Transcripción de documentos
41
Puesta en marcha ............................................................................................. 94
41.1
Instrucciones de seguridad .................................................................................. 94
41.2
Ámbito de suministro e inspección de transporte ............................................. 94
41.3
Desembalaje .......................................................................................................... 94
41.4
Eliminación del embalaje ...................................................................................... 94
41.5
Colocación ............................................................................................................. 95
41.5.1
41.6
42
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................................................ 95
Conexión eléctrica ................................................................................................ 96
Estructura y funciones ..................................................................................... 96
42.1
Precaución con el aparato .................................................................................... 96
42.2
Descripción general .............................................................................................. 97
42.3
Accesorios ............................................................................................................. 97
42.4
Uso del pincho giratorio ....................................................................................... 98
42.5
Placa de especificaciones .................................................................................... 98
42.6
Display y panel de operación ............................................................................... 98
43
Operación y funcionamiento ............................................................................ 99
43.1
Antes del primer uso............................................................................................. 99
43.2
Uso ....................................................................................................................... 100
43.2.1
Seguro para niños ........................................................................................... 101
43.2.2
Ajuste de las funciones ................................................................................... 101
43.2.3
Programas de cocción automáticos ................................................................ 101
43.2.4
Uso de la piedra para pizza ............................................................................ 103
44
Limpieza y conservación ................................................................................ 103
44.1
Instrucciones de seguridad ................................................................................ 103
44.2
Limpieza ............................................................................................................... 104
45
Resolución de fallas ....................................................................................... 104
45.1
Instrucciones de seguridad ................................................................................ 104
45.2
Causas y resolución de fallos ............................................................................ 104
46
Eliminación del aparato usado ...................................................................... 104
47
Garantía ........................................................................................................... 105
48
Datos técnicos ................................................................................................ 105
49
Gebruiksaanwijzing ........................................................................................ 107
49.1
Algemeen ............................................................................................................. 107
49.2
Informatie over deze gebruiksaanwijzing ......................................................... 107
49.3
Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 107
49.4
Aansprakelijkheid................................................................................................ 108
49.5
Auteurswet ........................................................................................................... 108
50
Veiligheid ......................................................................................................... 108
8
Manual del usuario
Horno de diseño TO 26 electronic
Ref. 2972
87
39 Manual del usuario
39.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su Horno de diseño TO 26 electronic le servirá durante muchos años si lo trata y conserva
adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
39.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del Horno de diseño TO 26 electronic
(en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la
puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído
y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha,
operación,
resolución de fallas y/o
limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las
terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
39.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de
lesiones graves a personas.
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad
moderada a leve.
► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del
aparato.
88
39.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos
responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente
manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones
uso indebido
reparaciones indebidas
uso de piezas de repuesto no autorizadas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá
carácter vinculante.
39.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica,
la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
40Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación
del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
40.1 Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico en habitaciones
cerradas calienta, hornea y asa alimentos. Este aparato ha sido diseñado para su uso
doméstico o para usos similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de
tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de
hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
89
Advertencia
► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto.
La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
40.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
► Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las
instrucciones de uso.
► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en
marcha.
► La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el
servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario,
la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las
reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos
para el usuario.
► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos
por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de
componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de
seguridad.
► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8
años si estos reciben la supervisión correspondiente o
reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los
peligros resultantes de ello.
► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más
años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de
un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato.
► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
90
Nota
► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de
experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se
les instruye previamente del uso seguro del aparato y
comprenden los peligros resultantes.
► El aparato no está previsto para su uso mediante un
temporizador o control remoto externo.
► Si no va a utilizar el aparato y antes de cada limpieza,
desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica.
► Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el
fabricante o de lo contrario, el aparato podría resultar dañado.
► No sumerja el aparato en agua ni lo lave en el lavavajillas.
► No toque el aparato con las manos húmedas
► No deje el aparato sin vigilancia durante el uso.
► No deje la puerta abierta durante mucho tiempo durante el
uso.
► Cuando finalice el uso, desconecte el enchufe de la toma de
alimentación.
40.3 Fuentes de peligro
40.3.1 ¡Peligro de quemaduras!
ADVERTENCIA
Los alimentos fabricados en el aparato, el aparato y las
superficies del mismo pueden calentarse mucho. Observe
las siguientes instrucciones de seguridad para evitar quemarse
o escaldarse usted o a otras personas:
► El panel delantero, así como los lados izquierdo y derecho
de la carcasa de calientan a 65 ºC como máximo. En este
lugar no existe riesgo directo de quemaduras. Sin embargo,
el panel trasero del aparato puede calentarse mucho.
Atención: ¡peligro de quemaduras!
91
ADVERTENCIA
► Las temperaturas de las superficies con las que puede
entrarse en contacto pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento del aparato.
► Por tanto, no debe tocar las superficies calientes del
aparato, utilice en su lugar guantes de horno. El aparato se
calienta mucho tras finalizar el proceso de cocinado.
► Utilice guantes de horno si desea agarrar el aparato caliente,
sus accesorios o retirar los alimentos del aparato.
► No toque nunca las varillas calefactoras. ¡Peligro de
quemaduras!
► La parte superior del aparato se calienta mucho durante el
uso y después del mismo. No coloque objetos sobre el
aparato.
► El aparato no debe moverse ni desplazarse durante el uso.
¡Peligro de quemaduras!
► Precaución al manipular alimentos calientes
► Espere a desmontar/montar las piezas del aparato, así como
antes de limpiarlo hasta que enfríe completamente.
► Proceda con cuidado al manipular el aparato, especialmente
cuando esté lleno de alimento caliente.
► Mantenga a los niños lejos del alcance del aparato, ya que
sus superficies se calientan durante el uso e incluso después
pueden permanecer calientes durante un tiempo.
40.3.2 Peligro de incendio
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica un peligro de
inflamación del contenido.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de incendio:
► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar
materiales inflamables.
92
ADVERTENCIA
► No utilice el aparato para almacenar alimentos u objetos.
► El aparato no puede utilizarse estando vacío.
► Nunca cubra el aparato con paños o materiales similares. El
calor y el vapor deben disiparse en cualquier momento.
Existe un peligro de incendio cuando el aparato esté cubierto
con materiales combustibles o entre en contacto con las
cortinas.
► El aparato no debe utilizarse cerca de materiales
inflamables, p. ej. cortinas.
► Precaución: Los alimentos que contengan aceite o grasas
pueden inflamarse fácilmente al alcanzar altas temperaturas.
Por lo tanto, evite que la grasa gotee sobre los elementos
calefactores, por ejemplo a través de una bandeja de
horneado que rebose de alimento.
► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que
podrían inflamarse.
40.3.3 Peligro de electrocución
Peligro
Peligro de muerte por electrocución.
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de electrocución:
► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier
conexión energizada y cambia la disposición del cableado
eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el
aparato.
93
Peligro
► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
► No tire del cable de alimentación, sino del enchufe para
desconectar el aparato.
41Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
41.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El Horno de diseño TO 26 electronic incluye los siguientes componentes de fábrica:
TO 26 electronic
Bandeja de horneado
Pinzas para la parrilla
Pincho giratorio (con eje, 2 pinchos de parrilla y 2 tornillos)
Piedra para cocinar pizza
Parrilla
Asa para pincho giratorio
Cajón recogemigas
Manual del usuario
Nota
► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso
o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al
proveedor.
41.3
Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
41.4
Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
94
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
41.5 Colocación
41.5.1
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
Coloque el aparato sobre una base resistente, llana, horizontal y resistente al calor con
suficiente capacidad portante para soportar el aparato con todo su contenido.
No coloque el aparato sobre superficies metálicas.
El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan
tocar la superficie caliente del aparato.
El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua
ni cerca de materiales inflamables.
El aparato no debe colocarse cerca de la cocina de gas o vitrocerámica ni junto al
horno.
Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Coloque el
aparato con el panel trasero contra una pared (a 10 cm de distancia). Deje con
respecto al resto de lados del aparato un espacio libre de seguridad de 20 cm.
No tape las aperturas del aparato ni las obstruya.
La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el
cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
Ni el aparato ni el cable de alimentación deben entrar en contacto con superficies
calientes. El aparato podría resultar dañado.
La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos)
debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el
cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
95
41.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes
indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de
la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben
coincidir para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16
A, separado de otros consumidores.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso
de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de
incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para
que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
42 Estructura y funciones
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el
funcionamiento del aparato.
42.1 Precaución con el aparato
CUIDADO
¡Peligro debido a una superficie caliente!
En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies
calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie.
► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras!
► No deje objetos sobre el aparato.
96
42.2 Descripción general
1 pincho giratorio
2 cuadro de mandos
3 varillas calefactoras
4 cajón recogemigas
5 puerta
6 asa de puerta
7 pata
8 ranura de ventilación
42.3 Accesorios
Bandeja de hornear, utilizar durante el asado, el cocinado u
horneado.
Para facilitar la limpieza, coloque papel de hornear o lámina de aluminio.
Parrilla y pinzas para retirar la parrilla (y
también de la bandeja de horneado). Utilizar
durante el asado, horneado o tostado.
Cajón recogemigas extraíble.
Facilita la retirada de migas.
Pincho giratorio
Sirve para asar la carne o ave de forma uniforme
Asa para insertar y retirar el pincho giratorio con facilidad.
Piedra para cocinar pizza
97
42.4 Uso del pincho giratorio
Colocar los dos pinchos de parrilla (1b) en el eje (1a) y enroscar mediante los tornillos (1c)
en la posición deseada.
A) Insertar con el lado ligeramente
redondeado mirando hacia la
derecha.
B) A continuación, insertar a la
izquierda.
42.5 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de
conexión y de potencia se encuentra en la parte
trasera del aparato.
42.6 Display y panel de operación
Indicación del display
1 - arranque / parada
2 - sobrecalentamiento
3 - convección
4 - calor insuficiente
5 - 9 programas de cocción automáticos
6 - indicación de tiempo
7 – indicación de grados en C°
8 – indicación de grados en F°
9 - funciones de calentamiento
98
Panel de operación:
encendido / standby
Encendido / apagado de la iluminación interior
Función de convección. El ventilador distribuye el aire
de forma más rápida y uniforme para obtener una costra
dorada homogénea
Selección de función de calor en parte superior o
inferior
Ajuste de tiempo
Ajuste de temperatura. Pulse una vez y luego ajuste
la temperatura manualmente mediante
veces para cambiar de °C a °F o viceversa. En el display se muestra
parada
cocción.
durante el funcionamiento del aparato y
y
, pulse dos
arranque /
cuando se detiene el proceso de
Sirve para ajustar el tiempo de cocinado o la temperatura, y para cambiar entre los
distintos programas de cocción
43 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
43.1 Antes del primer uso
Retire todos los accesorios del interior del aparato, lávelos con agua jabonosa caliente y
luego séquelos. Limpie la parte inferior y la cara superior del espacio de cocción con un
paño humedecido y, a continuación, séquelo a fondo.
Las varillas calefactoras disponen de una capa de protección. Durante el primer uso
puede tardar de 5 a 15 minutos hasta alcanzar una generación de vapor baja. Esto no se
considera ningún defecto, ni impide el buen funcionamiento del aparato.
99
Por este motivo, utilice el aparato vacío la primera vez durante 15 minutos a temperatura
máxima y luego deje que se ventile y enfríe bien.
43.2 Uso
Información básica:
Asegúrese de que el cajón recogemigas esté correctamente colocado.
Inserte la bandeja o parrilla correspondientemente colocando sobre ella papel de
horneado o lámina de aluminio. Caliente el espacio de cocción con calor arriba o abajo y
la puerta cerrada durante algunos minutos. Para ello gire el selector hasta la temperatura
deseada y el regulador del temporizador en el tiempo de calentamiento deseado.
A continuación, introduzca los alimentos sobre la bandeja o directamente sobre la parrilla
y vuelva a insertar la bandeja o parrilla en el aparato.
O bien: Coloque el alimento en el pincho giratorio e introdúzcalo en el aparato con ayuda
del asa.
Colocación de la parrilla
1 Arriba:
Asado de carne. Deje espacio hacia arriba, teniendo en cuenta que los
alimentos podrían aumentar de tamaño durante el cocinado.
2 Centro: Perfecto para procesos de horneado o de cocción (p. ej., pizza),
recalentamiento, horneado con aire recirculante. Asado de alimentos de gran tamaño.
3 Abajo: Para cocinar alimentos de gran tamaño o recalentar comidas. También para
cocinado a baja temperatura.
Uso del aparato
Inserte el enchufe de alimentación, sonará una señal acústica y el display se iluminará
durante 3 segundos y parpadeará
standby.
Pulse
; a continuación, el aparato pasará a modo
y el display volverá a iluminarse; esto significa que el aparato se encuentra en
modo standby. Los botones
están iluminados. Si en 20 segundos no se
realiza ninguna otra entrada de valores o se vuelve a pulsar
, el aparato volverá a
ponerse en modo standby.
Si todos los botones están iluminados, el aparato se encontrará en modo de trabajo.
Encendido / apagado de la iluminación interior. Si en 30 segundos no se realiza
ninguna entrada de valores, la iluminación interior se apagará para ahorrar energía.
Nota
► Caliente el horno con calor superior o inferior conectado y la puerta cerrada durante
algunos minutos.
100
43.2.1
Seguro para niños
Los botones quedan bloqueados después de 20 segundos. Pulse
durante 2
segundos para desbloquear el bloqueo. Si en el display parpadea
realizar los ajustes correspondientes.
43.2.2
, puede usted
Ajuste de las funciones
Ajuste de fábrica
Pulse primero
y luego
, y el aparato funcionará en el ajuste estándar a 230 °C,
así como en modo de calor en zona superior y en zona inferior durante 60 minutos. El
símbolo de calor en zonas superior e inferior
se ilumina en el display.
Ajuste manual
Mediante
puede seleccionar la función de calentamiento deseada (p. ej., función de
calentamiento (p. ej. calor inferior).Mediante
y
, ajuste los minutos y pulsando
realizará la confirmación; a continuación, puede ajustar las horas.
La función de convección puede conmutarse mediante
.Mediante
y
puede ajustar la temperatura deseada. Inicie las funciones deseadas pulsando
43.2.3
.
Programas de cocción automáticos
1. Puede elegir entre 9 programas de cocción distintos, véase al respecto la tabla.
2. Pulse
y mediante
programa mediante
Programa
de cocción
seleccione el programa deseado, confirme y arranque el
.
Función
de calor
Posición de
la parrilla de
asado
Temperatura
preajustada
Preajuste
(de minutos)
(°C )
Warm
Calentar
1
35
60
Defrost
Descongelado
1
60
30
Chicken
Ave
Pincho
giratorio
190
70
101
Grill
Parrilla
3
190
35
Pizza
Pizza
2
200
20
Toast
Tostada
1
150
35
Cake
Pastel
2
180
40
Cookies
Galletas
2
220
15
Potato
Patatas
2
230
60
3. El tiempo y la temperatura pueden regularse en función de la selección de programa
realizada; para ello, detenga el programa mediante
correspondientes:
y reajuste las funciones
4. Pulse
y, mediante
, ajuste los minutos en intervalos de 1 minuto.
5. Pulse
y, mediante
, ajuste las horas en intervalos de 1 hora.
6. Pulse
y, mediante
, ajuste la temperatura en intervalos de 5 ºC.
7. Pulse
para activar la función de convección. El símbolo puede verse en el display.
8. Mediante
confirme el ajuste realizado e inicie el proceso de cocción. Una vez
transcurrido el tiempo ajustado sonará una señal acústica.
9. Cuando el alimento está cocinado, utilice los guantes de horno para retirar los
accesorios con los alimentos. Con las pinzas puede retirar fácilmente la parrilla.
10.
Desconecte el enchufe de alimentación.
Nota
► Los botones quedan bloqueados después de 20 segundos. Pulse
segundos para desbloquear el bloqueo. Si en el display parpadea
realizar los ajustes correspondientes.
durante 2
, puede usted
Advertencia
► Las superficies del aparato se calientan mucho durante y después del uso.
102
43.2.4 Uso de la piedra para pizza
Coloque la piedra para pizza en el centro de la parrilla e introdúzcala en el horno.
Caliente el horno a la temperatura a la que desea cocinar la pizza.
Nota
► En algunos tipos de pizza precocinada con una masa especialmente ligera solo es
necesario precalentar brevemente, ya que de lo contrario la base de la
pizza se doraría demasiado rápido.
► Una vez precalentado el aparato, plegar la puerta hacia arriba y colocar la pizza
con una paleta para pizza en el centro de la piedra. La pizza debe ser un poco más
pequeña que la piedra para que el borde de la piedra quede libre.
► Cuando el queso de la pizza se derrita y la base adquiera un tono ligeramente dorado,
podrá retirar la pizza utilizando una paleta para pizza y servirla.
44 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
44.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el
aparato:
► El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos
cocinados. Un TO 26 que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del
aparato y puede hacerlo peligrar , además de causar una acumulación de hongos y
bacterias.
► Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de alimentación.
► El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras.
Espere hasta que el aparato enfríe.
► Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera
demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se
acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. Los restos de alimento
pueden incendiarse al calentar la próxima vez.
► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar
dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de
ventilación.
► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.
103
44.2 Limpieza
Peligro de incendio
► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.
Limpie la carcasa y el cajón recogemigas con un paño humedecido.
Limpie la puerta con un paño suave humedecido en limpiacristales o un detergente suave.
Limpie el fondo, paredes y cara superior del espacio de cocción después de cada uso
utilizando un paño humedecido o una bayeta suave.
Seque los accesorios y el aparato a fondo antes de volver a utilizarlo.
Vuelva a insertar el cajón recogemigas en el aparato después de limpiarlo.
45 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución
de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
45.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el
aparato.
45.2 Causas y resolución de fallos
La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños
fallos.
Problema
Solución
El aparato no funciona
Asegúrese de que el enchufe está correctamente encajado
en la toma de alimentación eléctrica.
Nota
► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase
al servicio de atención al cliente.
46 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No
obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y
seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en
peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su
aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica.
104
Nota
►
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
►
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
47 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes
de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto
funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo.
Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los
componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables,
así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico.
El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
48 Datos técnicos
Aparato
Horno de diseño
Nombre
TO 26 electronic
N° de artículo.
2972
Datos de connexión
220-240V~ 50Hz
Potencia
1350-1650 W
Peso neto
8450 g
Medidas (An/H/P )
48 x 30 x 40 cm
105