Legrand LMFC-011 Dimming Fixture Controller Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

7
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: PARA CONECTAR
UNA COMPUTADORA A LA RED LOCAL
DE DLM, USE EL DISPOSITIVO LMCI-
100. NUNCA CONECTE LA RED LOCAL
DE DLM A UN PUERTO ETHERNET:
PODRÍA DAÑAR LAS COMPUTADORAS
Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR
ANTES DEL CABLEADO.
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Esquinas
Sensor de
Ocupación de Montaje
en Techo
LMZC-301
Controlador
de Zona
Cables LMRJ de
Red Local DLM
(bajo voltaje, clase 2)
Sensor de
Luz de Día
LMFC-011
Instalado en
el Accesorio
Interruptor/
Interruptor Reductor
LMRJ-CS8
Acoplador/
Divisor
EJEMPLO DE UBICACIÓN
DÉPANNAGE
Les LED s'allument
et s'éteignent mais la
charge ne bascule pas
1. S'assurer que le réseau DLM local n'est pas en PnL.
2. Vérifier les raccords des charges au niveau du les contrôleurs de pièce.
Les lampes ne
s'atténuent pas ou
dépassent les niveaux
bas d'atténuation
1. S'assurer qu'un ballast de gradation en 0-10 V et des douilles pour allumage rapide sont installés
conformément aux recommandations du fabricant. Les douilles shuntées ne sont généralement
pas admises.
2. S'assurer que le câblage est conforme aux instructions du fabricant des ballasts.
Esta unidad está precongurada para el funcionamiento
Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.
Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones
del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que se
proporciona con el controlador de habitación Wattstopper; también está
disponible en www.legrand.us/wattstopper.
La instalación debe realizarse conforme con todas las
reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos
NEC. Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño
de conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).
Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para
conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No reclasifique
ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación e iluminación.
ESPECIFICACIONES
Voltaje ..........................................................................................24 V CC
Calificación de relés
Balasto, tungsteno, balasto electrónico, CFL y LED 3 A@120 V/277 V
Balasto y LED ................................................................ 3 A@347 V
Consumo de corriente ...................................................................... 7 mA
Suministro de energía .......................... Controladores de carga de zona/
...................................................... habitación/enchufe WattStopper
Conexión a la red local de DLM .......... 1 o 2 puertos RJ-45 por luminaria
Señal de control de regulación Clase 2:
0-10 V CC, admite hasta 3 mA para el control de balastos compatibles
Entorno:
Temperatura de funcionamiento 32° a 158°F (0° a 70°C) @120/277 V
......................................................32° a 131°F (0° a 55°C) @347 V
Temperatura de almacenamiento.............. 23° a 176°F (-5° a 80°C)
Humedad relativa .............................. 10 a 95 % (sin condensación)
CONECTIVIDAD
El dispositivo LMRC-011 se comunica con todos
los demás dispositivos DLM conectados a la red
local DLM. Las conexiones que se muestran son
únicamente a modo de ejemplo. Los cables LMRJ
de bajo voltaje se pueden conectar a cualquier
dispositivo DLM con un receptáculo RJ45 abierto.
Se requiere un cable de cobre sólido de calibre
N.° 18 AWG para el cableado de voltaje de línea.
Cada relé está calificado para hasta 3 A; la carga
total del LMFC-011 no debe exceder 3 A. Los tipos
de carga especificados se pueden conectar a
cualquier relé de carga. No conecte diferentes tipos
de carga al mismo relé.
Se pueden crear grandes zonas de luminarias con
capacidades de DLM conectándolos al controlador
de zona LMZC-301 y a dispositivos adicionales
como sensores e interruptores. La cantidad total de
dispositivos no debe exceder 47 para cada red (A y B),
para un máximo de 94 dispositivos.
LMZC-301
Controlador de Zona
Sensor de
Luz de Día
Interruptor
Reductor
Interruptor
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Esquinas
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Techo
Cables LMRJ de
Red Local DLM
(bajo voltaje, clase 2)
LMFC-011
Controlador de accesorios
LMRJ-CS8
Divisor
LMRJ-CS8
Divisor
Red A
Red B
8
LMFC-2RJ se abrocha a la luminaria
2 cables LMRJ conectados para
encadenamiento de productos
Cable típicamente ubicado para mejorar la
estética por el fabricante de accesorios
NOTA: La longitud del cable de bajo
voltaje dentro del accesorio no
debe exceder los 61 cm (24 pulg.)
2.20in +/- .01
55.9mm +/- 0.3
1.32in +/- .01
33.6mm +/- 0.3
Medidas de agujero necesarias para la
instalación de LMFC-2R
Espesor de xtura debe estar entre 0.75 mm y
3.2 mm
Tuerca de sujeción de metal
LMFC-RJ-50-24
Cable típicamente ubicado para mejorar la
estética por el fabricante de accesorios
NOTA: La longitud del cable de bajo
voltaje dentro del accesorio no
debe exceder los 61 cm (24 pulg.)
MONTAJE Y CABLEADO
Montaje del LMFC-011 al luminaria. Hay dos opciones de conectores DLM: Modelo LMFC-RJ-50-24 tiene un solo puerto de RJ45
mientras que el modelo LMFC-2RJ tiene dos puertos. Use cables LMRJ para realizar conexiones entre productos.
LMFC-RJ-50-24 requiere un agujero de medida típica de conectores de 1/2”. Monte el conector a la fixtura asegurándolo con la tuerca.
Para el LMFC-2RJ , utilice el diagrama con las mediciones del agujero. El LMFC-2RJ tiene pestañas que se abrochan al la fixtura.
Conecte los alambres de la red local DLM de acuerdo al diagrama.
Para balastos de regulación, conecte los cables de control de 0 a 10 V a los terminales de 0 a 10 V que se correspondan con la
conexión de salida del relé de carga. Conecte la entrada de línea al LMFC-011 y luego conecte la línea desde el LMFC-011 al balasto.
Las conexiones del balasto/controlador pueden variar. Consulte la documentación del fabricante para ver el cableado correcto. El
LMFC-011 puede controlar varias entradas de 0 a 10 V. El OEM puede utilizar engarces o conectores de tuercas de cables para
conectar más controladores según sea necesario, siempre que la fuente no exceda las especificaciones enumeradas anteriormente
(máximo de 6 balastos).
Red Local
DLM (Class-2)
(Clase-1)
Ballasto (MK-7)
LMFC-011
(0-10V)
Rojo
Azul
Negro
Violeta
Gris
Colocando etiquetas de dirección Mac
Cada LMFC-011 se envía con dos etiquetas adhesivas
que contienen la dirección Mac del dispositivo. Para
facilitar la identificación de dispositivos, una vez instalados,
Wattstopper recomienda colocar una etiqueta en la luminaria,
junto al LMFC-RJ-50-24 o LMFC-2RJ, como se muestra a
continuación. Se recomienda colocar la segunda etiqueta
en una bolsa de plástico, pegada a la luminaria con cinta
adhesiva. Durante la instalación, el contratista debe colocar la
segunda etiqueta al plano del sitio, indicando la ubicación del
dispositivo.
Etiqueta adhesiva
Or
Etiqueta colocada
en la luminaria
Etiqueta en una
bolsa pegada
a la luminaria
9
Paso 1 Entrar a Push n’ Learn
1. Presione y mantenga presionado el botón Config (en cualquier dispositivo DLM) durante 3 segundos. (En el LMFC-011,
utilice una herramienta con punta).
2. El LED rojo del LMFC-011 comenzará a parpadear. Cuando suelte el botón, los LED rojos del resto de los dispositivos de
comunicación conectados a la red local DLM comenzarán a parpadear. Continuarán parpadeando hasta que salga del modo PnL.
3. Todas las cargas de la habitación se desactivarán de inmediato después de entrar a PnL; a continuación, se activará una carga.
Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con el botón interruptor N.°1 y con los sensores de ocupación, según la configuración
predeterminada de fábrica de Plug n’ Go. Todos los botones interruptores y los sensores que están vinculados a esta carga
tienen el LED azul encendido de forma permanente.
Paso 2 Selección de carga
1. Presione y suelte el botón Config para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A medida que cada carga
se activa, observe los dispositivos (botones interruptores y sensores) que muestran un LED azul brillante encendido de forma
permanente. Estos dispositivos están vinculados a la carga activada. El LED azul del controlador de habitación o del controlador
de carga común conectado a la carga también está encendido.
Para desvincular un botón interruptor o un regulador de una carga, presione el botón interruptor mientras que el LED azul
está encendido. El LED azul se muestra atenuado para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente
ACTIVADA.
Para desvincular un sensor de ocupación, presione el botón de ajuste hacia arriba () o abajo () mientras el LED azul está
encendido. El LED azul se apaga para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente activada.
Si se presiona el botón interruptor o el sensor hacia arriba() o hacia abajo() nuevamente mientras la carga está activada,
se vuelve a vincular la carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante.
Paso 3 Salir de Push n’ Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se apague, aproximadamente durante 3 segundos.Solución de
problemas
Los LED se encienden y
se apagan pero la carga
no cambia
1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2. Revise las conexiones de carga al controlador de luminarias.
Las lámparas no se
atenúan o bajan a
niveles de atenuación
bajos.
1. Asegúrese de que estén instalados balastos de regulación de 0 a 10 V y los casquillos de inicio rápido,
según la recomendación del fabricante del balasto. Generalmente no se aceptan casquillos derivados.
2. Compruebe el cableado según las instrucciones del fabricante del balasto.
AJUSTE DE UNIDAD: PUSH N’ LEARN (PNL)
Procedimiento de selección de carga
El botón de configuración (Config) permite el acceso a la tecnología
Push n’ Learn™ patentada de WattStopper para cambiar las
relaciones de unión entre sensores, interruptores y cargas.
NOTA: A diferencia de los productos de LMRC y LMPL, la instalación
del LMFC dentro de un luminaria significa que, pese a que
este método es compatible, está principalmente adaptado
para la verificación de líneas de ensamble. La verificación de
campo debe realizarse utilizando el software del LMCS cada
vez que sea posible para evitar el desarmado de luminaria.
Para evitar la activación accidental, los botones están ocultos
debajo de la superficie de la carcasa. Utilice una herramienta,
como un destornillador de precisión o un bolígrafo, para
acceder a la funcionalidad Push n’ Learn.
LED azul encendido
cuando la carga está
activada.
Botón de carga:
Presione y suelte
para
Encender/apagar.
Presione y mantenga
presionado para
regular.
Red DLM Local – 24V (ROJO)
Red DLM Local – GND (NEGRO
)
Red DLM Local – COM (AZUL)
DIM+ (VIOLETA)
DIM+ (VIOLETA)
DIM− (GRIS)
DIM− (GRIS)
CARGA
CONFIG
ROJO
AZUL
FUNCIONAMIENTO DE PLUG n’ GO (PnG)
Para ver una explicación detallada del funcionamiento de PnG y la secuenciación con varias unidades, consulte las instrucciones de
instalación del LMZC-301.
Arbitraje de control de carga
Para aprovechar completamente la configuración automática de PnG, revise estas reglas simples acerca del arbitraje de control de carga.
Después de conectar los controladores de la habitación a la red local DLM y de encenderlos, automáticamente negociarán para
determinar cuál controlador será el Maestro y para determinar los números de carga para cada relé en la red local DLM. El Maestro es
el controlador que alimenta al bus con el número de serie más alto. Si hay un controlador de zona conectado, será el maestro. Pero si
se utilizan controladores de habitación sin el LMZC-301, entonces el que tenga el número de serie más alto será el maestro.
En una red local de DLM con controladores de luminarias LMFC-011 únicamente (y el LMZC-301), el LMFC-011 con el número de serie
más alto controla la carga 1. El siguiente número de serie más alto controla la Carga 2 y así sucesivamente.
Si se utiliza un controlador de carga común en lugar de un controlador de habitación, se enumeran primero las cargas del controlador
de luminarias, y luego las del controlador de carga común.
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24056 – 08/18 rev. 2
© Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

Transcripción de documentos

DÉPANNAGE Les LED s'allument et s'éteignent mais la charge ne bascule pas 1. S'assurer que le réseau DLM local n'est pas en PnL. 2. Vérifier les raccords des charges au niveau du les contrôleurs de pièce. Les lampes ne s'atténuent pas ou dépassent les niveaux bas d'atténuation 1. S'assurer qu'un ballast de gradation en 0-10 V et des douilles pour allumage rapide sont installés conformément aux recommandations du fabricant. Les douilles shuntées ne sont généralement pas admises. 2. S'assurer que le câblage est conforme aux instructions du fabricant des ballasts. INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Esta unidad está preconfigurada para el funcionamiento Plug n’ Go™; el ajuste es opcional. Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que se proporciona con el controlador de habitación Wattstopper; también está disponible en www.legrand.us/wattstopper. La instalación debe realizarse conforme con todas las reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos NEC. Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño de conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción). Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No reclasifique ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación e iluminación. ESPECIFICACIONES Voltaje........................................................................................... 24 V CC Calificación de relés Balasto, tungsteno, balasto electrónico, CFL y LED.3 A@120 V/277 V Balasto y LED................................................................. 3 A@347 V Consumo de corriente....................................................................... 7 mA Suministro de energía........................... Controladores de carga de zona/ ....................................................... habitación/enchufe WattStopper Conexión a la red local de DLM........... 1 o 2 puertos RJ-45 por luminaria Señal de control de regulación Clase 2: 0-10 V CC, admite hasta 3 mA para el control de balastos compatibles Entorno: Temperatura de funcionamiento.32° a 158°F (0° a 70°C) @120/277 V .......................................................32° a 131°F (0° a 55°C) @347 V Temperatura de almacenamiento.............. 23° a 176°F (-5° a 80°C) Humedad relativa............................... 10 a 95 % (sin condensación) EJEMPLO DE UBICACIÓN Sensor de Ocupación de Montaje en Esquinas Sensor de Luz de Día LMRJ-CS8 Acoplador/ Divisor LMFC-011 Instalado en el Accesorio Sensor de Ocupación de Montaje en Techo ADVERTENCIA: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR ANTES DEL CABLEADO. Cables LMRJ de Red Local DLM (bajo voltaje, clase 2) LMZC-301 Controlador de Zona Interruptor/ Interruptor Reductor PRECAUCIÓN: PARA CONECTAR UNA COMPUTADORA A LA RED LOCAL DE DLM, USE EL DISPOSITIVO LMCI100. NUNCA CONECTE LA RED LOCAL DE DLM A UN PUERTO ETHERNET: PODRÍA DAÑAR LAS COMPUTADORAS Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS. CONECTIVIDAD Sensor de El dispositivo LMRC-011 se comunica con todos Cables LMRJ de Ocupación de los demás dispositivos DLM conectados a la red Red Local DLM Montaje en Techo local DLM. Las conexiones que se muestran son (bajo voltaje, clase 2) LMRJ-CS8 únicamente a modo de ejemplo. Los cables LMRJ LMZC-301 Divisor de bajo voltaje se pueden conectar a cualquier Controlador de Zona dispositivo DLM con un receptáculo RJ45 abierto. Se requiere un cable de cobre sólido de calibre N.° 18 AWG para el cableado de voltaje de línea. Cada relé está calificado para hasta 3 A; la carga LMFC-011 total del LMFC-011 no debe exceder 3 A. Los tipos Interruptor Interruptor Controlador de accesorios Reductor de carga especificados se pueden conectar a cualquier relé de carga. No conecte diferentes tipos de carga al mismo relé. Sensor de Se pueden crear grandes zonas de luminarias con Luz de Día Sensor de capacidades de DLM conectándolos al controlador Ocupación de de zona LMZC-301 y a dispositivos adicionales como sensores e interruptores. La cantidad total de Montaje en Esquinas dispositivos no debe exceder 47 para cada red (A y B), para un máximo de 94 dispositivos. 7 Red A Red B LMRJ-CS8 Divisor MONTAJE Y CABLEADO Montaje del LMFC-011 al luminaria. Hay dos opciones de conectores DLM: Modelo LMFC-RJ-50-24 tiene un solo puerto de RJ45 mientras que el modelo LMFC-2RJ tiene dos puertos. Use cables LMRJ para realizar conexiones entre productos. LMFC-RJ-50-24 requiere un agujero de medida típica de conectores de 1/2”. Monte el conector a la fixtura asegurándolo con la tuerca. Para el LMFC-2RJ , utilice el diagrama con las mediciones del agujero. El LMFC-2RJ tiene pestañas que se abrochan al la fixtura. Conecte los alambres de la red local DLM de acuerdo al diagrama. Para balastos de regulación, conecte los cables de control de 0 a 10 V a los terminales de 0 a 10 V que se correspondan con la conexión de salida del relé de carga. Conecte la entrada de línea al LMFC-011 y luego conecte la línea desde el LMFC-011 al balasto. Las conexiones del balasto/controlador pueden variar. Consulte la documentación del fabricante para ver el cableado correcto. El LMFC-011 puede controlar varias entradas de 0 a 10 V. El OEM puede utilizar engarces o conectores de tuercas de cables para conectar más controladores según sea necesario, siempre que la fuente no exceda las especificaciones enumeradas anteriormente (máximo de 6 balastos). (Clase-1) Gris Ballasto (MK-7) 2.20in +/- .01 55.9mm +/- 0.3 Red Local DLM (Class-2) Rojo LMFC-011 Violeta (0-10V) Negro Azul 1.32in +/- .01 33.6mm +/- 0.3 Medidas de agujero necesarias para la instalación de LMFC-2R Espesor de fixtura debe estar entre 0.75 mm y 3.2 mm Tuerca de sujeción de metal LMFC-RJ-50-24 Cable típicamente ubicado para mejorar la estética por el fabricante de accesorios NOTA: La longitud del cable de bajo voltaje dentro del accesorio no debe exceder los 61 cm (24 pulg.) LMFC-2RJ se abrocha a la luminaria 2 cables LMRJ conectados para encadenamiento de productos Cable típicamente ubicado para mejorar la estética por el fabricante de accesorios NOTA: La longitud del cable de bajo voltaje dentro del accesorio no debe exceder los 61 cm (24 pulg.) Colocando etiquetas de dirección Mac Cada LMFC-011 se envía con dos etiquetas adhesivas que contienen la dirección Mac del dispositivo. Para facilitar la identificación de dispositivos, una vez instalados, Wattstopper recomienda colocar una etiqueta en la luminaria, junto al LMFC-RJ-50-24 o LMFC-2RJ, como se muestra a continuación. Se recomienda colocar la segunda etiqueta en una bolsa de plástico, pegada a la luminaria con cinta adhesiva. Durante la instalación, el contratista debe colocar la segunda etiqueta al plano del sitio, indicando la ubicación del dispositivo. Etiqueta adhesiva Etiqueta en una bolsa pegada a la luminaria Etiqueta colocada en la luminaria 8 Or FUNCIONAMIENTO DE PLUG n’ GO (PnG) Para ver una explicación detallada del funcionamiento de PnG y la secuenciación con varias unidades, consulte las instrucciones de instalación del LMZC-301. Arbitraje de control de carga Para aprovechar completamente la configuración automática de PnG, revise estas reglas simples acerca del arbitraje de control de carga. Después de conectar los controladores de la habitación a la red local DLM y de encenderlos, automáticamente negociarán para determinar cuál controlador será el Maestro y para determinar los números de carga para cada relé en la red local DLM. El Maestro es el controlador que alimenta al bus con el número de serie más alto. Si hay un controlador de zona conectado, será el maestro. Pero si se utilizan controladores de habitación sin el LMZC-301, entonces el que tenga el número de serie más alto será el maestro. En una red local de DLM con controladores de luminarias LMFC-011 únicamente (y el LMZC-301), el LMFC-011 con el número de serie más alto controla la carga 1. El siguiente número de serie más alto controla la Carga 2 y así sucesivamente. Si se utiliza un controlador de carga común en lugar de un controlador de habitación, se enumeran primero las cargas del controlador de luminarias, y luego las del controlador de carga común. AJUSTE DE UNIDAD: PUSH N’ LEARN (PNL) Red DLM Local – 24V (ROJO) Red DLM Local – GND (NEGRO) Red DLM Local – COM (AZUL) Procedimiento de selección de carga El botón de configuración (Config) permite el acceso a la tecnología Push n’ Learn™ patentada de WattStopper para cambiar las relaciones de unión entre sensores, interruptores y cargas. NOTA: A diferencia de los productos de LMRC y LMPL, la instalación del LMFC dentro de un luminaria significa que, pese a que este método es compatible, está principalmente adaptado para la verificación de líneas de ensamble. La verificación de campo debe realizarse utilizando el software del LMCS cada vez que sea posible para evitar el desarmado de luminaria. Para evitar la activación accidental, los botones están ocultos debajo de la superficie de la carcasa. Utilice una herramienta, como un destornillador de precisión o un bolígrafo, para acceder a la funcionalidad Push n’ Learn. AZUL CARGA LED azul encendido cuando la carga está activada. CONFIG Botón de carga: Presione y suelte para Encender/apagar. Presione y mantenga DIM+ (VIOLETA) presionado para DIM+ (VIOLETA) regular. DIM− (GRIS) DIM− (GRIS) ROJO Paso 1 Entrar a Push n’ Learn 1. Presione y mantenga presionado el botón Config (en cualquier dispositivo DLM) durante 3 segundos. (En el LMFC-011, utilice una herramienta con punta). 2. El LED rojo del LMFC-011 comenzará a parpadear. Cuando suelte el botón, los LED rojos del resto de los dispositivos de comunicación conectados a la red local DLM comenzarán a parpadear. Continuarán parpadeando hasta que salga del modo PnL. 3. Todas las cargas de la habitación se desactivarán de inmediato después de entrar a PnL; a continuación, se activará una carga. Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con el botón interruptor N.°1 y con los sensores de ocupación, según la configuración predeterminada de fábrica de Plug n’ Go. Todos los botones interruptores y los sensores que están vinculados a esta carga tienen el LED azul encendido de forma permanente. Paso 2 Selección de carga 1. Presione y suelte el botón Config para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A medida que cada carga se activa, observe los dispositivos (botones interruptores y sensores) que muestran un LED azul brillante encendido de forma permanente. Estos dispositivos están vinculados a la carga activada. El LED azul del controlador de habitación o del controlador de carga común conectado a la carga también está encendido. • Para desvincular un botón interruptor o un regulador de una carga, presione el botón interruptor mientras que el LED azul está encendido. El LED azul se muestra atenuado para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente ACTIVADA. • Para desvincular un sensor de ocupación, presione el botón de ajuste hacia arriba () o abajo () mientras el LED azul está encendido. El LED azul se apaga para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente activada. • Si se presiona el botón interruptor o el sensor hacia arriba() o hacia abajo() nuevamente mientras la carga está activada, se vuelve a vincular la carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante. Paso 3 Salir de Push n’ Learn Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se apague, aproximadamente durante 3 segundos.Solución de problemas Los LED se encienden y se apagan pero la carga no cambia 1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL. 2. Revise las conexiones de carga al controlador de luminarias. Las lámparas no se atenúan o bajan a niveles de atenuación bajos. 1. Asegúrese de que estén instalados balastos de regulación de 0 a 10 V y los casquillos de inicio rápido, según la recomendación del fabricante del balasto. Generalmente no se aceptan casquillos derivados. 2. Compruebe el cableado según las instrucciones del fabricante del balasto. 9 WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Wattstopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities on the part of Wattstopper for consequential damages arising out of, or in connection with, the use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of property, revenue or profit, or cost of removal, installation or reinstallation. Wattstopper garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation. Wattstopper garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones ni responsabilidades por parte de Wattstopper por daños consecuentes que se deriven o estén relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida de propiedad, renta o ganancias, o al costo de extracción, instalación o reinstalación. No. 24056 – 08/18 rev. 2 © Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados. 800.879.8585 www.legrand.us/wattstopper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Legrand LMFC-011 Dimming Fixture Controller Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para