CHAUVET DJ Geyser P6 Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Quick Reference Guide
Geyser P6 QRG EN
About T
his
Guide
The Geyser P6
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information
and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Safety
Notes
These Safety Notes include important information about installation, use,
and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be
hot.
Do not touch the output nozzle of this product. It is very hot during
operation and may remain hot for several hours after turning the unit
off.
Depending on the amount of fog/haze generated, all fog machines
may set off smoke detectors.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product
must be within the range stated on the decal or rear panel of the
product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Make sure there is adequate fog liquid in the machine to prevent
pump and heater damage.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
Do not use for space heating purposes.
Drain the tank before transporting the product.
Use only CHAUVET® water-based fog fluid.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Geyser P6 QRG EN
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux,
contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
What Is
Included
Geyser P6
Power cord
2x Omega Brackets with mounting
hardware
Wireless remote control
Wireless remote receiver
Warranty card
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Geyser P6
and make sure you have received all parts
in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
carrier immediately, not Chauvet.
Product
Description
The Geyser P6 is a water-based fog machine with
RGBA+UV
technology. It produces a pyrotechnic-like effect by emitting 15-
foot
high blasts of colored fog at up to 25,000 cubic feet per minute.
Its
l
ightweight and compact size makes it perfect for mobile
applications. This versatile fogger can also
be rotated for vertical or
horizontal output. The digital display allows easy selection of stand-
alone functions and settings. Simple plug and play with the included
wireless remote offers wireless control. Uses standard CHAUVET
haze or fog fluid.
Geyser P6 QRG EN
Product Overview
FCQ (Fog Cleaner Quart) was sp
ecifically developed by
CHAUVET to clean your Geyser P6
Make sure you use FCQ
regularly to increase the life of your product.
AC Power
This product has fixed-voltage
power supply that can work with an
input voltage of either 120 VAC, 50/60 Hz or 230 VAC, 50 Hz.
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse
holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap
and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Power In
Fluid Tank
Fuse Holder
Nozzle and LEDs
On/Off Switch
Control Buttons
LED Display
Remote Control
Receiver Port
DMX
In/Out
Fluid Line In
Removable Shield
Geyser P6 QRG EN
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. This product
comes with two omega brackets to which you can attach clamps.
You must supply your own clamps and make sure that they are
capable of supporting the weight of this product.
Note: You will ha
ve to use two mounting points per product when
mounting for downward fog output.
Options
Note: Remove the fluid tank from the holder and set it upright
on an adjacent surface when mounting the Geyser P6 in an
inverted position to avoid leaking.
A
B
C
Floor Mounting Vertical Fog Output
Vertical Mounting Horizontal Fog Output
Overhead Mounting Downward Fog Output
*Utilize option A or B
*Utilize option C
Geyser P6 QRG EN
Fluid Tank
Orientation
To avoid spillage with any mounting, always position the fluid
tank with the tank’s cap in the uppermost position above the
tank’s fog fluid line.
Alternative Inverted
Truss Mounting
With inverted mounting, avoid spillage of the fog fluid by setting
the fluid tank in an upright position. Be sure to use a safety
cable for both the Geyser P6 and the fluid tank when rigging in
this manner. Follow the instructions provided to reverse fluid
tank compartment.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of
non-
use completely disconnect from power via breaker or by
unplugging it.
Fog Fluid Line
Vertical Fog Output
Horizontal Fog Output
Safety Cable for the
Fluid Tank
Mounting Clamps for
the Geyser P4
TRUSST®
(or other elevated
platform or truss)
The Fluid Tank in
an upright position
Overhead Mounting Downward Fog Output
Reversible Fluid
Tank compartment
Safety Cable goes
through pass-thru
Geyser P6 QRG EN
Tank Inversion
To avoid leaking, invert the
fluid tank when mounting this product in
an inverted position. *Actual product may vary from photo
Inverted Mounting
Geyser P6 QRG EN
Control Panel
Description
Button Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
Addr
d- -1– d503
Selects DMX starting address
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
Selects preset colors for wireless remote
operation
Ht
T _ _ _
Shows current temperature of product
DMX Linking
The Geyser P6 can work with a DMX controller when linked by
DMX serial
connections.
Instructions for connecting and configuring this product for
DMX operation are in the User Manual.
If you are not familiar with DMX,
download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 503.
Wirele
ss
Remote
Control
To trigger fog output and activate the color program using the wireless
remote control, do the following:
1. Plug the wireless receiver into the Remote Control Receiver port on the
side of the Geyser P6
2. Program the color choice for each button on the remote (14), using the
CH-1–CH-4 menu options on the Geyser P6.
3. On the wireless transmitter, press the button ass
igned to the color program
(14). The Geyser P6 emits fog and activates the color program for as
long as you hold down the button.
Geyser P6 QRG EN
DMX Values
10CH
Channel
Function Value Percent/Setting
1 Fog
000 ó 002
No function
003 ó 255
Fog on
2 Red
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
3 Green
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
4 Blue
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
5 Amber
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
6 UV
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
7 Color Macro
000
ó
009
No function
010 ó 017
Color Macro 1
018 ó 025
Color Macro 2
026 ó 033
Color Macro 3
034 ó 041
Color Macro 4
042 ó 049
Color Macro 5
050 ó 057
Color Macro 6
058 ó 065
Color Macro 7
066 ó 073
Color Macro 8
074 ó 081
Color Macro 9
082 ó 089
Color Macro 10
090 ó 097
Color Macro 11
098 ó 105
Color Macro 12
106 ó 113
Color Macro 13
114 ó 121
Color Macro 14
122 ó 129
Color Macro 15
130 ó 137
Color Macro 16
138 ó 145
Color Macro 17
146 ó 153
Color Macro 18
154
ó
161
Color Macro 19
162 ó 169
Color Macro 20
170 ó 177
Color Macro 21
178 ó 185
Color Macro 22
186 ó 193
Color Macro 23
194 ó 201
Color Macro 24
202 ó 209
Color Macro 25
210 ó 217
No Function
218 ó 225
Color Macro 26
226 ó 233
Color Macro 27
234 ó 241
Color Macro 28
242 ó 249
Color Macro 29
250 ó 255
Color Macro 30
8 Color Macro Speed
000 ó 009
No function
010 ó 255
Speed, slow to fast
Geyser P6 QRG EN
10CH
Channel
Function Value Percent/Setting
9 Strobe
000 ó 009
No function
010 ó 255
Strobe, slow to fast
10 Dimmer
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
Geyser P6 GRR ES
Acerca de
esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Geyser P6
contiene información básica sobre el
producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Notas de
seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
Dependiendo de la cantidad de niebla/neblina generada, todas las máquinas de
niebla pueden disparar los detectores de humo.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Cerciórese de que hay líquido de niebla adecuado en la máquina para evitar que se
estropeen la bomba y el calentador.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
No utilizar para calentar espacios.
Vacíe el depósito antes de transportar el producto.
Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET®.
Para evitar el desgaste y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Geyser P6 GRR ES
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va
incluido
Geyser P6
Cable de alimentación
2 soportes Omega con material de
montaje
Mando a distancia inalámbrico
Receptor remoto inalámbrico
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Geyser
P6 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en
buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, no a CHAUVET.
Descripción
del producto
El Geyser P6 es una máquina de niebla a base de agua co
n tecnología
RGBA+UV. Produce un efecto de simulación pirotécnica emitiendo ráfagas
de niebla coloreada 15 pies de altura con un volumen de hasta 25.000 pies
cúbicos por minuto. Su ligereza y su tamaño compacto lo convierten en
ideal para aplicaciones móvi
les Esta versátil máquina de humo también se
puede girar para que emita en vertical o en horizontal. La pantalla digital
permite una fácil selección de las funciones y configuraciones
independientes. Solamente con enchufarlo, consiga un control sin cables
gracias al mando a distancia incluido.
Utiliza fluido para niebla o humo
CHAUVET® estándar.
Geyser P6 GRR ES
Vista general del
producto
El FCQ (Fog Cleaner Quart) ha sido especia
lmente desarrollado por
CHAUVET
para limpiar su Geyser P6. Asegúrese de usar FCQ
regularmente para incrementar la vida de su producto.
Corriente
alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación de tensión fija que puede
funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA, 50/60 Hz o
230 VCA, 50
Hz.
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Entrada de
alimentación
Depósito de
líquido
Portafusibles
Boquilla y LED
Interruptor
encendido/apagado
Botones de control
Pantalla LED
Puerto receptor mando
a distancia
Entrada/Salida
DMX
Línea de entrada
de fluido
Pantalla
desmontable
Geyser P6 GRR ES
Antes de montar este producto, lea las notas de seguridad. Este producto
viene con dos soportes omega a los que puede acoplar abrazaderas. Usted
debe disponer de sus propias abrazaderas y asegurarse de que estas son
capaces de soportar el peso de este producto.
Nota:
han de utilizarse dos puntos de montaje por producto cuando se
monta para salida de niebla hacia abajo.
Nota: quite el depósito de fluido de su soporte y colóquelo boca arriba
en una superficie adyacente cuando monte el Geyser P6 en posición
invertida para evitar fugas.
A
B
C
Montaje en el suelo: emisión de niebla vertical
Montaje vertical: emisión de niebla horizontal
Montaje en altura: emisión de niebla hacia abajo
*Utilice la opción A o B
*Utilice la opción C
Geyser P6 GRR ES
Orientación del
depósito de fluido
Para evitar vertidos con cualquier montaje, coloque siempre el depósito
de fluido con la tapa del depósito en la posición más alta sobre la línea
de fluido de niebla del depósito.
Montaje en truss
invertido alternativo
Con montaje invertido, evite que se derrame el fluido de niebla
colocando el depósito de fluido en posición vertical. Asegúrese de usar
un cable de seguridad tanto para el Geyser P6 como para el depósito de
fluido cuando lo instale de este modo.
Para
evitar el desgaste y alargar su vida útil, desconecte completamente
el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante
periodos en que no se use.
Cable de seguridad para
el depósito de fluido
Abrazaderas de montaje parael Geyser P4
Depósito de
fluido en
posición vertical
Montaje en altura: emsión de niebla hacia abajo
Compartimento de
depósito de fluido
reversible
El cable de seguridad
va a través de pass-
thru
TRUSST®
(u otra plataforma elevada o truss)
Línea de fluido de niebla
Salida de niebla vertical
Salida de niebla horizontal
Geyser P6 GRR ES
Inversión del
depósito
Para evitar fugas, invierta el depósito de fluido cuando monte este produ
cto
en posición invertida. *El producto real puede variar con respecto a la
fotografía
Montaje invertido
Geyser P6 GRR ES
Descripción
del panel de
control
Botón Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico
cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico
cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Opciones de me
Nivel principal Niveles de programación Descripción
Addr
d- -1– d503
Selecciona la dirección de inicio DMX
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
Selecciona el color preconfigurado para el botón
<MANUAL>
Ht
T _ _ _
Muestra la temperatura actual del producto
Enlace DMX
El Geyser
P6 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza
por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DM
X de
www.chauvetlighting.com.
Dirección de
inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 503.
Mando a
distancia
inalámbrico
Para lanzar la salida de niebla y activar el programa de clor usando el mando
a distancia inalámbrico, haga lo siguiente:
1. Conecte el receptor inalámbrico al puerto del receptor del mando a
distancia situado en el lateral del Geyser P6.
2. Programe la elección de color para cada botón en el mando a distancia (1
4), usando las opciones de meCH-1–CH-4 del Geyser P6.
3. En el transmisor inalámbrico, pulse el botón asignado al programa de
color (14). El Geyser P6 emite niebla y activa el programa de color
mientras mantenga pulsado el botón.
Geyser P6 GRR ES
Valores DMX
10CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Niebla
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
Niebla conectada
2 Rojo
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
3 Verde
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
4 Azul
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
5 Ámbar
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
6 UV
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
7 Macros de color
000
ó
009
Sin función
010 ó 017
Macro color 1
018 ó 025
Macro color 2
026 ó 033
Macro color 3
034 ó 041
Macro color 4
042 ó 049
Macro color 5
050 ó 057
Macro color 6
058 ó 065
Macro color 7
066 ó 073
Macro color 8
074 ó 081
Macro color 9
082 ó 089
Macro color 10
090 ó 097
Macro color 11
098 ó 105
Macro color 12
106 ó 113
Macro color 13
114 ó 121
Macro color 14
122 ó 129
Macro color 15
130 ó 137
Macro color 16
138 ó 145
Macro color 17
146 ó 153
Macro color 18
154
ó
161
Macro color 19
162 ó 169
Macro color 20
170 ó 177
Macro color 21
178 ó 185
Macro color 22
186 ó 193
Macro color 23
194 ó 201
Macro color 24
202 ó 209
Macro color 25
210 ó 217
Sin función
218 ó 225
Macro color 26
226 ó 233
Macro color 27
234 ó 241
Macro color 28
242 ó 249
Macro color 29
250 ó 225
Macro color 30
8
Velocidad de Macro
de Color
000 ó 009
Sin función
010 ó 255
Velocidad, Lenta a rápida
Geyser P6 GRR ES
10CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
9 Estroboscopio
000 ó 009
Sin función
010 ó 255
Estroboscopio, lento a rápido
10 Atenuador
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0–100%
Geyser P6 MdR FR
A propos
de ce
manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Geyser P6 reprend des informations de base sur cet
appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX.
Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetlighting.com pour plus de détails.
Clause de non
Responsabili
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans
préavis.
Consignes de
Sécuri
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le
nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le
produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble
de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque
celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement,
celui-ci pouvant être très chaud.
En fonction de la quantité de brume ou de brouillard générée, toute machine
à brouillard est susceptible de déclencher des détecteurs de fumée.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être
dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet
appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm
(20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Lors de l'utilisation de la machine, assurez-vous que le liquide à brouillard
soit compatible pour empêcher tout dommage à la pompe et au radiateur.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de graves problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil
immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
Ne pas utiliser à des fins de chauffage.
Videz le réservoir avant de transporter l'appareil.
N'utilisez que du liquide à brouillard à base d'eau de marque CHAUVET®.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure et pour
Geyser P6 MdR FR
prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du
Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour
retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obtenir des informations p
our nous
contacter.
Contenu
Geyser P6
Cordon d'alimentation
2 supports Omega avec matériel de
montage.
Télécommande sans fil
Récepteur sans fil
Fiche de garantie
Manuel de référence
Préparation
Déballez votre Geyser P6 et assurez-vous que vous avez reçu
toutes les
pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés,
contactez immédiatement le transporteur, et non pas CHAUVET.
Description
de l'appareil
Le Geyser P6 est une machine à brouillard fonctionnant à l'eau et dotée de
la technologi
e RGBA+UV. Elle permet de générer des effets de type
pyrotechnique en émettant des jets de brouillard colorés de 4,5 mètres (15
pieds) de haut à un débit pouvant aller jusqu'à 700 mètres cube (25000
pieds cube) par minute. De par sa conception légère et co
mpacte, cette
machine est parfaite pour les usages mobiles. Cette machine à brouillard
polyvalente peut également être pivotée pour une production verticale ou
horizontale. L'affichage numérique facilite la sélection des fonctions et
paramètres individuels
. L'intégration plug and play de la télécommande
sans fil inclue permet d'effectuer un contrôle à distance. Utilise du liquid
e à
brume ou brouillard CHAUVET standard.
Geyser P6 MdR FR
Vue d'ensemble de
l'appareil
La solution de nettoyage FCQ (Fog Cleaner Quart) a été spéc
ialement
développée par CHAUVET pour le nettoyage de votre Geyser P6
.
Nettoyez fréquemment votre produit avec la solution de nettoyage FCQ
pour augmenter sa durée de vie.
Alimentation
CA
Ce produit dispose d'
une alimentation à tension fixe qui peut fonctionner
avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz.
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-
fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de
sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même
ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Entrée
d'aliment
ation
Réservoir de
liquide
Porte-fusible
Buse et LEDs
Interrupteur de
marche/arrêt
Boutons de
commande
Écran LED
Port de réception de
contrôle sans fil
Entrée/sortie
DMX
Conduite
d'arrivée du
liquide
Capot amovible
Geyser P6 MdR FR
Montage
Veuillez lire les consignes de sécurité avant de monter cet appareil. Cet
appareil est livré avec deux supports Omega auxquels vous pouvez fixer des
pinces. Vous devez utiliser vos propres pinces et vous assurer qu'elles sont
capables de supporter le poids de cet appareil.
Remarque :
Vous devez utiliser deux points de fixation par appareil lors de
l'installation pour une production de brouillard vers le bas.
Remarque : Pour empêcher toute fuite lorsque le Geyser P6 est installé
dans une position inversée, vous devez enlever le réservoir de liquide de
son support et le positionner debout à la verticale sur une surface
adjacente.
A
B
C
Installation au sol - Production de brouillard à la verticale
Installation verticale - Production de brouillard à l'horizontale
Installation en hauteur - Production de brouillard vers le bas
*Utilise l'option A ou B
*Utilise l'option C
Geyser P6 MdR FR
Orientation du
réservoir de liquide
Pour éviter tout débordement lors de n'importe quel type d'installation,
veillez à toujours positionner le réservoir de liquide afin que le bouchon
du réservoir soit situé au maximum au dessus du niveau de liquide de
brouillard.
Installation
alternative
sur
treillis à l'inverse
Dans le cas d'une installation à l'envers, positionnez le réservoir de
liquide debout à la verticale. Assurez-vous d'utiliser un câble de sécurité
à la fois pour le Geyser P6 et le réservoir de liquide lorsque vous
procédez à une installation de ce type.
Durant les périodes de non-
utilisation, pour éviter tout usure et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Niveau du liquide à
brouillard
Production verticale de brouillard
Production horizontale de brouillard
Pinces de montage pour
le Geyser P4
Le réservoir de
liquide est à
verticale
Installation en hauteur - Production de
brouillard vers le bas
Compartiment
réversible du
réservoir de liquide
Le câble de sécurité
passe à travers un
orifice traversant
TRUSST®
(ou autre plateforme
élevée ou autre
treillis)
Câble de sécurité
pour le réservoir de
liquide
Geyser P6 MdR FR
Inversion du
réservoir
Pour éviter tout débordement, inversez le réservoir de liquide lors de
l'installation du réservoir en position inverse.
*L'appareil réel peut être
différent de la photo.
Installation
inversée
Geyser P6 MdR FR
Description du
panneau de
commande
Bouton Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction.
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction.
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la
valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de
sélection.
Options du menu
Niveau principal Niveaux de programmation
Description
Addr
d- -1– d503
Sélectionne l’adresse DMX de départ
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
Sélection les couleurs prédéfinies en
fonctionnement sans fil.
Ht
T _ _ _
Affiche la température actuelle de l'appareil
Chaînage DMX
Le Geyser P6
peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par
des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la
configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées
dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas
familier avec le protocole
DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse
www.chauvetlighting.com.
Adresse de
départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,
l'adresse DMX maximale recommandée est 503.
Télécommande
sans-fil
Pour déclencher la génération de brouillard et activer le programme de
couleur en utilisant la télécommande sans fil, suivez les instructions
suivantes :
1. Branchez le récepteur sans fil dans le port récepteur de contrôle sans fil
situé sur le côté du Geyser P6.
2. Programmez le choix de couleur pour chaque bouton de la télécommande
(14) en utilisant les options de menu CH-1–CH-4 sur le Geyser P6.
3. Sur la télécommande sans fil, appuyez sur le
bouton affecté au programme
de couleur (14). Le Geyser P6 émet du brouillard et active le programme
de couleurs aussi longtemps que vous maintenez le bouton appuyé.
Geyser P6 MdR FR
Valeurs DMX
10CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Fog (brouillard)
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
Brouillard acti
2 Red (rouge)
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
3 Green (vert)
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
4 Blue (bleu)
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
5 Amber (ambre)
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
6 UV
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
7
Color Macro (macros
de couleurs)
000
ó
009
Aucune fonction
010 ó 017
Macro de couleurs 1
018 ó 025
Macro de couleurs 2
026 ó 033
Macro de couleurs 3
034 ó 041
Macro de couleurs 4
042 ó 049
Macro de couleurs 5
050 ó 057
Macro de couleurs 6
058 ó 065
Macro de couleurs 7
066 ó 073
Macro de couleurs 8
074 ó 081
Macro de couleurs 9
082 ó 089
Macro de couleurs 10
090 ó 097
Macro de couleurs 11
098 ó 105
Macro de couleurs 12
106 ó 113
Macro de couleurs 13
114 ó 121
Macro de couleurs 14
122 ó 129
Macro de couleurs 15
130 ó 137
Macro de couleurs 16
138 ó 145
Macro de couleurs 17
146 ó 153
Macro de couleurs 18
154
ó
161
Macro de couleurs 19
162 ó 169
Macro de couleurs 20
170 ó 177
Macro de couleurs 21
178 ó 185
Macro de couleurs 22
186 ó 193
Macro de couleurs 23
194 ó 201
Macro de couleurs 24
202 ó 209
Macro de couleurs 25
210 ó 217
Aucune fonction
218 ó 225
Macro de couleurs 26
226 ó 233
Macro de couleurs 27
234 ó 241
Macro de couleurs 28
242 ó 249
Macro de couleurs 29
250 ó 225
Macro de couleurs 30
8
Vitesse de macro de
couleurs
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 255
Vitesse, lent à rapide
Geyser P6 MdR FR
10CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
9 Strobe (stroboscope)
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 255
Stroboscope, lent à rapide
10 Dimmer (gradateur)
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
Geyser P6 GRR IT
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida Geyser P6 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio,
opzioni menù e valori DMX. Per
maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito
www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza
preavviso.
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la
manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto
calda.
Le macchine per la nebbia, a causa delle emissioni che generano, possono far scattare i
rilevatori di fumo.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il
campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il
rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o
all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi
superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Per evitare danni alla pompa e al riscaldatore assicurarsi che l'apparecchiatura
contenga sufficiente liquido per la nebbia.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Non utilizzare per riscaldare ambienti.
Prima di trasportare l'apparecchiatura assicurarsi di aver svuotato il serbatoio.
Utilizzare solo il liquido per la nebbia in base acquosa di CHAUVET®.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla
presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata
per lunghi periodi.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti,
Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito www.chauvetlighting.com.
Geyser P6 GRR IT
Che cosa è
incluso
Geyser P6
Cavo di alimentazione
2 staffe Omega con relativi accessori
Telecomando wireless
Ricevitore telecomando
wireless
Scheda di garanzia
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare il Geyser P6
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
trasportatore e non a CHAUVET.
Descrizione
del prodotto
Geyser P6 è una macchina per la nebbia in base acquosa con tecnologia
RGBA+UV. Produce un effetto di tipo pirotecnico con l'emissione di getti
alti 4,50 metri di nebbia colorata, con una portata massima di 708 metri
cubi/minuto. Il formato leggero e compat
to la rendono perfetta per
applicazioni itineranti. Questa versatile apparecchiatura ha la possibilità di
emissione verticale o orizzontale. Il display digitale consente di scegliere
con facilità le funzioni e le impostazioni indipendenti. È sufficiente
co
llegarla all'alimentazione elettrica e controllarla con il telecomando
wireless. Utilizza liquido CHAUVET standard per nebbia o foschia.
Informazioni
generali
Ingresso
alimentazione
Serbatoio fluido
Portafusibile
Ugello e LED
Interruttore
accensione/spegnimento
Pulsanti di
controllo
Display a LED
Porta ricevitore
telecomando
Ingresso/uscita
DMX
Linea ingresso
fluido
Scudo rimovibile
Geyser P6 GRR IT
FCQ (Fog Cleaner Quart) è stato specificamente sviluppato da
CHAUVET® per la pulizia del Geyser P6
. Assicurarsi di utilizzarlo
regolarmente per aumentare la durata dell'apparecchiatura.
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore con
tensione in ingresso di
120 V CA - 50/60 Hz oppure 230 V CA - 50 Hz.
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Questo prodotto
viene fornito completo di due staffe ad omega cui fissare eventuali morsetti,
non forniti, in grado di reggere il peso dell'apparecchiatura.
Nota: per montaggio con emissione verso il
basso è necessario utilizzare
due punti di attacco per ogni unità.
A
B
C
Geyser P6 GRR IT
Nota: per evitare perdite durante il montaggio del Geyser P6,
rimuovere il serbatoio dall'alloggiamento e collocarlo in verticale su
una superficie adiacente.
Montaggio a pavimento Emissione verticale
Montaggio verticale Emissione orizzontale
Montaggio sospeso Emissione verso il basso
*Utilizzare opzione A o B
*Utilizzare opzione C
Geyser P6 GRR IT
Orientamento
serbatoio liquido
Per evitare fuoriuscite di liquido, posizionare sempre il serbatoio con il
tappo nella posizione più in alto, al di sopra della linea del liquido.
Montaggio
alternativo in
posizione invertita
In posizione invertita, evitare fuoriuscite di liquido per la nebbia
montando il serbatoio verticalmente. Quando si effettua questo tipo di
installazione, assicurarsi di utilizzare un cavo di sicurezza sia per il
Geyser P6 che per il serbatoio.
Per
evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione
tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Linea fluido nebbia
Emissione verticale
Emissione orizzontale
Cavo di sicurezza per
serbatoio fluido
Morsetti di montaggio
per Geyser P4
TRUSST®
(o altra piattaforma
elevata o traliccio)
Serbatoio in
posizione verticale
Montaggio sospeso Emissione verso il basso
Compartimento reversibile
serbatoio
Cavo di sicurezza
attraverso foro
passante
Geyser P6 GRR IT
Inversione del
serbatoio
Per evitare fuoriuscite di
liquido, durante il montaggio invertire la posizione
del serbatoio. *Il prodotto effettivo potrebbe essere diverso da quello
riproposto nella foto
Montaggio in
posizione invertita
Geyser P6 GRR IT
Descrizione
del pannello di
controllo
Pulsante Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente.
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione.
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione.
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata.
Opzioni del Me
Livello principale
Livelli di programmazione
Descrizione
Addr
d- -1– d503
Seleziona gli indirizzi iniziali DMX
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
Seleziona i colori preimpostati per il
funzionamento con telecomando
Ht T _ _ _
Mostra la temperatura corrente
dell'apparecchiatura
Collegamento
DMX
Geyser P6
può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite
connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'i
ndirizzo
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 503.
Telecomando
wireless
Per
attivare l'emissione di nebbia ed il programma colore utilizzando il
telecomando wireless, procedere come segue:
1. Inserire il ricevitore wireless nella porta dedicata posizionata
lateralmente al Geyser P6.
2. Programmare la selezione colore per ciascun pulsante sul telecomando (1
4) utilizzando le opzioni di menù CH-1–CH-4 sul Geyser P6.
3. Sul trasmettitore wireless, premere il pulsante assegnato al programma
colore (14). Il Geyser P6 emetterà nebbia e attiverà il programma colore
fintanto che si terrà premuto il pulsante.
Geyser P6 GRR IT
Valori DMX
10CH
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Fog
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
Nebbia attiva
2 Rosso
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
3 Verde
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
4 Blu
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
5 Ambra
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
6 UV
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
7 Macro colore
000
ó
009
Nessuna funzione
010 ó 017
Macro colore 1
018 ó 025
Macro colore 2
026 ó 033
Macro colore 3
034 ó 041
Macro colore 4
042 ó 049
Macro colore 5
050 ó 057
Macro colore 6
058 ó 065
Macro colore 7
066 ó 073
Macro colore 8
074 ó 081
Macro colore 9
082 ó 089
Macro colore 10
090 ó 097
Macro colore 11
098 ó 105
Macro colore 12
106 ó 113
Macro colore 13
114 ó 121
Macro colore 14
122 ó 129
Macro colore 15
130 ó 137
Macro colore 16
138 ó 145
Macro colore 17
146 ó 153
Macro colore 18
154
ó
161
Macro colore 19
162 ó 169
Macro colore 20
170 ó 177
Macro colore 21
178 ó 185
Macro colore 22
186 ó 193
Macro colore 23
194 ó 201
Macro colore 24
202 ó 209
Macro colore 25
210 ó 217
Nessuna funzione
218 ó 225
Macro colore 26
226 ó 233
Macro colore 27
234 ó 241
Macro colore 28
242 ó 249
Macro colore 29
250 ó 225
Macro colore 30
8 Velocità macro colore
000 ó 009
Nessuna funzione
010 ó 255
Velocità, da lento a veloce
Geyser P6 GRR IT
10CH
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
9 Stroboscopio
000 ó 009
Nessuna funzione
010 ó 255
Stroboscopio, da lento a veloce
10 Dimmer
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
Geyser P6 Schnellanleitung DE
Über diese
Schnell-
anleitung
In der Schnellanleitung des Geyser P6
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und
DMX-
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen
und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder
die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet
ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt
ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe
des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr
heiß wird.
Abhängig vom Volumen des erzeugten Nebels, können alle Geräte
Rauchmelder auslösen.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen,
muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um
das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung
und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts
nicht verschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass sich im Gerät immer eine ausreichende Menge
an Nebelfluid befindet, um Schäden an Pumpe und Heizung zu
vermeiden.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen
Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für
Geyser P6 Schnellanleitung DE
den Kunden wartungsfrei.
Nicht als Raumheizung verwenden.
Vor dem Transport des Geräts Tank ablassen.
Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET® verwenden.
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs
das Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder der Benelux-
Staaten
wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu
nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
Kontaktinformationen finden
Sie unter www.chauvetlighting.com.
Packungs-
inhalt
Geyser P6
Netzkabel
2 Omega-Hängebügel mit
Befestigungsmaterial
Steuerung per drahtloser
Fernbedienung
Mit drahtlosem Empfänger
Garantiekarte
Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihr Geyser P6
aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
b
enachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
CHAUVET.
Produktbe-
schreibung
Der Geyser P6 ist eine wasserbasierte Nebelmaschine mit RGBA+UV-
Technologie. Er erzeugt mit bis zu 708 m³ pro Minute durch die Emission
von 5 Meter hohen farbigen Nebelkerzen ein Gesamtbild in der Art einer
pyrotechnischen Show. Das leichte Gewicht und di
e kompakter Bauweise
tragen zur perfekten Eignung für mobile Anwendungen bei. Diese
vielseitige Benebelungsanlage kann auch für einen vertikalen oder
horizontalen Ausstoß gedreht werden. Mit der digitalen Anzeige lassen sich
die Stand-alone-Funktionen und -
Einstellungen einfach auswählen. Einfach
das Gerät mit beiliegender drahtloser Fernbedienung verbinden und
kabellos ansteuern. Es kommt das standa
rdmäßige Nebelfluid von
CHAUVET zum Einsatz.
Geyser P6 Schnellanleitung DE
Produktübersicht
FCQ (Fog Cleaner Quart -
eine Viertelgallone, 0,95 l, Reiniger für
Benebelungsanlagen) wurde von Chauvet speziell zur Reinigung Ihres
Geyser P6
entwickelt. Eine regelmäßige Reinigung mit FCQ verlängert
die Lebensdauer Ihres Geräts.
Wechselstrom
Dieses Ger
ät verfügt über ein Netzteil für eine Eingangsspannung von 120 V
AC, 50/60 Hz oder 230 VAC, 50 Hz.
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.
Stromzufuhr
Flüssigkeitsbehälter
Sicherungsha
Düsen und LEDs
Schalter
Ein/Aus
Steuerungstasten
LED-Anzeige
Eingang für
Empfänger der
Fernbedienung
DMX-
Eingang/-
Ausgang
Materialeingang
Abnehmbare
Abschirmung
Geyser P6 Schnellanleitung DE
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Sicherheitshinweise. Diesem Produkt liegen 2 Omega-
Hängebügel bei, an
die Sie Befestigungsklemmen befesti
gen können. Sie müssen eigene
Befestigungsklemmen verwenden, und stellen Sie sicher, dass diese dafür
ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können.
Hinweis:
Verwenden Sie bei der Ausrichtung des Geräts nach unten pro
Gerät mindestens zwei Befestigungspunkte.
der Omega
Hinweis: Nehmen Sie den Flüssigkeitsbehälter aus der Halterung und
stellen Sie ihn daneben aufrecht hin, wenn Sie den Geyser P6 in
umgekehrter Position montieren, um eine Leckage zu vermeiden.
A
B
C
Montage auf Boden Nebelausstoß vertikal
Vertikale Montage Nebelausstoß horizontal
Montage über Kopf Nebelausstoß nach unten
*Option A oder B verwenden
*Option C verwenden
Geyser P6 Schnellanleitung DE
Ausrichtung des
Flüssigkeitsbehälters
Um bei der Montage ein Verschütten zu vermeiden, positionieren Sie den
Flüssigkeitsbehälter immer so, dass sich der Tankdeckel in der höchsten Position
und noch über der Nebelfluid-Füllstandslinie des Flüssigkeitsbehälters befindet.
Alternative
Gerüstbefestigung
über Kopf
Bei einer Befestigung über Kopf ist ein Verschütten des Nebelfluids zu vermeiden,
indem der Flüssigkeitstank in aufrechter Position eingestellt wird. Stellen Sie
sicher, dass bei dieser Montageart sowohl für den Geyser P6 als auch für den
Flüssigkeitstank ein Sicherheitskabel verwendet wird.
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom
Stromnetz entweder per Trennschalte
r oder durch Herausziehen des Steckers
aus der Steckdose.
Nebelfluid-llstandslinie
Vertikaler Nebelausstoß
Horizontaler Nebelausstoß
Sicherheitskabel für
Flüssigkeitstank
Befestigungsklemmen für
den Geyser P4
Der
Flüssigkeitstank in
aufrechter Position
Montage über Kopf Nebelausstoß nach unten
Wendbares Fach
für Flüssigkeitstank
Sicherheitskabel-
Durchschlaufung
TRUSST®
(oder andere
Bühnenplattformen
oder -gerüste)
Geyser P6 Schnellanleitung DE
Umkehrung des
Flüssigkeitsbehälters
Um eine Leckage zu vermeiden, kehren Sie den Flüssigkeitsbehälter
um, wenn Sie dieses Gerät in umgekehrter Position montieren.
*Das
tatsächliche Produkt kann von dieser Abbildung abweichen
Umgekehrte Montage
Geyser P6 Schnellanleitung DE
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion.
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion.
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion.
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell
ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt.
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Addr
d- -1– d503
Wählt die DMX-Startadresse aus.
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
Wählt die voreingestellten Farben für den
Betrieb per Fernebedienung aus
Ht
T _ _ _
Zeigt die aktuelle Temperatur des Geräts an
DMX
-
Verbindung
Der Geyser P6 kann mit einem DMX-
Controller betrieben werden, wenn
eine DMX-
Serienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
DMX-
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
vertraut sind, laden Sie "DMX -
Eine Einführung" unter
www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-
Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 503.
Steuerung per
drahtloser
Fernbedienun
g
Um den Nebelausstoß auszulösen und das Farbprogramm zu aktivieren,
verwenden Sie die drahtlose Fernbedienung und gehen wie folgt vor:
1.
Verbinden Sie den drahtlosen Empfänger mit dem Anschluss für die
drahtlose Fernbedienung (Remote Control Receiver) seitlich am
Geyser
P6.
2. Programmieren Sie die Farbauswahl für jede Taste auf der Fernbed
ienung
(14) mithilfe der Menüoptionen CH-1–CH-4 an der Geyser P6.
3. Drücken Sie am drahtlosen Sender die Taste, die für das Farbprogramm
vorgesehen ist (14). Der Geyser P6 stößt nun Nebel aus und aktiviert das
Farbprogramm solange, wie Sie diese Taste gedrückt halten.
Geyser P6 Schnellanleitung DE
DMX-Werte
10CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Nebel
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
Nebel ein
2 rot
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
3 grün
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
4 blau
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
5 bernsteinfarben
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
6 UV
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100 %
7 Farbmakro
000
ó
009
Keine Funktion
010 ó 017
Farbmakro 1
018 ó 025
Farbmakro 2
026 ó 033
Farbmakro 3
034 ó 041
Farbmakro 4
042 ó 049
Farbmakro 5
050 ó 057
Farbmakro 6
058 ó 065
Farbmakro 7
066 ó 073
Farbmakro 8
074 ó 081
Farbmakro 9
082 ó 089
Farbmakro 10
090 ó 097
Farbmakro 11
098 ó 105
Farbmakro 12
106 ó 113
Farbmakro 13
114 ó 121
Farbmakro 14
122 ó 129
Farbmakro 15
130 ó 137
Farbmakro 16
138 ó 145
Farbmakro 17
146 ó 153
Farbmakro 18
154
ó
161
Farbmakro 19
162 ó 169
Farbmakro 20
170 ó 177
Farbmakro 21
178 ó 185
Farbmakro 22
186 ó 193
Farbmakro 23
194 ó 201
Farbmakro 24
202 ó 209
Farbmakro 25
210 ó 217
Keine Funktion
218 ó 225
Farbmakro 26
226 ó 233
Farbmakro 27
234 ó 241
Farbmakro 28
242 ó 249
Farbmakro 29
250 ó 225
Farbmakro 30
8
Farbmakro-
Geschwindigkeit
000 ó 009
Keine Funktion
010 ó 255
Geschwindigkeit (von langsam nach schnell)
Geyser P6 Schnellanleitung DE
10CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
9 Stroboskop
000 ó 009
Keine Funktion
010 ó 255
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
10 Dimmer
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100 %
Geyser P6 BH NL
Over deze
handleiding
De Geyser P6 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals
montage, menu-opties en DMX-
waarden. Download de gebruikershandleiding op
www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Veiligheidsin-
structies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik
en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het
stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde mist/rook kunnen alle nevelmachines
rookmelders activeren.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het
vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of
elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden
blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 50 cm van
de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er voldoende nevelvloeistof in de machine aanwezig is om de pomp
en de verwarming voor schade te behoeden.
De maximale omgevingstemperatuur is 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere
temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker
onderhouden kunnen worden.
Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes.
Leeg de tank alvorens het product te transporteren.
Gebruik alleen nevelvloeistof op waterbasis van CHAUVET.
Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden
wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom afsluiten door een
zekeringschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Geyser P6 BH NL
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com
voor
contactinformatie.
Wat is er
inbegrepen
Geyser P6
Stroomsnoer
2x Omegabeugels met
bevestigingsapparatuur
Draadloze afstandsbediening
Draadloze ontvanger
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Om te
beginnen
Pak uw Geyser P6
uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat
hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet CHAUVET.
Productbesch
rijving
De Geyser P6 is een op water gebaseerde nevelmachine met R
GBA+UV
technologie. Het produceert een pyrotechnisch-
achtig effect door het
uitspuwen van een 4,5 meter hoge explosie van gekleurde nevel met tot 700
kubieke meter per minuut. Zijn lichtgewicht en compacte omvang maken
het perfect voor mobiele toepassingen
. Deze veelzijdige rookmachine kan
daarom worden gedraaid voor verticale of horizontale emissie. Het digitale
display zorgt voor eenvoudige selectie van losstaande functies in
instellingen. Simpele ‘plug and play’ met de meegeleverde
afstandsbediening zorgt voor draadloze regeling. Gebruikt standaard mist-
of nevelvloeistof van CHAUVET.
Geyser P6 BH NL
Productoverzicht
FCQ (Fog Cleaner Quart) is specifiek door CHAUVET® ontwikkeld
om uw Geyser P6
te reinigen. Zorg ervoor dat u regelmatig FCQ
gebruikt om de levensduur van uw product te verlengen.
AC stroom
Dit product heeft een voeding met vaste voltage en kan werken met
ingangsspanning van ten Ofwel 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50 Hz.
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van
de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact
hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in
Stroomingang
Vloeistoftank
Zekeringhou
Spuitmond en
LED’s
Aan/uit-
schakelaar
Bedieningstoetsen
LED-display
Remote Control
Ontvanger Poort
DMX-
ingang/uitgang
Vloeistofleiding in
Verwijderbare
bescherming
Geyser P6 BH NL
Lees vóór montage van dit product de Veiligheidsvoorschriften. Dit product
wordt geleverd met twee omega-
beugels waarmee u klemmen kunt
bevestigen. U moet uw eigen klemmen leveren en ervoor zorgen dat ze het
gewicht van dit product kunnen ondersteunen.
Let op:
U moet twee bevestigingspunten gebruiker per product wanneer u
het monteert voor neerwaartse nevelopbrengst.
Omega
Let op: Verwijder de vloeistof uit de tankhouder en plaats deze rechtop
op een aangrenzend oppervlak bij het monteren van de Geiser P4 en in
omgekeerde positie om lekkage te voorkomen.
A
B
C
Vloermontage - Verticale nevelemissie
Verticale montage - Horizontale nevelemissie
Montage boven lichaamshoogte - Neerwaartse
nevelemissie
*Gebruik optie A of B
*Gebruik optie C
Geyser P6 BH NL
Vloeistoftank
Oriëntatie
Plaats om morsen bij elke montage te voorkomen altijd de positie van de
vloeistoftank met de dop van de tank in de hoogste positie boven de
nevelvloeistofleiding van de tank.
Alternatieve
omgedraaide
spantmontage
Met omgedraaide montage kunt u morsen van de nevelvloeistof
voorkomen door de vloeistoftank rechtopstaande positie te plaatsen.
Zorg ervoor dat u voor zowel de Geyser P6 als de vloeistoftank een
veiligheidskabel gebruikt wanneer u ze op deze wijze ophangt.
Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom
afsluiten door een
zekeringschakelaar om te zetten of door het te
ontkoppelen.
Leiding van de nevelvloeistof
Verticale neveluitstoot
Horizontale neveluitstoot
Montageklemmen voor
de Geyser P4
De vloeistoftank in
rechtopstaande
positie
Montage boven lichaamshoogte - Neerwaartse
nevelemissie
Omdraaibaar
vloeistoftankcomp
artiment
Veiligheidskabel
gaat door de
doorgang
TRUSST®(of een ander verhoogd platform
of spant)
Veiligheidskabel
voor de
vloeistoftank
Geyser P6 BH NL
Tank Inversie
Draai om lekkage te voorkomen de vloeistoftank bij de montage van dit
product in omgekeerde positie erop.
*Het daadwerkelijke product kan
verschillen van de foto
Omgekeerde
montage
Geyser P6 BH NL
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Menu-opties
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
Addr
d- -1– d503
Selecteert het DMX-startadres
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
Selecteert de vooringestelde kleuren voor
draadloze bediening
Ht
T _ _ _
Toont de huidige temperatuur van het product
DMX-
koppeling
De Geyser P6 kan met een DMX-
controller werken indien gekoppeld door
DMX seriële verbindingen. Instructies voor het aansluiten en configureren
van dit product voor DMX-
bediening staan in de gebruikershandleiding. Als
u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-pri
mer op
www.chauvetlighting.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-
modus te garanderen is
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 503.
Draadloze
afstandsbedie
ning
Om de nevelemissie in te schakelen en het kleurenprogramma te activeren
met de draadloze afstandsbediening doet u het volgende:
1.
Steek de draadloze ontvanger in de poort van de draadloze ontvangen aan
de zijkant van de Geyser P6
2. Programeer de kleurkeuze voor elke knop op de afstandsbediening (1
4),
met de menu-opties CH-1–CH-4 op de Geyser P6.
3.
Druk op de draadloze zender op de knop die is toegewezen aan het
kleurenprogramma (14). De Geyser P6
emiteert nevel en activeert het
kleurenprogramma zolang u de knop in blijft drukken.
Geyser P6 BH NL
DMX-waarden
10CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Nevel
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
Nevel aan
2 Rood
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
3 Groen
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
4 Blauw
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
5 Amber
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
6 UV
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
7 Kleurenmacro
000
ó
009
Geen functie
010 ó 017
Kleurenmacro 1
018 ó 025
Kleurenmacro 2
026 ó 033
Kleurenmacro 3
034 ó 041
Kleurenmacro 4
042 ó 049
Kleurenmacro 5
050 ó 057
Kleurenmacro 6
058 ó 065
Kleurenmacro 7
066 ó 073
Kleurenmacro 8
074 ó 081
Kleurenmacro 9
082 ó 089
Kleurenmacro 10
090 ó 097
Kleurenmacro 11
098 ó 105
Kleurenmacro 12
106 ó 113
Kleurenmacro 13
114 ó 121
Kleurenmacro 14
122 ó 129
Kleurenmacro 15
130 ó 137
Kleurenmacro 16
138 ó 145
Kleurenmacro 17
146 ó 153
Kleurenmacro 18
154
ó
161
Kleurenmacro 19
162 ó 169
Kleurenmacro 20
170 ó 177
Kleurenmacro 21
178 ó 185
Kleurenmacro 22
186 ó 193
Kleurenmacro 23
194 ó 201
Kleurenmacro 24
202 ó 209
Kleurenmacro 25
210 ó 217
Geen functie
218 ó 225
Kleurenmacro 26
226 ó 233
Kleurenmacro 27
234 ó 241
Kleurenmacro 28
242 ó 249
Kleurenmacro 29
250 ó 225
Kleurenmacro 30
8
Snelheid
kleurenmacro
000 ó 009
Geen functie
010 ó 255
Snelheid, langzaam tot snel
Geyser P6 BH NL
10CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
9 Stroboscoop
000 ó 009
Geen functie
010 ó 255
Stroboscoop, langzaam tot snel
10 Dimmer
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
Geyser P6 Quick Reference Guide Multi-Language
Contact
Us
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free:(800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email:
chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
EUROPE.
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO
General Information
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B, Zona
Industrial Lerma
Lerma, Edo. de Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to
request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact
the dealer of record.
Geyser P6 QRG Rev. 2 ML6
© Copyright 2016 CHAUVET
All rights reserved
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

CHAUVET DJ Geyser P6 Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia