Sonel MIC-2511 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
2
Manual de uso
MIC-2511
Medidor de resistencia de aislamiento
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Polonia
Versión 1.03 12.09.2023
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
2
El medidor MIC-2511 es un dispositivo de medición moderno y de alta calidad, fácil y seguro de usar,
siempre que se cumplan las normas presentadas en este manual. Además, leer estas instrucciones
permite evitar errores al hacer la medición y prevenir posibles problemas relacionados con el
funcionamiento del medidor.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
3
ÍNDICE
1 Información general....................................................................................................................5
1.1 Símbolos de seguridad ............................................................................................................................ 5
1.2 Comportamiento de los diodos indicadores ............................................................................................ 5
1.3 Seguridad ................................................................................................................................................ 6
2 Guía rápida ..................................................................................................................................7
3 Interfaz y configuración .............................................................................................................8
3.1 Teclado en pantalla ................................................................................................................................. 8
3.2 Iconos del menú ...................................................................................................................................... 8
3.3 Gestos ..................................................................................................................................................... 9
3.4 Botones físicos ........................................................................................................................................ 9
3.5 Cuenta del usuario ................................................................................................................................ 10
3.5.1 Añadir y editar usuarios ...................................................................................................................................... 11
3.5.2 Eliminar usuarios ................................................................................................................................................ 11
3.5.3 Cambiar de usuario ............................................................................................................................................ 11
3.6 Configuración del medidor – ajustes principales ................................................................................... 12
3.6.1 Idioma ................................................................................................................................................................. 12
3.6.2 Fecha y hora ....................................................................................................................................................... 12
3.6.3 Medidor ............................................................................................................................................................... 12
3.6.4 Mediciones .......................................................................................................................................................... 12
3.6.5 Información ......................................................................................................................................................... 13
3.6.6 Recuperando del medidor a la configuración de fábrica .................................................................................... 13
4 Mediciones ................................................................................................................................14
4.1 Antes de empezar ................................................................................................................................. 15
4.1.1 Conexiones en las mediciones RISO ................................................................................................................... 15
4.1.2 Conexiones en las mediciones RX, RCONT .......................................................................................................... 17
4.1.3 Conexiones en las mediciones EPA .................................................................................................................. 18
4.1.4 Señalización de las mediciones ......................................................................................................................... 22
4.1.5 Ajustes de las mediciones .................................................................................................................................. 23
4.2 Prueba visual ......................................................................................................................................... 24
4.3 Resistencia de aislamiento RISO ......................................................................................................... 25
4.3.1 Mediciones mediante el uso de cables .............................................................................................................. 25
4.3.2 Mediciones con adaptador AutoISO-2511 ......................................................................................................... 28
4.4 Mediciones con la tensión creciente – SV ............................................................................................. 31
4.5 Medición con la tensión creciente suavemente – RampTest ................................................................ 33
4.6 Indicador de descarga dieléctrica – DD ................................................................................................ 35
4.7 Índice de polarización – PI (RISO 600 s) ................................................................................................ 37
4.8 Relación de absorción dieléctrica, DAR (RISO 60 s) .............................................................................. 39
4.9 Medición de resistencia de baja tensión – RX, RCONT ............................................................................ 41
4.9.1 La calibración de los cables de medición ........................................................................................................... 41
4.9.2 Medición de resistencia (RX) .............................................................................................................................. 41
4.9.3 Medición de la resistencia de los conductores de protección y compensatorios con la corriente de
±200 mA (RCONT) ................................................................................................................................................. 42
4.10 Mediciones en zonas EPA..................................................................................................................... 44
5 Funciones especiales ...............................................................................................................46
5.1 Gráficos ................................................................................................................................................. 46
5.2 Corrección del resultado RISO a la temperatura de referencia .............................................................. 48
5.2.1 Corrección sin sonda de temperatura ................................................................................................................ 48
5.2.2 Corrección usando la sonda de temperatura ..................................................................................................... 49
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
4
6 Memoria del medidor ................................................................................................................51
6.1 Estructura y manejo de la memoria ....................................................................................................... 51
6.2 Buscador ............................................................................................................................................... 51
6.3 Guardar los resultados de las mediciones en la memoria .................................................................... 52
6.3.1 Del resultado de medición al objeto en la memoria ........................................................................................... 52
6.3.2 Desde el objeto en la memoria hasta el resultado de medición ........................................................................ 52
7 Transmisión de datos ...............................................................................................................53
7.1 El paquete del equipamiento para trabajar con el ordenador ............................................................... 53
7.2 Transmisión de datos con el conector USB .......................................................................................... 53
8 Actualización del software .......................................................................................................54
9 Solución de problemas ............................................................................................................55
10 Alimentación .............................................................................................................................56
10.1 Potencia desde el acumulador .............................................................................................................. 57
10.2 Carga del acumulador ........................................................................................................................... 57
10.3 Fuente de alimentación ......................................................................................................................... 57
10.4 Normas generales de uso de las baterías de litio-ion (Li-Ion) ............................................................... 58
11 Limpieza y mantenimiento .......................................................................................................59
12 Almacenamiento .......................................................................................................................59
13 Desmontaje y utilización ..........................................................................................................59
14 Datos técnicos ..........................................................................................................................60
14.1 Datos básicos ........................................................................................................................................ 60
14.1.1 Medición de voltajes de AC/DC .......................................................................................................................... 60
14.1.2 Medición de la resistencia de aislamiento .......................................................................................................... 60
14.1.3 Medición de capacidad ....................................................................................................................................... 62
14.1.4 Medición de la continuidad de circuito y resistencia con baja tensión............................................................... 62
14.1.5 Medición de la temperatura ................................................................................................................................ 62
14.1.6 Medición de la resistencia en zonas EPA .......................................................................................................... 63
14.2 Otros datos técnicos .............................................................................................................................. 64
14.3 Datos adicionales .................................................................................................................................. 64
14.3.1 Incertidumbres adicionales según EN IEC 61557-2 (RISO) ................................................................................ 64
15 Fabricante ..................................................................................................................................65
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
5
1 Información general
1.1 Símbolos de seguridad
Los siguientes símbolos internacionales se utilizan en el aparato y/o en este manual:
Advertencia.
Véase la explicación
en el manual
Toma de tierra
Corriente/tensión alterna
Corriente/tensión continua
Doble aislamiento
(clase de aislamiento)
Declaración de conformidad
con las directivas
de la Unión Europea
(Conformité Européenne)
No eliminar junto con otros
residuos urbanos
Atención, peligro de
descarga eléctrica. El
instrumento genera una
tensión de 2500 V
No conectar el instrumento a
sistemas con una tensión
superior a 1500 V
Categorías de medición según la norma EN IEC 61010-2-030:
CAT II se aplica a las mediciones realizadas en circuitos conectados directamente a
instalaciones de baja tensión,
CAT III se aplica a las mediciones realizadas en instalaciones de edificios,
CAT IV se aplica a las mediciones realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión.
1.2 Comportamiento de los diodos indicadores
El diodo muestran
una luz constante
El diodo parpadea
lentamente
El diodo parpadea
rápidamente
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
6
1.3 Seguridad
El dispositivo MIC-2511, diseñado para controlar la protección contra incendios en el sistema
eléctrico, se utiliza para realizar mediciones que determinan el estado de seguridad de la instalación.
Por lo tanto, para garantizar un servicio adecuado y exactitud de los resultados hay que seguir las
siguientes precauciones:
Antes de utilizar el medidor, asegúrese de leer estas instrucciones y siga las normas de
seguridad y las recomendaciones del fabricante.
El uso del medidor distinto del especificado en este manual de instrucciones puede dañar el
dispositivo y ser fuente de un grave peligro para el usuario.
El medidor puede ser utilizado sólo por las personas cualificadas que estén en facultadas para
trabajar con las instalaciones eléctricas. El uso del medidor por personas no autorizadas puede
dañar el dispositivo y ser fuente de un grave peligro para el usuario y los transeúntes.
Antes de medir la resistencia de aislamiento hay que estar seguro de que el objeto de prueba ha
sido desconectado de la corriente.
Durante la medición de la resistencia de aislamiento no se pueden desconectar los cables del
objeto examinado hasta que no se complete la medición. De lo contrario, no se descargará la
capacidad del objeto, lo que puede provocar una descarga eléctrica.
Al medir la resistencia del aislamiento del cable se debe prestar atención para que el otro extremo
esté protegido contra un contacto accidental.
El uso de este manual no excluye la necesidad de cumplir con las normas de salud y seguridad
en el trabajo y otras respectivas regulaciones contra el fuego, requeridas durante la ejecución de
los trabajos del determinado tipo. Antes de empezar a usar el dispositivo en circunstancias
especiales, p. ej. en atmósfera peligrosa respecto a la explosión y el fuego, es necesario consultar
con la persona responsable de la salud y la seguridad en el trabajo.
Se prohíbe utilizar:
el medidor dañado y totalmente o parcialmente falible,
los cables con el aislamiento dañado,
el medidor guardado demasiado tiempo en malas condiciones (p. ej. húmedas). Después de
trasladar el medidor del entorno frío al caluroso con mucha humedad, no se deben hacer
mediciones hasta que el medidor se caliente a la temperatura del entorno (después de unos
30 minutos).
Antes de empezar a medir, seleccione la función de medición apropiada y asegúrese de que los
cables estén conectados a las tomas de medición correspondientes.
Es necesario comprobar de forma regular el buen funcionamiento del instrumento y de los
accesorios para evitar daños que podrían derivarse de unos resultados erróneos.
En la situación en la que el producto trabaja en combinación con otros instrumentos o accesorios,
es necesario seleccionar la categoría de medición más baja en el dispositivo conectado.
No alimentar el medidor con fuentes diferentes a las mencionadas en este manual.
Las reparaciones pueden ser realizadas sólo por el servicio técnico autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando se mide la resistencia de aislamiento en los terminales de los cables del
medidor existe una tensión peligrosa hasta 2,75 kV (2,5 kV + (0…10%)).
Las entradas RISO del medidor están protegidas electrónicamente contra sobrecargas
(p.ej. debido a la conexión al circuito que esté bajo tensión) hasta 1500 V durante
60 segundos.
En consecuencia del desarrollo permanente del software del dispositivo, el aspecto
de la pantalla para algunas funciones puede diferir de éste presentado en el manual
de uso. La versión más actualizada de las instrucciones está disponible en la página
web del productor.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
7
2 Guía rápida
Al iniciar el instrumento por primera vez, es necesario seleccionar el idioma de la interfaz y
crear una cuenta de usuario. Al final, ajustar la fecha, la hora y el huso horario.
1
Encender el medidor.
2
Crear una cuenta de usuario o iniciar sesión.
3
Introducir los ajustes del medidor.
4
Elegir la medición. Encontrarás consejos al respecto al pinchar en el icono ,
así como en estas instrucciones de uso.
5
Introducir los ajustes de la medición.
6
Conectar el medidor al objeto examinado.
7
5 s
Iniciar la medición.
8
Finalizar la medición o esperar hasta que finalice. En la sección «Anexos» se
pueden introducir información adicional sobre la medición.
9
Guardar los resultados en la memoria.
10
3 s
Apagar el medidor.
Las ventanas del menú están disponibles en los botones de función.
F1 Ayuda.
F2 Ajustes principales (sección 3.6).
F3 Mediciones (sección 5).
F4 Memoria (sección 6).
Se pueden guardar las mediciones de dos formas:
tomando una medida y asignándola a un objeto en la estructura de la memoria;
accediendo al objeto en la estructura de la memoria y realizando la medición desde
ese nivel.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
8
3 Interfaz y configuración
3.1 Teclado en pantalla
El teclado en pantalla funciona igual que el teclado instalado en cualquier dispositivo con
pantalla táctil.
Borrar
Pasar a una nueva cifra
Pasar al siguiente campo
!#1
Cambiar al teclado con cifras
y caracteres especiales
Alt
Mostrar las marcas diacríticas
Confirmar el texto introducido
Ocultar teclado
3.2 Iconos del menú
General
Volver a la ventana anterior
Expandir el elemento
Volver al menú principal
Minimizar el elemento
Ayuda
Guardar
Salir de la sesión del usuario
Cerrar ventana / anular acción
Información
Mediciones
+/-
Introducir el marcado
Iniciar la medición
Introducir el objeto de medición
Finalizar la medición
Ajustes de medición y límites
Repetir la medición
Crear un gráfico
Memoria
Introducir objeto
Buscar
Añadir carpeta
Ir a la carpeta principal
Añadir instrumento
Añadir medición
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
9
3.3 Gestos
5 s
Iniciar la medición, manteniendo el icono
pulsado durante 5 segundos
Pulsar el elemento en la pantalla táctil
3.4 Botones físicos
Los botones físicos sirven para navegar por el menú, igual que los objetos de la interfaz táctil. Son
indispensables una vez deshabilitada la función de pantalla táctil.
Ayuda
Arriba
Ajustes generales
Abajo
Mediciones
Izquierda
Memoria
Derecha
Vistas usadas recientemente
Confirmar
Encender el medidor / claridad de la
pantalla (pulsar brevemente)
Apagar el medidor (pulsar y mantener
pulsado)
Volver / eliminar la marca / detener la medición
Iniciar / detener la medición
Ir a la pantalla principal
Para activar un elemento concreto de la interfaz, pasar a este con ayuda de la flecha (irán
iluminándose los elementos seleccionados) y, a continuación, confirmar la selección con el
botón . Estos pasos son aplicables a toda la interfaz: la pantalla de mediciones, el menú de
gestión de la memoria y la sección de ayuda.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
10
3.5 Cuenta del usuario
Tras iniciar sesión, tendrás acceso al menú de la cuenta del usuario. El símbolo del candado
indica que el usuario está protegido por contraseña.
Los usuarios sirven para firmar la autoría de los análisis realizados. Varias personas pueden usar
el instrumento. Cada una de ellas puede iniciar sesión como usuario con su nombre de usuario
y contraseña. Las contraseñas sirven para impedir el inicio de sesión en la cuenta de otro usuario.
El administrador tienen el poder de aceptar y eliminar usuarios. El resto de usuarios solo pueden
modificar sus propios datos.
En el medidor puede haber solo un administrador (admin) y como máximo 4 usuarios
con permisos más limitados.
Los usuarios creados por el administrador heredan los ajustes del medidor.
Los ajustes del usuario solo los puede cambiar ese mismo usuario o el administrador.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
11
3.5.1 Añadir y editar usuarios
1
Para crear un nuevo usuario, seleccionar .
Para editar los datos de usuario, seleccionar el usuario en cuestión.
A continuación, introducir o editar los datos.
2
Al pulsar el candado, se puede introducir la contraseña de la cuenta de
usuario. Si se pulsa de nuevo, la cuenta dejará de estar protegida por
contraseña.
3
Por último, guardar los cambios.
3.5.2 Eliminar usuarios
Para eliminar usuarios, hay que seleccionarlos y pulsar . La cuenta de administrador es
diferente: únicamente se puede eliminar restaurando el medidor a los ajustes de fábrica
(sección 3.6.3).
3.5.3 Cambiar de usuario
1
Para cambiar de usuario, cerrar la sesión del usuario conectado y confirmar.
2
Ahora se puede iniciar sesión con otro usuario.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
12
3.6 Configuración del medidor – ajustes principales
Aquí se puede configurar el medidor según las necesidades.
3.6.1 Idioma
Aquí se puede configurar el idioma de la interfaz.
3.6.2 Fecha y hora
Ajustes disponibles:
Fecha.
Hora.
Huso horario.
3.6.3 Medidor
Ajustes disponibles:
Comunicación: aquí se pueden configurar las formas de
comunicación disponibles.
Visualizador: aquí se puede activar/desactivar el tiempo tras el cual se
apaga la pantalla, ajustar el brillo, activar/desactivar la función de pantalla
táctil, cambiar el tamaño de las fuentes y de los iconos en la pantalla de
la medición.
Sonidos: aquí se pueden activar/desactivar los sonidos del sistema.
Modo especial: permite introducir un código de servicio especial. Función
exclusiva del servicio.
Recuperando: aquí se puede restaurar el medidor a los ajustes de
fábrica. Ver también a la sección 3.6.6.
Estado del medidor: aquí se puede comprobar el nivel de uso de la
memoria interna.
3.6.4 Mediciones
Ajustes disponibles:
Mostrar mensajes de alta tensión: se muestran advertencias de
alta tensión.
Autoincremento ID: crear nuevos objetos con la carpeta principal con una
ID única de la medición en el marco de la numeración ya existente.
Autoincremento del nombre: creación de nuevos nombres de los
elementos de la memoria según los nombres y tipos introducidos
anteriormente.
Unidad de temperatura: ajustes de la unidad de temperatura mostrada
y guardada en los resultados tras conectar la sonda de temperatura.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
13
3.6.5 Información
Aquí se puede comprobar la información relacionada con el medidor.
3.6.6 Recuperando del medidor a la configuración de fábrica
En este menú hay varias opciones.
Optimización de la memoria del medidor. Usar esta función si:
surgen problemas a la hora de guardar o leer las mediciones;
surgen problemas al navegar por las diferentes carpetas.
Si no se consiguen los resultados esperados con la reparación, usar la función
«Resetear la memoria del medidor».
Restablecimiento de la memoria del medidor. Usar esta función si:
la reparación de la memoria del medidor no ha dado los resultados
esperados;
surgen problemas que impidan el uso de la memoria.
Antes de proceder con la eliminación, recomendamos copiar los datos en una
memoria externa o en un ordenador.
Restauración del medidor a la configuración de fábrica. Se eliminarán
todas las carpetas, mediciones, cuentas de usuario y los ajustes que se hayan
guardado.
En todos los casos, al seleccionar la opción deseada, confirmar la decisión
y seguir las instrucciones.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
14
4 Mediciones
ADVERTENCIA
El objeto medido no puede estar bajo una tensión de más de 50 V.
Durante la medición de los cables hay que tener mucho cuidado. También existe
el riesgo de descarga eléctrica después de descargar su capacidad por el
medidor, ya que la tensión puede reconstruirse de forma automática.
Se recomienda utilizar elementos electroaislantes de protección individual
durante las mediciones con el fin de minimizar el riesgo de entrar en contacto
con los cables, lo que podría causar daños al usuario.
¡ATENCIÓN!
La conexión de la tensión mayor a 1500 V entre cualquier pinza puede dañar el medidor.
Durante la medición, hay que asegurarse de que ni los cables de prueba ni las pinzas
cocodrilo estén en contacto entre ni puestas a tierra, ya que, debido al flujo de
corrientes superficiales, la medición podría estar sujeta a errores adicionales.
La corriente de salida del conversor ISC es 2 mA +
0...8,0
mA. La conexión de la limitación de
corriente se indica mediante un sonido continuo. El resultado de la medición es correcto, pero en los
terminales de medición la tensión es más baja que la tensión seleccionada antes de la medición.
La limitación de corriente se produce en la primera fase de la medición debido a la carga de la
capacidad del objeto examinado.
Gráfico 4.1. La tensión de medición real UISO en la función de la resistencia medida de aislamiento RISO
(para la tensión de medición máxima)
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
15
4.1 Antes de empezar
ADVERTENCIA
Cuando se mide la resistencia de aislamiento en los terminales de los cables del
medidor existe una tensión peligrosa hasta 2,5 kV + (0…10%).
Es inaceptable desconectar los cables de medición antes de terminar la
medición. Esto puede causar un electrochoque e imposibilita la descarga del
objeto estudiado.
Durante la medición de los cables hay que tener mucho cuidado. Después de
descargar su capacidad por el medidor, ya que la tensión puede reconstruirse de
forma automática.
4.1.1 Conexiones en las mediciones RISO
La forma estándar de medir la resistencia al aislamiento (RISO) es el método de dos cables.
En caso de los cables energéticos hay que medir la resistencia de aislamiento entre cada
conductor y los otros conectados a tierra (Fig. 4.1, Fig. 4.2). En los cables apantallados también se
conecta la pantalla.
Fig. 4.1. Medición del cable no apantallado
Fig. 4.2. Medición del cable apantallado
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
16
En los transformadores, cables, aisladores, etc. aparecen resistencias superficiales que pueden
distorsionar el resultado de la medición. Para eliminarlas se utiliza la medición de tres hilos, usando
la toma G GUARD. A continuación se presentan ejemplos de usar este método.
RISO- cable blindado
La medición de la resistencia
entre bobinas del
transformador. La toma G del
medidor se conecta con la cuba
del transformador y las tomas
RISO+ y RISO- a las bobinas.
RISO- cable blindado
La medición de la resistencia
de aislamiento entre una de las
bobinas y la cuba del
transformador. La toma G del
medidor se conecta a la otra
bobina y la toma RISO+
al potencial de la tierra.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
17
RISO- cable blindado
1 aislante del cable
2 cubierta protectora del cable
3 malla metálica envuelta alrededor de aislamiento del cable
4 conductor central
La medición de la resistencia
de aislamiento entre uno de los
hilos del cable y su
revestimiento. El efecto de las
corrientes superficiales
(importante en condiciones
meteorológicas adversas) se
elimina de tal manera que con la
toma G del medidor conectamos
una hoja metálica que se enrolla
sobre el aislamiento del hilo
examinado.
Del mismo modo es el proceso
cuando se mide la resistencia de
aislamiento entre dos
conductores del cable, al
terminal G conectamos otros
conductores que no participan en
la medición.
RISO- cable blindado
Medición de la resistencia de
aislamiento del interruptor de
desconexión de alta tensión. La
toma G del medidor se conecta
con los aisladores de terminales
del seccionador.
4.1.2 Conexiones en las mediciones RX, RCONT
La medición de la resistencia a baja potencia se lleva a cabo como se muestra a continuación.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
18
4.1.3 Conexiones en las mediciones EPA
Los sistemas de conexión se diferencian en función de lo que se quiera medir.
4.1.3.1 Medición de resistencia entre los puntos – RP1-P2
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
19
4.1.3.2 Medición de la resistencia a tierra – RP-G
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
20
4.1.3.3 Medición de la resistencia superficial – RS
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
21
4.1.3.4 Medición de resistencia de volumen – RV
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
22
4.1.4 Señalización de las mediciones
Antes de la medición
La tensión en el objeto se muestra de forma constante y no supera los 50 V. La medición es posible,
pero puede estar sujeta a errores adicionales.
La tensión en el objeto se muestra de forma constante y es superior a 50 V. La medición se bloquea.
Fallo del medidor.
Durante la medición
RISO
RX
El medidor está en proceso de medición de
la resistencia de aislamiento.
Se mantiene la continuidad del circuito.
El medidor ha finalizado la medición de la
resistencia de aislamiento y está
descargando el objeto analizado.
3x
La medición ha finalizado y el objeto
analizado se ha descargado.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
23
4.1.5 Ajustes de las mediciones
+/-
En el menú de mediciones se pueden insertar o editar las marcas del par de cables en
el objeto analizado. Los nombres pueden ser:
nombres predefinidos;
nombres personalizados (tras seleccionar la opción Use sus propias marcas
de cables).
+/-
L1/L2
Los iconos de las etiquetas dirigen a la ventana de edición de las marcas
del par de cables. Las nuevas marcas no pueden ser las mismas que las
que ya están introducidas.
El icono abre una ventana para introducir las mediciones del siguiente par de cables.
Para realizar los análisis es necesario introducir los ajustes necesarios. Para ello, es
necesario seleccionar este icono en la ventana de mediciones. Se abrirá un menú con
los ajustes de los parámetros (diferentes parámetros en función de la medición
seleccionada).
Si has establecido un límite, el medidor indicará si el resultado está dentro del mismo.
el resultado está dentro del límite establecido.
el resultado no está dentro del límite establecido.
no se puede determinar.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
24
4.2 Prueba visual
1
Seleccionar Prueba visual.
2
En la lista de aspectos a comprobar, marque los resultados de su control. Toque cada
elemento el número de veces adecuado para introducir la puntuación correspondiente del
control:
no realizada,
aprobada,
no aprobada,
sin determinarse (sin evaluación inequívoca),
no aplicable (no válido para el aspecto en cuestión),
omitido (omisión deliberada y consciente, por ejemplo, no hay acceso).
Si falta algún aspecto que le interesa, sólo tiene que añadirlo a la lista.
3
Finalizar el análisis.
4
Aparecerá una pantalla con un resumen del análisis. Al tocar la barra de resultados
aparecerá la selección del paso 2. Para introducir información adicional sobre el análisis,
expandir el campo Archivos adjuntos y rellenar la parte de comentarios.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
25
4.3 Resistencia de aislamiento RISO
El instrumento mide la resistencia al aislamiento de tal forma que aplica la tensión de medida Un a
la resistencia R y mide la corriente I que fluye por ella. Al calcular el valor de la resistencia de
aislamiento, el medidor utiliza el método técnico de medición de la resistencia (R = U/I).
Para realizar la medición, ajustar ( ):
tensión nominal de medición Un;
duración de medición t;
los tiempos t1, t2, t3 son necesarios para calcular los coeficientes de absorción;
límites (en caso necesario).
El medidor indicará los ajustes posibles.
4.3.1 Mediciones mediante el uso de cables
1
Elegir la medición RISO.
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.1.
3
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activará
una cuenta atrás, tiempo durante el cual el medidor no genera tensión peligrosa.
Se puede detener el medidor sin descargar el objeto analizado. Tras acabar la
cuenta atrás, se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin tener que esperar 5 segundos, pulsar ENTER y
mantener pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta el momento en el que se supere el tiempo
programado (sección 4.1.5), o al pulsar o .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
Se pueden visualizar los gráficos durante la medición (sección 5.1).
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
26
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. También en este momento, al pulsar la barra de
resultados, aparecerán los resultados parciales.
También en este momento, se puede visualizar el gráfico (sección 5.1).
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
27
Información adicional visualizada por el medidor
Presencia de la tensión de medición en los terminales del medidor.
INTERFERENCIAS
En el objeto examinado hay una tensión de interferencia inferior de
50 V DC o de 1500 V AC. El resultado de la medición puede ser
cargado con un error adicional.
LIMIT I
Conexión de limitación de corriente. Visualización del símbolo está
acompañada por un tono continuo.
HILE
El aislamiento del objeto ha sido dañado, la medición se interrumpe.
Aparece la inscripción LIMIT I que se mantiene 20 s durante la
medición, cuando la tensión previamente ha alcanzado el
valor nominal.
UDET
UN>50 V
En el objeto aparece una tensión peligrosa. No se realizará la medición.
Además, aparte de la información mostrada:
se muestra el valor de la tensión UN en el objeto;
se activa una señal sonora de doble tono;
parpadea el diodo rojo.
DESCARGA
Descarga del objeto en curso.
La desactivación del tiempo t2 provoca la desactivación del tiempo t3.
El temporizador que cuenta el tiempo de medición se inicia en el momento de la
estabilización de la tensión UISO
El mensaje LIMIT I significa el trabajo con el convertidor de potencia limitado
(Gráfico 4.1). Si este estado se mantiene durante 20 s, la medición se interrumpe. Si
el medidor no es capaz de cargar la capacidad del objeto examinado, se muestra
LIMIT I, y después de 20 s se interrumpe la medición.
La señal sonora corta indica los intervalos de 5 s. Si el contador llega a los puntos
característicos (tiempos t1, t2, t3), entonces durante 1 s se muestra la marca de este
punto y se emite una señal sonora larga.
Si el valor de cualquier resistencia parcial está fuera del rango, no se muestra el valor
del coeficiente de absorción, sólo se muestran las líneas horizontales.
Después de la medición se descarga la capacidad del objeto de prueba por medio del
cortocircuito en los terminales RISO+ y RISO- con la resistencia de 100 kΩ. Se muestra el
mensaje DESCARGA y el valor de la tensión UISO que permanece en el objeto. UISO
disminuye con el tiempo hasta que se descargue completamente.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
28
4.3.2 Mediciones con adaptador AutoISO-2511
En función del objeto a medir y las normas contempladas (conductor con conductor o conductor
con los demás cortocircuitados y conectados a tierra), la medición de la resistencia del aislamiento de
los cables multiconductores requiere una serie de conexiones. Con el fin de reducir la duración de la
medición y eliminar los errores inevitables a la hora de realizar las conexiones necesarias, la empresa
Sonel recomienda un adaptador para la conmutación de los distintos pares de conductores.
Adaptador AutoISO-2511 sirve para medir la resistencia del aislamiento de cables
multiconductores con la tensión de medición máxima de 2500 V. El uso del adaptador elimina la
posibilidad de errores, reduciendo sustancialmente el tiempo de medición de la resistencia del
aislamiento entre pares de conductores. Por ejemplo, en cables de 4 conductores el usuario debe
realizar solamente una conexión (es decir, conectar el adaptador al objeto a medir), y el AutoISO-
2511 cruzará las seis conexiones siguientes.
1
Elegir la medición RISO.
2
Conectar el adaptador.
Tras conectar el adaptador, la lista con las funciones de medición disponibles mostrará
únicamente las que correspondan al adaptador.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
29
3
En la pantalla aparece la etiqueta del adaptador conectado, así como el icono para la
selección del número de cables del objeto analizado.
Indicar el número de cables del objeto analizado.
Para cada par de cables, introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
4
Conectar el adaptador al objeto examinado.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
30
5
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activa una
cuenta atrás tras la cual se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin tener que esperar 5 segundos, pulsar ENTER y
mantener pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta el momento en que se supere el tiempo programado
(sección 4.1.5) o al pulsar .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
Se pueden visualizar los gráficos durante la medición (sección 5.1).
6
Tras finalizar la medición, leer los resultados. También en este momento, al pulsar la barra de
resultados, aparecerán los resultados parciales.
También en este momento, se puede visualizar el gráfico (sección 5.1).
7
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
Aplican las mismas advertencias que para la medición RISO.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
31
4.4 Mediciones con la tensión creciente – SV
La medición de la tensión escalonada (en inglés, Step Voltage, SV) tiene por objetivo mostrar
que, independientemente del valor de la tensión de la medición, un objeto con buenas propiedades de
resistencia no debería cambiar significativamente su resistencia. En este modo, el medidor realiza
una serie de cinco mediciones con una tensión cada vez mayor, su valor depende de la tensión
máxima seleccionada:
250 V: 50 V, 100 V, 150 V, 200 V, 250 V,
500 V: 100 V, 200 V, 300 V, 400 V, 500 V,
1 kV: 200 V, 400 V, 600 V, 800 V, 1000 V,
2,5 kV: 500 V, 1 kV, 1,5 kV, 2 kV, 2,5 kV,
No estándar: se puede introducir una tensión máxima cualquiera UMAX que se alcanzará de forma
escalonada en unidades de 1/5 UMAX. Por ejemplo 700 V: 140 V, 280 V, 420 V, 560 V, 700 V.
Para realizar la medición, primero hay que realizar ajustes ( ):
tensión de medición (terminal) máxima Un,
duración total de la medición t.
El resultado final se registra para cada una de las cinco mediciones, que se indica por una señal
sonora y la aparición del mnemónico apropiado.
1
Elegir la medición SV.
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.1.
3
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activa una
cuenta atrás de 5 segundos tras la cual se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin cuenta atrás de 5 segundos, pulsar ENTER y mantener
pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta que se alcance el tiempo introducido por el usuario
(sección 4.1.5) o tras pulsar .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
Se pueden visualizar los gráficos durante la medición (sección 5.1).
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
32
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. También en este momento, al pulsar la barra de
resultados, aparecerán los resultados parciales de la medición.
También en este momento, se puede visualizar el gráfico (sección 5.1).
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
Aplican las mismas advertencias que para la medición RISO.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
33
4.5 Medición con la tensión creciente suavemente – RampTest
La medición de la tensión creciente de forma fluida indica a qué valor de tensión CC se traspasa
(o no) el aislamiento. Esta función sirve para:
examinar el objeto medido con la tensión creciente hasta el valor final Un,
comprobar si el objeto conservará propiedades de aislamiento eléctrico, cuando la tensión
máxima Un se mantiene durante el tiempo establecido t2.
El procedimiento de medición muestra el siguiente gráfico.
Gráfico 4.2. La tensión suministrada por el medidor en la función del tiempo
para dos velocidades de subida de ejemplo
Para realizar la medición, primero hay que realizar ajustes ():
tensión Un tensión en la que el crecimiento debería parar. Está dentro del rango de 50 V – 2500 V,
tiempo t tiempo total de la medición,
tiempo t2 tiempo durante el cual la tensión debea mantenerse en el objeto analizado (Gfico 4.2),
corriente máxima de cortocircuito ISC: si durante la medición el medidor alcanza el valor
establecido, pasará a estar en modo de limitación de corriente, es decir, parará una
acumulación mayor de corriente forzada en este valor,
límite de corriente residual IL (IL ISC): si la corriente residual medida alcanza el valor
establecido (se traspasa el objeto analizado), se interrumpirá la medición y el medidor mostrará
la tensión a la que ha ocurrido.
1
Elegir la medición RampTest.
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.1.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
34
3
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activa una
cuenta atrás de 5 segundos tras la cual se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin tener que esperar 5 segundos, pulsar ENTER y mantener
pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta el momento en que se supere el tiempo programado
(sección 4.1.5) o al pulsar .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
Se pueden visualizar los gráficos durante la medición (sección 5.1).
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. También en este momento, al pulsar la barra de
resultados, aparecerán los resultados parciales.
También en este momento, se puede visualizar el gráfico (sección 5.1).
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de una
medición realizada anteriormente.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
35
4.6 Indicador de descarga dieléctrica – DD
El objetivo del análisis es comprobar el nivel de humedad en el aislamiento del objeto analizado.
Cuanto mayor sea la humedad, mayor será la corriente de descarga dieléctrica.
En un intento para descargar el dieléctrico se mide la corriente de descarga después de 60
segundos desde el final de la medición (de carga) de aislamiento. El indicador DD es una medida que
caracteriza la calidad de aislamiento, independiente de la tensión de prueba.
La norma de medición es la siguiente:
En primer lugar se carga con tensión el aislamiento medido durante un período especificado
de tiempo. Si la tensión no es igual a la tensión establecida, el objeto no se carga y después
de 20 segundos el medidor detiene la medición.
Después de finalizar la carga y la polaridad, la única corriente que fluye a través del
aislamiento es la corriente de fuga.
A continuación el aislante se descarga y a través del aislamiento comienza a fluir la corriente
total de la descarga dieléctrica. Esta corriente es inicialmente la suma de la corriente de
descarga de capacidad que desaparece rápidamente, y de la corriente de absorción. La
corriente de fuga es insignificante porque no hay tensión de prueba.
Después de 1 minuto desde el cortocircuito de medición se mide la corriente que fluye. El
valor DD se calcula según:
CU
I
DD pr
min1
donde:
I1min corriente medida 1 minuto después del cortocircuito [nA],
Upr tensión de prueba [V],
C capacidad [µF].
El resultado de la medición muestra el estado de aislamiento. Se puede comparar con la tabla de abajo.
Valor DD
Estado de aislamiento
>7
Mala
4-7
Deficiente
2-4
Aceptable
<2
Buena
Para realizar la medición, ajustar ( ):
tensión nominal de medición Un;
duración total de la medición t,
límites (en caso necesario).
El medidor indicará los ajustes posibles.
1
Elegir la medición de DD.
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.1.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
36
3
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activa una
cuenta atrás de 5 segundos tras la cual se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin tener que esperar 5 segundos, pulsar ENTER y
mantener pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta el momento en que se supere el tiempo programado
(sección 4.1.5) o al pulsar .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
Se pueden visualizar los gráficos durante la medición (sección 5.1).
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. Al pulsar la barra de resultados aparecerán los
resultados parciales.
También en este momento, se puede visualizar el gráfico (sección 5.1).
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
En los entornos muy inestables la medición puede ser afectada por un error adicional.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
37
4.7 Índice de polarización – PI (RISO 600 s)
El índice de polarización (en inglés, Polarization Index, PI) muestra el estado del aislamiento
basándose en el ratio de resistencia medido en dos momentos durante la medición (Rt1, Rt2).
El tiempo t1 es una medición de 60 segundos.
El tiempo t2 es una medición de 600 segundos.
El valor del coeficiente PI se calcula mediante la fórmula:
1
2
t
t
R
R
PI
donde:
Rt2 resistencia medida en el tiempo t2,
Rt1 resistencia medida en el tiempo t1.
El resultado de la medición muestra el estado de aislamiento. Se puede comparar con la tabla de abajo.
Valor PI
Estado de aislamiento
<1
Mala
1-2
Deficiente
2-4
Aceptable
>4
Buena
Para realizar la medición, hay que ajustar primero ( ) la tensión de medición Un.
1
Elegir la medición PI (RISO 600 s).
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.1.
3
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activará
una cuenta atrás, tiempo durante el cual el medidor no genera tensión peligrosa.
Se puede detener el medidor sin descargar el objeto analizado. Tras acabar la
cuenta atrás, se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin tener que esperar 5 segundos, pulsar ENTER y
mantener pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta el momento en el que se supere el tiempo
programado (sección 4.1.5), o al pulsar o .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
38
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. También en este momento, al pulsar la barra de
resultados, aparecerán los resultados parciales.
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
Si el valor PI se ha obtenido durante la medición, en la que Rt1 > 5 GΩ, no debería tratarse
como una puntuación fiable del estado del aislamiento.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
39
4.8 Relación de absorción dieléctrica, DAR (RISO 60 s)
La relación de absorción dieléctrica (en inglés, Dielectric Absorption Ratio, DAR) muestra el
estado del aislamiento basándose en el ratio de resistencia medido en dos momentos durante la
medición (Rt1, Rt2).
El tiempo t1 es una medición de 15 o 30 segundos.
El tiempo t2 es una medición de 60 segundos.
El valor de la DAR se calcula mediante la fórmula:
1
2
t
t
R
R
DAR
donde:
Rt2 resistencia medida en el tiempo t2,
Rt1 resistencia medida en el tiempo t1.
El resultado de la medición muestra el estado de aislamiento. Se puede comparar con la tabla de abajo.
Valor DAR
Estado de aislamiento
<1
Mala
1-1,39
Deficiente
1,4-1,59
Aceptable
>1,6
Buena
Para realizar la medición, primero hay que realizar ajustes ( ):
tensión de medición Un,
tiempo t1.
1
Elegir la medición DAR (RISO 60 s).
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.1.
3
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activará
una cuenta atrás, tiempo durante el cual el medidor no genera tensión peligrosa.
Se puede detener el medidor sin descargar el objeto analizado. Tras acabar la
cuenta atrás, se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin tener que esperar 5 segundos, pulsar ENTER y
mantener pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta el momento en el que se supere el tiempo
programado (sección 4.1.5), o al pulsar o .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
40
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. También en este momento, al pulsar la barra de
resultados, aparecerán los resultados parciales.
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
41
4.9 Medición de resistencia de baja tensión – RX, RCONT
4.9.1 La calibración de los cables de medición
Para eliminar la influencia de la resistencia de los cables de prueba en el resultado de la medición, se
puede realizar su compensación (autocero).
1
Elegir Autocero.
2a
Poner en contacto los cables de prueba. El medidor medirá la resistencia
de los cables de prueba 3 veces. A continuación, dará un resultado
reducido de esta resistencia, mientras que en la ventana de medición de la
resistencia se mostrará el comunicado Autocero (On).
2b
Para desactivar la compensación de la resistencia del cable, hay que
repetir el paso 2 con los cables de prueba abiertos y pulsar .
El resultado de la medición incluirá la resistencia de los cables de
prueba, mientras que en la ventana de medición de la resistencia se
mostrará el comunicado Autocero (Off).
4.9.2 Medición de resistencia (RX)
1
Elegir la medición RX.
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.2.
3
La medición se iniciará automáticamente y seguirá de forma constante.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
42
4.9.3 Medición de la resistencia de los conductores de protección y compensatorios con
la corriente de ±200 mA (RCONT)
1
Elegir la medición RCONT.
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el cable de medición según se indica en la sección 4.1.2.
3
Pulsar START.
El análisis seguirá hasta el momento en el que se supere el tiempo
programado o al pulsar .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. También en este momento, al pulsar la barra de
resultados, aparecerán los resultados parciales de la medición.
El resultado es la media aritmética del valor de ambas mediciones con una corriente de 200
mA con polos opuestos: RCONT+ y RCONT-.
2
CONTCONT RR
R
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
43
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
44
4.10 Mediciones en zonas EPA
En las zonas EPA (zona de protección electroestática; en inglés, Electrostatic Protected Area) se
usan materiales de protección contra la electricidad estática (ESD). Se clasifican en función de su
resistencia y características de resistencia.
Materiales de protección contra las descargas de ESD: una caja de Faraday ofrece protección
total de este tipo. El metal conductor o el carbón son materiales de protección importantes contra las
descargas de electricidad estática, ya que reducen y debilitan la energía en el campo eléctrico.
Materiales conductores: se caracterizan por su baja resistencia y permiten que la carga se mueva
rápidamente. Si el material conductor está puesto a tierra, las cargas desaparecen rápidamente.
Ejemplos de materiales conductores: carbón, metales conductores.
Materiales disipadores electricidad: en estos materiales, las cargas se mueven hacia el suelo más
lentamente que en el caso de los materiales conductores, por lo que su potencial de daño es
también menor.
Materiales aislantes: difíciles de poner a tierra. Las cargas estáticas permanecen mucho tiempo en
este tipo de materiales. Algunos ejemplos de materiales aislantes son: vidrio, aire, envases de
plásticos comunes.
Material
Criterios
Materiales de protección de descarga ESD
RV > 100 Ω
Materiales conductores
100 Ω ≤ RS < 100 kΩ
Materiales disipadores de estática
100 kΩ ≤ RV < 100 GΩ
Materiales aislantes
RS ≥ 100 GΩ
Para realizar la medición, ajustar ( ):
tensión de medición Un según la Norma EN 61340-4-1: 10 V / 100 V / 500 V.
duración de la medición t según la Norma EN 61340-4-1: 15 s ± 2 s.
método de medición:
resistencia punto a punto RP1-P2,
resistencia punto a tierra RP1-P2,
resistencia superficial - RS,
resistencia vertical - RV.
límites: observar los criterios de valoración según la Norma EN 61340-5-1 (tabla a continuación).
Material
Criterios
Superficies
RP-G < 1 GΩ
RP1-P2 < 1 GΩ
Suelos
RP-G < 1 GΩ
Embalaje conductivo
100 Ω ≤ RS <100 kΩ
Embalaje de dispersión de carga
100 kΩ ≤ RS <100 GΩ
Embalaje aislante
RS ≥ 100 GΩ
Las directrices específicas se encuentran en las siguientes normas: IEC 61340-5-1,
IEC/TR 61340-5-2, ANSI/ESD S20.20, ANSI/ESD S541 y en las normas indicadas en los
documentos mencionados.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
45
1
Elegir la medición EPA.
Seleccionar el método de medición (sección 4.1.5).
Introducir los ajustes de la medición (sección 4.1.5).
2
Conectar el sistema de medición de acuerdo con el método de medición seleccionado
(sección 4.1.3).
3
5 s
Pulsar y mantener pulsado el botón START durante 5 segundos. Esto activa una
cuenta atrás de 5 segundos tras la cual se inicia la medición.
+
Para un inicio rápido, sin tener que esperar 5 segundos, pulsar ENTER y
mantener pulsado START. La medición se detendrá una vez superado el tiempo
programado o al pulsar ESC.
El análisis seguirá hasta el momento en el que se supere el tiempo
programado (paso 2) o al pulsar .
Al pulsar la barra de resultados aparecerán los resultados parciales.
4
Tras finalizar la medición, leer los resultados. Al pulsar la barra de resultados aparecerán los
resultados parciales.
5
Una vez obtenido el resultado de la medición se podrá:
ignorarlo y salir del menú de mediciones;
repetirlo (aparecerá una ventana donde se podrá seleccionar la medición que se
quiere repetir).
GUARDAR: guardar en la memoria,
GUARDAR Y AGREGAR: crear nueva carpeta/dispositivo, que sea
equivalente a la carpeta/dispositivo en el que se han guardado los
resultados de una medición realizada anteriormente,
GUARDAR EN EL ANTERIOR: guardar los resultados en una
carpeta/dispositivo, en el que se hayan guardado los resultados de
una medición realizada anteriormente.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
46
5 Funciones especiales
5.1 Gráficos
1a
Los gráficos se pueden visualizar durante la medición. Con la ayuda de las listas
en la barra superior se pueden visualizar:
los gráficos para el par de cables deseados;
el conjunto de datos para su presentación.
1b
También se puede visualizar el gráfico tras finalizar la medición.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
47
2
Durante o después de la medición de un segundo específico del análisis, se puede
mostrar u ocultar el resultado parcial. Para ello, pulsar directamente el punto de
interés en el gráfico.
Descripción de los iconos funcionales
+/-
L1/L2
usuario
Marca del par de cables medido. Si la medición está en curso, solo
estará disponible el par medido en ese momento
Cambiar a un gráfico abreviado (últimos 5 segundos de la medición)
Incluir la totalidad del gráfico en la pantalla
◄►
Desplazar el gráfico en posición horizontal
Expandir el gráfico en posición horizontal
Reducir el gráfico en posición horizontal
Volver a la pantalla de medición
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
48
5.2 Corrección del resultado RISO a la temperatura de referencia
El medidor puede calcular el valor RISO de la resistencia a la temperatura de referencia de
acuerdo con la norma ANSI/NETA ATS-2009. Para conseguir estos resultados, hay que:
introducir el valor de temperatura de forma manual o
conectar la sonda para medir la temperatura al medidor.
Están disponibles las siguientes opciones:
RISO calculado al valor a 20ºC para el aislamiento de aceite (se refiere por ejemplo al
aislamiento de cables),
RISO calculado al valor a 20ºC para el aislamiento fijo (se refiere por ejemplo al aislamiento
de cables).
RISO calculado al valor a 40ºC para el aislamiento de aceite (se refiere por ejemplo
a máquinas rotativas).
RISO calculado al valor a 40ºC para el aislamiento fijo (se refiere por ejemplo
a máquinas rotativas).
5.2.1 Corrección sin sonda de temperatura
1
Realizar la medición.
2
Guardar los resultados en la memoria.
3
Acceder a ese resultado en la memoria del medidor.
4
Introducir la temperatura del objeto analizado, así como el tipo de aislamiento. En ese
momento, el medidor convertirá la resistencia medida en resistencia a la temperatura de
referencia: 20°C (RISO k20) y 40°C (RISO k40).
Para conseguir una lectura de la temperatura, también se puede conectar al medidor una
sonda de temperatura e introducir la temperatura mostrada. Consulta la sección 5.2.2,
paso 1.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
49
5.2.2 Corrección usando la sonda de temperatura
ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar la seguridad del usuario, está prohibido enganchar la sonda
de temperatura a un objeto que vaya a estar bajo una tensión de más de 50 V a tierra.
Se recomienda poner a tierra el objeto que se está analizando antes de enganchar
la sonda.
1
Conecta al medidor la sonda de temperatura. En la parte superior de la pantalla se iluminará la
temperatura medida por el instrumento.
2
Realizar la medición.
3
Guardar los resultados en la memoria.
4
Acceder a ese resultado en la memoria del medidor.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
50
5
Introducir el tipo de aislamiento del objeto analizado; la temperatura a la que se ha realizado la
medida se guardará en la memoria y no es posible modificarla. El medidor convertirá la
resistencia medida en resistencia a la temperatura de referencia: 20°C (RISO k20) y 40°C (RISO k40).
Se puede modificar la unidad de temperatura siguiendo las pautas de la sección 3.6.4.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
51
6 Memoria del medidor
6.1 Estructura y manejo de la memoria
La memoria de resultados tiene una estructura de árbol. Está formada por carpetas principales
(un máximo de 100) en las que hay integrados objetos secundarios (un máximo de 100). La cantidad
de estos objetos es discrecional. Cada uno puede contener objetos secundarios. La cantidad total
máxima de mediciones es de 9999.
La búsqueda en la estructura de la memoria y su manejo son muy sencillos e intuitivos: ver el
árbol a continuación.
Agregar nuevo:
carpeta
instrumento
medición (y pasar al menú de mediciones para elegir y realizar la medición)
Entrar en el objeto y:
mostrar las opciones
mostrar los detalles del objeto
editar un objeto concreto (introducir/editar sus características)
Seleccionar el objeto y:
seleccionar todos los objetos
eliminar los objetos seleccionados
En el menú de memoria se puede consultar cuántas carpetas ( ) y resultados de
mediciones ( ) hay en un objeto concreto.
Cuando el número de resultados en la memoria alcance el máximo, solo será posible
guardar nuevos remplazándolos por los más antiguos. En este caso, antes del remplazo,
el medidor muestra los avisos oportunos.
6.2 Buscador
Para buscar la carpeta deseada de forma más rápida, usar el buscador. Seleccionar el icono
e introducir el nombre de lo que se está buscando. Seleccionar el resultado apropiado y continuar.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
52
6.3 Guardar los resultados de las mediciones en la memoria
Se pueden guardar las mediciones de dos formas:
tomando una medida y asignándola a un objeto en la estructura de la memoria ( ),
accediendo al objeto en la estructura de la memoria y realizando la medición desde ese nivel
( ).
No se guardarán directamente en las carpetas principales. Es necesario crear un objeto secundario
para ello.
6.3.1 Del resultado de medición al objeto en la memoria
1
Finalizar la medición o esperar hasta que finalice.
2
Guardar los resultados en la memoria (GUARDAR).
Crear nueva carpeta/dispositivo, que sea equivalente a la
carpeta/dispositivo en el que se han guardado los resultados de una
medición realizada anteriormente (GUARDAR Y AGREGAR).
Guardar los resultados en una carpeta/dispositivo, en el que se hayan
guardado los resultados de una medición realizada anteriormente
(GUARDAR EN EL ANTERIOR).
3
Si se ha elegido la opción GUARDAR, se abrirá una ventana con diferentes
opciones de ubicación donde está guardado el resultado. Seleccionar la
correcta y guardar en ella el resultado.
6.3.2 Desde el objeto en la memoria hasta el resultado de medición
1
En la memoria del medidor, acceder a la ubicación donde vayan a guardarse los
resultados.
2
Seleccionar la medición que se quiere realizar
3
Realizar la medición.
4
Guardar los resultados en la memoria.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
53
7 Transmisión de datos
7.1 El paquete del equipamiento para trabajar con el ordenador
Para que el medidor trabaje con el ordenador es necesario el cable USB y el software apropiado:
Sonel Reader,
Sonel Reports PLUS.
Este software puede ser utilizado con muchos dispositivos de producción SONEL S.A. equipados
con la interfaz USB. La información detallada se puede recibir del fabricante y de los distribuidores.
Si el software no fue comprado junto con el medidor, entonces puede comprarlo al fabricante o
distribuidor autorizado.
7.2 Transmisión de datos con el conector USB
1
Pasar a modo USB en el medidor (sección 3.6.3).
2
Con ayuda del cable USB, conectar el medidor al ordenador.
3
Iniciar el programa de transmisión de datos. Durante la transmisión de los datos,
se bloquearán todos los botones del medidor excepto aquellos que sirven para
detener la transmisión y apagar el dispositivo.
Información adicional visualizada por el medidor
Comunicación mediante USB, transferencia de datos.
3 s
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
54
8 Actualización del software
1
Descargar el archivo de actualización en la página web del productor (www.sonel.com).
2
Grabar un archivo de actualización en una memoria USB. La memoria debe tener un
sistema de archivos en formato FAT32.
3
3 s
Apagar el medidor.
4
Insertar la memoria USB en el puerto derecho del medidor.
5
+
Manteniendo pulsado el botón , encender el medidor. Soltar el botón
cuando se muestre que se ha iniciado la actualización.
6
Seguir el progreso de la actualización. Esperar hasta su finalización. Se mostrará un
mensaje informando informará del resultado.
Cargar la batería del medidor al 100% antes de iniciar la actualización.
La actualización se iniciará si la versión de software de la memoria USB es más reciente
que la versión instalada actualmente en el medidor.
Durante la actualización, no apagar el medidor.
Es posible que, durante la actualización, el medidor se apague o encienda solo.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
55
9 Solución de problemas
Antes de enviar el aparato para su reparación, póngase en contacto con el servicio técnico es
posible que el medidor no está dañado y el problema se produjo por otro motivo.
Las reparaciones deben realizarse sólo en los centros autorizados por el fabricante.
La siguiente tabla describe el procedimiento recomendado en ciertas situaciones que se producen
al utilizar el dispositivo.
Problema
Procedimiento
Hay problemas a la hora de guardar o leer las mediciones.
Optimizar la memoria del medidor (sección 3.6.6).
Hay problemas al navegar por las diferentes carpetas.
La reparación de la memoria del medidor no ha dado los
resultados esperados.
Resetear la memoria del medidor (sección 3.6.6).
Hay problemas que impiden el uso de la memoria.
Ralentización notable en el funcionamiento del medidor:
respuesta lenta al tocar la pantalla, retrasos al navegar por el
menú, lentitud al guardar en la memoria, etc.
Restablecer los ajustes de fábrica del medidor
(sección 3.6.6).
Comunicado FATAL ERROR y código de error.
Póngase en contacto con el servicio de atención y facilite el
código de error para que podamos ayudarte.
El medidor no responde a las acciones del usuario.
Mantenga pulsado el botón durante aprox. 7
segundos para apagar el medidor.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
56
10 Alimentación
¡ATENCIÓN!
Antes de empezar a usar el medidor, la batería deberá descargarse y luego cargarse
del todo de nuevo, para que el estado de carga mostrado sea correcto.
Para realizar lo anterior de la forma más rápida, se recomienda seguir los
pasos siguientes:
ajustar el brillo máximo de la pantalla;
ir a la medición de la resistencia de aislamiento;
ajustar la máxima tensión de medición y el máximo tiempo de medición;
iniciar la medición;
tras la descarga y el apagado repentino del medidor, proceder a la carga del
acumulador.
El nivel de carga de la batería está continuamente indicado por el símbolo en la esquina superior
derecha de la pantalla.
Acumulador cargado.
Tensión de carga demasiado alta. Cambiar el
cargador o la fuente de energía.
Carga del acumulador agotada; cargarlo.
Todas las mediciones están bloqueadas. El
medidor se apagará automáticamente
cuando el nivel de batería sea crítico.
La temperatura del acumulador se encuentra fuera
de los límites permitidos. Si la carga está en curso,
se detendrá.
El acumulador se está cargando.
No se encuentra el acumulador. El medidor
funciona con una fuente de alimentación externa.
Avería del acumulador. Se recomienda
cambiar por uno nuevo.
Estado desconocido del acumulador. Póngase en
contacto con el servicio de atención.
Información adicional visualizada por el medidor
Nivel bajo de carga del
acumulador
Problema con el acumulador
El acumulador se está cargando
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
57
10.1 Potencia desde el acumulador
El medidor está conectado a un acumulador de iones de litio. Toda la carga se realiza con una
fuente de alimentación USB. También es posible conectarlo con el mechero del coche con la ayuda
opcional de un convertidor.
¡ATENCIÓN!
No está permitido conectar el medidor a fuentes distintas a las indicadas en este manual.
10.2 Carga del acumulador
La carga comienza una vez que la fuente de alimentación esté conectada al medidor,
independientemente de si está apagado o no. El estado de carga se indicará en la pantalla y se
encenderá un diodo.
El algoritmo de carga permite cargar el acumulador hasta aprox. el 90% en menos de 2 horas.
El tiempo de carga se puede alargar en condiciones ambientales inadecuadas (temperatura
demasiado alta o demasiado baja) o en caso de usar el conector USB-C-PD con unos parámetros
distintos a los de fábrica (USB-C-PD 20 V min. 2,25 A).
Carga mediante uso de:
batería externa;
una fuente de alimentación que no admita USB-C-PD;
el puerto USB del ordenador;
un adaptador USB-A/USB-C;
solo es posible si el medidor está apagado y la duración es de más de 16 horas. Si el acumulador
presenta una temperatura de menos de 0 ºC o de más de 45 ºC, la carga se detendrá completamente.
Al desconectar el medidor con el botón o con AUTO-OFF, no se detendrá la carga del
acumulador.
Señalización de fin de carga: .
10.3 Fuente de alimentación
Es posible cargar el acumulador mientras se realizan mediciones. Para ello, basta con conectar el
cargador al medidor.
Al desconectar el medidor con el botón o con AUTO-OFF, no se detendrá la carga del
acumulador.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
58
10.4 Normas generales de uso de las baterías de litio-ion (Li-Ion)
Almacenar el medidor con las baterías cargadas como mínimo hasta el 50%. La batería
almacenada en un estado de la descarga total puede dañarse. La temperatura ambiente durante
un almacenamiento prolongado debe mantenerse entre los 5°C ... 25°C. El entorno debe estar
seco ybien ventilado. Proteger el dispositivo de la luz solar directa.
Cargar las baterías en un lugar fresco y bien ventilado a una temperatura de 10°C...28°C.
Cargador moderno rápido detecten tanto demasiada baja como demasiada alta temperatura de
pilas y adecuadamente reaccionan a estas situaciones. La temperatura demasiado baja impedirá
el inicio del proceso de carga que pudiera dañar permanentemente la batería.
No cargar ni utilizar la batería a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen el
rendimiento de la batería. Seguir siempre la temperatura nominal de funcionamiento. No tirar las
baterías al fuego.
Las células de Li-Ion son sensibles a los daños mecánicos. Estos daños pueden generar un daño
permanente y en efecto, un incendio o explosión. Toda influencia en la estructura de la batería Li-
Ion puede causar su daño. Eso puede causar su ignición o explosión. En caso de cortocircuito de
los polos + y - la batería puede dañarse permanentemente e incluso incendiarse o explotar.
No sumergir la batería Li-Ion en líquidos y no guardarla en condiciones de alta humedad.
En caso de contacto del electrolito que se encuentra dentro de la batería Li-Ion con ojos o piel,
lavar inmediatamente estas zonas con mucha cantidad de agua y acudir al médico. Proteger la
batería de terceros y niños.
En el momento de notar algún cambio en la batería Li-Ion (como color, hinchado, temperatura
excesiva) deje de usarla. Las baterías Li-Ion mecánicamente dañadas, excesivamente cargadas y
descargadas no se pueden usar.
El mal uso de la batería puede causar su daño permanente. Aquello puede causar su inflamación.
El vendedor con el fabricante no asumen responsabilidad por los posibles surgidos en efecto del
uso incorrecto de la batería Li-Ion.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
59
11 Limpieza y mantenimiento
¡ATENCIÓN!
Utilizar únicamente el método de conservación proporcionado por el fabricante en
este manual.
La carcasa del medidor puede ser limpiada con un paño suave y humedecido con detergentes
comúnmente utilizados. No utilizar disolventes ni productos de limpieza que puedan dañar la carcasa
(polvos, pastas, etc.).
Las sondas se lavan con agua y se secan.
Los cables se pueden limpiar con agua y detergentes, luego deben ser secados.
El sistema electrónico del medidor no requiere conservación.
12 Almacenamiento
Durante el almacenamiento del instrumento, hay que seguir las siguientes instrucciones:
desconectar todos los cables del medidor,
limpiar bien el medidor y todos los accesorios,
enrollar los cables de medición,
para evitar la descarga total de la batería durante el almacenamiento prolongado hay que
recargarla por lo menos una vez cada seis meses.
13 Desmontaje y utilización
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos por separado, es decir, no
se depositan con los residuos de otro tipo.
El dispositivo electrónico debe ser llevado a un punto de recogida conforme a las directrices
vigentes en la zona.
Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar ninguna parte del equipo.
Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas
y baterías.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
60
14 Datos técnicos
14.1 Datos básicos
la abreviatura "v.m." en cuanto a la determinación de la precisión significa el valor medido
14.1.1 Medición de voltajes de AC/DC
Rango de medición: 0 V…1500 V
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0 V…1500 V
1 V
(3% v.m. + 2 dígitos)
Rango de frecuencia: 45…65 Hz
14.1.2 Medición de la resistencia de aislamiento
Exactitud de proporción de la tensión (Robc [Ω] 1000*Un [V]): 0…+5% o 0…+10% del
valor establecido
Rango de medición según EN IEC 61557-2: 10 kΩ …2,000 TΩ (IISOnom = 2 mA +
0...8,0
mA).
Corriente de cortocircuito máxima Isc: 2 mA.
Medición con dos cables
Los valores aproximados de la resistencia medida que dependen de la tensión de medición los
muestra la tabla siguiente. Para otras tensiones se puede leer la limitación del rango de la tabla
de abajo.
Tensión
Rango de medición
10 V
10 GΩ
25 V
20 GΩ
50 V
50 GΩ
100 V
100 GΩ
250 V
250 GΩ
500 V
500 GΩ
1000 V
1,00 TΩ
2500 V
2,00 TΩ
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
61
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0,0…999,9 kΩ
0,1 kΩ
(3% v.m. + 20 dígitos)
1,000…9,999 MΩ
0,001 MΩ
10,00…99,99 MΩ
0,01 MΩ
100,0…999,9 MΩ
0,1 MΩ
1,000…9,999 GΩ
0,001 GΩ
10,00…99,99 GΩ
0,01 GΩ
100,0…999,9 GΩ
0,1 GΩ
1,000…2,000 TΩ
0,001 TΩ
Medición con tres cables
Error adicional en el método de tres cables (impacto del terminal G): 0,05% en caso de la eliminación
de fuga causada por la resistencia de 250 kΩ durante la medición de 100 MΩ y la tensión de 50 V
Medición con AutoISO-2511
Los valores aproximados de la resistencia medida que dependen de la tensión de medición muestra
la tabla siguiente.
Tensión
Rango de medición
10 V
10 GΩ
25 V
20 GΩ
50 V
50 GΩ
100 V
100 GΩ
250 V
250 GΩ
500 V
1000 V
2500 V
400 GΩ
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0,0…999,9 kΩ
0,1 kΩ
(4% v.m. + 20 dígitos)
1,000…9,999 MΩ
0,001 MΩ
10,00…99,99 MΩ
0,01 MΩ
100,0…999,9 MΩ
0,1 MΩ
1,000…9,999 GΩ
0,001 GΩ
10,00…99,99 GΩ
0,01 GΩ
100,0…400,0 GΩ
0,1 GΩ
(8% v.m. + 20 dígitos)
Para los valores de resistencia de aislamiento inferiores a RISOmin no se especifica la
precisión debido al trabajo del medidor con la limitación de corriente del convertidor de
acuerdo con la fórmula:
ISOnom
nomISO
ISO I
U
Rmin
donde:
RISOmin la resistencia mínima de aislamiento medida sin la limitación de corriente
del convertidor
UISOnom la tensión nominal de medición
IISOnom la corriente nominal del convertidor (1,6 mA)
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
62
14.1.3 Medición de capacidad
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0 nF…999 nF
1 nF
(5% v.m. + 5 dígitos)
1,00 µF…9,99 µF
0,01 µF
La medición de la capacitad sólo durante la medición RISO (durante la descarga del objeto).
La precisión es válida para la capacidad medida conectada en paralelo con una resistencia
mayor de 10 MΩ.
Para las tensiones inferiores a 100 V, el error de medición de la capacidad
no está especificado.
Tiempo de carga de la capacidad C=1 μF hasta 2500 V: 1,4 s.
Tiempo de descarga de la capacidad C=1 μF: 35 s.
14.1.4 Medición de la continuidad de circuito y resistencia con baja tensión
Medición de continuidad de las conexiones de protección y compensatorias con una corriente
de ±200 mA
Rango de medición según EN IEC 61557-4: 0,10…999 Ω
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0,00…19,99 Ω
0,01 Ω
(2% v.m. + 3 dígitos)
20,0…199,9 Ω
0,1 Ω
200…999 Ω
1 Ω
(4% v.m. + 3 dígitos)
Tensión en los terminales abiertos: 8…16 V
La corriente de salida en caso de R < 2 Ω: ISC > 200 mA
Compensación de resistencia de los cables de medición
Mediciones para ambas polarizaciones de corriente
Medición de resistencia con corriente baja
Rango de visualización
Resolución
Precisión
0,0…199,9 Ω
0,1 Ω
(2% v.m. + 3 dígitos)
200…999 Ω
1 Ω
(4% v.m. + 4 dígitos)
Tensión en los terminales abiertos: 8…16 V
Corriente de salida >10 mA
La señal sonora para la resistencia medida <10 Ω ± 10%
Compensación de resistencia de los cables de medición
14.1.5 Medición de la temperatura
Rango de visualización
Resolución
Precisión
-40,0…99,9°C
0,1°C
(3% v.m. + 8 dígitos)
-40,0…211,8°F
0,1°F
(3% v.m. + 16 dígitos)
La medición con una sonda externa
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
63
14.1.6 Medición de la resistencia en zonas EPA
Rango de visualización
para Un = 10 V
Resolución
Precisión
0,0…999,9 kΩ
0,1 kΩ
(8% v.m. + 20 dígitos)
1,0…9,999 MΩ
0,001 MΩ
10,00…99,99 MΩ
0,01 MΩ
100,0…999,9 MΩ
0,1 MΩ
1,0…10,0 GΩ
0,1 GΩ
Tensión de medición: 10 V ± 5%
Rango de visualización
para Un = 100 V
Resolución
Precisión
0,0…999,9 kΩ
0,1 kΩ
(3% v.m. + 20 dígitos)
1,000…9,999 MΩ
0,001
10,00…99,99 MΩ
0,01 MΩ
100,0…999,9 MΩ
0,1 MΩ
1,000…9,999 GΩ
0,001 GΩ
10,00…99,99 GΩ
0,01 GΩ
100,0…200,0 GΩ
0,1 GΩ
(8% v.m. + 20 dígitos)
Tensión de medición: 100 V ± 5%
Rango de visualización
para Un = 500 V
Resolución
Precisión
0,0…999,9 kΩ
0,1 kΩ
(3% v.m. + 20 dígitos)
1,000…9,999 MΩ
0,001 MΩ
10,00…99,99 MΩ
0,01 MΩ
100,0…999,9 MΩ
0,1 MΩ
1,000…9,999 GΩ
0,001 GΩ
10,00…99,99 GΩ
0,01 GΩ
100,0…999,9 GΩ
0,1 GΩ
(8% v.m. + 20 dígitos)
1000 GΩ
1 GΩ
Tensión de medición: 500 V ± 5%
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
64
14.2 Otros datos técnicos
a) tipo de aislamiento según EN 61010-1 y EN IEC 61557 ............................................................................................... doble
b) categoría de medición según EN IEC 61010-2-030
altitud nominal de trabajo ≤2000 m ........................................................................................................................ IV 600 V
altitud nominal de trabajo ≤3000 m ........................................................................................................................ III 600 V
c) clase de protección de la carcasa según EN 60529 ....................................................................................................... IP65
d) alimentación del medidor ........................................................................................................... batería Li-Ion 10,8 V 3,5 Ah
e) dimensiones ............................................................................................................................................. 234 x 169 x 70 mm
f) peso del medidor ..................................................................................................................................................... ca. 1,3 kg
g) temperatura de almacenamiento .................................................................................................................... -25°C…+70°C
h) temperatura de trabajo .................................................................................................................................... -20°C…+50°C
i) humedad ................................................................................................................................................................ 20%…90%
j) temperatura de referencia ................................................................................................................................. +23C ± 2C
k) humedad de referencia ......................................................................................................................................... 40%…60%
l) display ........................................................................................................................................................... LCD gráfico 5,6”
m) número de mediciones RISO según EN IEC 61557-2 con la alimentación de la batería ........................................... mín. 600
n) tiempo de trabajo con una sola carga de batería
para RISO=5 MΩ, UISO=2,5 kV, T=(23±5)°C, iluminación de la pantalla al 50% ........................................................ ca. 3 h
en las condiciones indicadas en EN IEC 61557-2 p. 6.7, iluminación de la pantalla al 50% ................................... ca. 7 h
o) memoria de resultados de mediciones ......................................................................................................... 9999 resultados
p) transmisión de resultados ............................................................................................................................................... USB
q) norma de calidad .............................. elaboración, diseño y fabricación de acuerdo con ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001
r) el dispositivo cumple con los requisitos de la norma ............................ EN 61010-1, EN IEC 61557, EN IEC 61010-2-030
s) el producto cumple con los requisitos de EMC (compatibilidad electromagnética) de acuerdo con las normas ..................
.......................................................................................................................................EN IEC 61326-1, EN IEC 61326-2-2
¡ATENCIÓN!
El medidor fue clasificado según EMC como los dispositivos de la clase A (para el uso en
entornos industriales de acuerdo con EN 50011). Hay que tener en cuenta la posibilidad de
causar interferencias de los otros dispositivos al usar los medidores en otro entorno
(p.ej. doméstico).
14.3 Datos adicionales
Los datos sobre las incertidumbres adicionales son útiles si se utiliza el medidor en condiciones
especiales y para la medición de calibración en los laboratorios.
14.3.1 Incertidumbres adicionales según EN IEC 61557-2 (RISO)
Valor de entrada
Símbolo
Incertidumbre adicional
Posición
E1
0%
Tensión de alimentación
E2
1% (no se muestra )
Temperatura 0°C…35°C
E3
6%
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
65
15 Fabricante
El fabricante del dispositivo que presta el servicio de garantía y postgarantía es:
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Polonia
tel. +48 74 884 10 53 (Servicio al cliente)
e-mail: customer[email protected]
internet: www.sonel.com
¡ATENCIÓN!
Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante.
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
66
NOTAS
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
67
NOTAS
MIC-2511 │ MANUAL DE USO
68
NOTAS
MENSAJES DE MEDICIÓN
¡ATENCIÓN!
La conexión de la tensión mayor a 1500 V entre cualquier pinza puede dañar el medidor y ser
una amenaza para el usuario.
Presencia de la tensión de medición en los terminales del medidor.
INTERFERENCIAS
En el objeto examinado hay una tensión de interferencia inferior de 50 V DC
o de 1500 V AC. El resultado de la medición puede ser cargado con un
error adicional.
LIMIT I
Conexión de limitación de corriente. Visualización del símbolo está
acompañada por un tono continuo.
HILE
El aislamiento del objeto ha sido dañado, la medición se interrumpe. Aparece
la inscripción LIMIT I que se mantiene 20 s durante la medición, cuando la
tensión previamente ha alcanzado el valor nominal.
UDET
UN>50 V
En el objeto aparece una tensión peligrosa. No se realizará la medición.
Además, aparte de la información mostrada:
se muestra el valor de la tensión UN en el objeto;
se activa una señal sonora de doble tono;
parpadea el diodo rojo.
DESCARGA
Descarga del objeto en curso.
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sonel MIC-2511 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario