SEVERIN ES 3562 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Entsafter 4
Juicer 8
Centrifugeuse 12
Sapcentrifuge 17
Potente licuadora 21
Potente Centrifuga 26
Saftpresser 31
Råsaftscentrifug 35
Mehulinko 39
Sokowirówka 43
 48
 53
www.severin.com
welcome home
21
Potente licuadora
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Descripción
1. Mano de plástico
2. Protector para la introducción de
ingredientes
3. Tubo de alimentación
4. Tapa
5. Soporte del ltro
6. Abrazaderas de sujeción
7. Recipiente para la pulpa
8. Cable de alimentación con clavija
9. Interruptor de 3 posiciones
10. Placa de características (en la
super cie inferior de la unidad)
11. Filtro
12. Eje motor
13. Compartimento conserva-cable
14. Salida de zumo (debajo del soporte del
ltro)
15. Unidad de transmisión
16. Recipiente para el zumo
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cuali cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el aparato,
asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y se
haya enfriado por completo.
Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie la unidad de
transmisión con agua, ni los sumerja
dentro del agua.
Para tener información detallada
sobre la limpieza del aparato,
consulte la sección Limpieza y
Mantenimiento General.
El aparato podrá ser utilizado por
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales,
o sin experiencia ni conocimiento
del producto, solo cuando
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
todo el peligro y las precauciones de
ES
22
seguridad.
No se debe permitir que los niños
utilicen el aparato. El aparato y su
cable eléctrico se deben mantener
fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se
debe comprobar que tanto la unidad
principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura,
o se haya tirado en exceso del cable
de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no
visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
No deje el aparato desatendido mientras
está conectado.
Desenchufe siempre el cable eléctrico,
incluso cuando salga de la habitación
solo durante un instante.
Por razones de seguridad, utilice siempre
la mano de plástico al introducir los
alimentos en el tubo de alimentación. No
utilice en ningún caso las manos.
Precaución: el ltro tiene extremos
a lados. Para evitar lesiones, siempre
deberá extremar las precauciones al
vaciarlo.
Después de apagar el aparato, espere
siempre que el motor se haya parado
por completo antes de abrir la tapa.
Evite que la unidad o el cable de
alimentación entren en contacto con
super cies calientes o fuentes de calor.
Desenchufe siempre el exprimidor
- antes de montar o desmontar el
aparato,
- después del uso,
- si hay una avería,
- antes de abrir la tapa, y
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación; sino asir siempre la clavija
misma. No deje luego el cable colgando.
Si observa que el ltro giratorio está
dañado, no ponga en funcionamiento el
aparato.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente. Precaución: El uso
incorrecto puede provocar lesiones
personales graves.
Este aparato ha sido diseñado para el
uso doméstico u otra aplicación similar,
por ejemplo
- en o cinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones,
etc. y establecimientos similares,
- en casas rurales.
Información útil
Para colocar el aparato rmemente,
recomendamos empujarlo ligeramente
sobre la super cie de trabajo; esto
asegurará que los pies con ventosa
quedan rmemente sujetos a la
super cie.
Corte la fruta o la verdura de modo
23
que los trozos quepan por el tubo de
alimentación; retire los huesos, las
semillas o el corazón de la fruta para
evitar que el aparato resulte dañado.
Las siguientes frutas y verduras no son
apropiados para exprimir: higos, uvas,
aguacates, berenjenas, frambuesas,
moras, grosellas negras, bayas del
saúco, ruibarbo, arándanos, arándanos
agrios etc.
Haga un pequeño corte semicircular
en los tomates antes de proceder a
exprimirlos.
Los plátanos pelados se pueden añadir
por su efecto aromático, aunque se
conseguirá una cantidad muy pequeña de
zumo.
Funcionamiento breve
El aparato ha sido diseñado sólo para un
funcionamiento breve, es decir no se debe
activar de modo continuo durante más de 1
minuto. A continuación, deberá permitir que
se enfríe su cientemente antes de volver a
activarlo.
Desconexión térmica de seguridad
Este aparato está equipado con un
dispositivo de desconexión térmica de
seguridad, que automáticamente apagará
el aparato en caso de sobrecalentamiento.
Si esto ocurriera, deberá esperar a que el
aparato se enfríe a temperatura ambiente
antes de volver a utilizarlo.
Compartimento para la conservación del
cable
En la parte posterior del aparato, existe un
compartimento para la conservación del
cable. Antes de utilizar el aparato, deberá
abrir el compartimento y desenrollar el cable
de alimentación hasta la longitud deseada.
Antes de usarla por primera vez
Antes de usar el aparato por primera
vez, debe ser limpiado observando las
instrucciones en la sección Limpieza y
Mantenimiento General.
Interruptor
El aparato está equipado con un interruptor
de 3 posiciones.
0 el aparato está apagado
1 extracción lenta de zumo
2 extracción rápida de zumo
Le recomendamos iniciar el proceso de
extracción con un ajuste lento y pasar
al ajuste rápido únicamente cuando sea
necesario.
Funcionamiento
Coloque el recipiente para el zumo y el
recipiente para la pulpa.
Coloque el soporte del ltro sobre el eje
motor, asegurando que el ori cio pequeño
de la salida de zumo está colocado
directamente sobre el recipiente para el
zumo.
Coloque el ltro dentro del soporte,
empujándolo rmemente hacia
abajo. Es importante que el ltro está
perfectamente encajado y no en posición
angular.
Coloque la tapa transparente sobre
el soporte del ltro. Utilice las dos
abrazaderas de sujeción para cerrar
la tapa sobre la base, esto activará el
dispositivo de desconexión de seguridad.
Coloque el protector para la introducción
de ingredientes sobre el tubo de
alimentación.
Enchufe el cable eléctrico a una toma de
24
pared y sitúe el interruptor en el ajuste
deseado.
Introduzca los trozos de fruta o de
verdura preparados en el tubo de
alimentación con la unidad en marcha.
Utilice la mano de plástico y empuje
los trozos suavemente hacia abajo,
observando las ranuras de plástico.
Precaución: Si ejerce demasiada
presión puede dañar el motor o el ltro.
Cuando tiene que exprimir grandes
cantidades de fruta o verduras, hace
falta vaciar el recipiente para la pulpa
y el recipiente para el zumo de vez en
cuando, cuando sea necesario.
Al vaciar el recipiente para la pulpa,
también se debe eliminar la pulpa
acumulada en la tapa.
Apague el aparato después del uso y
desenchúfelo de la pared.
Limpieza y Mantenimiento General
Siempre desenchufe el aparato de
la pared y permita que se enfríe
su cientemente antes de limpiarlo.
Atención: el ltro tiene puntas pequeñas
y a ladas. Podría sufrir lesiones.
No emplee productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes ni cepillos de
cerdas muy duras para limpiar el aparato.
Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie la unidad de
transmisión con agua, ni los sumerja
dentro del agua.
La unidad de transmisión se puede
limpiar con un paño limpio y ligeramente
humedecido.
El recipiente para la pulpa, el soporte
del ltro, la tapa, la mano de plástico,
el protector para la introducción de
ingredientes y el recipiente para el zumo
se deben limpiar con agua templada y un
detergente suave.
El ltro se debe limpiar siempre después
de cada uso del aparato, utilizando un
cepillo de nylon con cerdas suaves, a la
venta en cualquier comercio. No limpiar
el ltro con ningún objeto que podría
resultar inservible.
Algunas frutas y verduras contienen
sustancias que pueden producir la
decoloración de los componentes
plásticos del aparato. Esto proceso no
se puede evitar a largo plazo, pero su
efecto se puede retrasar limpiando las
piezas inmediatamente después de su
utilización.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
25
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Entsafter 4 GB Instructions for use Juicer 8 FR Mode d’emploi Centrifugeuse 12 NL Gebruiksaanwijzing Sapcentrifuge 17 ES Instrucciones de uso Potente licuadora 21 IT Potente Centrifuga 26 DK Brugsanvisning Saftpresser 31 SE Bruksanvisning Råsaftscentrifug 35 FI Mehulinko 39 PL Instrukcja obsługi Sokowirówka 43 GR Oδηγίες χρήσεως Αποχυμωτής 48 Manuale d’uso Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Соковыжималка 53 ES Potente licuadora Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción 1. Mano de plástico 2. Protector para la introducción de ingredientes 3. Tubo de alimentación 4. Tapa 5. Soporte del filtro 6. Abrazaderas de sujeción 7. Recipiente para la pulpa 8. Cable de alimentación con clavija 9. Interruptor de 3 posiciones 10. Placa de características (en la superficie inferior de la unidad) 11. Filtro 12. Eje motor 13. Compartimento conserva-cable 14. Salida de zumo (debajo del soporte del filtro) 15. Unidad de transmisión 16. Recipiente para el zumo Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la ∙ ∙ ∙ ∙ reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y Mantenimiento General. El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de 21 seguridad. ∙ No se debe permitir que los niños utilicen el aparato. El aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ No deje el aparato desatendido mientras está conectado. Desenchufe siempre el cable eléctrico, incluso cuando salga de la habitación solo durante un instante. ∙ Por razones de seguridad, utilice siempre la mano de plástico al introducir los alimentos en el tubo de alimentación. No utilice en ningún caso las manos. ∙ Precaución: el filtro tiene extremos afilados. Para evitar lesiones, siempre deberá extremar las precauciones al vaciarlo. ∙ Después de apagar el aparato, espere siempre que el motor se haya parado por completo antes de abrir la tapa. 22 ∙ Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. ∙ Desenchufe siempre el exprimidor - antes de montar o desmontar el aparato, - después del uso, - si hay una avería, - antes de abrir la tapa, y - antes de limpiarlo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. No deje luego el cable colgando. ∙ Si observa que el filtro giratorio está dañado, no ponga en funcionamiento el aparato. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, - en casas rurales. Información útil ∙ Para colocar el aparato firmemente, recomendamos empujarlo ligeramente sobre la superficie de trabajo; esto asegurará que los pies con ventosa quedan firmemente sujetos a la superficie. ∙ Corte la fruta o la verdura de modo que los trozos quepan por el tubo de alimentación; retire los huesos, las semillas o el corazón de la fruta para evitar que el aparato resulte dañado. ∙ Las siguientes frutas y verduras no son apropiados para exprimir: higos, uvas, aguacates, berenjenas, frambuesas, moras, grosellas negras, bayas del saúco, ruibarbo, arándanos, arándanos agrios etc. ∙ Haga un pequeño corte semicircular en los tomates antes de proceder a exprimirlos. ∙ Los plátanos pelados se pueden añadir por su efecto aromático, aunque se conseguirá una cantidad muy pequeña de zumo. Funcionamiento breve El aparato ha sido diseñado sólo para un funcionamiento breve, es decir no se debe activar de modo continuo durante más de 1 minuto. A continuación, deberá permitir que se enfríe suficientemente antes de volver a activarlo. Desconexión térmica de seguridad Este aparato está equipado con un dispositivo de desconexión térmica de seguridad, que automáticamente apagará el aparato en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurriera, deberá esperar a que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de volver a utilizarlo. Compartimento para la conservación del cable En la parte posterior del aparato, existe un compartimento para la conservación del cable. Antes de utilizar el aparato, deberá abrir el compartimento y desenrollar el cable de alimentación hasta la longitud deseada. Antes de usarla por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, debe ser limpiado observando las instrucciones en la sección Limpieza y Mantenimiento General. Interruptor El aparato está equipado con un interruptor de 3 posiciones. 0 el aparato está apagado 1 extracción lenta de zumo 2 extracción rápida de zumo Le recomendamos iniciar el proceso de extracción con un ajuste lento y pasar al ajuste rápido únicamente cuando sea necesario. Funcionamiento ∙ Coloque el recipiente para el zumo y el recipiente para la pulpa. ∙ Coloque el soporte del filtro sobre el eje motor, asegurando que el orificio pequeño de la salida de zumo está colocado directamente sobre el recipiente para el zumo. ∙ Coloque el filtro dentro del soporte, empujándolo firmemente hacia abajo. Es importante que el filtro está perfectamente encajado y no en posición angular. ∙ Coloque la tapa transparente sobre el soporte del filtro. Utilice las dos abrazaderas de sujeción para cerrar la tapa sobre la base, esto activará el dispositivo de desconexión de seguridad. ∙ Coloque el protector para la introducción de ingredientes sobre el tubo de alimentación. ∙ Enchufe el cable eléctrico a una toma de 23 ∙ ∙ ∙ ∙ pared y sitúe el interruptor en el ajuste deseado. Introduzca los trozos de fruta o de verdura preparados en el tubo de alimentación con la unidad en marcha. Utilice la mano de plástico y empuje los trozos suavemente hacia abajo, observando las ranuras de plástico. Precaución: Si ejerce demasiada presión puede dañar el motor o el filtro. Cuando tiene que exprimir grandes cantidades de fruta o verduras, hace falta vaciar el recipiente para la pulpa y el recipiente para el zumo de vez en cuando, cuando sea necesario. Al vaciar el recipiente para la pulpa, también se debe eliminar la pulpa acumulada en la tapa. Apague el aparato después del uso y desenchúfelo de la pared. Limpieza y Mantenimiento General ∙ Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo. ∙ Atención: el filtro tiene puntas pequeñas y afiladas. Podría sufrir lesiones. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes ni cepillos de cerdas muy duras para limpiar el aparato. ∙ Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. ∙ La unidad de transmisión se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido. ∙ El recipiente para la pulpa, el soporte del filtro, la tapa, la mano de plástico, el protector para la introducción de ingredientes y el recipiente para el zumo 24 se deben limpiar con agua templada y un detergente suave. ∙ El filtro se debe limpiar siempre después de cada uso del aparato, utilizando un cepillo de nylon con cerdas suaves, a la venta en cualquier comercio. No limpiar el filtro con ningún objeto que podría resultar inservible. ∙ Algunas frutas y verduras contienen sustancias que pueden producir la decoloración de los componentes plásticos del aparato. Esto proceso no se puede evitar a largo plazo, pero su efecto se puede retrasar limpiando las piezas inmediatamente después de su utilización. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SEVERIN ES 3562 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario