SEC-SETDVR30

König SEC-SETDVR30, SEC-DVR504, SEC-SETDVR20, SEC-SETDVR40 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el König SEC-SETDVR30 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
77
ESPAÑOL
Sistema de Cámara-Grabador Vídeo Digital de Seguridad
Índice del contenido:
Sobre este manual (p. 78)
Contenido del paquete (p. 78)
• Especificaciones
técnicas (p. 79)
• Descripción
del producto (p. 81)
- Panel
frontal (p. 81)
- Panel
trasero (p. 82)
- Mando
a distancia (p. 82)
- Ratón
(p. 83)
• Instrucciones
de instalación (p. 84)
Instrucciones para el usuario (p. 84)
-
Inicio de sesión (p. 85)
-
Visionado en directo (p. 85)
-
Estado y Barra de herramientas (p. 85)
-
Ajustes de grabación (p. 86)
- Grabación
manual (p. 86)
- Grabación
programada (p. 86)
- Edición
de vídeo (p. 87)
-
Copia de seguridad de archivos editados (p. 87)
-
Copia de seguridad de archivos (p. 88)
-
Copia de seguridad por tiempo (p. 88)
-
Configuración de red (p. 88)
Soporte para teléfono móvil (p. 89)
• Mantenimiento
(p. 91)
• Garantía
(p. 91)
Exención de responsabilidad (p. 91)
• Eliminac
ión (p. 91)
78
Sobre este manual
Este manual describe el funcionamiento y la instalación del Grabador de Vídeo Digital y de las
cámaras. Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el Grabador de
Vídeo Digital.
Le recomendamos que lea este manual antes de instalar/usar el sistema de cámaras de seguridad.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
Contenido del paquete
SEC-DVR504
1 Grabador de Vídeo Digital (DVR)
1 Mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)
• 1 ratón USB
1 Adaptador eléctrico con salidas de alimentación para el DVR y
4 cámaras
• 1 CD-ROM
SEC-SETDVR20
1 Grabador de Vídeo Digital (DVR)
2 cámaras SEC-CAM355
2 cables de conexión de 18m
1 Mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)
• 1 ratón USB
1 Adaptador eléctrico con cable de salida para el DVR y 4 cámaras
• 1 CD-ROM
SEC-SETDVR30
1 Grabador de Vídeo Digital (DVR)
2 cámaras SEC-CAM25
2 cables de conexión de 18m
1 Mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)
• 1 ratón USB
1 Adaptador eléctrico con cable de salida para el DVR y 4 cámaras
• 1 CD-ROM
SEC-SETDVR40
1 Grabador de Vídeo Digital (DVR)
4 cámaras SEC-CAM25
4 cables de conexión de 18m
1 Mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)
• 1 ratón USB
1 Adaptador eléctrico con cable de salida para el DVR y 4 cámaras
• 1 CD-ROM
79
Especificaciones técnicas
Grabador de Vídeo Digital SEC-DVR504
• Compresión de vídeo: H.264
• Sistema de vídeo: PAL / NTSC
• Sistema operativo: Linux
• Entrada de vídeo: 4 canales, BNC
• Salida de vídeo: 1 canal BNC / 1 canal VGA
• Resoluciones VGA: 1280 x 1024
• Resoluciones de presentación: PAL: 720 x 576 / NTSC: 720 x 480
• Resoluciones de grabación: PAL: CIF (360 x 288) / HD1 (720 x 288) / D1 (720 x 576),
NTSC: CIF (360 x 240) / HD1 (720 x 240) / D1 (720 x 480)
• Velocidad de fotogramas en grabación: PAL: 50 fps @ D1, 100 fps @ HD1 / CIF,
NTSC: 60 fps @ D1, 120 fps @ HD1 / CIF
• Presentación: Pantalla completa / cuádruple / PIP / S.E.Q.
• Interfaz HDD: 1 SATA de 3.5"
• Capacidad HDD: Hasta 2 TB (no incluidos)
• Reproducción: 4 canales simultáneamente
• Reproducción a través de la red: 4 canales
• Interfaz de Red: RJ45, 10 M / 100 M
• Protocolo de Red: Soporta TCP / IP, DHCP, DDNS, PPPoE
• Función de Red: Soporta visionado en directo con Internet Explorer y
Smartphone
• Interfaz USB: USB 2.0 para el ratón y para copia de
seguridad/actualización de archivos
• Copia de seguridad: Archivos AVI usando memoria flash USB / disco extraíble
HDD USB / CD USB / red
Autorización: Máx. 7 usuarios
• Funcionamiento: Visionado en directo, grabación, reproducción, copia de
seguridad y acceso remoto al mismo tiempo
• Calidad de grabación: Óptima / buena / normal
• Modos de grabación: Normal / Programado / Detección de movimiento /
Grabación a distancia
• Pre-grabación: 3 seg.
• Modo de reproducción: Reproducción / avance rápido / retroceso rápido /
fotograma a fotograma
• Búsqueda de reproducción: Fecha / Hora / Lista de archivos
• Duración de los paquetes de grabación: 15 / 30 / 45 / 60 min.
• Zonas de privacidad: Si
Alimentación eléctrica: 12 V CC, 2 A
• Dimensiones: 250 x 220x 40 mm
• Peso: 1,5 kg
80
Camera SEC-CAM355
• Chip de Imagen: CCD de precisión de 1/3˝
• Objetivo: 6,0 mm
• Resolución horizontal: 420 TVL
• Ángulo de visión: 60°
• LED infrarrojo: 24 uds, 15 M
• Sensibilidad de luz: 0,001Lux
• Obturador electrónico: 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100,000 seg.
• Relación S/R: >48 dB
• Balance de blancos: Automático
• Corrección gamma: 0.45
• Protección: uso en interiores
• Temperatura de funcionamiento: -10°C~45°C
• Salida de vídeo: 1.0 V p-p / 75
• Tensión: 12 V CC
• Dimensiones: 97 x 76
• Peso (con soporte): 148 g
Camera SEC-CAM25
• Chip de Imagen: CCD de precisión de 1/4"
• Objetivo: 3,6 mm
• Resolución horizontal: 420 TVL
• Ángulo de visión: 60°
• LED infrarrojo: 24 uds, 15 M
• Sensibilidad de luz: 0,001 Lux
• Obturador electrónico: 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 seg.
• Relación S/R: >48 dB
• Ganancia: Automática
• Corrección gamma: >0,45
• Protección: IP 66
• Temperatura de funcionamiento: -10°C~45°C
• Salida de vídeo: 1.0 V p-p / 75
• Tensión: 12 V CC
81
• Dimensiones: 57 x 157
• Peso (con soporte): 450 g
Precauciones de seguridad:
No abra la cámara ni el DVR en el caso de un fallo de funcionamiento. Estos productos solo los
debería abrir un ingeniero cualificado.
No sumerja la cámara ni el DVR en ningún líquido.
No exponga el DVR al agua ni a la humedad.
No exponga la cámara ni el DVR a temperaturas altas (vea las especificaciones técnicas).
No instale el sistema en las proximidades de campos magnéticos, como los producidos por los
altavoces. Esto puede afectar a la calidad.
Descripción del producto
Descripción de los botones y sus funciones en el panel frontal del DVR:
Sección A:
Púlselo para seleccionar el canal 1
Púlselo para seleccionar el canal 2
Púlselo para seleccionar el canal 3
Púlselo para seleccionar el canal 4
Púlselo para seleccionar el modo CUÁDRUPLE y ver todos los canales simultáneamente
Púlselo para iniciar o detener manualmente la grabación (para grabación programada, entre
en la sección del menú del DVR)
Púlselo para rebobinar la grabación de vídeo durante el modo de reproducción
Púlselo para abrir el menú de búsqueda y reproducción de vídeo. Con el modo de
reproducción activado, pulse este botón para reproducir/hacer una pausa en la grabación.
Púlselo para detener la reproducción
Púlselo para avanzar rápido por la grabación de vídeo durante el modo de reproducción
Púlselo para acceder a la barra de herramientas, ocultar la barra de herramientas, salir del
menú y salir del sub-menú. Cuando la barra de herramientas está en pantalla, pulse la tecla
ENTER para acceder al menú.
Sección B:
Pulse los botones de dirección para navegar por el menú
Pulse el botón ENTER para confirmar la elección en el menú
A
B
C
D
82
Sección C:
La luz indicadora REC se ilumina para indicar que está llevando a cabo la grabación
La luz indicadora POWER se ilumina cuando el DVR está encendido
Sensor receptor IR para utilizar el mando a distancia
Sección D:
Puerto USB conexión USB para almacenamiento de memoria móvil
Nota: Pulse el botón
10 veces en visionado en directo cuando no hay barra de herramientas. Esto
cambiará el menú principal entre la salida de vídeo CVBS y salida de vídeo VGA.
Descripción de los conectores del panel trasero del DVR:
1. Interfaz de red RJ45, 10 M / 100 M
2. Salida de video VGA para monitor
3. Salida de video CVBS para monitor
4. Conectores de entrada BNC para la conexión de las cámaras
5. Entrada de alimentación de CC (utilice solamente el adaptador eléctrico suministrado)
6. Puerto USB para el ratón
Descripción del mando a distancia:
Las funciones y símbolos de los botones en el mando a distancia son idénticos a las funciones de los
botones con las mismas marcas en el panel frontal del DVR.
Los botones siguientes sólo se encuentran en el mando a distancia:
Si tiene habilitada la contraseña, pulse el botón de bloqueo para salir del menú después de
cambiar parámetros tal como la contraseña.
Nota: la contraseña por defecto para el Admin es “8888888” y para el user1 es “666666”.
En menu > system > user, usted puede cambiar la contraseña del Administrador y añadir otro nombre
de usuario y contraseña.
Botones numéricos: Pulse el botón 1, 2, 3 o 4 para seleccionar el canal de la cámara. El resto de
botones numéricos no funciona en este modelo.
Pulse el botón ENTER para confirmar su elección en el menú.
Pulse el botón Secuencia para iniciar la secuencia automática entre las cámaras conectadas.
Botón Silencio. Sin aplicación para este modelo.
Menu/ESC: pulse este botón para entrar o salir del menú/opción
1 2
4
3
6 5
83
Botón Cuádruple: pulse este botón para cambiar a modo de presentación cuádruple. Pulse
el botón 1, 2, 3 o 4 para seleccionar la cámara en pantalla completa.
Descripción del ratón:
El ratón funciona igual que un ratón para PC.
‘Clic’ botón derecho: En visionado en directo, haciendo ‘clic’ con el botón derecho
mostrará/ocultará la barra de herramientas.
Desde el menú principal o en un sub-menú, haciendo ‘clic con el botón
derecho saldrá del menú actual. Tenga en cuenta que no se guardarán
los cambios realizados si sale del menú haciendo ‘clic’ con el botón
derecho.
‘Clic’ botón izquierdo: Con el menú desbloqueado, haciendo ‘clic’ con el botón izquierdo sobre
el icono SYSTEM SETTINGS de la barra de herramientas abrirá el
menú principal.
Una vez en el menú principal, haciendo ‘clic’ con el botón izquierdo
abrirá los sub-menús. En el modo de menú “detail files”, haciendo ‘clic’
con el botón izquierdo reproducirá un archivo grabado.
Haciendo ‘clic’ con el botón izquierdo, puede seleccionar valores en los
cuadros de edición o en los menús desplegables. El sistema soporta la
escritura de caracteres chinos y otros símbolos, números y letras
especiales.
En la interfaz de reproducción, haciendo ‘clic’ con el botón izquierdo
puede controlar las funciones de avance rápido, retroceso rápido,
reproducción ralentizada, reproducción fotograma a fotograma y
reproducción normal. Haciendo ‘clic’ con el botón izquierdo también
puede detener cualquiera de estos procesos o puede usarlo para salir
de un modo o menú.
Haciendo ‘clic’ con el botón izquierdo puede acceder a la barra de
control del color, a la barra de volumen (no disponible), y a la barra de
control de pantalla.
Desde el menú principal, sub-menús, o durante una reproducción
haciendo ‘clic’ con el botón izquierdo sobre la “x” saldrá del menú actual.
Puede usar el ‘clic’ botón izquierdo para seleccionar elementos del
menú.
‘Doble-clic’ (botón izquierdo) En el visionado en directo o durante la reproducción de vídeo, al hacer
‘doble-clic’ ampliará la pantalla.
Arrastrar el ratón En la interfaz de configuración de la detección de movimiento, usted
puede pulsar el botón derecho y arrastrar el fotograma para establecer
el área de detección de movimiento.
84
Instrucciones de instalación
Instrucciones para el usuario
Para que pueda empezar a usar el Sistema, los capítulos siguientes describen algunas características
y funciones del Grabador de Vídeo Digital. Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita
más detalles sobre el Grabador de Vídeo Digital (DVR). Para la configuración del sistema, es
recomendable usar el ratón.
El DVR se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador al DVR y a una toma de
corriente.
Durante la configuración, pulse
para recuperar la configuración de fábrica por defecto. Pulse
para guardar los ajustes.
Conectar el DVR al
MONITOR
(cable no incluido)
Cable divisor con 5 salidas
eléctricas CC
Conectar el cable divisor a la red eléctrica
SEC-CAM25
A la entrada de
cámara
SEC-CAM355
o
Cable de conexión de 18 metros
4x
Hasta un total de 4 entradas de cámara
SEC-DVR504
Monitor
A la toma de corriente de 220V CA
Adaptador eléctrico CA/CC
A la entrada 12VDC
85
Inicio de sesión:
Durante el visionado en directo, pulse dos veces o haga
‘doble-clic’ con el botón derecho del ratón para mostrar la barra
de herramientas. Le aparecerá la ventana de inicio de sesión si
tiene habilitada la contraseña. Podrá introducir un nombre de
usuario y una contraseña para iniciar sesión.
1. La contraseña por defecto para el Admin es 888888 y para el
user1 es 666666.
2. La ID del dispositivo se usa para conectarlo a la interfaz IE.
Para conocer el funcionamiento detallado, por favor lea el
manual amplio en inglés.
Nota: es necesario iniciar sesión en el DVR para entrar en el menú y poder cambiar la configuración.
Visionado en directo:
La información en pantalla durante el visionado en directo son imágenes en tiempo real, nombres y
estados de cada canal. Los iconos indican lo siguiente:
Este icono indica que el canal ha detectado movimiento en el modo de detección de
movimiento.
El punto rojo indica que el canal está funcionando en modo grabación.
Estado y Barra de herramientas:
En modo de visionado en directo, pulse una vez o haga ‘clic’ con el botón derecho del ratón
para mostrar la barra de estado.
Hora del sistema Tiempo restante estimado
de grabación en el disco duro
Durante el visionado en directo, pulse
dos veces o haga ‘doble-clic’ en el botón derecho del
ratón para mostrar la barra de herramientas si tiene la contraseña inhabilitada. Si tiene la contraseña
habilitada sólo podrá ver la barra de herramientas después de iniciar sesión.
1. Configuración del sistema (menú) 6. Zoom E(eléctrónico)
2. Reproducir (menú de reproducción) 7. Conmutar VGA/BNC
3. Grabación manual 8. PIP 1x1
4. Bloqueo de teclas 9. PIP 1x2
5. Secuencia automática
1 2 3 4 5 6 7 8 9
86
Ajustes de grabación:
Seleccione la Barra de herramientas Configuración del Sistema Record para entrar en el menú
de grabación. Puede ajustar quality, resolution, frame rate, pack time y record mode. Hay tres modos
de grabación: Manual Record, Always y Schedule. El modo de grabación Always grabará todo el
tiempo con todos los canales.
Frame rate: Es posible ajustar la velocidad de fotogramas de cada
canal independientemente. La grabación en tiempo-real es de
25 fotogramas por segundo (fps) para PAL.
Por favor, tenga en cuenta que el límite de la velocidad de
fotogramas durante la grabación depende de la resolución de
grabación seleccionada. Incluso aunque haya establecido la
velocidad de fotogramas aquí, el sistema la reducirá
automáticamente si excede los límites del DVR.
Resolution: la resolución de grabación tiene tres opciones: Resolución D1, HD1 y CIF. La TV de
calidad estándar es equivalente a la calidad D1. La resolución de cada canal para grabación se puede
ajustar independientemente.
Nota: la función audio no es de aplicación para este modelo.
Grabación manual:
La grabación manual es útil cuando desea grabar inmediatamente un evento. Para activar la grabación
manual, seleccione la Barra de herramientas Grabación Manual o pulse el botón REC en el panel
frontal o en el mando a distancia. Aparecerá un punto rojo en la pantalla. Para desactivar la grabación
manual, vuelva a pulsar el botón REC.
Nota: esta opción sólo funciona cuando el DVR no esté ya grabando.
Grabación programada:
Le permite crear un horario de programación semanal para las tareas de grabación, de modo que sólo
se grabarán ciertos eventos seleccionados.
CHANNEL: Puede seleccionar uno, dos o todos los canales.
Hay tres modos para grabar: Grabación por detección de
movimiento (MD), grabación NORMAL y NO RECORD.
Los diferentes colores indican los diferentes modos de grabación:
Naranja indica grabación MD, verde indica grabación normal y gris
indica sin grabación. Primero seleccione una celda de color en la
parte de abajo de la pantalla. Luego seleccione una celda en el día
que desee. Con la función COPY, puede copiar una configuración a
todos los días o al día seleccionado.
Después de completar el horario, haga ‘clic’ sobre
para activar los ajustes.
Nota: La opción I/O no es de aplicación para este modelo.
Reproducción de vídeo:
Seleccione la Barra de herramientas Reproducir para entrar en el menú de reproducción.
87
Método 1: Reproducir por fecha
Introducir la fecha: Ajuste la fecha y la hora para que coincidan con
la grabación que está buscando. Seleccione “TIME” y haga ‘clic’
sobre Enter para introducir los números del año, mes y día. Ahora
introduzca la hora en el campo siguiente y haga ‘clic’ sobre .
La siguiente ventana le aparecerá automáticamente. Seleccione el
canal para el vídeo que desea reproducir y haga ‘clic’ sobre . Si
sólo selecciona un canal, el vídeo para dicho canal se verá a
pantalla completa. Si seleccione dos o más canales, los vídeos
desde los canales seleccionados se mostrarán simultáneamente
sobre la pantalla dividida en cuatro.
Método 2: Reproducción por estado de grabación
Introduzca una fecha y haga ‘clic’ en Search y podrá ver los estados de grabación para dicha fecha.
Edición de vídeo:
Durante la reproducción, elija el canal que desee editar; haga clic en el botón en el panel de
control de reproducción y este icono cambiará a
. Cuando desee finalizar la edición, haga clic en el
botón
, y cambiará a .
Copia de seguridad de archivos editados:
Tras completar la edición, inserte el dispositivo USB y haga clic en el botón para entrar en la
siguiente interfaz:
Elija el archivo; haga clic en el botón
y elija el formato del archivo; posteriormente, el archivo
se guardará en su dispositivo USB.
88
Nota: La lista de archivos editados puede contener 18 piezas de grabación como máximo; puede hacer
clic en el botón
para limpiar la lista. Si la lista ha obtenido 18 piezas, el botón cambiará a
. Además, si sale de la reproducción se limpiará la lista de forma automática.
Copia de seguridad de archivos:
Seleccione Toolbar Play Search para entrar en la lista de archivos. Desde esta interfaz, usted
puede hacer una copia de seguridad de un archivo de vídeo. Haga ‘clic’ sobre
, ,
y
para cambiar las páginas. Seleccione el archivo de vídeo del que desea hacer una copia de
seguridad y haga ‘clic’ en
para hacer la copia se seguridad en el dispositivo de memoria USB.
Copia de seguridad por tiempo:
Mueva el cursor hasta [] (el icono quedará resaltado cuando se selecciona) y haga ‘clic’ con el botón
izquierdo del ratón para entrar en la interfaz de configuración [REC SEARCH] o pulse [/
] para entrar
en la interfaz de configuración. Mueva el cursor hasta “U-DISK backup by time” y haga ‘clic’ cobn el
botón izquierdo del ratón para accede a la búsqueda “U-DISK backup by time” (como se muestra en la
siguiente figura).
Configuración de red:
Para establecer la red, es recomendable tener conocimientos de red/IP. Por favor, contacte con su
vendedor o con otra persona con conocimientos en redes/IP para ayuda.
89
Para conectar el DVR a Internet, es necesario configurar ciertos pametros en el DVR. Para acceder
a su DVR a través de Internet, necesitará o una IP estática de su Proveedor de Servicios de Internet
(ISP, siglas en inglés), o un router con capacidad DDNS (DNS dinámica) y una cuenta con servicio
DDNS en línea. Este servicio es específico para cada país, pero en muchos países el servicio
recomendado por los fabricantes es http://www.dyndns.com.
Seleccione Toolbar System Setting Network.
Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre la configuración de la red.
Soporte de teléfono móvil
Este dispositivo DVR puede transmitir fuentes en vivo desde cámaras CCTV a su teléfono móvil, por lo
que puede tener acceso en movimiento a su sistema de vigilancia desde virtualmente cualquier lugar.
Para verlo, debe instalar un programa específico de sistema operativo móvil en su teléfono móvil. Los
programas móviles se encuentran situados en el CD incluidos, o se descargan mediante iTunes para el
iPhone. En iTunes, rogamos busque “MobileEye+”. Rogamos vea el manual de instrucciones de su
teléfono móvil para instalar el programa. En la actualidad, solo existe un número limitado de teléfonos
compatibles: Android y Apple iPhone.
En el siguiente ejemplo, usamos un teléfono móvil Android. El uso de otros programas de teléfonos
móviles es sustancialmente similar. Para obtener instrucciones más detalladas, rogamos vea el
manual de usuario completo en el CD incluido.
Desde el CD de instalación, instale el archivo “MobileEye+_2.0.6(04091435).apk” en su teléfono
móvil Android. Véase el manual de usuario que se incluye con el teléfono para obtener más detalles
sobre la instalación de esta aplicación.
(1) Encuentre y ejecute el programa “MobileEye+”. En primer lugar, es necesario que un usuario
añada servicios. Haga clic en el botón “
”.
a. Mediante dirección IP (o DDNS)
En la ventana de información del dispositivo, configure el DVR con “Favorite”, “Server”, “Port”,
“User Name” y “Password”. Haga clic en “
” para guardarlo.
Nota:
1. Antes de usar esta característica, debe solicitar un servicio de conexión a Internet para
su teléfono móvil, como 3G o 2,5G. Por favor, póngase en contacto con el proveedor de
servicios móviles para obtener más detalles.
2. Solo se pueden ver cuatro canales de fuentes en vídeo a la vez con su teléfono móvil. La
reproducción de archivos grabados no está disponible en este momento.
90
b. Mediante ID automática
En la ventana de información del dispositivo, haga clic en “AutoId”; posteriormente configure el
DVR con “AutoId”, “User Name” y “Password”. Haga clic en “
” para volver a la
pantalla principal para conectar el canal.
(2) Mueva el cursor de marco verde a uno de la pantalla cuádruple, y haga clic en uno de los canales
de la lista de dispositivos; se conectará inmediatamente.
(3) Para el funcionamiento de PTZ, mueva el cursor de marco rojo a una de las pantallas cuádruples
que están conectadas a la cámara PTZ, usando los siguientes iconos para controlar PTZ.
91
Controles de dirección PTZ: arriba, abajo, izquierda, derecha.
Controles de lentes PTZ: acercamiento/alejamiento,
enfoque+/enfoque-, iris+/iris-.
Otros iconos aparecen debajo:
Use los números para seleccionar el canal de visión en directo
para mostrarlo.
/ Botón Play/Stop.
Capturar: para capturar un fotograma de la reproducción del
vídeo como una fotografía inmóvil.
Aumentar el canal seleccionado, y volver a vista cuádruple.
Configuración de dispositivos: puede configurar dispositivos
(DVR) de forma ilimitada.
Haga clic aquí para entrar en la interfaz de “help” para obtener
más información sobre este software.
Mantenimiento:
Limpie el DVR con un paño seco.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
Cualquier cambio y/o modificación realizada a este producto anulará la garantía. No podemos aceptar
ninguna responsabilidad por daños provocados por el uso incorrecto de este producto.
Exención de responsabilidad:
El diseño y especificaciones pueden estar sujetos a cambio sin previo aviso. Todos los logos, marcas y
nombres de este producto son marcas registradas de sus respectivos propietarios y por lo tanto están
reconocidas como tales.
Eliminación:
Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida
adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas
relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las
especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre
otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material,
informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-
contacto.htm
enviando un correo electrónico: [email protected]
o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
/