FLIR E Series Getting Started

Tipo
Getting Started
8 ES-ES Español
8.1 Gracias.
Gracias por escoger un producto FLIR Systems. Esperamos que cumpla sus ex-
pectativas y nos vuelva a considerar para compras futuras.
8.2 Lea el manual antes de usar el producto
Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el
manual:
http://support.flir.com/resources/42p5
8.3 Amplíe la garantía de sus productos
Nuestro objetivo es ofrecer la mejor calidad y mano de obra del sector. Para ello,
ofrecemos la mayor garantía del mercado.
Registre su cámara y obtendrá:
2 años de garantía en cámaras
10 años de garantía en detectores
Visite el siguiente sitio web para activar su garantía ampliada:
http://www.flir.com/thg/warranty
Nota El registro debe completarse dentro de los primeros 60 días de la compra.
8.4 Descargue FLIR Tools
FLIR Tools le permite crear rápidamente informes profesionales de inspección
que muestran con claridad a los responsables de toma de decisiones los resulta-
dos que ha detectado con su cámara infrarroja.
#T810135; r. AB/33065/33066; mul 32
8 ES-ES Español
Importe, analice y ajuste las imágenes con facilidad para incorporarlas a unos
documentos realmente precisos y comparta la información para justificar las re-
paraciones necesarias.
Visite el siguiente sitio web para descargar FLIR Tools:
http://support.flir.com/tools
8.5 Pruebe nuestras aplicaciones FLIR
Use nuestras aplicaciones para analizar sus imágenes infrarrojas y comparta
sus informes mediante Dropbox, Box.net, FTP, correo electrónico, etc.
Utilice su dispositivo móvil para acceder al siguiente sitio web y descargar las
aplicaciones:
http://onelink.to/tools
8.6 Guía de inicio rápido
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Ponga una batería en el compartimento.
2. Cargue la batería durante 4 horas antes de encender la cámara por primera
vez, o hasta que el indicador LED de estado de la batería se ilumine de for-
ma continua en verde.
3. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
4. Pulse
para encender la cámara.
5. Oriente la cámara hacia el objeto de interés.
6. Ajuste el enfoque girando la anilla de enfoque.
Nota Es muy importante ajustar el enfoque correctamente. Un ajuste inco-
rrecto del enfoque afecta al funcionamiento de los modos de imagen MSX,
Térmico y Imagen en imagen. También afecta a la medición de la
temperatura.
7. Pulse el botón de guardar (el disparador) para guardar una imagen.
8. Instale FLIR Tools en el equipo.
9. Inicie FLIR Tools.
10. Conecte la cámara al equipo mediante el cable USB.
11. Importe las imágenes a FLIR Tools y cree un informe en PDF.
#T810135; r. AB/33065/33066; mul 33
8 ES-ES Español
8.7 Vista desde la derecha
Consulte Figure 2.1 View from the right, página 2.
1. Cubierta del compartimento de la derecha:
Conector USB A.
Conector USB mini B.
Conector de alimentación.
2. Botón para guardar.
3. Soporte para trípode. Requiere un adaptador (accesorio adicional).
4. Anillo de enfoque.
5. Lente de infrarrojos.
8.8 Vista desde la izquierda
Consulte Figure 2.2 View from the left, página 2.
1. Puntero láser.
2. Lámpara para la cámara digital.
3. Cámara digital.
4. Cubierta del compartimento de la izquierda:
Conector de salida de vídeo (vídeo compuesto).
Ranura de tarjeta de memoria.
8.9 Pantalla LCD y teclado
Consulte Figure 2.3 LCD and keypad, página 3.
1. Pantalla táctil LCD.
2. Mando de navegación con pulsador central.
3. Botón de archivo de imágenes.
4. Botón para utilizar el puntero láser.
#T810135; r. AB/33065/33066; mul 34
8 ES-ES Español
5. Botón de encendido.
Función:
Pulse el botón
para encender la cámara.
Mantenga pulsado el botón
menos de 5 segundos para poner la
cámara en modo de espera. La cámara se apagará automáticamente
después de 6 horas.
Mantenga pulsado el botón
durante más de 10 segundos para
apagar la cámara.
6. Botón para volver.
8.10 Vista desde la parte inferior
Consulte Figure 2.4 View from the bottom, página 3.
1. Pestaña para abrir la cubierta del compartimento de la batería. Presione pa-
ra abrir.
8.11 Elementos de la pantalla
Consulte Figure 2.5 Screen elements, página 4.
1. Herramientas de medición (p. ej., puntero de medida).
2. Tabla de resultados de medición.
3. Iconos e indicadores de estado.
4. Escala de temperatura.
5. Botón de iluminación de la barra de herramientas.
6. Botón de escala de temperatura de la barra de herramientas.
7. Botón de color de la barra de herramientas.
8. Botón de medición de la barra de herramientas.
9. Botón de modo de imagen de la barra de herramientas.
10. Botón de modo de grabación de la barra de herramientas.
11. Botón de barra de herramientas de ajustes.
Nota Para ver el sistema de menús, toque la pantalla o pulse el mando de
navegación.
#T810135; r. AB/33065/33066; mul 35
8 ES-ES Español
8.12 Consideraciones que se deben tener en cuenta
Ajuste primero el enfoque. Si la cámara está desenfocada, la medición será
incorrecta.
Por defecto, la mayoría de las cámaras se adaptan a la escala automática-
mente. Utilice primero este modo, pero no dude en ajustar la escala
manualmente.
Una cámara térmica cuenta con un límite de resolución. Esto depende del ta-
maño del detector, de la lente y de la distancia a la que se encuentre el objeti-
vo. Utilice el centro de la herramienta de puntero como guía para ver el
tamaño de objeto mínimo posible, y acérquese si es necesario. Asegúrese
de permanecer alejado de zonas peligrosas y de componentes eléctricos
activos.
Tenga cuidado cuando sostenga la cámara perpendicular al objetivo; usted
podría convertirse en la principal fuente de reflexión.
Seleccione una zona de alta emisividad; por ejemplo, un área con una super-
ficie mate, para realizar una medición.
Los objetos blancos, es decir, con baja emisividad, pueden mostrarse calien-
tes o fríos en la cámara, ya que pueden reflejar el entorno.
Evite la luz directa del sol en los detalles que esté inspeccionando.
Distintos tipos de fallos, como los de la construcción de un edificio, pueden
generar el mismo tipo de patrón térmico.
El análisis correcto de una imagen de infrarrojos requiere conocimientos pro-
fesionales acerca de la aplicación.
8.13 Formación
Deje que Infrared Training Center le ayude a maximizar su inversión en un dispo-
sitivo termográfico:
www.infraredtraining.com [email protected]
www.irtraining.eu [email protected]
www.irtraining.com itc@flir.se
#T810135; r. AB/33065/33066; mul 36
8 ES-ES Español
8.14 Atención al cliente
No dude en ponerse en contacto con nuestro centro de soporte técnico en
http://support.flir.com si tiene problemas o alguna pregunta referente a su
producto.
#T810135; r. AB/33065/33066; mul 37

Transcripción de documentos

8 ES-ES Español 8.1 Gracias. Gracias por escoger un producto FLIR Systems. Esperamos que cumpla sus expectativas y nos vuelva a considerar para compras futuras. 8.2 Lea el manual antes de usar el producto Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el manual: http://support.flir.com/resources/42p5 8.3 Amplíe la garantía de sus productos Nuestro objetivo es ofrecer la mejor calidad y mano de obra del sector. Para ello, ofrecemos la mayor garantía del mercado. Registre su cámara y obtendrá: • • 2 años de garantía en cámaras 10 años de garantía en detectores Visite el siguiente sitio web para activar su garantía ampliada: http://www.flir.com/thg/warranty Nota El registro debe completarse dentro de los primeros 60 días de la compra. 8.4 Descargue FLIR Tools FLIR Tools le permite crear rápidamente informes profesionales de inspección que muestran con claridad a los responsables de toma de decisiones los resultados que ha detectado con su cámara infrarroja. #T810135; r. AB/33065/33066; mul 32 8 ES-ES Español Importe, analice y ajuste las imágenes con facilidad para incorporarlas a unos documentos realmente precisos y comparta la información para justificar las reparaciones necesarias. Visite el siguiente sitio web para descargar FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 8.5 Pruebe nuestras aplicaciones FLIR Use nuestras aplicaciones para analizar sus imágenes infrarrojas y comparta sus informes mediante Dropbox, Box.net, FTP, correo electrónico, etc. Utilice su dispositivo móvil para acceder al siguiente sitio web y descargar las aplicaciones: http://onelink.to/tools 8.6 Guía de inicio rápido Lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. 2. 3. Ponga una batería en el compartimento. Cargue la batería durante 4 horas antes de encender la cámara por primera vez, o hasta que el indicador LED de estado de la batería se ilumine de forma continua en verde. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. 4. Pulse 5. 6. Oriente la cámara hacia el objeto de interés. Ajuste el enfoque girando la anilla de enfoque. para encender la cámara. Nota Es muy importante ajustar el enfoque correctamente. Un ajuste incorrecto del enfoque afecta al funcionamiento de los modos de imagen MSX, Térmico y Imagen en imagen. También afecta a la medición de la temperatura. 7. 8. 9. 10. 11. Pulse el botón de guardar (el disparador) para guardar una imagen. Instale FLIR Tools en el equipo. Inicie FLIR Tools. Conecte la cámara al equipo mediante el cable USB. Importe las imágenes a FLIR Tools y cree un informe en PDF. #T810135; r. AB/33065/33066; mul 33 8 ES-ES Español 8.7 Vista desde la derecha Consulte Figure 2.1 View from the right, página 2. 1. Cubierta del compartimento de la derecha: • • • 2. 3. 4. 5. Conector USB A. Conector USB mini B. Conector de alimentación. Botón para guardar. Soporte para trípode. Requiere un adaptador (accesorio adicional). Anillo de enfoque. Lente de infrarrojos. 8.8 Vista desde la izquierda Consulte Figure 2.2 View from the left, página 2. 1. 2. 3. 4. Puntero láser. Lámpara para la cámara digital. Cámara digital. Cubierta del compartimento de la izquierda: • • Conector de salida de vídeo (vídeo compuesto). Ranura de tarjeta de memoria. 8.9 Pantalla LCD y teclado Consulte Figure 2.3 LCD and keypad, página 3. 1. 2. 3. 4. Pantalla táctil LCD. Mando de navegación con pulsador central. Botón de archivo de imágenes. Botón para utilizar el puntero láser. #T810135; r. AB/33065/33066; mul 34 8 ES-ES Español 5. 6. Botón de encendido. Función: • Pulse el botón • Mantenga pulsado el botón menos de 5 segundos para poner la cámara en modo de espera. La cámara se apagará automáticamente después de 6 horas. • Mantenga pulsado el botón apagar la cámara. para encender la cámara. durante más de 10 segundos para Botón para volver. 8.10 Vista desde la parte inferior Consulte Figure 2.4 View from the bottom, página 3. 1. Pestaña para abrir la cubierta del compartimento de la batería. Presione para abrir. 8.11 Elementos de la pantalla Consulte Figure 2.5 Screen elements, página 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Herramientas de medición (p. ej., puntero de medida). Tabla de resultados de medición. Iconos e indicadores de estado. Escala de temperatura. Botón de iluminación de la barra de herramientas. Botón de escala de temperatura de la barra de herramientas. Botón de color de la barra de herramientas. Botón de medición de la barra de herramientas. Botón de modo de imagen de la barra de herramientas. Botón de modo de grabación de la barra de herramientas. Botón de barra de herramientas de ajustes. Nota Para ver el sistema de menús, toque la pantalla o pulse el mando de navegación. #T810135; r. AB/33065/33066; mul 35 8 ES-ES Español 8.12 Consideraciones que se deben tener en cuenta • • • • • • • • • Ajuste primero el enfoque. Si la cámara está desenfocada, la medición será incorrecta. Por defecto, la mayoría de las cámaras se adaptan a la escala automáticamente. Utilice primero este modo, pero no dude en ajustar la escala manualmente. Una cámara térmica cuenta con un límite de resolución. Esto depende del tamaño del detector, de la lente y de la distancia a la que se encuentre el objetivo. Utilice el centro de la herramienta de puntero como guía para ver el tamaño de objeto mínimo posible, y acérquese si es necesario. Asegúrese de permanecer alejado de zonas peligrosas y de componentes eléctricos activos. Tenga cuidado cuando sostenga la cámara perpendicular al objetivo; usted podría convertirse en la principal fuente de reflexión. Seleccione una zona de alta emisividad; por ejemplo, un área con una superficie mate, para realizar una medición. Los objetos blancos, es decir, con baja emisividad, pueden mostrarse calientes o fríos en la cámara, ya que pueden reflejar el entorno. Evite la luz directa del sol en los detalles que esté inspeccionando. Distintos tipos de fallos, como los de la construcción de un edificio, pueden generar el mismo tipo de patrón térmico. El análisis correcto de una imagen de infrarrojos requiere conocimientos profesionales acerca de la aplicación. 8.13 Formación Deje que Infrared Training Center le ayude a maximizar su inversión en un dispositivo termográfico: www.infraredtraining.com [email protected] www.irtraining.eu [email protected] www.irtraining.com [email protected] #T810135; r. AB/33065/33066; mul 36 8 ES-ES Español 8.14 Atención al cliente No dude en ponerse en contacto con nuestro centro de soporte técnico en http://support.flir.com si tiene problemas o alguna pregunta referente a su producto. #T810135; r. AB/33065/33066; mul 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

FLIR E Series Getting Started

Tipo
Getting Started

En otros idiomas