Caso TO 26 electronic oven Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
8
41 Puesta en marcha ............................................................................................. 94
41.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................. 94
41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ............................................. 94
41.3 Desembalaje .......................................................................................................... 94
41.4 Eliminación del embalaje ...................................................................................... 94
41.5 Colocación ............................................................................................................. 95
41.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................................................ 95
41.6 Conexión eléctrica ................................................................................................ 96
42 Estructura y funciones ..................................................................................... 96
42.1 Precaución con el aparato .................................................................................... 96
42.2 Descripción general .............................................................................................. 97
42.3 Accesorios ............................................................................................................. 97
42.4 Uso del pincho giratorio ....................................................................................... 98
42.5 Placa de especificaciones .................................................................................... 98
42.6 Display y panel de operación ............................................................................... 98
43 Operación y funcionamiento ............................................................................ 99
43.1 Antes del primer uso ............................................................................................. 99
43.2 Uso ....................................................................................................................... 100
43.2.1 Seguro para niños ........................................................................................... 101
43.2.2 Ajuste de las funciones ................................................................................... 101
43.2.3 Programas de cocción automáticos ................................................................ 101
43.2.4 Uso de la piedra para pizza ............................................................................ 103
44 Limpieza y conservación ................................................................................ 103
44.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 103
44.2 Limpieza ............................................................................................................... 104
45 Resolución de fallas ....................................................................................... 104
45.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 104
45.2 Causas y resolución de fallos ............................................................................ 104
46 Eliminación del aparato usado ...................................................................... 104
47 Garantía ........................................................................................................... 105
48 Datos técnicos ................................................................................................ 105
49 Gebruiksaanwijzing ........................................................................................ 107
49.1 Algemeen ............................................................................................................. 107
49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ......................................................... 107
49.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 107
49.4 Aansprakelijkheid ................................................................................................ 108
49.5 Auteurswet ........................................................................................................... 108
50 Veiligheid ......................................................................................................... 108
87
Manual del usuario
Horno de diseño TO 26 electronic
Ref. 2972
88
39 Manual del usuario
39.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su Horno de diseño TO 26 electronic le servirá durante muchos años si lo trata y conserva
adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
39.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del Horno de diseño TO 26 electronic
(en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la
puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído
y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las
terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
39.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de
lesiones graves a personas.
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad
moderada a leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del
aparato.
89
39.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos
responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente
manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones uso indebido
reparaciones indebidas uso de piezas de repuesto no autorizadas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá
carácter vinculante.
39.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica,
la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
40 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación
del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
40.1 Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico en habitaciones
cerradas calienta, hornea y asa alimentos. Este aparato ha sido diseñado para su uso
doméstico o para usos similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de
tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de
hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
90
Advertencia
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto.
La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
40.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las
instrucciones de uso.
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en
marcha.
La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el
servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario,
la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las
reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos
para el usuario.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos
por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de
componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de
seguridad.
Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8
años si estos reciben la supervisión correspondiente o
reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los
peligros resultantes de ello.
La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más
años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de
un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato.
El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
91
Nota
El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de
experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se
les instruye previamente del uso seguro del aparato y
comprenden los peligros resultantes.
El aparato no está previsto para su uso mediante un
temporizador o control remoto externo.
Si no va a utilizar el aparato y antes de cada limpieza,
desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica.
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el
fabricante o de lo contrario, el aparato podría resultar dañado.
No sumerja el aparato en agua ni lo lave en el lavavajillas.
No toque el aparato con las manos húmedas
No deje el aparato sin vigilancia durante el uso.
No deje la puerta abierta durante mucho tiempo durante el
uso.
Cuando finalice el uso, desconecte el enchufe de la toma de
alimentación.
40.3 Fuentes de peligro
40.3.1 ¡Peligro de quemaduras!
ADVERTENCIA
Los alimentos fabricados en el aparato, el aparato y las
superficies del mismo pueden calentarse mucho. Observe
las siguientes instrucciones de seguridad para evitar quemarse
o escaldarse usted o a otras personas:
El panel delantero, así como los lados izquierdo y derecho
de la carcasa de calientan a 65 ºC como máximo. En este
lugar no existe riesgo directo de quemaduras. Sin embargo,
el panel trasero del aparato puede calentarse mucho.
Atención: ¡peligro de quemaduras!
92
ADVERTENCIA
Las temperaturas de las superficies con las que puede
entrarse en contacto pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento del aparato.
Por tanto, no debe tocar las superficies calientes del
aparato, utilice en su lugar guantes de horno. El aparato se
calienta mucho tras finalizar el proceso de cocinado.
Utilice guantes de horno si desea agarrar el aparato caliente,
sus accesorios o retirar los alimentos del aparato.
No toque nunca las varillas calefactoras. ¡Peligro de
quemaduras!
La parte superior del aparato se calienta mucho durante el
uso y después del mismo. No coloque objetos sobre el
aparato.
El aparato no debe moverse ni desplazarse durante el uso.
¡Peligro de quemaduras!
Precaución al manipular alimentos calientes
Espere a desmontar/montar las piezas del aparato, así como
antes de limpiarlo hasta que enfríe completamente.
Proceda con cuidado al manipular el aparato, especialmente
cuando esté lleno de alimento caliente.
Mantenga a los niños lejos del alcance del aparato, ya que
sus superficies se calientan durante el uso e incluso después
pueden permanecer calientes durante un tiempo.
40.3.2 Peligro de incendio
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica un peligro de
inflamación del contenido.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de incendio:
Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar
materiales inflamables.
93
ADVERTENCIA
No utilice el aparato para almacenar alimentos u objetos.
El aparato no puede utilizarse estando vacío.
Nunca cubra el aparato con paños o materiales similares. El
calor y el vapor deben disiparse en cualquier momento.
Existe un peligro de incendio cuando el aparato esté cubierto
con materiales combustibles o entre en contacto con las
cortinas.
El aparato no debe utilizarse cerca de materiales
inflamables, p. ej. cortinas.
Precaución: Los alimentos que contengan aceite o grasas
pueden inflamarse fácilmente al alcanzar altas temperaturas.
Por lo tanto, evite que la grasa gotee sobre los elementos
calefactores, por ejemplo a través de una bandeja de
horneado que rebose de alimento.
Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que
podrían inflamarse.
40.3.3 Peligro de electrocución
Peligro
Peligro de muerte por electrocución.
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de electrocución:
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier
conexión energizada y cambia la disposición del cableado
eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el
aparato.
94
Peligro
El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
No tire del cable de alimentación, sino del enchufe para
desconectar el aparato.
41 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
41.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El Horno de diseño TO 26 electronic incluye los siguientes componentes de fábrica:
TO 26 electronic Bandeja de horneado Parrilla Cajón recogemigas
Pinzas para la parrilla Pincho giratorio (con eje, 2 pinchos de parrilla y 2 tornillos)
Piedra para cocinar pizza Asa para pincho giratorio Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso
o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al
proveedor.
41.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
41.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
95
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
41.5 Colocación
41.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
Coloque el aparato sobre una base resistente, llana, horizontal y resistente al calor con
suficiente capacidad portante para soportar el aparato con todo su contenido.
No coloque el aparato sobre superficies metálicas.
El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan
tocar la superficie caliente del aparato.
El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua
ni cerca de materiales inflamables.
El aparato no debe colocarse cerca de la cocina de gas o vitrocerámica ni junto al
horno.
Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Coloque el
aparato con el panel trasero contra una pared (a 10 cm de distancia). Deje con
respecto al resto de lados del aparato un espacio libre de seguridad de 20 cm.
No tape las aperturas del aparato ni las obstruya.
La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el
cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
Ni el aparato ni el cable de alimentación deben entrar en contacto con superficies
calientes. El aparato podría resultar dañado.
La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos)
debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el
cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
96
41.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes
indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de
la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben
coincidir para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16
A, separado de otros consumidores.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso
de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de
incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para
que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
42 Estructura y funciones
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el
funcionamiento del aparato.
42.1 Precaución con el aparato
CUIDADO
¡Peligro debido a una superficie caliente!
En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies
calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie.
No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras!
No deje objetos sobre el aparato.
97
42.2 Descripción general
1 pincho giratorio
2 cuadro de mandos
3 varillas calefactoras
4 cajón recogemigas
5 puerta
6 asa de puerta
7 pata
8 ranura de ventilación
42.3 Accesorios
Bandeja de hornear, utilizar durante el asado, el cocinado u
horneado.
Para facilitar la limpieza, coloque papel de hornear o lámina de aluminio.
Parrilla y pinzas para retirar la parrilla (y
también de la bandeja de horneado). Utilizar
durante el asado, horneado o tostado.
Cajón recogemigas extraíble.
Facilita la retirada de migas.
Pincho giratorio
Sirve para asar la carne o ave de forma uniforme
Asa para insertar y retirar el pincho giratorio con facilidad.
Piedra para cocinar pizza
98
42.4 Uso del pincho giratorio
Colocar los dos pinchos de parrilla (1b) en el eje (1a) y enroscar mediante los tornillos (1c)
en la posición deseada.
A) Insertar con el lado ligeramente
redondeado mirando hacia la
derecha.
B) A continuación, insertar a la
izquierda.
42.5 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de
conexión y de potencia se encuentra en la parte
trasera del aparato.
42.6 Display y panel de operación
Indicación del display
1 - arranque / parada
2 - sobrecalentamiento
3 - convección
4 - calor insuficiente
5 - 9 programas de cocción automáticos
6 - indicación de tiempo
7 indicación de grados en C°
8 indicación de grados en F°
9 - funciones de calentamiento
99
Panel de operación:
encendido / standby
Encendido / apagado de la iluminación interior
Función de convección. El ventilador distribuye el aire
de forma más rápida y uniforme para obtener una costra
dorada homogénea
Selección de función de calor en parte superior o
inferior
Ajuste de tiempo
Ajuste de temperatura. Pulse una vez y luego ajuste
la temperatura manualmente mediante y , pulse dos
veces para cambiar de °C a °F o viceversa. En el display se muestra arranque /
parada durante el funcionamiento del aparato y cuando se detiene el proceso de
cocción.
Sirve para ajustar el tiempo de cocinado o la temperatura, y para cambiar entre los
distintos programas de cocción
43 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
43.1 Antes del primer uso
Retire todos los accesorios del interior del aparato, lávelos con agua jabonosa caliente y
luego séquelos. Limpie la parte inferior y la cara superior del espacio de cocción con un
paño humedecido y, a continuación, séquelo a fondo.
Las varillas calefactoras disponen de una capa de protección. Durante el primer uso
puede tardar de 5 a 15 minutos hasta alcanzar una generación de vapor baja. Esto no se
considera ningún defecto, ni impide el buen funcionamiento del aparato.
100
Por este motivo, utilice el aparato vacío la primera vez durante 15 minutos a temperatura
máxima y luego deje que se ventile y enfríe bien.
43.2 Uso
Información básica:
Asegúrese de que el cajón recogemigas esté correctamente colocado.
Inserte la bandeja o parrilla correspondientemente colocando sobre ella papel de
horneado o lámina de aluminio. Caliente el espacio de cocción con calor arriba o abajo y
la puerta cerrada durante algunos minutos. Para ello gire el selector hasta la temperatura
deseada y el regulador del temporizador en el tiempo de calentamiento deseado.
A continuación, introduzca los alimentos sobre la bandeja o directamente sobre la parrilla
y vuelva a insertar la bandeja o parrilla en el aparato.
O bien: Coloque el alimento en el pincho giratorio e introdúzcalo en el aparato con ayuda
del asa.
Colocación de la parrilla
1 Arriba: Asado de carne. Deje espacio hacia arriba, teniendo en cuenta que los
alimentos podrían aumentar de tamaño durante el cocinado.
2 Centro: Perfecto para procesos de horneado o de cocción (p. ej., pizza),
recalentamiento, horneado con aire recirculante. Asado de alimentos de gran tamaño.
3 Abajo: Para cocinar alimentos de gran tamaño o recalentar comidas. También para
cocinado a baja temperatura.
Uso del aparato
Inserte el enchufe de alimentación, sonará una señal acústica y el display se iluminará
durante 3 segundos y parpadeará ; a continuación, el aparato pasará a modo
standby.
Pulse y el display volverá a iluminarse; esto significa que el aparato se encuentra en
modo standby. Los botones están iluminados. Si en 20 segundos no se
realiza ninguna otra entrada de valores o se vuelve a pulsar , el aparato volverá a
ponerse en modo standby.
Si todos los botones están iluminados, el aparato se encontrará en modo de trabajo.
Encendido / apagado de la iluminación interior. Si en 30 segundos no se realiza
ninguna entrada de valores, la iluminación interior se apagará para ahorrar energía.
Nota
Caliente el horno con calor superior o inferior conectado y la puerta cerrada durante
algunos minutos.
101
43.2.1 Seguro para niños
Los botones quedan bloqueados después de 20 segundos. Pulse durante 2
segundos para desbloquear el bloqueo. Si en el display parpadea , puede usted
realizar los ajustes correspondientes.
43.2.2 Ajuste de las funciones
Ajuste de fábrica
Pulse primero y luego , y el aparato funcionará en el ajuste estándar a 230 °C,
así como en modo de calor en zona superior y en zona inferior durante 60 minutos. El
símbolo de calor en zonas superior e inferior se ilumina en el display.
Ajuste manual
Mediante puede seleccionar la función de calentamiento deseada (p. ej., función de
calentamiento (p. ej. calor inferior).Mediante y , ajuste los minutos y pulsando
realizará la confirmación; a continuación, puede ajustar las horas.
La función de convección puede conmutarse mediante .Mediante y
puede ajustar la temperatura deseada. Inicie las funciones deseadas pulsando .
43.2.3 Programas de cocción automáticos
1. Puede elegir entre 9 programas de cocción distintos, véase al respecto la tabla.
2. Pulse y mediante seleccione el programa deseado, confirme y arranque el
programa mediante .
Programa
de cocción
Función
de calor
Posición de
la parrilla de
asado
Temperatura
preajustada
(°C )
Preajuste
(de minutos)
Warm
Calentar
1
35
60
Defrost
Descongelado
1
60
30
Chicken
Ave
Pincho
giratorio
190
70
102
Grill
Parrilla
3
190
35
Pizza
Pizza
2
200
20
Toast
Tostada
1
150
35
Cake
Pastel
2
180
40
Cookies
Galletas
2
220
15
Potato
Patatas
2
230
60
3. El tiempo y la temperatura pueden regularse en función de la selección de programa
realizada; para ello, detenga el programa mediante y reajuste las funciones
correspondientes:
4. Pulse y, mediante , ajuste los minutos en intervalos de 1 minuto.
5. Pulse y, mediante , ajuste las horas en intervalos de 1 hora.
6. Pulse y, mediante , ajuste la temperatura en intervalos de 5 ºC.
7. Pulse para activar la función de convección. El símbolo puede verse en el display.
8. Mediante confirme el ajuste realizado e inicie el proceso de cocción. Una vez
transcurrido el tiempo ajustado sonará una señal acústica.
9. Cuando el alimento está cocinado, utilice los guantes de horno para retirar los
accesorios con los alimentos. Con las pinzas puede retirar fácilmente la parrilla.
10. Desconecte el enchufe de alimentación.
Nota
Los botones quedan bloqueados después de 20 segundos. Pulse durante 2
segundos para desbloquear el bloqueo. Si en el display parpadea , puede usted
realizar los ajustes correspondientes.
Advertencia
Las superficies del aparato se calientan mucho durante y después del uso.
103
43.2.4 Uso de la piedra para pizza
Coloque la piedra para pizza en el centro de la parrilla e introdúzcala en el horno.
Caliente el horno a la temperatura a la que desea cocinar la pizza.
Nota
En algunos tipos de pizza precocinada con una masa especialmente ligera solo es
necesario precalentar brevemente, ya que de lo contrario la base de la
pizza se doraría demasiado rápido.
Una vez precalentado el aparato, plegar la puerta hacia arriba y colocar la pizza
con una paleta para pizza en el centro de la piedra. La pizza debe ser un poco más
pequeña que la piedra para que el borde de la piedra quede libre.
Cuando el queso de la pizza se derrita y la base adquiera un tono ligeramente dorado,
podrá retirar la pizza utilizando una paleta para pizza y servirla.
44 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
44.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el
aparato:
El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos
cocinados. Un TO 26 que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del
aparato y puede hacerlo peligrar , además de causar una acumulación de hongos y
bacterias.
Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de alimentación.
El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras.
Espere hasta que el aparato enfríe.
Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera
demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se
acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. Los restos de alimento
pueden incendiarse al calentar la próxima vez.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar
dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de
ventilación.
No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.
104
44.2 Limpieza
Peligro de incendio
Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.
Limpie la carcasa y el cajón recogemigas con un paño humedecido.
Limpie la puerta con un paño suave humedecido en limpiacristales o un detergente suave.
Limpie el fondo, paredes y cara superior del espacio de cocción después de cada uso
utilizando un paño humedecido o una bayeta suave.
Seque los accesorios y el aparato a fondo antes de volver a utilizarlo.
Vuelva a insertar el cajón recogemigas en el aparato después de limpiarlo.
45 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución
de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
45.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el
aparato.
45.2 Causas y resolución de fallos
La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños
fallos.
Problema
Solución
El aparato no funciona
Asegúrese de que el enchufe está correctamente encajado
en la toma de alimentación eléctrica.
Nota
Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase
al servicio de atención al cliente.
46 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No
obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y
seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en
peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su
aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica.
105
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
47 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes
de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto
funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo.
Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los
componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables,
así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico.
El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
48 Datos técnicos
Aparato
Horno de diseño
Nombre
TO 26 electronic
N° de artículo.
2972
Datos de connexión
220-240V~ 50Hz
Potencia
1350-1650 W
Peso neto
8450 g
Medidas (An/H/P )
48 x 30 x 40 cm

Transcripción de documentos

41 Puesta en marcha ............................................................................................. 94 41.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................. 94 41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ............................................. 94 41.3 Desembalaje .......................................................................................................... 94 41.4 Eliminación del embalaje ...................................................................................... 94 41.5 Colocación ............................................................................................................. 95 41.5.1 41.6 42 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................................................ 95 Conexión eléctrica ................................................................................................ 96 Estructura y funciones ..................................................................................... 96 42.1 Precaución con el aparato .................................................................................... 96 42.2 Descripción general .............................................................................................. 97 42.3 Accesorios ............................................................................................................. 97 42.4 Uso del pincho giratorio ....................................................................................... 98 42.5 Placa de especificaciones .................................................................................... 98 42.6 Display y panel de operación ............................................................................... 98 43 Operación y funcionamiento ............................................................................ 99 43.1 Antes del primer uso............................................................................................. 99 43.2 Uso ....................................................................................................................... 100 43.2.1 Seguro para niños ........................................................................................... 101 43.2.2 Ajuste de las funciones ................................................................................... 101 43.2.3 Programas de cocción automáticos ................................................................ 101 43.2.4 Uso de la piedra para pizza ............................................................................ 103 44 Limpieza y conservación ................................................................................ 103 44.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 103 44.2 Limpieza ............................................................................................................... 104 45 Resolución de fallas ....................................................................................... 104 45.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 104 45.2 Causas y resolución de fallos ............................................................................ 104 46 Eliminación del aparato usado ...................................................................... 104 47 Garantía ........................................................................................................... 105 48 Datos técnicos ................................................................................................ 105 49 Gebruiksaanwijzing ........................................................................................ 107 49.1 Algemeen ............................................................................................................. 107 49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ......................................................... 107 49.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 107 49.4 Aansprakelijkheid................................................................................................ 108 49.5 Auteurswet ........................................................................................................... 108 50 Veiligheid ......................................................................................................... 108 8 Manual del usuario Horno de diseño TO 26 electronic Ref. 2972 87 39 Manual del usuario 39.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Horno de diseño TO 26 electronic le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 39.2 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del Horno de diseño TO 26 electronic (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:  la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 39.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del aparato. 88 39.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  uso indebido  reparaciones indebidas  uso de piezas de repuesto no autorizadas  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. 39.5 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 40Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 40.1 Uso previsto Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico en habitaciones cerradas calienta, hornea y asa alimentos. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto 89 Advertencia ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 40.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las instrucciones de uso. ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años si estos reciben la supervisión correspondiente o reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los peligros resultantes de ello. ► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. ► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 90 Nota ► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se les instruye previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes. ► El aparato no está previsto para su uso mediante un temporizador o control remoto externo. ► Si no va a utilizar el aparato y antes de cada limpieza, desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica. ► Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o de lo contrario, el aparato podría resultar dañado. ► No sumerja el aparato en agua ni lo lave en el lavavajillas. ► No toque el aparato con las manos húmedas ► No deje el aparato sin vigilancia durante el uso. ► No deje la puerta abierta durante mucho tiempo durante el uso. ► Cuando finalice el uso, desconecte el enchufe de la toma de alimentación. 40.3 Fuentes de peligro 40.3.1 ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA Los alimentos fabricados en el aparato, el aparato y las superficies del mismo pueden calentarse mucho. Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar quemarse o escaldarse usted o a otras personas: ► El panel delantero, así como los lados izquierdo y derecho de la carcasa de calientan a 65 ºC como máximo. En este lugar no existe riesgo directo de quemaduras. Sin embargo, el panel trasero del aparato puede calentarse mucho. Atención: ¡peligro de quemaduras! 91 ADVERTENCIA ► Las temperaturas de las superficies con las que puede entrarse en contacto pueden calentarse mucho durante el funcionamiento del aparato. ► Por tanto, no debe tocar las superficies calientes del aparato, utilice en su lugar guantes de horno. El aparato se calienta mucho tras finalizar el proceso de cocinado. ► Utilice guantes de horno si desea agarrar el aparato caliente, sus accesorios o retirar los alimentos del aparato. ► No toque nunca las varillas calefactoras. ¡Peligro de quemaduras! ► La parte superior del aparato se calienta mucho durante el uso y después del mismo. No coloque objetos sobre el aparato. ► El aparato no debe moverse ni desplazarse durante el uso. ¡Peligro de quemaduras! ► Precaución al manipular alimentos calientes ► Espere a desmontar/montar las piezas del aparato, así como antes de limpiarlo hasta que enfríe completamente. ► Proceda con cuidado al manipular el aparato, especialmente cuando esté lleno de alimento caliente. ► Mantenga a los niños lejos del alcance del aparato, ya que sus superficies se calientan durante el uso e incluso después pueden permanecer calientes durante un tiempo. 40.3.2 Peligro de incendio ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica un peligro de inflamación del contenido. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de incendio: ► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar materiales inflamables. 92 ADVERTENCIA ► No utilice el aparato para almacenar alimentos u objetos. ► El aparato no puede utilizarse estando vacío. ► Nunca cubra el aparato con paños o materiales similares. El calor y el vapor deben disiparse en cualquier momento. Existe un peligro de incendio cuando el aparato esté cubierto con materiales combustibles o entre en contacto con las cortinas. ► El aparato no debe utilizarse cerca de materiales inflamables, p. ej. cortinas. ► Precaución: Los alimentos que contengan aceite o grasas pueden inflamarse fácilmente al alcanzar altas temperaturas. Por lo tanto, evite que la grasa gotee sobre los elementos calefactores, por ejemplo a través de una bandeja de horneado que rebose de alimento. ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. 40.3.3 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución. El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de electrocución: ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. 93 Peligro ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► No tire del cable de alimentación, sino del enchufe para desconectar el aparato. 41Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 41.1 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Horno de diseño TO 26 electronic incluye los siguientes componentes de fábrica:  TO 26 electronic  Bandeja de horneado  Pinzas para la parrilla  Pincho giratorio (con eje, 2 pinchos de parrilla y 2 tornillos)  Piedra para cocinar pizza  Parrilla  Asa para pincho giratorio  Cajón recogemigas  Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 41.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 41.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. 94 La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 41.5 Colocación 41.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:  Coloque el aparato sobre una base resistente, llana, horizontal y resistente al calor con suficiente capacidad portante para soportar el aparato con todo su contenido.  No coloque el aparato sobre superficies metálicas.  El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del aparato.  El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.  No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables.  El aparato no debe colocarse cerca de la cocina de gas o vitrocerámica ni junto al horno.  Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Coloque el aparato con el panel trasero contra una pared (a 10 cm de distancia). Deje con respecto al resto de lados del aparato un espacio libre de seguridad de 20 cm.  No tape las aperturas del aparato ni las obstruya.  La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.  Ni el aparato ni el cable de alimentación deben entrar en contacto con superficies calientes. El aparato podría resultar dañado.  La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. 95 41.6 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:  Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.  En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16 A, separado de otros consumidores.  La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.  Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.  La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 42 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 42.1 Precaución con el aparato CUIDADO ¡Peligro debido a una superficie caliente! En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ► No deje objetos sobre el aparato. 96 42.2 Descripción general 1 pincho giratorio 2 cuadro de mandos 3 varillas calefactoras 4 cajón recogemigas 5 puerta 6 asa de puerta 7 pata 8 ranura de ventilación 42.3 Accesorios Bandeja de hornear, utilizar durante el asado, el cocinado u horneado. Para facilitar la limpieza, coloque papel de hornear o lámina de aluminio. Parrilla y pinzas para retirar la parrilla (y también de la bandeja de horneado). Utilizar durante el asado, horneado o tostado. Cajón recogemigas extraíble. Facilita la retirada de migas. Pincho giratorio Sirve para asar la carne o ave de forma uniforme Asa para insertar y retirar el pincho giratorio con facilidad. Piedra para cocinar pizza 97 42.4 Uso del pincho giratorio Colocar los dos pinchos de parrilla (1b) en el eje (1a) y enroscar mediante los tornillos (1c) en la posición deseada. A) Insertar con el lado ligeramente redondeado mirando hacia la derecha. B) A continuación, insertar a la izquierda. 42.5 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 42.6 Display y panel de operación Indicación del display 1 - arranque / parada 2 - sobrecalentamiento 3 - convección 4 - calor insuficiente 5 - 9 programas de cocción automáticos 6 - indicación de tiempo 7 – indicación de grados en C° 8 – indicación de grados en F° 9 - funciones de calentamiento 98 Panel de operación: encendido / standby Encendido / apagado de la iluminación interior Función de convección. El ventilador distribuye el aire de forma más rápida y uniforme para obtener una costra dorada homogénea Selección de función de calor en parte superior o inferior Ajuste de tiempo Ajuste de temperatura. Pulse una vez y luego ajuste la temperatura manualmente mediante veces para cambiar de °C a °F o viceversa. En el display se muestra parada cocción. durante el funcionamiento del aparato y y , pulse dos arranque / cuando se detiene el proceso de Sirve para ajustar el tiempo de cocinado o la temperatura, y para cambiar entre los distintos programas de cocción 43 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. 43.1 Antes del primer uso Retire todos los accesorios del interior del aparato, lávelos con agua jabonosa caliente y luego séquelos. Limpie la parte inferior y la cara superior del espacio de cocción con un paño humedecido y, a continuación, séquelo a fondo. Las varillas calefactoras disponen de una capa de protección. Durante el primer uso puede tardar de 5 a 15 minutos hasta alcanzar una generación de vapor baja. Esto no se considera ningún defecto, ni impide el buen funcionamiento del aparato. 99 Por este motivo, utilice el aparato vacío la primera vez durante 15 minutos a temperatura máxima y luego deje que se ventile y enfríe bien. 43.2 Uso Información básica: Asegúrese de que el cajón recogemigas esté correctamente colocado. Inserte la bandeja o parrilla correspondientemente colocando sobre ella papel de horneado o lámina de aluminio. Caliente el espacio de cocción con calor arriba o abajo y la puerta cerrada durante algunos minutos. Para ello gire el selector hasta la temperatura deseada y el regulador del temporizador en el tiempo de calentamiento deseado. A continuación, introduzca los alimentos sobre la bandeja o directamente sobre la parrilla y vuelva a insertar la bandeja o parrilla en el aparato. O bien: Coloque el alimento en el pincho giratorio e introdúzcalo en el aparato con ayuda del asa. Colocación de la parrilla 1 Arriba: Asado de carne. Deje espacio hacia arriba, teniendo en cuenta que los alimentos podrían aumentar de tamaño durante el cocinado. 2 Centro: Perfecto para procesos de horneado o de cocción (p. ej., pizza), recalentamiento, horneado con aire recirculante. Asado de alimentos de gran tamaño. 3 Abajo: Para cocinar alimentos de gran tamaño o recalentar comidas. También para cocinado a baja temperatura. Uso del aparato Inserte el enchufe de alimentación, sonará una señal acústica y el display se iluminará durante 3 segundos y parpadeará standby. Pulse ; a continuación, el aparato pasará a modo y el display volverá a iluminarse; esto significa que el aparato se encuentra en modo standby. Los botones están iluminados. Si en 20 segundos no se realiza ninguna otra entrada de valores o se vuelve a pulsar , el aparato volverá a ponerse en modo standby. Si todos los botones están iluminados, el aparato se encontrará en modo de trabajo. Encendido / apagado de la iluminación interior. Si en 30 segundos no se realiza ninguna entrada de valores, la iluminación interior se apagará para ahorrar energía. Nota ► Caliente el horno con calor superior o inferior conectado y la puerta cerrada durante algunos minutos. 100 43.2.1 Seguro para niños Los botones quedan bloqueados después de 20 segundos. Pulse durante 2 segundos para desbloquear el bloqueo. Si en el display parpadea realizar los ajustes correspondientes. 43.2.2 , puede usted Ajuste de las funciones Ajuste de fábrica Pulse primero y luego , y el aparato funcionará en el ajuste estándar a 230 °C, así como en modo de calor en zona superior y en zona inferior durante 60 minutos. El símbolo de calor en zonas superior e inferior se ilumina en el display. Ajuste manual Mediante puede seleccionar la función de calentamiento deseada (p. ej., función de calentamiento (p. ej. calor inferior).Mediante y , ajuste los minutos y pulsando realizará la confirmación; a continuación, puede ajustar las horas. La función de convección puede conmutarse mediante .Mediante y puede ajustar la temperatura deseada. Inicie las funciones deseadas pulsando 43.2.3 . Programas de cocción automáticos 1. Puede elegir entre 9 programas de cocción distintos, véase al respecto la tabla. 2. Pulse y mediante programa mediante Programa de cocción seleccione el programa deseado, confirme y arranque el . Función de calor Posición de la parrilla de asado Temperatura preajustada Preajuste (de minutos) (°C ) Warm Calentar 1 35 60 Defrost Descongelado 1 60 30 Chicken Ave Pincho giratorio 190 70 101 Grill Parrilla 3 190 35 Pizza Pizza 2 200 20 Toast Tostada 1 150 35 Cake Pastel 2 180 40 Cookies Galletas 2 220 15 Potato Patatas 2 230 60 3. El tiempo y la temperatura pueden regularse en función de la selección de programa realizada; para ello, detenga el programa mediante correspondientes: y reajuste las funciones 4. Pulse y, mediante , ajuste los minutos en intervalos de 1 minuto. 5. Pulse y, mediante , ajuste las horas en intervalos de 1 hora. 6. Pulse y, mediante , ajuste la temperatura en intervalos de 5 ºC. 7. Pulse para activar la función de convección. El símbolo puede verse en el display. 8. Mediante confirme el ajuste realizado e inicie el proceso de cocción. Una vez transcurrido el tiempo ajustado sonará una señal acústica. 9. Cuando el alimento está cocinado, utilice los guantes de horno para retirar los accesorios con los alimentos. Con las pinzas puede retirar fácilmente la parrilla. 10. Desconecte el enchufe de alimentación. Nota ► Los botones quedan bloqueados después de 20 segundos. Pulse segundos para desbloquear el bloqueo. Si en el display parpadea realizar los ajustes correspondientes. durante 2 , puede usted Advertencia ► Las superficies del aparato se calientan mucho durante y después del uso. 102 43.2.4 Uso de la piedra para pizza Coloque la piedra para pizza en el centro de la parrilla e introdúzcala en el horno. Caliente el horno a la temperatura a la que desea cocinar la pizza. Nota ► En algunos tipos de pizza precocinada con una masa especialmente ligera solo es necesario precalentar brevemente, ya que de lo contrario la base de la pizza se doraría demasiado rápido. ► Una vez precalentado el aparato, plegar la puerta hacia arriba y colocar la pizza con una paleta para pizza en el centro de la piedra. La pizza debe ser un poco más pequeña que la piedra para que el borde de la piedra quede libre. ► Cuando el queso de la pizza se derrita y la base adquiera un tono ligeramente dorado, podrá retirar la pizza utilizando una paleta para pizza y servirla. 44 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 44.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un TO 26 que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacerlo peligrar , además de causar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de alimentación. ► El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras. Espere hasta que el aparato enfríe. ► Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. Los restos de alimento pueden incendiarse al calentar la próxima vez. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. 103 44.2 Limpieza Peligro de incendio ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. Limpie la carcasa y el cajón recogemigas con un paño humedecido. Limpie la puerta con un paño suave humedecido en limpiacristales o un detergente suave. Limpie el fondo, paredes y cara superior del espacio de cocción después de cada uso utilizando un paño humedecido o una bayeta suave. Seque los accesorios y el aparato a fondo antes de volver a utilizarlo. Vuelva a insertar el cajón recogemigas en el aparato después de limpiarlo. 45 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 45.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 45.2 Causas y resolución de fallos La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Problema Solución El aparato no funciona Asegúrese de que el enchufe está correctamente encajado en la toma de alimentación eléctrica. Nota ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. 46 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. 104 Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. 47 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 48 Datos técnicos Aparato Horno de diseño Nombre TO 26 electronic N° de artículo. 2972 Datos de connexión 220-240V~ 50Hz Potencia 1350-1650 W Peso neto 8450 g Medidas (An/H/P ) 48 x 30 x 40 cm 105
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Caso TO 26 electronic oven Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación