Qilive 400057, 400056, Q.6285 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Qilive 400057 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Chest freezer
Q.6285
FR
Congélateur coffre
ES
Congelador horizontal
IT
Congelatore a cassone
PT
Congelador de caixa
PL
=DPUDĪDUND
HU
0pO\KĦWĘOiGD
RO
Congelator
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RO
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
,QVWUXNFMDREVáXJL
Használati utasítás
Manual de utilizare
P.3
P.15
P.27
P.39
s.51
63.o.
P.75
2
15
ES
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea
atentamente las instrucciones siguientes y
consérvelas para futuras consultas:
1. Aparato destinado al uso doméstico y en
entornos similares, por ejemplo :
- cocinas para el personal de tiendas,
R¿FLQDVXRWURVHQWRUQRVODERUDOHV
- granjas;
- huéspedes de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales;
- entornos del tipo casas de huéspedes;
- restauración y otras aplicaciones
similares, excepto la venta al detalle.
6LHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHVWiGDxDGR
GHEHUiUHHPSOD]DUORHOIDEULFDQWHVX
servicio posventa o personas de similar
FXDOL¿FDFLyQSDUDHYLWDUFXDOTXLHUSHOLJUR
ÍNDICE:
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGP.15
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDVP.19
3. Instalación P.19
4. Descripción P.20
5. Utilización P.20
6. Mantenimiento y limpieza P.22
7. Guía de reparación rápida P.24
8. Servicio posventa P.26
16
ES
3. Antes de enchufar el aparato a la red
eléctrica, compruebe que la corriente se
FRUUHVSRQGDDODTXH¿JXUDHQODSODFDGHO
aparato. Enchufar siempre el aparato a una
toma conectada a tierra.
4. El aparato no se puede encastrar en
un mueble ni en un hueco realizado en la
pared o en lugares similares.
5. El cable de alimentación debe
desenchufarse de la corriente cuando no
VHYD\DDXWLOL]DUPiVHODSDUDWR\DQWHV
de cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
6. ADVERTENCIA: Mantener despejados
ORVRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQGHOH[WHULRUGHO
aparato.
7. ADVERTENCIA: No utilizar aparatos
PHFiQLFRVQLFXDOTXLHURWURPHGLRTXHQR
sea el recomendado por el fabricante para
acelerar el proceso de descongelación.
8. ADVERTENCIA:1RGDxDUHOFLUFXLWRGH
refrigeración.
9. ADVERTENCIA: No utilizar aparatos
eléctricos en el interior del compartimento
de almacenamiento de productos, a menos
que sean recomendados por el fabricante.
10. No almacenar en este aparato
sustancias explosivas, tales como
17
ES
aerosoles que contengan gases
SURSXOVRUHVLQÀDPDEOHV
11. Este aparato puede ser utilizado por
QLxRVGHDxRVRPiV\SRUSHUVRQDV
sin experiencia ni conocimientos o
cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean reducidas si han sido
formadas y dirigidas en cuanto a la
utilización del aparato de forma segura
y con conocimiento sobre los riesgos a
ORVTXHVHH[SRQHQ/RVQLxRVQRGHEHQ
MXJDUFRQHODSDUDWR/RVQLxRVQRGHEHQ
ocuparse de la limpieza ni el mantenimiento
sin vigilancia.
12.
Los equipos eléctricos y
electrónicos deben someterse a
una recogida selectiva de
residuos, no se pueden tirar junto
con el resto de basura común, sino que
deben destinarse a un punto limpio de
recogida selectiva.
13. ADVERTENCIA:&RQHO¿QGHHYLWDUHO
riesgo de deterioro del aparato, conviene
transportarlo en su posición de utilización,
provisto de sus calzos de transporte
(según el modelo). Al desempaquetar el
aparato, conviene no dejar los materiales
GHHPEDODMHDODOFDQFHGHORVQLxRVSDUD
18
ES
HYLWDUHOULHVJRGHDV¿[LD\FXDOTXLHUGDxR
corporal.
14. ADVERTENCIA: Antes de tirar el
aparato a la basura para su reciclado,
conviene dejarlo inservible para que
QRUHSUHVHQWHXQSHOLJUR\HYLWDUGDxRV
corporales. Recuerde cortar el cable de
alimentación a ras del aparato. Si necesita
información sobre la gestión de residuos,
diríjase a las autoridades municipales.
Desmonte la puerta del aparato para evitar
TXHORVQLxRVVHTXHGHQHQFHUUDGRVHQHO
interior.
15.
ADVERTENCIA: Riesgo de
incendio.
16. El circuito de refrigeración del aparato
contiene isobutano (R600a), un gas natural
que, aun siendo altamente compatible con
HOPHGLRDPELHQWHHVLQÀDPDEOH
17. Durante el transporte y la instalación del
aparato, conviene comprobar la ausencia
GHGDxRVHQWRGDV\FDGDXQDGHODVSLH]DV
del circuito de refrigeración.
Si tal es el caso :
– evite las llamas vivas y las fuentes de
ignición
– procure mantener bien ventilada la sala
donde se encuentre el aparato.
19
ES
18. Las instrucciones relacionadas
con la instalación, la manipulación y el
mantenimiento del aparato se encuentran
HQHOSiUUDIR©,167$/$&,Ï1ª©862ª\
«MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA».
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Marca Qilive
Referencia 400056
Categoría de producto 9/ Congelador horizontal
&ODVHGHH¿FLHQFLDHQHUJpWLFD A+
Consumo de energía anual N:KDxR
(1)
Volumen útil 216 L (****)
Autonomía 48 horas
Potencia de congelación NJK
&ODVHFOLPiWLFD SN/T
(2)
Emisiones acústicas en el aire 46 dB
Dimensiones: alto / ancho / profundidad 876 x 1061 x 665 mm
(1)
Consumo energético anual calculado a partir del resultado obtenido durante 24 horas de uso en condi-
ciones normales. El consumo energético real depende de las condiciones de uso y del emplazamiento del
aparato.
(2)
(OHFWURGRPpVWLFRGLVHxDGRSDUDXVDUVHDXQDWHPSHUDWXUDDPELHQWHFRPSUHQGLGDHQWUH\&
3. INSTALACIÓN
- Este aparato puede instalarse en un lugar seco y bien aireado (garaje o bodega).
- Este aparato debe utilizarse en el interior de la vivienda.
- No debe encastrar este aparato entre dos muebles u otros dos aparatos. La parte trasera del
aparato no debe tocar la pared para evitar el recalentamiento. Conviene dejar un espacio libre
de al menos 5 cm por cada lado.
- Evite instalar el aparato cerca de un horno o de una cocina, ya que el rendimiento del aparato se
podría ver afectado.
,QVWDOHHODSDUDWRGHPDQHUDTXHODWRPDGHFRUULHQWHTXHGHDFFHVLEOH(VWHDSDUDWRHVWi
GLVHxDGRSDUDUHFLELUXQDFRUULHQWHPRQRIiVLFDGH9'HEHHQFKXIDUVHDXQDWRPDGH
corriente con toma de tierra y protegida con un fusible de 10 A.
1RDSR\HHOHPHQWRVFDOLHQWHVHQODVSDUWHVSOiVWLFDVGHODSDUDWR
&RORTXHHODSDUDWRHQXQDSRVLFLyQSHUIHFWDPHQWHYHUWLFDOVREUHXQDVXSHU¿FLHSODQD\¿UPH
El aparato tiene que apoyarse en sus cuatro pies.
- El aparato no debe enchufarse a una prolongación de corriente ni a una regleta.
'HVHPEDOHHODSDUDWR\FRPSUXHEHODDXVHQFLDGHGDxRV1RFRQHFWHHODSDUDWRVLSUHVHQWD
DOJ~QGDxR6LFRQVWDWDDOJ~QGDxRLQIRUPHGHLQPHGLDWRDOUHYHQGHGRU
20
ES
En ese caso, conserve el embalaje.
- Antes de enchufar el aparato, conviene dejarlo en reposo un mínimo de 4 horas para que el gas
refrigerante se asiente en el compresor.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con
agua tibia y un poco de jabón para quitar el olor característico «a nuevo» y séquelo bien.
Importante: Es normal que se oigan algunos ruidos durante el funcionamiento (compresor,
circuito refrigerante).
4. DESCRIPCIÓN
4.1. Puesta en funcionamiento
Enchufe el aparato a una toma de corriente. El piloto se enciende. Gire el termostato en el sentido
de las agujas del reloj.
$SDJDGR
Gire el termostato hasta la posición «OFF» para apagar el aparato.
Importante: Si la temperatura en el interior del aparato es demasiado alta, el piloto de Alarma
parpadea.
4.3. Ajuste de la temperatura
/DWHPSHUDWXUDVHUHJXODDXWRPiWLFDPHQWH
Al girar el botón de la posición 0 a la 6,
SXHGHREWHQHUWHPSHUDWXUDVFDGDYH]PiVIUtDV
/DSRVLFLyQPHGLDHVODPiVLQGLFDGD
Sin embargo, el ajuste de la temperatura deseada en el
LQWHULRUGHODSDUDWRGHSHQGHUiGHYDULRVIDFWRUHV
- la temperatura ambiente
- la frecuencia de apertura de la puerta
- la cantidad de alimentos almacenados
- el emplazamiento del aparato.
4.4. Panel de mandos
1. PILOTO DE PUESTA
%$-27(16,Ï1
2. PILOTO DE ALARMA DE
TEMPERATURA ALTA
3.
DISPOSITIVO
DE AJUSTE
DE TEMPERATURA
Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la
temperatura del
congelador (por ejemplo,
debido a un apagón)
se indica mediante el
encendido del piloto de Alarma. Durante la fase de alarma, no ponga ningún alimento en el interior
del congelador. Una vez restablecidas las condiciones normales de funcionamiento, el piloto de
$ODUPDVHDSDJDDXWRPiWLFDPHQWH
3
1 2
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
1
3
2
21
ES
5. UTILIZACIÓN
&RQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
El congelador es idóneo para congelar alimentos frescos y conservar durante mucho tiempo
alimentos ya congelados.
6HSXHGHQFRQJHODUNJGHDOLPHQWRVHQKRUDV
'XUDQWHHOSURFHVRGHFRQJHODFLyQTXHGXUDKRUDVQRDxDGDQLQJ~QRWURDOLPHQWRTXHGHVHH
congelar.
&RQVHUYDFLyQGHDOLPHQWRVFRQJHODGRV
Cuando se encienda por primera vez o después de tenerlo apagado largo tiempo, regule el
WHUPRVWDWRHQODSRVLFLyQPi[LPD\HVSHUHXQDVGRVKRUDVDQWHVGHLQWURGXFLUDOLPHQWRV
Importante: Ante una descongelación accidental (por un corte de corriente, por ejemplo), si la
DYHUtDVHSURORQJDPiVGHKRUDVFRQVXPDORVDOLPHQWRVGHVFRQJHODGRVORDQWHVSRVLEOHR
vuelva a congelarlos (cuando se enfríen) después de cocinarlos.
*XtDGHFRQJHODFLyQ
* en meses
Los símbolos indican diferentes tipos de alimentos congelados. Los números indican el tiempo de
conservación en meses para cada tipo de alimento congelado.
/DYDOLGH]GHHVWHWLHPSRGHDOPDFHQDPLHQWRPtQLPRRPi[LPRGHSHQGHGHODFDOLGDGGHORV
alimentos y de su tratamiento antes de la congelación.
5.4. Abertura y cierre de la tapa:
(OWDSDHVWiHTXLSDGDFRQXQDMXQWDGHHVWDQTXHLGDGTXHLPSLGHDODKXPHGDGSHQHWUDUHQ
la cuba y afectar la producción de frío. Cuesta abrir la tapa justo después de haberla cerrado
(formación de un vacío de aire).
(VSHUHXQRVPLQXWRV\ODWDSDVHDEULUiVLQGL¿FXOWDG/DYiOYXODGHGHVFDUJDGHDLUHIDFLOLWDOD
abertura de la tapa.
Advertencia: Nunca tire del asidero de forma violenta.
&HVWDVSDUDJXDUGDU
Fije las cestas en la parte superior del congelador (X) o
póngalas en el interior (Y). Gire y bloquee los asideros
con arreglo a estas dos posiciones, como se indica. Las
cestas se encajan unas con otras. La imagen siguiente
le indica las diferentes posibilidades de carga. El
aparato incluye 1 cesta de origen. Puede adquirir cestas
suplementarias haciendo el pedido en su tienda.
5.6. Separador:
Este separador le permite optimizar el espacio encima del
compresor. El espacio creado, de este modo, permite guardar los
230
200
1061
X
Y
22
ES
DOLPHQWRVVHJ~QOHFRQYHQJDHQSHTXHxRVHQYDVHVTXHVHUiQPiVIiFLOHVGHHQFRQWUDU
Este sistema también puede servir de cesta al descongelar el aparato.
5.7. Consejos útiles
&RQVHMRVSDUDODFRQJHODFLyQ
Estos son algunos consejos importantes para conseguir los mejores resultados:
- congele solamente productos alimentarios frescos y de calidad superior (después de
limpiarlos);
SUHSDUHODFRPLGDHQUHFLSLHQWHVSHTXHxRVSDUDTXHODFRQJHODFLyQVHDUiSLGD\XQLIRUPH
DGHPiVGHDGDSWDGRVDODLPSRUWDQFLDGHFRQVXPR
- envuelva los alimentos en papel de aluminio o bolsas de polietileno y compruebe que los
envases queden bien herméticos;
- evite que los alimentos frescos y no congelados entren en contacto con otros alimentos ya
congelados para no afectar a la temperatura de estos últimos;
ORVDOLPHQWRVPDJURVVHFRQVHUYDQPHMRU\PiVWLHPSRTXHORVDOLPHQWRVJUDVRVODVDOUHGXFH
la duración de conservación de los alimentos;
LGHQWL¿FDUORVHQYDVHVHVLPSRUWDQWHDQRWHODIHFKDHQTXHFRQJHOHHOSURGXFWR\UHVSHWHOD
duración de conservación recomendada por el fabricante.
&RQVHMRVSDUDODFRQVHUYDFLyQGHSURGXFWRVTXHVHFRPSUDQFRQJHODGRV
Una buena conservación de los productos ya congelados requiere:
- comprobar que estuvieran bien conservados en la tienda;
- intentar reducir al mínimo el tiempo de transporte desde la tienda de alimentación hasta el
domicilio;
HYLWDUDEULUHOFRQJHODGRUDPHQXGR\QRGHMDUODSXHUWDDELHUWDPiVWLHPSRGHOQHFHVDULR
- una vez descongelados, los alimentos se deterioran enseguida y no se pueden volver a
congelar;
- respetar la duración de conservación indicada por el fabricante;
- no toque los productos congelados recién sacados del congelador con las manos mojadas
SRUTXHSXHGHQSURYRFDUDEUDVLRQHVRTXHPDGXUDVFXWiQHDV
- no introduzca botellas ni cajas de bebidas gaseosas en el congelador porque la presión que se
IRUPDHQHOLQWHULRUGHORVUHFLSLHQWHVSRGUtDSURYRFDUXQDH[SORVLyQ\GDxDUHODSDUDWR
- no consuma determinados productos como polos helados justo cuando se quiten del congelador,
porque podrían provocar quemaduras.
$KRUURGHHQHUJtD
Al eliminar las cajas de cartón y otros embalajes antes de introducir los alimentos en el
congelador, se reduce el consumo de energía porque el congelador puede enfriar los alimentos
con mayor rapidez.
(QFDPELRVLVHOOHQDGHPDVLDGRHODSDUDWRHOFRPSUHVRUWHQGUiTXHIXQFLRQDUSRUPiVWLHPSR
con el consecuente aumento en el consumo de energía eléctrica.
No ponga nunca alimentos calientes en el congelador. Déjelos enfriar a temperatura ambiente
antes de introducirlos en el aparato.
3DUDGHVFRQJHODUORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSXHGHLQWURGXFLUORVHQHOIULJRUt¿FR(OIUtRJHQHUDGR
SRUODGHVFRQJHODFLyQVHUiXWLOL]DGRSDUDHQIULDUORVRWURVDOLPHQWRVHQOXJDUGHTXHHVWRORKDJD
HOFRPSUHVRUGHOIULJRUt¿FR
0DQWHQJDODVMXQWDVOLPSLDV\ÀH[LEOHVSDUDTXHQRVHHVFDSHHOIUtR
0DQWHQJDODWDSDFHUUDGD\iEUDOD~QLFDPHQWHFXDQGRVHDQHFHVDULR1RROYLGHTXHFDGDYH]
que abre la tapa, el aire frío se escapa y el compresor se pone en marcha.
3DUDXQPHMRUGHVHPSHxRGHODSDUDWRGHMHVX¿FLHQWHHVSDFLRGHQWURGHOFRQJHODGRUSDUDTXHHO
aire pueda circular alrededor de los alimentos.
23
ES
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
No se olvide de desenchufar el aparato antes de empezar cualquier operación de mantenimiento.
Este aparato contiene hidrocarburos en su circuito refrigerante: el mantenimiento y la recarga
GHEHUiQFRUUHUSRUFXHQWDGHSHUVRQDODXWRUL]DGR~QLFDPHQWH
6.1. Limpieza periódica
1. Apague el aparato.
2. Desenchufe el aparato.
3. Limpie con frecuencia las paredes del aparato y los accesorios con agua tibia y un detergente
líquido inodoro (como lavavajillas, por ejemplo). Lave la junta de la tapa sin olvidar de limpiar
también por debajo de la junta.
4. Aclare y seque con cuidado las paredes y los accesorios del aparato
5. Enchufe el aparato.
6. Encienda el aparato.
Advertencia: 1RXWLOLFHQXQFDSURGXFWRVDEUDVLYRVRFiXVWLFRVQLHVWURSDMRVXREMHWRVPHWiOLFRV
SDUDOLPSLDUHOLQWHULRURHOH[WHULRUGHODSDUDWRSRUTXHSRGUtDGDxDUOR
Importante: No es necesario limpiar la zona del compresor.
'HVFRQJHODFLyQGHOFRQJHODGRU
Proceda a descongelar el congelador cuando la capa de hielo alcance los 10-15 mm
Se recomienda descongelar el congelador cuando esté poco cargado o vacío.
Para quitar el hielo, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Saque los alimentos congelados y envuélvalos en papel de periódico o consérvelos en un lugar
fresco.
3. Mantenga la tapa abierta. Quite el tapón del conducto de evacuación del agua de
descongelación. Ponga un recipiente abajo para recuperar el agua de descongelación.
Puede acelerar la descongelación quitando con cuidado la capa de hielo con ayuda de una
HVSiWXODSOiVWLFDSUHYLVWDSDUDHVWR
4. Al terminar la descongelación, limpie y seque bien el interior y vuelva a poner el tapón.
5. Encienda el aparato.
5HJXOHHOWHUPRVWDWRDWHPSHUDWXUDPi[LPD\GHMHHODSDUDWRHQIXQFLRQDPLHQWRXQDVGRVR
tres horas.
7. Vuelva a introducir los productos congelados en el compartimento.
El aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante su descongelación manual, el
mantenimiento o la limpieza pueden acortar la duración de conservación de los mismos.
(QFDVRGHDXVHQFLDSURORQJDGDRIDOWDGHXVR
Tome las siguientes precauciones:
1. Apague el aparato.
2. Desenchufe el aparato.
3. Retire todos los alimentos.
4. Descongele y limpie el aparato y todos los accesorios.
5. Deje la puerta abierta durante todo ese tiempo que no se utilice el congelador para evitar la
formación de olores.
Importante: Si no tiene la posibilidad de desenchufar y vaciar el aparato, compruebe su buen
funcionamiento con regularidad para evitar el deterioro de los alimentos si se produce un corte de
corriente.
24
ES
6.4. Cambio de la bombilla
1. Desenchufe el aparato.
2. Cambie la bombilla por un modelo de la misma potencia y
HVSHFt¿FDPHQWHIDEULFDGDSDUDORVHOHFWURGRPpVWLFRV:0i[
3. Enchufe el aparato.
$EUDODWDSD9HUL¿TXHVLODERPELOODVHHQFLHQGH
Advertencia: No quite el difusor al momento del cambio.
1RXWLOLFHHOFRQJHODGRUVLHOGLIXVRUGHODERPELOODQRHVWiHQVXOXJDURHVWiGDxDGR
ADVERTENCIA : La bombilla suministrada debe usarse exclusivamente para el aparato porque
no es apta para iluminar una habitación.
7. GUÍA DE REPARACIÓN RÁPIDA
Anomalía Posible causa Solución
El aparato hace ruido (ODSDUDWRQRHVWiHVWDEOH
Compruebe la estabilidad
(los cuatro pies deben estar en
contacto con el suelo)
El compresor no para de
funcionar
/DWHPSHUDWXUDQRHVWiELHQUHJXODGD
Seleccione una temperatura
PiVDOWD
La tapa se ha abierto demasiadas
veces
1RGHMHODWDSDDELHUWDPiV
tiempo del necesario
La tapa no ha quedado bien cerrada
Compruebe que la tapa cierre
bien y que la junta esté limpia y
en buen estado
Demasiados productos frescos
dentro del aparato
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura
Los alimentos introducidos en el
aparato estaban demasiado calientes
Déjelos enfriar a temperatura
ambiente antes de introducirlos
en el aparato
La temperatura ambiente del local
GRQGHHVWiLQVWDODGRHODSDUDWR
es demasiado alta para que su
funcionamiento sea óptimo
Procure mantener la temperatura
LGHDOFODVHFOLPiWLFDHQODVDOD
GRQGHHVWiLQVWDODGRHODSDUDWR
El piloto de Alarma de
WHPSHUDWXUDDOWDHVWi
encendido
La temperatura en el interior del
congelador es demasiado alta
&RQVXOWHHOSiUUDIR©$ODUPDGH
temperatura alta»
El aparato se puso en
funcionamiento hace poco tiempo
y la temperatura aún es demasiado
alta
&RQVXOWHHOSiUUDIR©$ODUPDGH
temperatura alta»
Demasiado hielo
/RVSURGXFWRVQRHVWiQELHQ
envueltos
Envuelva los productos de forma
PiVDSURSLDGD
/DWDSDQRHVWiELHQFHUUDGDR
no cierra herméticamente
Compruebe que la tapa cierre
bien y que la junta esté limpia y
en buen estado
/DWHPSHUDWXUDQRHVWiELHQUHJXODGD
6HOHFFLRQHXQDWHPSHUDWXUDPiV
alta
El tapón del conducto de evacuación
del agua de descongelación
HVWiPDOSXHVWR
Colóquelo en su sitio
25
ES
Anomalía Posible causa Solución
La tapa no cierra
correctamente
Demasiado hielo Descongele el aparato
/DMXQWDGHODWDSDQRHVWiOLPSLD Limpie la junta de la tapa
La tapa no abre bien
/DMXQWDGHODWDSDQRHVWiOLPSLD Limpie la junta de la tapa
/DYiOYXODHVWiEORTXHDGD 9HUL¿TXHODYiOYXOD
La bombilla no funciona /DERPELOODHVWiGHIHFWXRVD
&RQVXOWHHOSiUUDIR©&DPELRGHOD
bombilla»
La temperatura interior
del congelador es demasiado
alta
/DWHPSHUDWXUDQRHVWiELHQUHJXODGD
6HOHFFLRQHXQDWHPSHUDWXUDPiV
baja
La tapa no cierra herméticamente o
QRHVWiELHQFHUUDGD
Compruebe que la tapa cierre
bien y que la junta esté limpia y
en buen estado
Antes de la congelación, la
temperatura interior del aparato no
HVWDEDORVX¿FLHQWHPHQWHIUtD
Deje enfriar el aparato en vacío
HOWLHPSRVX¿FLHQWH
Demasiados productos frescos
dentro del aparato
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
La próxima vez, si introduce al
mismo tiempo varios alimentos
SDUDFRQJHODUKiJDORHQ
FDQWLGDGHVSHTXHxDV
Los alimentos introducidos en el
aparato estaban demasiado calientes
Déjelos enfriar a temperatura
ambiente antes de introducirlos
en el aparato
Los productos para congelar estaban
muy próximos unos de otros
Coloque los productos de
manera que el aire circule entre
ellos
La tapa se ha abierto demasiadas
veces
Evite abrir la tapa tan a menudo
La tapa se ha quedado abierta
demasiado tiempo
1RGHMHODWDSDDELHUWDPiV
tiempo del necesario
La temperatura interior del
congelador es demasiado baja
/DWHPSHUDWXUDQRHVWiELHQ
regulada.
6HOHFFLRQHXQDWHPSHUDWXUDPiV
alta
El aparato no funciona,
ni enfría
ni se enciende la bombilla
(ODSDUDWRQRHVWiELHQHQFKXIDGR Enchufe correctamente el aparato
El aparato no recibe corriente
Compruebe la alimentación
eléctrica enchufando otro aparato
eléctrico en el enchufe
El dispositivo de ajuste de la
WHPSHUDWXUDQRHVWiHQXQDSRVLFLyQ
de funcionamiento
Encienda el aparato
Termostato apagado
Compruebe el ajuste del
termostato
El enchufe no recibe corriente
(intente enchufar otro aparato en esa
toma)
Consulte a un electricista
profesional
26
ES
8. SERVICIO POSVENTA
(QFDVRGHTXHVHSURGX]FDXQIXQFLRQDPLHQWRDQyPDOR\VLDSHVDUGHWRGDVODVYHUL¿FDFLRQHV
HVQHFHVDULRLQWHUYHQLUHOVHUYLFLRSRVYHQWDHVHOPiVFDSDFLWDGRSDUDKDFHUOR
3DUDREWHQHUXQVHUYLFLRUiSLGRHVIXQGDPHQWDOTXHLQGLTXHHOPRGHOR\HOQ~PHURGHVHULHGHO
aparato cuando llame al servicio posventa. Estos números se encuentran en la placa descriptiva
del aparato.
Servicio posventa : 902 656 071
/