa se debe fijar con el clip de ajuste, que activará el dispositivo de desconexión de seguridad. Compruebe que el clip de ajuste se acopla firmemente a ambos lados de los huecos de ajuste de la tapa. ∙ Coloque el recipiente para el zumo debajo de la salida. Doble la salida de zumo hacia abajo y coloque la tapa en el recipiente para el zumo. ∙ Enchufe el cable eléctrico a una toma de pared y sitúe el interruptor en el ajuste deseado. ∙ Introduzca los trozos de fruta o de verdura preparados en el tubo de alimentación con la unidad en marcha. 23 Utilice la mano para empujar suavemente los trozos de fruta hacia abajo, utilizando la ranura guía de la mano. Precaución: Si ejerce demasiada presión puede dañar el motor o el filtro. ∙ Cuando tiene que exprimir grandes cantidades de fruta o verduras, hace falta vaciar el recipiente para la pulpa y el recipiente para el zumo de vez en cuando, cuando sea necesario. ∙ Apague el aparato después del uso y desenchúfelo de la pared. Levante ligeramente el recipiente para el zumo y a la vez doble la salida de zumo hacia arriba. ∙ Después de cada ciclo de uso, asegúrese de limpiar totalmente el aparato. Se incluye información detallada en la sección Limpieza y mantenimiento. Para extraer el filtro y el soporte del filtro, primero deberá extraer el recipiente para la pulpa. Después coloque la mano izquierda debajo del soporte del filtro y la mano derecha debajo de la salida de zumo. Tire del soporte del filtro hacia arriba mientras lo mueve ligeramente (hacia la derecha y la izquierda) hasta que se desprenda. Recipiente para el zumo Al servir el zumo exprimido con la tapa correctamente colocada, la espuma generada permanecerá dentro del recipiente. Limpieza y mantenimiento ∙ Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo. ∙ Atención: el filtro tiene puntas pequeñas y afiladas. Podría sufrir lesiones. ∙ No emplee productos de limpieza 24 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ abrasivos o muy fuertes ni cepillos de cerdas muy duras para limpiar el aparato. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. La unidad de transmisión se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido. El recipiente para la pulpa, el soporte del filtro, la tapa, la mano de plástico y el recipiente para el zumo se deben limpiar con agua templada y un detergente suave. El filtro también se debe limpiar después de cada uso del aparato, utilizando un cepillo blando de nylon, a la venta en cualquier comercio. No limpiar el filtro con ningún objeto que podría resultar inservible. Estas piezas no se pueden limpiar en el lavavajillas. La limpieza del recipiente para la pulpa se facilita colocando previamente una pequeña bolsa de basura en el recipiente antes de utilizarlo. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SEVERIN ES3564 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para