Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBC1117W série
Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse en
un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
NO opere, encienda o use esta unidad a menos de diez (10) pies (3 m) de
paredes, estructuras o edificaciones.
Para uso residencial únicamente. Esta parrilla NO ha sido diseñada para uso
comercial.
Esta parrilla no ha sido diseñada como calentador y nunca se la debe utilizar
como tal. Gases TÓXICOS pueden acumularse y provocar la asfixia.
Esta parrilla tiene certificación de seguridad para uso en los Estados Unidos
y/o Canadá solamente. No debe modificarse para uso en ningún otro lugar.
Cualquier modificación resultará en un riesgo de seguridad.
Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración para
obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una parrilla a
gas propano líquido en su complejo de apartamentos. Si está permitido su
uso, coloque la unidad en exteriores, sobre el suelo con una distancia de
diez (10) pies (3 m) de paredes o barandas. No debe usarse en balcones ni
debajo de estos.
Esta parrilla utiliza únicamente gas de propano líquido como combustible. El
convertir o tratar de convertir esta parrilla de gas propano líquido para ser
usada con gas natural es peligroso e invalida la garantía de la unidad.
Características del propano líquido (PL):
a. El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula
inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee
propano líquido, estudie detenidamente sus características.
b. El gas de propano líquido es explosivo bajo presión, más denso que el
aire, se asienta y se acumula a poca altura.
c. En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su seguridad,
se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.
d. El contacto directo con el propano líquido puede causar quemaduras
frías en la piel.
Se requiere un tanque de gas propano para hacer funcionar este aparato.
Únicamente tanques marcados “Propano” pueden usarse en esta unidad.
El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y comercializado
según las Especificaciones para tanques de gas PL del Departamento
de Transporte (DOT) de EE.UU. o del Estándar nacional de Canadá, CAN/
CSAB339 sobre tanques, esferas y tubos para el transporte de mercancías
peligrosas; y la comisión.
Verifique que el tanque de gas propano líquido esté en una posición
adecuada para la extracción de vapor.
El tanque de gas propano líquido debe tener un dispositivo que evite el
sobrellenado del tanque (OPD).
Utilice únicamente tanques de gas que tienen un dispositivo de conexión
compatible con aparatos de cocción al aire libre.
No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo no tiene collar
para proteger la válvula.
No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo, la válvula, el
collar o el anillo inferior presentan algún daño.
Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser peligrosos
y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL antes de utilizarlos.
No deje caer el tanque de gas propano líquido ni lo maneje bruscamente.
Los tanques deben almacenarse en exteriores, en un lugar al aire libre
siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje, edificio o
espacio cerrado. Nunca almacene tanques de gas en un lugar en el que la
temperatura supere los 125˚F (51,5˚C).
No inserte ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula
ni en la válvula de seguridad. Puede dañar la válvula y causar una fuga.
Una fuga de gas propano puede causar una explosión, un incendio, lesiones
personales graves o la muerte.
No obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la
parrilla.
No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta
calientes. El calor podría hacer que la presión del gas aumentase, lo que
abriría la válvula de seguridad y haría que se escapase el gas.
Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque cuando no lo
esté usando. Únicamente use la tapa contra el polvo que viene con la válvula
del tanque. Otros tipos de tapones o tapas pueden crear fugas del propano.
Si la parrilla no se está usando, el gas debe cerrarse en el tanque de
suministro y se debe desconectar el tanque.
Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo o cerca de esta
parrilla.
Nunca llene el tanque más allá de 80% de su capacidad.
El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir un
incendio con daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de un campero,
de una casa móvil o de su propia casa.
El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia puede
afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en forma
segura este aparato.
Los olores fuertes, los resfríos, la congestión de los senos nasales, etc.
pueden evitar la detección del gas propano. Tome medidas de precaución y
sentido común al realizar pruebas para determinar la presencia de fugas.
No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor, rocas de lava,
gasolina, queroseno o alcohol con este aparato.
Todas las conexiones de gas de su parrilla han sido verificadas en fábrica en
cuanto a fugas de gas. Sin embargo, vuelva a probar la integridad de todas
las conexiones como se indica en las “Instrucciones de operación” ya que el
movimiento en transporte puede aflojar algunas de ellas.
Verifique que no haya fugas aún si el aparato ha sido armado por otra
persona.
No opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden
provocar un fuego o una explosión.
Antes de operar esta unidad, debe observar todos los procedimientos para
verificar que no hay fugas de gas. Para evitar cualquier riesgo de fuego o de
explosión al comprobar si hay fugas:
a. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada vez
que el tanque de gas está conectado.
b. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al comprobar si
hay fugas.
c. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena
ventilación.
d. No use cerillas o fósforos, encendedores o una llama para comprobar si
hay fugas.
e. No use la parrilla hasta que todas las fugas hayan sido reparadas. Si
no puede parar una fuga, desconecte el tanque de propano. Llame a un
técnico o a su proveedor de propano local.
Esta parrilla ha sido diseñada para funcionar a una presión de
11 pulgadas (28 cm) de columna de agua.
No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de
7,6 m (25 pies) de esta unidad.
No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de la
parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor o
líquido inflamable.
El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad y la
construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta parrilla
debajo de aleros o bajo techo.
Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la
parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante. Inspeccione la
parrilla antes de cada uso.
No altere la parrilla de ninguna forma. Toda alteración anulará la garantía.
No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
No instale este modelo de parrilla en ninguna construcción empotrada o que
requiera deslizamiento interior. Ignorar esta advertencia podría provocar
un incendio o una explosión y causar daños materiales así como lesiones
corporales graves o la muerte.
Esta parrilla de gas debe limpiarse y verificarse completamente de manera
regular. Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si
detecta alguna señal de abrasión, desgaste, cortes o fugas, deberá sustituir
la manguera antes poner en marcha el aparato.
Utilice únicamente el regulador y el conjunto de manguera incluido. El
regulador de repuesto y el conjunto de manguera de repuesto serán los
especificados por el fabricante.
Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede ser
peligroso. Su uso invalida su garantía.
No encienda esta unidad sin haber leído las “Instrucciones de operación”
que se encuentran en este manual.
No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado
completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos
que usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o
almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc.
NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos recreativos.
Cuando esté cocinando, tenga fácilmente accesibles los elementos para
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie no
trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material químico
seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de hornear.
No utilice la parrilla si hace mucho viento.
Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.
No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga los
niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.
No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de
alimentos con la perilla en la posición “HIGH” (alto). Si la parrilla no ha sido
limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto.
No coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está en
funcionamiento.
Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se encuentre
en funcionamiento.
No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la parrilla se
enfríe antes de moverla o guardarla.
El tanque de gas propano líquido debe desconectarse correctamente y
retirarse antes de mover esta parrilla.
El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está permitido
si el tanque está desconectado, desmontado del aparato y guardado al aire
libre.
Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, pues
el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle severas
quemaduras.
No trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.
Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada, alejada
de productos combustibles. Una superficie de asfalto o de pavimento
puede que no sea adecuada para este propósito.
Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies calientes
y de las zonas donde gotee grasa caliente.
Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
Todos los accesorios eléctricos (por ejemplo el rostizador) deben contar con
una conexión a tierra eléctrica conforme a los códigos locales, el Código
Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 o el Código Eléctrico Canadiense, CSA
C22.1. Mantenga todos los cables eléctricos así como las mangueras de
suministro de combustible lejos de las superficies calientes.
Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la unidad,
verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador e inspeccione
la manguera para detectar zonas gastadas o cortes en ella.
PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes
daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.
ADVERTENCIA: