LED indicador / imagen de error /
LED indicator/fault patt
ern
Causa /
Cause
Acción /
Measures
El LED amarillo parpadea /
Y
ello
w LED f
lashes
El sensor aún está operativo, pero
las condiciones de servicio no son
óptimas /
Sensor is still ready for operation,
but the operating conditions are
not ideal
Comprobar las condiciones de
servicio: Alinear el haz de luz
(punto de luz) completamente con
el receptor / Limpieza de las
superficies ópticas / Reajustar la
sensibilidad (potenciómetro) / Si
el potenciómetro está ajustado a
la máxima distancia de conmuta‐
ción, reducir la distancia entre el
transmisor y el receptor y compro‐
bar con la figura E / Comprobar la
distancia de conmutación y, si es
necesario, adaptarla, véase figura
E /
Check the operating conditions:
Fully align the beam of light (light
spot) with the receiver. / Clean
the optical surfaces / Readjust
the sensitivity (potentiometer) / If
the potentiometer is set to the
max. sensing range: Reduce the
distance between the sender and
the receiver, and check against
Graphic E / Check sensing range
and adjust if necessary, see Gra‐
phic E
El LED amarillo se ilumina, no hay
ningún objeto en la tr
ayectoria del
haz /
Yellow LED lights up, no object in
the path of the beam
El haz de luz de una barrera foto‐
eléctrica monohaz incide sobre el
receptor de otra barrera fotoeléct‐
rica monohaz (vecina) /
The beam of light of a photoelect‐
ric through-beam sensor hits the
receiver of another (neighbo‐
ring) photoelectric through-beam
sensor
Cada dos barreras fotoeléctricas
monohaz, cambiar la disposición
de transmisores y receptores o
mantener una distancia suficiente
entre ellas. /
Swap the sender and receiver
arrangement at every
second photoelectric through-
beam sensor and ensure that
there is sufficient distance bet‐
ween the through-beam photo‐
electric sensors
64 Desmontaje y eliminación
El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los
mat
eriales v
aliosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados conside‐
rando la opción del reciclaje.
65 Mantenimiento
Los sensores SICK no precisan mantenimiento.
A intervalos regulares, recomendamos:
1. Limpiar las superficies ópticas externas
2. Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.
No se permite realizar modificaciones en los aparatos.
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen
ninguna declaración de garantía.
Desmontaje y eliminación
36 | SICK Irrtuemer