Sonel MIC-15k1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USO
MEDIDOR DE RESISTENCIA
DE AISLAMIENTO
MIC-15k1
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Polonia
Versión 1.15 19.05.2023
MIC-15k1 MANUAL DE USO
2
El medidor MIC-15k1 es un dispositivo de medición moderno y de alta calidad, fácil y seguro de usar,
siempre que se cumplan las normas presentadas en este manual. Además, leer estas instrucciones
permite evitar errores al hacer la medición y prevenir posibles problemas relacionados con el
funcionamiento del medidor.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
3
ÍNDICE
1 Seguridad ......................................................................................................... 5
2 Descripción general y funciones del dispositivo ......................................... 6
3 Configuración del medidor ............................................................................. 7
4 Mediciones ..................................................................................................... 12
4.1 Configuración de mediciones ................................................................................. 13
4.2 Control remoto del medidor .................................................................................... 15
4.3 Medición con dos cables ........................................................................................ 17
4.4 Medición con tres cables ........................................................................................ 21
4.5 Medición de la resistividad superficial y volumétrica del aislante modo Sr .......... 23
4.6 Mediciones con la tensión creciente – SV .............................................................. 25
4.7 Medición con la tensión creciente suavemente – RT ............................................. 27
4.8 Ubicación del daño ( Método de quemado) ........................................................ 31
4.9 Indicador de descarga dieléctrica – DD ................................................................. 32
4.10 Indicador de descargas parciales ........................................................................... 36
4.11 Test napięciowy ..................................................................................................... 37
4.12 Medición de corrientes de polarización y despolarización (PDC)................................ 39
4.13 Determinación de longitud del cable medido .......................................................... 41
4.14 Prueba de estanqueidad del blindaje del cable de MT ........................................... 42
5 Memoria de los resultados de mediciones ................................................. 43
5.1 Guardar los resultados de las mediciones en la memoria ...................................... 43
5.2 Revisión de la memoria .......................................................................................... 45
5.3 Borrar memoria ...................................................................................................... 46
5.3.1 Borrado del banco ........................................................................................................ 46
5.3.2 Borrado de la memoria completa ................................................................................. 47
6 Transmisión de datos .................................................................................... 49
6.1 El paquete del equipamiento para trabajar con el ordenador ................................. 49
6.2 Transmisión de datos con el conector USB ........................................................... 49
6.3 Transmisión de datos mediante el módulo Bluetooth ............................................. 50
7 Actualización del software ............................................................................ 51
8 Alimentación del medidor ............................................................................. 52
8.1 Control de la tensión de alimentación .................................................................... 52
8.2 Alimentación con batería ........................................................................................ 52
8.3 Carga de batería .................................................................................................... 52
8.4 Alimentación de la red ............................................................................................ 53
8.5 Normas generales de uso de las baterías de litio-ion (Li-Ion) ................................ 53
9 Limpieza y mantenimiento ............................................................................ 54
10 Almacenamiento ............................................................................................ 54
11 Desmontaje y utilización ............................................................................... 54
12 Datos técnicos ............................................................................................... 55
12.1 Datos básicos ......................................................................................................... 55
12.2 Otros datos técnicos .............................................................................................. 57
12.3 Datos adicionales ................................................................................................... 58
MIC-15k1 MANUAL DE USO
4
12.3.1 Incertidumbres adicionales según EN 61557-2 (RISO) ................................................... 58
13 Accesorios ...................................................................................................... 59
13.1 Accesorios estándar ............................................................................................... 59
13.2 Accesorios adicionales ........................................................................................... 59
14 Fabricante ....................................................................................................... 60
MIC-15k1 MANUAL DE USO
5
1 Seguridad
El dispositivo MIC-15k1, diseñado para controlar la protección contra incendios en el sistema
eléctrico, se utiliza para realizar mediciones que determinan el estado de seguridad de la instalación.
Por lo tanto, para garantizar un servicio adecuado y exactitud de los resultados hay que seguir las
siguientes precauciones:
Antes de utilizar el medidor, asegúrese de leer estas instrucciones y siga las normas de
seguridad y las recomendaciones del fabricante.
El uso del medidor distinto del especificado en este manual de instrucciones puede dañar el
dispositivo y ser fuente de un grave peligro para el usuario.
El medidor MIC-15k1 puede ser utilizado sólo por las personas cualificadas que estén en
facultadas para trabajar con las instalaciones eléctricas. El uso del medidor por personas no
autorizadas puede dañar el dispositivo y ser fuente de un grave peligro para el usuario y los
transeúntes.
Cuando se mide la resistencia de aislamiento en los terminales de los cables del medidor existe
una tensión peligrosa hasta 16,5 kV (15 kV + (0…10%)).
Antes de medir la resistencia de aislamiento hay que estar seguro de que el objeto de prueba ha sido
desconectado de la corriente.
Durante la medición de la resistencia de aislamiento no se pueden desconectar los cables del
objeto examinado hasta que no se complete la medición (ver sección 4.3). De lo contrario, no se
descargará la capacidad del objeto, lo que puede provocar una descarga eléctrica.
Al medir la resistencia del aislamiento del cable se debe prestar atención para que el otro extremo
esté protegido contra un contacto accidental.
El uso de este manual no excluye la necesidad de cumplir con las normas de salud y seguridad
en el trabajo y otras respectivas regulaciones contra el fuego, requeridas durante la ejecución de
los trabajos del determinado tipo. Antes de empezar a usar el dispositivo en circunstancias
especiales, p. ej. en atmósfera peligrosa respecto a la explosión y el fuego, es necesario consultar
con la persona responsable de la salud y la seguridad en el trabajo.
Se prohíbe utilizar:
el medidor dañado y totalmente o parcialmente falible,
los cables con el aislamiento dañado,
el medidor guardado demasiado tiempo en malas condiciones (p. ej. húmedas). Desps de
trasladar el medidor del entorno frío al caluroso con mucha humedad, no se deben hacer
mediciones hasta que el medidor se caliente a la temperatura del entorno (después de unos 30
minutos).
Tenga en cuenta que la inscripción que se muestra en la pantalla significa que la tensión de
alimentación es demasiado baja e indica la necesidad de cargar las baterías.
Las inscripciones ErrX, donde X es el número de 0 a 9, sugieren que el dispositivo no funciona
correctamente. Si se reinicia el medidor y la situación vuelve a suceder, esto significa un mal
funcionamiento del medidor.
Antes de empezar a medir, seleccione la función de medición apropiada y asegúrese de que los
cables estén conectados a las tomas de medición correspondientes.
No alimentar el medidor con fuentes diferentes a las mencionadas en este manual.
Las entradas RISO del medidor están protegidas electrónicamente contra sobrecargas (p.ej. debido
a la conexión al circuito que esté bajo tensión) hasta 1500 V durante 60 segundos.
Las reparaciones pueden ser realizadas sólo por el servicio técnico autorizado.
En consecuencia del desarrollo permanente del software del dispositivo, el aspecto
de la pantalla para algunas funciones puede diferir de éste presentado en el manual
de instrucciones.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
6
2 Descripción general y funciones del dispositivo
El medidor digital MIC-15k1 es diseñado para medir la resistencia de aislamiento. Las
características más importantes del dispositivo son:
Medición de la resistencia de aislamiento
tensiones de medición 500 V, 1000 V, 2500 V, 5000 V, 10 000 V y 15 000 V o regulados en
el rango de 50…15 000 V
medición de resistencia de aislamiento hasta 40
medición con la tensión creciente suavemente (RT) o escalonado (SV),
medición del indicador de la descarga dieléctrica DD
función Método de quemado
indicación de la corriente de fuga
medición directa de uno o dos coeficientes de absorción
determinación sonora de los intervalos de cinco segundos para facilitar seleccionar las
características temporales de la medición de la resistencia de aislamiento
medición de la capacidad del objeto examinado
determinación de la longitud de cable
auto-descarga de la capacidad del objeto estudiado después de finalizar la medición de la
resistencia de aislamiento
el dispositivo permite hacer mediciones en un entorno con muchas interferencias
Otros
selección automática del rango de medición
memoria de los resultados de medición con la posibilidad de transmisión al ordenador a
través de Bluetooth, USB o RS-232 (opcional)
pantalla grande y fácil de leer con posibilidad de iluminación
control del nivel de carga de la batería
apagado automático del dispositivo sin usar (función AUTO-OFF)
manejo ergonómico
cooperación con una aplicación móvil que permite controlar el medidor, leer los datos y
presentarlos al corriente en forma gráfica
cooperación con un programa especial para recopilar y analizar los datos almacenados en
el medidor.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
7
3 Configuración del medidor
Apagar el medidor.
Mantener pulsado el botón MENU y pulsar brevemente el botón ON/OFF.
Mantener pulsado el botón MENU hasta que aparezca el icono .
Con los botones se pasa al siguiente parámetro.
Con los botones se cambia el valor del parámetro.
Durante el ajuste del parámetro, al mantener pulsados los botones
se acelera el cambio de su valor.
Al alcanzar el valor objetivo aproximado, pulsar brevemente y ajustar
el valor deseado.
El orden de ajuste es el siguiente:
Frecuencia nominal de la red (50 Hz o 60 Hz).
Tiempo hasta el apagado automático (300 s, 600 s,
900 s) o falta de tiempo (- - - -).
MIC-15k1 MANUAL DE USO
8
PIN para la conexión vía Bluetooth. El dígito ajustado
parpadea. Ir al siguiente dígito con los botones F3
y F4.
El código se utiliza para evitar las conexiones
inalámbricas no autorizadas con el medidor por
terceros (transeúntes).
El mismo código se debe introducir:
en el programa de ordenador para la transmisión
inalámbrica (Sonel Reader, Sonel Reports PLUS),
en la aplicación móvil Sonel MIC Mobile para
establecer la conexión.
Coeficientes de absorción para RISO:
Ab1, Ab2 ( )
o
PI, DAR ( ).
Cada cambio modificará los tiempos t1, t2 y t3 para
los tiempos por defecto.
Para Ab1/Ab2 t1 = 15 s, t2 = 60 s, t3 = 0.
Para PI/DAR t1 = 30 s, t2 = 60 s, t3 = 0).
Tiempo de medición de la corriente de fuga para la
función DD.
El valor predeterminado son 60 segundos. Sin
embargo, el usuario puede cambiar el ajuste en el
rango de 60…5999 s. Ver también sección 4.9, 4.12.
Ajustes de límites: activación ( ) y desactivación
().
Para el estatus aparecen nuevos parámetros a
ajustar.
En la medición de la resistencia de aislamiento:
límite de resistencia RISO (sección 4.1 paso ).
En la función RT: tensión de medición final UISO,
límite de la corriente de fuga IL (sección 4.7
paso ).
MIC-15k1 MANUAL DE USO
9
Actualización del software. Este tema está descrito
en la sección 7.
Sonidos: activación ( ) y desactivación ( ).
Prueba de tensión activación ( ) y desactivación
().
El valor mínimo de la tensión de interferencia de CA
en el objeto examinado que es señalado por el
medidor con el mensaje NOISE. Ajustes disponibles:
25 V, 30 V, 35 V… 1495 V, 1500 V.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
10
Precisión de proporcionar la corriente de medición:
Hi 0…5%,
Lo 0…10%.
Por ejemplo, para el ajuste Hi y la tensión de medición
1000 V el medidor generará la tensión de unos
1050 V.
Comunicación inalámbrica Bluetooth:
desconectada,
conectada.
Cuando la comunicación está activada, el dioda HV
parpadea azul.
Medición de capacitad durante la prueba:
- desactivada
- activada.
Cómo iniciar el convertidor de alta tensión:
NORM RISE el convertidor arranca
normalmente, por lo que la tensión alcanza el valor
nominal en unos segundos,
FAST RISE el convertidor arranca bruscamente
(provocando una ligera sobretensión en los
primeros segundos de la medición), por lo que la
tensión nominal está disponible en los terminales
en <350 ms desde el inicio de la prueba.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
11
Hora actual.
Con los botones se pasa del ajuste de horas a
minutos y al revés.
Con los botones se ajusta el valor.
Fecha actual (RR-MM-DD).
Con los botones se pasa del ajuste del año al
mes y día.
Con los botones se ajusta el valor.
Con el botón ENTER se pasa a la pantalla de
medición con la confirmación de los cambios.
Con el botón ESC se pasa a la función de medición
sin la confirmación de los cambios.
Para restaurar la configuración de fábrica, mantenga presionado el botón ON / OFF
durante más de 5 segundos.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
12
4 Mediciones
ADVERTENCIA
A la hora de hacer mediciones está prohibido cambiar el interruptor de
rangos, ya que esto puede causar daños del medidor y peligro para el usuario.
El objeto medido no puede estar bajo la tensión.
Durante la medición de los cables hay que tener mucho cuidado. También
existe el riesgo de descarga eléctrica después de descargar su capacidad por
el medidor, ya que la tensión puede reconstruirse de forma automática.
El resultado de la última medición es recordado hasta que no se sobrescriba por
llenar la memoria temporal del medidor (sección 5).
El resultado se mantiene durante 20 segundos en la pantalla. Después de este
tiempo el medidor entra en modo de espera para la siguiente medición.
Se puede ver el resultado pulsando el botón ENTER, también después de reiniciar
el medidor. Otros resultados no guardados se puede hacer que aparezcan según la
descripción en la sección 5.
Durante la medición, en especial de altas resistencias, es necesario asegurarse de
que, no se toquen los cables de medición ni las sondas los cocodrilos, porque
a causa del flujo de las corrientes superficiales, el resultado de medición puede ser
cargado con un error adicional.
Al pulsar F2 se puede hacer que aparezca la hora y la fecha. Al pulsar por tercera
vez se vuelve a la pantalla de medición.
La corriente de salida del convertidor ISC se limita al nivel 1,2 mA, 3 mA, 5 mA, 7 mA o 10 mA (10
mA disponible solo para la función Método de quemado). La conexión de la limitacn de corriente se
indica mediante un sonido continuo. El resultado de la medición es correcto, pero en los terminales de
medición la tensión es s baja que la tensión seleccionada antes de la medición. La limitación de
corriente se produce en la primera fase de la medición debido a la carga de la capacidad del objeto
examinado.
Gfico 4.1. La tensión de medición real UISO en la función de la resistencia medida de aislamiento RISO
(para la tensn de medicn máxima)
MIC-15k1 MANUAL DE USO
13
ADVERTENCIA
En el caso de los cables para la tensión nominal de 15 kV (máx. 17 kV) hay que
tener mucho cuidado, no se debe sujetar los cables en las manos durante la
medición.
4.1 Configuración de mediciones
Poner el selector giratorio de función en una de las
posiciones RISO, seleccionado al mismo tiempo la
tensión del medición.
Para las posiciones 50…15000 V también se puede
seleccionar cualquier tensión de este rango
(paso ) con salto cada 10 V.
El medidor está en el modo de medición de tensión.
Al pulsar el botón MENU se puede pasar a:
la selección de la tensión de medición Un (ara la
posición del conmutador 50…15000 V está
disponible una opción adicional para elegir la
tensión de la medición),
la selección de los tiempos para calcular los
coeficientes de absorción (t1, t2, t3),
el tiempo total de medición t, la corriente de
cortocircuito ISC y el límite.
Con los botones se cambia el valor del
parámetro.
Con los botones se pasa al siguiente
parámetro.
Durante el ajuste del parámetro, al mantener
pulsados los botones se acelera el cambio
de su valor.
Al alcanzar el valor objetivo aproximado, pulsar
brevemente y ajustar el valor deseado.
El orden de ajuste es el siguiente:
MIC-15k1 MANUAL DE USO
14
Tensión de medición Un (solo para las posiciones
50…15000 V).
El ajuste de tensión también se puede introducir
usando los botones de función (F2 paso cada
1000 V, F3 paso cada 100 V, F4 paso cada 10 V).
Tiempos:
t1 (1 s…600 s),
t2 (1 s…600 s, pero >t1),
t3 (1 s…600 s, pero >t2),
t (independiente de t1, t2 y t3: 1 s…99 min 59 s).
Ajuste de tiempos t1...t3.
Ajuste del tiempo total de cortocircuito t.
La corriente máxima ISC forzada por el medidor:
1,2 mA,
3 mA,
5 mA,
7 mA.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
15
Límite. Esta opción está disponible si en la sección
3 paso se ha activado el ajuste de límites.
Para RISO el límite es el valor nominal. El rango del
ajuste de límite corresponde al rango de función:
desde 1 kΩ hasta 40 TΩ.
El valor de límite se ajusta con los botones y .
Durante el ajuste del parámetro, al mantener
pulsados los botones se acelera el cambio
de su valor.
Al alcanzar el valor objetivo aproximado, pulsar
brevemente y ajustar el valor deseado.
El ajuste del límite es circular. La resolución del
límite ajustado es consistente con este subrango.
Para desactivar el límite, ajustar el valor - - -, es
decir:
en la posición 1 kΩ pulsar o
en la posición 40 TΩ pulsar .
o
Con el botón ENTER se confirman los ajustes
(confirmados por una señal sonora).
Con el botón ESC salir sin cambiar los ajustes.
4.2 Control remoto del medidor
El dispositivo se puede controlar de forma remota a través de la aplicación móvil Sonel MIC
Mobile. Para ello, activar la transmisión inalámbrica de datos (sección 3 paso ) y entrar en el
modo btrc, siguiendo los pasos a continuación.
Si no se hace ninguna medición, pulsar MENU.
Con los botones ir a la opción btrc.
Con los botones cambiar el modo de OFF a on.
Confirmar la elección con el botón ENTER.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
16
El control remoto está activo - se muestra el mensaje
btrc. En la esquina de la pantalla parpadea un
triángulo de advertencia.
Después de activar la medición desde la aplicación:
parpadea un triángulo de advertencia,
parpadea un triángulo de advertencia de alta
tensión,
parpadea el diodo H.V.,
se oye una señal.
Si el control remoto está inactivo, el intento de
activar la medición desde la aplicación móvil hace
que aparece el mensaje btrc OFF.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
17
4.3 Medición con dos cables
Poner el selector giratorio de función en una de las
posiciones RISO, seleccionado al mismo tiempo la
tensión del medición.
Para las posiciones 50…15000 V también se puede
seleccionar cualquier tensión de este rango (paso
) con salto cada 10 V.
Conectar los cables de medición según la figura.
El medidor está listo para hacer la medición.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
18
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante
5 segundos. Esta causará la cuenta atrás de 5
segundos, después la medición se activará.
El estudio continuará hasta que alcance el tiempo
preestablecido (paso ) o pulsar ESC.
Inicio rápido, sin retardo de 5 segundos, pulsar
ENTER y mantener pulsado el botón START. La
interrupción de la medición se produce después de
alcanzar el tiempo programado o al pulsar ESC.
Aspecto de la pantalla durante la medición.
Durante la medición con los se puede cambiar
la visualización de la tensión de medición UISO para
la corriente de fuga IL.
El dispositivo tiene un filtro digital avanzado que
permite la estabilización del resultado en las
condiciones de medición difíciles e inestables.
Pulsando el botón F1 antes o durante la medición el
dispositivo hace cálculos para estabilizar el resultado
de la medición. El medidor muestra el valor filtrado
de las mediciones en el intervalo de tiempo
seleccionado.
El filtro se selecciona al pulsar el botón F1. El ajuste
es circular. Al seguir pulsando aparecerá el resultado
filtrado de los últimos:
10 s (F 10),
30 s (F 30),
60 s (F 60),
100 s (F 100),
200 s (F 200),
luego el filtro se desactiva (F - -).
El ajuste de los filtros se borra autoticamente
después de apagar y encender el medidor o cuando se
cambia la función de medición con el selector rotativo.
La posibilidad de ajustar el filtro depende del tiempo
de medición ajustado. Por ejemplo, al ajustar t = 20 s
se puede establecer un filtro solo para 10 s.
5 s
MIC-15k1 MANUAL DE USO
19
Después de completar la medición se puede leer el
resultado.
Con los botones F3 y F4 (PANTALLA) se puede ver
los distintos componentes en el orden:
RISO IL y C Rt1 y It1 Rt2 y It2 Rt3 y It3
Ab1 (DAR) Ab2(PI) RISO limit → …
donde:
C la capacidad del objeto examinado.
Información adicional visualizada por el medidor
Presencia de la tensión de medición en los terminales del medidor.
En el objeto examinado hay una tensión de interferencia inferior de
50 V DC o de 25 V…1500 V AC. El resultado de la medición puede
ser cargado con un error adicional.
Conexión de limitación de corriente. Visualización del símbolo está
acompañada por un tono continuo.
El aislamiento del objeto ha sido dañado, la medición se interrumpe.
Aparece la inscripción que se mantiene
20 s durante la medición, cuando la tensión previamente ha
alcanzado el valor nominal.
Un>50 V
(para la tensión DC)
o
Un~>1500 V
(para la tensión AC)
Durante la medición apareció tensión o durante 120 s es imposible
descargar el objeto. Desps de 5 s el medidor vuelve a su estado
predeterminado - voltómetro. Ades de la información que se muestra:
hay un pitido de dos tonos,
parpadea el diodo rojo.
¡ATENCIÓN!
Cuando se mide la resistencia de aislamiento en los terminales de los cables del
medidor existe una tensión peligrosa hasta 15 kV + (0…10%).
Es inaceptable desconectar los cables de medición antes de terminar la medición.
Esto puede causar un electrochoque e imposibilita la descarga del objeto estudiado.
Durante la medición de los cables hay que tener mucho cuidado. Después de
descargar su capacidad por el medidor, ya que la tensión puede reconstruirse de
forma automática.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
20
La desactivación del tiempo t2 provoca la desactivación del tiempo t3.
El temporizador que cuenta el tiempo de medición se inicia en el momento de la
estabilización de la tensn UISO
El mnemónico significa el trabajo con el convertidor de potencia limitado
(Gráfico 4.1). Si este estado se mantiene durante 20 s, la medición se interrumpe.
Si el medidor no es capaz de cargar la capacidad del objeto examinado, se muestra
, y después de 20 s se interrumpe la medición. Entonces, si es posible,
hay que subir el ajuste de la corriente ISCy repetir la medición. Esto puede ser
necesario, por ejemplo en el caso de los cables de alimentación de gran capacidad.
La señal sonora corta indica los intervalos de 5 s. Si el contador llega a los puntos
característicos (tiempos tx), entonces durante 1 s se muestra el mnemónico de este
punto y se emite una señal sonora larga.
Si el valor de cualquier resistencia parcial está fuera del rango, no se muestra el
valor del coeficiente de absorción, sólo se muestran las líneas horizontales.
Durante la medición, el diodo LED es de color amarillo.
Después de la medición se descarga la capacidad del objeto de prueba por medio
del cortocircuito en los terminales RISO+ y RISO- con la resistencia de 255 kΩ. Se
muestra el mensaje y el valor de la tensión UISO que permanece en el objeto.
UISO disminuye con el tiempo hasta que se descargue completamente.
En caso de los cables energéticos hay que medir la resistencia de aislamiento entre
cada conductor y los otros conectados a tierra (Fig. 4.1 , Fig. 4.2). En los cables
apantallados también se conecta la pantalla.
Fig. 4.1. Medicn del cable no apantallado
Fig. 4.2. Medicn del cable apantallado
MIC-15k1 MANUAL DE USO
21
4.4 Medición con tres cables
En los transformadores, cables, aisladores, etc. aparecen resistencias superficiales que
pueden distorsionar el resultado de la medición. Para eliminarlas se utiliza la medición de tres hilos,
usando la toma G GUARD. A continuación se presentan ejemplos de usar este método.
La medición de la resistencia entre bobinas del transformador. La toma G del medidor se
conecta con la cuba del transformador y las tomas RISO+ y RISO- a las bobinas.
La medición de la resistencia de aislamiento entre una de las bobinas y la cuba del
transformador. La toma G del medidor se conecta a la otra bobina y la toma RISO+ al potencial
de la tierra.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
22
La medición de la resistencia de aislamiento entre uno de los hilos del cable y su
revestimiento. El efecto de las corrientes superficiales (importante en condiciones
meteorológicas adversas) se elimina de tal manera que con la toma G del medidor conectamos
una hoja metálica que se enrolla sobre el aislamiento del hilo examinado.
Del mismo modo es el proceso cuando se mide la resistencia de aislamiento entre dos
conductores del cable, al terminal G conectamos otros conductores que no participan en la
medición.
Medición de la resistencia de aislamiento del interruptor de desconexión de alta tensión.
La toma G del medidor se conecta con los aisladores de terminales del seccionador.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
23
4.5 Medición de la resistividad superficial y volumétrica del
aislante modo Sr
La resistividad total del aislante (Rtotl) afecta:
el estado de la capa superior, debido a la contaminación de superficie, que influye en la resistividad
superficial RSr,
su estado interior, debido por ejemplo a procesos de envejecimiento, que influye en la resistividad
volumétrica Rvol.
El modo Sr permite realizar ambas mediciones en una sola acción.
Fig. 4.3. Resistividades presentes en el aislante
Ajustar el interruptor de función en la posición de
medición RISO.
Si no se hace ninguna medición, pulsar MENU.
Con los botones ir a la opción Sr.
Con los botones cambiar el modo de OFF a on.
Confirmar la elección con el botón ENTER.
Conectar los cables de medición según la figura.
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante
5 segundos. Esto causará la cuenta atrás de 5
segundos, después la medición se activará.
La medición continuará hasta que alcance dos
veces el tiempo programado (sección 4.1, paso
) o pulsar ESC.
Inicio rápido, sin retardo de 5 segundos, pulsar
ENTER y mantener pulsado el botón START. La
interrupción de la medición se produce después de
5 s
MIC-15k1 MANUAL DE USO
24
alcanzar el tiempo programado o al pulsar ESC.
En la primera fase del examen se mide la
resistividad global del aislante Rtotl. En la pantalla
cada 5 segundos aparece el mensaje totl.
En la segunda fase del estudio se mide la
resistividad volumétrica Rvol. En la pantalla cada 5
segundos aparece el mensaje vol.
La resistividad superficial RSr se calcula en base a la
resistividad total Rtotl y volumétrica Rvol.
Después de completar la medición se pueden leer los
resultados. Con los botones F3 y F4 (PANTALLA) se
puede ver los distintos componentes en el orden:
VOL (resistividad volumétrica)
└ Rvol IL y C Rt1 y It1 Rt2 y It2 Rt3 y It3
Ab1 (DAR) Ab2 (PI)
SURF (resistividad superficial)
└ RSr IL y C Rt1 y It1 Rt2 y It2 Rt3 y It3
Ab1 (DAR) Ab2 (PI)
donde:
MIC-15k1 MANUAL DE USO
25
C la capacidad del objeto examinado.
4.6 Mediciones con la tensión creciente – SV
En este modo, el medidor realiza una serie de cinco mediciones con una tensión cada vez
mayor, su valor depende de la tensión máxima seleccionada:
1 kV: 200 V, 400 V, 600 V, 800 V, 1000 V,
2,5 kV: 500 V, 1 kV, 1,5 kV, 2 kV, 2,5 kV,
5 kV: 1 kV, 2 kV, 3 kV, 4 kV, 5 kV,
10 kV: 2 kV, 4 kV, 6 kV, 8 kV, 10 kV,
15 kV: 3 kV, 6 kV, 9 kV, 12 kV, 15 kV.
El resultado final se registra para cada una de las cinco mediciones, que se indica por una señal
sonora y la aparición del mnemónico apropiado.
El conmutador rotativo de seleccn de funcn debe estar
en la posición SV.
El medidor está en el modo de medición de tensión.
Pulsando el botón MENU se puede pasar a la
selección de la tensión máxima de medición, el tiempo
de duración de cada uno de las cinco mediciones y de
la corriente de cortocircuito ISC.
Con los botones se cambia el valor del
parámetro. Con los botones se pasa al
siguiente parámetro.
El orden de ajuste es el siguiente:
MIC-15k1 MANUAL DE USO
26
Tensión de medición máxima (final):
1 kV,
2,5 kV,
5 kV,
10 kV,
15 kV.
El tiempo de duración de una medición en el rango
30 s … 5 min.
Corriente de cortocircuito ISC:
1,2 mA,
3 mA,
5 mA,
7 mA.
Confirmar la selección con el botón ENTER.
Con el botón ESC salir sin cambiar los ajustes.
Realizar la medición. Después de completar la
medición se puede leer el resultado.
Con los botones F3 y F4 (PANTALLA) se puede ver
los distintos componentes en el orden:
resultados finales (RISO, UISO, t) IL y C
MIC-15k1 MANUAL DE USO
27
UISO1 y t1 / RISO1 y IL1 UISO2 y t2 / RISO2 y IL2
donde:
C la capacidad del objeto examinado.
Más información, el inicio de medición, los símbolos mostrados, la lectura de
resultado y la visualización de los componentes como para la medición normal RISO.
4.7 Medición con la tensión creciente suavemente – RT
Esta función sirve para:
examinar el objeto medido con la tensión creciente hasta el valor final UISO LIMIT,
comprobar si el objeto conservará propiedades de aislamiento eléctrico, cuando la tensión
máxima UISO LIMIT se mantiene durante el tiempo establecido t2.
El procedimiento de medición muestra el siguiente gráfico.
Gráfico 4.2. La tensión suministrada por el medidor en la función del tiempo
para dos velocidades de subida de ejemplo
MIC-15k1 MANUAL DE USO
28
Poner el conmutador rotativo de la selección de
funciones en la posición RT.
Al pulsar el botón MENU se puede pasar a los ajustes:
UISO LIMIT (de la tensión, en la que debe
terminarse la subida),
velocidad de subida de la tensión UISO VEL (V/min),
tiempo de mantener la tensión en el objeto
medido t2,
corriente de cortocircuito ISC,
límite de la corriente de fuga IL (IL ISC).
Con los botones se cambia el valor del
parámetro.
Con los botones se pasa al siguiente
parámetro.
Durante el ajuste del parámetro, al mantener
pulsados los botones se acelera el cambio de
su valor.
Al alcanzar el valor objetivo aproximado, pulsar
brevemente y ajustar el valor deseado.
El orden de ajuste es el siguiente:
La tensión de medicn final UISO LIMIT. Esen el rango
de 50 V…15 kV.
El ajuste de tensión también se puede introducir
usando los botones de función (F2 paso cada
1000 V, F3 paso cada 100 V, F4 paso cada 10 V).
MIC-15k1 MANUAL DE USO
29
Velocidad de subida de la tensión UISO VEL. Está en el
rango de 100 V/min…12 kV/min. Por ejemplo:
100 V/min ≈ 1,6 V/s,
12 kV/min = 200 V/s.
El tiempo t2, durante el que la tensión debe ser
mantenida en el objeto examinado (Gráfico 4.2).
La corriente máxima de cortocircuito ISC forzada por el
medidor:
1,2 mA,
3 mA,
5 mA,
7 mA.
Si durante la medición el medidor alcanza el valor
preestablecido, entra en el modo de limitación de
corriente, es decir, detendrá la subida de la corriente
forzada en este valor.
mite de la corriente de fuga IL. Esta opción está
disponible si en la sección 3 paso se ha activado
el ajuste de límites. Opciones por seleccionar:
corriente ajustable en el rango de 1…7 mA cada
1 mA,
el ajuste máximo IL no debe exceder el valor de la
corriente ISC (paso ),
límite desconectado (- - -).
Si la corriente de fuga medida alcanza el valor
preestablecido, la medición se interrumpe, y el
medidor muestra la tensión con la que esto se ha
producido (paso ).
o
Confirmar la selección con el botón ENTER.
Con el botón ESC salir sin cambiar los ajustes.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
30
El medidor está listo para hacer la medición.
Para iniciar la medición:
pulsar START y mantener pulsado el bon durante 5 s
o
presionar simultáneamente START y ENTER.
Pantalla durante la medición. El medidor indica:
el valor de tensión en este momento (Un),
el tiempo restante hasta el final de la medición,
el valor de resistencia en este momento (RISO).
Durante la medición con los botones se puede
cambiar la visualización de la tensión de medición UISO
para la corriente de fuga IL.
Si durante la subida de la tensión se produce la rotura
sel aislamiento, el medidor mostrará:
el mensaje ,
el valor de la tensión con la que esto se ha
producido.
Si no se produce la rotura, en la pantalla se mostrarán
los valores como para la medición RISO.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
31
4.8 Ubicación del daño ( Método de quemado)
El medidor mide como para RISO, excepto que no interrumpe la medición en caso de una avería
eléctrica. Si se produce una avería, se continúa la medición. Durante este tiempo, se puede encontrar
el lugar del daño (rotura), escuchando los ruidos característicos para las descargas eléctricas.
En ciertas condiciones favorables, en el lugar del cable dañado, se puede producir
un arco eléctrico causando la fundición del aislamiento. Esto facilita la identificación
del fallo: visualmente o por otros métodos (con el geófono, método sísmico y
acústico, etc.).
En esta ubicación se pueden utilizar métodos reflectométricos o el marco A. Este
marco se utiliza para detectar las averías puntuales de puesta a tierra.
Poner el conmutador rotativo de la selección de
funciones en la posición Método de quemado.
El medidor está en el modo de medición de tensión.
Al pulsar el botón MENU y los botones se
puede pasar a seleccionar:
la tensión de medición UISO,
el tiempo de medición,
la máxima corriente de cortocircuito ISC.
Con los botones se ajustan los valores de
parámetros individuales.
Con los botones se pasa al siguiente
parámetro.
El orden de ajuste es el siguiente:
tensn de medición: 1 kV…15 kV (zen pasos de 1 kV),
tiempo de medición: 1 s...99 min 59 s (en pasos de 1 s),
la máxima corriente forzada: 1,2 mA, 3 mA, 5 mA,
7 mA o 10 mA.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
32
o
Confirmar la selección con el botón ENTER.
Con el botón ESC salir sin cambiar los ajustes.
Para iniciar la medición:
pulsar START y mantener pulsado el botón
durante 5 s
o
presionar simultáneamente START y ENTER.
Si se produce la ruptura del aislamiento, el medidor
no interrumpe la medición. La medición dura hasta
que se acabe el tiempo ajustado en el paso .
Después de completar la medición se puede leer el
resultado.
La pantalla después de la medición, si se ha
producido una avería eléctrica.
La corriente de cortocircuito real es >11 mA. Se mantiene durante 10 segundos.
A continuación, está limitado a aprox. 8 mA.
Si el medidor no es capaz de proporcionar la energía necesaria (la batería está
cargada insuficientemente), esto se indica mediante un icono de la batería que
parpadea. Entonces se debe conectar la alimentación externa al dispositivo.
Se recomienda que durante este proceso el medidor esconectado a una fuente
de alimentación externa. Esto garantiza la máxima eficiencia del método.
4.9 Indicador de descarga dieléctrica DD
En un intento para descargar el dieléctrico se mide la corriente de descarga después de 60
segundos desde el final de la medición (de carga) de aislamiento. El indicador DD es una medida que
caracteriza la calidad de aislamiento, independiente de la tensión de prueba.
La norma de medición es la siguiente:
MIC-15k1 MANUAL DE USO
33
En primer lugar se carga con tensión el aislamiento medido durante un período especificado
de tiempo. Si la tensión no es igual a la tensión establecida, el objeto no se carga y
después de 20 segundos el medidor detiene la medición.
Después de finalizar la carga y la polaridad, la única corriente que fluye a través del
aislamiento es la corriente de fuga.
A continuación el aislante se descarga y a través del aislamiento comienza a fluir la
corriente total de la descarga dieléctrica. Esta corriente es inicialmente la suma de la
corriente de descarga de capacidad que desaparece rápidamente, y de la corriente de
absorción. La corriente de fuga es insignificante porque no hay tensión de prueba.
Después de 1 minuto desde el cortocircuito de medición se mide la corriente que fluye. El
valor DD se calcula según:
CUI
DD
pr
min1
donde:
I1min corriente medida 1 minuto después del cortocircuito [nA],
Upr tensión de prueba [V],
C capacidad [µF].
El resultado de la medición muestra el estado de aislamiento. Se puede comparar con la tabla de abajo.
Valor DD
Estado de aislamiento
>7
Malo
4-7
Bastante malo
2-4
No muy bueno
<2
OK
Antes de la medición en los ajustes principales según el cap. 3 introducir los ajustes:
sección CAP (paso ): habilitar la medición de capacidad.
El conmutador rotativo de selección de función debe
ser puesto en la posición DD.
El medidor está en modo de medición de tensión.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
34
Al pulsar el botón MENU se puede pasar a
seleccionar:
el tiempo de carga,
la tensión de carga,
la corriente máxima de carga.
Con los botones se cambia el valor del parámetro.
Con los botones se pasa al siguiente pametro.
El orden de ajuste es el siguiente:
el tiempo de polarización del objeto: 1 min...60 min,
la tensión de polarización:
o de 50 V a 9990 V (pasos de 10 / 100 /1000 V
pulsar y mantener pulsado),
o de 10 kV a 15 kV (pasos de 100 / 1000 V pulsar
y mantener pulsado),
o o con los botones de función (F2 paso cada 1000 V,
F3 paso cada 100 V, F4 paso cada 10 V),
,
la máxima corriente de polarización: 1,2 mA, 3 mA,
5 mA y 7 mA.
Confirmar la selección con el botón ENTER.
Con el botón ESC salir sin cambiar los ajustes.
Para iniciar la medición:
pulsar START y mantener pulsado el botón
durante 5 s
o
presionar simultáneamente START y ENTER.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
35
Pantalla durante la medición. Primera fase:
polarización del objeto. El medidor indica:
el valor de tensión en este momento (UISO),
duración de la subida de la tensión de acuerdo con
el ajuste en el paso ,
el valor de resistencia en este momento (RISO).
Pantalla durante la medición. Fase dos:
despolarización del objeto. El medidor indica:
la corriente de descarga del objeto (I),
el tiempo restante para la descarga del objeto,
la tensión en el objeto en este momento (la lectura
principal).
Pantalla después de finalizar la medición.
En los entornos muy inestables la medición puede ser afectada por un error adicional.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
36
4.10 Indicador de descargas parciales
La información adicional sobre el estado de aislamiento es la intensidad de la ocurrencia de
descargas parciales en él. Son unos fallos que se producen dentro del material, por ejemplo, en el
área de aberturas microscópicas de aire. Las descargas permanentemente dañan la resistencia
eléctrica del aislamiento. Por lo tanto, cuanto más pequeño es su número en el material, tanto en
mejor condición está el objeto examinado.
El indicador de descargas parciales está disponible en
cada modo de medición, cuando la medición ya está
en proceso. Entonces se debe seleccionar el
botón F3 o F4.
Aparece la pantalla del indicador de descargas. El
medidor indica:
la cantidad de descargas parciales por segundo
(indicación arriba a la izquierda; aquí: 47),
el tiempo restante hasta el final de la medición
(t; aquí: 0’36”),
la carga de descargas en culombios (nC, pC etc.;
aquí: 12,47 nC).
La medición adecuada se lleva a cabo en paralelo y
no se interrumpe.
Con el botón F3 o F4 se vuelve a la pantalla con los
principales parámetros de la medición.
Los valores mostrados deben considerarse como indicativos. El indicador de las
descargas parciales no hace la medición de acuerdo con la norma EN 60270,
"Técnicas de ensayo en alta tensión. Medidas de las descargas parciales".
Los datos de las descargas parciales no se guardan en la memoria del dispositivo.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
37
4.11 Prueba de tensión
El dispositivo permite ajustar la tensión de medición durante la medición mientras monitorea
la resistencia de aislamiento, la corriente de fuga y las descargas parciales en el objeto examinado. Al
cambiar la tensión durante la medición, el usuario puede verificar la resistencia eléctrica del
aislamiento y determinar la tensión de inicio y la tensión de extinción de descargas parciales.
Se puede encontrar más información en las directrices de la norma EN 60270, punto 11
"Medidas de las descargas parciales durante ensayos con tensión continua".
El aumento de tensión por encima del valor límite del objeto de ensayo puede
provocar la rotura del aislamiento.
Antes de la medición en los ajustes principales según el cap. 3 introducir los ajustes:
sección UISO SET (paso ): permitir que la tensión de medición cambie durante la prueba..
El conmutador rotativo de selección de función debe
ser puesto en la posición 50…15000 V.
Al pulsar el botón MENU se puede pasar a
seleccionar:
tensión de medición UISO,
los tiempos para calcular los coeficientes de
absorción (t1, t2, t3),
de la duración total de la medición:
▪ 1 min (- -- -”),
▪ 1 s … 99 min 59 s,
▪ ininterrumpido (INF),
la corriente de cortocircuito ISC.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
38
o
Confirmar la selección con el botón ENTER.
Con el botón ESC salir sin cambiar los ajustes.
Para iniciar la medición:
pulsar START y mantener pulsado el botón
durante 5 s
o
presionar simultáneamente START y ENTER.
Pantalla durante la medición. Primera fase:
polarización del objeto. El medidor indica:
el valor de tensión en este momento (UISO),
duración de la medición actual,
el valor de resistencia en este momento (RISO).
Durante la medición:
con los botones se puede cambiar la
visualización de la tensión de medición UISO para
la corriente de fuga IL ,
con los botones se ajusta una nueva
tensión de medición Un.
Los botones F3 y F4 hacen aparecer el indicador de
descargas parciales (ver sección 4.10).
MIC-15k1 MANUAL DE USO
39
4.12 Medición de corrientes de polarización y despolarizacn (PDC)
MIC-15k1 en colaboración con la aplicaciónSonel MIC Mobile permite observar las
características de las corrientes de polarización y despolarización en el tiempo. Se ha demostrado
que tanto las corrientes de polarización como las de despolarización permanecen prácticamente sin
cambios y pueden ser un criterio fiable para evaluar el estado del aislamiento, por ejemplo, de un
cable, en términos de humedad, deslaminación o procesos de envejecimiento.
La medición de PDC se realiza con la medición de DD modificada.
Antes de la medición en los ajustes principales según el cap. 3 introducir los ajustes:
sección DD (paso ): ajustar cualquier momento para medir la corriente de despolarización
(cuanto más, mejor),
sección bt (paso ): habilitar la comunicación Bluetooth,
sección CAP (paso ): deshabilitar la medición de capacidad. Es cierto que el medidor no
mostrará el valor de DD, pero al mismo tiempo no cambiará el convertidor de alta tensión con el
recuando el objeto se descargue, por lo que no agregará su capacidad al resultado. Gracias
a esto, será posible determinar la caractestica no perturbada de la corriente de descarga,
sección HV (paso ): ajustar NORM RISE. Entonces la tensión de medicn alcanzará el valor
nominal sin sobretensión. La sobretensión es un efecto negativo porque cuando comienza a
caer, la corriente en el objeto en prueba fluye en la dirección opuesta.
El conmutador rotativo de selección de función debe ser puesto en la
posición DD.
Al pulsar el botón MENU se puede pasar a seleccionar:
el tiempo de carga,
la tensión de carga,
la corriente máxima de carga.
Activar el control remoto en el medidor de acuerdo con el cap. 4.2.
Encender la aplicación Sonel MIC Mobile y emparejar el medidor con ella.
Conectar los cables al objeto examinado. Los cables no deben tocarse entre sí, con el
potencial de tierra ni con la persona que realiza la medición.
Para iniciar la medición:
pulsar START y mantener pulsado el botón durante 5 s
o
presionar simultáneamente START y ENTER.
Mientras la medición es en progreso, no toque los cables, no
manipule el medidor, no se acerque a él. Debido al hecho de que la
corriente que fluye a través del objeto examinado está en el nivel de
nanoamperios, cualquier interacción con el sistema de medición puede
inducir corriente adicional y, en consecuencia, afectar el resultado.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
40
Esperar a que se complete la medición. Su resultado son los gráficos de carga y descarga
presentados en la aplicación Sonel MIC Mobile.
Si la forma de las curvas es similar, esto significa que el objeto examinado está en buenas
condiciones. Jeśli krzywe odstają od siebie, może to oznaczać degradację izolacji. Su grado se puede
determinar según la diferencia entre las curvas y su característica: en qué punto de la medición se
produjo esta diferencia.
Gráfico 4.3. Influencia de las propiedades del material en las curvas PDC.
I1 corriente de polarización, I2 corriente de despolarización.
1 conductividad, 2 propiedades, 3 forma, 4 edad, 5 contenido de agua
MIC-15k1 MANUAL DE USO
41
4.13 Determinación de longitud del cable medido
Basándose en la capacitad eléctrica del objeto medido, el dispositivo permite determinar la longitud
del cable medido. Para ello se deben recibir datos sobre los parámetros del objeto (por ejemplo de la
hoja de datos del fabricante).
Cada cable, cada metro, lleva la marca
que indica:
el nombre de fabricante,
el tipo de cable,
la tensión nominal,
el número de conductores y el área
de sección transversal de cada uno
de ellos.
Por ejemplo, en la fotografía de al lado se
muestra el cable tipo YHAKXS 1x240
RMC/50 12/20 kV.
Localizar este cable particular en la hoja
de datos del fabricante. El parámetro que
hay que buscar es la capacidad de la
unidad.
En este caso, el valor de lectura es
0,3 µF/km.
/
Iniciar la medición.
Después de la medición, use los botones
F3 y F4 (PANTALLA) para ver los
distintos componentes IL y C, donde:
C la capacidad del objeto examinado.
5 s
MIC-15k1 MANUAL DE USO
42
El equipo mide la capacidad total del
cable C. Sabiendo la capacidad unitaria
CX, se puede calcular la longitud L.
X
X
C
C
L
LCC
En el presente caso, para:
C = 68,1 nF
CX = 0,3 µF/km = 300 nF/km
la longitud del cable es:
m 227 km 227,0
km
nF
300
nF 1,68 X
C
C
L
4.14 Prueba de estanqueidad del blindaje del cable de MT
La estanqueidad del blindaje del cable de MT se
prueba aplicando un voltaje de prueba entre su
cubierta metálica o su conductor de retorno y la
tierra. Durante la medición, preste atención al
valor de la corriente IL.
El voltaje de prueba y el tiempo de medición
dependen del tipo de objeto probado y las
directrices de prueba. Por ejemplo, para un cable
con aislamiento de polietileno:
la tensión de prueba según la norma HD 620
S1: ≤5 kV,
el tiempo de medición después de la
estabilización de tensión: 1-10 min,
el resultado positivo según la norma HD 620
S1: cuando no se ha producido ninguna fuga a
tierra.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
43
5 Memoria de los resultados de mediciones
El medidor MIC-15k1 está equipado con la memoria de 990 celdas, de las que cada una puede
contener el resultado de medición RISO. Toda la memoria se divide en 10 bancos de 99 celdas. Gracias a la
asignación dinámica de memoria, cada celda puede contener un mero diferente de resultados
individuales, dependiendo de las necesidades. Además, las celdas contienen datos sobre la base de las
que con una aplicación externa (por ejemplo Sonel Reader) se puede crear gficos de los valores medidos.
Cada resultado se puede almacenar en una celda de un número seleccionado y en un banco
seleccionado. Por lo tanto, el usuario puede asignar los números de celdas a los puntos de
medición individuales, y los números de bancos a los objetos individuales. Esto permite hacer
mediciones en cualquier orden y repetirlas sin perder otros datos.
Además, después de iniciar las medición, los resultados se guardan directamente en la
memoria temporal del dispositivo, en el bucle. Su capacidad (0990 celdas de memoria) depende
del número de celdas que están ocupadas en la memoria principal (Fig. 5.1).
Cuando la memoria temporal se llene por completo, las mediciones más antiguas se
sobrescribirán con las nuevas. La vista previa de los resultados está disponible al pulsar F5. Al
revisarlos, el usuario pude guardar el resultado en la memoria no volátil (botón ENTER).
La memoria de los resultados de medición no se borra después de apagar el medidor, por lo
que puede ser recuperada posteriormente o enviada al ordenador. Tampoco se cambia el número de
celda y banco actual.
Fig. 5.1. La capacidad de memoria temporal depende de la cantidad de datos en la memoria principal
En una celda se puede guardar:
o el resultado de la medición RISO 2p / RISO 3p,
o el resultado RISO SV, DD,
o el resultado del Método de quemado.
Después de guardar el resultado de la medición incrementa automáticamente el
número de celda.
En la memoria también se guardan los datos destinados a los gráficos de cambio de
los parámetros en el tiempo.
5.1 Guardar los resultados de las mediciones en la memoria
Después de realizar la medición, pulsar el botón ENTER.
La celda está vacía.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
44
La celda ocupada por el resultado del mismo tipo
como se escribe.
Con los botones F3 y F4 (PANTALLA) se pueden
ver los componentes del resultado.
La celda ocupada por el resultado de otro tipo que
se escribe.
La celda ocupada por completo.
El pulsar ENTER junto a la medición, el usuario
puede guardar la medición en la memoria no volátil
con un número específico del banco y de la celda.
Pulsar el botón ENTER, guardar el resultado en la
memoria. El hecho de guardar se indica mediante
una señal sonora triple y un rectángulo que
aparece en la pantalla.
o
El número de la celda se cambia con los botones
.
El mero del banco se cambia con los botones
.
Con el botón ESC se puede volver a la
visualización del resultado sin necesidad de
guardarlo.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
45
Cuando se intenta guardar el resultado en una
celda ocupada, aparece la advertencia.
o
Pulsar el botón ENTER, para sobreescribir el
resultado.
Pulsar ESC, para cancelar.
En la memoria se guardan los resultados (el principal y adicionales) de la función de
medición y los parámetros establecidos de la medición y los datos de gráficos de los
valores medidos.
5.2 Revisión de la memoria
Poner el conmutador rotativo de selección de
funciones en la posición MEM.
Para ir a la memoria temporal, pulsar F5.
Para volver a la memoria principal, volver a pulsar
F5.
El número de la celda se cambia con los botones .
El número del banco se cambia con los botones .
En la memoria temporal los resultados se revisan
con las flechas . Se guardan en la memoria
principal con el botón ENTER.
Con los botones F3 y F4 (PANTALLA) se pueden ver
los componentes del resultado tanto en la memoria
caché como en la memoria principal.
Con el botón F2 se puede recordar el tiempo de hacer
la medición:
la hora (pulsar una vez),
la fecha (pulsar dos veces).
Los parámetros se mostrarán durante 3 s, después de
volverá al valor de la medición dada.
Cuando se visualiza la medición RISOen el campo de lectura de temporizador/memoria
es mostrado el número del banco, de la celda y el tiempo de la medición en el que el
resultado ha sido guardado en la memoria. Se aplica a todas las mediciones RISO.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
46
5.3 Borrar memoria
Se puede borrar la memoria completa o los bancos particulares.
5.3.1 Borrado del banco
Poner el conmutador rotativo de selección de
funciones en la posición MEM.
Con los botones ajustar el número de banco
que desea borrar.
Con los botones subir o bajar el número
hasta…
…que desaparezca y será reemplazado por el símbolo
que indica que está listo para borrar.
Pulsar ENTER.
Aparece y la inscripción para confirmar que
desea borrar.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
47
Volver a pulsar ENTER.
Después del borrado del banco, el medidor emite una
triple señal sonora y establece el número de celda en
"1".
5.3.2 Borrado de la memoria completa
Poner el conmutador rotativo de selección de
funciones en la posición MEM.
Con los botones subir o bajar el número del
banco hasta…
…que desaparezca y será reemplazado por el símbolo
que indica que está listo para borrar.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
48
Pulsar el botón ENTER.
Aparecen y la inscripción que piden la
confirmación del borrado.
Pulsar de nuevo el botón ENTER.
Después del borrado, el medidor emite una triple señal
sonora y establece el número de celda en "1".
MIC-15k1 MANUAL DE USO
49
6 Transmisión de datos
6.1 El paquete del equipamiento para trabajar con el ordenador
Para que el medidor trabaje con el ordenador es necesario el cable USB o el módulo
inalámbrico Bluetooth y el software apropiado (para descargar de www.sonel.pl):
Sonel Reader (suministrado),
aplicación móvil Sonel MIC Mobile.
Este software puede ser utilizado con muchos dispositivos de producción SONEL S.A.
equipados con la interfaz USB y Bluetooth. La información detallada se puede recibir del fabricante y
de los distribuidores.
Si el software no fue comprado junto con el medidor, entonces puede comprarlo al fabricante o
distribuidor autorizado.
6.2 Transmisión de datos con el conector USB
Poner el conmutador rotativo de selección de
funciones en la posición MEM.
Conectar el cable al puerto USB del ordenador y al
puerto USB del medidor.
Iniciar el programa.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
50
6.3 Transmisión de datos mediante el módulo Bluetooth
Activar la comunicación vía Bluetooth de acuerdo con
la sección 3 pasos .
Si el ordenador no está equipado con Bluetooth, se debe conectarlo
a su puerto USB.
Al vincular el medidor a un ordenador, se debe introducir el código PIN acorde con el código
PIN del medidor en los ajustes principales (sección 3 paso ).
Iniciar el programa para archivar datos en el ordenador.
El código PIN estándar para Bluetooth es 0123. Ver también sección 3 paso .
Con el cable USB conectado no es posible la transmisión por radio.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
51
7 Actualización del software
Mantener pulsado el botón MENU y pulsar
brevemente el botón ON/OFF. Mantener pulsado el
botón MENU hasta que aparezca el icono .
Con los botones se muestra la siguiente
pantalla.
Conectar el medidor al ordenador mediante el cable
USB y pulsar ENTER.
Seguir las instrucciones del programa.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
52
8 Alimentación del medidor
8.1 Control de la tensión de alimentación
¡ATENCIÓN!
Antes de empezar a utilizar el medidor se debe descargar la batería y luego cargarla
completamente para que la indicación de su carga sea correcta.
El nivel de carga de la batería está continuamente indicado por el símbolo en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Batería cargada.
Batería descargada.
Batería completamente descargada.
Todas las mediciones están
bloqueadas.
El medidor se apaga automáticamente
después de 5 s.
8.2 Alimentación con batería
El medidor MIC-15k1 está alimentado por la batería de iones de litio que sólo se puede
reemplazar en el servicio técnico autorizado.
El cargador se encuentra en el interior del medidor y sólo funciona con la batería propia de la
marca. Se alimenta de la red 90 V ÷ 265 V 50 Hz/60 Hz. Es posible la alimentación del encendedor de
coche con ayuda del transformador opcional.
¡ATENCIÓN!
No alimentar el medidor con fuentes diferentes a las mencionadas en este manual.
8.3 Carga de batería
La carga empieza después de conectar la alimentación al medidor encendido o apagado. El
símbolo de la batería en curso mostrado en la pantalla indica el proceso de la carga.
La batería está sujeta al algoritmo de la "carga rápida" que permite acortar este proceso hasta
unas 5 horas. La finalización de la carga se indica mediante la visualización del símbolo de batería
llena y la iluminación del diodo verde.
Para apagar el dispositivo debe desconectar el cable de alimentación del cargador.
Debido a interferencias en la red puede producirse el final anticipado de la carga de la
batería. En caso del tiempo de carga muy corto, se debe apagar el medidor y empezar a
cargarlo de nuevo.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
53
Información adicional visualizada por el medidor
Señalización
Estado
El diodo verde parpadea con la frecuencia de 1 por segundo
y parpadea el símbolo de batería en la pantalla.
Cargando.
La iluminación continua del diodo verde, se muestra el
símbolo de la batería llena en la pantalla.
Fin de la carga.
El diodo verde parpadea con la frecuencia de 2 veces por
segundo.
Error durante la carga.
Parpadea el diodo verde y el símbolo de la batería con una
frecuencia de
2 veces por segundo, aparece el símbolo .
Temperatura de la batería
demasiado alta. Las mediciones
están bloqueadas.
8.4 Alimentación de la red
Es posible llevar a cabo mediciones durante la carga de la batería. Para este fin, se debe pulsar
el botón ESC en el modo de carga y el medidor pasa al modo de medición estando al mismo tiempo
en modo de carga. Del mismo modo pasa en caso de la conexión de alimentación de la red durante el
trabajo del medidor.
El apagado del medidor con el botón o por AUTO-OFF no interrumpe la carga de la batería.
Información adicional visualizada por el medidor
Señalización
Estado
Parpadean todos los segmentos del símbolo de la batería
con una frecuencia de 1 por segundo.
Fin de la carga.
Parpadea el diodo verde y el símbolo de la batería con una
frecuencia de
2 veces por segundo, aparecen los símbolos y .
Temperatura de la batería
demasiado alta, las mediciones
están bloqueadas.
8.5 Normas generales de uso de las baterías de litio-ion (Li-Ion)
Almacenar el medidor con las baterías cargadas como mínimo hasta el 50%. La batería
almacenada en un estado de la descarga total puede dañarse. La temperatura ambiente durante
un almacenamiento prolongado debe mantenerse entre los 5°C ... 25°C. El entorno debe estar
seco ybien ventilado. Proteger el dispositivo de la luz solar directa.
Cargar las baterías en un lugar fresco y bien ventilado a una temperatura de 10°C...28°C.
Cargador moderno rápido detecten tanto demasiada baja como demasiada alta temperatura de
pilas y adecuadamente reaccionan a estas situaciones. La temperatura demasiado baja impedirá
el inicio del proceso de carga que pudiera dañar permanentemente la batería.
No cargar ni utilizar la batería a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen el
rendimiento de la batería. Seguir siempre la temperatura nominal de funcionamiento. No tirar las
baterías al fuego.
Las células de Li-Ion son sensibles a los daños mecánicos. Estos daños pueden generar un daño
permanente y en efecto, un incendio o explosión. Toda influencia en la estructura de la batería Li-
Ion puede causar su daño. Eso puede causar su ignición o explosión. En caso de cortocircuito de
los polos + y - la batería puede dañarse permanentemente e incluso incendiarse o explotar.
No sumergir la batería Li-Ion en líquidos y no guardarla en condiciones de alta humedad.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
54
En caso de contacto del electrolito que se encuentra dentro de la batería Li-Ion con ojos o piel,
lavar inmediatamente estas zonas con mucha cantidad de agua y acudir al médico. Proteger la
batería de terceros y niños.
En el momento de notar algún cambio en la batería Li-Ion (como color, hinchado, temperatura
excesiva) deje de usarla. Las baterías Li-Ion mecánicamente dañadas, excesivamente cargadas y
descargadas no se pueden usar.
El mal uso de la batería puede causar su daño permanente. Aquello puede causar su inflamación.
El vendedor con el fabricante no asumen responsabilidad por los posibles surgidos en efecto del
uso incorrecto de la batería Li-Ion.
9 Limpieza y mantenimiento
¡ATENCIÓN!
Utilizar únicamente el método de conservación proporcionado por el fabricante en
este manual.
La carcasa del medidor puede ser limpiada con un paño suave y humedecido con detergentes
comúnmente utilizados. No utilizar disolventes ni productos de limpieza que puedan dañar la carcasa
(polvos, pastas, etc.).
Las sondas se lavan con agua y se secan.
Los cables se pueden limpiar con agua y detergentes, luego deben ser secados.
El sistema electrónico del medidor no requiere conservación.
10 Almacenamiento
Durante el almacenamiento del instrumento, hay que seguir las siguientes instrucciones:
desconectar todos los cables del medidor,
limpiar bien el medidor y todos los accesorios,
enrollar los cables de medición,
para evitar la descarga total de la batería durante el almacenamiento prolongado hay que
recargarla por lo menos una vez cada seis meses.
11 Desmontaje y utilización
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos por separado, es decir,
no se depositan con los residuos de otro tipo.
El dispositivo electrónico debe ser llevado a un punto de recogida conforme con la Ley de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar ninguna parte del
equipo.
Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas y
baterías.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
55
12 Datos técnicos
12.1 Datos básicos
la abreviatura "v.m." en cuanto a la determinación de la precisión significa el valor medido de la
norma
Medición de voltajes de AC/DC
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0,0 V…29,9 V
0,1 V
(2% v.m. + 20 dígitos)
30,0 V…199,9 V
1 V
(2% v.m. + 6 dígitos)
300 V…1500 V
1 V
(2% v.m. + 2 dígitos)
Rango de frecuencia: 45...65 Hz
Medición de la resistencia de aislamiento
Exactitud de proporción de la tensión (Robc [Ω] 1000*UN [V]): 0…+5% o 0…+10% del valor
establecido
Rango de medición según IEC 61557-2: 50 kΩ …40,0 TΩ (IISOnom = 1,2 mA / 3 mA / 5 mA / 7 mA)
La medición con la
tensión continua y
creciente (SV)
para UISO de
Rango de
visualización
Resolución
Precisión
5 kV
000 kΩ…999 kΩ
1 kΩ
(3% v.m. + 10 dígitos)
para UISO = 5 kV
1,00 MΩ…9,99 MΩ
0,01 MΩ
10,0 MΩ…99,9 MΩ
0,1 MΩ
100 MΩ..999 MΩ
1 MΩ
1,00 GΩ..9,99
0,01 GΩ
10,0 GΩ…99,9 GΩ
0,1 GΩ
100 GΩ…999 GΩ
1 GΩ
(3,5% v.m. + 10 dígitos)
para UISO = 5 kV
1,00 TΩ…9,99 TΩ
0,01 TΩ
(7,5% v.m. + 10 dígitos)
para UISO = 5 kV
≥10 kV
10,0 TΩ…20,0 TΩ
0,1 TΩ
(9% v.m. + 10 dígitos)
para UISO = 5 kV
≥15 kV
10,0 TΩ…40,0 TΩ
(12,5% v.m. + 10 dígitos)
para UISO = 10 kV
Las precisiones citadas son los "peores" valores calculados para el rango de visualización
superior. Cuanto menor es la lectura, mayor es la precisión.
Precisión para cualquier tensión de prueba y cada resultado puede calcularse a partir de la
siguiente fórmula:
dígitos 10%1001
1021
%3 12
zmISO
ISO
RRU U
donde:
UISO la tensión con la que se hace la medición [V]
Rzm el valor de la resistencia medida [Ω]
MIC-15k1 MANUAL DE USO
56
Los valores aproximados de la resistencia medida que dependen de la tensión de medición los
muestra la tabla siguiente.
Tensión
Rango de medición
50 V
200
100 V
400 GΩ
250 V
1,00 TΩ
500 V
2,00 TΩ
1000 V
4,00 TΩ
2500 V
10,00 TΩ
5000 V
20,0 TΩ
10000 V
40,0 TΩ
15000 V
40,0 TΩ
Nota: Para los valores de resistencia de aislamiento inferiores a RISOmin no se especifica la
precisión debido al trabajo del medidor con la limitación de corriente del convertidor de acuerdo
con la fórmula:
ISOnom
nomISO
ISO I
U
Rmin
donde: RISOmin la resistencia mínima de aislamiento medida sin la limitación de corriente del convertidor
UISOnom la tensión nominal de medición
IISOnom la corriente nominal del convertidor (1,2 mA, 3 mA, 5 mA o 7 mA)
Error adicional en el método de tres hilos (impacto del terminal G): 0,05% en caso de la
eliminación de fuga causada por la resistencia de 250 durante la medición de 100 y la
tensión de 50 V.
Corriente máxima de cortocircuito: Isc = 10 mA.
Corriente ISC en el rango restante de cargas seleccionado de los valores: 1,2 mA, 3 mA, 5 mA,
7 mA, 10 mA (10 mA solo para la función Método de quemado).
Medición de la corriente de fuga
Rango de visualización
Resolución
Precisión
1 pA ... 99 pA
1 pA
(1,5% v.m. + 20 dígitos)
1,00 nA … 9,99 nA
0,01 nA
(1,5% v.m. + 2 dígitos)
10,0 nA … 99,9 nA
0,1 nA
100 nA … 999 nA
1 nA
1,00 uA … 9,99 uA
0,01 uA
10,0 uA … 99,9 uA
0,1 uA
100 uA … 999 uA
1 uA
1,00 mA … 9,99 mA
0,01 mA
Medición de capacidad
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0 nF…999 nF
1 nF
(5% v.m. + 5 dígitos)
1,00 µF…49,99 µF
0,01 µF
La medición de la capacitad sólo durante la medición RISO (durante la descarga del objeto).
La precisión es válida para la capacidad medida conectada en paralelo con una resistencia
mayor de 10 MΩ.
Para las tensiones inferiores a 100 V, el error de medición de la capacidad no está especificado.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
57
Medición de descargas parciales
Número de descargas
parciales por segundo
Rango de
visualización
Resolución
0…100
1000 pC…9999 pC
1 pC
12.2 Otros datos técnicos
a) tipo de aislamiento según EN 61010-1 e IEC 61557 ............................................................... doble
b) categoría de medición según EN 61010-1
▪ altura de trabajo 2000 m ............................................................................................... IV 1000 V
▪ altura de trabajo 3000 m ................................................................................................ IV 600 V
c) clase de protección de la carcasa según EN 60529
▪ carcasa abierta ....................................................................................................................... IP40
▪ carcasa cerrada ..................................................................................................................... IP67
d) alimentación del medidor
▪ números de serie con el prefijo J5 ..................................................... batería Li-Ion 14,8 V 5,3 Ah
▪ números de serie con el prefijo M3 ................................................ batería LiFePO4 13,2 V 5,0 Ah
e) dimensiones .................................................................................................... 390 x 308 x 172 mm
f) peso del medidor
▪ con la batería Li-Ion ........................................................................................................ ca. 6,3 kg
▪ con la batería LiFePO4 ................................................................................................... ca. 6,6 kg
g) temperatura de almacenamiento ............................................................................... -25C…+70C
h) temperatura de trabajo .............................................................................................. -20C…+50C
i) humedad ........................................................................................................................20%…90%
j) altura s.n.m. ....................................................................................................................... ≤3000 m
k) temperatura de referencia............................................................................................ +23C ± 2C
l) humedad de referencia ................................................................................................... 40%...60%
m) pantalla .............................................................................................................. LCD de segmentos
n) número de mediciones RISO según EN 61557-2 con la alimentación de la batería ........... mín. 1000
o) tiempo de trabajo con una sola carga de batería
▪ para RISO=5 MΩ, UISO=5 kV, T=(23±5)°C ............................................................................. ca. 5 h
▪ para RISO=100 MΩ, UISO=15 kV, T=(23±5)°C ....................................................................... ca. 5 h
p) memoria de resultados de mediciones ........................................................................... 990 celdas
q) transmisión de resultados .................................. conexión USB o inalámbrica a través de Bluetooth
r) norma de calidad ................................ elaboración, diseño y fabricación de acuerdo con ISO 9001
s) el dispositivo cumple con los requisitos de la norma................................. EN 61010-1 e IEC 61557
t) el producto cumple con los requisitos de EMC (compatibilidad electromagtica) de acuerdo con las normas ..
............................................................................................................ EN 61326-1 y EN 61326-2-2
¡ATENCIÓN!
El medidor MIC-15k1 fue clasificado según EMC como los dispositivos de la clase A
(para el uso en entornos industriales de acuerdo con EN 50011). Hay que tener en
cuenta la posibilidad de causar interferencias de los otros dispositivos al usar los
medidores en otro entorno (p.ej. doméstico).
SONEL S.A. declara que el tipo de dispositivo de radio MIC-15k1 cumple con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la siguiente dirección web: https://sonel.pl/es/descargar/declaraciones-
de-conformidad/
MIC-15k1 MANUAL DE USO
58
12.3 Datos adicionales
Los datos sobre las incertidumbres adicionales son útiles si se utiliza el medidor en condiciones
especiales y para la medición de calibración en los laboratorios.
12.3.1 Incertidumbres adicionales según EN 61557-2 (RISO)
Valor de entrada
Símbolo
Incertidumbre adicional
Posición
E1
0%
Tensión de alimentación
E2
1% (sin mensaje )
Temperatura 0C…35°C
E3
6%
MIC-15k1 MANUAL DE USO
59
13 Accesorios
La lista actual de accesorios se puede encontrar en el sitio web del fabricante.
13.1 Accesorios estándar
El conjunto estándar suministrado por el fabricante se compone de:
medidor MIC-15k1
juego de cables de medición:
cable 15 kV 3 m CAT IV 1000 V con cocodrilo negro en un extremo, blindado
WAPRZ003BLKROE15KV
cable 15 kV 3 m CAT IV 1000 V con cocodrilo azul en un extremo
WAPRZ003BUKRO15KV
cable 15 kV 3 m CAT IV 1000 V con cocodrilo rojo en un extremo
WAPRZ003REKRO15KV
cable de transmisión USB – WAPRZUSB
cable para cargar la batería (conector IEC C13) WAPRZ1X8BLIEC
arnés – WAPOZSZE5
funda L4 WAFUTL4
manual de uso
aplicación móvil Sonel MIC Mobile descargada de www.sonel.pl
certificado de calibración de fábrica
13.2 Accesorios adicionales
Adicionalmente, del fabricante y de los distribuidores se pueden comprar los siguientes artículos
que no están incluidos en el equipamiento estándar:
Cable 15 kV
CAT IV 1000 V con
cocodrilo en un
extremo, blindado
negro
versión 1,8 m / 5 m / 10 m / 20 m
WAPRZ1X8BLKROE15KV
WAPRZ005BLKROE15KV
WAPRZ010BLKROE15KV
WAPRZ020BLKROE15KV
Cable 15 kV
CAT IV 1000 V con
cocodrilo en un
extremo
azul
versión 1,8 m / 5 m / 10 m / 20 m
WAPRZ1X8BUKRO15KV
WAPRZ005BUKRO15KV
WAPRZ010BUKRO15KV
WAPRZ020BUKRO15KV
rojo
versión 1,8 m / 5 m / 10 m / 20 m
WAPRZ1X8REKRO15KV
WAPRZ005REKRO15KV
WAPRZ010REKRO15KV
WAPRZ020REKRO15KV
MIC-15k1 MANUAL DE USO
60
Sonda para medir la
resistencia de suelos
y paredes PRS-1
WASONPRS1
Equipo de calibracion
Adaptador caja de calibración
CS-5kV
WAADACS5KV
Certificado de
calibración con
acreditación
14 Fabricante
El fabricante del dispositivo que presta el servicio de garantía y postgarantía es:
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Polonia
tel. +48 74 858 38 60
fax +48 74 858 38 09
E-mail: expo[email protected]
Página web: www.sonel.pl
¡ATENCIÓN!
Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante.
MIC-15k1 MANUAL DE USO
61
NOTAS
MENSAJES DE MEDICIÓN
¡ATENCIÓN!
La conexión de la tensión mayor a 1500 V entre cualquier pinza puede dañar el medidor y ser
una amenaza para el usuario.
Presencia de la tensión de medición en las pinzas del medidor.
Necesidad de consultar el manual.
Listo para la medición.
En el objeto examinado hay una tensión de interferencia inferior de 50 V DC
o de 25 V…1500 V AC. El resultado de la medición puede ser cargado con
un error adicional.
Un>50 V
(para la tensión DC)
o
Un~>1500 V
(para la tensión AC)
Durante la medición apareció tensión o durante 120 s es imposible
descargar el objeto. Después de 5 s el medidor vuelve a su estado
predeterminado - voltómetro. Además de la información que se muestra:
hay un pitido de dos tonos,
parpadea el diodo rojo.
Conexión de limitación de corriente. Visualización del símbolo está
acompañada por un tono continuo.
El aislamiento del objeto ha sido dañado, la medición se interrumpe.
Aparece el mensaje que se mantiene 20 s durante la medición,
cuando la tensión previamente ha alcanzado el valor nominal.
Descarga del objeto en curso.
Estado de la batería:
Batería cargada.
Batería descargada.
Batería agotada. Cargar la batería.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Sonel MIC-15k1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario