Transcripción de documentos
Inhaltsverzeichnis
39 Seguridad ........................................................... 79
39.1 Uso previsto .................................................................. 79
39.2 Instrucciones generales de seguridad ........................ 79
39.2.1 Peligro de quemaduras ............................................... 80
39.2.2 Peligro de explosión .................................................... 81
39.2.3 Peligro de fuego .......................................................... 81
39.2.4 Peligro de electrocución .............................................. 82
40 Puesta en marcha .............................................. 82
40.1 Instrucciones de seguridad.......................................... 83
40.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ..... 83
40.3 Desembalaje .................................................................. 84
40.4 Eliminación del embalaje.............................................. 84
40.5 Colocación ..................................................................... 84
40.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .......... 84
40.6 Conexión eléctrica ........................................................ 85
41 Estructura y funciones ...................................... 86
41.1 Panorámica del aparato ................................................ 86
41.2 Placa de especificaciones ............................................ 86
42 Operación y funcionamiento ............................ 87
42.1 Funcionamiento del aparato ........................................ 87
43 Limpieza y conservación .................................. 88
43.1 Instrucciones de seguridad.......................................... 88
43.2 Limpieza ......................................................................... 89
43.2.1 Superficie del grill / plancha ........................................ 89
43.2.2 Base ............................................................................ 89
44 Eliminación del aparato usado ......................... 89
45 Garantía .............................................................. 90
46 Datos Técnicos .................................................. 91
47 Gebruiksaanwijzing ........................................... 93
47.1 Algemeen ....................................................................... 93
47.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................... 93
47.3 Waarschuwingsinstructies ........................................... 94
47.4 Aansprakelijkheid ......................................................... 95
47.5 Auteurswet..................................................................... 95
48 Veiligheid ............................................................ 95
caso Tischgrill 300
7
Manual del usuario
Manual del usuario
Parrilla para la mesa 300
Articolo-N. 2810
caso Tischgrill 300
75
Generalidades
38Manual del usuario
38.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para
familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus
funciones en toda su capacidad.
Su MDG 23 le servirá durante muchos años si lo trata y
conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
38.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del MDG 23
(en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona
instrucciones importantes para la puesta en marcha, la
seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca
del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona
encargada de:
o la puesta en marcha,
o operación,
o resolución de fallos y/o
o limpieza
o del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y
facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el
futuro.
caso Tischgrill 300
76
Manual del usuario
38.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro designa una
situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o
lesiones graves.
► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para
evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una
posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones
graves.
► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una
posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones
de gravedad moderada a leve.
► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación designa información adicional que facilitará el
manejo de la máquina.
caso Tischgrill 300
77
Generalidades
38.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones
contenidos en el presente manual para la instalación, operación
y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo
en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese
momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las
indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el
presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados
por:
• desobedecimiento de las instrucciones
• uso indebido
• reparaciones indebidas
• modificaciones técnicas
• uso de piezas de repuesto no autorizadas
Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender.
No nos hacemos responsables de ningún error de traducción,
incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o
por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán
tendrá carácter vinculante.
38.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la
reproducción fotomecánica, la publicación y distribución
mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su
totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas.
caso Tischgrill 300
78
Seguridad
39Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de
seguridad sobre la manipulación del aparato.
Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No
obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y
daños materiales.
39.1 Uso previsto
Este aparato está ideado para uso doméstico con el fin de
Calentar, hervir, cocinar al grill alimentos.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso
indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso
previsto puede entrañar peligro.
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones
deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a
daños derivados del uso no conforme a lo previsto.
La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
39.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga
en marcha.
► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al
servicio técnico para que lo sustituya.
caso Tischgrill 300
79
Seguridad
► Las personas con discapacidad física, mental o motriz y sólo
podrán utilizar el aparato bajo la supervisión o instrucción de
una persona responsable.
► Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión
de adultos.
► La reparación del aparato durante el período de garantía
sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por
el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada
en caso de sufrir daños.
► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos
por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de
componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos
de seguridad.
► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico
autorizado.
► El dispositivo no puede quedar sin vigilancia durante la
operación.
► No tire del cable y no aplicar el dispositivo a la línea de
conexión.
► No sumerja el aparato en agua u otros líquidos y no poner
en el lavavajillas.Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
Ponga el interruptor de control al mínimo y desconecte el
enchufe del punto de red.
► El aparato y el conector tienen que estar secos antes de ser
utilizados.
► El aparato está caliente también después de utilizarlo. Deje
enfriar todas las piezas antes de tocarlas.
► Utilizar solamente el casquillo/conector adecuado.
► No utilice el aparato con relojes temporizadores externos o
con sistemas de control remoto.
► Vigile que los niños no jueguen con el aparato.
► Si el cable estuviera dañado, hágalo reemplazar por el
fabricante, por el servicio al cliente o por una persona
cualificada para ello, para evitar peligro alguno.
39.2.1 Peligro de quemaduras
Tanto la comida cocinada con este aparato como la
superficie de éste pueden estar muy calientes.
caso Tischgrill 300
80
Seguridad
Por su seguridad y la de otros, tenga en cuenta las siguientes
indicaciones para evitar quemaduras o escaldaduras:
► Protéjase las manos con guantes, agarradores o utensilios
parecidos que sean aislantes cuando trabaje con el aparato
caliente.
► No deje utensilios de cocina, tapas, cuchillos u otros objetos
de metal encima de la superficie del grill. Éstos podrían
estar muy calientes cuando se encienda el aparato.
► No mueva ni transporte el aparato.
► Evite sobrecalentar durante mucho tiempo aceites y otras
grasas. Los aceites u otras grasas sobrecalentadas pueden
inflamarse rápidamente.
► Las carnes grasas o jugosas salpican aceite/grasa caliente
al cocinarse al grill. ¡Tenga cuidado, peligro de quemaduras!
39.2.2 Peligro de explosión
Un uso no adecuado del aparato implica peligro de
explosión por sobrepresión.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para
evitar el peligro de explosión:
39.2.3 Peligro de fuego
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del aparato conlleva riesgo de fuego ya
que el contenido se puede incendiar.
► Para evitar el riesgo de incendio tenga en cuenta los
siguientes consejos de seguridad:
► No caliente las almohadillas rellenas de grano, semillas de
cereza o gel ni objetos similares.
Estos objetos pueden incendiarse incluso después de
sacarlos del aparato.
►
► Si ve salir humo, desconecte el aparato, desenchúfelo de la
toma de corriente eléctrica y mantenga la puerta cerrada
para apagar las llamas.
caso Tischgrill 300
81
Seguridad
► No utilice el aparato para guardar o secar materiales
inflamables.
39.2.4 Peligro de electrocución
Peligro
Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte.
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar
peligro de electrocución:
► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al
servicio técnico autorizado del fabricante para que lo
sustituya por otro especial.
► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe
presentan daños, si no funcionan correctamente o si han
resultado dañados o se han caído. Si el cable de
alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o
a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico
autorizado para evitar peligros.
► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier
conexión energizada y cambia la disposición del cableado
eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de
electrocución. Además, pueden producirse fallos de
funcionamiento en el aparato.
► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico
autorizado (electricista).
► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las
manos mojadas.
► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El
contacto con conexiones conductoras de tensión implica
peligro de electrocución.
40Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de
la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos
para evitar peligros y daños.
caso Tischgrill 300
82
Seguridad
40.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones
a personas o daños materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar
peligros:
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como
juguetes. Peligro de asfixia.
40.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El parrilla para la mesa se entrega de manera estándar con los
siguientes componentes:
•
•
•
•
•
Superficie del grill (plancha)
Entrada para el cable
Cable
Base
Manual del usuario
Nota
► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar
daños visibles.
► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos
a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de
inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
caso Tischgrill 300
83
Seguridad
40.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones:
Saque el aparato de la caja y elimine el material de embalaje.
40.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por
el transporte. Los materiales de embalaje han sido
seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por
tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia
prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite
los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de
recogida "punto verde”.
Nota
► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el
periodo de garantía para poder embalar el aparato
adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
40.5 Colocación
40.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del
aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes
requisitos:
caso Tischgrill 300
•
El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana,
horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad
portante para el aparato y los alimentos más pesados que
podrían ser preparados en el grill.
•
El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los
niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del
horno.
•
El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un
armario empotrado.
•
No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo
o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables.
84
Seguridad
•
La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para
poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si
fuera preciso.
•
La colocación y montaje del presente aparato en lugares no
estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal
técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de
los requisitos para el uso seguro de este aparato.
•
El aparato no debe ponerse en funcionamiento sobre una
superficie que contenga acero, ya que éste puede calentarse
mucho.
•
El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape
las aberturas del aparato ni las obstruya.
40.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente
debe observar las siguientes indicaciones al establecer la
conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión
(tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las
de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir
para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible
protector de 16A.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse
mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de
longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El
uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas
está prohibido, por el peligro de incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y
que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes
o de bordes afilados.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se
conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está
prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación
desprotegida. En caso de duda, avise al electricista
autorizado para que revise la instalación doméstica. El
fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por falta de protección o protección interrumpida.
caso Tischgrill 300
85
Estructura y funciones
41Estructura y funciones
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de
la estructura y el funcionamiento del aparato.
41.1 Panorámica del aparato
1.
2.
3.
4.
Superficie del grill (plancha)
Entrada para el cable
Cable
Base
► Cuando extraiga el cable, no toque el enchufe. Podría estar
caliente.
41.2 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de
potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
caso Tischgrill 300
86
Operactón y funcionamiento
42Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de
la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos
consejos para evitar peligros y daños.
► Apague la unidad después de su uso. Así que evita
Es el consumo innecesario de energía y garantizar su
seguridad.
► Si no utiliza la unidad durante mucho tiempo,
recomendamos el cable de alimentación de la toma de
corriente alterna.
42.1 Funcionamiento del aparato
Sujete fuertemente la plancha a la base.
Conecte el cable en la entrada adecuada en el aparato.
A continuación conecte el cable en el punto de red.
El indicador luminoso del cable se enciende.
Deje precalentar el grill de 7 a 14 minutos.
La superficie está recubierta con material antiadherente; utilice
solamente utensilios de plástico.
Cuando cocine verduras, pescado o carne magra, ponga algo
de aceite vegetal en la plancha.
Cuando cocine carne con algo de grasa o marinada no es
necesario tratar el grill.
Si utilizara pinchos de madera, déjelos en agua unos 12
minutos antes de pinchar los alimentos.
Con marinadas con alto contenido de aceite, disponga el grill
bajo una campana extractora de humos.
Cuando acabe de cocinar, saque el enchufe del punto de red y
seguidamente el cable de su entrada en el aparato.
Deje enfriar el grill completamente.
Deseche la grasa con cuidado. Limpie el grill.
Saque el enchufe después de su uso.
caso Tischgrill 300
87
Estructura y funciones
► No deje envases de metal o utensilios encima de la
superficie del grill.
► El grill es adecuado para todos los tipos de carnes jugosas
como ternera, bistecs, chuletas, filetes de pollo, salchichas,
así como pescados y verduras.
► Cocine la comida a su gusto. La duración depende del tipo
de alimento, de la temperatura inicial de la comida y de su
grosor.
► Gire la comida de tanto en tanto mientras se esté
cocinando.
► Puede utilizar también sal o marinada.
43Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de
la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las
instrucciones y los posibles daños por limpieza incorrecta del
aparato y asegúrese de que el aparato funcione sin errores.
43.1 Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad
antes de comenzar a limpiar el aparato:
► El horno debe limpiarse periódicamente para eliminar los
restos de alimentos cocinados. No mantener el horno limpio
perjudica la conservación del aparato y puede hacer peligrar
el aparato, además de causar una acumulación de hongos y
bacterias.
► Antes de limpiar el horno debe apagarlo y desconectarlo de
la toma de alimentación eléctrica.
► La cámara de cocción se calienta mucho después de su
uso. Peligro de quemaduras. Espere hasta que el aparato
se enfríe.
► Después del uso debe limpiar la cámara de cocción en
cuanto se enfríe. Si espera demasiado, será más difícil
llevar a cabo la limpieza e incluso, se hará imposible. Si se
acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.
► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes
electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga
caso Tischgrill 300
88
Datos técnicos
líquido en el interior del aparato a través de las ranuras de
ventilación.
► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
► No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la
fuerza, utilizando objetos duros.
► No utilize utensilios de metal.
► No corte la comida con cuchillos en la superficie.
► No utilice productos de limpieza (excepto jabón) ni cepillos
de nailon o cepillos de metal. La superficie de la plancha se
podría dañar.
43.2 Limpieza
43.2.1 Superficie del grill / plancha
La plancha ha de limpiarse con agua y jabón después de cada
uso. Los restos de comida o grasa adheridos a la superficie
hacen que la comida se pegue o que se queme.
Puede ponerse en el lavavajillas.
43.2.2 Base
La base ha de limpiarse con un trapo ligeramente húmedo
después de cada uso.
Los restos de comida o grasa adheridos a la superficie hacen
que la comida se pegue o que se queme.
44 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen
materiales reutilizables. No obstante, también contienen
materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y
seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida,
puede ponerse en peligro la salud humana y el medio
ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en
ningún caso junto con la basura doméstica
Nota
► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y
reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera
caso Tischgrill 300
89
Garantía
preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de
basura o en su distribuidor.
► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los
niños, para su eliminación
45Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar
desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de
material.
Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad
con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen
invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la
manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan
el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en
lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en
cuanto a la garantía en relación a los componentes
desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones
realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus
características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier
uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo
equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para
el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato
defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un
aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14
días a partir de la fecha de suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de
devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de
compra), póngase en contacto con nosotros.
caso Tischgrill 300
90
Datos técnicos
46 Datos Técnicos
Aparato CASO Tischgrill 300
Modelo DF-608-E1
N° de artículo 2810
Datos de conexión 230 V, 50 Hz
Potencia consumida 1800 W
Peso net 9,5 kg
Medidas (An/H/P) 600 x 115 x 325 mm
caso Tischgrill 300
91