Especificaciones y Seguridad 14
Instrucciones importantes sobre la seguridad
Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones
importantes que se deben seguir durante la instalación, operación y
el mantenimiento del producto.
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver
si hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la
posibilidad de lesiones personales.
indica un riesgo que, de no evitarse, provocará
la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse, podría
provocar la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una
lesión personal.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en
este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto contiene sustancias químicas
reconocidas en el Estado de California como causantes de cáncer,
malformaciones congénitas y otros daños al sistema reproductivo.
AVISO Este aparato no está diseñado como bomba de cascada o
fuente, ni para aplicaciones con agua salada o de mar. El uso con
cascadas, fuentes, agua salada o de mar anulará la garantía.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar en de piscinas de natación.
AVISO Es importante leer este Manual del Propietario con
información sobre la instalación, la operación y la seguridad.
1. Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles riesgos
de la bomba.
2. No usar en agua en donde haya peces. Si hay una fuga de
aceite del motor puede matar a los peces.
3. Desconecte la energía eléctrica antes de
efectuarreparaciones.
4. Descargue toda la presión dentro del sistema antes de reparar
cualquier componente.
5. Drene toda el agua del sistema antes de efectuarreparaciones.
6. Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en
marcha la bomba. Una tubería de descarga que no esté bien
segura puede moverse y causar lesiones personales y/o daños
materiales.
7. Antes de cada uso, verifique si las mangueras están débiles
o gas tadas, asegurándose de que todas las conexiones estén
firmes.
8. Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los
componentes del sistema. Manténgala limpia de escombros
y objetos extraños. Realice el mantenimiento de rutina como
sea necesario.
9. Provea un medio de alivio de la presión para aquellas bombas
cuya tubería de descarga puede bloquearse uobstruirse.
10. Seguridad Personal:
a. Use lentes protectores en todo momento cuando trabaje
en la bomba.
b. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y
debidamente iluminado - guarde todas las herramientas y
el equipo que no se use.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del lugar
de trabajo.
d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños - con
candados, interruptores maestros y sacando las llaves del
arrancador.
11. Cuando instale el cableado de una bomba accionada
eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y de
seguridad que correspondan.
12. Esta bomba solamente se puede usar con corriente de 115
voltios (monofásica) y está provista de un cordón aprobado de
3 conductores y 3 clavijas, del tipo de puesta a tierra.
Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar
choque eléctrico, quemaduras o muerte. No se ha comprobado aún
si esta bomba pueda ser usada en albercas. La bomba es
suministrada con un conductor de puesta a tierra y un enchufe del
tipo de puesta a tierra. Asegúrese de que esté conectada solamente
a un tomacorriente con conexión a tierra y debidamente puesto a
tierra.
Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, éste debe ser
reemplazado por un tomacorriente de 3 clavijas e instalado de
acuerdo con los códigos y reglamentos quecorrespondan.
Especificaciones
Fuente de alimentación ................................................ 115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura
del Líquido ...................................................... 0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un ramal individual (mínimo) ...............................15 Amps
Tubería de Descarga: ....................................................1-1/2” FNPT
AVISO No reduzca el tamaño de la tubería o de la manguera
de descarga a un diámetro menor de 1-1/4”. Si la descarga
es demasiado pequeña, la bomba se recalentará y fallara
prematuramente.
Esta bomba ha sido diseñada sólo para uso en sumideros
domésticos. Bombee solamente agua con esta bomba.
Serie HP
Amperios con el
motor a plena
carga
Requiere un ramal
individual (amperios)
Interruptor de tipo
automático
Graduaciones del interruptor en pulgadas
Nivel del agua para:
Encendido Apagado
MS33V 1/3 3,9
15A 115 VCA
Interruptor vertical 7-1/2 in. 3 in.
MS50V 1/2 4,1
MS33T 1/3 3,9
Interruptor de flotador 14 in. 5 in.
MS50T 1/2 4,1
MS33D 1/3 3,9
Interruptor de diafragma 9-1/2 in. 5 in.
MS50D 1/2 4,1
MS33M 1/3 3,9
Opción no automática. No incluye interruptor
MS50M 1/2 4,1
GPM(LPM) a altura total en pies (m)
Serie HP
5
(1.5m)
10
(3m)
15
(4.6m)
20
(6.1m)
Sin flujo
a la altura
indicada
abajo
Capacidad en galones(L)/minuto
MS33 1/3 53 45 36 24
25 (7.6)
MS50 1/2 66 56 44 28
Especificaciones eléctricas y del interruptor
Rendimiento