Philips Xenium 9@9c Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Instrucciones de operación
Descubra su teléfono
Philips mantiene una política de mejora continua de
sus productos. Por consiguiente, Philips se reserva el
derecho de modificar este manual del usuario o de
retirarlo en cualquier momento, sin previo aviso.
Philips facilita este manual del usuario "tal cual" y
declina toda responsabilidad por errores, omisiones o
discrepancias entre el mismo y el producto descrito,
salvo en la medida en que lo exija la legislación
vigente. El dispositivo debe conectarse a redes GSM/
GPRS.
Teclado
Micrófono
Navegación
(1)
y
,
teclas
m
Tecla de
cámara
(2)
y
MMS
c
Tecla de
cancelar
(
Tecla de
atender llamada
)
Tecla de
colgar y de
encendido/apagado
Teclas laterales
(volumen)
Pantalla
s
Tecla de
grabación de
SMS y sonido
(1)
En este manual, las teclas de navegación esn representadas
mediante los siguientes símbolos: izquierda
<
/
>
derecha, arriba
+
/
-
abajo.
(2)
Opcional. La cámara es una accesorio no incluido en el
paquete de serie, y se vende por separado.
Parte trasera
del teléfono:
pantalla
exterior
Conector
de batería
Conector de
auriculares
mo...
Encender/apagar el
teléfono
Mantenga pulsada la tecla
)
.
Introducir el código
PIN
Introduzca su código PIN
con el teclado y, a
continuación, pulse
,
o
#
para confirmar.
Hacer una llamada
Introduzca elmero de
teléfono con el teclado y, a
continuación, pulse
(
para marcar.
Atender una llamada
Pulse
(
cuando suene el
teléfono.
Terminar una
llamada
Pulse
)
.
Rechazar una
llamada
Pulse
)
, o bien
mantenga pulsada
cualquier tecla lateral (en
este caso, debe cerrar el
teléfono).
Ajustar el volumen
del timbre
Mantenga pulsada
cualquier tecla lateral
cuando es en modo inicial
y cuando el teléfono esté
abierto.
Si pulsa brevemente la tecla
lateral, el timbre
enmudecerá al recibir una
llamada.
Ajustar el volumen
de la conversación
Pulse cualquier tecla lateral
durante la llamada.
Acceder al me
principal
Pulse
,
en modo inicial.
Acceder a la Agenda Pulse
,
en modo inicial.
Utilizar la Agenda
Desplácese por la lista
moviendo
+
o
-
, y
pulse
(
para llamar al
nombre seleccionado.
Acceder a la Lista de
llamadas
Pulse
+
o
(
en
modo inicial.
Ir al menú anterior Pulse
c
.
Volverpidamente
al modo inicial
mientras está
navegando por los
menús
Mantenga pulsada la tecla
c
, o bien pulse
)
.
Activar una tecla de
voz programada
Mantenga pulsada la tecla
)
.
Abrir rápidamente el
menú MMS
Pulse
m
en modo inicial.
Abrir rápidamente el
menú SMS
Pulse
s
en modo inicial.
Lanzar WAP
Mantenga pulsada la tecla
0
.
Acceder a la
Calculadora
Pulse
<
en modo inicial.
Acceder al
Organizador
Pulse
>
en modo inicial.
Para acceder al menú principal, pulse
,
en modo
inicial. Utilice las teclas de navegación para
desplazarse para los menús y pulse
,
para
seleccionar una función u opción, o bien pulse
c
para cancelar. De este modo aparecerá otro subme
o lista.
Al pulsar
+
o
-
podrá alternar entre dos
opciones, como Activar/Desactivar, Encender/Apagar,
Incrementar/Disminuir un valor, etc.
Al navegar por una lista, observará una barra de
desplazamiento a la derecha de la pantalla, que indica
la posición actual en la lista. Con las teclas de
navegación pod seleccionar o ajustar todas las
funciones del teléfono, tal y como se describen en los
capítulos pertinentes del presente manual del usuario.
Algunos eventos (llamadas perdidas, mensajes nuevos,
etc.) pueden modificar la pantalla inicial. Pulse
,
para acceder al menú correspondiente, o bien pulse
c
para volver a la pantalla inicial.
Acceso a los menús
Eventos
i
Tabla de contenido
1. Introducción .......................................1
Inserte la tarjeta SIM .........................................1
Encienda el teléfono ..........................................2
Ajuste la fecha y la hora ...................................2
Copie la agenda de SIM ....................................2
Cargue la batería ................................................3
2. Principales características ...............4
Acceso a la agenda y
visualización de su contenido .........................4
Hacer una llamada .............................................4
Atender y terminar una llamada .....................4
Llamadas manos libres ......................................5
Cambiar el timbre .............................................5
Activacn del modo Silencioso .....................5
Activación de la vibración ................................5
Lectura del número delvil .........................5
Ajuste del volumen del auricular ....................6
Silenciamiento/activación del micrófono ......6
Grabación de una conversacn .....................6
Borrado de la lista de llamadas .......................6
Borrado de la lista de SMS ..............................6
Borrado de la agenda ........................................7
3. Árbol de menús .................................8
4. Introducción de texto
o números .......................................11
Introducción de texto T9
®
.......................... 11
Introducción de texto básica ....................... 12
5. Agenda ..............................................13
Ajustes ............................................................... 13
adir nombres a una agenda ..................... 14
Llamada Foto: escuche y vea quién llama .. 14
Edicn y administracn de nombres ........ 15
6. Ajustes ...............................................17
Sonidos .............................................................. 17
Pantalla .............................................................. 18
Atajos ................................................................ 19
Seguridad .......................................................... 20
Red ..................................................................... 22
Día y hora ......................................................... 23
Auto on y off del autoapagado .................... 24
Idioma ................................................................ 24
Preajustes ......................................................... 25
7. Mensajes ...........................................26
SMS .................................................................... 26
E-Mail ................................................................. 29
Emisn de SMS ............................................... 35
SMS rápido ....................................................... 35
Mens. Multimedia ............................................ 36
ii
8. Infrarrojos ........................................41
Posicn de los dispositivos .......................... 41
Envío de datos ................................................. 41
Recepción de datos ........................................ 41
Uso del tefono como módem .................. 42
9. Multimedia ....................................... 43
Álbum de sonidos ...........................................43
Álbum de igenes ........................................ 43
Presentación con diapositivas en TV .......... 45
Demostracn .................................................. 46
Estado de la memoria .................................... 46
Cámara .............................................................. 46
10. Entretenimiento ........................... 47
Juego ladrillos ................................................ 47
JAVA ................................................................ 47
11. Negocios ........................................ 49
Calculadora .................................................... 49
Reloj internacional ........................................ 49
Despertador .................................................. 50
Organizador ................................................... 50
Grabación de sonidos .................................. 52
Convertidor de euros .................................52
12. Información de llamadas .............53
Ajustes de llamada .......................................53
Lista de llamadas ........................................... 54
Contadores .................................................... 55
13. Servicios del operador ............... 57
WAP ................................................................ 57
Tonos DTMF ................................................. 60
Hacer una segunda llamada ........................ 60
Atender una segunda llamada .................... 60
Atender una tercera llamada .....................61
Conferencia ................................................... 61
Transferencia de llamada explícita ........... 62
14. Tomar fotografías ........................ 63
mo... ........................................................... 63
Fotografías .....................................................64
Ajustes ............................................................ 66
Iconos y símbolos ............................... 68
Solución de problemas ...................... 70
Precauciones ........................................ 73
Accesorios originales Philips ............ 77
Información acerca de SAR ..............79
Introducción 1
1Introducción
Antes de utilizar el teléfono, lea las instrucciones de
seguridad de la sección "Precauciones".
Para utilizar el teléfono debe insertar una tarjea SIM
lida facilitada por el operador o distribuidor de
GSM. La tarjeta SIM contiene su perfil de abonado,
su número de vil y la memoria en la que pod
guardar números de teléfono y mensajes (consulte
"Agenda" página 13).
Antes de extraer la batería, asegúrese de que el teléfono
es apagado.
1. Presione la presilla de la cubierta trasera del
teléfono, deslice la cubierta hacia abajo y
levántela para extraerla.
2. Para retirar la batería, levántela hacia la derecha
utilizando las muescas negras, como puede verse
en la imagen.
3. Extraiga la tarjeta SIM de su soporte y deslícela
por su ranura hasta llegar al tope. Asegúrese de
que los conectores estén apuntando hacia abajo y
de que la esquina biselada de la tarjeta esté
situada en la esquina correcta.
4. Proceda a insertar la batería: en primer lugar,
coloque el lado derecho (con los conectores hacia
abajo) contra el borde derecho del teléfono y, a
continuación, presiónela hasta que encaje.
Inserte la tarjeta SIM
2 Introducción
5. Vuelva a colocar la cubierta de la batería
deslizándola por sus ranuras hasta llegar al tope.
Antes de utilizar el teléfono, retire la película de
protección que cubre la pantalla.
1. Para encender el teléfono, pulse la tecla
)
.
2. Si procede, introduzca el código PIN (es decir, el
código secreto de 4 a 8 dígitos de su tarjeta
SIM). Este digo está preconfigurado, y el
operador o distribuidor deberá habérselo
comunicado. Para personalizar eldigo PIN,
consulte la página 21. Pulse
,
o
#
para
confirmar (en caso de cometer un error, pulse
c
).
Si introduce un código PIN erróneo 3 veces
consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Para
desbloquearla deberá solicitar el código PUK al
operador.
La primera vez que encienda el teléfono, aparecerá un
mensaje pidiendo que ajuste la fecha y la hora. Ajuste
primero la fecha pulsando las teclas numéricas
pertinentes (pulse
c
para borrar un número). A
continuación, ajuste la hora.
Encontrará las opciones completas de fecha y hora en
la página 23.
Si la primera vez que utiliza el teléfono opta por no
copiar la agenda de SIM, consulte "Copiar en
teléfono" página 13.
El teléfono móvil detectará una tarjeta SIM que ya
contenga nombres, y aparecerá un mensaje
preguntando si desea copiar la agenda de SIM en la
agenda incorporada. Pulse
c
para cancelar, o bien
,
para aceptar.
Encienda el teléfono
Ajuste la fecha y la hora
Copie la agenda de SIM
Introducción 3
El teléfono se alimenta de una batería recargable. Las
baterías nuevas están parcialmente cargadas, y una
alarma le adverti cuando la batería esté por
descargarse. Si la batería está completamente
descargada, el icono tardará entre 2 y 3 minutos en
reaparecer.
Si extrae la batería mientras el teléfono es
encendido, corre el riesgo de perder todos sus ajustes
personales.
1. Una vez que la batería esté instalada y la cubierta
cerrada, inserte un extremo del conector del
cargador (incluido con el teléfono) en el enchufe
hembra del costado izquierdo del teléfono, y el
otro extremo en la el enchufe de la red de CA.
2. El símbolo de la batería indica el estado de la
carga:
- durante la carga, los 4 indicadores de carga se
desplazan; recargar totalmente el móvil
requiere aproximadamente 1 hora y 45
minutos.
- cuando las 4 barras se mantengan estables, la
batería se habrá cargado completamente:
desconecte el cargador. En función de la red y
de las condiciones de uso, dispondrá de entre
2 y 8,5 horas de tiempo de conversación, y
entre 200 y 850 horas de tiempo en espera.
Mantener el cargador enchufado al móvil una vez que
la batería es totalmente cargada no daña la batería.
El único modo de desconectar el cargador es
desenchufarlo, por lo que recomendamos conectarlo a
una toma de corriente de CA fácilmente accesible. Es
posible conectar el cargador a una toma de TI (sólo
Bélgica).
Cargue la batea
4 Principales características
2 • Principales
características
En modo inicial, pulse
-
. En
función de la agenda seleccionada (en
SIM o en el tefono), el contenido que
aparezca en la pantalla puede variar:
consulte información detallada en "Agenda"
página 13.
Para ver el contenido de la agenda durante una
llamada, pulse
,
, seleccione Ver agenda, pulse
,
y desplácese por el contenido pulsando
-
o
+
. Para volver a la pantalla de la llamada en
proceso, pulse dos veces
c
.
En la agenda, pulse
#
, introduzca las primeras
letras del nombre que busca y, a continuación, pulse
,
para acceder directamente a ese nombre.
1. En modo inicial, introduzca el número de
teléfono mediante el teclado. Si comete un error,
pulse
c
.
2. Pulse
(
para marcar elmero, y pulse
)
para colgar.
Para llamadas internacionales, mantenga pulsada la
tecla
*
para introducir el signo "+" en lugar del
prefijo internacional habitual.
Al recibir una llamada, es posible que en la pantalla
aparezca el número del abonado que llama. Si el
mero está guardado en la agenda seleccionada,
aparecerá el nombre correspondiente en lugar del
mero.
1. Para atender la llamada, pulse
(
, o bien abra
el teléfono si la opción Tapa activa está
configurada como Activar (consulte la
página 53).
2. Para rechazar una llamada, pulse
)
. Si ha
activado la opción "Desviar llamada" (consulte la
página 53), la llamada será desviada a un número
o a un buzón de voz.
3. Para colgar, pulse
)
o cierre el teléfono.
El teléfono no sonará si está en modo Silencio (consulte
la página siguiente). Si ha seleccionado la opción
Teclas cont. (consulte la página 54), podrá aceptar
una llamada pulsando cualquier tecla (con la
excepcn de las
)
).
Acceso a la agenda y visualizacn de su
contenido
Hacer una llamada
Agenda
Atender y terminar una llamada
Principales características 5
Para su conveniencia y seguridad, asegúrese de alejar
el teléfono del oído al realizar llamadas manos libres,
en especial al aumentar el volumen.
1. Si ha seleccionado la agenda de la tarjeta SIM:
seleccione un registro, pulse dos veces
,
para
acceder al menú siguiente, seleccione Llam. M
libres y, por último, pulse
,
para marcar.
2. Si ha seleccionado la agenda de su teléfono:
proceda del mismo modo para llamar al número
por defecto. Si ha guardado varios números para
un nombre, pulse
+
o
-
, seleccione otro
número de la lista, pulse
,
y, por último,
seleccione Llam. M libres.
Si ya es al teléfono, pulse durante unos instantes
(
para alternar entre el modo manos libres y
normal.
Seleccione sucesivamente Ajustes > Sonidos > Tipos
timbre, pulse
,
y desplácese hacia
+
o
-
para seleccionar un timbre de la lista. Pulse
,
para
confirmar la seleccn.
Si no desea que el teléfono suene al
recibir una llamada, desactive el timbre
seleccionando sucesivamente Ajustes >
Sonidos > Silencioso y, por último
Activar.
También es posible silenciar el timbre al recibir una
llamada. Para ello, pulse la tecla lateral.
Si desea que el teléfono vibre al recibir
una llamada, active la vibración
seleccionando sucesivamente Ajustes >
Sonidos > Vibración y, por último
Activar.
La activación de la vibración no silencia el timbre. Si
desea silenciar el teléfono y mantener la vibración
activada (Activar), active el modo Silencioso tal y como
se ha descrito en el apartado precedente.
Al enchufar el cargador, la función de vibración se
ajusta automáticamente a Des act iva r.
Para leer el número de su propio teléfono móvil, pulse
-
en modo inicial y, a continuación, seleccione
Llamadas manos libres
Cambiar el timbre
Activación del modo Silencioso
Activación de la vibración
Lectura del número del móvil
Silencioso
Vib rac ió n
6 Principales características
sucesivamente m. propios > Mostrar. El número
aparecerá siempre y cuando esté presente en la tarjeta
SIM. De lo contrario, seleccione Nuevo y siga las
instrucciones.
Si ha guardado su propio número en la agenda, podrá
leerlo durante una llamada. Consulte "Acceso a la
agenda y visualización de su contenido" página 4.
Durante una llamada, mueva la tecla lateral en sentido
ascendente o descendente para aumentar o disminuir
el volumen, respectivamente.
Es posible silenciar el micrófono para que su
interlocutor no pueda oírle. Durante una llamada,
pulse
,
, seleccione Mute y, a continuación, vuelva
a pulsar
,
.
Para volver a activar el micrófono durante una
llamada, pulse
,
, seleccione Voz y confirme la
selección pulsando
,
.
En la mayoría de los pses, la grabación
de conversaciones está sujeta a
normativas legales. Recomendamos
advertir a los interlocutores si pretende grabar las
conversaciones que mantenga con ellos, y hacerlo sólo
si lo autorizan. Asimismo, debe mantener
confidenciales las grabaciones. El tiempo de grabación
ximo disponible es de 1 minuto (consulte
"Grabación de sonidos" página 52).
Para grabar una conversacn durante una llamada,
pulse
,
, seleccione Grabar convers. y confirme la
selección pulsando
,
. Para finalizar la grabación,
pulse
c
,
,
o cuelgue: una ventana de edicn le
permitirá asignar un nombre a la grabacn, a la que
podrá acceder en Multimedia > Álbum de sonidos.
Si selecciona la opción Mute y, a continuación, Grabar
convers., se grabará sólo la voz del interlocutor.
Para borrar la lista de llamadas, pulse
,
y seleccione sucesivamente Info.
llamadas > Lista llamadas > Borrar. Pulse
dos veces
,
para borrar la lista de
llamadas.
Para borrar de una sola vez toda la lista de mensajes,
pulse
,
y seleccione sucesivamente Mensajes >
Ajuste del volumen del auricular
Silenciamiento/activación del micrófono
Grabación de una conversación
Grabar convers.
Borrado de la lista de llamadas
Borrado de la lista de SMS
Bor rar
Principales características 7
Mensaje > Leer mensaje > Borrar SMS. Pulse dos veces
,
para borrar la lista de mensajes.
También podrá borrar todos los mensajes SMS desde
el menú Guardar SMS. El borrado de la lista de
mensajes resulta de utilidad para liberar memoria, lo
que le permitirá recibir nuevos mensajes.
Para borrar de una sola vez todo el contenido de la
agenda, pulse
,
y seleccione sucesivamente Agenda
> Ajustes agenda > Borrar todo. Pulse
,
para borrar
todo el contenido de la agenda.
Esta opción es aplicable sólo a la agenda de su teléfono
y NO a la agenda de SIM.
Borrado de la agenda
8 Árbol de mes
3 • Árbol de mes
La siguiente tabla describe el árbol de menús completo
del móvil, e incluye la página de referencia en la que
podrá consultar más información acerca de cada
función o ajuste.
Ajustes p17
Sonidos p17
Silencioso / Volumen del timbre / Timbre /
Timbre de mensajes / Plano / Tono del
teclado / Alertas de sonido / Vibración
Pantalla p18
Animaciones / Retroiluminación / Fondo de
pantalla / Contraste
Atajos p19
Hot keys / Teclas de voz / Marcación por voz
Seguridad p20
Marcación fija / Bloqueo de llamadas /
Cambiar código / Protección PIN
Red p22
Conexión GPRS / Selección de red / Lista de
preferencias/ Parámetros
Día y hora p23
Visualizar hora / Ajustar fecha / Zona horaria
propia / Ahorro de energía / Ajustar la hora
Idioma p24
Lista de idiomas disponibles
Auto on y off del autoapagado p24
Preajustes p25
Mensajes p26
SMS p26
Enviar mensaje / Multienvío SMS / Leer
mensaje / Ajustes de SMS / Guardar SMS
E-Mail p29
Por cada bun disponible:
Ajustes / Abrir buzón / Enviar correo
Árbol de mes 9
Emisión de SMS p35
Recepción / Filtros / Código distrito
SMS rápido p35
Mens. Multimedia p36
Nuevo MMS / Bandeja de entrada /
Borrador / Modelo / Enviados / Ajustes
Agenda p13
Ver agenda p4
Ajustes p13
Borrar todo / Selección de agenda /
Configur. Grupos / Copiar en teléfono
Entretenimiento p47
Juego ladrillos p47
JAVA p47
Negocios p49
Calculadora p49
Reloj internacional p49
Reglas locales / Reglas no locales /
Visualización del reloj internacional
Despertador p50
Convertidor de euros p52
Organizador p50
Grabación de sonidos p52
Información de llamadas p53
10 Árbol de mes
Ajustes de llamada p53
Tapa activa / Desviar llamada / Buzones /
Auto rellamada / Teclas cont. / Llam. espera
/ Identificación
Lista de llamadas p54
Lista llamadas / Borrar
Contadores p55
Contador GSM / Contador GPRS
Infrarrojos p41
Multimedia p43
Álbum de imágenes p43
Lista de imágenes disponibles
Álbum de sonidos p43
Lista de sonidos disponibles
Demostración p46
Estado de la memoria p46
Presentación con diapositivas en TV p45
Cámara p46
Este menú estará disponible sólo si hay una
mara conectada.
Servicios del operador p57
Números útiles
Los números contenidos en este menú dependen
del operador y del tipo de contrato. Consulte al
operador.
WAP p57
Servicios +
Este menú depende del operador y del tipo de
abonado. Consulte al operador.
Introducción de texto o números 11
4 Introducción de texto
o números
Existen dos métodos para introducir texto en las
pantallas de edición: utilizando la introducción de
texto predictiva T9
®
, o bien mediante la introducción
de texto básica. También están disponibles otros dos
modos para números y signos de puntuación. Los
iconos que aparecen en la pantalla indican el modo de
texto activo.
La introducción de texto predictiva T9
®
es un modo
de edición inteligente para mensajes que incluye un
completo diccionario. Esta función permite escribir
texto rápidamente. Pulse una sola vez la tecla
correspondiente a cada letra necesaria para escribir
una palabra: la introducción de las pulsaciones de tecla
será analizada por T9
®
, que presentará la palabra
sugerida en la pantalla de edición. Si en función de las
teclas utilizadas hay varias palabras disponibles, la
palabra que haya introducido aparecerá resaltada:
pulse
<
o
>
para examinar la lista y seleccionar
entre las palabras propuestas por el diccionario
integrado de T9
®
(véase el siguiente ejemplo).
¿ Cómo utilizarlo ?
Las letras y símbolos representados por cada tecla son
los siguientes:
Introducción de texto T9
®
2
hasta
9
Para teclear letras.
<
o
>
Para examinar la lista de palabras
propuestas.
,
o
1
Para confirmar la entrada.
c
Pulsación breve para borrar una
entrada, pulsacn larga para borrar
todo el texto.
0
Para pasar de normal a minúscula y a
MAYÚSCULA.
*
Para pasar de T9
®
al modo básico y al
modo nurico.
#
Para pasar al modo de símbolos y
puntuación. Pulse
>
para
desplazarse.
12 Introducción de texto o números
Ejemplo: cómo introducir la palabra
"casa":
1. Pulse
2
2
7
2
. En la pantalla
aparecerá la primera palabra de una lista: Cara.
2. Pulse
>
para desplazarse y seleccione Casa.
3. Pulse
,
o
1
para confirmar la selección de
la palabra Casa.
Si desea acceder a la introducción de texto básica,
pulse
*
. Este método requiere pulsar varias teclas
para llegar al carácter deseado: la letra "c" es la tercera
letra de la tecla
2
, por lo que debe pulsarla tres
veces para introducir "c".
Ejemplo: cómo introducir la palabra
"casa":
Pulse
2
2
2
(ABC),
2
(ABC),
7
7
7
7
(PQRS),
2
(ABC). Pulse
,
cuando haya terminado de escribir el mensaje.
Las letras, números ymbolos de cada tecla son los
siguientes:
Introducción de texto básica
Pulsación breve
Pulsación
larga
1
espacio . , @ / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + -
* = % < > ( ) & £ $ ¥
1
2
a b c 2 à ä å æ ç 2
3
d e f 3 é è Φ 3
4
g h i 4 Γ ì4
5
j k l 5 Λ 5
6
m n o 6 ñ ò ö 6
7
p q r s 7 β Π Θ Σ 7
8
t u v 8 ü ù 8
9
w x y z 9 ø Ξ Ψ 9
0
Cambia mayúsculas/
minúsculas
0
Agenda 13
5 • Agenda
El menú Agenda permite seleccionar una de las dos
agendas disponibles: la de la tarjeta SIM (cuyo
número de entradas depende de la capacidad) o la del
teléfono (con una capacidad máxima de 999
nombres). Al introducir nuevos nombres en el menú
Agenda, sólo se añadirán en la agenda seleccionada.
El número ximo de nombres y tarjetas de eventos es
de 999, siempre y cuando las des funciones
(memorias, sonidos, imágenes, etc.) no estén
utilizando un volumen significativo de la memoria
del teléfono.
Selección de agenda
Este mele permite seleccionar la
agenda deseada, o En tarjeta SIM o En
teléfono. Pulse
+
o
-
para
seleccionar una de las agendas. La
Agenda añadida a la agenda seleccionada
pod entonces copiarse en la otra, mediante las
opciones Copiar en SIM o Copiar en teléf..
El teléfono móvil puede administrar una sola agenda
a la vez, e ignorará la información relativa a la otra. Por
ejemplo, si en ambas agendas es presente el nombre
"Álvarez" y lo elimina del tefono, en SIM se
mantendrá sin cambios.
Borrar todo
Sirve para borrar todos el contenido de
la agenda de una sola vez. Esta opción es
aplicable sólo a la agenda del teléfono y
NO a la agenda de SIM.
Copiar en teléfono
Si cancela o interrumpe el copiado
automático de la agenda de SIM la
primera vez que utilice el teléfono,
podrá hacerlo manualmente con esta
opción.
Copiar en tef. copiará el contenido de la tarjeta SIM
en el teléfono. Si selecciona esta opción dos veces se
duplicarán todos los nombres.
Configur. Grupos
Permite administrar grupos, cambiarles
el nombre y vincular una melodía e
imagen específica a cada uno.
Los nombres pueden vincularse a los grupos desde la
lista Ver agenda. Consulte "Llamada Foto: escuche y
vea quién llama" página 14.
Ajustes
Selecc. agenda
Borrar todo
Copiar en teléf.
Configur. Grupos
14 Agenda
En la agenda de SIM
1. Pulse
-
en modo inicial y, a continuación,
seleccione <Nuevo>.
2. Introduzca el nombre y número de su
preferencia y, a continuación, especifique el tipo
número asignado al nombre (Teléfono, Fax o
Datos). Por último, pulse
,
para guardar este
nombre en la agenda.
Los números tienen unmite de 40 dígitos, en función
del tipo de tarjeta SIM. La inserción de los prefijos
internacional, nacional y regional permite marcar un
número desde cualquier lugar.
En la agenda del teléfono
1. Pulse
-
en modo inicial y, a continuación,
seleccione <Nuevo>. Introduzca primero el
nombre, a continuación el apellido (un máximo
de 20 caracteres latinos). Uno de los dos campos
puede quedar vacío, pero no ambos.
2. A continuación, seleccione Tipo de m. Los
campos numéricos tienen una capacidad máxima
de 40 dígitos y un signo "+". Los campos
alfanuméricos (e-mail y notas) tienen una
capacidad máxima de 50 caracteres latinos. Cada
nombre puede incluir un máximo de 5 campos
numéricos (por ejemplo, 2 números de móvil, 3
meros de trabajo, una dirección de e-mail y
una nota de texto).
3. Si lo considera oportuno, seleccione el grupo en
el que desea incluir a esta persona.
Números propios
La opción m. propios que aparece en cada agenda
debería contener su propio número de teléfono. Si no
es así, recomendamos que introduzca su número de
móvil, y también otra información relevante.
Aunque todos sus campos estén vacíos, no es posible
borrar el elemento m. propios .
Número de emergencias
El número de emergencia sirve para
llamar a los servicios de emergencia de
su país o región. En la mayoría de los
casos podrá llamar a estemero
incluso si todavía no ha introducido el PIN.
En Europa continental el número de emergencias es el
112; en el Reino Unido es el 999.
Esta función sólo estará disponible si tiene
seleccionada la agenda de su teléfono, NO la agenda
de SIM.
Añadir nombres a una agenda
Llamada Foto: escuche y vea quién
llama
Emergencia
Agenda 15
Esta función permite personalizar los grupos
disponibles con sus propios nombres ("Amigos",
"Oficina", etc.), una imagen determinada (del Álbum
imágenes) y una melodía determinada (de la lista
Timbres). A continuacn, podrá vincular uno o varios
nombres a un grupo: cuando llame un nombre de
dicho grupo, aparecerá con su correspondiente
imagen, y se oirá la melodía asignada al grupo.
1. Seleccione Agenda > Ajustes > Configur. Grupos.
Cambie el nombre del grupo que desee
identificar ("Amigos", "Niños", etc.) y seleccione
la Melod. y la Imagen que desee asignar a este
grupo.
2. Pulse durante unos instantes
c
para volver al
modo inicial y, a continuación, pulse
-
para
acceder a la agenda.
3. Seleccione la persona que desee vincular a este
grupo y, a continuación, elija Selecc. grupo y
seleccione el grupo de su preferencia.
Pulse
-
en modo inicial para acceder a los nombres
que haya guardado. Para buscar determinado nombre:
En la tarjeta SIM
Seleccione un nombre en la agenda de la tarjeta SIM
y, a continuación, pulse
,
para acceder a las
siguientes opciones:
En el tefono
Seleccione un nombre en la agenda del teléfono y, a
continuación, pulse
,
para acceder a las siguientes
opciones:
Edición y administración de nombres
2
hasta
9
Pulse la tecla correspondiente a la
letra a la que desee incluir en la
lista (por ejemplo, pulse dos veces
8
para acceder a la letra "U").
En la lista aparecerá seleccionado
el primer nombre que empiece
con esta letra.
#
O bien, pulse
#
, introduzca las
primeras letras del nombre que
busca y, a continuación, pulse
,
para ir directamente a ese
nombre.
Llam. manos libres
•Llamar
•Enviar mensaje
•Enviar MMS
Marcación voz
•Flash dial
Copiar en teléf.
Borrar
Cambiar
16 Agenda
Seleccione Mostrar para acceder a la lista de todos los
números o campos guardados correspondientes a este
nombre y, a continuación, seleccione <Nuevo> para
crear un nuevo campo para este nombre. Seleccione
uno de ellos y, a continuación, pulse
,
para
acceder a un segundo conjunto de opciones, a saber:
Los campos alfanuricos (notas y e-mail) sólo pueden
ser modificados o borrados.
•Cambio nombre
•Llamar
Llam. M libres
Enviar mensaje
•Enviar MMS
•Mostrar
Selecc. grupo
Enviar por IRDA
•Borrar
Predeterminar El primer número que
especifique se convertirá en el
número por defecto: aparecerá
en el primer lugar de la lista y se
marcará autoticamente al
pulsar la tecla de descolgar. Esta
opción permite predeterminar
otromero.
Copiar en SIM Sirve para copiar un nombre de
la agenda del teléfono en la
tarjeta SIM (a partir de ese
momento se actualizará siempre
al cambiar de agenda o al utilizar
otro teléfono).
Mostrar Sirve para ver la información del
campo seleccionado.
Cambio de tipo Sirve para cambiar o definir el
tipo de campo del número
seleccionado.
Ajustes 17
6 • Ajustes
El menú Ajustes permite personalizar el teléfono y
cambiar los ajustes de cada una de las opciones
disponibles (sonidos, hora y fecha, seguridad, etc.). El
me Preajustes permite modificar simulneamente
varios ajustes (consulte la página 25).
Silencioso
Permite Activar o Desactivar el modo
Silencioso. Estando este ajuste
configurado como Activar, todas las
alertas quedan desactivadas y la
vibración está activada.
El modo Silencioso se aplica también al tono del
teclado.
Volumen del timbre
Por defecto, el volumen del timbre está
ajustado como Medio. Pulse
+
o
-
para ajustar el volumen del
timbre entre Silencioso y Creciente.
Timbre
Permite seleccionar un tono del timbre.
La lista incluye también los sonidos y
melodías que haya grabado. Desplácese
por la lista y espere a oír la reproducción
de la melodía seleccionada.
No será posible oír la melodía si el volumen del timbre
está Desactivado o si está activado el modo Silencioso
(véase el apartado precedente).
Timbre de mensajes
Permite Activar o Desactivar un pitido
de alerta, que sonará cada vez que reciba
un mensaje nuevo. Estando activada,
esta opcn también permite seleccionar
la alerta de su preferencia en la lista de timbres.
Plano
Esta opción permite seleccionar entre
diversos ajustes de sonido. También está
disponible durante el curso de una
llamada (en este caso, despcese por la
lista y espere unos segundos ar la diferencia).
Tono del teclado
Permite Activar o Desactivar el tono del
teclado. Incluso si se ha seleccionado la
opción Desactivar, durante las llamadas
Sonidos
Silencioso
Volumen timbre
Timbre
Timbre mensajes
Pla no
Tono teclado
18 Ajustes
se reproducirán los sonidos multifrecuencia de doble
tono (DTMF) (consulte lagina 60).
Alertas de sonido
Permite Activar o Desactivar pitidos de
alerta en los siguientes casos:
cuando está por producirse un evento programado
en el Organizador,
cuando se ha registrado una Llam. perdida,
•cuando la Alerta Bat indica que es necesario cargar
la batería,
para administrar la duración de las llamadas con
un Tono bip (este sonido no será oído por el
interlocutor).
Este menú sólo permite Activar o Desactivar, los sonidos
de alerta, y NO las propias alertas. Por ejemplo, al
Desactivar la Alerta org., el teléfono no dejará de
presentar la pantalla Alarma (si es que se ha
programado), aunque no se reproducirá el sonido
correspondiente.
Vibración
Permite Activar o Desactivar la vibración
al recibir una llamada, cuando se está
por producir un evento programado en
el Organizador, al recibir un mensaje y
al sonar la alarma.
La vibración siempre pasará a Des activa r al conectar
el cargador o el adaptador del mechero.
Animaciones
Permite Activar o Des act iv ar las
animaciones de los menús tíovivo. Si se
ha seleccionado Activar, esta opción
también permitirá el desplazamiento de
textos, como por ejemplo los de los mensajes
seleccionados en el menú Leer mensaje.
Si esta función se desactiva, aumentará la autonomía
del teléfono.
Retroiluminación
Permite ajustar la Duración de la
retroiluminacn seleccionando
cualquiera de los valores disponibles. La
retroiluminación se activa al recibir
llamadas o mensajes entrantes, al
examinar mes, etc.
La desactivacn de esta funcn prolonga la duracn
de la carga de la batería.
Alertas de sonido
Vibracn
Pantalla
Animaciones
Retroiluminac.
Ajustes 19
Fondo de pantalla
Permite Acti var o Des activ ar el fondo de
pantalla de la pantalla principal. Si se
selecciona Activar, la imagen
seleccionada se visualizará en modo
Normal en espera, y en modo Fade en otro contexto.
Como fondos de pantalla sólo pueden utilizarse
imágenes en formato JPEG. El fondo de pantalla
seleccionado no se visualiza en modo inicial si la
opción Reloj internac. está en Activar (consulte la
página 49).
Contraste
Permite optar entre diversos niveles de
contraste.
Hot keys
Permite configurar el acceso directo a
determinada función vinculando ésta a
una tecla. Así, una pulsación larga de la
tecla activará automáticamente la
funcn o efectuará una llamada al
mero asociado (Flash dial).
Sólo se pueden programar las teclas desde
2
hasta
9
. Las siguientes teclas esn preprogramadas:
1
(buzón de voz) y
*
(marcación de llamada
internacional). Según cuál sea el proveedor del
servicio, puede haber otras hot keys predefinidas y
bloqueadas.
Seleccione cualquier tecla entre
2
y
9
y, a
continuación, pulse
,
. Examine la lista para
seleccionar la función que desee asociar a esta tecla y,
a continuación, pulse
,
. La mayoría de las
opciones abrirá un menú (por ejemplo, Enviar mensaje
o E-mail), o iniciará una función (como Calculadora o
Grabar).
Si la tecla seleccionada ya está configurada, podrá
reprogramarla: pulse dos veces
,
y, a continuación,
seleccione Cambiar. De este modo se abrirá una lista
con las funciones disponibles.
Para utilizar las hot keys no tiene más que, en modo
inicial, mantener pulsada la tecla correspondiente a la
función que desea iniciar o al número que desea
marcar.
Teclas de voz
Permite configurar el acceso directo a
determinada función vinculando ésta a
una etiqueta de voz.
Es posible asociar una tecla de voz a la mayoría de las
funciones admitidas por las Hot keys.
Atajos
Fondo pantalla
Contraste
Hot keys
Teclas de voz
20 Ajustes
1. Seleccione <Nuevo>, examine la lista para
seleccionar la función de su preferencia y, por
último, pulse
,
.
2. Cuando aparezca el mensaje Pulsar OK y hablar,
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla. Cuando aparezca un mensaje pidiendo
que grabe su etiqueta de voz, asegúrese de estar
en un lugar sin ruidos, seleccione una palabra
breve y sencilla, y pronúnciela claramente.
3. El siguiente menú le permitirá acceder a las
opciones Borrar, Reproducción, Cambiar orden y
Cambiar voz. Pulse
c
para crear otra etiqueta
de voz.
Para utilizar la tecla de voz, mantenga pulsada la tecla
,
en modo inicial y, a continuación, pronuncie la
etiqueta de voz grabada.
Marcación por voz
Permite configurar una etiqueta de voz
grabando una palabra que, al ser
pronunciada, efectuará una llamada al
nombre correspondiente.
Efectúe el mismo procedimiento descrito en la sección
precedente, seleccione en la lista a la persona de su
preferencia y, a continuación, pulse
,
.
Si está seleccionada la agenda del teléfono, elija el
número de su preferencia en la lista que aparecerá.
Al igual que en el caso de Tecla de voz, cuando
aparezca el mensaje ¿Añad. etiq.?, pulse
,
y siga las
instrucciones que irán apareciendo en la pantalla. Para
utilizar la marcacn por voz, mantenga pulsada la
tecla
,
en modo inicial y, a continuación,
pronuncie la etiqueta de voz correspondiente al
número que desea marcar.
Es posible definir hasta 15 etiquetas de voz, y
compartirlas entre marcacn por voz y teclas de voz.
Las etiquetas de voz grabadas están disponibles en sus
respectivos menús, y pueden borrarse, reproducirse o
modificarse.
Marcación fija
Permite administrar una lista específica
de nombres, llamada Marcación fija, y
limitar las llamadas a esta lista mediante
la opción Restric. llam..
Esta función dependerá del tipo de contrato, y
requiere un código PIN 2 (consulte la página 21).
Marcacn voz
Seguridad
Restric. llam. Permite restringir las llamadas a la
lista Marcación fija. En este caso
lo podrá acceder a los nombres
de la lista Marcación fija, pero no a
la Agenda del menú principal.
Marcación fija
Ajustes 21
Bloqueo de llamadas
Posibilita limitar el uso del teléfono a
llamadas específicas, permitiéndole
bloquear tanto las llamadas salientes
como las entrantes. Esta función
dependerá de la red, y requiere una contraseña
específica para el bloqueo de llamadas que le facilitará
el proveedor del servicio. El bloqueo de llamadas
puede aplicarse tanto a Llam. entrantes (Todas las
llamad. o Si roaming) como a las Llam. salientes (Todas,
Internacional e Inter. no local).
En todos los casos, la opción Cancelar de estos menús se
aplicará simultáneamente a todas las llamadas. El
menú Situación permite saber si determinado tipo de
llamada es o no bloqueada.
Cambiar código
Permite cambiar los códigos PIN y
PIN 2, sí como el Código de red para las
llamadas. En función de la tarjeta SIM
que esté utilizando, para acceder a
algunas funciones u opciones puede ser
necesario un código secreto PIN 2, que debe
facilitarle el operador.
Si introduce un código PIN 2 erróneo 3 veces
consecutivas, la tarjeta SIM queda bloqueada. Para
desbloquearla, solicite el código PUK 2 al operador o
distribuidor. Si introduce un código PUK incorrecto
10 veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará
bloqueada e inutilizada. Si esto sucede, póngase en
contacto con el operador o distribuidor.
Protección PIN
Permite Activar o Desactivar la
protección mediante PIN. Si se ha
seleccionado la opción Acti var, al
encender el teléfono aparecerá un
mensaje pidiendo que introduzca su código PIN.
Si se ha seleccionado Desactivar, no será posible
cambiar el código PIN.
Esta función dependerá del tipo de
contrato, y requiere un código
PIN 2 (consulte la página 21).
Además, esta opción podrá
aplicarse a las conexiones WAP y
de e-mail a través de GPRS.
Marcación fija Permite consultar, editar y
modificar la lista Marcación fija
mediante un código PIN 2.
Llam. bloq.
Cambiar código
Protección PIN
22 Ajustes
Solicite al operador telefónico información detallada
acerca de la disponibilidad de GPRS en su red y sobre
un abono adecuado. También puede ser necesario
configurar el teléfono con los ajustes de GPRS que
especifique el operador, utilizando los menús descritos
en la presente sección. A continuación, seleccione la
red (GSM o GPRS) en los menús de cada una de las
aplicaciones que vayan a utilizarse (por ejemplo,
WAP, MMS, e-mail, etc.).
Conexión GPRS
Este menú permite definir el modo de
conexión del teléfono móvil a la red
GPRS.
Selección de red
Presenta una lista de las redes
disponibles en el área cuando se ha
seleccionado el modo Manual.
Seleccione la red a la que desee
conectarse y, a continuación, pulse
,
para confirmar.
Lista de preferencias
Permite crear una lista de redes en orden
de preferencias. Una vez definida esta
lista, el teléfono intenta la conexn a
redes de conformidad con dichas
preferencias.
Parámetros
Este menú permite crear diversos
perfiles de datos: al utilizar WAP o al
enviar MMS, el perfil seleccionado se
utilizado para la conexn a la red GSM
o GPRS.
Las opciones que a continuación se describen
dependerán del operador y/o del tipo de contrato. Los
mensajes de error durante las conexiones se deben
principalmente a la especificación de parámetros
incorrectos: antes del primer uso, solicite al operador
los ajustes adecuados, que en algunos casos
posiblemente le sean enviados mediante mensajes
Red
Siempre ON El teléfono siempre se conectará al
servicio GPRS. Esta opción
permitir una conexión más rápida a
GPRS. No obstante, incrementará
el consumo de enera.
Llam. datos El teléfono se conectará
automáticamente al servicio GPRS
sólo cuando se requiera. Aunque
esta opción reduce el consumo de
energía, incrementará el tiempo de
establecimiento de la conexn.
Conexión GPRS
Selección de red
Lista prefer.
Par áme tr os
Ajustes 23
SMS. Algunos perfiles preconfigurados pueden estar
bloqueados para evitar el cambio de nombre y la
reprogramación.
Seleccione un elemento de la lista y pulse
,
para
acceder a las siguientes opciones:
Visualizar hora
Permite seleccionar los formatos de
hora Analógico, Digital, Miniatura o No
reloj en el modo inicial.
Ajustar fecha
Permite ajustar la fecha pulsando las
teclas numéricas pertinentes. La fecha
también puede ajustarse moviendo
+
o
-
.
Zona horaria propia
Primero deben ajustarse la zona horaria y el ahorro de
energía (verifique la fecha y hora si las ha ajustado
previamente).
Cambio
nombre
Para cambiar el nombre del perfil
seleccionado.
Mostrar Para visualizar todos los
parámetros del perfil
seleccionado.
Ajustes GSM Para cambiar los ajustes de GSM:
Usuario,
Contraseña,
Núm. Teléf. necesario para
establecer la conexión y
facilitado por el operador
(Número RDSI o m.
analóg.),
T. ina ct. , un valor de más de
30 segundos, transcurridos los
cuales el teléfono se
desconecta
automáticamente (si es que
había una conexión en curso).
Ajustes GPRS Para cambiar los ajustes de GPRS
(inticos campos que en los
ajustes de GSM). El menú APN
permite introducir la dirección
de datos externa a la que desea
conectarse. Se trata de una
cadena de texto utilizada para
establecer la conexión.
a y hora
Visualizar hora
Ajustar fecha
24 Ajustes
Permite ajustar la zona horaria en la que
se encuentra, según la GMT (Hora del
Meridiano de Greenwich).
Ahorro de energía
Esta opción sólo es lida en países en los que existen
horarios de invierno/verano (por ejemplo, Hora del
Meridiano de Greenwich / Hora británica de verano).
Permite Activar (en horario de verano) o
Des act iva r (en horario de invierno) la
función de ahorro de energía. Si ha
optado por Activar el ahorro de energía
y ajusta la hora a las 12:00, saltará automáticamente a
las 13:00 al Desactivar la opción.
Ajustar la hora
Permite ajustar la hora pulsando las
teclas numéricas pertinentes. También
podajustar la hora minuto a minuto,
de manera creciente o decreciente,
pulsando
+
o
-
, respectivamente.
Este menú permite especificar la hora
para el encendido o apagado automático
del teléfono.
Auto on
1. Pulse
+
o
-
para activar o desactivar esta
opción.
2. Especifique a qué hora debe encenderse
autoticamente el vil y, a continuación,
pulse
,
.
3. Seguidamente, seleccione la frecuencia: Una vez,
Todos los días, Entre semana. Pulse
,
para
confirmar.
Si ha optado por Acti var la Protección PIN, cuando el
teléfono se encienda automáticamente aparecerá un
mensaje pidiendo que introduzca su código PIN
(consulte la página 2). Auto on no se activará si el
teléfono ya es encendido.
Autoapagado
Repita los pasos precedentes para especificar la hora en
que el teléfono deberá apagarse automáticamente.
Esta función se activará sólo si el teléfono es en modo
inicial.
Este menú permite seleccionar el idioma de los textos
de todos los menús. Pulse
+
o
-
para
seleccionar el idioma de su preferencia y, a
continuación, pulse
,
para confirmar.
Auto on y off del autoapagado
Zona h. propia
Ahorro energía
Ajustar hora
Auto on y off
Idioma
Ajustes 25
Este menú permite acceder a una serie de preajustes,
con los que pod adaptar rápidamente el teléfono a su
entorno modificando varios ajustes simultáneamente.
Por ejemplo, al seleccionar Reunión, el volumen del
timbre se silenciará, se activará la vibración y se
desactivarán los tonos del teclado (los demás
elementos se ajustarán en función de la configuración
seleccionada). Una vez finalizada la reunión, al
seleccionar Personal se reactivarán los ajustes
habituales. Para ver los contenidos de cada preajuste,
seleccione un preajuste.
Si ha asociado una hot key a un preajuste (por
ejemplo, la pulsación larga de la tecla
3
activa
Silencioso, consulte "Atajos" página 19), también
debe realizar una pulsación larga para desactivarlo
y volver a los ajustes de Personal.
Los ajusts que aparecen en la columna Personal de la
siguiente tabla son los ajustes por defecto
predeterminados en fábrica. Si los modifica, los ajustes
personales del teléfono serán distintos de los de la
tabla.
Cada cuadro de la tabla hace referencia a los
ajustes guardados en el me Personal (tanto si ha
modificado los ajustes como si no).
Al conectar un accesorio tambn podrá acceder a los
ajustes de Auriculares y Coche. Al desconectar el
accesorio, el tefono volverá al preajuste Personal.
Preajustes
Preajustes
Vibración Activar Desactivar Activar
Volumen timbre Medio Medio Alto Silencioso Medio Alto
Retroiluminac. 10 segundos Desactivar Activar
Tono teclado Activar Desactivar
Animaciones Activar Desactivar
Personal Autonomía Ex teri or Reunión Auriculares Coche
26 Mensajes
7 • Mensajes
Este me Mensajes permite enviar
mensajes breves (SMS), con sonidos,
animaciones o imágenes, así como
administrar los mensajes recibidos.
El envío de mensajes SMS no estará disponible desde
el modo inicial si ha optado por Activar la función SMS
rápido (consulte la página 35). En tal caso, sólo pod
acceder a la opción Responder.
Enviar mensaje
Este menú permite enviar un mensaje
SMS a la persona de su preferencia.
1. Seleccione un contacto en la agenda o pulse
<Nuevo> e introduzca un número nuevo.
Si se ha seleccionado la agenda del teléfono, pulse
,
para enviar el mensaje al número por defecto, o bien
seleccione otro número de su preferencia (consulte
"Edición y administracn de nombres" página 15).
2. Seleccionar entre tres tipos distintos de mensajes:
3. Pulse
,
para acceder a la siguiente serie de
opciones:
SMS
SMS
Enviar mensaje
<Nuevo> Para enviar un nuevo mensaje.
Último
mensaje
Para editar, modificar y
reenviar un mensaje
previamente enviado.
Estándar Para seleccionar un mensaje
preconfigurado, como por
ejemplo Por favor, llámame al...
seguido de su número, si es
que es el primero de la opción
m. Propio (consulte la
página 14).
Guardar Para guardar el mensaje actual
con el icono y melodía
asociados, si procede, en el
menú Gua rdar SMS.
Enviar ahora Para enviar el mensaje actual.
Añadir
sonido
Para adjuntar una melodía.
Añadir
gráfico
Para adjuntar una imagen de
mapa de bits o una animacn.
Mensajes 27
Con cada mensaje SMS es posible enviar 2 ficheros
adjuntos de dos tipos diferentes. Las animaciones y las
imágenes son mutuamente exclusivos: si primero
selecciona una animación y seguidamente una
imagen, sólo será tomada en cuenta la imagen, y
viceversa.
Algunos elementos predefinidos se incluyen de serie con
el teléfono móvil. Las imágenes y sonidos personales
que haya guardado en los menús pertinentes no
podrán ser enviados si están protegidos por derechos de
autor.
Enviar SMS a varios destinatarios
Este menú permite enviar un mensaje
SMS a uno o a varios nombres.
Leer mensaje
Este menú permite leer todo tipo de
mensajes, tanto enviados y recibidos
como leídos o guardados. La opción
Borrar SMS, en el primer nivel, permite
borrar simultáneamente todos los mensajes. Cuando
aparezca un mensaje, pulse
,
para acceder a las
siguientes opciones:
Insertar
nombre
Para seleccionar el(los) destinatario(s) en
la lista de nombres. Una vez que haya
agregado nombres, seleccione cualquiera
de ellos y pulse
,
para Cambiar el
mero o Borrar dicha dirección de la
lista.
Editar
SMS
Permite diseñar los mensajes. Repita los
pasos 2 y 3 de la sección "Enviar
mensaje".
Multienvío SMS
Borrar Para borrar el mensaje seleccionado.
Archivar
Para guardar mensajes en la memoria
del tefono. Así, podrá consultarlos en
Mensajes > Guardar SMS.
Al mover un mensaje a la lista de
mensajes archivados, quedará borrado
de la lista Leer mensaje.
Editar
SMS
Para editar, modificar y reenviar el
mensaje a otro destinatario (con la
posibilidad de adjuntar una imagen o
un sonido).
Si el mensaje que se propone editar
tenía adjunta una imagen o un sonido,
primero desprenderlo del mensaje y
guardarlo en Álbum imágenes o en
Álbum de sonidos. A continuación,
proceda a adjuntarlos nuevamente al
mensaje (consulte lagina 26).
Leer mensaje
28 Mensajes
Ajustes de SMS
Este menú permite personalizar los
mensajes SMS mediante las siguientes
opciones:
Respon-
der
Para responder al remitente.
Guardar
gráfico
Para guardar los gráficos y/o
animaciones enviados conjuntamente
con el mensaje.
Remitir Para reenviar el mensaje seleccionado
(seleccione el destinatario en la agenda
o introduzca el número de tefono
manualmente).
Guardar
número
Para guardar el número del remitente si
va adjunto al mensaje.
Llam. M
libres
Para realizar una llamada manos libres
al remitente del mensaje.
Rellamar Para llamar al remitente del mensaje
(función dependiente del operador).
m.
extrdo
Para extraer un número incluido en el
propio mensaje, si es que está entre
comillas (es posible incluir y extraer
variosmeros).
Guardar
meloa
Para guardar la melodía enviada
conjuntamente con el mensaje.
Centro
SMS
Para seleccionar el centro de SMS por
defecto. Si no está disponible en la
tarjeta SIM, deberá introducir el
número del centro de SMS.
Firma Por defecto, su firma es elmero de
teléfono, que se incluye al final del
mensaje (y, que en consecuencia,
reduce su longitud). La firma se puede
Editar, Cambiar y Gua rda r.
Periodo
validez
Permite especificar durante cuánto
tiempo el mensaje debe permanecer
guardado en el centro de SMS. Resulta
de utilidad cuando el destinatario no
está conectado a la red (y no puede
recibir su mensaje inmediatamente).
Esta función depende del tipo de
contrato.
Ajustes SMS
Mensajes 29
Guardar SMS
Este menu permite consultar todos los
mensajes leídos que haya guardado, así
como Borrar simultáneamente todos los
mensajes guardados. Para guardar un
mensaje debe activarse la opción Gu ardar SMS (véase el
apartado precedente), o bien seleccionar un mensaje
recibido, pulsar dos veces
,
y seleccionar Archivar.
Si no está incluida en su abono, deberá suscribir una
cuenta de correo electrónico y solicitar al proveedor
que le ene la información de configuración. En este
caso, el proveedor o el operador le comunicarán todos
los pametros, tal y como se explica a continuación, y
deberá introducir los que le indiquen. En algunos
casos, es posible que el operador sea también el
proveedor de servicios de correo electrónico.
Este menú permite enviar y recibir
mensajes de correo electrónico, con o
sin ficheros adjuntos. Si el teléfono está
preconfigurado, los parámetros ya
estarán ajustados y no tendrá que modificarlos, con la
excepción de Usuario, Contraseña y Dirección E-mail,
que debe especificar al crear la cuenta de correo
electrónico.
Respu-
esta
Podrá Activar o Desactivar esta opción,
que permite transmitir el número de su
centro de mensajes SMS
conjuntamente con el mensaje. Los
destinatarios podrán así responder a
través de su centro de SMS y no de los
suyos. Esto agiliza la velocidad de
transmisión.
Esta función depende del tipo de
contrato.
Confirma
envío
Permite Activar o Desact iva r esta
opción, que le informará
automáticamente (mediante un
mensaje SMS) si el mensaje que envió
fue o no recibido.
Esta función depende del tipo de
contrato.
Guardar
SMS
Permite Activar o Desact iva r esta
opción, que guardará automáticamente
los mensajes en el menú Guardar SMS.
E-Mail
Guardar SMS
E-ma il
30 Mensajes
Para introducir símbolos específicos, como @ o %,
consulte la gina 12.
Ajustes
Pulse
,
, seleccione sucesivamente Mensaj es > E-
mail > E-mail 1 y, a continuación, pulse
,
.
Seguidamente, seleccione Ajustes y pulse
,
para
acceder a las siguientes opciones:
Nombre
cuenta
Para cambiar el nombre de los buzones
E-mail 1 y E-mail 2.
Es posible que las cuentas de correo
electrónico estén predefinidas y
bloqueadas, en cuyo caso no podrá
cambiarles el nombre.
Servidor
E-mail
Para configurar los parámetros
necesarios para la conexión al servidor
de correo electrónico de su proveedor
de servicios de Internet (ISP).
En algunos casos, deberá especificar el
Usuario, la Contraseña y la Dirección E-
mail al suscribirse a una cuenta.
Introdúzcalos tal y como estén
definidos. La Dirección POP3 se utiliza
para recibir mensajes de correo
electrónico, en tanto que la Dirección
SMTP se utiliza para enviarlos .
¡ADVERTENCIA! En el caso de conexiones de e-
mail a través de GPRS, si su operador telefónico NO
ES su proveedor de e-mail, póngase en contacto con
ellos para obtener la dirección correcta del servidor
SMTP.
Avanza-
do
Este menú presenta opciones de
configuración avanzadas que
normalmente no debean modificarse.
Si los campos de estos menús están
vaos o si tiene problemas de conexión,
consulte a su ISP.
En la mayoría de los países europeos,
debe seleccionarse la opción Desactivar
del menú Autentif. SMTP: si está
configurada como Acti var, NO LE
SERÁN ENVIADOS los mensajes de
correo electnico. Solicite
información detallada a su proveedor.
Acceso a
red
Permite seleccionar el tipo de red
utilizada al iniciar una conexión, así
como configurar los ajustes
correspondientes.
Red
GSM o GPRS : el teléfono móvil sólo
utiliza la red GSM o GPRS para
las conexiones de correo electrónico.
Mensajes 31
Los mensajes de error durante las conexiones se deben
principalmente a la especificación de parámetros
incorrectos: si fuese necesario, consulte al operador
antes del primer uso para obtener los ajustes
necesarios.
Enviar correo
Este menú permite enviar mensajes de
correo electrónico a uno o a varios
destinatarios simultáneamente,
incluyendo un fichero adjunto, como
por ejemplo una imagen en formato JPEG. Una vez
recibidos, los mensajes podn ser remitidos y los
ficheros adjuntos visualizados con el software
adecuado.
Si sale del me Enviar correo antes de enviar el
mensaje de correo electrónico, o bien si cancela el envío
antes de que éste se produzca, el contenido del mensaje
quedará borrado y no se guardará.
GPRS primero: el teléfono
intentará primero conectarse a la
red GPRS y, en caso de no estar
disponible, se conectará a la red
GSM.
Para seleccionar esta opción deberá
tener configurados tanto los ajustes de
GSM como de GPRS.
Ajustes GSM
Para cambiar los ajustes de GSM:
Usuario y Contraseña,
Núm. Teléf. (Número RDSI o
Núm. analógico) necesario para
establecer la conexión y facilitado
por el operador,
Autodesconex., un valor de más
de 30 segundos, transcurridos los
cuales el teléfono se desconecta
automáticamente (si es que había
una conexión en curso).
La ausencia de conexiones con la red
define el período de inactividad que
llevará a la desconexión.
Ajustes GPRS
Para cambiar los ajustes de GPRS
(inticos campos que en los ajustes de
GSM). El menú APN permite
especificar la dirección de la red externa
a la que se conectará.
Enviar correo
32 Mensajes
Se puede adjuntar un solo fichero JPEG cada vez.
Consulte el método para escribir el texto en
"Introducción de texto o números" página 11. Si
acepta una llamada entrante mientras está
escribiendo el texto de un mensaje de correo
electrónico, el menú se cerrará y el teléfono volverá al
modo inicial cuando cuelgue.
Abrir buzón
Este menú permite conectar al bun de
correo y descargar desde el servidor las
cabeceras de los mensajes de correo y, a
continuación, recuperar los mensajes de
correo correspondientes.
Ambos buzones incorporan idénticos ajustes y
opciones. Si los configura de manera diferente
dispondrá de dos direcciones de e-mail distintas en su
teléfono.
1. Seleccione Abrir buzón: su teléfono se conectará
automáticamente al servidor de correo y
descargará la lista de cabeceras de mensajes de
correo (cinco cada vez), si las hubiera.
Añadir
destinat.
Si especifi direcciones de correo
electrónico para los nombres guardados
en la agenda del teléfono (consulte
"Añadir nombres a una agenda"
gina 14), este menú permite
seleccionar el nombre correspondiente
en la lista Agenda.
Una vez que haya agregado nombres,
seleccione cualquiera de ellos y pulse
,
para Cambiar la dirección de
correo electnico, para Borrar dicha
direccn de la lista o para agregar s
nombres.
Si ha seleccionado la agenda de la
tarjeta SIM, aparecerá una ventana de
edición que le permitirá especificar un
dirección de correo electrónico.
Lista
validar
Permite diseñar los mensajes:
especifique el Asunto y escriba el Te x t o ;
a continuación, pulse
,
para
acceder a las siguientes opciones:
Añadir sonido o adir gráfico para
adjuntar un sonido o una imagen a
un mensaje de correo electrónico,
Enviar ahora para enviar el mensaje a
los destinatarios seleccionados,
Modific. correo para cambiar desde
el principio el diseño del mensaje
de correo electrónico.
Abrir buzón
Mensajes 33
2. Si al final (o al inicio) de la lista aparece el texto
Próximo (o Anterior), ello indica que hay otras
cabeceras de mensajes pendientes: seleccione
cualquiera de las opciones disponibles y pulse
,
para recuperarlas.
Es posible que un mensaje de correo electrónico sin
ningún fichero adjunto aparezca automáticamente en
la pantalla Detalles.
3. Seleccione una cabecera y pulse
,
para ver los
Detalles. En función de cada cabecera, pueden
aparecer los siguientes iconos de situación:
4. Pulse
,
y seleccione Obtener correo para
descargar el mensaje de correo. Repita esta
operación para descargar cada uno de los
mensajes de correo correspondientes a cada
cabecera seleccionada.
Si el mensaje de correo es demasiado voluminoso (más
de 50 KB), será rechazado y la descarga queda
cancelada.
5. Si el mensaje de correo que ha recibido contiene
datos adjuntos (imagen, texto u otro mensaje de
correo), estará caracterizado por un icono
específico:
[Ningún
icono]
Es posible descargar el correo.
El tamaño del mensaje de correo es
demasiado grande y no puede
descargarse.
El mensaje de correo es marcado
para ser borrado.
Contiene los detalles de la cabecera del
mensaje de correo (fecha y hora,
direccn de correo electrónico del
remitente, etc.). Pulse
,
para ver
esta información.
El texto del propio mensaje de correo
puede verse como fichero adjunto.
Pulse
,
para leerlo (en este caso no
incluye opciones avanzadas).
El mensaje de correo tiene adjunto un
fichero de texto (sólo texto, formato
".txt"). Pulse
,
para leerlo (en este
caso no incluye opciones avanzadas).
La aplicación necesaria para administrar
este fichero adjunto no está disponible
en el teléfono, o bien el mensaje de
correo es demasiado grande como para
poder cargarlo.
Hay otro mensaje de correo adjunto al
que ha recibido (es posible adjuntar un
ximo de cinco mensajes de correo,
uno tras otro; en este caso no incluye
opciones avanzadas).
34 Mensajes
Para poder ver una imagen a través del menú Álbum
imágenes, deberá haberla guardado previamente.
Consulte información detallada en "Álbum de
imágenes" gina 43. Si no dispone suficiente
memoria para guardar la nueva imagen, deberá
borrar otros elementos (nombres, eventos o imágenes)
para hacer espacio.
Es posible que el teléfono no acepte una imagen si es
demasiado voluminosa, o si su formato de fichero no
es el correcto. Al recibir una imagen a través del correo
electrónico, para obtener resultados óptimos efectúe el
siguiente procedimiento:
La imagen recibida debe guardarse en formato
JPEG, BMP o GIF.
El tamaño del fichero de la imagen no debe ser
superior a los 50 KB.
El tamaño óptimo para visualizar correctamente
una imagen son 128 x 160 píxeles (utilice un
software de edición de imágenes para crear una
imagen con el tamaño de su preferencia).
El nombre del fichero puede tener 10 caracteres
como máximo. A continuación, podráadir una
extensión, como ".jpg".
6. Seleccione la cabecera de un mensaje de -correo
y pulse
,
para acceder a las siguientes
opciones:
El mensaje de correo electnico tiene
una imagen adjunta. Selecciónela en la
lista y pulse dos veces
,
para
guardarla en el teléfono (si lo desea,
podrá cambiarle el nombre).
Añadir
agenda
Para agregar a la agenda la
dirección de correo del remitente,
incluso si todavía no ha
descargado este mensaje de correo.
Seleccione <Nuevo> para crear un
nuevo nombre, o bien un nombre
de la lista para agregar la dirección
de correo electrónico o cambiarla.
En este caso deberá tener
seleccionada la agenda del
teléfono. Este elemento del menú
NO APARECERÁ si ha
seleccionado la agenda de SIM.
Borrar Para marcar el o los mensajes de
correo electrónico que desea
borrar (vuelva a seleccionar esta
opción para desmarcarlo). Al salir
del menú E-mail aparecerá un
mensaje pidiendo que confirme el
borrado de los elementos
seleccionados del servidor de
correo electnico.
Mensajes 35
La disponibilidad de la función Emisión de SMS
depende de las prestaciones de la red.
Este menú permite gestionar la
recepcn de emisiones de SMS
transmitidas periódicamente a todos los
abonados de la red. Permite el acceso a
las siguientes opciones:
Permite Activar o Desactivar la función
SMS rápido. Si se selecciona la opción
Activar, todo mensaje corto (SMS) que
reciba se visualizado
autoticamente en el modo inicial.
Desplácese hacia abajo para leerlo, y respóndalo
rápidamente pulsando dos veces
,
: la primera vez
para acceder a la pantalla de edición, y la segunda para
enviar el mensaje. El tefono volverá
automáticamente a la pantalla inicial.
Respon-
der
Para responder al remitente, cuya
dirección será automáticamente
adida a la lista. Efece el
mismo procedimiento descrito en
"Enviar correo" página 31.
Remitir Para remitir el mensaje de correo
descargado a otro destinatario.
Efectúe el mismo procedimiento
descrito en "Enviar correo"
página 31.
Emisión de SMS
Recepción Para Activar o Desactivar la recepción
de mensajes emitidos.
Filtros Para definir el tipo de mensajes que
desea recibir.
Seleccione <Nuevo>, introduzca el
código facilitado por el operador y,
si lo desea, asocie un nombre, o bien
Emisión de SMS
Seleccione en la lista un tipo
existente, que pod modificar o
borrar.
La lista tiene una capacidad máxima
de 15 tipos diferentes. Solicite a su
operador los códigos correspondientes
a los diversos tipos.
Código
distrito
Para seleccionar el tipo de mensajes que
desea que aparezcan de manera
permanente en la pantalla inicial (en
este caso, especifique el tipo tanto en el
menú Código distrito como en el menú
Filtros).
SMS rápido
SMS rápido
36 Mensajes
Si mientras está leyendo un mensaje SMS recibe otro,
responda ante todo al primero, o bien pulse
c
para
salir. De este modo, el teléfono mostrará el segundo
mensaje.
Este menú permite enviar y recibir
mensajes multimedia (MMS), que
incluyen textos, imágenes y sonidos.
Estos mensajes pueden estar
compuestos por una o varias páginas. Tanto si los
envía a una direccn de correo electrónico como a
otro teléfono móvil, los mensajes MMS se reproducen
en forma de presentación con diapositivas.
Desde el modo inicial se puede acceder directamente
al menú Mens. Multimedia. Para ello se requiere una
pulsación larga de la tecla
m
.
Si aparece el texto "Memoria llena", deberá borrar
algunos mensajes (por ejemplo, estándar, borrador,
mensaje recibido, etc.).
Nuevo MMS
Mens. Multimedia
Mens. Multimedia
Añadir
destinat.
Para seleccionar un nombre en la lista
Agenda o para insertar una dirección de
correo o un número <Nuevo>. A
continuación, seleccione uno de los
números o direcciones de dicho
nombre en caso de que haya varios.
Seleccione un nombre y pulse
,
para Editar para modificarlo o Eliminar
para borrarlo de la lista. O bien,
proceda a agregars nombres.
Para poder acceder a una dirección de
correo, deberá haber seleccionado la
agenda del teléfono (consulte "Selección
de agenda"gina 13).
Lista
validar
Permite diseñar los mensajes:
1. Añada una Imagen, Texto y/o un
Sonido (mueva
+
o
-
para
ir al icono siguiente o anterior si
no se queda seleccionado
automáticamente, pulse
,
para
acceder al menú correspondiente)
y cree más páginas pulsando
>
.
2. Enviar ahora para enviar el mensaje
multimedia a los destinatarios
seleccionados.
Mensajes 37
Aunque al crear un mensaje multimedia en la vista
previa la imagen tiene 105 x 55 píxeles (A x H), el
tamaño máximo de las imágenes que se pueden enviar
es de 640 x 480 píxeles (A x H).
Las imágenes protegidas por derechos de autor no
pueden enviarse.
Los sonidos pueden seleccionarse en el Álbum de
sonidos, o bien un memo de sonido grabado al crear el
mensaje multimedia: para este último caso, seleccione
sucesivamente <Registros> y <Nuevo>. A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
No es posible adjuntar un memo de voz existente.
Opciones MMS
Están disponibles las siguientes opciones:
3. Acceso a Opciones MMS.
adir
página
Para crear una nueva página y
agregarla a presentación con
diapositivas. Pulse
<
o
>
para desplazarse entre las páginas
después de haber creado varias.
También puede pulsar
>
cuando esté seleccionada la última
parte del mensaje que esté
diseñando.
Siguiente
página /
Página
previa
Para ir a lagina siguiente o
anterior.
Editar
Asunto
Para editar y modificar, o bien para
especificar, el asunto del mensaje.
Borrar
página
Para borrar la página seleccionada
(si el mensaje tiene más de una).
Guard. MMS
en borr.
Para guardar el mensaje como
borrador, que más tarde podrá
editar, completar y enviar (consulte
lagina 38).
Guard. MMS
en mod.
Para guardar el mensaje como
modelo, ques tarde podrá
utilizar como base para otros
mensajes multimedia (por ejemplo,
mensajes del tipo "Feliz
cumpleos"; consulte la
página 38).
Vista previa Para ver una vista previa de la
presentacn con diapositivas
creada.
Duración
página
Para cambiar el valor de duración de
lagina especificado en Ajustes >
Ajustes aplicación (consulte la
gina 39) e introducir una pausa
entre cada página.
38 Mensajes
Enviar MMS
Una vez concluido el mensaje, seleccione Enviar MMS
y pulse
,
. Si guardó el mensaje multimedia como
borrador, esta opción también estará disponible en el
me Borrador. Si ya ha enviado el mensaje
multimedia, selecciónelo en Enviados y, a
continuación, seleccione Reenviar MMS.
Si se producen problemas para enviar un borrador, el
mensaje pasará al menú Enviados.
En todos los casos, una barra de evolución le permitirá
realizar un seguimiento del envío del mensaje (pulse
c
para cancelar).
Recepción de un mensaje multimedia
Si el tamaño del mensaje multimedia que se desea
descargar es mayor que la memoria disponible en el
teléfono, deberá eliminar datos (imágenes, sonidos,
etc.). Consulte "Estado de la memoria" página 46.
Al recibir un mensaje multimedia, en la pantalla
aparecerá un mensaje de alerta para informarle.
Consulte en "Ajustes" página 39 información acerca
de los modos de recuperación Autotico o Manual.
Si el remitente del mensaje ha especificado Leer
informe, aparecerá un mensaje pidiéndole que pulse
,
para enviarlo, o bien
c
para cancelar.
Una vez descargado el mensaje multimedia,
selecciónelo en la lista Bandeja de entrada y pulse
>
para reproducirlo. Pulse
,
para acceder a las
siguientes Opciones reproducir:
Administración de carpetas
Hay cuatro tipos de carpetas diferentes. La carpeta por
defecto (activa) es la última seleccionada.
Reproducir
Para volver al modo automático:
de este modo, el mensaje
multimedia se reproducirá de
manera continua.
Siguiente página
/Página previa
Para ir a la página siguiente o
anterior. Si está viendo el
mensaje multimedia en modo
Manual, también puede pulsar
<
o
>
.
Desprender
imagen
Para desprender la imagen de la
gina actual y guardarla en el
Álbum imágenes.
Desprender
sonido
Para desprender el sonido de la
gina actual y guardarlo en el
Álbum de sonidos.
Cerrar
Para cerrar el mensaje
multimedia y volver a la lista de
opciones.
Modelo Presenta una lista de todos los mensajes
guardados como modelos. Tendrá las
opciones de Reproducir, Editar y Borrar
cada uno de ellos.
Mensajes 39
Las notificaciones son automáticamente borradas una
vez recibido el mensaje multimedia completo. NO
borre las notificaciones antes de haber recuperado el
MMS, ya que de lo contrario nunca podrá hacerlo.
Los mensajes guardados sólo pueden enviarse desde la
carpeta Borrador o Enviados. NO será posible
recuperar elementos (sean mensajes, notificaciones o
errores) que haya borrado. Pulse
c
para cancelar la
operación de borrado.
Ajustes
Es posible que el móvil espreconfigurado. Si no es
así, los ajustes pueden configurarse utilizando la red,
es decir, "a distancia", a través del sitio web del club
Philips. Visite www.club.philips.com y, a
continuación, seleccione su país.
Tenga en cuenta que este servicio no está disponible si
su país y/o tefono móvil no aparecen en la lista. En
este caso, póngase en contacto con su operador para
recibir más información.
Están disponibles las siguientes opciones:
Borrador Presenta una lista de todos los
mensajes guardados como borradores,
o bien guardados automáticamente si
salió del me Mens. Multimedia
antes de guardar o enviar un mensaje
multimedia. Tendrá las opciones de
Reproducir, Editar y Borrar cada uno
de los borradores.
Enviados Presenta una lista de cada mensaje
Enviado, o bien creado pero todavía
No enviado. Todos estos mensajes se
pueden Reproducir y Borrar, Reenviar
o Remitir a otros destinatarios, así
como ver sus Detalles.
Bandeja de
entrada
Presenta una listas de todas las
Notificaciones , Informes de envío e
Informes de lectura, así como de, MMS
leídos y MMS no leídos.
Podrá optar por Leer o Borrar estas
notificaciones e informes.
También se puede Reproducir, Remitir
o Contestar un MMS, ver sus Detalles
o Borrar.
Modo
recepción
Permite seleccionar entre:
Manual: para conectarse
manualmente al servidor
seleccionando una notificación de
la Bandeja de entrada. A
continuación, seleccione Leer para
descargarla y, por último,
Reproducir.
40 Mensajes
Automáti co: coloca los mensajes
multimedia recibidos en la Bandeja
de entrada. Seleccione el mensaje
multimedia y pulse
>
para
reproducirlo.
Este modo queda desactivado durante
la itinerancia.
Periodo
validez
Para especificar cuánto tiempo un
mensaje multimedia debe quedar
guardado en el servidor. Las opciones
son desde 1hora hasta 1semana
(máximo). Resulta de utilidad cuando
el destinatario no es conectado a la
red (y no puede recibir su mensaje
inmediatamente).
Leer
informe
Esta opción se puede Activar o
Desactivar. Informa al remitente (a
través de un mensaje SMS) en el
momento en que el estado del MMS
enviado ha cambiado. Es decir, si ha
sido leído o eliminado.
Confirma
envío
Esta opción se puede Activar o
Desactivar. Informa al remitente
(mediante un mensaje SMS) la
situacn del envío. Es decir, si el
MMS ha sido recibido o rechazado.
Auto
guardar
Esta opción se puede Activar o
Desactivar, y permite guardar
autoticamente los mensajes
enviados desde el menú Enviados.
Duración
página
Permite seleccionar la duración entre
cada página del mensaje multimedia.
Ajustes de
red
Cuenta de red se utiliza para
seleccionar un perfil de conexión de
entre los configurados (consulte
"Parámetros"gina 22).
Red permite seleccionar el tipo de red
utilizada al iniciar una conexión: GSM,
GPRS o GPRS primero.
Seleccione Centro MMS para
introducir la direccn MMS del
servidor al que desee conectarse.
Dirección y Puerto le permitirán
introducir los números de IP y de
puerto de la pasarela del servidor.
Infrarrojos 41
8 • Infrarrojos
El tefono móvil tiene incorporada tecnología de
infrarrojos (también denominada IrDA), que permite
el envío y recepción de datos hacia y desde otros
dispositivos compatibles con IrDA a través de una
conexión inalámbrica (por ejemplo, otro teléfono
móvil, un PC o PDA, una impresora, etc.).
No es posible enviar ficheros protegidos por derechos de
autor. Al conectarse a un PC, asegúrese de que este
equipo tenga activada su opción de infrarrojos.
Antes de enviar o recibir datos hacia y desde otro
dispositivo, debe colocarlos correctamente en relación
con el teléfonovil. Asegúrese de que los puertos de
IrDA estén enfrentados entre , y a una distancia de
50 cm como máximo (véase el diagrama). Asimismo,
asegúrese de que nada obstruya el haz de infrarrojos.
Para enviar datos por infrarrojos desde su móvil,
primero debe seleccionar qué elemento va a enviar: al
seleccionar una imagen, un sonido, un nombre o un
evento, aparecerá un submenú que le permitirá
acceder a la opción Enviar.
En cuanto el teléfono detecte el otro dispositivo
compatible con IrDA para comunicarse, comenza
autoticamente el envío. En la pantalla aparecerán
diversos mensajes para que pueda realizar un
seguimiento del proceso.
Si el teléfono detecta varios dispositivos infrarrojos, en
la pantalla aparecerá una lista para que seleccione el
adecuado. Pulse
,
para confirmar y enviar los
datos seleccionados.
El envío se cancelará si el teléfono no puede detectar
otro dispositivo antes de agotarse el tiempo de espera,
si se rompe la conexión por infrarrojos o si el usuario
cancela el proceso.
Activación de infrarrojos
Para recibir datos, seleccione
sucesivamente Infrarrojos > Recibir. De
este modo, su teléfono estará preparado
para recibir datos, y esperará a que otro
dispositivo IrDA los envíe. Al igual que
Posición de los dispositivos
Envío de datos
Recepción de datos
Infrarrojos
42 Infrarrojos
durante el envío, en la pantalla aparecerán mensajes
para permitirle realizar un seguimiento del proceso.
La recepción se cancelará si el otro dispositivo no
establece contacto con su teléfono antes de agotarse el
tiempo de espera, si se rompe la conexión por
infrarrojos, si el tamaño del fichero enviado es
demasiado grande o si se cancela el proceso.
Guardado de los datos recibidos
Pulse
,
para acceder a las siguientes opciones:
El teléfono móvil puede utilizarse
conjuntamente con un PC o PDA para,
por ejemplo, navegar por Internet o
enviar faxes.
Para sacar elximo partido a los
servicios disponibles a través de infrarrojos (enviar y
recibir SMS, e-mail y faxes, cargar imágenes y sonidos
MIDI en el teléfono, sincronizar agendas, Asistente
para GPRS Wizard, etc.), deberá instalar Mobile
Phone Tools en su PC. Este software está disponible
en el CD-ROM adjunto al teléfono.
El software incluido en el CD-ROM no es compatible
con ordenadores Apple
®
Macintosh
®
. Sólo es
compatible con los sistemas operativos Windows
®
98
SE, ME, XP y 2000 (en este último caso, con Service
Pack 3 y superior).
Los módulos de software específicos para Lotus Notes,
Lotus Organizer y Microsoft Outlook están previstos
para permitir la sincronización del teléfono móvil
Philips con estas aplicaciones (consulte información
detallada en los respectivos manuales del usuario).
Guardar Para guardar a los datos y, a
continuación, volver al modo
inicial. Los elementos recibidos se
guardarán con su nombre por
defecto, que podrá cambiar
selecciondolos en los menús
pertinentes.
Mostrar Para ver los detalles de los datos
recibidos (reproducir un sonido o
visualizar una imagen).
Abandonar Para ignorar los datos recibidos.
Uso del teléfono como módem
Datos
Multimedia 43
9 • Multimedia
Este menú permite administrar y
escuchar los sonidos almacenados en el
vil las Propias melodías, las
Melodías estándar o los Registros. Al
entrar a cualquiera de los submenús disponibles,
seleccione un sonido y pulse , para acceder a las
siguientes opciones:
Las imágenes JPEG deben tener el tamaño y el
formato correctos para que sea posible guardarlas y
visualizarlas en el teléfono móvil (consulte la
página 33).
Este menú permite administrar y
visualizar las imágenes guardadas en el
teléfono móvil.
Al entrar en cualquiera de los submenús
disponibles, las imágenes guardadas en el teléfono
aparecen en forma de lista de texto. Para acceder a la
representación gráfica, seleccione una imagen de la
lista y pulse >. Pulse , para acceder a las
opciones que a continuacn se describen (en cada
caso, pulse c para retroceder un paso, o bien
, para validar y pasar a la siguiente opción).
Álbum de sonidos
Borrar Para Borrar el sonido seleccionado.
Los sonidos incluidos en la carpeta
Melodías estándar no pueden
borrarse.
Enviar
por...
Para enviar el sonido seleccionado
por E-mail (consulte la página 29),
por IrDA (consulte la página 41) o
por MMS (consulte la página 36).
No será posible enviar sonidos
protegidos por derechos de autor.
Como
melodía
Para configurar el sonido
seleccionado como Timbre.
Álbum de sonidos
Como
alarma SMS
Para configurar el sonido
seleccionado como Timbre de
mensajes (debe Activar esta opción
en Ajustes > Sonidos, consulte la
página 17).
Renombrar Para Renombrar el sonido
seleccionado.
Álbum de imágenes
Álbum imágenes
44 Multimedia
Modificar
imagen
Añadir texto
Para agregar texto a la imagen
seleccionada. Pulse las teclas de
navegación para mover el texto sobre
la pantalla.
Pulse brevemente para desplazarse
1píxel cada vez; para avanzar
5 píxeles, efectúe una pulsación
larga.
Pulse c para volver al editor de
texto, o bien , para validar y
pasar a la siguiente opción.
Añad. Marc. o icon.
Para agregar un marco o un icono a
la imagen seleccionada.
Borrador
Para Deshacer la última
modificación realizada en una
imagen, o bien para Actualizar; es
decir, cancelar de una sola vez todos
los cambios. Pulse c para
cancelar, o bien , para validar.
Enviar
Para enviar la imagen seleccionada
por IrDA, E-mail o MMS.
Guardar
Para guardar la imagen con todos los
cambios efectuados.
Borrar Para Borrar la imagen seleccionada.
Las imágenes incluidas en la carpeta
Imágenes estándar no pueden
borrarse. Si no hay suficiente espacio
para guardar una imagen nueva,
deberá borrar otras para liberar
memoria.
Renombrar Para Renombrar la imagen
seleccionada: pulse ,,
especifique un nombre y vuelva a
pulsar ,.
Enviar
por...
Para enviar la imagen seleccionada
por E-mail (consulte la página 29),
por IrDA (consulte la página 41) o
por MMS (consulte la página 36).
No será posible enviar imágenes
protegidas por derechos de autor.
Rotación Para girar la imagen 90° ó 180°,
pulse , para confirmar la
selección.
Como
fondo pant.
Para configurar la imagen
seleccionada como Fondo de
pantalla (debe Activar esta opción en
Ajustes > Pantalla, consulte la
gina 19).
Multimedia 45
Esta función permite visualizar las
imágenes que aparecen en el Álbum
imágenes (automáticamente como
presentación por diapositivas, o bien
manualmente una a una) en la pantalla de un televisor
a través del accesorio TV Link (consulte la página 78),
o bien en la pantalla principal (interna) del teléfono.
Es posible que TV Link no venga incluido con el
producto. En tal caso, deberá adquirirlo por separado.
Consulte información detallada en "Accesorios
originales Philips" página 77.
Presentación con diapositivas en TV
Manual Seleccione sucesivamente Present.
diapo. TV y Manual; a
continuación, pulse ,. Para
examinar toda la lista de imágenes,
pulse + o -.
Pulse
>
para activar la pantalla
completa y enviarla al televisor;
pulse
<
para volver a la lista.
Present. diapo. TV
Automático 1. Seleccione Present. diapo. TV
y pulse ,; a continuación,
seleccione el valor que se
aplicará entre cada imagen de
la presentación (5, 7 ó 10
segundos) y, por último, pulse
,.
2. En la lista que aparecerá:
Seleccione (Des)Marcar
todo pulsando < o
> para seleccionar todas
las imágenes simultánea-
mente, o bien
Examine la lista y seleccione
o cancele la selección de las
imágenes de su preferencia
pulsando < o > (las
imágenes seleccionadas
aparecerán con marcas de
verificación).
En ambos caso, pulse , para
iniciar la presentación con
diapositivas, y c para detenerla.
3. Seleccione (Des)Marcar todo
para cancelar la selección de
todas las imágenes de una sola
vez.
46 Multimedia
La última selección/presentación se guardará
automáticamente, y podrá ser reproducida varias
veces consecutivas, incluso aunque salga del menú
Present. diapo. TV.
Al examinar manualmente o durante una
reproducción automática de la presentación, pulse
, para abrir las opciones de rotación (90°, 180° ó
270°), seleccione la opción de su preferencia, y pulse
,. Los cambios se guardarán autoticamente.
Pulse , para iniciar la película
Demo.
Si encendió el tefono sin tener insertada una tarjeta
SIM, encontrará este menú en el primer nivel de
mes.
Este menú permite ver, en forma de
porcentaje, la cantidad de memoria
disponible en el teléfono. Hay varias
funciones que comparten la capacidad
del móvil: los álbumes de imágenes y sonidos; los
memos y etiquetas de voz grabados para teclas de voz,
los mensajes guardados en el teléfono, las entradas en
las agendas y el organizador, los juegos, etc.
El móvil incluye de serie numerosos sonidos e
imágenes. Para liberar espacio en la memoria y
guardar imágenes y sonidos, sólo podrá borrar los
sonidos o igenes de las carpetas Imágenes propias o
Melodías propias.
Pulse , para verificar el estado de la memoria. En
la pantalla verá el porcentaje de memoria libre y el
total de la memoria del teléfono, expresado en KB.
Vuelva a pulsar , para acceder a la lista detallada
de la memoria utilizada por cada función.
Si aparece el mensaje "Lista llena" al guardar un
nuevo elemento (o si desea disponer de s memoria),
deberá borrar un elemento para poder crear o agregar
uno nuevo.
Este menú permite activar el Modo
mara, siempre y cuando haya
conectado lamara. Consulte
información detallada en "Tomar
fotografías" página 63.
Este menú estará disponible sólo si hay una cámara
conectada.
Demostración
Estado de la memoria
Demostración
Estado memoria
mara
mara
Entretenimiento 47
10 • Entretenimiento
La aparición de este menú puede depender del
operador En consecuencia, tanto su icono como su
contenido pueden variar.
Este menú permite el acceso al juego de
los ladrillos, cuyo objeto es destruir los
ladrillos con la bola. Al destruir todos
los ladrillos podrá acceder al siguiente
nivel. Las teclas utilizadas son las siguientes:
El teléfono móvil incorpora JAVA, lo
que le permitirá ejecutar aplicaciones
compatibles con JAVA, como por
ejemplo juegos descargados desde la red.
Ajustes
Inicio automático
Permite Activar o Desactivar el inicio automático de
JAVA. Si se ha seleccionado la opción Acti var, una
aplicación JAVA se iniciará automáticamente después
de ser instalada.
Red
Juego ladrillos
4
y
6
Para mover la raqueta hacia
la izquierda o hacia la
derecha.
*
y
#
Para iniciar la partida
lanzando la bola hacia la
izquierda o hacia la derecha.
0
Para introducir una pausa de
hasta 2 minutos (tras lo cual
la pantalla volverá al modo
inicial y perderá la partida).
Juego ladrillos
JAVA
Red Permite seleccionar el tipo de red
utilizada al iniciar una conexión, a
como configurar los ajustes
correspondientes.
GSM o GPRS: el teléfono móvil sólo
utilizará la red GSM o GPRS para
las conexiones de correo electrónico.
GPRS primero: el teléfono intentará
primero conectarse a la red GPRS y,
en caso de no estar disponible, se
conectará a la red GSM.
JAVA
48 Entretenimiento
Acceso a red
Función dependiente del operador y de la red.
Este menú le proporciona acceso a los ajustes
específicos del operador, incluyendo las direcciones
DNS y Proxy. Cuando esté disponible, todos los
elementos de este menú se preconfigurarán, de modo
que no tendrá que cambiarlos.
Aplicaciones JAVA
Un mensaje le informa de que la primera
instalacn tardará unos minutos. Pulse
,
para
continuar y espere a que se instalen los ficheros.
Cuando se visualice la ventana de JAVA, pulse
,
para acceder a la lista de juegos disponibles. Seleccione
un juego y vuelva a pulsar
,
. Utilice
m
y
s
como teclas programables para seleccionar el menú
como se muestra en la pantalla. Pulse Salir para salir de
la aplicación JAVA o pulse Menú para acceder a la lista
de opciones disponibles que le permiten crear y
gestionar carpetas nuevas.
Para seleccionar esta opción deberá
tener configurados tanto los ajustes de
GSM como de GPRS. Consulte
información detallada engina 22.
Dirección
DNS
Permite introducir la dirección DNS
de la red de datos externa a la que desea
conectarse.
Cuenta de
red
Permite seleccionar cualquiera de los
perfiles de datos definidos en Ajustes >
Pametros (consulte la página 22).
Negocios 49
11 • Negocios
Este me incluye las siguientes
funciones:
Introduzca las cifras con el teclado. La precisn de la
Calculadora es de dos espacios decimales, y el
resultado se redondea a la cifra decimal
inmediatamente superior. Para insertar el separador
decimal, mantenga pulsada la tecla
0
.
Este menú permite ajustar y visualizar
tanto la hora local como la hora del
huso horario seleccionado.
Visualización del reloj internacional
Permite visualizar en la pantalla inicial tanto la hora
local como la hora de otro huso horario seleccionado.
Pulse
+
o
-
para activar o desactivar esta
opción.
Esta opción no estará disponible si se ha seleccionado
No reloj (consulte la página 23) o cuando la opción
SMS rápido esté activada (consulte lagina 35).
Reglas locales
Calculadora
Suma Pulse
>
o la tecla
*
.
Resta
Pulse
<
o la tecla
*
dos
veces.
Multiplicación Pulse
+
o la tecla
*
tres
veces.
División Pulse
-
o la tecla
*
cuatro
veces.
Igual a Pulse la tecla
#
o
,
.
Reloj internacional
Calculadora
Reloj internac.
Zona h.
propia
Mueva
+
o
-
para seleccionar
la zona horaria correspondiente a su
regn.
Ajustar
hora
Permite ajustar la hora pulsando las
teclas nuricas pertinentes.
También podrá ajustar la hora
minuto a minuto, de manera
creciente o decreciente, pulsando
+
o
-
, respectivamente.
Ahorro
enera
local
Permite Activar o Desactivar la
opción de ahorro de energía para la
zona horaria local. Consulte
informacn detallada en página 24.
50 Negocios
Reglas no locales
Este menú permite ajustar los
despertadores (hasta un máximo de
tres): Para ajustar un despertador:
1. Seleccione un despertador y pulse
+
o
-
para Activar o Desactivar la opción.
2. Si ha seleccionado Acti var, introduzca la hora y
pulse
,
.
3. Seguidamente, seleccione la frecuencia: Una vez,
Todos losas, Entre semana.
4. Seleccione una de las alarmas de alerta: el buzzer
o una melodía. Pulse
,
para confirmar.
Para ajustar los otros despertadores, repita el mismo
procedimiento.
El despertador sonará incluso aunque haya apagado el
teléfono y haya ajustado el volumen del timbre como
Silencioso. Cuando suene el despertador, pulse
cualquier tecla para pararlo.
Modo Snooze
Permite Activar o Des activ ar el modo
Snooze.
La configuración del modo Snooze se aplicará a todas
las alarmas que haya ajustado.
Si ha optado por Activar el modo Snooze, la alarma
dejará de sonar temporalmente al pulsar cualquier
tecla (excepto
,
) o hasta que se haya agotado el
tiempo de la alarma. Volverá a sonar unos 7 minutos
más tarde. Para interrumpir la repetición de la alarma,
pulse
,
dos veces cuando suene.
El modo Snooze se desactivará automáticamente tras
9 repeticiones de la alarma.
El Organizador comparte la capacidad y la memoria
delvil con otras funciones (agenda, álbum de
imágenes, sonidos, etc.). Para verificar la cantidad de
memoria disponible en el móvil, seleccione
sucesivamente Multimedia > Estado memoria.
Creación de un nuevo evento
Este menú permite crear eventos y
guardarlos en el Organizador. Si se ha
configurado como Activar la alerta del
Franja h.
extranj.
Mueva
+
o
-
para seleccionar
la zona horaria de su preferencia.
Ahorro
enera
extranj.
Permite Activar o Desactivar la
opción de ahorro de energí a para una
zona horaria del extranjero. Consulte
información detallada en página 24.
Despertador
Despertador
Organizador
Snooze
Organizador
Negocios 51
Organizador (consulte la página 18), un pitido le
alertará cuando esté por producirse un evento.
1. Seleccione <Nuevo> y, a continuación,
especifique el tipo de evento que desea crear
(Vacaciones, Reunión, Tareas).
2. Especifique la fecha y hora de inicio y de fin del
evento, y asígnele un nombre (por ejemplo,
"Reunión con Álvarez").
3. Especifique una alarma y una frecuencia: las
alertas se activarán en la fecha y hora
especificados.
La alerta se aplica sólo a los eventos tipo Reunión y
Tareas. El evento se actualizará al cambiar de zona
horaria (consulte "a y hora" página 23).
Borrado de eventos antiguos
Este menú permite borrar eventos pasados.
Introduzca la fecha de inicio (pasada o futura) a partir
de la cual desea borrar los eventos antiguos y, a
continuación, pulse dos veces
,
para borrar todos
los eventos anteriores a dicha fecha.
Para borrar todos los eventos configurados en el
Organizador, introduzca una fecha del futuro lejano
(por ejemplo, 3 de diciembre de 2010) para asegurarse
de borrar de una sola vez todos los eventos anteriores
a dicha fecha.
Administración de eventos
Seleccione un evento de la lista y pulse
,
para
acceder a las siguientes opciones:
Vistas de eventos
Las opciones Vista diaria, Vista semanal y Vista mensual
presentan todos los eventos guardados en el
Organizador en el formato respectivo. Para presentar
los eventos en estas vistas, seleccione la vista de su
preferencia y pulse
,
; a continuacn, mueva
<
o
>
para ver ela, semana o mes anterior o
siguiente.
Tenga en cuenta que al cambiar de huso horario las
alarmas del Organizador se verán afectadas: las
alarmas de eventos se actualizarán en función de la
Borrar Para borrar el evento
seleccionado.
Cambiar Para cambiar el evento
seleccionado.
El cambiar un evento repetido
modificará también todas las
instancias del mismo.
Enviar por
IRDA
Para transmitir el evento
seleccionado a otro dispositivo
compatible con infrarrojos.
52 Negocios
hora que aparezca en pantalla (consulte "a y hora"
página 23).
Este menú permite grabar un sonido de
1 minuto como máximo, y hasta 20
sonidos diferentes, en función de lo que
indique Estado memoria.
Seleccione <Nuevo> para grabar un nuevo sonido.
Siga las instrucciones de la pantalla y pulse
,
una
vez que haya terminado de grabar el sonido. Para
reproducirlo, selecciónelo en la lista. O bien pulse
,
para Borrar o para Renombrar .
Las grabaciones guardadas no pueden enviarse por
MMS.
A este menú también puede accederse mediante una
pulsación larga de la tecla
s
en modo inicial.
Este menú permite convertir cualquier
cifra en o de euros. Para ello, introduzca
el valor y pulse
,
.
La moneda utilizada para la conversión estará
determinada por el país en el que esté abonado. El
convertidor de euros está disponible mediante abono,
y sólo en los países de la zona euro.
Grabación de sonidos
Grabacn sonido
Convertidor de euros
-> Euro
Informacn de llamadas 53
12 • Información de
llamadas
Este menú permite configurar todas las
opciones de llamada (desvío de
llamadas, espera, etc.) y permite acceder
a los mes que a continuación se
describen:
Tapa activa
Esta opción permite atender una llamada entrante con
sólo abrir el teléfono. Cerrar el teléfono siempre
finalizará una llamada en curso.
Desviar llamada
Para desviar llamadas entrantes al bun o a otro
mero (incluido o no en las agendas). Se aplica a:
Llamadas datos, Llamadas voz y Llamadas fax.
Antes de activar esta opción, deberá introducir los
números de los buzones de voz (véase a continuación).
Esta función dependerá del tipo de contrato, y es
diferente de la transferencia de llamadas, que tiene
lugar cuando hay una o más llamadas en curso.
Buzones
Para introducir los números de sus buzones (si es que
no esn disponibles en la tarjeta SIM).
En algunos casos, es posible que tenga que introducir
dos números: uno para escuchar el buzón y el otro para
desviar llamadas. Contacte con su operador para
obtener información detallada sobre el particular.
Auto rellamada
Para Activar o Desactivar la remarcación automática.
Si se ha seleccionado Activar, en caso de que el número
Ajustes de llamada
Ajustes llamada
Incondicional Esta opción desviatodas las
llamadas entrantes.
¡ Advertencia ! Si selecciona esta
opción, no recibi ninguna
llamada hasta que la desactive.
Condicional Permite especificar en qué
circunstancias desea desviar las
llamadas entrantes: Si no contesta, Si
no disponible o Si ocupado. Cada
opción puede ajustarse de manera
independiente.
Situacn Esta opción mostrará el estado de
todas las llamadas desviadas.
54 Información de llamadas
al que llame comunique, el teléfono volvea marcar
automáticamente estemero hasta establecer una
conexn o hasta alcanzar el númeroximo de
reintentos (10). El teléfono emitirá un pitido al inicio
de cada intento, y emitirá un pitido especial si
consigue establecer la conexn.
El tiempo entre remarcaciones se incrementa en cada
intento.
Teclas cont.
Para aceptar una llamada pulsando cualquier tecla,
con la excepción de
)
, que se utiliza para rechazar
una llamada.
Llam. espera
Identificación
Para Mostrar u Ocultar su número a su interlocutor. La
opción Situación le informará si esta función es o no
activada.
Este menú presenta la lista de llamadas
salientes y entrantes, los intentos de
remarcación automática y los detalles de
cada llamada. Las llamadas (realizadas,
perdidas y recibidas) aparecerán en
orden cronogico, con la más reciente en primer
lugar.
Con GSM Aplicable a Toda llamada, Llamadas
voz, Llamadas fax y Llamadas datos. Si
esta opción es activada, oirá un
pitido en caso de que alguien
intente llamarle mientras es
realizando una llamada. Seleccione
la opción Situación para averiguar si
la opción de llamada en espera
GSM está o no activada.
Esta función depende del tipo de
contrato. Contacte con su operador.
Con GPRS Permite Activar o Desactivar la
función de llamada en espera para
llamadas de voz entrantes durante
una conexn GPRS.
Lista de llamadas
Lista
llamadas
Seleccione un elemento y pulse
,
para consultar la fecha, hora,
número, situación de cualquier
llamada seleccionada y para saber si
fue entrante o saliente.
Vuelva a pulsar
,
para acceder a
las siguientes opciones: Llamar o
Llam. M libres al interlocutor
seleccionado, Enviar SMS, Enviar por
MMS, Borrar la llamada seleccionada
o Guard ar el número asociado.
Lista llamadas
Informacn de llamadas 55
Si un número que aparece en la lista es también en
la Agenda, podrá ver el nombre correspondiente.
Mueva
+
o
-
para seleccionar el número que
desea volver a marcar y, a continuación, pulse
(
.
Pulse
)
para colgar.
Este menú permite controlar el coste y
duración de las llamadas.
Contador GSM
Este menú permite acceder a las opciones que se
describen a continuación.
Los contadores GSM no incluyen las conexiones WAP.
La mayoría de las opciones que se exponen a
continuación dependen del tipo de contrato.
Borrar Para restablecer la lista íntegra de
una sola vez.
Contadores
Durac.
acumul.
Para Mostrar o Borrar la duración de
las Llam. salientes o Llam. entrantes.
Inf. últim.
llam.
Muestra la duración y/o coste de la
última llamada.
Contadores
Info. tras
llam.
Permite Activar o Desactivar la
presentación sistemática de la
duracn y/o coste de cada llamada
al colgar.
Coste
acumul.
Muestra el coste acumulado y pone
el contador a cero (puede estar
protegido mediante códigos PIN/
PIN 2).
Mostrar indicará cuánto se ha
gastado, una vez establecido el
coste unitario.
Borrar permite poner a cero el
Coste acumul. actual.
Mostrar crédi to permite revisar el
crédito restante (comparado con
el límite previamente
establecido).
Anul. lím. cost. permite cancelar
el límite de coste.
mite de coste permite
especificar el límite de coste
utilizado en el menú Mostrar
crédito.
Coste unitario permite especificar
o modificar el coste unitario. En
primer lugar, especifique la
moneda utilizada (3 caracteres
como máximo) y, a
continuación, el coste unitario.
56 Información de llamadas
Contador GPRS
Esta función depende de la red y del tipo de contrato.
Último modo móvil
Esta opción mostrará la última sesión de conexión o el
volumen de la última transferencia del móvil (por
ejemplo, tras una conexión WAP a través de GPRS).
Último modo PC
Esta opción mostrará la última conexión o el volumen
de la transferencia de la transmisión de PC.
Los contadores administrados por el teléfono móvil
pueden ser distintos de los utilizados por su operador.
Por consiguiente, tenga en cuenta que los contadores
que aparecen en las pantallas son a título informativo
y NO reflejan los costes reales de las llamadas.
Servicios del operador 57
13Servicios del
operador
La mayoa de los elementos de este menú dependen
del tipo de contrato y son específicos de los
operadores. En consecuencia, los siguientes menús
pueden o no estar disponibles. Solicite información
detallada al operador de su red.
Los servicios ofrecidos pueden requerir hacer una
llamada telefónica o enviar un mensaje SMS, cuyo
coste corre de su cuenta.
Este menú permite acceder a servicio
suministrados con su red, como
noticias, deportes, información
meteorológica, etc.
Es posible que el móvil esté preconfigurado. Si no es
así, los ajustes pueden configurarse utilizando la red,
es decir, "a distancia", a través del sitio web del club
Philips. Visite www.club.philips.com y, a
continuación, seleccione su país. Tenga en cuenta que
este servicio no está disponible si su país y/o teléfono
móvil no aparecen en la lista. En este caso, póngase en
contacto con su operador para recibir más
información.
Para iniciar una sesión WAP, seleccione
sucesivamente Serv. Operador > WAP > g. de inicio.
El tefono móvil se conecta a la red de acuerdo con los
Pametros que haya definido en el menú Ajustes >
Red (consulte la página 22).
Pág. de inicio
Es el vínculo al primer sitio WAP al que accederá al
iniciar una sesión WAP. En la mayoría de los casos,
este elemento de menú está preconfigurado y le
conectará directamente a la página de inicio de WAP
WAP
WAP
Mueva
+
o
-
Para desplazarse por las
páginas ennea.
Pulse
,
Para seleccionar un elemento
resaltado.
Pulse
c
Para volver a la página
anterior.
Mantenga pulsada
la tecla
c
Para finalizar la sesión WAP.
También puede seleccionar
Op ciones > Salir y pulsar
,
.
58 Servicios del operador
de su operador. Para cambiar esta página de inicio por
defecto, consulte "Opciones" página 59.
Marcadores
Este menú permite guardar las direcciones de sus sitios
WAP favoritos, cambiarles el nombre y acceder
rápidamente a las mismas desde la lista.
Pulse
(
mientras esté examinando y, a
continuación, seleccione Marcadores: los campos
Nombre y URL se rellenarán automáticamente con la
información de la página que esté examinando.
Seleccione Añadir marcador y comience a escribir el
nuevo nombre para que aparezca la pantalla de
edicn. Pulse
,
y, a continuación, efectúe el
mismo procedimiento que para escribir la dirección
URL.
El meAdmin. marcadores permite Borrar o Editar
los marcadores seleccionados.
Introducir dirección
Este menú permite introducir la dirección del sitio
WAP, a la cual podrá conectarse directamente al
seleccionarla (un método de accesopido a
direcciones WAP sin necesidad de guardarlas como
marcadores).
Todas las direcciones que introduzca en este menú y
con las que se conecte al menos una vez aparecerán en
una lista. Seleccione uno de los elementos y pulse
,
para volver a conectarse a la página correspondiente
sin necesidad de reintroducir su dirección íntegra.
Ajustes
Editar pág.
inicio
Para cambiar el nombre y la
dirección de la Pág. de inicio.
Comience a escribir el nuevo nombre
para que aparezca la pantalla de
edición.
Seleccionar
perfil
Para seleccionar uno de los perfiles
disponibles y, a continuación,
definir los ajustes de conexión para
cada uno de ellos (pulse
<
/
>
para seleccionar / cancelar la
selección).
Todos los ajustes de conexión que se
describen a continuación se
aplicarán al perfil seleccionado.
Seguridad Para ver la lista de los Certificados de
seguridad instalados (y, a
continuación, ver sus detalles o
eliminarlos), la Info. de sesión o el
Certificado actual.
Servicios del operador 59
Mensajes de WAP
Este menú permite leer y administrar los mensajes
enviados automáticamente por la red o por su
operador.
En algunos casos, se visualizará un signo "@" rojo en
la pantalla para informarle de que ha recibido un
nuevo mensaje push. Pulse
,
para leerlo o
c
para volver al modo inicial.
Los mensajes push incluyen enlaces URL para
disponer de un accesopido a los servicios WAP
correspondientes: con hacer unlo clic en el enlace se
conectará al sitio WAP para navegar o descargar
ficheros multimedia a su teléfono.
Si su buzón de entrada push está lleno, un mensaje le
preguntará si desea borrar algunos mensajes de WAP
> Mensaj es de WAP.
Opciones
Mientras esté navegando, pulse la tecla
,
o
(
para acceder a:
Renombrar
perfil
Para cambiar el nombre del perfil
actualmente seleccionado (comience
a introducir el nuevo nombre para
que aparezca la pantalla de edición).
Opc.
explorador
Para activar o desactivar la descarga
de imágenes adjuntas a las páginas
WAP.
Si selecciona Nunca se agiliza el
tiempo de descarga total de las
páginas visitadas.
Caché Para vaciar un área de la memoria en
la que se guardan las páginas
visitadas durante una sesión WAP.
Conexión Permite seleccionar cualquiera de los
perfiles de datos definidos en Ajustes
> Parámetros (consulte la página 22).
Red permite seleccionar el tipo de
red utilizada por el perfil
seleccionado al iniciar una conexión
(consulte lagina 22).
Dirección proxy y Puerto proxy
permiten definir la dirección y
número de pasarela que se utilizarán
al iniciar una conexión WAP
empleando el perfil seleccionado.
Mantenga pulsada la tecla
0
para introducir "."
Pág. de
inicio
Para acceder a lagina de inicio por
defecto.
60 Servicios del operador
En cualquier momento durante una llamada es
posible enviar tonos DTMF (o "multifrecuencia de
doble tono") a algunos servicios telefónicos en
cualquier momento durante una llamada, pulsando
cualquiera de las teclas entre
0
y
9
,
*
y
#
.
Asimismo, es posible adjuntar una secuencia DTMF a
un número telefónico antes de marcarlo (o de
guardarlo en la Agenda). El número telenico y la
parte de DTMF deben separarse mediante un carácter
de espera.
Para insertar una pausa o carácter de espera, mantenga
pulsada la tecla
#
. En la pantalla el carácter de
espera aparecerá como w, y la pausa como p. Por
ejemplo, para oír mensajes (código 3) en el
contestador (contraseña 8421) del número telefónico
12345678, debería marcar: 12345678w8421p3.
Se puede hacer una segunda llamada durante una
llamada activa o una llamada en espera. Marque el
número, o bien seleccione un nombre en la agenda, y,
a continuacn, pulse
(
mientras esté al teléfono.
La primera llamada será puesta en espera y podrá ver
el número en la parte inferior de la pantalla. A
continuación, el teléfono marca el segundo número.
Pod entonces:
Esta función depende del tipo de contrato.
Atrás Permite volver a la página
previamente visitada.
Adelante Permite ir a la siguiente página
visitada.
Actualizar Para recargar la página actualmente
visitada desde su servidor original.
Guard.
como pg.
inic.
Para guardar la página WAP
actualmente visitada como página
de inicio por defecto.
Guardar
como...
Para guardar imágenes incrustadas
en las páginas que aparecen en el
Álbum imágenes.
Salir Para finalizar una sesión WAP.
Tonos DTMF
Hacer una segunda llamada
Pulsar
,
Para seleccionar Cambiar para alternar
entre las llamadas (una quedará en
espera y la otra se activará).
Pulsar
)
Para colgar la línea activa (la llamada
en espera quedará como tal).
Atender una segunda llamada
Servicios del operador 61
Al recibir una segunda llamada mientras es al
teléfono, éste emitirá un pitido de alerta y en la
pantalla aparecerá el mensaje Llam. espera. Podrá
entonces:
Para poder recibir una segunda llamada deberá haber
desactivado la opción Desviar llamada de llamadas de
voz (consulte la página 53) y activado la opción Llam.
espera (consulte la página 54).
Esta función depende del tipo de contrato.
Mientras esté comunicando y tenga una llamada en
espera, podrá recibir una tercera llamada. Podrá
entonces terminar una de las llamadas para poder
atender la tercera, o bien introducir al interlocutor en
una conferencia (véase a continuacn). Este servicio
está limitado a dos comunicaciones en curso (una
activa y otra en espera).
Esta función depende del tipo de contrato.
La conferencia se activa haciendo varias
llamadas salientes, o bien creándola a
partir de un contexto de llamada de
múltiples participantes. Es posible
incluir hasta cinco participantes simultáneamente, y
desconectar simultáneamente todas las llamadas con
)
.
Efectúe una primera llamada y, a continuación, una
segunda (véase el apartado precedente). Pulse
,
y
seleccione Conferencia. Repita el procedimiento hasta
conectar a cinco interlocutores.
Si durante la conferencia se produce una llamada
entrante y hay menos de cinco participantes, podrá
Pulsar
(
Para atender la llamada (la primera
será puesta en espera). A
continuacn, pulsar
,
y
seleccionar:
Cambiar para alternar entre las
llamadas (una quedará en espera y
la otra se activará),
Conferencia para introducir al
nuevo interlocutor a una
conferencia.
Pulsar
)
Para rechazar la llamada.
Pulsar
,
Para seleccionar Terminar y finalizar la
llamada actual para, a continuación,
contestar la llamada entrante.
Atender una tercera llamada
Conferencia
Co nf ere nci a
62 Servicios del operador
aceptar la nueva llamada e incluir a este participante
en la Conferencia (si ya hay cinco participantes
conectados, podrá atender la llamada pero no
agregarla a la conferencia).
Las opciones de Miembro Conf permiten desconectar a
un participante de la conferencia seleccionando Borrar
miembro, o bien seleccionar Llam. privada para
mantener una conversación privadalo con este
interlocutor (todos los des participantes serán
puestos en espera).
Esta función depende del tipo de contrato.
Podrá conectar una llamada activa y una llamada en
espera seleccionando la opción Transferencia. Una vez
concluida la transferencia, quedará desconectado.
Esta función es diferente de Desvío de llamada, que
tiene lugar antes de contestar la llamada (consulte la
página 53).
Transferencia de llamada explícita
Tomar fotografías 63
14 Tomar fotografías
La cámara es un accesorio NO INCLUIDO en el
paquete al adquirir el teléfono. Para adquirir una
mara, póngase en contacto con su distribuidor local.
Ninguno de los ajustes, funciones u opciones descritos
en el presente capítulo estarán disponibles si no tiene
conectada una cámara al teléfono.
El teléfono móvil admite una cámara digital, con la
que podtomar fotos, guardarlas en el teléfono,
utilizarlas como fondo o enviarlas a sus amigos.
Dentro de cualquier menú, efectúe una pulsación
larga de la tecla
c
para cancelar cualquier acción
que esté realizando en ese momento y volver al modo
inicial.
Cómo...
Activar y
desactivar la
mara
Enchufe/desenchufe la cámara
en el conector (consulte la
gina siguiente).
Si la cámara ya estaba
enchufada, mantenga pulsada
la tecla
m
para volver a
activarla.
Acercar/alejar Pulse
+
o
-
.
Cambiar el
modo de visión
Pulse
*
para alternar entre
los modos Noche y Normal.
Cambiar el
modo demara
Pulse
#
para alternar entre
VGA, QVGA, Fondo pantalla,
Clip y Llamada Foto.
Cambiar el
efecto especial
Pulse
<
o
>
para alternar
entre efectos especiales (sepia,
azul, etc.).
Acceder a los
ajustes de la
mara
Pulse
,
cuando la mara
es activa.
Tomar una
fotografía
Pulse
m
cuando la cámara
es activa.
Guardar la
fotografía
Pulse
m
inmediatamente
después de disparar.
Borrar la
fotografía
Pulse
c
inmediatamente
después de disparar.
Acceder a las
opciones de
disparo
Pulse
,
inmediatamente
después de disparar.
64 Tomar fotograas
Vista previa de los ajustes de modo
Conecte la cámara para
visualizar la pantalla de vista
previa de la cámara: la lente de
lamara se enfoca
automáticamente y en la parte
inferior aparecerán diversos
iconos: Zoom, Efectos, Modo
cámara, Disparo.
Todas las opciones y pulsaciones de teclas descritas en
esta sección serán de aplicación sólo si el modo cámara
está activado. Es decir, si en la pantalla puede
visualizarse la vista previa. También podrá pulsar
,
para acceder a cualquiera de ellas (consulte
"Ajustes" página 66).
El modo Clip permite grabar un mensaje de voz
inmediatamente después de haber tomado la
fotografía. Consulte en "FotoTalk: uso del modo Clip"
gina 65 informacn detallada acerca de este modo.
Fotografías
Modo
cámara
El tamaño de fotografía por defecto del
formato esndar es VGA (640 x 480
píxeles).
Pulse
#
para cambiar sucesivamente a
QVGA (320 x 240 píxeles), Fondo
pantalla (128 x 160 píxeles), Clip
(128 x 128 píxeles) y Llamada Foto
(96 x 64 píxeles). El icono del Modo
cámara seleccionado aparecerá en la parte
inferior de la pantalla.
Efectos Permite seleccionar cualquiera de los
efectos disponibles; consulte "Modo
efecto" página 67.
Tem-
poriza-
dor
Permite Activar o Desactivar la opción
Temporizador (consulte "Uso del
temporizador"gina 65).
Modo
visión
Existen dos modos de visión: Normal y
Noche (indicado por el icono de la luna
en la parte superior de la pantalla). En
función del nivel de luminosidad
ambiental, pulse
*
para alternar entre
ambos modos.
Modo
Zoom
Pulse la tecla de navegación
+
o
-
para acercar o alejar.
Tomar fotografías 65
Tomar una fotografía
1. Si se ha optado por Desactivar la opción
Temporizador, una vez que la cámara esté
activada pulse
m
para tomar una fotografía.
2. El número que aparecerá indica la fila. Pulse:
El número de fotografías que podrá guardar puede
variar en función de los ajustes: cuanto mayor sea la
resolución, mayor será el tamaño del fichero. Un
mensaje le advertirá si no queda suficiente memoria.
En tal caso deberá borrar datos antes de poder guardar
una nueva fotografía (consulte "Estado de la
memoria" página 46).
Al quedar guardadas en el Álbum imágenes, a las
imágenes se les asignarán los nombres
"img_0001.jpg", etc., hasta 9999. Ello no implica que
pueda tomar hasta 9999 fotografías, sino que se
numerarán hasta 9999. A continuación, la
numeración se reiniciará desde 0001.
Uso del temporizador
1. Ajuste la opción Temporizador como Activar y, a
continuación, pulse
m
para activarlo (o bien
pulse
0
si la opción está configurada como
Des act iv ar).
2. La cuenta regresiva empieza desde 10 segundos
(este valor no puede modificarse). Tres segundos
antes de que se tome la fotografía se oirá un
sonido, que se repetirá en el momento de
tomarse.
Pulse
c
para parar el temporizador y volver al
modo de vista previa, o bien pulse
0
lo para
parar el temporizador.
3. Una vez tomada la fotografía, siga las
instrucciones a partir del punto 2 de "Tomar
una fotografía".
FotoTalk: uso del modo Clip
El modo Clip permite preparar un clip compuesto de
una imagen y un sonido.
1. Seleccione el modo Clip y, a continuación, pulse
m
para tomar la fotografía.
2. A continuación se abri automáticamente la
ventana Grabar sonido: grabe el sonido o mensaje
de su preferencia (pulse
c
para cancelar,
,
para interrumpir la grabación, o bien
c
Para ignorar la fotografía que acaba de
tomar y volver al modo de vista previa.
m
Para guardarla en el Álbum imágenes.
,
Para acceder a la lista de opciones
disponibles: Enviar (por MMS, E-mail
o IRDA), Guardar en el Álbum
imágenes, Modifi car o Tomar nueva
imag..
66 Tomar fotograas
espere hasta alcanzar el tiempo máximo de
grabación, 30 segundos).
3. Pulse
,
para acceder a las siguientes
opciones:
Llamada Foto: escuche y vea quién llama
El modo Llamada Foto permite tomar una fotografía y
vincularla a un grupo. Cuando un nombre de dicho
grupo llame, aparecerá la imagen correspondiente.
Consulte información detallada en "Llamada Foto:
escuche y vea quién llama" página 14.
Revisión de las imágenes
Las fotografías guardadas se almacenan
autoticamente en el meMultimedia > Álbum
imágenes. Consulte información detallada en "Álbum
de imágenes" página 43.
Recibir y hacer una llamada
Al recibir una llamada mientras se es utilizando la
mara:
si la contesta saldrá del contexto de la cámara y el
teléfono volverá al modo inicial cuando cuelgue,
si la rechaza también saldrá del contexto de la
cámara, aunque volverá a la pantalla de vista
previa.
Para hacer una llamada, primero debe volver a la
pantalla inicial.
Pulse
,
mientras esté activado el Modo cámara
para acceder a ajustes adicionales, distintos de los
directamente accesibles desde la pantalla de vista
previa.
Los últimos ajustes definidos quedarán guardados y
estarán disponibles cuando vuelva a utilizar la
cámara o hasta que decida modificarlos.
Ajustes generales
Enviar por
MMS
Para Enviar el clip a través de un
mensaje multimedia.
Reproducir
clip
Para Reproducir el clip.
Guardar
clip
Para Guardar el clip creado: la
fotografía en el Álbum imágenes y
el sonido grabado en el Álbum de
sonidos.
Cambiar
clip
Para Cambiar el clip creado.
Ajustes
Modo
mara
Permite cambiar de un modo de
mara a otro: consulte "Vista previa de
los ajustes de modo" página 64.
Calidad
imagen
Para seleccionar una calidad de entre
las siguientes opciones: Baja, Media,
Alta .
Tomar fotografías 67
Modo efecto
Para seleccionar un efecto y aplicarlo a la fotografía
tomada: Normal, Gris, Sepia y Azul.
Modo visión
Para seleccionar uno de los dos modos disponibles:
Normal y Noche. El modo por defecto es Normal.
Temporizador
Seleccione Activar esta opción para activarla y, a
continuación, pulse
c
para volver a la vista previa
de cámara y tomar fotografías (consulte la página 65).
Ajustes
sonido
Para configurar los sonidos de Alerta y
Disparo. El primero se dejará oír 3
segundos antes del disparo; el segundo,
en el momento de tomar la fotografía.
Seleccione Por defecto o cualquiera de
los sonidos disponibles y, a
continuación, pulse
,
para
activarlo.
Reset
ajustes
Para restablecer todos los valores por
defecto.
68 Iconos y símbolos
Iconos y símbolos
En el modo inicial pueden aparecer varios símbolos
simultáneamente, tanto en una pantalla externa como
en la pantalla principal.
Si no aparece el símbolo de la red, ello indica que la
red no está disponible en ese momento. Puede ser que
se encuentre en un área de cobertura deficiente. En
este caso, puede servir de ayuda desplazarse hacia otro
lugar.
Silencioso - El teléfono no sonará al recibir
una llamada.
Vibración - El teléfono vibrará al recibir una
llamada.
Conexión GPRS - El teléfono vil está
conectado a la red GPRS.
Mensaje SMS - Indica que ha recibido un
nuevo mensaje.
Buzón de voz - Indica que ha recibido un
nuevo mensaje en el buzón de voz.
Batería - Las barras indican el nivel de carga
de la batería (4 barras = totalmente cargada,
1 barra = carga baja).
Despertador activado.
Roaming - Aparece si su teléfono está
registrado en una red distinta de la propia (en
especial si se encuentra en el extranjero).
SMS lleno - La memoria de mensajes es
llena. Borre algunos mensajes antiguos para
poder recibir los nuevos.
Desviar llamada Incondicional al número -
Todas las llamadas de voz entrantes están
siendo desviadas a un número distinto del
buzón de voz.
Desvío de llamadas al buzón de voz - Todas
las llamadas están siendo desviadas al buzón
de voz.
Zona local - Una zona especificada por el
operador de su red. Esta función depende del
tipo de contrato. Solicite informacn
detallada a su proveedor de servicios.
Red GSM: su teléfono está conectado a una
red GSM.
Calidad de recepción: cuantas más barras
aparezcan, mejor será la recepción.
SMSpido - esta opción está configurada
como Activar.
Memoria llena - La memoria del teléfono
está llena. Elimine elementos para poder
guardar los nuevos.
Iconos y símbolos 69
Mensaje MMS - Indica que ha recibido un
nuevo mensaje multimedia.
Mensaje WAP - Ha recibido un mensaje en
el buzón de entrada wap push.
Pregunta - El teléfono está realizando una
pregunta. Abra el teléfono para ver los
detalles.
70 Solución de problemas
Solución de problemas
No es posible
encender el
teléfono
Extraiga la batería y vuelva a
instalarla (consulte lagina 1).
Asegúrese de haber conectado el
enchufe del cargador en el
conector correcto (consulte
"Cargue la batería" página 3). A
continuación, cargue el
teléfono hasta que el icono de la
batería deje de desplazarse. Por
último, desenchufe el teléfono
del cargador e intente
nuevamente encenderlo.
Al encender el
teléfono, en la
pantalla aparece
el texto
BLOQUEADO
Alguien ha intentado utilizar el
teléfoo, pero desconocía el
código PIN y el código de
desbloqueo (PUK). Contacte
con su proveedor de servicio.
En la pantalla
aparece un error
IMSI
Se trata de un problema
vinculado con su contrato.
Contacte con su operador.
No aparece el
símbolo
Se ha perdido la conexión a la
red. Los probable es que se
encuentre en una zona de
sombra de radio (en un túnel o
entre edificios altos) o fuera del
área de cobertura de la red.
Inntelo desde otro lugar,
pruebe a volver a conectarse a la
red (en especial si se encuentra
fuera de su país), compruebe
que la antena esté en su lugar (si
el teléfono tiene una antena
externa) o solicite asistencia o
información al operador de la
red.
La pantalla no
reacciona (o lo
hace muy
lentamente) a las
pulsaciones del
teclado
La pantalla responde con más
lentitud a temperaturas muy
bajas. Se trata de algo normal,
que no afecta al
funcionamiento del teléfono.
Lleve el teléfono a un lugar
menos frío y vuelva a
intentarlo.
En los demás casos, contacte
con su proveedor de servicio
telefónico.
Solución de problemas 71
El teléfono no
vuelve a la
pantalla inicial
Mantenga pulsada la tecla
c
. O bien, apague el
teléfono. compruebe que la
tarjeta SIM y la batería estén
correctamente instaladas, y
vuelva a encender el teléfono.
En la pantalla no
aparecen los
números de
teléfono de las
llamadas
entrantes
Esta función depende de la red
y del tipo de contrato. Si la red
no ena el número del
interlocutor, en la pantalla
aparecerá el texto Llamada 1 o Id
oculta. Contacte con su
operador para obtener
información detallada sobre el
particular.
No es posible
enviar mensajes
de texto
Algunas redes no permiten el
intercambio de mensajes con
otras redes. En primer lugar,
verifique que ha introducido el
número de su centro SMS, o
bien solicite a su operador
información detallada sobre el
particular.
No es posible
recibir y/o
guardar imágenes
JPEG
Es posible que el tefono no
acepte una imagen si es
demasiado voluminosa, si su
nombre es demasiado largo o si
su formato de archivo no es el
correcto. Consulte en la página
33 informacn detallada sobre
el particular.
Durante la carga
de la batería, el
icono de batería
no muestra
ninguna barra y el
recuadro
parpadea
Cargue la batería en un entorno
en el que la temperatura no sea
inferior a los 0 °C (32 °F) ni
super 50 °C (113 °F). En los
des casos, contacte con su
proveedor de servicio
telefónico.
En la pantalla
aparece un error
SIM
Cerciórese de haber insertado la
tarjeta SIM en la posicn
correcta (consulte lagina 1).
Si el problema persiste, es
posible que la tarjeta SIM esté
dañada. Contacte con su
operador.
Tiene la sensación
de que pierde
algunas llamadas
Para recibir todas las llamadas,
cerciórese de que estén
desactivadas las funciones
"Desviar llamada condicional"
y "Desviar llamada
incondicional" (consulte la
página 53).
72 Solución de problemas
Al intentar utilizar
una función del
menú, en la
pantalla aparece
el texto
PROHIBIDO o
NO PERMITIDO
Algunas funciones dependen de
la red. Por consiguiente, el
acceso a las mismas se posible
sólo si la red o el tipo de
abonado las admiten. Contacte
con su operador para obtener
información detallada sobre el
particular.
En la pantalla
aparece el texto
INTRODUZCA
SIM
Cerciórese de haber insertado la
tarjeta SIM en la posicn
correcta (consulte la página 1).
Si el problema persiste, es
posible que la tarjeta SIM esté
dañada. Contacte con su
operador.
La autonomía del
teléfono es
menor que la
indicada en el
manual del
usuario
La autonoa está relacionada
con los ajustes (por ejemplo,
volumen del timbre, duración
de la retroiluminación) y de las
funciones utilizadas. Para
incrementar la autonomía,
siempre que sea posible debe
desactivar las funciones que no
utilice.
El teléfono no
funciona bien
dentro de un
vehículo
Los vehículos contienen
numerosas piezas metálicas que
absorben las ondas
electromagnéticas, lo cual
puede afectar al rendimiento
del teléfono. Existe un kit que
incluye una antena externa y
que permite hacer y recibir
llamadas sin tocar el teléfono.
Consulte a las autoridades
locales si está permitido utilizar
el teléfono mientras conduce.
El teléfono no se
carga
Asegúrese de haber conectado el
enchufe del cargador en el
conector correcto (consulte
"Cargue la batería" página 3).
Si la batería es
completamente descargada,
pueden ser necesarios varios
minutos de precarga (hasta 5
minutos en algunos casos) hasta
que el icono de carga aparezca
en la pantalla.
Precauciones 73
Precauciones
El teléfono móvil celular es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Durante su funcionamiento, envía y recibe
ondas de radio. Estas ondas de radio portan
la voz o los datos a una estación base que
está conectada a la red telefónica. La red controla la
potencia de transmisión del teléfono.
El teléfono transmite y recibe ondas de radio en la
frecuencia GSM (900 / 1800 / 1900 MHz).
La red GSM controla la potencia de transmisión
(de 0,01 a 2 vatios).
El tefono cumple todas las normas de seguridad
relevantes.
La marca CE del teléfono confirma el
cumplimiento de las Directivas de Compatibilidad
Electromagnética (Ref. 89/336/CEE) y de Baja
Tensión (Ref. 73/23/CEE).
El uso del teléfono móvil es su responsabilidad. Para
evitar daños (a usted mismo, a los demás o al propio
teléfono), lea y cumpla todas las instrucciones de
seguridad, y transmítalas a toda persona a la que preste
el teléfono. Además, para evitar el uso no autorizado
del teléfono:
Guárdelo en un lugar seguro, fuera del
alcance de niños pequos.
Evite apuntar el código PIN. Intente
recordarlo.
Si no va a utilizar el teléfono durante un período
prolongado, apáguelo y extraiga la batería.
Utilice el menú Seguridad para cambiar el código PIN
después de haber adquirido el teléfono, y active las
opciones de restriccn de llamadas.
El diseño del teléfono cumple todas las leyes
y reglamentos vigentes. No obstante, el
teléfono puede provocar interferencias con
otros dispositivos electrónicos. En
consecuencia, debe seguir todas las recomendaciones
y reglamentos locales al utilizar su teléfono dentro o
fuera de casa. Las normas sobre el uso de teléfonos
celulares en vehículos y aeronaves son especialmente
estrictas.
Durante algún tiempo se tem por los posibles
riesgos para la salud de los usuarios de teléfonos
celulares. Se han revisado las investigaciones de la
tecnología de ondas de radio, incluyendo la tecnología
GSM, y se han dictado normas de seguridad que
garantizan la protección contra la exposición a la
energía de estas ondas. El teléfono celular cumple
todas las normas de seguridad vigentes y con la
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos
terminales de telecomunicación 1999/5/CE.
Ondas de radio
74 Precauciones
Los equipos electrónicos sensibles o
inadecuadamente protegidos pueden verse afectados
por la energía de las ondas de radio. Estas
interferencias pueden provocar accidentes.
Al abordar una aeronave o al guardar el
teléfono en el equipaje: el uso de teléfonos
móviles en aeronaves puede ser peligroso
para la operacn de las mismas, afectar a la red de
teléfonos móviles e incluso ser ilegal.
En hospitales, clínicas, demás centros de
atención sanitaria y en cualquier lugar en
que se encuentre próximo a equipos
dicos.
En lugares con potenciales atmósferas
deflagrantes (por ejemplo, estaciones de
servicio y también entornos en los que el aire
contenga partículas de polvo, como polvillos
metálicos).
En vehículos de transporte de productos
inflamables (incluso aunque esn aparcados) o
propulsados por gas licuado, cerciórese primero de
que el vehículo cumple todas las normas de seguridad.
En áreas donde se pida la desconexión de dispositivos
radiotransmisores, como canteras u otros entornos en
los que se realicen voladuras.
Consulte al fabricante del vehículo si los
equipos electrónicos utilizados en el mismo
no se verán afectados por la energía de radio.
Si es usted usuario de un marcapasos:
Al encender el teléfono, manténgalo siempre as
de 15 cm del marcapasos con el objeto de evitar
posibles interferencias.
No transporte el tefono en un bolsillo del pecho.
Para reducir alnimo posibles interferencias,
sie el teléfono en el oído opuesto al lado en que
esté insertado el marcapasos.
Si sospecha que se producen interferencias, apague
el teléfono de inmediato.
Si es usted usuario de una prótesis auditiva, consulte
a su médico y al fabricante del dispositivo si éste es
sensible a la interferencia de teléfonos celulares.
Para mejorar el rendimiento del teléfono, reducir la
emisión de ondas de radio, reducir el consumo de la
batería y asegurar un funcionamiento seguro, siga
estas directrices:
Apague siempre el teléfono
Usuarios de marcapasos
Usuarios de prótesis auditivas
Mejora del rendimiento
Precauciones 75
Para un funcionamiento óptimo y
satisfactorio del teléfono, se recomienda
utilizarlo en la posición normal (cuando no
lo emplee en el modo manos libres o con un
accesorio de manos libres).
Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas.
Trate el teléfono con cuidado. Todo uso
incorrecto dejanula y sin efecto la garantía
internacional.
No sumerja el teléfono en ningún tipo de líquido.
Si esmedo, apáguelo, extraiga la batería y
déjelo secar durante 24 horas antes de volver a
utilizarlo.
Para limpiar el teléfono, utilice un paño suave.
Hacer y recibir llamadas consume la misma
cantidad de enera de la batería. Sin embargo, el
móvil consume menos energía en la pantalla inicial
cuando se mantiene en el mismo lugar. Cuando
está en el modo inicial y el usuario se mueve, el
teléfono consume energía para transmitir a la red
información actualizada sobre la ubicación.
Ajustar la retroiluminación a un período más
corto, así como evitar navegar innecesariamente
por los menús son otras medidas que le ayudarán a
conservar la energía de la batería, con lo que los
tiempos de conversación y en espera serán más
prolongados.
El teléfono se alimenta de una batería recargable.
Utilice exclusivamente el cargador especificado.
No incinere la batería.
No deforme ni abra la batería.
Los objetos metálicos (como, por ejemplo, las
llaves que lleve en el bolsillo) pueden cortocircuitar
los contactos de la batería.
Evite exponer la batería a temperaturas (>60 °C ó
140 °F) y humedad excesivas, así como a entornos
usticos.
Utilice exclusivamente accesorios originales
Philips, ya que el empleo de otros accesorios
puede dañar el teléfono y dejar nulas y sin
efectos las garantías del teléfono Philips.
Asegúrese de que las piezas dañadas sean sustituidas de
inmediato por un técnico cualificado, y de que se
utilicen piezas de recambio Philips originales.
Reduce la concentración, con el
consiguiente peligro. Siga estas directrices:
Preste toda su atención a la conducción.
Antes de utilizar el teléfono, salga de la
carretera y aparque.
Respete la legislación local en los países en los que
conduzca y utilice el teléfono GSM.
Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, instale el
Información relativa a la batería
No utilice el teléfono mientras conduce
76 Precauciones
kit de manos libres diseñado a tal efecto. No por ello
deje de prestar toda su atención a la conducción.
Asegúrese de que el teléfono y el kit no bloqueen los
airbags u otros dispositivos de seguridad instalados en
el vehículo.
En algunos países está prohibido el uso de un sistema
de alarma que encienda una luz del vehículo o accione
la bocina para indicar llamadas entrantes. Consulte la
normativa local.
En caso de altas temperaturas o tras una exposición
prolongada a la luz solar directa (por ejemplo, detrás
de una ventana o del parabrisas), la temperatura de la
carcasa del tefono puede aumentar, en especial si
tiene un acabado metálico. En estos casos, tenga
cuidado a tomar el teléfono. Asimismo, evite utilizarlo
en temperaturas superiores a los 40 °C.
Recuerde cumplir la normativa local relativa
al vertido de los materiales de embalaje,
baterías usadas y teléfonos antiguos. En la
medida de lo posible, contribuya a su
reciclado.
Philips ha marcado la batería y el embalaje con
mbolos normalizados que tienen por objeto
promover el reciclado y el vertido adecuado de los
eventuales residuos.
Norma EN 60950
Protección del medio ambiente
La batería no debe desecharse junto con
la basura doméstica normal.
El material de embalaje etiquetado puede
reciclarse.
Una contribución económica al sistema
nacional asociado para la recuperación y
reciclaje de embalajes (p. ej.
EcoEmballage en Francia).
Los materiales son reciclables (también
identifica al material plástico).
Accesorios originales Philips 77
Accesorios originales
Philips
Algunos accesorios, como por ejemplo una batería
estándar y un cargador, están incluidos de serie en la
caja de su teléfono móvil. Otros accesorios pueden
comercializarse dentro de la caja (dependiendo del
operador o el vendedor) o venderse por separado. Por
ello, el contenido de la caja puede variar.
Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philips
y evitar que la garantía quede nula y sin efecto, utilice
siempre accesorios originales Philips, especialmente
diseñados para ser utilizados con su teléfono. Philips
Consumer Electronics no asume responsabilidad
alguna por los daños causados por el uso de accesorios
no homologados.
Carga la batería conectándolo a cualquier toma de
CA. De dimensiones reducidas para llevarlo
modamente en un maletín o bolso.
Permite cargar la batería conectándolo al mechero de
cualquier vehículo.
Diseñado para que el teléfono móvil Philips pueda
funcionar fácilmente con el sistema manos libres, esta
compacta solución se caracteriza por su alta calidad de
sonido. Basta con enchufarlo a la toma de corriente
auxiliar del vehículo.
Algunos países prohíben las conversaciones telefónicas
mientras se conduce. Por motivos de seguridad,
recomendamos confiar la instalación del kit a un
técnico especializado.
El botón de respuesta en línea es una alternativa
sencilla a la squeda del teléfono. Para contestar una
llamada no tiene más que pulsar el botón. En modo
inicial, pulse para activar la marcación de voz.
Una cartera en piel negra para proteger al teléfono
contra golpes y arazos.
Esta cámara con ángulo de giro de 360° permite tomar
fotografías y guardarlas en el teléfono. Incluye cartera
espefica.
Cargador
Adaptador del mechero
Kit universal para vehículo
Auriculares Deluxe
Cartera
mara digital
78 Accesorios originales Philips
Este cable de datos permite visualizar presentaciones
con diapositivas en el televisor. Conecte el extremo de
datos del cable al conector del auricular del teléfono, y
el extremo de vídeo al conector IN del televisor o
reproductor de vídeos.
Consulte en "Presentación con diapositivas en TV"
página 45 información detallada sobre el modo de
seleccionar imágenes y visualizarlas en una
presentación con diapositivas.
Fácil conexión de datos a su teléfono móvil Philips. El
cable USB posibilita una conexión de alta velocidad
entre el teléfono y un ordenador. Sólo tiene que
conectar el teléfono al cable para que el Organizador y
las agendas se sincronicen autoticamente en
cuestión de segundos. El software permite enviar faxes
y mensajes SMS, así como descargar imágenes y
melodías.
TV Link Kit de conexión de datos
Informacn acerca de SAR 79
Información acerca de SAR
ESTE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA UE Y LA FCC CON
RESPECTO A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites de exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de la amplia
normativa que existe con respecto al uso de este tipo de aparatos y su función es establecer los niveles de energía RF permitidos
a los que debe verse expuesta la población en general. Dicha normativa ha sido elaborada por organizaciones científicas
independientes partiendo de las extensas evaluaciones periódicas que se han realizado sobre los estudios cienficos que existen
en este campo. Los límites fijan un margen importante de seguridad con el fin de garantizar la seguridad de todas la personas,
sea cual sea su edad y su estado de salud.
El estándar establecido para medir la exposición a esta energía en el ámbito de los teléfonos móviles emplea una unidad de
medición denominada SAR (Specific Absortion Rates, o índices de absorción específicos). El límite SAR recomendado por el
Consejo de la Unión Europea es de 2.0 W/kg. Las pruebas SAR se han llevado a cabo utilizando posiciones estándar de
funcionamiento mientras el teléfono transmite en el nivel más alto de potencia que especifica su certificación y en todas las
bandas de frecuencia testadas. Si bien el SAR se determina en el nivels alto de potencia que especifica su certificacn, el nivel
SAR real del teléfono mientras se encuentra en funcionamiento se puede encontrar muy por debajo del valor máximo. Ello se
debe a que el tefono ha sido diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de modo que sólo utilice la potencia necesaria
para llegar a la red. Como norma general, cuanto más cerca se encuentre de la antena que actúa como estación base, menor será
la potencia de salida.
Antes de que un teléfono comience a comercializarse en el mercado, debe establecerse su cumplimiento con la normativa
europea R&TTE. Esta normativa fija como uno de sus requisitos esenciales la protección de la salud y la seguridad del usuario
y de cualquier otra persona.
El valor SAR máximo para el modelo Philips Xenium 9@9c / CT 6508 sometido a la prueba de conformidad del estándar fue
0.740 W/kg. Si bien pueden existir diferencias en los niveles SAR registrados por varios teléfonos y según la posición que se
adopte, todos ellos cumplen con los requisitos de la UE con respecto a la exposiciones a RF.
Este teléfono ha sido sometido a pruebas para su utilización junto al cuerpo y cumple las directrices de exposición a RF de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) cuando se utiliza con los accesorios Philips suministrados. El uso de otros accesorios no garantiza el
cumplimiento de las directrices de exposición a RF de la FCC. El límite SAR establecido por la Comisión Federal de Comunicaciones
del Gobierno de EE.UU. es de 1.6 W/kg. Los valores SAR máximos detectados son: cabeza: 0.671 W/kg; junto al cuerpo: 0.065 W/
kg.
80
Java es una marca registrada de
Sun Microsystems, Inc.
T9
®
es una marca registrada de
Tegic Communications Inc.
In-Fusio y el motor de juegos
Exen son marcas comerciales de
In-Fusio France.
Tegic, solic. pat.
europ.0842463
Declaración de
conformidad
Nosotros,
Philips France - Mobile Telephony
4 rue du Port aux Vins - Les patios
92156 Suresnes Cedex
FRANCIA
manifestamos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad,
que el producto
Philips Xenium 9@9c
CT 6508
Radio móvil celular GSM 900/GSM 1800
TAC: 352774 00
objeto de la presente declaración, cumple las
siguientes normas:
EN 60950, EN 50360 y EN 301 489-07
EN 301 511 v 7.0.1
Por la presente, declaramos que se han realizado las
baterías de ensayos de radio esenciales, y que el
producto antes mencionado cumple todos los
requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/CE.
Se ha seguido el procedimiento de evaluación de la
conformidad al que hace referencia el Artículo 10, y
que aparece detallado en el Anexo V de la Directiva
1999/5/CE, en lo que respecta a los artículos 3.1 y
3.2, con la participación del siguiente organismo
homologador:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-
on-Thames, KT12 4RQ, Reino Unido
Marca de identificación: 0168
Le Mans, 18.05.2004
Jean-Omer Kifouani
Gerente de Calidad
En caso de que el producto Philips que ha adquirido
no funcione correctamente o sea defectuoso, devuélvalo
al lugar en que lo compró o al Centro Nacional de
Servicio de Philips. Consulte en la Garantía
internacional incluida en el paquete información
sobre los Centros de servicio y sobre la documentación
técnica pertinente de su equipo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Philips Xenium 9@9c Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Instrucciones de operación