Samsung SGH-N620 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Printed in Korea
Code No.: GH68-02727A
Spanish. 03/2002. Rev.1.0
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELÉFONO GSM
DE BANDA DUAL
SGH-N620
MANUAL DEL USUARIO
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
La información de este manual se considera correcta en el
momento de su impresión; sin embargo, Samsung se
reserva el derecho de modificar cualquier especificación
sin previo aviso. Es posible que algunos de los contenidos
de este manual no se ajusten en su totalidad a su telé-
fono, ya que éste cambiará en función del software instal-
ado, de la tarjeta SIM o de su proveedor de servicios.
Índice general
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 7
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diseño del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de la tarjeta SIM y de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . 20
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 22
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contestar o rechazar una llamada . . . . . . . . 25
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . 26
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . 28
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . 36
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
4 5
Índice general
(cont.)
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 41
Guardar un número de teléfono
con nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . 42
Marcación rápida mediante ubicación
de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Búsqueda y marcación de un número
en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 46
Marcación de un número con el Directorio de
servicios o con Números de información . . . 47
Selección de funciones y opciones . . . . . 48
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a funciones de menú mediante
el desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a funciones de menú mediante
el uso de accesos directos . . . . . . . . . . . . . . 51
Estructura de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Registros llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 55
Llamadas perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . 55
Llamadas recibidas (Menú 1-2). . . . . . . . . . . 55
Llamadas realizadas (Menú 1-3). . . . . . . . . . 56
Duración de llamadas (Menú 1-4). . . . . . . . . 56
Coste de llamadas (Menú 1-5). . . . . . . . . . . . 57
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Leer mensajes (Menú 2-2). . . . . . . . . . . . . . . 59
Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . 61
Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . 62
Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . 62
Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes con Imagen (Menú 2-7) . . . . . . . . 64
Funciones voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Marcación voz (Menu 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Comando voz (Menu 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Agenda vocal (Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Voz Activa (Menu 3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tono del timbre (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . 72
Compositor melodía (Menú 4-2) . . . . . . . . . . 73
Volumen del timbre (Menú 4-3). . . . . . . . . . . 75
Tipo de alerta (Menú 4-4). . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono del teclado (Menú 4-5) . . . . . . . . . . . . . 76
Tono de mensaje (Menú 4-6). . . . . . . . . . . . . 76
Tono de error (Menú 4-7). . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono de minuto (Menú 4-8) . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono de conexión (Menú 4-9) . . . . . . . . . . . . 78
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Parámetros teléfono (Menú 5-1). . . . . . . . . . 79
Servicios de red (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . 84
Parámetros de seguridad (Menú 5-3). . . . . . 93
Configuración Pantalla/ilumin. (Menú 5-4). . 96
Configuración Navegador (Menú 5-5) . . . . . 98
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Planificador (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alarma (Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calculadora (Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Hora mundial (Menú 6-4). . . . . . . . . . . . . . . . 105
Hora y Fecha (Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7
Precauciones de
seguridad
Lea estas sencillas directrices. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal.
Para obtener información de seguridad más
detallada, véase “Información de seguridad” en la
página 127.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono móvil mientras conduce;
aparque el vehículo primero. Recuerde que, en
algunos países, es ilegal usar un teléfono móvil
mientras se conduce.
Desconecte cuando esté repostando
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
gasóleos o productos químicos.
Desconecte en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferen-
cias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino
también peligroso.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligros (por ejemplo, en un
hospital).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferen-
cias de radio, que pueden afectar a su rendimiento.
.
6
Índice general
(cont.)
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cuadrados (Menú 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fortaleza (Menú 7-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cueva de hielo (Menú 7-3). . . . . . . . . . . . . . . 110
Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Página de inicio (Menú 8-1). . . . . . . . . . . . . . 111
Favoritos (Menú 8-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Entrar nueva página (Menú 8-3) . . . . . . . . . . 113
Desplazamiento con el navegador WAP . . . 113
Entrada de texto, números o símbolos. . . . . 115
Información de conexión de red. . . . . . . . . . 116
Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 117
ALS (Alternate Line Service,
Servicio de línea alternativa). . . . . . . . . . . . . 117
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 119
Información de referencia . . . . . . . . . . . 122
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 127
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tarjeta de referencia rápida. . . . . . . . . . 139
Servicio cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por
personal de servicio cualificado. Utilice sólo
accesorios y baterías autorizados.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite
el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono está conectado.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que el teléfono está conectado y en
servicio. Introduzca el número de emergencia (112 u
otro número de emergencia oficial) y pulse la
tecla . Indique su situación. No finalice la llamada
hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Finalice la llamada pulsando .
IMPORTANTEUtilice sólo accesorios autorizados de
SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de
alimentación invalidará cualquier autorización o
garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de
cualquier accesorio, sujete y tire del conector, no del
cable.
98
PPrreeccaauucciioonneess ddee sseegguurriiddaadd
Desembalaje
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios en
su concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de encendedor de coche
• Kit manos libres sencillo para coche
• Batería estándar
• Cargador de la batería
• Kit de datos
• Micrófono portátil
• Auricular manos libres*
* : Dependiendo del país, este accesorio puede
suministrarse en el paquete estándar.
Teléfono
Adaptador de viaje
Manual
del usuario
Batería
Correa
11
SSuu tteellééffoonnoo
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
En la ilustración siguiente se muestran los elementos
principales del teléfono.
Toma de
auricular
manos
libres
Luz de servicio
Auricular
Teclas de función
Realizan las funciones indicadas por el texto
situado sobre ellas (en la línea inferior de la
pantalla).
Borra los caracteres de la pantalla.
En modo inactivo, permite acceder rápidamente
al navegador WAP.
En la estructura de menús, permite el desplaza-
miento por las opciones de menú y la memoria
de la agenda de teléfonos. En modo inactivo, la
tecla permite acceder al menú Tono del
timbre y la tecla permite acceder a la
marcación por voz o al comando voz cuando se
activa la opción Voz Activo.
Finaliza una llamada. También conecta y
desconecta el teléfono cuando se mantiene
pulsada. En la estructura de menús, vuelve al
modo inactivo y anula su entrada.
Cuando se mantiene pulsada, activa y desactiva
el modo silencioso. Esta opción no está
disponible cuando el teléfono esté conectado a
un kit para coche opcional.
Realiza o responde a una llamada. En modo
inactivo, permite acceder a los registros de
llamadas.
En la estructura de menús, selecciona una
función de menú o almacena información que se ha
introducido (como un nombre) en la agenda de
teléfonos.
Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo,
bloquee el teclado manualmente.
Teclas de
volumen
Antena
Pantalla
Micrófono
~
Introducen números, letras y algunos caracteres
especiales.
Durante una llamada, ajusta el volumen del
auricular. En modo inactivo, ajusta el volumen del
tono de teclas. Cuando entra una llamada,
mantenga pulsada la tecla durante unos segundos
para que el tono del timbre se detenga
inmediatamente.
13
SSuu tteellééffoonnoo
12
SSuu tteellééffoonnoo
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos
Área Descripción
Línea Presenta varios iconos (véase la
superior página opuesta).
Líneas Presentan mensajes, instrucciones y
centrales cualquier información que se introduzca
(el número que se va a marcar, por
ejemplo).
Línea Muestra las funciones asignadas
inferior actualmente a las dos teclas de función.
Muestra diversos tipos de información,
como las llamadas perdidas, las opciones
de desvío de llamadas, las informaciones
de coste de llamadas o el icono de
bloqueo del teclado ( ). Esta
información varía dependiendo de la
tarjeta SIM, del proveedor de servicios o
del contexto actual.
Intensidad de señal: muestra la
intensidad de la señal recibida. Cuanto
mayor es el número de barras, mayor es
la intensidad de la señal.
Servicio: aparece cuando una llamada
está en proceso.
Nuevo mensaje de texto: aparece
cuando se ha recibido un nuevo mensaje
de texto.
Nuevo mensaje de buzón de voz:
aparece cuando se ha recibido un nuevo
mensaje de buzón de voz.
Alarma activada: aparece al programar
una alarma.
Vibración activada/Modo silencioso
activado: aparece cuando el modo de
vibración o el modo silencioso está activo.
Intensidad de batería: muestra el nivel
de carga de la batería. Cuantas más
barras vea, más carga queda.
Iconos
Área de texto
y gráficos
Indicaciones de
teclas de función
1514
SSuu tteellééffoonnoo
Retroiluminación
La pantalla y el teclado se iluminan mediante
retroiluminación.
Al pulsar cualquier tecla
, aparece la
retroiluminación.
Para especificar la duración de la retroiluminación,
ajuste la opción de menú Retroiluminación (5-1-5);
véase la página 81 para obtener más detalles.
Nota
: Cuando el teclado se encuentre bloqueado,
mantenga pulsada la tecla de función para
encender la retroiluminación.
Luz de servicio
Existen varios casos en los que se ilumina la luz de
servicio.
• Cuando está en servicio.
Para activar o desactivar la luz de servicio, defina
la opción de menú Luz de servicio(5-1-6); véase
la página 82.
Para seleccionar el color de la luz de servicio,
defina la opción de menú Luz de Servicio(5-4-4);
véase la página 97.
• Cuando se recibe un mensaje SMS (la luz
parpadea en color amarillo, sólo si ha ajustado la
opción Tono de mensaje (4-6) a Solo luz; véase
la página 76).
• Cuando suena la alarma.
• Cuando se recibe una llamada.
Para cambiar el color, defina la opción Colorde
agenda de teléfonos; véase la página 45.
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le
proporciona una tarjeta SIM que contiene los detalles
de su suscripción (PIN, servicios opcionales disponibles,
etc.).
• Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance
de los niños.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse
fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al
manejar, insertar o sacar la tarjeta.
• Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que
el teléfono esté apagado y, a continuación, retire
la batería.
1.
Si es necesario, desconecte el teléfono
manteniendo pulsada la tecla hasta que
aparezca la animación de cierre.
2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo:
Mantenga pulsado el cierre situado en la parte
posterior del teléfono por encima de la batería.
Deslice la batería tal y como muestra el dibujo.
1716
IInnttrroodduucccciióónn
IInnttrroodduucccciióónn
3. Deslice el cierre de color marfil del compartimento
de la tarjeta SIM situado en la izquierda. Levante
el compartimento.
4. Inserte la tarjeta SIM, asegurándose de que la
esquina cortada esté orientada hacia arriba a la
izquierda y los contactos dorados de la tarjeta
queden mirando hacia el teléfono.
5. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM y deslice
hacia la derecha el cierre de color marfil.
6. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. Deslice
la batería hacia el cierre hasta que quede en su
sitio. Asegúrese de que la batería está correcta-
mente instalada antes de encender el teléfono.
1918
IInnttrroodduucccciióónn
IInnttrroodduucccciióónn
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un
adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores
autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en
su concesionario SAMSUNG local.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 140 minutos.
1.
Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte
el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de
cable apunta hacia la parte frontal del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la
batería del ángulo superior derecho de la pantalla
se rellena repetidas veces.
Nota: No retire la batería del teléfono mientras el
adaptador de viaje esté conectado al teléfono.
3. Cuando haya finalizado la carga, desconecte el
adaptador de la toma de corriente y del teléfono
presionando las lengüetas grises de ambos lados
del conector y sacando el conector.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan
unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un
tono de aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla
a intervalos regulares:
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que
funcione el teléfono, éste se desconecta automática-
mente.
** Aviso **
Batería baja
21
IInnttrroodduucccciióónn
20
4.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla durante más de dos segundos.
Nota:
Si desea apagar el teléfono cuando el teclado se
encuentre bloqueado, deberá desbloquearlo
primero pulsando la tecla de función izquierda y,
a continuación, la tecla .
Encendido/apagado del teléfono
1. Mantenga pulsada la tecla durante más de un
segundo para encender el teléfono.
Nota: Si aparece en pantalla “Insert SIM Card”
(Inserte tarjeta SIM), compruebe si ha
insertado correctamente la tarjeta SIM.
2. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la
contraseña y pulse la tecla de función OK. La
contraseña del teléfono se ajusta de fábrica
a 0000. Para obtener más detalles, véase la
página 122.
3. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la
tecla de función OK. Para obtener más detalles,
véase la página 123.
El teléfono busca la red y cuando la encuentra,
aparece la pantalla inactiva, que se muestra
abajo.
Nota: El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma,
utilice la opción de menú Idioma (5-1-3); para
obtener más detalles, consulte la página 80.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
IInnttrroodduucccciióónn
2322
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Funciones de
llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo
territorial y el número de teléfono y pulse .
Nota:
Si ha ajustado la opción Rellamada autom.
(5-1-7) a ACTIVADO (véase la página 82) y la
persona a la que llama no contesta o la línea
está ocupada, el número se vuelve a marcar
automáticamente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Mantenga pulsada la tecla .
Aparece el prefijo internacional +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono y pulse .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Pulse la tecla de función .
visualizado
Cualquier otro Pulse la tecla
o
hasta
dígito del que el cursor ( ) este justo a la
número derecha del dígito que va a borrar.
Pulse la tecla de función .
También es posible insertar el dígito
que falta pulsando simplemente la
tecla apropiada.
Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla de
función ❙!durante más de un
segundo.
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse brevemente
la tecla .
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de
teléfono a los que se llama habitualmente en la
memoria de la tarjeta SIM y del teléfono, llamada
agenda de teléfonos. Después, basta con seleccionar el
nombre deseado para recuperar el número asociado.
Para obtener más detalles sobre la agenda de
teléfonos, véase la página 41.
Rellamada al último número marcado
El teléfono registra las llamadas y las guarda. Para
utilizar cualquiera de estos números, proceda de la
siguiente manera.
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la
tecla para volver al modo inactivo.
2. Pulse la tecla para acceder a la lista de las
últimas llamadas registradas, entre las que se
incluyen las llamadas perdidas, recibidas y
realizadas.
3.
Use las teclas
y
para desplazarse por los
números hasta que aparezca el número deseado.
4. Pulse la tecla para marcar el número visualizado.
Uso de la opción Marcación por voz
Cuando active la opción Marcación por voz, diga un
nombre. A continuación, el número almacenado
correspondiente al nombre que se haya dicho se
marcará de forma automática. Para obtener
información adicional sobre la opción Marcación por
voz, consulte la página 66.
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular mientras
está efectuando una llamada, utilice la tecla de
volumen situada en el lateral izquierdo del teléfono.
2524
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Cuando entra una llamada, mantenga pulsada la
tecla de volumen durante unos segundos para que el
tono del timbre se detenga inmediatemente.
En modo inactivo, puede ajustar el volumen del tono
de tecla usando la misma tecla.
Contestar o rechazar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono
del teléfono situado en el centro de la pantalla
parpadea.
Si se puede identificar a la persona que llama,
aparece su número de teléfono (o su nombre si figura
en su agenda de teléfonos).
Contestar a una llamada
Existen dos maneras de atender una llamada.
• Pulse la tecla de función Aceptar.
• Cuando la opción de menú Resp cualq tecla
(5-1-4) está en ACTIVADO, pulse cualquier tecla
(excepto , la tecla de función Rechaz. o la
tecla de volumen).
Rechazo de una llamada
Para rechazar una llamada, pulse o la tecla de
función Rechaz..
Nota:
El teléfono se desbloqueará automáticamente
si necesario, cuando recibe una llamada.
Cuando finaliza la llamada, el teléfono se
bloqueará automáticamente una vez
transcurrido el tiempo predeterminado.
2726
Edición del número de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la
opción Pegar.
3. Pulse la tecla de función Selecc..
4. Cambie el número según sea necesario. Pulse la
tecla o para desplazarse hacia atrás en
el número.
5. Para... Pulse la...
Llamar al número Tecla .
Guardar el número Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más detalles,
véase la página 41).
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la
opción Eliminar.
3. Pulse la tecla de función Selecc..
Puede pulsar la tecla en cualquier momento para
salir de la función de llamada perdida.
Nota:
Puede acceder a la función de llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
de menú Llamds perdidas (1-1); para obtener
más detalles, véase la página 55.
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién llamaba, siempre que
disponga de este servicio. De esta manera, puede
devolver la llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla
inactiva inmediatamente después de perder la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda
de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
2. Para... Pulse la...
Desplazarse por las Tecla o
.
llamadas perdidas
Llamar al número mostrado Tecla .
Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida Opcion. (véase la
página siguiente).
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
29
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
28
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada, pulse
la tecla de función Opcion..
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono
del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda
oírle.
Ejemplo
: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el
interlocutor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente,
proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la
opción Silencio.
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la
opción Cancelar sil..
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Búsqueda de un número en la agenda de
teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
durante el transcurso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la
opción Agenda telépon.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase la página 41.
31
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
30
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y
la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de
función Opcion. y seleccione la opción En espera.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento,
pulsando la tecla de función Recuper..
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
En espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla .
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha ajustado la opción de menú Llamadas
en espera (5-2-3) como Activar (véase la página 89).
Se le notificará si hay una llamada entrante por medio
de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de
función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Fin en espera.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse .
Automáticamente regresa a la llamada en espera.
33
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
32
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la red
que permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
3. Para unir al primer participante a la multiconferencia,
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Conectar.
4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia,
llame a la persona de la forma habitual, después
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Conectar.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando Opcion., seguido de Conectar.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Pulse la tecla de función Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Conectar.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes
en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Pulse la tecla de función Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros participantes.
4. Finalice la llamada multiconferencia pulsando .
3534
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten activar o desactivar los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción Silenc
teclas, su teléfono no transmite los tonos de tecla.
Nota:
Para comunicarse con contestadores
automáticos o sistemas de telefonía
informatizados, debe estar seleccionada la
opción Enviar teclas.
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje
( ) aparece en la pantalla.
Después de terminar su llamada, puede leer el
mensaje; consulte la página 59 para obtener más
detalles.
Introducción de
texto
Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos,
crear su mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en su calendario, deberá introducir texto.
Dispone de los siguientes modos de entrada de
texto.
Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar
una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de
más de una letra – cuando se pulsa la tecla una
vez, J, K o L aparecerá en pantalla. El modo T9
compara automáticamente las pulsaciones de tecla
con un diccionario lingüístico interno para determinar
la palabra correcta, necesitando además menos
pulsaciones que con el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo permite introducir letras pulsando la tecla
marcada con la letra requerida una, dos o tres veces
hasta que aparezca la letra en la pantalla.
Modo Número
Este modo permite introducir números.
Modo Símbolo
Este modo permite introducir caracteres especiales.
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc.
37
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
36
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de entrada de texto situado en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Guardar ABC
2. Pulse la tecla de función derecha.
Se visualizarán los modos disponibles.
3. Desplácese hasta el modo requerido y, a
continuación, pulse la tecla de función Selecc..
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite
introducir palabras de manera tan sencilla con solo
un número mínimo de pulsaciones de las teclas. A
medida que el usuario pulsa una tecla, el teléfono
selecciona una letra que forma la palabra que él
considera que el usuario está escribiendo, basándose
en un diccionario integrado. A medida que se va
añadiendo una letra nueva, la palabra cambia
dependiendo de la tecla que se pulse.
1. Cuando se encuentre en el modo de entrada de
texto predictiva T9, escriba una palabra pulsando
las teclas de la a la . Pulse cada tecla una
sola vez para una letra.
Ejemplo
: para introducir PEDRO en el modo T9
Español, pulse , , , y .
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, empiece a introducir la
palabra siguiente.
De lo contrario, pulse la tecla repetidamente
para ver las opciones de palabras alternativas
existentes para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: ESTÁ y ESTA comparten la secuencia
, , , . El teléfono muestra
primero la palabra utilizada con más
frecuencia.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando la
tecla .
Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo
ABC.
Para borrar letras, pulse la tecla . Mantenga
pulsada la tecla para borrar palabras enteras.
Indicador de modo de
entrada de texto:
ABC: Modo ABC
NÚM: Modo Número
:
Modo T9
SÍM: Modo Símbolo
39
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
38
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Nota: Para salir del modo de entrada de texto sin
guardar el texto, pulse la tecla . El teléfono
vuelve al nivel de menú anterior.
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
Minúscula (sin indicador de mayúscula)
Mayúscula inicial (indicador )
Bloqueo mayúsculas (indicador )
P
ulse
la tecla
una o más veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado y continúe
escribiendo normalmente.
Nos vemos en
OK ESP
Indicador de mayúsculas
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la
misma letra dos veces (o una letra distinta en la
misma tecla), espere unos segundos para que
el cursor se desplace a la derecha automá-
ticamente y, a continuación, seleccione la letra
siguiente.
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
Minúscula (sin indicador de mayúscula)
Mayúscula inicial (indicador )
Bloqueo mayúsculas (indicador )
Pulse la tecla una o más veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado y continúe
escribiendo normalmente.
Para insertar un espacio, pulse la tecla .
Para borrar letras, pulse la tecla . Mantenga
pulsada la tecla para borrar la pantalla.
Uso del modo ABC
Utilice las teclas de la a la para introducir
el texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada:
• Una vez para la primera letra
• Dos veces para la segunda letra
• Y así sucesivamente
Nota: Para ver una lista de caracteres especiales,
pulse la tecla
. Para obtener
más información sobre los caracteres
disponibles, consulte la tabla que aparece en
la página siguiente.
Tecla Caracteres en el orden mostrado
:;¿¡1=/
ABC2ÄÆÅΓ
DEF3É
GHI 4Θ
JKL5Λ
MNO 6 ÑÖ ØΞ
PQRS7ΠΣ
TUVΦ
WXYZ9ΨΩ
0 x <>%
.,?!1-‘@ :
abc2àäæåÇ
def è
ghi
jkl5
mno6ñòöø
pqrs
tuv8ùü
wxyz9
0+()&_$
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mayúscula
Minúscula
41
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus correspon-
dientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 500 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de
la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas
físicamente, se usan como si fueran una única entidad,
llamada Agenda de teléfonos.
Guardar un número de teléfono con nombre
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que permite guardar el número en la agenda.
1. Introduzca el número que desea guardar.
Notas:
• Si comete un error al introducir el número,
corríjalo mediante la tecla de función . Para
obtener más detalles, véase la página 22.
• Si quiere insertar una pausa de marcación para
un servicio telefónico especial como la banca por
teléfono, pulse y mantenga pulsada la tecla
.
“P” aparece para indicar la pausa.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función Guardar.
3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud
máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener
más información sobre cómo escribir un nombre,
véase la página 35.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación
libre en la tarjeta SIM para guardar el número y el
nombre. Si dicha memoria está llena, aparece la
primera ubicación libre en la memoria del teléfono.
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar
entre las memorias del teléfono (En teléf.) y de la
tarjeta SIM (En tarj.).
40
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Uso del modo Número
El modo Número permite introducir números en un
mensaje de texto (un número de teléfono, por
ejemplo). Pulse las teclas que corresponden a los
dígitos requeridos antes de cambiar manualmente al
modo de entrada de texto apropiado.
Uso del modo Símbolo
El modo Símbolo le permite introducir diversos
símbolos.
Para desplazarse por los símbolos disponibles, pulse
la tecla
o
. Pulse la tecla numérica que
corresponde al símbolo. El teléfono vuelve automática-
mente al modo de entrada de texto utilizado justo
antes de seleccionar el modo Símbolo.
123 456 789
. ( ) , : ; %!
Guardar M
43
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
42
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
6. Si no quiere guardar el número y nombre en la
ubicación sugerida, pulse la tecla para borrar
el número de ubicación e introducir su ubicación
preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse OK para guardar el nombre y el número.
Puede acceder a las opciones de la agenda de
teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o
bien desplácese por la memoria con la tecla
o.
8. Para salir, pulse la tecla .
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda
de teléfonos, aparece Opcion. sobre la tecla de
función izquierda para permitirle el acceso a las
opciones de la agenda de teléfonos que se describen
en los párrafos siguientes.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda de
teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la Tecla de función Selecc..
opción resaltada
Resaltar una Tecla o una o más
opción distinta veces hasta que se resalte la
opción deseada.
Registro voz
Nota: Esta opción aparece sólo si no se ha grabado
ningún nombre todavía.
Esta opción le permite agregar una entrada de
marcación vocal.
Siga las instrucciones dadas por su teléfono para
grabar el nombre deseado.
Reprod. voz
Nota: Esta opción aparece sólo cuando ya se ha
grabado un nombre.
Esta opción reproduce los nombres grabados.
Eliminar voz
Nota: Esta opción aparece sólo cuando ya se ha
grabado un nombre.
Esta opción le permite eliminar una entrada de
marcación vocal específica. Se pide confirmación de
la eliminación pulsando la tecla de función OK.
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda
de teléfonos en el modo de marcación normal. Use
esta opción para marcar un número similar a otro de
la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión
distinta de la misma oficina).
Use la tecla de función para cambiar el número
según sea necesario (véase la página 22 para más
detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la
tecla .
45
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
44
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Borrar
Esta opción le permite borrar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y
el número de la agenda de teléfonos pulsando la
tecla de función .
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la agenda
de teléfonos a otra ubicación. Use esta opción para
guardar un número similar a otro que ya está en la
memoria; una vez copiado, edite el número y
memorícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o de
la memoria del teléfono.
Estado mem.
Esta opción le permite comprobar el número de
nombres y números de teléfono guardados y el
número de ubicaciones que se encuentran libres en la
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono.
Avisar
Esta opción le permite asignar un tono de timbre
específico a un número, permitiendo distinguir a la
persona que llama por el tono del timbre. Pueden
asignarse tonos de timbre específicos para cinco
números.
Color
Esta opción le permite asignar un color de luz de servicio
específico a un número, permitiendo distinguir al que
llama por el color de la luz de servicio.
Están disponibles cuatro colores (normal, naranja,
violeta y azul) y se pueden asignar hasta cinco números.
Si no se ha asignado ningún color, la luz de servicio es
del color que haya seleccionado en la opción Luz de
Servicio (5-4-4).
Marcación rápida mediante ubicación de
la tarjeta SIM
Una vez que haya almacenado números de teléfono en
la tarjeta SIM podrá marcarlos fácilmente siempre que
lo desee.
Para marcar el número deseado, proceda de la
siguiente manera.
Para utilizar la Entonces...
marcación rápida
del número de
una ubicación...
De 2 a 9 Mantenga pulsada la tecla
correspondiente.
10 o superiores Pulse las teclas que correspondan
y, seguidamente, pulse la tecla #.
La pantalla mostrará el nombre,
el número de teléfono y su
ubicación en la memoria.
Para marcar el número, pulse la
tecla de función Marcar.
Nota: La ubicación de memoria 1 está reservada para
el número del servidor del buzón de voz del
usuario.
47
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
46
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Búsqueda y marcación de un número en la
agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función Agenda.
2. Si la tarjeta SIM le ofrece Números de marcación
de servicios (SDN, Service Dialling Number) y
servicios de Número de información, pulse la tecla
de función OK cuando se resalte Búsqueda. Si no,
vaya al paso 3.
3. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
4. Para... Pulse la...
Ver la entrada Tecla de función Ver.
resaltada
Seleccionar una Tecla o una o más
entrada distinta veces hasta que se resalte la
entrada deseada.
Buscar un nombre Tecla marcada con la letra
que empiece con deseada.
una letra diferente
5. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse la
tecla para marcar el número.
Marcación de un número con el Directorio
de servicios o con Números de
información
Nota: Las opciones Directorio de servicios e
Números de información, dependiendo de la
tarjeta SIM, puede que no estén disponibles.
Cuando aparezca la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función Agenda. De esta forma podrá seleccionar
uno de los servicios.
Directorio de servicios: permite ver el Directorio
de servicios y realizar llamadas desde él.
Números de información: permite ver los números
de información en una estructura de árbol y realizar
una llamada con el número.
4948
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono. Estas funciones
están dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función. Cada menú
y submenú permite ver y alterar los ajustes de una
función concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de
la pantalla justo encima de cada tecla indica su
función en ese momento.
Ejemplo
:
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder a
las opciones de menú.
Pulse la tecla de función
derecha para acceder a la
agenda de teléfonos.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
Para ver las distintas funciones/opciones disponibles
y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente
manera.
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la: Tecla de función
Función visualizada izquierda.
u
Opción resaltada
Ver la función siguiente Tecla .
o resaltar la siguiente
opción de una lista
Volver a la función Tecla .
u opción anterior de
una lista
Subir un nivel en la Tecla de función
estructura derecha.
Salir de la estructura
Tecla
.
sin cambiar los ajustes
En algunas funciones, se le puede pedir una
contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y
pulse la tecla .
Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono
resalta la opción actual. Sin embargo, si hay
sólo dos opciones, tales como Activar/
Desactivar, el teléfono resaltará la opción que
no está activa para que pueda seleccionarla
directamente.
51
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
50
Uso de los menús
El teléfono ofrece una gama de funciones que le
permiten adaptar el teléfono a sus necesidades.
Estas funciones están dispuestas en menús y
submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús mediante
el desplazamiento o mediante el uso de accesos
directos.
Acceso a funciones de menú mediante el
desplazamiento
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús.
Desplácese con la tecla o para obtener el
menú principal requerido, como Tonos. Pulse la
tecla de función Selecc.para seleccionar el menú.
2. Si el menú contiene submenús, Tono del timbre
por ejemplo, es posible acceder a ellos
desplazándose con la tecla o y pulsando
la tecla de función Selecc..
Si el menú seleccionado contiene más opciones,
repita este mismo paso.
3. Para... Pulse la...
Desplazarse por los menús Tecla o .
Confirme el ajuste elegido Tecla de función
Selecc..
Volver al anterior
Tecla de función
.
nivel de menú
Salir del menú, sin Tecla .
cambiar la configuración
Acceso a funciones de menú mediante el
uso de accesos directos
Las opciones de menú (menú, submenú y opciones)
están numeradas y se puede acceder rápidamente a
ellas utilizando su número de acceso directo. El
número de acceso directo aparece en la parte inferior
derecha de la pantalla.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús.
2. Introduzca el primer dígito del número de acceso
directo. Repita este proceso para cada dígito del
número de acceso directo.
Ejemplo
: Configuración de la función Resp cualq
tecla.
Pulse la tecla de función Menú, e introduzca ,
, , .
Menú para entrar en el menú, 5 para
Configuración, 1 para Parámetros teléfono, 4
para Resp cualq teclay 2 para definir la opción
Resp cualq teclaen ACTIVADO.
Nota:Los números asignados a cada opción de
menú se indican en la lista que aparece en la
página siguiente. Es posible que no coincidan
con el número de menús del teléfono. Depende
de los servicios que soporte la tarjeta SIM.
53
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
52
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Estructura de menús
Los menús le permiten leer o modificar los parámetros
del teléfono establecidos. A continuación se muestra la
estructura de menús.
Nota: Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM
soporta el
kit de herramientas de aplicaciones
SIM
. Se trata de una función de red. Para obtener
más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
1. Registros llmds. 1. Llamds perdidas
2. Llamds recibidas
3. Llamds realiz.
4. Duración de llamadas 1. Dur. últ. llamd.
2. Total enviados
3. Total recibidos
4. Poner contadores a cero
5. Coste de llamadas
1
1. Última llamada
2. Coste total
3. Coste máximo
4. Poner contadores a cero
5. Establecer coste máximo
6. Precio/unidad
2. Mensajes 1. Buzón de voz 1. Conectar a buzón de voz
2. Número de servidor de voz
2. Leer mensajes
3. Escribir mensajes
4. Predefinir lista de mensajes
5. Configuración 1. Centro SMS
2. Tipo
3. Validez
4. Ruta respuesta
5. Acuse de recibo
6. Difusión 1. Leer
2. Recibir
3. Lista de canales
4. Idioma
7. Mensajes con Imagen
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
3. Funciones voz 1. Marcación voz 1. Grabación
2. Act
3. Eliminar uno
4. Reprod. todos
5. Eliminar todo
2. Comando voz 1. Grabar
2. Act
3. Reprod. todos
4. Borrar todos
3. Agenda vocal 1. Grabar
2. Reproducir
3. Eliminar uno
4. Eliminar todo
4. Voz Activa 1. DESACTIVADO
2. Marcación voz
3. Comando voz
4. Tonos 1. Tono del timbre
2. Comp. melodía
3. Volumen timbre
4. Tipo de alerta
5. Tono del teclado
6. Tono de mensaje
7. Tono de error
8. Tono de minuto
9. Tono de conexión
5. Configuración 1. Parámetros teléfono 1. Mensaje de bienvenida
2. Número propio
1
3. Idioma
4. Resp cualq tecla
5. Retroiluminación
6. Luz de servicio
7. Rellamada autom.
8. Respuesta autom.
9. ID de llamada
0. Bloqueo Teclado
*. Restablecer valores
#. Línea activa
1
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
5554
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
5. Configuración 2. Servicios de red 1. Desvío de llamadas
2
(cont.) 2. Restricción de llamadas
2
3. Llamadas en espera
2
4. Selección de red
5. Identificación de línea
2
6. Grupo de usuarios cerrado
3. Parámetros de seguridad 1. Comprobación PIN
2. Cambiar PIN
3. Bloqueo teléfono
4. Cambiar contraseña
5. Bloqueo SIM
6. Modo FDN
1
7. Cambiar PIN2
1
4. Configuración Pantalla/Ilumin. 1. Tipo de Pantalla
2. Selección imagen
3. Contraste
4. Luz de Servicio
5. Configuración Navegador
2
1. Parametros Servidor
2. Servidor Actual
6. Organizador 1. Planificador
2. Alarma 1. Diaria
2. Una vez
3. Semanal
4. Tono alarma
3. Calculadora
4. Hora mundial
5. Hora y Fecha 1. Definir hora
2. Definir fecha
3. Formato fecha
7. Juegos 1. Cuadrados
2. Fortaleza
3. Cueva de hielo
8. Servicios WWW
2
1. Página de inicio
2. Favoritos
3. Entrar nueva página
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
2
Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de servicios
de red.
Registros llamadas
A través de este menú, puede ver las llamadas:
Perdidas
Recibidas
Realizadas
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él),
junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada.
También puede ver la duración de las llamadas y los
costes.
Llamadas perdidas Menú 1-1
Esta opción le permite ver las 15 últimas llamadas no
respondidas. También puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar la llamada de la lista
Llamadas recibidas Menú 1-2
Esta opción le permite ver las 15 últimas llamadas
recibidas. También puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar la llamada de la lista
5756
RReeggiissttrrooss llllaammaaddaass
Llamadas realizadas Menú 1-3
Esta opción le permite ver los 15 últimos números
marcados.
También puede:
• Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
• Volver a marcar el número
• Borrar el número de la lista
Duración de llamadas Menú 1-4
Esta opción le permite ver los contadores de
llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los
siguientes contadores.
Dur. últ. llamd.: duración de la última llamada.
Total enviados: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del contador.
Total recibidos: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
contador.
Poner contadores a cero: opción utilizada para
poner a cero los
contadores
de llamadas; primero
debe escribir la contraseña del teléfono (véase la
página 122) y, a continuación, pulsar la tecla de
función
OK.
Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor de servicios puede variar, depen-
diendo de las características de la red, del
redondeo con fines de facturación, etc.
Coste de llamadas Menú 1-5
Nota:Las opciones de este menú pueden variar en
función de la tarjetaSIM.
Esta función de red le permite conocer el coste de las
llamadas. Se dispone de las opciones siguientes.
Última llamada: coste de la última llamada realizada.
Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas
desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el
coste total excede el coste máximo establecido a través
de la opción
Establecer coste máximo, ya no podrá
hacer ninguna llamada más hasta que no ponga a cero el
contador, excepto las llamadas realizadas a servicios de
emergencia.
Coste máximo:coste máximo establecido a través de la
opción Establecer coste máximo(véase más abajo).
Poner contadores a cero: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe escribir
su PIN2 (véase la página 123) y, a continuación, pulsar la
tecla de función
OK.
Establecer coste máximo: opción utilizada para
introducir el coste máximo que se autoriza para sus
llamadas. Debe introducir primero el PIN2 (véase la
página 123) y, a continuación, pulsar la tecla de función
OK.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el coste
de una unidad; este precio por unidad se aplica cuando
se calcula el coste de sus llamadas. Debe introducir
primero el PIN2 (véase la página 123) y, a continuación,
pulsar la tecla de función
OK.
Nota:La información de AOC (Advice Of Charge,
información de coste) puede aparecer en modo
inactivo, en función de la tarjeta SIMo del
proveedor de servicios.
RReeggiissttrrooss llllaammaaddaass
5958
Mensajes
El teléfono recibe mensajes de notificación de buzón de
voz y de texto. El servicio de buzón de voz y el envío de
mensajes cortos (SMS) son servicios de red. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Cuando aparece el icono , indica que ha recibido
correo de voz. Cuando aparece el icono , indica que
ha recibido nuevos mensajes de texto. Si la opción de
menú Tono de mensaje (4-6) está definida para Solo
luz, la luz de servicio parpadea en color amarillo. Si la
memoria de mensajes está llena, aparece un mensaje
de error, el icono parpadea y no es posible recibir
ningún nuevo mensaje. Use la opción
Eliminar en el
menú
Leer mensajes (2-2) para borrar mensajes
antiguos. Cuando haya un espacio en la memoria se
recibirá cualquier mensaje SMS que no se haya enviado
(siempre que se disponga de espacio suficiente).
Asimismo, se dispone de otros tipos de mensajes.
Mensajes con imágenes: consulte la opción de
menú Mensajes con Imagen(2-7); véase la
página 64.
Mensajes con tonos de timbre: consulte la
opción de menú Tono del timbre (4-1); véase la
página 72.
Mensajes con logotipos del operador: pulse la
tecla de función Ver para visualizar el logotipo y la
tecla de función Guardarpara usarlo en modo
inactivo. Si no desea utilizar el logotipo, pulse la
tecla de función Saliro Descarta.
Buzón de voz Menú 2-1
Esté menú le proporciona una forma rápida de acceder
a su buzón de voz (si su red cubre este servicio).
Conectar a buzón de voz
Antes de usar esta opción, debe escribir el número de
servidor de voz obtenido en su proveedor de servicios
(véase más abajo). Entonces, puede seleccionar esta
opción y simplemente pulsar la tecla
OK para escuchar
sus mensajes.
Nota: En modo inactivo, es posible acceder al servidor
de correo de voz directamente manteniendo
pulsada la tecla .
Número de servidor de voz
Puede cambiar el número del servidor de buzón de voz.
Para... Pulse la(s)...
Escribir el número Teclas numéricas
del servidor correspondientes.
Recuperar un número en Tecla de función
Agenda.
la agenda de teléfonos
Corregir un dígito Tecla de función
.
Mover el cursor a la Tecla o .
izquierda/derecha sin
borrar el dígito
Nota: Véase la página 41 para obtener instrucciones
sobre cómo usar la agenda de teléfonos.
Leer mensajes Menú 2-2
Cuando se selecciona el menú Leer mensajes, se
visualiza el encabezado del primer mensaje:
Número de mensaje
Estado del mensaje (nuevo, antiguo, no enviado,
enviado)
MMeennssaajjeess
61
MMeennssaajjeess MMeennssaajjeess
60
Para ver este mensaje, pulse la tecla de función Ver.
La pantalla muestra:
El número de teléfono del remitente (si se ha
enviado con el mensaje)
La fecha y la hora de recepción del mensaje
El texto del mensaje
Para desplazarse por los mensajes, pulse la tecla
o . Puede elegir las siguientes opciones pulsando
la tecla de función
Opcion..
Texto resp.: le permite responder enviando un
mensaje de texto. También puede:
Enviar el mensaje
Guardar y enviar el mensaje
Guardar pero no enviar el mensaje
Dev. Llamada: le permite devolver la llamada al
remitente.
Editar: le permite editar un mensaje.
Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos.
Copiar número: le permite extraer un número del
texto del mensaje, de forma que pueda llamar al
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar: le permite enviar un mensaje que aún no ha
enviado.
Reenviar: le permite reenviar un mensaje que ya ha
enviado.
Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado del mensaje (nuevo, antiguo, no
enviado, enviado).
Escribir mensajes Menú 2-3
Este menú le permite escribir y editar mensajes de
texto de hasta 160 caracteres.
1. Escriba un mensaje. Para obtener información
detallada sobre la introducción de texto, véase la
página 35.
2. Después de completar el mensaje, puede
seleccionar las siguientes opciones.
Sólo enviar: permite enviar el mensaje inmedia-
tamente. Es posible introducir el destino requerido.
Guard+Enviar: le permite guardar una copia del
mensaje y después enviarlo al destino deseado.
Puede leer el mensaje usando la opción
Leer
mensajes
. Cuando se lee el mensaje, aparece
Enviado para indicar el estado del mensaje.
Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Cuando se
lee el mensaje, aparece No env..
3. Tras seleccionar la opción necesaria, pulse la tecla
de función Selecc..
La pantalla solicita introducir el número de destino.
4. Escriba el número de teléfono y pulse la tecla de
función OKo pulse la tecla de función Agenda
para seleccionar el número de la agenda de
teléfonos.
63
MMeennssaajjeess
Predefinir lista de mensajes Menú 2-4
Este menú le permite predefinir hasta cinco
mensajes que utilice más frecuentemente. Este menú
muestra la lista de mensajes predefinidos. Para
desplazarse por la lista, use la tecla o .
Cuando aparezca el número de mensaje deseado,
pulse la tecla de función
Opcion..
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar
el mensaje predefinido seleccionado.
Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje
predefinido seleccionado. Una vez completado el
mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o
simplemente guardarlo.
Eliminar: le permite eliminar el mensaje predefinido
seleccionado.
Configuración Menú 2-5
A través de este menú, puede configurar la
información predeterminada de SMS.
Centro SMS: permite guardar o cambiar el número
de su centro de SMS deseado cuando envíe
mensajes de texto. Debe obtener este número de su
proveedor de servicios.
Tipo: permite establecer el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, X400, Correo elect.
y ERMES). La red puede convertir los mensajes al
formato seleccionado.
62
MMeennssaajjeess
Validez: permite definir el tiempo durante el cual se
guardan los mensajes de texto en el centro SMS,
mientras se espera a que se entreguen a sus
destinatarios.
Los valores posibles son una hora, seis horas,
24 horas, una semana y el máximo autorizado por su
proveedor de servicios.
Ruta respuesta: permite al destinatario de su
mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través
del centro de mensajes, si la red ofrece este servicio.
Acuse de recibo: permite activar o desactivar la
función de informes. Cuando esta opción se
encuentra activada, la red le indica si se ha enviado
su mensaje.
Difusión Menú 2-6
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente
después de recibirse, siempre que:
El teléfono esté en el modo inactivo
La opción Recibir se ajuste como Activar
El canal de mensaje esté activo en ese momento
en la lista de canales
Si el mensaje es largo, pulse la tecla o una
omás veces.
Los cinco últimos mensajes también se guardan para
su posterior recuperación. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
6564
MMeennssaajjeess
Se dispone de las opciones siguientes.
Leer: permite ver el primer mensaje. Desplácese por
el mensaje usando la tecla o . Al final del
mensaje, pulse la tecla de función
Siguien para
pasar al mensaje siguiente.
Recibir: permite activar o desactivar la recepción de
mensajes de difusión.
Lista de canales: enumera todos los canales
disponibles. Los canales actualmente seleccionados
se indican por medio de un asterisco (
*
) junto al
nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se
puede editar, activar, desactivar o borrar el canal. La
opción
Escriba canal le permite añadir un nuevo
canal a la lista de canales. Escriba la ID de canal
apropiada obtenida de su proveedor de servicios, y
un título para el canal.
Idioma: permite seleccionar el idioma preferido para
la visualización de los mensajes de difusión celular.
Mensajes con Imagen Menu 2-7
El teléfono le ofrece la posibilidad de enviar y recibir
mensajes de texto que contengan imágenes. Estos
mensajes se llaman Mensajes con imagen, algunos
de los cuales ya están configurados en el teléfono,
aunque se pueden cambiar por otros nuevos
procedentes de otras fuentes.
Se dispone de las opciones siguientes.
Escribir mens: le permite escribir el texto del
mensaje con imagen.
Borrar: le permite eliminar el mensaje con imagen;
en lugar del título aparecerá la palabra Vacío.
Enviar mens.: le permite introducir el número de
teléfono de destino; debe pulsar la tecla de función
OK para enviar el mensaje con imagen.
Copiar número: le permite extraer un número del
mensaje con imagen, de manera que pueda llamar a
ese número o guardarlo en la agenda.
Recibir un mensaje con imagen
Para leer un mensaje que acaba de recibir, pulse la
tecla de función Ver. Para alternar entre el texto y la
imagen, pulse la tecla de función derecha.
Se dispone de las opciones siguientes.
Guardar: le permite guardar el mensaje con imagen
en la lista de mensajes con imágenes.
Descartar: le permite eliminar el mensaje con
imagen sin guardarlo.
Copiar número: le permite extraer un número del
mensaje con imagen, de manera que puede llamar al
número o guardarlo en la agenda.
Note: Esta función es disponible entre teléfonos que
soportan el servicio de mensajes Smart
Messaging de Nokia*.
Cada mensaje con imagen se ha
confeccionado con varios mensajes de texto,
por lo tanto, el envío de este tipo de mensajes
es más caro que el de un mensaje de texto.
Los mensajes con imagen se guardan en el
teléfono por lo que no podrá verlos si utiliza la
tarjeta SIM en otro teléfono.
*Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation.
MMeennssaajjeess
67
FFuunncciioonneess vvoozz
Marcación voz Grabación
Esta opción le permite grabar entradas de marcación
vocal y asignarlas a los números apropiados.
Diga el nombre que desea utilizar para la marcación
vocal cuando escuche un mensaje de voz. Para
obtener los mejores resultados, utilice nombres con al
menos dos sílabas o utilice el nombre y el apellido. El
teléfono guarda el nombre como primer ejemplo y, a
continuación, le solicita que diga el nombre de nuevo.
Repita el nombre. El teléfono guarda el nombre como
el segundo ejemplo y, a continuación, le solicita el
número de teléfono.
Para guardar el número, pulse la tecla de función OK.
Siga las instrucciones que se describen en la página 41
para guardar el número en la agenda de teléfonos.
Marcación voz Act
Esta opción activa la marcación vocal.
Escuchará un mensaje de voz y aparecerá en pantalla
Diga el nombre. Pronuncie con claridad la entrada
de marcación vocal. Si no se localiza ninguna
correspondencia con la entrada de marcación vocal o
ésta no se reconoce, es posible que el teléfono le
solicite que lo intente de nuevo. El teléfono marcará
automáticamente el número de la entrada de
marcación vocal.
Nota: Esta opción sólo aparece una vez que haya
grabado y guardado entradas de marcación
vocal.
66
Funciones voz
La función de voz se puede utilizar para personalizar
diversos ajustes:
Marcación voz
Comando voz
Agenda vocal
Voz Activa
Marcación voz Menú 3-1
La función de marcación por voz permite realizar
llamadas de teléfono mediante la pronunciación de una
entrada de marcación vocal que se haya agregado a un
nombre y a un número de teléfono deseados. Una
entrada de marcación vocal puede ser cualquier palabra
como, por ejemplo, un nombre.
Antes de utilizar la marcación vocal, tenga en cuenta lo
siguiente.
Las entradas de marcación vocal no dependen del
idioma del hablante, sino de su voz.
Las entradas de marcación vocal son sensibles a
los ruidos ambientales. Siempre que sea posible
grabe los mensajes de voz o efectúe las llamadas
en un entorno sin ruidos.
Al grabar una entrada de marcación vocal o realizar
una llamada, sostenga el teléfono en posición
normal y cerca del oído
.
El tiempo máximo de una entrada de voz son unos
1,5 segundos, pero no se aceptan los nombres
excesivamente cortos
.
Podrá guardar un máximo de veinte entradas de
marcación vocal en la memoria del teléfono
.
69
Comando voz Menú 3-2
Este menú le permite acceder a los menús más
utilizados mediante su propio comando de voz.
Puede seleccionar las siguientes opciones.
Comando voz Grabar: es posible asignar comandos
de voz a las funciones de menú más utilizadas. Los
menús vienen establecidos por defecto en
DESACTIVADO, indicando que no se ha grabado
ningún comando de voz. Cuando los comandos de voz
se han grabado de manera satisfactoria, los menús
cambian a
ACTIVADO en la pantalla.
Comando voz Act: utilice esta opción para acceder
al menú mediante el comando de voz grabado.
Comando voz Reprod. todos: reproduce todos los
comandos de voz grabados.
Comando voz Borrar todos: borra todos los
comandos de voz grabados.
Agenda vocal Menú 3-3
Puede usar la opción Agenda vocal para:
Grabar hasta tres memorias de voz
Reproducir las memorias de voz grabadas
Eliminar una o más memorias de voz
FFuunncciioonneess vvoozz
68
FFuunncciioonneess vvoozz
Marcación voz Eliminar uno
Esta opción permite eliminar una entrada de marcación
vocal individual. El número de teléfono correspondiente
permanece en la agenda pero la entrada de marcación
vocal se borra.
Si el nombre mostrado Entonces...
debe...
Borrarse Pulse la tecla de
función
OK.
No
borrarse Pulse la tecla o .
Aparece el nombre siguiente.
Para salir de la opción
Eliminar uno, pulse la tecla .
Marcación voz Reprod. todos
Esta opción le permite reproducir todas las entradas
de marcación vocal grabadas.
Marcación voz Eliminar todo
Esta opción le permite eliminar todas las entradas de
marcación vocal. Los números de teléfono corres-
pondientes permanecen en la agenda pero se borran
todas las entradas de marcación vocal. Cuando aparece
el mensaje Eliminar todo ¿Confirmar?, pulse
OK para
confirmar la eliminación. En caso contrario, pulse la
tecla de función
Cancel. para salir de la función sin
eliminar las entradas de marcación vocal.
71
FFuunncciioonneess vvoozz
Voz Activa Menú 3-4
Esta configuración permite activar el modo de
marcación por voz o comando por voz cuando pulse
la tecla en modo inactivo.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el modo de marcación vocal debe
activarse manualmente.
Marcación voz: el modo de marcación por voz se
activa automáticamente cuando pulsa la tecla
en modo inactivo.
Comando voz: el modo de comando por voz se
activa automáticamente cuando pulsa la tecla
en modo inactivo.
70
FFuunncciioonneess vvoozz
Agenda vocal Grabar: esta opción le permite grabar
una memoria. En la pantalla aparece:
La ubicación de la memoria
La fecha y la hora en la que se grabó la memoria
El contador del tiempo de grabación
El tiempo máximo de grabación es de unos
35 segundos. Si quiere grabar algo más largo, pulse la
tecla de función
Contin.. Aparece Dividir en lugar de
Contin.. Puede continuar grabando y el resto de la
memoria se graba en la siguiente ubicación de memoria.
Para detener la grabación, pulse la tecla de función
Parar.
Nota: Si todas las ubicaciones de memoria están
llenas, debe borrar una memoria antigua antes
de grabar una nueva.
Agenda vocal Reproducir: esta opción le permite
reproducir todas las memorias grabadas, empezando
con la memoria más reciente. En la pantalla aparece:
La ubicación de la memoria
La fecha y la hora en la que se grabó la memoria
Para pasar a la memoria siguiente, pulse la tecla de
función
Ignor.. Para detener la reproducción, pulse la
tecla de función
Parar.
Agenda vocal Eliminar uno: esta opción le permite
eliminar una memoria específica. Se reproducen todas
las memorias grabadas, empezando con la más reciente.
Agenda vocal Eliminar todo: esta opción le permite
eliminar todas las memorias. Pulse la tecla de
función
OK para confirmar.
73
TToonnooss
Compositor melodía Menú 4-2
Esta opción le permite componer su propia melodía
para su uso como tono de timbre.
• Se encuentran disponibles tres octavas.
• Se puede escribir un máximo de 50 notas.
• Puede ajustar la duración de las notas y añadir
silencios, según desee.
Composición de una melodía
1. Al acceder al menú, se visualizan los nombres de
cualquier melodía creada. De lo contrarío aparece
vacío. Seleccione la melodía que desea crear o
editar.
2. Pulse la tecla de función Selecc.y componga su
melodía utilizando las siguientes teclas.
Para... Pulse la...
Introducir C, la primera Tecla .
nota en la escala
musical (do)
Introducir D (re) Tecla .
Introducir E (mi) Tecla .
Introducir F (fa) Tecla .
Introducir G (sol) Tecla .
Introducir A (la) Tecla .
Introducir B (si) Tecla .
Trasladar una nota Tecla .
una octava arriba o abajo
72
Tonos
El menú Tonosse puede utilizar para personalizar
varios ajustes de sonido, como:
Tono o melodía, volumen y tipo de timbre
Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Nota: El modo silencioso permite apagar los
diversos tonos cuando se requiere
discreción. Mantenga pulsada la tecla
para activar y desactivar el modo silencioso.
Tono del timbre Menú 4-1
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado. Hay disponibles 25 tonos differentes:
8 tonos predeterminados, 12 tonos variables*, 2 del
compositor de melodías y 3 de SMS.
Cuando recibe un mensaje de tono de timbre, realice
lo siguiente.
1. Para escuchar el tono, pulse la tecla de función
Play.
2. Para guardar el tono, pulse la tecla de función
Guardar.
3. Seleccione una de las ubicaciones de tonos de
timbre y pulse la tecla de función
OK.
4. Para utilizar este tono como tono de timbre, pulse
la tecla de función
. De lo contrario, pulse la
tecla de función
No.
Si la tarjeta SIM soporta la función ALS, esta opción
le permite además seleccionar un tono de timbre
diferente para cada línea y distinguir las llamadas
entrantes.
*Para obtener más detalles, consulte el sitio Web
http://www.samsungmobile.com
75
TToonnooss
Supresión de una melodía
1. Seleccione la melodía que desea borrar.
2. Mantenga pulsada la tecla durante unos
segundos.
Se borran todas las notas.
3. Pulse la tecla de función Escuchar. Se le pide
que confirme si desea borrar la melodía pulsando
la tecla de función Sí.
Volumen timbre Menú 4-3
Esta opción permite ajustar el volumen del timbre.
Utilice las teclas y . Cuanto mayor sea el
número de barras, mayor será el nivel de volumen.
Tipo de alerta Menú 4-4
Esta opción permite indicar cómo se debe informar de
cualquier llamada entrante. Se dispone de las
opciones siguientes.
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Melodía: el teléfono suena usando el tono de timbre
seleccionado a través de la opción de menú 4-1.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía: el teléfono vibra y posteriormente
suena.
74
TToonnooss
Para... Pulse la...
Introducir un silencio Tecla (pulse la tecla
hasta que el silencio
tenga la longitud
necesaria).
Eliminar notas Tecla .
Subir o bajar una nota Tecla o (por
un semitono ejemplo, la nota A
cambia a A#, B, C, C# en
la escala y así sucesi-
vamente cada vez
que se
pulsa la tecla ).
Añadir # a una nota Tecla .
Cambiar la longitud Tecla (l
a
longitud
de una nota cambiará cada vez que se
pulse la tecla)
.
Escuchar la melodía Tecla de función
Escuchar.
Cancelar los cambios Tecla .
3. Cuando esté satisfecho con la melodía, pulse la
tecla de función
Sí.
4. Escriba un título para la melodía.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 35.
Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como
tono de timbre.
5. Para utilizar la melodía como tono de timbre, pulse
la tecla de función
Sí.
La melodía se guarda y se reproduce cada vez que
suena el teléfono.
77
TToonnooss
Tono de error Menú 4-7
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que ha cometido un error. Se
dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una
entrada no válida.
Tono de minuto Menú 4-8
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
sonar cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerle informado de la duración de su llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto.
76
TToonnooss
Tono del teclado Menú 4-5
Esta opción le permite seleccionar el tono que genera
el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de
las opciones siguientes.
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo
sonido.
Tono de mensaje Menú 4-6
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo
mensaje. Se dispone de las opciones siguientes.
Tono SMS 1 ~ Tono SMS 5: el teléfono emite un
tono MC.
Un pitido: el teléfono emite un pitido.
Solo luz: la luz de servicio en la parte superior del
teléfono parpadea de color amarillo.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
7978
Tono de conexión Menú 4-9
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
sonar cuando se conecta a la red. Se dispone de las
opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es
aceptada.
Configuración
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarse a sus preferencias. A
todas estas opciones se accede a través del menú
Configuración.
Parámetros teléfono Menú 5-1
Mensaje de bienvenida
Esta opción permite definir un mensaje de
bienvenida que aparece brevemente cuando se
enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para... Pulse la(s)...
Borrar el mensaje Tecla y
existente manténgala pulsada
hasta que se borre el
mensaje.
Escribir un nuevo Teclas alfanuméricas
mensaje adecuadas.
Para obtener información adicional sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 35.
Para volver al nivel de menú anterior sin guardar el
mensaje, pulse la tecla .
TToonnooss
81
CCoonnffiigguurraacciióónn
Resp cualq tecla
Dependiendo de la configuración de la opción
Resp cualq tecla, puede responder a una llamada
entrante pulsando cualquier tecla excepto y la
tecla de función
Rechaz.. Para rechazar la llamada,
pulse o la tecla de función
Rechaz.. Se dispone
de las opciones siguientes.
ACTIVADO:
puede pulsar cualquier tecla excepto
y Rechaz..
DESACTIVADO: sólo puede pulsar o la tecla de
función
Aceptar.
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retro-
iluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede
obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de
llamada. Se dispone de las opciones siguientes.
Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de pulsar la última tecla.
Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de pulsar la última tecla.
DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza.
Número propio
Nota: El contenido de este menú puede variar en
función de la tarjeta SIM.
Este menú le permite introducir su número y su
nombre. Si está abonado al Servicio de línea
alternativa (ALS), puede seleccionar una línea con la
tecla o .
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: permite editar el nombre y el número.
Borrar:permite borrar el nombre y el número.
Idioma
Puede seleccionar el idioma del texto. Cuando la
opción de idioma se ajusta a Automático, el idioma
se selecciona automáticamente según el idioma de
la tarjeta SIM utilizada.
También puede definir el modo de entrada de texto
predeterminado. Para obtener información detallada
sobre los modos de entrada de texto disponibles,
véase la página 35.
CCoonnffiigguurraacciióónn
80
83
CCoonnffiigguurraacciióónn
ID de llamada
Puede impedir que su número de teléfono aparezca en
el teléfono de la persona a la que llama.
Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este parámetro.
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar núm.: su número no aparece en el teléfono
de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
Bloqueo Teclado
Gracias a la función de bloqueo del teclado puede
evitar pulsar las teclas accidentalmente.
15 segundos/ 30 segundos/ 1 minuto/ 2 minutos:
Cuando el teclado se encuentre bloqueado, el icono
de bloqueo ( ) aparece en la pantalla y la entrada de
caracteres no funciona en modo inactivo. Para activar
el teclado, pulse la tecla de función izquierda y, a
continuación, la tecla . El teclado se bloquea
automáticamente si no se pulsa ninguna tecla en el
tiempo establecido.
DESACTIVADO: el teclado no se bloqueará
automáticamente.
Nota: Independientemente del bloqueo de teclado
establecido, se puede bloquear el teclado
manualmente manteniendo pulsada la tecla
en modo inactivo.
82
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
servicio en la parte superior del teléfono o no. Se
dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el
teléfono está preparado para su uso.
DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza.
Rellamada automática
Con la función de rellamada automática, el teléfono
realiza hasta diez intentos de volver a marcar un
número de teléfono después de una llamada fallida.
Nota: El intervalo entre dos intentos varía.
Se dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: el número se vuelve a marcar
automáticamente.
DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar.
Respuesta automática
Con la función de respuesta automática, el teléfono
responde automáticamente a las llamadas después
de 3, 5 o 10 segundos. También puede desactivar
esta opción.
Nota: La opción estará activa sólo cuando el
teléfono esté conectado a un kit para coche
(opcional).
CCoonnffiigguurraacciióónn
85
Desvío de llamadas
Nota: Es posible que no se muestren algunas
opciones de desvío de llamadas si no las
soporta el operador de red.
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre:se desvían todas las llamadas.
Ocupado:las llamadas se desvían si ya está al
teléfono.
Sin respuesta:las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable:las llamadas se desvían si no está
en una zona con cobertura para su proveedor de
servicios.
No disponible:las llamadas se desvían si está
ocupado, no se responde o no se pueden recibir.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Nota: Estas opciones pueden variar en función de la
tarjeta SIM.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Sólo llamadas de datos (no se encuentra
disponible cuando está en uso la línea 2)
CCoonnffiigguurraacciióónn
84
CCoonnffiigguurraacciióónn
Restablecer valores
Puede restablecer el teléfono fácilmente a su
configuración predeterminada. Para ello, proceda de la
forma siguiente.
1. Seleccione la opción de menú
Restablecer
valores
.
2. Escriba la contraseña de teléfono de 4 dígitos.
Nota: La contraseña está predefinida como 0000. Para
cambiar esta contraseña, véase la página 95.
Línea activa
Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos
números de abonado (servicio de red). Esta función sólo
se encuentra disponible si la tarjeta SIM lo soporta.
Este menú permite seleccionar la línea que se va a
utilizar al realizar llamadas. Sin embargo, se pueden
responder las llamadas recibidas en ambas líneas
independientemente de la línea seleccionada. Al
seleccionar una línea, el número de línea aparece
como un indicador después de los nombres del
operador/proveedor de servicios.
Cuando se selecciona la opción Manual, es posible
elegir una línea siempre que se accede a las funciones
de restricción, desvío y espera de llamadas; la línea
activa no aparece.
Servicios de red Menú 5-2
Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así
lo desea.
También puede desactivar todos los ajustes de desvío
seleccionando la opcion
Cancelar todo.
Nota:Cuando se desvían todas las llamadas, aparece
uno de los siguientes indicadores en la última
línea de la pantalla, si lo admite la tarjeta SIM.
Desviar Línea 1:se desvían todas las llamadas
de la línea 1.
Desviar Línea 2:se desvían todas las llamadas
de la línea 2.
Desviar Todos:se desvían todas las llamadas de
la línea 1 y 2.
Restricción de llamadas
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas. La restricción de llamadas
puede configurarse de las siguientes maneras.
Todas llamadas salientes: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local:cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el
país en el que está su proveedor de red.
Todas llamadas entrantes: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su
zona de cobertura.
Cancelar todo:se desactivan todas las configura-
ciones de restricción de llamadas; las llamadas
pueden realizarse y recibirse normalmente.
CCoonnffiigguurraacciióónn
86
CCoonnffiigguurraacciióónn
Ejemplo: Es posible:
Desviar sistemáticamente sus llamadas
de fax al fax de su oficina
Desviar las llamadas de voz a un colega
si ya está usando el teléfono
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse
Selecc..
2. Seleccione el tipo de llamada que va a desviar
pulsando la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse
Selecc..
3. Pulse
Activar para confirmar sus ajustes.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas.
Para introducir el código internacional, pulse
0
hasta que aparezca el signo +. También puede
seleccionar un número en la agenda o el número
de servidor de voz, pulsando la tecla de función
Opcion., seguida de Agenda o Número de
servidor de voz
.
5. Cuando esté satisfecho, pulse la tecla o la
tecla de función
OK.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de desvío de llamadas
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que
quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función
Quitar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
87
89
Cambiar contras. de restricción:puede establecer
y cambiar la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios usando
esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes
de poder especificar una nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
Llamadas en espera
Este servicio de red le permite estar informado de
cuando alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Para establecer sus opciones de llamada en espera,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe
aplicarse la opción de llamada en espera pulsando
la tecla o hasta que se resalte la opción
adecuada, y después pulse
Selecc..
2. Pulse la tecla de función
Activar para confirmar sus
ajustes.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de llamada en espera
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamada al que se aplica esta
opción.
2. Pulse la tecla de función
Desactivar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de llamada
en espera seleccionando la opción Cancelar todo.
CCoonnffiigguurraacciióónn
88
CCoonnffiigguurraacciióónn
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado
pulsando la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse
Selecc..
2. Seleccione el tipo de llamada que va a restringir
pulsando la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
3. Pulse la tecla de función
Activar para confirmar
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función
Quitar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo.
91
CCoonnffiigguurraacciióónn
Identificación de línea
Esta opción permite ver los ajustes de identificación de
línea siguientes.
CLIP(Presentación de identificación de línea de
llamada) /
COLP(Presentación de identificación de línea
conectada)
Si estas funciones de red están activas, el número del
que llama aparece durante una llamada. Si el número
coincide con uno de los números guardados en la
agenda de teléfonos, también aparece el nombre de la
persona.
CLIR(Restricción de identificación de línea de
llamada) /
COLR(Restricción de identificación de línea conectada)
Si estas funciones de red están activadas, su número
de teléfono no aparece en el teléfono de la persona a
la que llama.
90
CCoonnffiigguurraacciióónn
Selección de red
La función Selección de red permite indicar si la red
utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de
cobertura) se selecciona automáticamente o
manualmente.
Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red
local si tiene un acuerdo válido de intercambio
con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse auto-
máticamente o manualmente cuando salga al
extranjero, proceda de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca
Selección de red, pulse la
tecla de función
Selecc..
2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y pulse la tecla de función
OK.
Si selecciona Automática, se le conecta a la
primera red disponible en la lista de preferencia
cuando salga al extranjero.
Si selecciona
Manual, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
red preferida y pulse la tecla de función
OK.
Estará conectado a esa red cuando salga al
extranjero.
93
CCoonnffiigguurraacciióónn
Acceso externo:le permite o le prohibe las
llamadas a números distintos de los asignados para el
Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la
naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo
con su proveedor de servicios.
Grupo predet.:puede comunicar un CUG predeter-
minado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho,
puede activar la opción Grupo predet.. Cuando
realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar su
CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de
la lista.
Parámetros de seguridad Menú 5-3
La función Parámetros de seguridad le permite
restringir el uso de su teléfono a:
Las personas de su elección
Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las
secciones siguientes (véase también la página 122).
92
CCoonnffiigguurraacciióónn
Grupo de usuarios cerrado (CUG)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos
de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo
crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo
: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
Activar un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
se le pide si quiere activar la función CUG. Pulse la
tecla de función
Sí. Ahora puede acceder a las
opciones siguientes.
Desactivar: desactiva la función CUG.
Lista de índice: permite hacer una lista, añadir o
borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la
lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice
CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o
borre un grupo seleccionado.
Para... Pulse la...
Desplazarse por los Tecla o .
índices CUG existentes
Añadir un nuevo Tecla de función
Opcion.,
índice CUG seleccione la opción Añadir
e introduzca el índice.
Borrar un índice CUG Tecla o para
seleccionar el índice que va
a borrar, pulse la tecla de
función Opcion.y
seleccione Borrar.
95
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar:se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
Desactivar:no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando enciende el teléfono.
Cambiar contraseña
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su
contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como 0000.
Una vez introducida la nueva contraseña de hasta
cuatro dígitos, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Bloqueo SIM
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite
su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
CCoonnffiigguurraacciióónn
94
CCoonnffiigguurraacciióónn
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe escribir su PIN cada vez que enciende el
teléfono. Por lo tanto, ninguna persona que no tenga
su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización.
Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar:debe escribir el PIN cada vez que encienda el
teléfono.
Desactivar:el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro
nuevo, siempre que esté activada la opción
Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes
de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del
teléfono cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña se ajusta en la fábrica como 0000. Para
cambiar la contraseña, véase la opción de menú
Cambiar contraseña (5-3-4). Una vez introducida la
contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que
lo apague.
97
CCoonnffiigguurraacciióónn
Reloj: la pantalla muestra un reloj analógico. Para que
aparezca el modo normal durante un momento,
presione cualquier tecla.
Selección imagen
Esta opción permite seleccionar la imagen que se va a
mostrar al definir la opción Tipo de pantallaen Ver
Imagen.
Contraste
Esta opción permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD. Pulse para aumentar o para
reducir el contraste.
Luz de Servicio
Existen seis colores disponibles para la luz de servicio:
normal (verde), amarillo, naranja, violeta, azul y azul
claro.
Puede desplazarse por estos colores, pulsando la
tecla o . Pulse la tecla de función Selecc.
para seleccionar el color requerido.
96
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar:sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Desactivar:puede llamar a cualquier número.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Configuración Pantalla/Ilumin. Menú 5-4
El menú Configuración Pantalla/Ilumin.le permite
definir el estilo de la pantalla LCD.
Tipo de pantalla
Puede seleccionar la imagen de pantalla que va a
aparecer en modo inactivo.
Modo normal:la pantalla LCD muestra <PROV.
SERVICIO>y la fecha y hora actuales.
Ver Imagen: la pantalla muestra la imagen selec-
cionada a través de la opción
Selección imagen.
Para que aparezca el modo normal durante un
momento, presione cualquier tecla.
CCoonnffiigguurraacciióónn
98
CCoonnffiigguurraacciióónn
Configuración Navegador Menú 5-5
Nota: Es posible que este menú no se muestre en
función del proveedor de servicios de red.
Es posible configurar varios servidores proxies,
utilizando el menú Parametros Servidor(5-5-1), y es
posible designar uno como el servidor actual con la
opción de menú Servidor Actual (5-5-2). Es
necesario definir los siguientes parámetros para cada
servidor; pueden variar dependiendo del proveedor de
servicios. Póngase en contacto con el proveedor de
servicios para obtener más detalles.
Nombre Servidor:nombre del servidor proxy.
Dirección WDP:dirección IP necesaria para conectar
a Internet.
Tipo de puerto: número del puerto que se va a
utilizar para conectarse a la puerta de acceso.
Dirección URL:URL de la página Web inicial.
Punto de acceso
Número de teléf.: número de teléfono del servidor
PPP.
ID. Usuario: ID de acceso al servidor PPP (puede ser
opcional).
Contraseña: contraseña del servidor PPP (puede ser
opcional).
Tipo de red: V.32 Trans, V.32 No trans, V.110 Trans o
V.110 No trans.
99
Organizador
La función Organizador le permite:
• Escribir una planificación
• Fijar la alarma de forma que el teléfono suene a
una hora específica (para recordarle una cita por
ejemplo)
• Calcular
• Saber qué hora es en varias ciudades el mundo
• Fijar la hora y fecha actual
Planificador Menú 6-1
Le permite realizar un seguimiento de notas de aviso,
llamadas que debe realizar, reuniones y cumpleaños.
La alarma del teléfono suena al llegar el día de un
cumpleaños, una nota de aviso o una llamada que
debe realizar.
Al acceder al menú Planificador, se encuentran
disponibles las opciones siguientes.
Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada
y planificar un evento en dicha fecha.
Ver todo: muestra los eventos planificados.
Borrar todos: suprime todos los eventos
planificados.
101
OOrrggaanniizzaaddoorr
100
OOrrggaanniizzaaddoorr
Las fechas que ya tienen asignadas una programación
aparecen en negrita. Si selecciona dicha fecha, verá
los contenidos.
Nota: Si ha planificado más de un evento para un día,
puede desplazarse al evento deseado pulsando
la tecla o
.
Se dispone de las opciones siguientes.
Añadir: permite añadir contenido nuevo.
Borrar: suprime el evento planificado.
Mover: mueve el evento planificado a una nueva fecha.
Copiar: copia el evento planificado a una nueva
fecha.
Borrar día: borra todos los eventos planificados en
dicha fecha.
Alarma Menú 6-2
Esta opción le permite ajustar la alarma para que
suene a una hora específica. Puede programar una o
más alarmas. Se dispone de las opciones siguientes.
Diaria: la alarma suena todos los días a la misma
hora.
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Semanal: la alarma suena todas las semanas el
mismo día y a la misma hora.
La opción
Tono alarma permite seleccionar un tono
específico para la alarma.
Para planificar un nuevo evento, proceda de la
siguiente manera.
1. Cuando aparece el calendario, utilice las
teclas y para seleccionar el mes, las
teclas y para seleccionar la semana y
las teclas y para seleccionar el día.
También puede utilizar la opción de menú
Ir a
fecha
para especificar la fecha.
Nota: Para salir de la pantalla Calendario,
pulse la tecla . El teléfono vuelve al
nivel de menú anterior.
2. Pulse la tecla de función OK.
3. Seleccione un tipo de planificación. Se
encuentran disponibles cuatro tipos.
Recuerde:requiere una descripción y una hora.
Llamada:requiere un número de teléfono y una
hora.
Cita:requiere una descripción y una hora.
Cumpleaños:requiere un nombre y una hora.
4. Introduzca la información apropiada, consultando
la página 35 para obtener más detalles sobre la
forma de introducir texto en caso necesario.
5. Si desea fijar la alarma para que suene en la
fecha y hora planificada, seleccione
Sí. De lo
contrario, seleccione
No.
6. Si ha seleccionado
Sí, fije la hora de la alarma y
pulse OK.
OOrrggaanniizzaaddoorr
103
OOrrggaanniizzaaddoorr
102
Calculadora Menú 6-3
Puede utilizar el teléfono como una calculadora de
9dígitos. La calculadora ofrece las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación,
división, porcentajes.
Para utilizar la calculadora, proceda de la siguiente
manera.
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función Operadorhasta que
encuentre el símbolo aritmético apropiado:
+ (suma), - (resta), x (multiplicación), / (división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario.
5. Para calcular el resultado con dos decimales,
pulse la tecla de función Igualo la tecla .
Para eliminar un error o borrar la pantalla, pulse la
tecla .
Para introducir un punto decimal, pulse la tecla .
Para programar la alarma, proceda de la siguiente
manera.
1. Seleccione un tipo de alarma pulsando la tecla de
función Selecc..
La opción Establec. alarmale permite
programar la hora de la alarma o los días de la
semana.
2.
Si elige Semanal, seleccione el día de la semana
deseado, y después pulse la tecla .
Aparece el símbolo
*
para indicar que se ha
seleccionado el día.
Para eliminarlo, pulse la tecla .
Puede programar más de un día.
3. Pulse la tecla de función
OK.
4. Indique la hora deseada y pulse la tecla de
función
OK.
Alarma Activado aparece en la pantalla.
Aparece el icono de alarma ( ) en la línea superior
de la pantalla. La luz de servicio parpadea en color
blanco cuando suena la alarma. Para detener la
alarma cuando suena, pulse la tecla de función Salir
o pulse cualquier tecla.
Para desactivar la alarma, seleccione
Quitar alarma.
105
OOrrggaanniizzaaddoorr
Hora mundial Menú 6-4
Puede usar su teléfono para comprobar la hora actual en
21 ciudades principales de todo el mundo. Desplácese
por las ciudades mediante la tecla o .
La pantalla muestra:
El nombre de la ciudad
La fecha y hora actuales
La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha programado la hora local (véase más
abajo) o la GMT (como opción predeterminada)
Para seleccionar la zona horaria en la que se
encuentra, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla o una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función
Definir.
3.
Para... Pulse la...
Actualizar la fecha/ Tecla de función Definir
hora actual con este Local.
nuevo parámetro
Indicar que la zona Tecla de función
horaria se encuentra
Horar. verano.
en la hora de verano Aparece una marca de
selección al lado de la
diferencia horaria.
Indicar que la zona Tecla de función
horaria ya no utiliza
Fin horar ver
la hora de verano (sólo disponible si
aparece una marca de
selección al lado de la
diferencia horaria).
104
OOrrggaanniizzaaddoorr
Nota: Cuando haya terminado con la calculadora,
pulse la tecla para volver al nivel de menú
anterior.
Expresión Secuencia de teclasResultado
12*3+5= 12x3+5 (o ) 41
34+57= 34+57 (o ) 91
45+57= 45+57 (o ) 102
48-23= 48-23 (o ) 25
14-23= 14-23 (o ) -9
68*25= 68x25 (o ) 1700
68*40= 68x40 (o ) 2720
35/14= 35/14 (o ) 2.5
98/14= 98/14 (o ) 7
10% de 200 200x10 20
10=? % de 100 10/100 10
10% de prima de 200 200+10 220
10% de descuento 200-10 180
de 200
Cuadrado de 4 4x (o ) 16
Recíproco de 8 8/ (o ) 0.12
Ejemplos:
107106
Juegos
Con este menú también podrá disfrutar de juegos en
su teléfono.
Desplácese al juego que desea y pulse la tecla de
función Selecc..
Se dispone de las opciones siguientes.
New Game: le permite comenzar un nuevo juego.
High Score: muestra la lista de puntuaciones más
altas.
Key Info.: muestra como funciona el juego.
Continue: le permite continuar jugando después de
una pausa. Esta opción sólo está disponible cuando
el juego está previamente en pausa.
Mientras se está jugando Pulse la(s)...
a un juego, para...
Ajustar el volumen Teclas de volumen.
del juego
Activar y desactivar Tecla .
la retroiluminación
Detener el juego Tecla .
Detener el juego y Tecla .
salir de él
OOrrggaanniizzaaddoorr
Hora y Fecha Menú 6-5
Definir hora
Esta opción le permite cambiar la hora visualizada,
usando el sistema de 24 horas.
Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú Hora
mundial (6-4).
Definir fecha
Esta opción permite cambiar la fecha visualizada.
Introduzca el día, mes y año, utilizando el formato
especificado en la opción siguiente.
Formato fecha
Esta opción permite seleccionar el formato de fecha.
DD/MM/AAAA (día, mes, año)
MM/DD/AAAA (mes, día, año)
109108
JJuueeggooss
Cuando figure en la quinta clasificación, casi
terminando el juego, podrá introducir su nombre con
un máximo de 10 caracteres.
A continuación aparece la lista de los caracteres y de
las funciones disponibles.
1: . @ - _ / : ~ 1
2: A B C 2
3: D E F 3
4: G H I 4
5: J K L 5
6: M N O 6
7: P Q R S 7
8: T U V 8
9: W X Y Z 9
0: 0
: para borrar un carácter previo
Tecla de función derecha/izquierda: para desplazar el
cursor hacia la derecha o hacia la izquierda
: para mover el cursor a la posición siguiente
Cuadrados Menú 7-1
Finalidad
La finalidad del juego es romper los bloques que
fabrican diamantes. Es posible mover y girar el bloque.
Existen tres tipos de bloques especiales: Hrompe
todos los bloques en una línea horizontal, V rompe
todos los bloques en una línea vertical, y S rompe
todos los bloques que se encuentren a su alrededor.
Una vez rotos todos los bloques, se podrá pasar de
nivel.
Cuando se comienza un nuevo juego, pulse cualquier
tecla para ver el menú de ajuste del juego.
Para... Pulse la...
Desplazarse hacia arriba Tecla o .
o hacia abajo por el menú
Pasar de nivel Tecla de función
izquierda/tecla de
función derecha
Comenzar el juego Tecla .
Controles
2: desplazarse hacia arriba
8: desplazarse hacia abajo
4: desplazarse hacia la izquierda
5: girar
Fortaleza Menú 7-2
Finalidad
La finalidad del juego es defender la tierra contra los
ovnis. Se puede ver la presencia de los ovnis en el
radar. Cuando se haya defendido una ciudad con una
energía determinada durante un período de tiempo
dado, se habrá pasado de nivel. Se puede comprobar
la energia y el tiempo que quedan en las partes
izquierda y derecha del radar.
Cuando se empieza un nuevo juego, aparece un
mapa de la tierra. La señal V significa que ya se ha
defendido la ciudad. Pulse cualquier tecla para
empezar.
JJuueeggooss
111
Servicios WWW
El teléfono se puede utilizar como un navegador Web.
Puede recibir noticias, información meteorológico,
información deportiva, así como utilizar correo
electrónico y otros servicios de Internet.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para abrir su propia cuenta de Internet. Para utilizar el
navegador Web, debe indicar el número de teléfono a
través de la opción de menú Número propio(5-1-2).
Página de inicio Menú 8-1
Para iniciar el navegador, en modo inactivo, pulse la
tecla o pulse la tecla de función
Menú y luego
las teclas y .
Una vez conectado, aparece la página de inicio. El
contenido depende del proveedor de servicios.
Para salir del navegador en cualquier momento, pulse
la tecla . Aparece la pantalla inactiva.
110
Controles
2: mover para arriba el cañón
8: mover para abajo el cañón
4: mover el cañón hacia la izquierda
6: mover el cañón hacia la derecha
5: disparar
Cueva de hielo Menú 7-3
Finalidad
La finalidad del juego es transportar huevos hasta el
agujero que se encuentra en la cueva de hielo sin que
se rompan y en un tiempo determinado. El pingüino
podrá empujar al huevo, empujar el hielo que se está
desplazando y saltar. El huevo se romperá si cae
desde una altura de más de 4 pasos.
En la parte derecha de la pantalla aparece la
información siguiente: T = tiempo, L = vida y
S= nivel.
Cuando se inicia el juego y se termina la animación
inicial, podrá ajustar el nivel utilizando las teclas de
función derecha y izquierda. Pulse la tecla para
empezar en el nivel.
Controles
2: desplazarse hacia arriba
8: desplazarse hacia abajo
4: desplazarse hacia la izquierda
6: desplazarse hacia la derecha
5: saltar
#: volver a intentarlo
JJuueeggooss
113112
Entrar nueva página Menú 8-3
Es posible abrir una página Web introduciendo su
dirección de URL.
Para introducir directamente la dirección de URL,
proceda de la siguiente manera.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú.
2. Pulse para Servicios WWW.
3. Pulse para Entrar nueva página.
4. Introduzca la dirección de URL y pulse la tecla de
función Ir.
Desplazamiento con el navegador WAP
Puede navegar por Internet utilizando las teclas del
teléfono o el menú del navegador WAP.
Mediante las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan de manera diferente a como lo hacen en
modo de teléfono.
Para... Pulse la...
Desplazar cada línea del Tecla o .
área de contenido
Volver a la página Tecla (excepto en
anterior la página de inicio).
Volver a la página Tecla y manténgala
de inicio pulsada.
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Favoritos Menú 8-2
Puede almacenar las direcciones de hasta cinco
páginas de Internet para un acceso fácil utilizando la
función Favoritos.
Para acceder a la función Favoritos, proceda de la
siguiente manera.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú.
2. Pulse para Servicios WWW.
3. Pulse para Favoritos.
4. Resalte el favorito que necesita utilizando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc..
5. Pulse la tecla de función Opcion..
Se encuentran disponibles tres opciones.
Editar: permite crear o editar un favorito local.
1. Introduzca el título que desee (hasta 16 caracteres).
2. Pulse la tecla de función OK.
3. Introduzca la dirección de URL (hasta 128 caracteres).
4. Pulse la tecla de función OK.
Ir a página: permite abrir la página seleccionada.
Borrar: permite eliminar el favorito seleccionado.
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
115114
Avanzado...:proporciona acceso a las siguientes
funciones avanzadas. Algunas funciones no las
soporta el operador de red.
Mostrar URL: muestra el URL de la página actual.
Homepage: permite desplazarse a la página de
inicio.
Serv. sin conx: permite copiar y guardar las páginas
Web para poder verlas incluso si la red no se
encuentra disponible.
Bandeja salida: guarda las solicitudes salientes del
navegador con el fin de poder procesarlas en el
futuro.
Rn UP.Browser: borra la memoria caché y muestra la
página de inicio.
Codificación: permite comprobar y crear la clave de
seguridad necesaria para contactar con un servidor.
Entrada de texto, números o símbolos
Cuando se solicita la introducción de texto, el modo
de entrada de texto actual aparece sobre la tecla de
función derecha: abc/Abc/ABC, NUM o SÍM 1 ~ 4.
Para cambiar los modos, pulse la tecla de función
derecha hasta que aparezca el modo deseado.
abc/Abc/ABC:permite introducir letras en
mayúscula y en minúscula. Es posible cambiar entre
mayúscula y minúscula pulsando la tecla .
SÍM1~ 4: permite introducir diversos símbolos y
signos de puntuación. Para ver más símbolos, pulse
la tecla de función Más.
Mediante el menú del navegador WAP
Son varias las opciones de menú que se encuentran
disponibles al navegar por la Web sin hilos.
Para acceder al menú del navegador WAP, proceda
de la siguiente manera.
1. Pulse .
Aparece una lista de las opciones de menú.
2. Resalte la opción que desea utilizando la
tecla o .
3. Pulse la tecla de función OKpara seleccionar las
opciones.
4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria
pulsando la tecla o , seguida de OK.
Nota: Los menús del navegador WAP pueden variar
dependiendo de la versión del navegador.
Se dispone de las opciones siguientes.
Recargar:carga de nuevo la página actual.
Inicio:lleva de nuevo a la página de inicio del
proveedor de servicios Web.
Favoritos:permite cargar directamente una página
Web incluida en la lista de favoritos.
Marcar Sitio: añade la página actual a la lista de
favoritos.
Acr. Phone.com:muestra la versión del navegador
WAP.
SSeerrvviicciiooss WWWWWW SSeerrvviicciiooss WWWWWW
117
Servicios adicionales
ALS (Alternate Line Service, Servicio de
línea alternativa)
Nota: Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para comprobar la disponibilidad de
esta función e informarse sobre el modo de
abonarse a ALS.
La función ALS permite que dos líneas estén asociadas
a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá realizar y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas, según sea
necesario. Si se abona a este servicio de red,
dispondrá de un número reducido de opciones de menú
adicionales para configurar esta función.
1. Selección de una línea
Con la opción de menú Línea activa (5-1-#), es
posible definir una línea que se va a utilizar
automáticamente al realizar una llamada o se puede
seleccionar manualmente en cada llamada. Para
obtener más detalles, véase la página 84.
2. Edición del nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea con la opción de
menú Número propio(5-1-2).
Cuando edite el nombre de la línea, aparece el
nombre, siempre que sea necesario, en lugar de
Línea 1 o Línea 2. Para obtener más detalles,
véase la página 80.
116
NUM:permite introducir números.
Si desea editar texto, mueva el cursor a la posición
deseada, utilizando la tecla o y borre la letra
incorrecta pulsando la tecla .
A continuación, escriba la letra correcta.
Información de conexión de red
Para comprobar el tiempo de conexión a la red,
mantenga pulsada la tecla . El tiempo de conexión
aparece en la última línea del área de contenido. El
período de inactividad son uno o varios minutos
(dependiendo del proveedor de servicios). Por
consiguiente, si no utiliza el navegador durante uno o
varios minutos, la red se desconectará automática-
mente. En este caso, podrá ver que el tiempo de
conexión se ha detenido en ese momento. Al salir
del navegador, el tiempo de conexión se pone a cero.
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
118
SSeerrvviicciiooss wwwwwwSSeerrvviicciiooss aaddiicciioonnaalleess
3. Definición del tipo de timbre
Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas
líneas, puede seleccionar un tipo de tono diferente
para cada línea
con la opción de menú Tono del
timbre (4-1). Para obtener más detalles, véase la
página 72.
4. Definición de opciones de desvío de llamadas
Puede configurar las opciones de desvío de llamadas
para cada línea, mediante la opción de menú Desvío
de llamadas(5-2-1). Este servicio permite desviar
llamadas recibidas en una línea determinada a un
número específico. Para obtener más detalles, véase
la página 85.
119
Solución de
problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa,
realice las siguientes comprobaciones simples. Pueden
ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio.
Cuando enciende su teléfono, aparecen los
mensajes siguientes
Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM)
• Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Teléfono bloq.
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes de
poder usarlo.
Escriba PIN
• Está usando su teléfono por primera vez. Debe
escribir el Número de identificación personal (PIN)
suministrado con la tarjeta SIM.
• Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el teléfono.
Debe escribir su PIN y después desactivar esta
opción si así lo desea.
Escriba PUK
• El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado.
Escriba el PUK suministrado por su operador de red.
121120
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea “** Aviso ** Batería baja”
• La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería por una cargada y recárguela.
La calidad de audio de la llamada es muy mala
• Compruebe el indicador de intensidad de señal en
la pantalla ( ); el número de barras posterior
indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a
débil ( ).
• Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda de teléfonos
• Compruebe que los números se han guardado
correctamente mediante la opción de búsqueda
de la agenda de teléfonos.
• Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver
el problema, tome nota de:
• Los números de modelo y de serie de su teléfono
• Sus condiciones de garantía
• Una descripción clara del problema
Después póngase en contacto con el servicio
post-venta de su concesionario SAMSUNG.
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
Aparece “Sin servicio”
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado
de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una subscripción con su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no ha sido marcado
• ¿Ha pulsado la tecla ?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con usted
• ¿Está su teléfono encendido ( pulsado durante
más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
• ¿Ha apagado el micrófono (aparece )?
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
123
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
122
PIN
El código PIN (Personal Identification Number,
Número de Identificación Personal) protege la tarjeta
SIM de un uso no autorizado. Generalmente el PIN
se entrega junto con la tarjeta SIM. Cuando está
activada la función Comprobación PIN (opción de
menú 5-3-1), el PIN se necesita cada vez que se
enciende el teléfono.
Si se introduce el código PIN incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el código PUK y pulse la tecla de
función
OK
. Introduzca un nuevo PIN y pulse la tecla
de función OK. Introduzca de nuevo el PIN y pulse la
tecla de función OK.
PIN2
El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a funciones
específicas, como los contadores de coste. Estas
funciones están disponibles si las admite su tarjeta
SIM.
Si introduce el
código
PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el
código
PUK2 y pulse la tecla
de función OK.
Introduzca
un nuevo PIN2 y pulse la
tecla de función OK.
Introduzca
de nuevo el PIN2 y
pulse la tecla de función OK.
Información de
referencia
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Parámetros de seguridad (5-3). Para obtener
más detalles, véase la página 93.
Contraseña del teléfono
Es posible definir la contraseña del teléfono para
evitar el uso no autorizado del mismo. La contraseña
generalmente suministrada con el teléfono es 0000.
Se aconseja que la cambie antes de empezar a
utilizar el teléfono.
Guarde la nueva contraseña secreta en un lugar
seguro alejado del teléfono.
125
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
124
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Uso de las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
recargable Li-ion.
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
PUK
El código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de
desbloqueo personal) es necesario para cambiar un
código PIN bloqueado. El código PUK puede
suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si se introduce un código PUK incorrecto diez veces
seguidas, no puede utilizar la tarjeta SIM. Póngase en
contacto con su proveedor para obtener una nueva
tarjeta.
El
código
PUK no se puede modificar. Si lo pierde,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
PUK2
El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM,
es necesario para cambiar un PIN2 bloqueado.
Si se introduce un
código
PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no puede utilizar las funciones que requieran
el
código
PIN2. Póngase en contacto con su proveedor
para obtener una nueva tarjeta.
El
código
PUK2 no se puede modificar. Si pierde el
código, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria
cuando se usa la función de restricción de llamadas.
Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al
abonarse a esta función.
127
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
126
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Información de seguridad
Seguridad en carretera
• La seguridad en la carretera es siempre lo
primero.
• No utilice un teléfono móvil mientras conduce un
vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de
tener una conversación.
• Asegúrese de que el teléfono está guardado de
forma segura y de que no se caerá ni se romperá
en caso de colisión o de una parada de
emergencia.
• No está permitido el uso de un dispositivo de
alerta para que active las luces o la bocina de un
vehículo en las vías públicas.
• Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y
puede invalidar cualquier garantía aplicable a la
unidad.
• La inyección electrónica de combustible, los
frenos anti-deslizamiento, el control electrónico
de velocidad o cualquier otro sistema electrónico
puede funcionar mal debido a la falta de
protección ante las señales de radio. Compruebe
con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
• Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0°C.
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda o una pluma) provoca una conexión
directa entre los bornes + y – de la batería (las
bandas metálicas situadas en la parte posterior de
la batería), por ejemplo cuando lleva una batería
de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito
de los bornes puede dañar la batería o el objeto
que provoca el cortocircuito.
• Deshágase de las pilas usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al
fuego.
129
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
128
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
• Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso
de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede
ser peligroso para el funcionamiento del avión o
puede afectar a la red móvil. El incumplimiento de
estas instrucciones puede provocar la suspensión o
negación de los servicios del teléfono móvil al
infractor, una acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando
el teléfono se calienta (a su temperatura normal),
se puede formar humedad dentro del teléfono, lo
que puede dañar los circuitos electrónicos.
Entorno operativo
• Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro (por
ejemplo, en hospitales).
• El funcionamiento de cualquier equipo de
transmisión de radio, incluyendo los teléfonos
móviles, puede interferir con dispositivos médicos
inadecuadamente protegidos. Consulte a un médico
o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
duda. Otros equipos electrónicos también pueden
estar sujetos a interferencias.
• Al igual que ocurre con otros equipos móviles de
transmisión de radio, se le recomienda que, para su
funcionamiento satisfactorio y su seguridad
personal, el equipo sólo debe usarse en la posición
de funcionamiento normal.
• Se está realizando una investigación sobre el
efecto del ciclo de servicio/transmisión GSM en
aparatos de audición y marcapasos; su uso cerca
de dispositivos electrónicos médicos representa un
riesgo potencial.
• Apague siempre el teléfono en una gasolinera
(estación de servicio). Se le recuerda la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenaje y distribución de gasóleos),
plantas químicas o cuando hay en proceso
operaciones de voladura.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
130
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
• No intente abrir el teléfono. La manipulación por
personas no especializadas puede dañarlo.
• No deje caer ni golpee el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
• Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no
funciona bien, llévelo al centro de servicio
cualificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la
reparación del teléfono.
Llamadas de emergencia
Importante Este teléfono, como cualquier teléfono
móvil, usa señales de radio, redes
móviles y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión
en todas las condiciones. Por tanto,
no debe confiar nunca exclusivamente
en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales
(por ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal móvil
adecuada.
Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
131
Glosario
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea
alternativa)
Capacidad de asociar dos líneas alternativas con una
tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir llamadas en
cualquiera de las líneas según se precise.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquearlo automáticamente cada vez que lo enciende.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
133
GGlloossaarriioo
132
GGlloossaarriioo
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede después pasar
de una llamada a otra, si lo desea.
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para que funcione el teléfono (información
de red y de memoria, además de los datos personales
del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y está
protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor.
El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de
longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o
enviado.
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil, que
garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo
suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
135134
GGlloossaarriioo
Índice alfabético
A
ABC
modo • 38
Accesorios • 9
Adaptador de viaje • 18
Agenda de teléfonos • 41
borrar números • 44
buscar/marcar • 29; 46
colores • 45
copiar números • 44
editar números • 44
estado de memoria • 44
guardar números/
nombres • 41
marcación vocal • 43; 66
marcar • 45; 46; 47
opciones • 42
pegar números • 43
tonos de timbre • 44
vocal (3-3) • 69
Ajuste del volumen
auricular • 24
juegos • 107
timbre (4-3) • 75
Alarma (6-2) • 101
ALS • 117
Apagado
microfono • 28
teléfono • 20
B
Baterías
cargar • 18
indicador de batería
baja • 19
instalar • 15
precauciones • 125
Bienvenida
mensaje (5-1-1) • 79
Bloqueo
tarjeta SIM (5-3-5) • 95
teclado • 21; 83
teléfono (5-3-3) • 94
Borrar
llamadas perdidas • 27
números de la agenda de
teléfonos • 44
planificaciones • 101
Búsqueda de nombres/
números • 29; 46
Buzón de voz • 58
C
Calculadora (6-3) • 103
Cambio
contraseña
de restricción de
llamadas • 89
contraseña (5-3-4) • 95
modos de texto • 36
PIN (5-3-2) • 94
PIN2 (5-3-7) • 96
Caracteres
cambio de modos • 36
introducir • 35
Carga de baterías • 18
Códigos de acceso • 122
Colores • 45; 97
Comando voz (3-2) • 69
Compositor
melodía (4-2) • 73
Conectar
a buzón de voz (2-1-1) • 58
Conexión
tono (4-9) • 78
Configuración (2-5) • 62
alarma (6-2) • 101
fecha (6-5) • 106
hora (6-5) • 106
idioma (5-1-3) • 80
LCD (5-4) • 96
luz de servicio • 97
navegador (5-5) • 98
red (5-2) • 84
restablecer (5-1-*) • 84
seguridad (5-3) • 93
teléfono (5-1) • 79
Contestar a una llamada • 25
Contraseña
restricción • 124
cambiar • 89
teléfono • 122
cambiar (5-3-4) • 95
Contraste (5-4-3) • 97
Copia de números de la
agenda • 44
Corrección de un número • 22
Coste de llamadas (1-5) • 57
CUG (5-2-6) • 92
Cuidados • 129
D
Desvío de
llamadas (5-2-1) • 85
Teclas de función
Teclas marcadas como y en el teléfono, cuya
finalidad:
• Varía según la función que está usando en ese
momento
• Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
137
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
136
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
LL (continuación)
Llamadas
(continuación)
rellamada automática • 82
restricción (5-2-2) • 87
segunda • 31
M
Mantenimiento • 129
Marcación
automática • 82
del último número • 23
rápida • 45
vocal • 43; 66
Melodía
compositor (4-2) • 73
Memoria
estado • 44
Mensajes
bienvenida (5-1-1) • 79
buzón de voz (2-1) • 58
con imagen (2-7) • 64
configuración (2-5) • 62
difúsion (2-6) • 63
escribir (2-3) • 61
leer (2-2) • 59
predefinir (2-4) • 62
tono (4-6) • 76
Menús • 50-54
Micrófono
desconexión • 28
Minuto
tono (4-8) • 77
Modo
ABC • 38
de pantalla (5-4-1) • 96
número • 40
número de marcación fijo
(FDN) (5-3-6) • 95
simbólo • 40
T9 • 36
Multiconferencia • 32
N
Navegador • 98; 111
Nombres
buscar/marcar • 29; 46
guardar en la agenda • 41
introducir • 35
Números
borrar agenda • 44
buscar/marcar • 29; 46
copiar agenda • 44
N (continuación)
Números
(continuación)
corregir • 22
editar
agenda • 44
llamada perdida • 27
guardar • 41
información • 47
introducir • 40
marcación fija • 95
modo • 40
pegar • 43
propio (5-1-2) • 80
servidor de voz (2-1-2) • 59
volver a marcar • 23
O
Opciones
selección • 48
Organizador (6) • 99
P
Pantalla • 12
contraste • 97
iconos • 13
idioma • 80
tipo • 97
Pegado de números • 43
Perdidas
llamadas (1-1) • 26; 55
PIN • 123
cambiar (5-3-2) • 94
comprobación (5-3-1) • 94
PIN2 • 123
cambiar (5-3-7) • 96
Planificador (6-1) • 99
Predefinir lista de
mensajes (2-4) • 62
Problemas
solución • 119
PUK • 124
PUK2 • 124
R
Rechazo de llamadas • 25
Red
selección • 90
servicios (5-2) • 84
Registros
llamadas (1) • 55
D (continuación)
Difusión (2-6) • 63
Directorio de servicios • 47
Duración
llamada (1-4) • 56
E
Edición
llamadas perdidas • 27
mensajes • 61
números de
la agenda • 44
planificaciones • 101
Emergencia
llamadas • 8; 130
En espera
llamadas • 30; 89
Encendido/apagado
micrófono • 28
teléfono • 20
Enviar
mensajes • 61
tonos de tecla • 34
Error
tono (4-7) • 77
Escribir mensajes (2-3) • 61
Estado de memoria • 44
F
Fecha
definir (6-5-2) • 106
formato (6-5-3) • 106
Funciones
selección • 48
voz (3) • 66
G
Grupo de usuarios cerrado
(5-2-6) • 92
H
Hora
definir (6-5-1) • 106
formato • 106
mundial (6-4) • 105
I
Iconos • 13
Identificación
línea (5-2-5) • 91
llamada (5-1-9) • 83
Idioma (5-1-3) • 80
I (continuación)
Imagen
mensajes • 64
pantalla • 96
Indicador
batería baja • 19
LED • 14; 82; 97
Itinerancia • 90
J
Juegos (7) • 107
L
LCD
configuración (5-4) • 96
contraste • 97
diseño • 12; 13
idioma • 80
tipo • 96
Leer mensajes (2-2) • 59
Letras
cambio de modos • 36
introducir • 35
Línea
activa (5-1-#) • 84
identificación (5-2-5) • 91
Logotipo • 58
Luz de servicio (5-1-6)14;
45; 82; 97
LL
Llamadas
buscar un número en la
agenda • 46
conferencia • 32
contestar • 25
coste (1-5) • 57
desvío (5-2-1) • 85
duración (1-4) • 56
emergencia • 8; 130
espera (5-2-3)30; 89
finalizar • 23
ID (5-1-9) • 83
internacional • 22
mediante la agenda • 41
multiconferencia • 32
opciones • 28
perdidas (1-1) • 26; 55
realizadas (1-3) • 56
realizar • 22
recibidas (1-2) • 55
rechazar • 25
registros (1) • 55
rellamada • 23
Encender/
apagar
Mantenga pulsada
la tecla .
Teléfono GSM SGH-N620
Tarjeta de referencia rápida
Escriba el número.
Pulse .
Realizar una
llamada
Pulse brevemente .
Finalizar una
llamada
Pulse la tecla de función
Menú.
Desplácese con la
tecla
o
, por la
lista de menús hasta
llegar al menú que desee.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Desplácese con la
tecla
o
por la
lista de opciones de
configuración hasta
seleccionar la opción
deseada.
Pulse la tecla de función
OK para confirmar.
Acceder a
opciones
de menú
• Cada una de las dos teclas de función
( ) realiza la función indicada por
el texto situado sobre ella (línea inferior
de la pantalla).
Pulse
o
durante una llamada.
Ajustar el
volumen del
auricular
Respuestar a
una llamada
Pulse la tecla de
función Aceptar.
138
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
R (continuación)
Reloj • 97
Rellamada
automática (5-1-7) • 82
último número • 23
Respuesta
automática (5-1-8) • 82
una llamada • 25
una segunda llamada • 31
Resp cualq tecla (5-1-4) • 81
Restablecer
valores (5-1-
*
) • 84
Restricción
contraseña • 89; 124
llamadas (5-2-2) • 87
Retroiluminación (5-1-5)
• 14; 81
S
SDN • 47
Seguridad (5-3) • 93
baterías • 125
información • 127
precauciones • 7
Selección
funciones/opciones • 48
red (5-2-4) • 90
Servicio
colores • 45; 97
de red (5-2) • 84
luz (5-1-6)14; 82; 97
marcación
de números • 47
WWW (8) • 98; 111
Servidor de voz • 59
Silencio
micrófono • 28
modo • 11
tonos de teclas • 34
Símbolo
modo • 40
SMS
véase Mensajes
Solución de problemas • 119
T
T9
modo • 36
Tarjeta SIM
bloqueo (5-3-5) • 95
instalar • 15
marcación rápida • 45
precauciones • 15
T (continuación)
Teclado
bloqueo • 21; 83
tono (4-5) • 76
Teclas • 10; 11; 48
Teléfono • 10
bloqueo (5-3-3) • 94
contraseña • 95; 122
encendido/apagado • 20
parámetros (5-1) • 79
Texto
cambio de modos • 36
introducir • 35
Timbre
tipo • 75
tono (4-1) • 44; 72
volumen (4-3) • 75
Tipo de alerta (4-4) • 44; 75
Tono
conexión (4-9) • 78
error (4-7) • 77
mensaje (4-6) • 76
minuto (4-8) • 77
teclado (4-5) • 76
timbre (4-1) • 44; 72
Tonos de teclas
enviar • 34
seleccionar • 76
silenciar • 34
volumen • 24
U
Último número
rellamada • 23
V
Vibración • 75
Volumen
auricular • 24
teclas • 24
timbre (4-3) • 75
Voz
activa (3-4) • 71
agenda (3-3) • 69
comando (3-2) • 69
funciones (3) • 66
marcación (3-1) • 43; 66
W
WAP
navegador • 98; 111
Pulse la tecla de función Agenda.
Escriba el principio del nombre.
Pulse la tecla de función Buscar.
Para desplazarse por los nombres,
pulse
o
.
Para hacer una llamada, pulse .
Buscar
un número
en la agenda
de teléfonos
Marcar
rápidamente con
localizaciones de
la tarjeta SIM
2a9
10 y más
Introduzca el número.
Pulse la tecla de función Guardar.
Escriba el nombre.
Pulse la tecla de función Guardar.
Si es necesario, cambie la ubicación.
Pulse la tecla de función OK.
Almacenar
números en
la agenda
de teléfonos
Mantenga pulsada la
tecla numérica
apropiada.
Pulse las teclas
apropiadas.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla de
función Marcar.
Activar/desactivar el
modo silencioso
Mantenga pulsada la
tecla .
Conectar al servidor
de correo de voz
Mantenga pulsado .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Samsung SGH-N620 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario