Samsung SGH-N500SA Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Printed in Korea
Code No.: GH68-02748A
Spanish. 02/2003. Rev.1.1
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELÉFONO GSM
DE BANDA DUAL
SGH-N500
MANUAL DEL USUARIO
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
La información de este manual se considera correcta en el
momento de su impresión; sin embargo, Samsung se
reserva el derecho de modificar cualquier especificación
sin previo aviso. Es posible que algunos de los contenidos
de este manual no se ajusten en su totalidad a su telé-
fono, ya que éste cambiará en función del software instal-
ado, de la tarjeta SIM o de su proveedor de servicios.
Índice general
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 7
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diseño del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de la tarjeta SIM y de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . 20
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 22
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contestar o rechazar una llamada . . . . . . . . 25
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . 26
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . 28
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . 36
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
4 5
Índice general
(cont.)
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 41
Guardar un número de teléfono
con nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . 42
Marcación rápida mediante ubicación
de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Búsqueda y marcación de un número
en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 46
Marcación de un número con el Directorio de
servicios o con Números de información . . 47
Selección de funciones y opciones . . . . . 48
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a funciones de menú mediante
el desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a funciones de menú mediante
el uso de accesos directos . . . . . . . . . . . . . . 51
Estructura de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Registros llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 55
Llamadas perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . 55
Llamadas recibidas (Menú 1-2). . . . . . . . . . . 55
Llamadas realizadas (Menú 1-3). . . . . . . . . . 56
Duración de llamadas (Menú 1-4). . . . . . . . . 56
Coste de llamadas (Menú 1-5). . . . . . . . . . . . 57
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Leer mensajes (Menú 2-2). . . . . . . . . . . . . . . 59
Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . 61
Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . 62
Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . 62
Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes con Imagen (Menú 2-7) . . . . . . . . 65
Funciones voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Marcación voz (Menu 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comando voz (Menu 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Agenda vocal (Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Voz Activo (Menu 3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Contestador (Menu 3-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tono del timbre (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . 74
Compositor melodía (Menú 4-2) . . . . . . . . . . 75
Volumen del timbre (Menú 4-3). . . . . . . . . . . 77
Volumen tecla (Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tipo de alerta (Menú 4-5). . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono del teclado (Menú 4-6) . . . . . . . . . . . . . 78
Tono de mensaje (Menú 4-7). . . . . . . . . . . . . 78
Tono de error (Menú 4-8). . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono de minuto (Menú 4-9) . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono de conexión (Menú 4-0) . . . . . . . . . . . . 79
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Parámetros teléfono (Menú 5-1). . . . . . . . . . 80
Servicios de red (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . 85
Parámetros de seguridad (Menú 5-3). . . . . . 94
Configuración pantalla (Menú 5-4) . . . . . . . . 97
Configuración Navegador (Menú 5-5) . . . . . 99
Color luz de Servicio (Menú 5-6). . . . . . . . . . 100
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Planificador (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Alarma (Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Calculadora (Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pendientes (Menú 6-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Calendario (Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Hora mundial (Menú 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hora y Fecha (Menú 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7
Precauciones de
seguridad
Lea estas sencillas directrices. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal.
Para obtener información de seguridad más
detallada, véase “Información de seguridad” en la
página 127.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono móvil mientras conduce;
aparque el vehículo primero. Recuerde que, en
algunos países, es ilegal usar un teléfono móvil
mientras se conduce.
Desconecte cuando esté repostando
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
gasóleos o productos químicos.
Desconecte en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferen-
cias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino
también peligroso.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligros (por ejemplo, en un
hospital).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interf e re n-
cias de radio, que pueden afectar a su re n d i m i e n t o ..
6
Índice general
(cont.)
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Página de inicio (Menú 8-1). . . . . . . . . . . . . . 112
Favoritos (Menú 8-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Entrar nueva página (Menú 8-3) . . . . . . . . . . 113
Desplazamiento con el navegador WAP . . . 114
Entrada de texto, números o símbolos. . . . . 116
Información de conexión de red. . . . . . . . . . 116
Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 117
ALS (Alternate Line Service,
Servicio de línea alternativa). . . . . . . . . . . . . 117
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 119
Información de referencia . . . . . . . . . . . 122
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 127
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tarjeta de referencia rápida. . . . . . . . . . 139
Servicio cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por
personal de servicio cualificado. Utilice sólo
accesorios y baterías autorizados.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite
el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono está conectado.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que el teléfono está conectado y en
servicio. Introduzca el número de emergencia (112 u
otro número de emergencia oficial) y pulse la
tecla . Indique su situación. No finalice la llamada
hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Finalice la llamada pulsando .
IMPORTANTE Utilice sólo accesorios autorizados de
SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de
alimentación invalidará cualquier autorización o
garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de
cualquier accesorio, sujete y tire del conector, no del
cable.
98
Precauciones de seguridad
Desembalaje
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios en
su concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de encendedor de coche
• Kit manos libres sencillo para coche
• Batería estándar
• Kit de datos
• Auricular manos libres*
* : Dependiendo del país, este accesorio puede
suministrarse en el paquete estándar.
Teléfono
Adaptador de viaje
Manual del usuario
Batería
11
Su teléfono
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
En la ilustración siguiente se muestran los elementos
principales del teléfono.
Toma de
auricular
manos
libres
Micrófono
Luz de servicio
Auricular
Pantalla
Teclas de función
Realizan las funciones indicadas por el texto
situado sobre ellas (en la línea inferior de la
pantalla).
Borra los caracteres de la pantalla.
En modo inactivo, permite acceder rápidamente
al navegador WAP.
En la estructura de menús, permite el
desplazamiento por las opciones de menú y la
memoria de la agenda de teléfonos. Durante una
llamada, ajusta el volumen del auricular.
En modo inactivo, si pulsa la tecla , podrá
escribir un mensaje de texto. Para la marc a c i ó n
o el comando por voz, pulse la tecla u n a
vez activada la opción Voz Activo.
Finaliza una llamada. También conecta y
desconecta el teléfono cuando se mantiene
pulsada. En la estructura de menús, vuelve al
modo inactivo y anula su entrada.
Cuando se mantiene pulsada, activa y desactiva
el modo silencioso. Esta opción no está
disponible cuando el teléfono esté conectado a
un kit para coche opcional.
Realiza o responde a una llamada.
En modo inactivo, recupera el último número
marcado.
En la estructura de mes, selecciona una
función de menú o almacena información que se ha
i n t roducido (como un nombre) en la agenda de
t e l é f o n o s .
Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo,
bloquee el teclado manualmente.
13
Su teléfono
12
Su teléfono
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos
Área Descripción
Línea Presenta varios iconos (véase la
superior página opuesta).
Líneas Presentan mensajes, instrucciones y
centrales cualquier información que se introduzca
(el número que se va a marcar, por
ejemplo).
Línea Muestra las funciones asignadas
inferior actualmente a las dos teclas de función.
Muestra diversos tipos de inform a c i ó n ,
como las llamadas perdidas, las opciones
de desvío de llamadas, las inform a c i o n e s
de coste de llamadas o el icono de
bloqueo del teclado ( ). Esta
i n f o rmación varía dependiendo de la
tarjeta SIM, del proveedor de servicios o
del contexto actual.
Intensidad de señal: muestra la
intensidad de la señal recibida. Cuanto
mayor es el número de barras, mayor es
la intensidad de la señal.
Servicio: aparece cuando una llamada
está en proceso.
Nuevo mensaje de texto: aparece
cuando se ha recibido un nuevo mensaje
de texto.
Nuevo mensaje de buzón de voz:
aparece cuando se ha recibido un nuevo
mensaje de buzón de voz.
Alarma activada: aparece al programar
una alarma.
Vibración activada/Modo silencioso
activado: aparece cuando el modo de
vibración o el modo silencioso está activo.
Intensidad de batería: muestra el nivel
de carga de la batería. Cuantas más
barras vea, más carga queda.
Iconos
Área de texto
y gráficos
Indicaciones de
teclas de función
1514
Su teléfono
Retroiluminación
La pantalla y el teclado se iluminan mediante
retroiluminación.
Al pulsar cualquier tecla
, aparece la
retroiluminación.
Para especificar la duración de la retroiluminación,
ajuste la opción de menú Retroiluminación (5-1-5);
véase la página 82 para obtener más detalles.
N o t a
: Cuando el teclado se encuentre bloqueado,
mantenga pulsada la tecla de función para
encender la re t ro i l u m i n a c i ó n .
Luz de servicio
Existen varios casos en los que se ilumina la luz de
servicio.
• Cuando está en servicio.
Para activar o desactivar la luz de servicio, defina
la opción de menú Luz de servicio (5-1-6); véase
la página 83.
Para seleccionar el color de la luz de servicio,
defina la opción de menú Color luz de Servicio
(5-6); véase la página 100.
Cuando se recibe un mensaje SMS (la luz
parpadea en color amarillo, sólo si ha ajustado la
opción Tono de mensaje (4-7) a Solo luz; véase
la página 78).
• Cuando suena la alarma.
• Cuando se recibe una llamada.
Para cambiar el color, defina la opción Color de
agenda de teléfonos; véase la página 45.
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le
p ro p o rciona una tarjeta SIM que contiene los detalles
de su suscripción (PIN, servicios opcionales disponibles,
e t c . ) .
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance
de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse
fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al
manejar, insertar o sacar la tarjeta.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que
el teléfono esté apagado y, a continuación, retire
la batería.
1.
Si es necesario, desconecte el teléfono
manteniendo pulsada la tecla hasta que
a p a rezca la animación de cierre .
2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo:
Mantenga pulsado el cierre situado en la parte
posterior del teléfono por encima de la batería.
Deslice la batería tal y como muestra el dibujo.
1716
I n t r o d u c c i ó n I n t r o d u c c i ó n
3. Deslice el cierre de la tarjeta SIM en la dirección
de la flecha y sujételo en esta posición.
4. Inserte la tarjeta SIM debajo de la lengüeta,
asegurándose de que la esquina cortada esté
situada en la parte inferior derecha y los contactos
dorados de la tarjeta queden mirando hacia el
teléfono.
5. Sujete la tarjeta SIM en esa posición y suelte el
c i e rre de la tarjeta SIM para que quede en su sitio.
N o t a :Si necesita extraer la tarjeta SIM, deslice hacia
atrás el cierre de la tarjeta SIM con cuidado y,
a continuación, extráigala del compartimento.
6. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. Deslice
la batería hacia el cierre hasta que quede en su
sitio. Asegúrese de que la batería está correcta-
mente instalada antes de encender el teléfono.
1918
I n t r o d u c c i ó n I n t r o d u c c i ó n
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un
adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores
autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en
su concesionario SAMSUNG local.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
N o t a : Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 120m i n u t o s .
1.
Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte
el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de
cable apunta hacia la parte frontal del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la
batería del ángulo superior derecho de la pantalla
se rellena repetidas veces.
N o t a : No retire la batería del teléfono mientras el
adaptador de viaje esté conectado al teléfono.
3. Cuando haya finalizado la carga, desconecte el
adaptador de la toma de corriente y del teléfono
presionando las lengüetas grises de ambos lados
del conector y sacando el conector.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan
unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un
tono de aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla
a intervalos regulares:
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que
funcione el teléfono, éste se desconecta automática-
mente.
** Aviso **
Batería baja
21
I n t r o d u c c i ó n
20
4.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla durante más de dos segundos.
N o t a :
Si desea apagar el teléfono cuando el teclado se
encuentre bloqueado, deberá desbloquearlo
primero pulsando la tecla de función izquierda y,
a continuación, la tecla .
Encendido/apagado del teléfono
1. Mantenga pulsada la tecla durante más de
un segundo para encender el teléfono.
Nota: Si aparece en pantalla “Insert SIM Card
(Inserte tarjeta SIM), compruebe si ha
insertado correctamente la tarjeta SIM. El
teléfono precisa una tarjeta SIM 3 V. En caso
de que tenga algún problema, le rogamos que
se ponga en contacto con su proveedor de
s e r v i c i o s .
2. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la
contraseña y pulse la tecla de función OK. La
contraseña del teléfono se ajusta de fábrica
a 0000. Para obtener más detalles, véase la
página 122.
3. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la
tecla de función OK. Para obtener más detalles,
véase la página 123.
El teléfono busca la red y cuando la encuentra,
aparece la pantalla inactiva, que se muestra
abajo.
N o t a :El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma,
utilice la opción de menú I d i o m a (5 - 1 - 3); para
obtener más detalles, consulte la página 81.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
I n t r o d u c c i ó n
2322
Funciones de llamada
Funciones de
llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo
territorial y el número de teléfono y pulse .
Nota:
Si ha ajustado la opción Rellamada autom.
(5 - 1 - 7) a A C T I VA D O (véase la página 83) y la
persona a la que llama no contesta o la línea
está ocupada, el mero se vuelve a marc a r
automáticamente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Mantenga pulsada la tecla .
Aparece el prefijo internacional +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono y pulse .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Pulse la tecla de función .
v i s u a l i z a d o
Cualquier otro Pulse la tecla hasta que el
gito del cursor ( ) este justo a la derecha
n ú m e ro del gito que va a borr a r. Pulse la
tecla de función . También es
posible insertar el gito que falta
pulsando simplemente la tecla
a p ro p i a d a .
Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla de
función durante más de un
s e g u n d o .
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse bre v e m e n t e
la tecla .
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de
teléfono de la gente a la que se llama habitualmente
en la memoria de la tarjeta SIM, e la memoria del
teléfono. Después, basta con seleccionar el nombre
deseado para recuperar el número asociado. Para
obtener más detalles sobre la agenda de teléfonos,
véase la página 41.
Rellamada al último número marcado
El teléfono registra las llamadas y las guarda. Para
utilizar cualquiera de estos números, proceda de la
siguiente manera.
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la
tecla para volver al modo inactivo.
2. Pulse la tecla para acceder a la lista de las
últimas llamadas registradas, entre las que se
incluyen las llamadas perdidas, recibidas y
realizadas.
3.
Use la tecla para desplazarse por los mero s
hasta que aparezca el número deseado.
4. Pulse la tecla para marcar el número visualizado.
Llamada a números de emergencia
Puede efectuar llamadas al 112 o a cualquier otro
número de emergencia oficial aunque su teléfono o el
teclado se encuentren bloqueados.
En modo inactivo, introduzca el número de emergencia
y pulse la tecla de función .
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular mientras
está efectuando una llamada, utilice las teclas de
navegación hacía arriba o hacía abajo.
2524
Funciones de llamada Funciones de llamada
Contestar o rechazar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono
del teléfono situado en el centro de la pantalla
parpadea.
Si se puede identificar a la persona que llama,
aparece su número de teléfono (o su nombre si figura
en su agenda de teléfonos).
Contestar a una llamada
Existen dos maneras de atender una llamada.
• Pulse la tecla de función Aceptar.
Cuando la opción de menú Resp cualq tecla
(5-1-4) está en ACTIVADO, pulse cualquier tecla,
excepto o la tecla de función Rechaz..
Rechazo de una llamada
Para rechazar una llamada, pulse o la tecla de
función Rechaz..
N o t a :
El teléfono se desbloqueará automáticamente
si necesario, cuando recibe una llamada.
Cuando finaliza la llamada, el teléfono se
bloqueará automáticamente una vez
t r a n s c u rrido el tiempo pre d e t e rminado.
2726
Edición del número de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla para resaltar la opción Pegar.
3. Pulse la tecla de función Selecc..
4. Cambie el número según sea necesario. Pulse la
tecla para desplazarse hacia atrás en el
número.
5. Para... Pulse la...
Llamar al número Tecla .
Guardar el número Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más detalles,
véase la página 41).
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla para resaltar la opción E l i m i n a r.
3. Pulse la tecla de función Selecc..
Puede pulsar la tecla en cualquier momento
para salir de la función de llamada perdida.
N o t a :
Puede acceder a la función de llamada perd i d a
en cualquier momento seleccionando la opción
de meLlamds perd i d a s (1 - 1); para obtener
s detalles, véase lagina 55.
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién llamaba, siempre que
disponga de este servicio. De esta manera, puede
devolver la llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla
inactiva inmediatamente después de perder la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda
de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
2. Para... Pulse la...
Desplazarse por las Tecla
.
llamadas perdidas
Llamar al número mostrado Tecla .
Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida Opcion. (véase la
sección siguiente).
Funciones de llamada Funciones de llamada
29
Funciones de llamada
28
Funciones de llamada
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada, pulse
la tecla de función Opcion..
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono
del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda
oírle.
Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el
interlocutor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente,
proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla para resaltar la opción S i l e n c i o.
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla para resaltar la opción C a n c e l a r
s i l . .
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Búsqueda de un número en la agenda de
teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
durante el transcurso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla para resaltar la opción Agenda.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
N o t a : También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función B u s c a r d i re c t a m e n t e .
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase la página 41.
31
Funciones de llamada
30
Funciones de llamada
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y
la otra esen espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de
función Opcion. y seleccione la opción En espera.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento,
pulsando la tecla de función Recuper..
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
En espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla .
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha ajustado la opción de menú Llamadas
en espera (5-2-3) como Activar (véase la página 90).
Se le notificará si hay una llamada entrante por medio
de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de
función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Fin en espera.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse .
Automáticamente regresa a la llamada en espera.
33
Funciones de llamada
32
Funciones de llamada
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la red
que permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
3. Para unir al primer participante a la multiconfere n c i a ,
pulse la tecla de función O p c i o n . y seleccione la
opción C o n e c t a r .
4. Para añadir una nueva persona a la multiconfere n c i a ,
llame a la persona de la forma habitual, después
pulse la tecla de función O p c i o n . y seleccione la
opción C o n e c t a r .
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando Opcion., seguido de Conectar.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla ,
seguida de la tecla .
3. Seleccione Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Conectar.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los part i c i p a n t e s
en la llamada multiconfere n c i a .
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla ,
seguida de la tecla .
3. Seleccione la tecla de función Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros part i c i p a n t e s .
4. Finalice la llamada multiconferencia pulsando .
3534
Funciones de llamada
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten activar o desactivar los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción Silenc
teclas, su teléfono no transmite los tonos de tecla.
Nota:
Para comunicarse con contestadore s
automáticos o sistemas de telefonía
i n f o rmatizados, debe estar seleccionada la
opción E n v i a rt e c l a s.
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje
( ) aparece en la pantalla.
Después de terminar su llamada, puede leer el
mensaje; consulte la página 59 para obtener más
detalles.
Introducción de
t e x t o
Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos,
crear su mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en su calendario, deberá introducir texto.
Dispone de los siguientes modos de entrada de
texto.
Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar
una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de
más de una letra – cuando se pulsa la tecla u n a
vez, J, K o L aparecerá en pantalla. El modo T9
compara automáticamente las pulsaciones de tecla
con un diccionario lingüístico interno para determ i n a r
la palabra correcta, necesitando además menos
pulsaciones que con el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo permite introducir letras pulsando la tecla
marcada con la letra requerida una, dos o tres veces
hasta que aparezca la letra en la pantalla.
Modo Número
Este modo permite introducir números.
Modo Símbolo
Este modo permite introducir caracteres especiales.
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc.
37
Introducción de texto
36
Introducción de texto
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de entrada de texto situado en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Guardar ABC
2. Pulse la tecla de función derecha.
Se visualizarán los modos disponibles.
3. Desplácese hasta el modo requerido y, a
continuación, pulse la tecla de función Selecc..
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite
introducir palabras de manera tan sencilla con solo
un número mínimo de pulsaciones de las teclas. A
medida que el usuario pulsa una tecla, el teléfono
selecciona una letra que forma la palabra que él
considera que el usuario está escribiendo, basándose
en un diccionario integrado. A medida que se va
añadiendo una letra nueva, la palabra cambia
dependiendo de la tecla que se pulse.
1. Cuando se encuentre en el modo de entrada de
texto predictiva T9, escriba una palabra pulsando
las teclas de la a la . Pulse cada tecla una
sola vez para una letra.
Ejemplo: para introducir PEDRO en el modo T9
Español, pulse , , , y
.
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, empiece a introducir la
palabra siguiente.
De lo contrario, pulse la tecla repetidamente
para ver las opciones de palabras alternativas
existentes para las teclas pulsadas.
Ejemplo: ESTÁ y ESTA comparten la secuencia
, , , . El teléfono muestra
primero la palabra utilizada con más
frecuencia.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando la
tecla .
Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al
modo ABC.
Para borrar letras, pulse la tecla . Mantenga
pulsada la tecla para borrar palabras enteras.
Indicador de modo de
entrada de texto:
A B C : Modo ABC
N Ú M : Modo Número
:
Modo T9
S Í M : Modo Símbolo
39
Introducción de texto
38
Introducción de texto
N o t a : Para salir del modo de entrada de texto sin
g u a rdar el texto, pulse la tecla . El teléfono
vuelve al nivel de menú anterior.
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
Minúscula (sin indicador de mayúscula)
Mayúscula inicial (indicador )
Bloqueo mayúsculas (indicador )
P
ulse
la tecla
una o más veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado y continúe
escribiendo normalmente.
Nos vemos en
OK ESP
Indicador de mayúsculas
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
N o t a: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la
misma letra dos veces (o una letra distinta en la
misma tecla), espere unos segundos para que
el cursor se desplace a la derecha automá-
ticamente y, a continuación, seleccione la letra
s i g u i e n t e .
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
Minúscula (sin indicador de mayúscula)
Mayúscula inicial (indicador )
Bloqueo mayúsculas (indicador )
Pulse la tecla una o más veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado y continúe
escribiendo normalmente.
Para insertar un espacio, pulse la tecla
.
Para borrar letras, pulse la tecla . Mantenga
pulsada la tecla para borrar la pantalla.
Uso del modo ABC
Utilice las teclas de la a la para introducir
el texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada:
Una vez para la primera letra
Dos veces para la segunda letra
Y así sucesivamente
N o t a : Para ver una lista de caracteres especiales,
pulse la tecla . Para obtener
m á si n f o rmación sobre los caractere s
disponibles, consulte la tabla que aparece en
la página siguiente.
Te c l a Caracteres en el orden mostrado
: ; ¿ ¡ 1 = /
A B C 2 Ä Æ Å Γ
D E F 3 É
G H I 4 Θ
J K L 5 Λ
M N O 6 Ñ Ö Ø Ξ
P Q R S 7 Π Σ
T U V 8 Ü Φ
W X Y Z 9 ΨΩ
0 x < > % # £
. , ? ! 1 - @ :
a b c 2 à ä æ å Ç
d e f 3 é è
g h i 4 ì
j k l 5
m n o 6 ñ ò ö ø
p q r s 7 ß
t u v 8 ù ü
w x y z 9
0 + ( ) & _ $
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mayúscula Minúscula
41
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus correspon-
dientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 200 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de
la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas
físicamente, se usan como si fueran una única entidad,
llamada Agenda de teléfonos.
Guardar un número de teléfono con nombre
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que permite guardar el número en la agenda.
1. Introduzca el número que desea guardar.
N o t a s :
Si comete un error al introducir el número ,
c o rríjalo mediante la tecla de función
. Para
obtener más detalles, véase la página 22.
• Si quiere insertar una pausa de marcación para
un servicio telefónico especial como la banca por
teléfono, pulse y mantenga pulsada la tecla
.
P” aparece para indicar la pausa.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función Guardar.
3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud
máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener
más información sobre cómo escribir un nombre,
véase la página 35.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
G u a rd a r . El teléfono muestra la primera ubicación
l i b r e en la tarjeta SIM para guardar el número y el
n o m b r e. Si dicha memoria está llena, aparece la
primera ubicación libre en la memoria del teléfono.
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar
e n t re las memorias del teléfono (En teléf.) y de la
tarjeta SIM (En tarj.) .
40
Introducción de texto
Uso del modo Número
El modo Número permite introducir números en un
mensaje de texto (un número de teléfono, por
ejemplo). Pulse las teclas que corresponden a los
dígitos requeridos antes de cambiar manualmente al
modo de entrada de texto apropiado.
Uso del modo Símbolo
El modo Símbolo le permite introducir diversos
símbolos.
Para desplazarse por los símbolos disponibles, pulse
la tecla . Pulse la tecla numérica que corresponde
al símbolo. El teléfono vuelve automáticamente al
modo de entrada de texto utilizado justo antes de
seleccionar el modoSímbolo.
123 456 789
. ( ) , : ; %!
Guardar SÍM
43
Agenda de teléfonos
42
Agenda de teléfonos
6. Si no quiere guardar el número y nombre en la
ubicación sugerida, pulse la tecla para borrar
el número de ubicación e introducir su ubicación
preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse OK para guardar el nombre y el número.
Puede acceder a las opciones de la agenda de
teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o
bien desplácese por la memoria con la tecla .
8. Para salir, pulse la tecla .
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda
de teléfonos, aparece Opcion. sobre la tecla de
función izquierda para permitirle el acceso a las
opciones de la agenda de teléfonos que se describen
en los párrafos siguientes.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda de
teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la Tecla de función Selecc..
opción resaltada
Resaltar una Tecla una o más veces
opción distinta hasta que se resalte la
opción deseada.
Registro voz
N o t a :Esta opción aparece sólo si no se ha grabado
ningún nombre todavía.
Esta opción le permite agregar una entrada de
marcación vocal.
Siga las instrucciones dadas por su teléfono para
grabar el nombre deseado.
Reprod. voz
N o t a :Esta opción aparece sólo cuando ya se ha
grabado un nombre .
Esta opción reproduce los nombres grabados.
Eliminar voz
N o t a :Esta opción aparece sólo cuando ya se ha
grabado un nombre .
Esta opción le permite eliminar una entrada de
m a rcación vocal específica. Se pide confirmación de
la eliminación pulsando la tecla de función O K.
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda
de teléfonos en el modo de marcación normal. Use
esta opción para marcar un número similar a otro de
la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión
distinta de la misma oficina).
Use la tecla de función para cambiar el número
según sea necesario (véase la página 22 para más
detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la
tecla .
45
Agenda de teléfonos
44
Agenda de teléfonos
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Borrar
Esta opción le permite borrar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y
el número de la agenda de teléfonos pulsando la
tecla de función .
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la agenda
de teléfonos a otra ubicación. Use esta opción para
guardar un número similar a otro que ya está en la
memoria; una vez copiado, edite el número y
memorícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o de
la memoria del teléfono.
Estado mem.
Esta opción le permite comprobar el número de
n o m b res y números de teléfono guardados y el
n ú m e ro de ubicaciones que se encuentran libres en la
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono.
Avisar
Esta opción le permite asignar un tono de timbre
específico a un número, permitiendo distinguir a la
persona que llama por el tono del timbre. Pueden
asignarse tonos de timbre específicos para cinco
n ú m e ro s .
Color
Esta opción le permite asignar un color de luz de serv i c i o
específico a un número, permitiendo distinguir al que
llama por el color de la luz de servicio. Están disponibles
c u a t r o colores (normal, rojo, violeta y azul) y se pueden
asignar hasta cinco números. Si no se ha asignado
ningún color, la luz de servicio es del color que haya
seleccionado en la opción Color luz de Serv i c i o (5 - 6) .
Marcación rápida mediante ubicación de
la tarjeta SIM
Una vez que haya almacenado números de teléfono en
la tarjeta SIM podrá marcarlos fácilmente siempre que
lo desee.
Para marcar el número deseado, proceda de la
siguiente manera.
Para utilizar la Entonces...
m a r cación rápida
del número de
una ubicación...
De 2 a 9 Mantenga pulsada la tecla
correspondiente.
10 o superiores Pulse las teclas que corre s p o n d a n
y, seguidamente, pulse la tecla #.
La pantalla mostrará el nombre,
el número de teléfono y su
ubicación en la memoria.
Para marcar el número, pulse la
tecla de función Marcar.
N o t a : La ubicación de memoria 1 está re s e rvada para
el número del servidor del buzón de voz del
u s u a r i o .
47
Agenda de teléfonos
46
Agenda de teléfonos
Búsqueda y marcación de un número en la
agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función Agenda.
2. Si la tarjeta SIM le ofrece Números de marcación
de servicios (SDN, Service Dialling Number) y
servicios de Número de información, pulse la tecla
de función OK cuando se resalte Búsqueda. Si no,
vaya al paso 3.
3. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
N o t a : También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función B u s c a r d i re c t a m e n t e .
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
4. Para... Pulse la...
Ver la entrada Tecla de función Ver.
resaltada
Seleccionar una Tecla una o más veces
entrada distinta hasta que se resalte la entrada
deseada.
Buscar un nombre Tecla marcada con la letra
que empiece con deseada.
una letra diferente
5. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse la
tecla para marcar el número.
Marcación de un número con el Directorio
de servicios o con Números de
información
Nota: Las opciones D i rectorio de serv i c i o s e
N ú m e ros de inform a c i ó n, dependiendo de la
tarjeta SIM, puede que no estén disponibles.
Cuando aparezca la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función Agenda. De esta forma podrá seleccionar
uno de los servicios.
Directorio de servicios: permite ver el Directorio
de servicios y realizar llamadas desde él.
Números de información: permite ver los números
de información en una estructura de árbol y realizar
una llamada con el número.
4948
Selección de funciones y opciones
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono. Estas funciones
están dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función.Cada menú
y submenú permite ver y alterar los ajustes de una
función concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de
la pantalla justo encima de cada tecla indica su
función en ese momento.
Ejemplo:
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder a
las opciones de menú.
Pulse la tecla de función
derecha para acceder a la
agenda de teléfonos.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
Para ver las distintas funciones/opciones disponibles
y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente
manera.
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la: Tecla de función
Función visualizada izquierda.
u
Opción resaltada
Ver la función siguiente Tecla .
o resaltar la siguiente
opción de una lista
Volver a la función Tecla .
u opción anterior de
una lista
Subir un nivel en la Tecla de función
estructura derecha.
Salir de la estructura
Tecla
.
sin cambiar los ajustes
En algunas funciones, se le puede pedir una
contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y
pulse la tecla .
Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono
resalta la opción actual. Sin embargo, si hay
sólo dos opciones, tales como Activar/
D e s a c t i v a r, el tefono resaltará la opción que
no está activa para que pueda seleccionarla
d i re c t a m e n t e .
51
Uso de los menús
50
Uso de los menús
El teléfono ofrece una gama de funciones que le
permiten adaptar el teléfono a sus necesidades.
Estas funciones están dispuestas en menús y
submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús mediante
el desplazamiento o mediante el uso de accesos
directos.
Acceso a funciones de menú mediante el
desplazamiento
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús.
Desplácese con la tecla para obtener el menú
principal requerido, como To n o s. Pulse la tecla de
función S e l e c c . para seleccionar el menú.
2. Si el menú contiene submenús, Tono del timbre
por ejemplo, es posible acceder a ellos
desplazándose con la tecla y pulsando la tecla
de función Selecc..
Si el menú seleccionado contiene más opciones,
repita este mismo paso.
3. Para... Pulse la...
Desplazarse por los menús Tecla .
Confirme el ajuste elegido Tecla de función
Selecc..
Volver al anterior
Tecla de función
.
nivel de menú
Salir del menú, sin Tecla .
cambiar la configuración
Acceso a funciones de menú mediante el
uso de accesos directos
Las opciones de menú (menú, submenú y opciones)
están numeradas y se puede acceder rápidamente a
ellas utilizando su número de acceso directo. El
número de acceso directo aparece directo en la parte
inferior de la pantalla.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús.
2. Introduzca el primer dígito del número de acceso
directo. Repita este proceso para cada dígito del
número de acceso directo.
Ejemplo: Configuración de la función Resp cualq
tecla.
Pulse la tecla de función Menú, e introduzca ,
, , .
Menú para entrar en el menú, 5 para
Configuración, 1 para Parámetros teléfono, 4
para Resp cualq tecla y 2 para definir la opción
Resp cualq tecla en ACTIVADO.
N o t a :Los números asignados a cada opción de
menú se indican en la lista que aparece en la
gina siguiente. Es posible que no coincidan
con el número de menús del teléfono. Depende
de los servicios que soporte la tarjeta SIM.
53
Uso de los menús
52
Uso de los menús
Estructura de menús
Los menús le permiten leer o modificar los parámetros
del teléfono establecidos. A continuación se muestra la
estructura de menús.
N o t a : Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM
soporta el kit de herramientas de aplicaciones
S I M . Se trata de una función de red. Para obtener
más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
1. Registros llmds. 1. Llamds perd i d a s
2. Llamds re c i b i d a s
3. Llamds re a l i z .
4. Duración de llamadas 1. Dur. últ. llamd.
2. Total enviados
3. Total re c i b i d o s
4. Poner contadores a cero
5. Coste de llamadas
1
1. Última llamada
2. Coste total
3. Costeximo
4. Poner contadores a cero
5. Establecer coste máximo
6. Pre c i o / u n i d a d
2. Mensajes 1. Buzón de voz 1. Conectar a buzón de voz
2. Número de servidor de voz
2. Leer mensajes
3. Escribir mensajes
4. Predefinir lista de mensajes
5. Configuración 1. Centro SMS
2. Ti p o
3. Va l i d e z
4. Ruta re s p u e s t a
5. Acuse de re c i b o
6. Difusión 1. Leer
2. Recibir
3. Lista de canales
4. Idioma
7. Mensajes con Imagen
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
3. Funciones voz 1. Marcación voz 1. Grabación
2. Act
3. Eliminar uno
4. Reprod. todos
5. Eliminar todo
2. Comando voz 1. Grabar
2. Act
3. Reprod. todos
4. Borrar todos
3. Agenda vocal 1. Grabar
2. Repro d u c i r
3. Eliminar uno
4. Eliminar todo
4. Voz Activo 1. D E S A C T I VA D O
2. Marcación voz
3. Comando voz
5. Contestador 1. Contestador
2. Registrar
3. Seleccionar
4. Tonos 1. Tono del timbre
2. Comp. melodía
3. Volumen timbre
4. Volumen tecla
5. Tipo de alert a
6. Tono del teclado
7. Tono de mensaje
8. Tono de erro r
9. Tono de minuto
0. Tono de conexión
5. Configuración 1. Parámetros teléfono 1. Mensaje de bienvenida
2. Número propio
1
3. Idioma
4. Resp cualq tecla
5. Retro i l u m i n a c i ó n
6. Luz de serv i c i o
7. Rellamada autom.
8. Respuesta autom.
9. ID de llamada
0. Bloqueo teclado
*. Restablecer valore s
#. Línea activa
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
5554
Uso de los menús
Menú principal Nivel 1 Nivel 2
5. Configuración 2. Servicios de re d 1. Desvío de llamadas
2
( c o n t . ) 2. Restricción de llamadas
2
3. Llamadas en espera
2
4. Selección de re d
5. Identificación de línea
2
6. Grupo de usuarios cerr a d o
3. Parámetros de seguridad 1. Comprobación PIN
2. Cambiar PIN
3. Bloqueo tefono
4. Cambiar contraseña
5. Bloqueo SIM
6. Modo FDN
1
7. Cambiar PIN2
1
4. Configuración pantalla 1. Tipo de pantalla
2. Selección imagen
3. Contraste
5. Configuración Navegador
2
1. Parametros Serv i d o r
2. Servidor Actual
6. Color luz de Serv i c i o
6. Organizador 1. Planificador
2. Alarma 1. Diaria
2. Una vez
3. Semanal
4. Tono alarm a
3. Calculadora
4. Pendientes
5. Calendario
6. Hora mundial
7. Hora y Fecha 1. Definir hora
2. Definir fecha
3. Formato fecha
7. Juegos
8. Servicios WWW
2
1. Página de inicio
2. Favoritos
3. Entrar nueva página
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
2
Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de servicios
de red.
Registros llamadas
A través de este menú, puede ver las llamadas:
• Perdidas
• Recibidas
• Realizadas
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él),
junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada.
También puede ver la duración de las llamadas y los
c o s t e s .
Llamadas perdidas Menú 1-1
Esta opción le permite ver las 15 últimas llamadas no
respondidas. También puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar la llamada de la lista
Escuchar los mensajes del contestador utilizando
la opción Escuchar
Llamadas recibidas Menú 1-2
Esta opción le permite ver las 15 últimas llamadas
recibidas. También puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar la llamada de la lista
5756
Registros llamadas
Llamadas realizadas Menú 1-3
Esta opción le permite ver los 15 últimos número s
m a rc a d o s .
También puede:
Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
Volver a marcar el número
Borrar el número de la lista
Duración de llamadas Menú 1-4
Esta opción le permite ver los contadores de
llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los
siguientes contadores.
Dur. últ. llamd.: duración de la última llamada.
Total enviados: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del contador.
Total recibidos: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
contador.
Poner contadores a cero: opción utilizada para
poner a cero los
contadores
de llamadas; primero
debe escribir la contraseña del teléfono (véase la
página 122) y, a continuación, pulsar la tecla de
función OK.
N o t a : El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor de servicios puede variar, depen-
diendo de las características de la red, del
redondeo con fines de facturación, etc.
Coste de llamadas Menú 1-5
N o t a :Las opciones de este menú pueden variar en
función de la tarjetaSIM.
Esta función de red le permite conocer el coste de las
llamadas. Se dispone de las opciones siguientes.
Última llamada: coste de la última llamada realizada.
Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas
desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el
coste total excede el coste máximo establecido a través
de la opción Establecer coste máximo, ya no podrá
hacer ninguna llamada más hasta que no ponga a cero el
contador, excepto las llamadas realizadas a servicios de
emergencia.
Coste máximo: coste máximo establecido a través de la
opción Establecer coste máximo (véase más abajo).
Poner contadores a cero: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe escribir
su PIN2 (véase la página 123) y, a continuación, pulsar la
tecla de función OK.
Establecer coste máximo: opción utilizada para
i n t roducir el coste máximo que se autoriza para sus
llamadas. Debe introducir primero el PIN2 (véase la
p á g i n a 123) y, a continuación, pulsar la tecla de función O K.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el coste
de una unidad; este precio por unidad se aplica cuando
se calcula el coste de sus llamadas. Debe introducir
primero el PIN2 (véase la página 123) y, a continuación,
pulsar la tecla de función OK.
N o t a :La información de AOC (Advice Of Charg e ,
i n f o r mación de coste) puede aparecer en modo
inactivo, en función de la tarjeta SIM o del
p r oveedor de serv i c i o s .
Registros llamadas
5958
Mensajes
El teléfono recibe mensajes de notificación de buzón
de voz y de texto. El servicio de buzón de voz y el
envío de mensajes cortos (SMS) son servicios de re d .
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de serv i c i o s .
Cuando aparece el icono , indica que ha recibido
correo de voz. Cuando aparece el icono , indica
que ha recibido nuevos mensajes de texto. Si la
opción de menú Tono de mensaje (4-7) está
definida para Solo luz, la luz de servicio parpadea en
color amarillo. Si la memoria de mensajes está llena,
aparece un mensaje de error, el icono parpadea y
no es posible recibir ningún nuevo mensaje. Use la
opción Eliminar en el menú Leer mensajes (2-2)
para borrar mensajes antiguos.
Asimismo, se pueden recibir mensajes con imágenes
y con tonos de timbre.
Para... Utilice la opción de menú...
Enviar o recibir Mensajes con Imagen (2-7);
mensajes con véase la página 65.
imágenes
Cargar mensajes Tono del timbre (4-1);
con tonos de timbre véase la página 74.
Buzón de voz Menú 2-1
Esté menú le pro p o rciona una forma rápida de acceder
a su buzón de voz (si su red cubre este serv i c i o ) .
Conectar a buzón de voz
Antes de usar esta opción, debe escribir el número de
servidor de voz obtenido en su proveedor de servicios
(véase la página siguiente).
Entonces, puede seleccionar esta opción y simplemente
pulsar la tecla O K para escuchar sus mensajes.
N o t a :En modo inactivo, es posible acceder al
s e r vidor de correo de voz dire c t a m e n t e
manteniendo pulsada la tecla .
Número de servidor de voz
Puede cambiar el número del servidor de buzón de voz.
Para... Pulse la(s)...
Escribir el número Teclas numéricas
del servidor correspondientes.
Recuperar un número en Tecla de función Agenda.
la agenda de teléfonos
Corregir un dígito Tecla de función .
Mover el cursor a la Tecla
.
izquierda/derecha sin
borrar el dígito
N o t a :Véase la página 41 para obtener instru c c i o n e s
s o b r e cómo usar la agenda de teléfonos.
Leer mensajes Menú 2-2
Cuando se selecciona el menú Leer mensajes, se
visualiza el encabezado del primer mensaje:
Número de mensaje
Estado del mensaje (nuevo, antiguo, no enviado,
enviado)
Para ver este mensaje, pulse la tecla de función Ver.
La pantalla muestra:
El número de teléfono del remitente (si se ha
enviado con el mensaje)
La fecha y la hora de recepción del mensaje
El texto del mensaje
M e n s a j e s
61
M e n s a j e s M e n s a j e s
60
Para desplazarse por los mensajes, pulse la tecla
.
Puede elegir las siguientes opciones pulsando la tecla
de función Opcion..
Texto resp.: le permite responder enviando un
mensaje de texto. También puede:
Enviar el mensaje
Guardar y enviar el mensaje
Guardar pero no enviar el mensaje
Dev. Llamada: le permite devolver la llamada al
remitente.
Editar: le permite editar un mensaje.
Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos.
Copiar número: le permite extraer un número del
texto del mensaje, de forma que pueda llamar al
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar: le permite enviar un mensaje que aún no ha
enviado.
Reenviar: le permite reenviar un mensaje que ya ha
enviado.
N o t a : Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado del mensaje (nuevo, antiguo, no
enviado, enviado).
Escribir mensajes Menú 2-3
Este menú le permite escribir y editar mensajes de
texto de hasta 160 caracteres.
También se puede acceder a este menú pulsando la
tecla de navegación hacia arriba en modo inactivo.
1. Escriba un mensaje. Para obtener información
detallada sobre la introducción de texto, véase la
página 35.
2. Después de completar el mensaje, puede
seleccionar las siguientes opciones.
Sólo enviar: permite enviar el mensaje inmedia-
tamente. Es posible introducir el destino requerido.
G u a rd + E n v i a r : le permite guardar una copia del
mensaje y después enviarlo al destino deseado.
Puede leer el mensaje usando la opción L e e r
m e n s a j e s. Cuando se lee el mensaje, apare c e
“Enviado para indicar el estado del mensaje.
Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Cuando lea
el mensaje, aparecerá “No env.”.
3. Tras seleccionar la opción necesaria, pulse la tecla
de función Selecc..
La pantalla solicita introducir el número de destino.
4. Escriba el número de teléfono y pulse la tecla de
función OK.
63
M e n s a j e s
Predefinir lista de mensajes Menú 2-4
Este menú le permite predefinir hasta cinco
mensajes que utilice más frecuentemente. Este menú
muestra la lista de mensajes predefinidos. Para
desplazarse por la lista, use la tecla . Cuando
aparezca el número de mensaje deseado, pulse la
tecla de función Opcion..
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar
el mensaje predefinido seleccionado.
N o t a :Para obtener más informacn sobre cómo
escribir texto en el mensaje, véase la página 35.
Enviar mens.:le permite recuperar el mensaje
p redefinido seleccionado. Una vez completado el
mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o
simplemente guard a r l o .
Eliminar: le permite eliminar el mensaje predefinido
seleccionado.
Configuración Menú 2-5
A través de este menú, puede configurar la
información predeterminada de SMS.
Centro SMS: permite guardar o cambiar el número
de su centro de SMS deseado cuando envíe
mensajes de texto. Debe obtener este número de su
proveedor de servicios.
62
M e n s a j e s
Tipo: permite establecer el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, X400, Correo elect.
y ERMES). La red puede convertir los mensajes al
formato seleccionado.
Validez: permite definir el tiempo durante el cual se
guardan los mensajes de texto en el centro SMS,
mientras se espera a que se entreguen a sus
destinatarios.
Los valores posibles son una hora, seis horas,
24 horas, una semana y el máximo autorizado por su
proveedor de servicios.
Ruta respuesta: permite al destinatario de su
mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través
del centro de mensajes, si la red ofrece este servicio.
Acuse de recibo: permite activar o desactivar la
función de informes. Cuando esta opción se
encuentra activada, la red le indica si se ha enviado
su mensaje.
Difusión Menú 2-6
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente
después de recibirse, siempre que:
El teléfono esté en el modo inactivo
La opción Recibir se ajuste como A c t i v a r
El canal de mensaje esactivo en ese momento
en la lista de canales
Si el mensaje es largo, pulse la tecla una o más
v e c e s .
6564
M e n s a j e s
Los cinco últimos mensajes también se guardan para
su posterior recuperación. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Se dispone de las opciones siguientes.
Leer: permite ver el primer mensaje. Desplácese por
el mensaje usando la tecla . Al final del mensaje,
pulse la tecla de función Siguien para pasar al
mensaje siguiente.
Recibir: permite activar o desactivar la recepción de
mensajes de difusión.
Lista de canales: enumera todos los canales
disponibles. Los canales actualmente seleccionados
se indican por medio de un asterisco (
*
) junto al
nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se
puede editar, activar, desactivar o borrar el canal. La
opción Escriba canal le permite añadir un nuevo
canal a la lista de canales. Escriba la ID de canal
apropiada obtenida de su proveedor de servicios, y
un título para el canal.
Idioma: permite seleccionar el idioma preferido para
la visualización de los mensajes de difusión celular.
Mensajes con Imagen Menu 2-7
El teléfono le ofrece la posibilidad de enviar y re c i b i r
mensajes de texto que contengan imágenes. Estos
mensajes se llaman “Mensajes con imagen, algunos
de los cuales ya están configurados en el teléfono,
aunque se pueden cambiar por otros nuevos
p rocedentes de otras fuentes.
Se dispone de las opciones siguientes.
Escribir mens: le permite escribir el texto del
mensaje con imagen.
B o rr a r : le permite eliminar el mensaje con imagen;
en lugar del título aparecerá la palabra Va c í o .
Enviar mens.: le permite introducir el número de
teléfono de destino; debe pulsar la tecla de función
OK para enviar el mensaje con imagen.
Copiar número: le permite extraer un número del
mensaje con imagen, de manera que pueda llamar a
ese número o guardarlo en la agenda.
Recibir un mensaje con imagen
Para leer un mensaje que acaba de recibir, pulse la
tecla de función Ver. Para alternar entre el texto y la
imagen, pulse la tecla de función derecha.
Se dispone de las opciones siguientes.
Guardar: le permite guardar el mensaje con imagen
en la lista de mensajes con imágenes.
M e n s a j e s
66
Descartar: le permite eliminar el mensaje con
imagen sin guardarlo.
Copiar número: le permite extraer un número del
mensaje con imagen, de manera que puede llamar al
número o guardarlo en la agenda.
N o t e : Cada mensaje con imagen se ha
confeccionado con varios mensajes de texto,
por lo tanto, el envío de este tipo de mensajes
es más caro que el de un mensaje de texto.
Los mensajes con imagen se guardan en el
teléfono por lo que no podrá verlos si utiliza la
tarjeta SIM en otro teléfono.
Esta función es disponible entre teléfonos que
s o p o rtan el servicio de mensajes Smart
Messaging de Nokia*.
*Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation.
M e n s a j e s
67
Funciones voz
La función de voz se puede utilizar para personalizar
diverses ajustes:
Marcación voz
Comando voz
Agenda vocal
Voz Activo
Contestador
Marcación voz Menú 3-1
La función de marcación por voz permite re a l i z a r
llamadas de teléfono mediante la pronunciación de una
entrada de marcación vocal que se haya agregado a un
n o m b re y a un número de teléfono deseados. Una
entrada de marcación vocal puede ser cualquier palabra
como, por ejemplo, un nombre .
Antes de utilizar la marcación vocal, tenga en cuenta lo
s i g u i e n t e .
• Las entradas de marcación vocal no dependen del
idioma del hablante, sino de su voz.
Las entradas de marcación vocal son sensibles a
los ruidos ambientales. Siempre que sea posible
grabe los mensajes de voz o efectúe las llamadas
en un entorno sin ruidos.
Al grabar una entrada de marcación vocal o realizar
una llamada, sostenga el teléfono en posición
normal y cerca del oído
.
El tiempo máximo de una entrada de voz son unos
1 , 5 segundos, pero no se aceptan los nombre s
excesivamente cort o s
.
Podrá guardar un máximo de veinte entradas de
marcación vocal en la memoria del teléfono
.
6968
Funciones voz
Marcación voz Eliminar uno
Esta opción permite eliminar una entrada de marc a c i ó n
vocal individual. El número de teléfono corre s p o n d i e n t e
p e r manece en la agenda pero la entrada de marc a c i ó n
vocal se borr a .
Si el nombre mostrado Entonces...
debe...
Borrarse Pulse la tecla de
función OK.
No borrarse Pulse la tecla .
Aparece el nombre siguiente.
Para salir de la opción Eliminar uno, pulse la tecla .
Marcación voz Reprod. todos
Esta opción le permite reproducir todas las entradas
de marcación vocal grabadas.
Marcación voz Eliminar todo
Esta opción le permite eliminar todas las entradas de
m a r cación vocal. Los números de teléfono corre s-
pondientes permanecen en la agenda pero se borr a n
todas las entradas de marcación vocal. Cuando apare c e
el mensaje “Eliminar todo ¿Confirmar?”, pulseO K p a r a
c o n f i rmar la eliminación. En caso contrario, pulse la
tecla de función C a n c e l . para salir de la función sin
eliminar las entradas de marcación vocal.
Funciones voz
Marcación voz Grabación
Esta opción le permite grabar entradas de marcación
vocal y asignarlas a los números apropiados.
Diga el nombre que desea utilizar para la marc a c i ó n
vocal cuando escuche un mensaje de voz. Para
obtener los mejores resultados, utilice nombres con al
menos dos sílabas o utilice el nombre y el apellido. El
teléfono guarda el nombre como primer ejemplo y, a
continuación, le solicita que diga el nombre de nuevo.
Repita el nombre. El teléfono guarda el nombre como
el segundo ejemplo y, a continuación, le solicita el
número de teléfono.
Para guardar el número, pulse la tecla de función O K .
Siga las instrucciones que se describen en la página4 1
para guardar el mero en la agenda de teléfonos.
Marcación voz Act
Esta opción activa la marcación vocal.
Escuchará un mensaje de voz y aparecerá en pantalla
Diga el nombre. Pronuncie con claridad la entrada
de marcación vocal. Si no se localiza ninguna
correspondencia con la entrada de marcación vocal o
ésta no se reconoce, es posible que el teléfono le
solicite que lo intente de nuevo. El teléfono marcará
automáticamente el número de la entrada de
marcación vocal.
N o t a : Esta opción sólo aparece una vez que haya
grabado y guardado entradas de marc a c i ó n
v o c a l .
7170
Funciones voz
Agenda vocal Grabar: esta opción le permite grabar
una memoria. En la pantalla aparece:
La ubicación de la memoria
La fecha y la hora en la que se grabó la memoria
El contador del tiempo de grabación
El tiempo máximo de grabación es de unos
3 5 segundos. Si quiere grabar algo más largo, pulse la
tecla de función C o n t i n .. Aparece D i v i d i r en lugar de
C o n t i n . . Puede continuar grabando y el resto de la
memoria se graba en la siguiente ubicación de memoria.
Para detener la grabación, pulse la tecla de función
Parar.
N o t a :Si todas las ubicaciones de memoria están
llenas, debe borrar una memoria antigua antes
de grabar una nueva.
Agenda vocal Reproducir: esta opción le permite
reproducir todas las memorias grabadas, empezando
con la memoria más reciente. En la pantalla aparece:
La ubicación de la memoria
La fecha y la hora en la que se grabó la memoria
Para pasar a la memoria siguiente, pulse la tecla de
función Ignor.. Para detener la reproducción, pulse la
tecla de función Parar.
Agenda vocal Eliminar uno: esta opción le perm i t e
eliminar una memoria específica. Se re p roducen todas
las memorias grabadas, empezando con la más re c i e n t e .
Agenda vocal E l i m i n a r t o d o : esta opción le perm i t e
e l i m i n a r todas las memorias. Pulse la tecla de
f u n c i ó n O K para confirm a r.
Comando voz Menú 3-2
Este menú le permite acceder a los menús más
utilizados mediante su propio comando de voz.
Puede seleccionar las siguientes opciones.
Comando voz Grabar: es posible asignar comandos
de voz a las funciones de menú más utilizadas. Los
menús vienen establecidos por defecto en
DESACTIVADO, indicando que no se ha grabado
ningún comando de voz. Cuando los comandos de voz
se han grabado de manera satisfactoria, los menús
cambian a ACTIVADOen la pantalla.
Comando voz A c t : utilice esta opción para acceder
al menú mediante el comando de voz grabado.
Comando voz Reprod. todos: reproduce todos los
comandos de voz grabados.
Comando voz Borrar todos: borra todos los
comandos de voz grabados.
Agenda vocal Menú 3-3
Puede usar la opción Agenda vocal para:
Grabar hasta tres memorias de voz
Reproducir las memorias de voz grabadas
• Eliminar una o más memorias de voz
Funciones voz
7372
Funciones voz Funciones voz
Voz Activo Menú 3-4
Esta configuración permite activar el modo de
marcación por voz o comando por voz cuando pulse
la tecla de navegación hacía abajo en modo inactivo.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO:el modo de marcación vocal debe
activarse manualmente a través de la agenda de
teléfonos; para obtener más información, véase la
página 41.
Marcación voz: el modo de marcación por voz se
activa automáticamente cuando pulsa la tecla de
navegación hacía abajo en modo inactivo.
Comando voz: el modo de comando por voz se
activa automáticamente cuando pulsa la tecla de
navegación hacía abajo en modo inactivo.
Contestador Menú 3-5
Puede configurar su teléfono para que éste conteste a
las llamadas utilizando su propio mensaje grabado.
Este mensaje puede utilizarse para informar a las
personas que llaman de la situación actual y para
guiarles en la grabación de mensajes en su buzón de
v o z .
Durante la reproducción del mensaje, si lo desea
puede responder a la llamada pulsando la tecla de
función Aceptar.
Se dispone de las opciones siguientes.
C o n t e s t a d o r : p e rmite activar y desactivar la opción
c o n t e s t a d o r. Cuando el contestador está activado,
a p a rece [ C o n t e s t a d o r ] en la parte inferior de la
pantalla.
Registrar: puede grabar hasta 35 segundos. Para
detener la grabación antes de que se acabe el
tiempo, pulse la tecla de función Parar. Para
cambiar el mensaje, utilice la opción Eliminar y, a
continuación, grabe un mensaje nuevo.
Seleccionar: el teléfono le ofrece dos mensajes
predeterminados y un mensaje personalizado (véase
la opción anterior). Sólo puede seleccionar Mensaje
usuario cuando haya grabado su propio mensaje.
75
T o n o s
Compositor melodía Menú 4-2
Esta opción le permite componer su propia melodía
para su uso como tono de timbre.
• Se encuentran disponibles tres octavas.
• Se puede escribir un máximo de 100 notas.
Puede ajustar la duración de las notas y añadir
silencios, según desee.
Composición de una melodía
Puede componer dos melodías.
1. Al acceder al menú, se visualizan los nombres de
cualquier melodía creada. De lo contrarío aparece
vacío. Seleccione la melodía que desea crear o
editar.
2. Pulse la tecla de función Selecc. y componga su
melodía utilizando las siguientes teclas.
Para... Pulse la...
Introducir C, la primera Tecla .
nota en la escala
musical (do)
Introducir D (re) Tecla .
Introducir E (mi) Tecla .
Introducir F (fa) Tecla .
Introducir G (sol) Tecla .
Introducir A (la) Tecla .
Introducir B (si) Tecla .
Trasladar una nota Tecla .
una octava arriba o abajo
74
Tonos
El menú Tonos se puede utilizar para personalizar
varios ajustes de sonido, como:
Tono o melodía, volumen y tipo de timbre
Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Nota: E lmodo silencioso permite apagar los
diversos tonos cuando se re q u i e re
d i s c r eción. Mantenga pulsada la tecla
para activar y desactivar el modo silencioso.
Tono del timbre Menú 4-1
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado. Hay disponibles 35 tonos differentes:
30 tonos predeterminados, 3 al descargar el mensaje
de tono de timbre, 2 del compositor de melodías.
Cuando recibe un mensaje de tono de timbre, realice
lo siguiente.
1. Para escuchar el tono, pulse la tecla de función
Play.
2. Pulse la tecla de función Guardar.
3. Seleccione una de las ubicaciones de tonos de
timbre y pulse la tecla de función OK.
4. Para utilizar este tono como tono de timbre, pulse
la tecla de función . De lo contrario, pulse la
tecla de función No.
Si la tarjeta SIM soporta la función ALS, esta opción
le permite además seleccionar un tono de timbre
diferente para cada línea y distinguir las llamadas
entrantes.
77
T o n o s
Supresión de una melodía
1. Seleccione la melodía que desea borrar.
2. Mantenga pulsada la tecla durante unos
segundos.
Se borran todas las notas.
3. Pulse la tecla de función Escuchar. Se le pide
que confirme si desea borrar la melodía pulsando
la tecla de función .
Volumen timbre Menú 4-3
Esta opción permite ajustar el volumen del timbre.
Utilice la tecla . Cuanto mayor sea el número de
barras, mayor será el nivel de volumen.
Volumen tecla Menu 4-4
Esta opción le permite ajustar el volumen del tono de
las teclas.
Utilice la tecla . Cuanto mayor sea el número de
barras, mayor será el nivel de volumen.
Tipo de alerta Menú 4-5
Esta opción p e rmite indicar cómo se debe informar de
cualquier llamada entrante. Se dispone de las
opciones siguientes.
76
T o n o s
Para... Pulse la...
Introducir un silencio Tecla (pulse la tecla
hasta que el silencio
tenga la longitud
necesaria).
Eliminar notas Tecla .
Subir o bajar una nota Tecla (por ejemplo, la
un semitono nota A cambia a A#, B, C,
C# en la escala y así
sucesivamente cada vez
que se pulsa la tecla ) .
Añadir # a una nota Tecla .
Cambiar la longitud Tecla (l
a
longitud
de una nota cambiará cada vez que se
pulse la tecla)
.
Escuchar la melodía Tecla de función
E s c u c h a r .
Cancelar los cambios Tecla .
3. Cuando esté satisfecho con la melodía, pulse la
tecla de función .
4. Escriba un título para la melodía.
N o t a : Para obtener más detalles sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 35.
Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como
tono de timbre.
5. Para utilizar la melodía como tono de timbre, pulse
la tecla de función .
La melodía se guarda y se reproduce cada vez que
suena el teléfono.
79
T o n o s
Tono de error Menú 4-8
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que ha cometido un error. Se
dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO:el teléfono suena para indicar una
entrada no válida.
Tono de minuto Menú 4-9
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
sonar cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerle informado de la duración de su llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO:el teléfono suena cada minuto.
Tono de conexión Menú 4-0
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
sonar cuando se conecta a la red. Se dispone de las
opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO:el teléfono suena cuando su llamada es
aceptada.
78
T o n o s
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
M e l o d í a : el teléfono suena usando el tono de timbre
seleccionado a través de la opción de menú 4 - 1.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía: el teléfono suena y vibra.
Tono del teclado Menú 4-6
Esta opción le permite seleccionar el tono que genera
el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de
las opciones siguientes.
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo
sonido.
Tono de mensaje Menú 4-7
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo
mensaje. Se dispone de las opciones siguientes.
Tono MC 1 ~ Tono MC 10: el teléfono emite un
tono MC. Se dispone de 10 tonos MC.
Un pitido: el teléfono emite un pitido.
Solo luz: la luz de servicio en la parte superior del
teléfono parpadea de color amarillo.
80
C o n f i g u r a c i ó n
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarse a sus pre f e rencias. A
todas estas opciones se accede a través del menú
C o n f i g u r a c i ó n.
Parámetros teléfono Menú 5-1
Mensaje de bienvenida
Esta opción permite definir un mensaje de bienvenida
que aparece brevemente cuando se enciende el
teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para... Pulse la(s)...
Borrar el mensaje Tecla y
existente manténgala pulsada
hasta que se borre el
m e n s a j e .
Escribir un nuevo Teclas alfanuméricas
mensaje adecuadas.
Para obtener información adicional sobre cómo escribir
c a r a c t e res, véase la página 35.
Para volver al nivel de menú anterior sin guardar el
mensaje, pulse la tecla .
Número propio
N o t a : El contenido de este menú puede variar en
función de la tarjeta SIM.
Este menú le permite introducir su número y su
nombre. Si está abonado al Servicio de línea
alternativa (ALS), puede seleccionar una línea con la
tecla .
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: permite editar el nombre y el número.
Borrar: permite borrar el nombre y el número.
Idioma
Puede seleccionar el idioma del texto. Cuando la
opción de idioma se ajusta a Automático, el idioma
se selecciona automáticamente según el idioma de
la tarjeta SIM utilizada.
También puede definir el modo de entrada de texto
predeterminado. Para obtener información detallada
sobre los modos de entrada de texto disponibles,
véase la página 35.
C o n f i g u r a c i ó n
81
83
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
s e r vicio en la parte superior del teléfono o no. Se
dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO:la luz de serv i c i o parpadea cuando el
teléfono está preparado para su uso.
DESACTIVADO:la luz de serv i c i o no se utiliza.
Rellamada automática
Con la función de rellamada automática, el teléfono
realiza hasta diez intentos de volver a marcar un
número de teléfono después de una llamada fallida.
N o t a :El intervalo entre dos intentos varía.
Se dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: el n ú m e ro se vuelve a marc a r
a u t o m á t i c a m e n t e .
DESACTIVADO: el n ú m e ro no se vuelve a marc a r.
Respuesta automática
Con la función de respuesta automática, el teléfono
responde automáticamente a las llamadas después
de 3, 5 o 10 segundos. También puede desactivar
esta opción.
N o t a :La opción estará activa sólo cuando el
teléfono esté conectado a un kit para coche
( o p c i o n a l ) .
C o n f i g u r a c i ó n
82
C o n f i g u r a c i ó n
Resp cualq tecla
Dependiendo de la configuración de la opción
Resp cualq tecla, puede responder a una llamada
entrante pulsando cualquier tecla excepto y la
tecla de función Rechaz.. Para rechazar la llamada,
pulse o la tecla de función Rechaz.. Se dispone
de las opciones siguientes.
ACTIVADO:
puede pulsar cualquier tecla excepto
y R e c h a z ..
DESACTIVADO:sólo puede pulsar o la tecla de
función Aceptar.
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retro-
iluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede
obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de
llamada. Se dispone de las opciones siguientes.
C o rt o : la re t roiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de pulsar la última tecla.
L a rg o : la re t roiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de pulsar la última tecla.
DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza.
8584
C o n f i g u r a c i ó n
Restablecer valores
Puede restablecer el teléfono fácilmente a su
configuración predeterminada. Para ello, proceda de la
forma siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restablecer
valores.
2. Escriba la contraseña de teléfono de 4 dígitos.
N o t a :La contraseña está predefinida como 0000. Para
cambiar esta contraseña, véase la página 96.
Línea activa
Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos
n ú m e ros de abonado (servicio de red). Esta función sólo
se encuentra disponible si la tarjeta SIM lo soport a .
Este menú permite seleccionar la línea que se va a
utilizar al realizar llamadas. Sin embargo, se pueden
responder las llamadas recibidas en ambas líneas
independientemente de la línea seleccionada. Al
seleccionar una línea, el número de línea aparece
como un indicador después de los nombres del
operador/proveedor de servicios.
Cuando se selecciona la opción M a n u a l, es posible
elegir una línea siempre que se accede a las funciones
de restricción, desvío y espera de llamadas; la línea
activa no apare c e .
Servicios de red Menú 5-2
Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así
lo desea.
C o n f i g u r a c i ó n
ID de llamada
Puede impedir que su número de teléfono aparezca en
el teléfono de la persona a la que llama.
N o t a : Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este parámetro .
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar núm.: su número no aparece en el teléfono
de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
Bloqueo teclado
Gracias a la función de bloqueo del teclado puede
evitar pulsar las teclas accidentalmente.
15 segundos/ 30 segundos/ 1 minuto/ 2 minutos:
Cuando el teclado se encuentre bloqueado, el icono
de bloqueo ( ) aparece en la pantalla y la entrada de
caracteres no funciona en modo inactivo. Para activar
el teclado, pulse la tecla de función izquierda y, a
continuación, la tecla . El teclado se bloquea
automáticamente si no se pulsa ninguna tecla en el
tiempo establecido.
DESACTIVADO: el teclado no se bloqueará
automáticamente.
N o t a : Independientemente del bloqueo de teclado
establecido, se puede bloquear el teclado
manualmente manteniendo pulsada la tecla
en modo inactivo.
8786
C o n f i g u r a c i ó n
Ejemplo: Es posible:
• Desviar sistemáticamente sus llamadas
de fax al fax de su oficina
Desviar las llamadas de voz a un colega
si ya está usando el teléfono
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse S e l e c c ..
2. Seleccione el tipo de llamada que va a desviar
pulsando la tecla hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse S e l e c c ..
3. Pulse Activar para confirmar sus ajustes.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas.
Para introducir el código internacional, pulse 0
hasta que aparezca el signo +. También puede
seleccionar un número en la agenda o el número
de servidor de voz, pulsando la tecla de función
O p c i o n ., seguida de A g e n d a o N ú m e ro de
s e rvidor de voz.
5. Cuando esté satisfecho, pulse la tecla o la
tecla de función O K.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
c o n f i rmación de la re d .
Para desactivar los ajustes de desvío de llamadas
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que
quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Quitar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Desvío de llamadas
N o t a : Es posible que no se muestren algunas
opciones de desvío de llamadas si no las
s o p o r ta el operador de re d .
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas.
Ocupado: las llamadas se desvían si ya está al
teléfono.
Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable: las llamadas se desvían si no está
en una zona con cobertura para su proveedor de
servicios.
No disponible: las llamadas se desvían si está
ocupado, no se responde o no se pueden recibir.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
N o t a : Estas opciones pueden variar en función de la
tarjeta SIM.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Sólo llamadas de datos (no se encuentra
disponible cuando está en uso la línea 2)
C o n f i g u r a c i ó n
89
C o n f i g u r a c i ó n
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado
pulsando la tecla hasta que se resalte la opción
adecuada y, a continuación, pulse S e l e c c ..
2. Seleccione el tipo de llamada que va a restringir
pulsando la tecla hasta que se resalte la opción
adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
3. Pulse la tecla de función A c t i v a r para confirm a r
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Quitar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo.
Cambiar contras. de restricción: puede establecer
y cambiar la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios usando
esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes
de poder especificar una nueva.
También puede desactivar todos los ajustes de desvío
seleccionando la opcion Cancelar todo.
N o t a : Cuando se desvían todas las llamadas, apare c e
uno de los siguientes indicadores en la última
línea de la pantalla, si lo admite la tarjeta SIM.
Desviar Línea 1: se desvían todas las llamadas
de la línea 1.
Desviar Línea 2: se desvían todas las llamadas
de la línea 2.
Desviar To d o s :se desvían todas las llamadas de
la línea 1 y 2.
Restricción de llamadas
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas. La restricción de llamadas
puede configurarse de las siguientes formas.
Todas llamadas salientes: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el
país en el que está su proveedor de red.
Todas llamadas entrantes: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su
zona de cobertura.
Cancelar todo: se desactivan todas las configura-
ciones de restricción de llamadas; las llamadas
pueden realizarse y recibirse normalmente.
C o n f i g u r a c i ó n
88
9190
C o n f i g u r a c i ó n
Selección de red
La función Selección de red permite indicar si la red
utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de
cobertura) se selecciona automáticamente o
manualmente.
N o t a :Puede seleccionar una red distinta a su re d
local si tiene un acuerdo válido de interc a m b i o
con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse auto-
máticamente o manualmente cuando salga al
extranjero, proceda de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Pulse la tecla hasta que se resalte la opción
adecuada y pulse la tecla de función OK.
Si selecciona Automática, se le conecta a la
primera red disponible en la lista de preferencia
cuando salga al extranjero.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla hasta que se resalte la red
preferida y pulse la tecla de función OK.
Estará conectado a esa red cuando salga al
extranjero.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
Llamadas en espera
Este servicio de red le permite estar informado de
cuando alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Para establecer sus opciones de llamada en espera,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe
aplicarse la opción de llamada en espera pulsando
la tecla hasta que se resalte la opción
adecuada, y después pulse S e l e c c ..
2. Pulse la tecla de función A c t i v a r para confirmar sus
a j u s t e s .
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de llamada en espera
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamada al que se aplica esta
o p c i ó n .
2. Pulse la tecla de función Desactivar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar t o d o s los ajustes de llamada
en espera seleccionando la opción Cancelar todo.
C o n f i g u r a c i ó n
9392
C o n f i g u r a c i ó n
Grupo de usuarios cerrado (CUG)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos
de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo
crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
Activar un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
se le pide si quiere activar la función CUG. Pulse la
tecla de función . Ahora puede acceder a las
opciones siguientes.
Desactivar: desactiva la función CUG.
Lista de índice: permite hacer una lista, añadir o
borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la
lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice
CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o
borre un grupo seleccionado.
Para... Pulse la...
Desplazarse por los Tecla .
índices CUG existentes
Añadir un nuevo Tecla de función Opción.,
índice CUG seleccione la opción Añadir
e introduzca el índice.
Borrar un índice CUG Tecla para seleccionar el
índice que va a borrar, pulse
la tecla de función Opción. y
seleccione Borrar.
C o n f i g u r a c i ó n
Identificación de línea
Esta opción permite ver los ajustes de identificación de
línea siguientes.
CLIP (Presentación de identificación de línea de
llamada) /
COLP (Presentación de identificación de línea
conectada)
Si estas funciones de red están activas, el número del
que llama aparece durante una llamada. Si el número
coincide con uno de los números guardados en la
agenda de teléfonos, también aparece el nombre de la
persona.
CLIR (Restricción de identificación de línea de
llamada) /
C O L R (Restricción de identificación de línea conectada)
Si estas funciones de red están activadas, su número
de teléfono no aparece en el teléfono de la persona a
la que llama.
9594
C o n f i g u r a c i ó n
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el
teléfono.
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro
nuevo, siempre que esté activada la opción
Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes
de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del
teléfono cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña se ajusta en la fábrica como 0000. Para
cambiar la contraseña, véase la opción de menú
Cambiar contraseña (5-3-4). Una vez introducida la
contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que
lo apague.
C o n f i g u r a c i ó n
Acceso externo: le permite o le prohibe las
llamadas a números distintos de los asignados para el
Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la
naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo
con su proveedor de servicios.
Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeter-
minado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho,
puede activar la opción Grupo predet.. Cuando
realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar su
CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de
la lista.
Parámetros de seguridad Menú 5-3
La función Parámetros de seguridad le permite
restringir el uso de su teléfono a:
Las personas de su elección
Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las
secciones siguientes (véase también la página 122).
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe escribir su PIN cada vez que enciende el
teléfono. Por lo tanto, ninguna persona que no tenga
su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización.
N o t a : Antes de desactivar la opción Compro b a c i ó n
PIN, debe escribir su PIN.
9796
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
N o t a :No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
a p a re c e .
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
N o t a :
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
a p a re c e .
Configuración pantalla Menú 5-4
El menú Configuración pantalla le permite definir el
estilo de la pantalla LCD.
Tipo de pantalla
Puede seleccionar la imagen de pantalla que va a
aparecer en modo inactivo.
Modo normal: la pantalla LCD muestra <PROV.
SERVICIO> y la fecha y hora actuales.
Ver Imagen: la pantalla muestra la imagen selec-
cionada a través de la opción Selección imagen.
C o n f i g u r a c i ó n
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando enciende el teléfono.
Cambiar contraseña
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su
contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como 0000.
Una vez introducida la nueva contraseña de hasta
cuatro dígitos, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Bloqueo SIM
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN(Número de marcación fijo), si lo admite
su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
C o n f i g u r a c i ó n
9998
C o n f i g u r a c i ó n
Configuración Navegador Menú 5-5
N o t a :Es posible que este menú no se muestre en
función del proveedor de servicios de re d .
Es posible configurar varios servidores proxies,
utilizando el menú Parametros Servidor (5-5-1), y es
posible designar uno como el servidor actual con la
opción de menú Servidor Actual (5-5-2). Es
necesario definir los siguientes parámetros para cada
servidor; pueden variar dependiendo del proveedor de
servicios. Póngase en contacto con el proveedor de
servicios para obtener más detalles.
Nombre Servidor: nombre del servidor proxy.
Dirección IP: dirección IP necesaria para conectar a
Internet.
Tipo de puerto: número del puerto que se va a
utilizar para conectarse a la puerta de acceso.
URL Inicio: URL de la página Web inicial.
Punto de acceso
Número de teléf.: número de teléfono del servidor
PPP.
ID. Usuario: ID de acceso al servidorPPP (puede ser
opcional).
Contraseña: contraseña del servidor PPP (puede ser
opcional).
• Tipo de red: V.32 Trans, V.32 No trans, V.110 Trans o
V.110 No trans.
C o n f i g u r a c i ó n
R e l o j : la pantalla muestra un reloj analógico.
Para que aparezca el modo normal durante un
momento, presione cualquier tecla.
N o t a : Pulse cualquier tecla para acceder al modo
N o r mal en modo Imagen o Reloj. De manera
automática vuelve a su estado anterior si no
se pulsa ninguna tecla durante el tiempo
p re d e t e rm i n a d o .
Selección imagen
Esta opción permite seleccionar la imagen que se va a
mostrar al definir la opción Tipo de pantalla en Ve r
I m a g e n. Es posible seleccionar una de las cinco
imágenes (Imagen 1 ~ 5).
Contraste
Esta opción permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD. Pulse para aumentar o para
reducir el contraste.
100
Color luz de Servicio Menú 5-6
Existen cinco colores disponibles para la luz de
s e rvicio: verde, naranja, rojo, violeta y azul.
Puede desplazarse por estos colores, pulsando la
t e c l a . Pulse la tecla de función Selecc. p a r a
seleccionar el color re q u e r i d o .
C o n f i g u r a c i ó n
101
Organizador
La función Organizador le permite:
• Escribir una planificación o una lista de tareas
Fijar la alarma de forma que el teléfono suene a
una hora específica (para recordarle una cita por
ejemplo)
• Calcular
• Comprobar el calendario
• Saber qué hora es en varias ciudades el mundo
• Fijar la hora y fecha actual
Planificador Menú 6-1
Le permite realizar un seguimiento de notas de aviso,
llamadas que debe realizar, reuniones y cumpleaños.
La alarma del teléfono suena al llegar el día de un
cumpleaños, una nota de aviso o una llamada que
debe realizar.
Al acceder al menú Planificador, se encuentran
disponibles las opciones siguientes.
Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada
y planificar un evento en dicha fecha.
Ver todo: muestra los eventos planificados.
Borrar todos: suprime todos los eventos
planificados.
103
O r g a n i z a d o r
102
O r g a n i z a d o r
Las fechas que ya tienen asignadas una pro g r a m a c i ó n
a p a r ecen en negrita. Si selecciona dicha fecha, verá
los contenidos.
N o t a: Si ha planificado más de un evento para un día,
puede desplazarse al evento deseado pulsando
la tecla .
Se dispone de las opciones siguientes.
Añadir: permite añadir contenido nuevo.
Borrar: suprime el evento planificado.
M o v e r : mueve el evento planificado a una nueva fecha.
Copiar: copia el evento planificado a una nueva
fecha.
Borrar día: borra todos los eventos planificados en
dicha fecha.
Alarma Menú 6-2
Esta opción le permite ajustar la alarma para que
suene a una hora específica. Puede programar una o
más alarmas. Se dispone de las opciones siguientes.
Diaria: la alarma suena todos los días a la misma
hora.
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Semanal: la alarma suena todas las semanas el
mismo día y a la misma hora.
La opción Tono alarma permite seleccionar un tono
específico para la alarma.
Para planificar un nuevo evento, proceda de la
siguiente manera.
1. Cuando aparece el calendario, utilice la tecla
para seleccionar el mes, las teclas y para
seleccionar la semana y las teclas y para
seleccionar el día. También puede utilizar la
opción de menú Ir a fecha para especificar la
fecha.
N o t a: Para salir de la pantalla Calendario,
pulse la tecla . El teléfono vuelve al
nivel de menú anterior.
2. Pulse la tecla de función OK.
3. Seleccione un tipo de planificación. Se
encuentran disponibles cuatro tipos.
Recuerde: requiere una descripción y una hora.
Llamada: requiere un número de teléfono y una
hora.
Cita: requiere una descripción y una hora.
Cumpleaños: requiere un nombre y una hora.
4. Introduzca la información apropiada, consultando
la página 35 para obtener más detalles sobre la
forma de introducir texto en caso necesario.
5. Si desea fijar la alarma para que suene en la
fecha y hora planificada, seleccione . De lo
contrario, seleccione No.
6. Si ha seleccionado , fije la hora de la alarma y
pulse OK.
O r g a n i z a d o r
105
O r g a n i z a d o r
104
Calculadora Menú 6-3
Puede utilizar el teléfono como una calculadora de
9 dígitos. La calculadora ofrece las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación,
división, porcentajes.
Para utilizar la calculadora, proceda de la siguiente
manera.
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función Operador hasta que
encuentre el símbolo aritmético apropiado:
+ (suma), - (resta), x (multiplicación), / (división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario.
5. Para calcular el resultado con dos decimales,
pulse la tecla de función Igual o la tecla .
Para eliminar un error o borrar la pantalla, pulse la
tecla .
Para introducir un punto decimal, pulse la tecla .
Para programar la alarma, proceda de la siguiente
manera.
1. Seleccione un tipo de alarma pulsando la tecla de
función Selecc..
La opción Establec. alarma le permite
programar la hora de la alarma o los días de la
semana.
2.
Si elige Semanal, seleccione el día de la semana
deseado, y después pulse la tecla .
Aparece el símbolo
*
para indicar que se ha
seleccionado el día.
Para eliminarlo, pulse la tecla .
Puede programar más de un día.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Indique la hora deseada y pulse la tecla de
función OK.
Alarma Activado aparece en la pantalla.
Aparece el icono de alarma ( ) en la línea superior
de la pantalla. La luz de servicio parpadea en color
blanco cuando suena la alarma. Para detener la
alarma cuando suena, pulse la tecla de función Salir
o pulse cualquier tecla.
Para desactivar la alarma, seleccione Quitar alarm a.
107106
O r g a n i z a d o r
N o t a : Cuando haya terminado con la calculadora,
pulse la tecla para volver al nivel de menú
a n t e r i o r.
Expresión Secuencia de teclasR e s u l t a d o
12*3+5= 12x3+5 (o ) 41
34+57= 34+57 (o ) 91
45+57= 45+57 (o ) 102
48-23= 48-23 (o ) 25
14-23= 14-23 (o ) -9
68*25= 68x25 (o ) 1700
68*40= 68x40 (o ) 2720
35/14= 35/14 (o ) 2.5
98/14= 98/14 (o ) 7
10% de 200 2 0 0 x 1 0 20
10=? % de 100 10/100 10
10% de prima de 200 200+10 220
10% de descuento 200-10 180
de 200
Cuadrado de 4 4x (o ) 16
Recíproco de 8 8/ (o ) 0.12
Ejemplos:
Pendientes Menú 6-4
Esta opción le permite:
Preparar una lista de tareas que hay que realizar
Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea
Ordenar las tareas por prioridad y marca de estado
( para tareas pendientes, para tare a s
re a l i z a d a s )
Creación de la lista de tareas pendientes
Para crear la lista de tareas pendientes, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Nuevo.
2. Escriba la tarea.
Para obtener más detalles sobre cómo escribir
texto, véase la página 35.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Seleccione una prioridad alta o baja pulsando la
tecla , seguido de la tecla de función Selecc..
5. Introduzca la fecha.
6. Pulse la tecla de función .
Edición de la lista de tareas pendientes
Si hay tareas definidas al seleccionar la lista de tare a s
pendientes en la opción de menú P e n d i e n t e s (6 - 4) ,
a p a r ecerá el contenido actual junto con la prioridad y
la marca de estado asociadas.
Para ver el contenido detallado de una tarea, pulse la
tecla de función Ver. Para cambiar el estado de una
tarea, pulse la tecla .
O r g a n i z a d o r
108 109
O r g a n i z a d o r
Hora mundial Menú 6-6
Puede usar su teléfono para comprobar la hora
actual en 21 ciudades principales de todo el mundo.
Desplácese por las ciudades mediante la tecla .
La pantalla muestra:
El nombre de la ciudad
La fecha y hora actuales
• La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha programado la hora local (véase
más abajo) o la GMT (como opción pre d e t e rm i n a d a )
Para seleccionar la zona horaria en la que se
encuentra, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función Definir.
3. Para... Pulse la...
Actualizar la fecha/ Tecla de función Definir
hora actual con este Local.
nuevo parámetro
Indicar que la zona Tecla de función
horaria se encuentra Horar. verano.
en la hora de verano Aparece una marca de
selección al lado de la
diferencia horaria.
Indicar que la zona Tecla de función
horaria ya no utiliza Fin horar ver
la hora de verano (sólo disponible si
aparece una marca de
selección al lado de la
diferencia horaria).
Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando
la tecla de función Opcion..
Nuevo: permite crear una nueva tarea.
M a rc a r : p e rmite marcar una tarea como completada.
Editar: permite editar una tarea existente.
Ordenar: permite ordenar las tareas por prioridad
(alta, baja) o por estado (realizado, no realizado).
Copiar: permite copiar una tarea.
Borrar: permite borrar una tarea.
Borrar todos: permite borrar todas las tareas.
Calendario Menú 6-5
Puede ver calendarios desde el año 1900 al 2099. La
indicación siguiente aparece en la parte inferior
derecha de la pantalla:
xxxD/yyW
xxx es el número del día del año y yy el número de la
semana.
Ejemplo: 122D/18W
Utilice las teclas o para cambiar los días, las
teclas o para cambiar las semanas y la
tecla para cambiar los meses.
También puede cambiar la fecha pulsando la tecla de
función Ir a.
O r g a n i z a d o r
111110
O r g a n i z a d o r
Juegos
Este menú permite además disfrutar de los juegos
más populares en su teléfono.
Desplácese hasta el juego elegido y pulse la tecla de
función Selecc..
Se dispone de las opciones siguientes.
Jugar: permite iniciar un juego.
Nivel: sólo aparece cuando se necesita. Le permite
seleccionar el nivel. Seleccione el nivel deseado con
la tecla y pulse la tecla de función OK.
Configuración: permite ajustar la configuración del
teléfono, como la retroiluminación y el sonido.
Para ajustar cada parámetro, resalte la opción
Iluminar o Sonido pulsando la tecla y, a
continuación, alterne entre ACTIVADO y
DESACTIVADOpulsando la tecla de función
Act/Desac.
Instrucciones: facilita una explicación de la forma
de jugar un juego.
Puede avanzar o retroceder página con la tecla .
Máx. punt.: muestra la lista de máxima puntuación
del juego.
Para detener el juego, pulse la tecla .
Si se registra la puntuación máxima en un juego
determinado, el teléfono muestra la pantalla de
máxima puntuación al acabar el juego.
Hora y Fecha Menú 6-7
Definir hora
Esta opción le permite cambiar la hora visualizada,
usando el sistema de 24 horas.
N o t a : Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú H o r a
m u n d i a l(6 - 6) .
Definir fecha
Esta opción permite cambiar la fecha visualizada.
Introduzca el día, mes y año, utilizando el formato
especificado en la opción siguiente.
Formato fecha
Esta opción permite seleccionar el formato de fecha.
DD/MM/AAAA (día, mes, año)
MM/DD/AAAA (mes, día, año)
113
Servicios W W W
112
Para acceder a la función Favoritos, proceda de la
siguiente form a .
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú.
2. Pulse para Servicios WWW.
3. Pulse para Favoritos.
4. Resalte el favorito que necesita utilizando la
tecla y pulse la tecla de función Selecc..
5. Pulse la tecla de función Opcion..
Se encuentran disponibles tres opciones.
Editar: permite crear o editar un favorito local.
1. I n t roduzca el título que desee (hasta 16 caractere s ) .
2. Pulse la tecla de función OK.
3. Introduzca la dirección de URL (hasta 128 caractere s ) .
4. Pulse la tecla de función OK.
Ir a página: permite abrir la página seleccionada.
Borrar: permite eliminar el favorito seleccionado.
Entrar nueva página Menú 8-3
Es posible abrir una página Web introduciendo su
dirección de URL.
Para introducir directamente la dirección de URL,
p roceda de la siguiente form a .
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función M e n ú.
2. Pulse para Servicios WWW.
3. Pulse para Entrar nueva página.
4. Introduzca la dirección de URL y pulse la tecla de
función Ir.
Servicios WWW
El teléfono se puede utilizar como un navegador We b .
Puede recibir noticias, información meteoro l ó g i c o ,
i n f o rmacn deportiva, así como utilizar corre o
electrónico y otros servicios de Intern e t .
Póngase en contacto con su proveedor de serv i c i o s
para abrir su propia cuenta de Internet. Para utilizar el
n a v e g a d o r Web, debe indicar el número de teléfono a
través de la opción de menú N ú m e ro pro p i o (5 - 1 - 2) .
Página de inicio Menú 8-1
Para iniciar el n a v e g a d o r, en modo inactivo, pulse la
tecla o pulse la tecla de función Menú y luego
las teclas y .
Una vez conectado, aparece la página de inicio. El
contenido depende del proveedor de servicios.
Para salir del n a v e g a d o r en cualquier momento, pulse
la tecla . Aparece la pantalla inactiva.
Favoritos Menú 8-2
Puede almacenar las direcciones de hasta cinco
páginas de Internet para un acceso fácil utilizando la
función Favoritos.
115
Servicios W W W
114
Servicios W W W
N o t a :Los menús del navegador WAP pueden variar
dependiendo de la versión del navegador.
Se dispone de las opciones siguientes.
Recargar: carga de nuevo la página actual.
Inicio: lleva de nuevo a la página de inicio del
proveedor de servicios Web sin hilos.
Favoritos: permite cargar directamente una página
Web incluida en la lista de favoritos.
Marcar Sitio: añade la página actual a la lista de
favoritos.
Acr. Phone.com: muestra la versión del n a v e g a d o r
WAP.
Avanzado...: proporciona acceso a las siguientes
funciones avanzadas. Algunas funciones no las
soporta el operador de red.
Mostrar URL: muestra el URL de la página actual.
Homepage: permite desplazarse a la página de
inicio.
S e r v. sin conx: permite copiar y guardar las páginas
Web para poder verlas incluso si la red no se
encuentra disponible.
Bandeja salida: guarda las solicitudes salientes del
n a v e g a d o rcon el fin de poder procesarlas en el
futuro.
Rn UP.Browser: borra la memoria caché y muestra la
página de inicio.
Codificación: permite comprobar y crear la clave de
seguridad necesaria para contactar con un servidor.
Desplazamiento con el navegador WAP
Puede navegar por Internet utilizando las teclas del
teléfono o el menú del n a v e g a d o r WAP.
Mediante las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan de manera diferente a como lo hacen en
modo de teléfono.
Para... Pulse la...
Desplazar cada línea del Tecla .
área de contenido
Volver a la página Tecla (excepto en
anterior la página de inicio).
Volver a la página Tecla y manténgala
de inicio pulsada.
Mediante el menú del navegador WAP
Son varias las opciones de menú que se encuentran
disponibles al navegar por la Web sin hilos.
Para acceder al menú del n a v e g a d o r WAP, proceda
de la siguiente forma.
1. Pulse .
Aparece una lista de las opciones de menú.
2. Resalte la opción que desea utilizando la
tecla .
3. Pulse la tecla de función OK para seleccionar las
opciones.
4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria
pulsando la tecla , seguida de OK.
117116
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Entrada de texto, números o símbolos
Cuando se solicita la introducción de texto, el modo
de entrada de texto actual aparece sobre la tecla de
función derecha: abc/Abc/ABC, NUM o SYM 1 ~ 4.
Para cambiar los modos, pulse la tecla de función
derecha hasta que aparezca el modo deseado.
abc/Abc/ABC:permite introducir letras en
mayúscula y en minúscula. Es posible cambiar entre
mayúscula y minúscula pulsando la tecla .
SYM1~ 4: permite introducir diversos símbolos y
signos de puntuación. Para ver más símbolos, pulse
la tecla de función Más.
NUM:permite introducir números.
Si desea editar texto, mueva el cursor a la posición
deseada, utilizando la tecla y borre la letra
incorrecta pulsando la tecla .
A continuación, escriba la letra correcta.
Información de conexión de red
Para comprobar el tiempo de conexión a la red,
mantenga pulsada la tecla . El tiempo de conexión
aparece en la última línea del área de contenido. El
período de inactividad son uno o varios minutos
(dependiendo del proveedor de servicios). Por
consiguiente, si no utiliza el navegador durante uno o
varios minutos, la red se desconectará automática-
mente. En este caso, podrá ver que el tiempo de
conexión se ha detenido en ese momento. Al salir
del navegador, el tiempo de conexión se pone a cero.
Servicios adicionales
ALS (Alternate Line Service, Servicio de
línea alternativa)
Nota: Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para comprobar la disponibilidad de
esta función e informarse sobre el modo de
abonarse a ALS.
La función ALS permite que dos líneas estén asociadas
a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá realizar y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas, según sea
necesario. Si se abona a este servicio de red,
dispondrá de un número reducido de opciones de menú
adicionales para configurar esta función.
1. Selección de una línea
Con la opción de menú Línea activa(5-1-#), es
posible definir una línea que se va a utilizar
automáticamente al realizar una llamada o se puede
seleccionar manualmente en cada llamada. Para
obtener más detalles, véase la página 85.
2. Edición del nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea con la opción de
menú Número propio(5-1-2).
Cuando edite el nombre de la línea, aparece el
nombre, siempre que sea necesario, en lugar de
Línea 1 o Línea 2. Para obtener más detalles,
véase la página 81.
118
Servicios adicionales
3. Definicn del tipo de timbre
Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas
líneas, puede seleccionar un tipo de tono diferente
para cada línea
con la opción de menú Tono del
timbre (4-1). Para obtener más detalles, véase la
página 74.
4. Definicn de opciones de desvío de llamadas
Puede configurar las opciones de desvío de llamadas
para cada línea, mediante la opción de menú D e s v í o
de llamadas (5 - 2 - 1). Este servicio permite desviar
llamadas recibidas en una línea determinada a un
n ú m e ro específico. Para obtener más detalles, véase
la página 86.
119
Solución de
p r o b l e m a s
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa,
realice las siguientes comprobaciones simples. Pueden
ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio.
Cuando enciende su teléfono, aparecen los
mensajes siguientes
Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM)
Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Este teléfono precisa una tarjeta SIM 3 V. En caso
de que tenga algún problema, le rogamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios.
Teléfono bloq.
Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes de
poder usarlo.
Escriba PIN
Está usando su teléfono por primera vez. Debe
escribir el Número de identificación personal (PIN)
suministrado con la tarjeta SIM.
Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el teléfono.
Debe escribir su PIN y después desactivar esta
opción si así lo desea.
Escriba PUK
El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado.
Escriba el PUK suministrado por su operador de red.
121120
Solución de problemas
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea “** Aviso ** Batería baja”
La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería por una cargada y recárguela.
La calidad de audio de la llamada es muy mala
Compruebe el indicador de intensidad de señal en
la pantalla ( ); el número de barras posterior
indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a
débil ( ).
Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda de teléfonos
Compruebe que los números se han guardado
correctamente mediante la opción de búsqueda
de la agenda de teléfonos.
Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver
el problema, tome nota de:
Los números de modelo y de serie de su teléfono
Sus condiciones de garantía
Una descripción clara del problema
Después póngase en contacto con el servicio
post-venta de su concesionario SAMSUNG.
Solución de problemas
Aparece “Sin servicio”
Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado
de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una subscripción con su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no ha sido marcado
¿Ha pulsado la tecla ?
¿Está accediendo a la red móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con usted
¿Está su teléfono encendido ( pulsado durante
más de un segundo)?
¿Está accediendo a la red móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
¿Ha apagado el micrófono (aparece )?
¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
123
Información de referencia
122
PIN
El código PIN (Personal Identification Number,
Número de Identificación Personal) protege la tarjeta
SIM de un uso no autorizado. Generalmente el PIN
se entrega junto con la tarjeta SIM. Cuando está
activada la función Comprobación PIN (opción de
menú 5-3-1), el PIN se necesita cada vez que se
enciende el teléfono.
Si se introduce el código PIN incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el código PUK y pulse la tecla de
función
OK
. Introduzca un nuevo PIN y pulse la tecla
de función O K. Introduzca de nuevo el PIN y pulse la
tecla de función O K.
PIN2
El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a funciones
específicas, como los contadores de coste. Estas
funciones están disponibles si las admite su tarjeta
S I M .
Si introduce el
código
PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el
código
PUK2 y pulse la tecla
de función OK.
I n t ro d u z c a
un nuevo PIN2 y pulse la
tecla de función OK.
I n t ro d u z c a
de nuevo el PIN2 y
pulse la tecla de función OK.
Información de
r e f e r e n c i a
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
p roteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Parámetros de seguridad (5-3). Para obtener
más detalles, véase la página 94.
Contraseña del teléfono
Es posible definir la contraseña del teléfono para
evitar el uso no autorizado del mismo. La contraseña
generalmente suministrada con el teléfono es 0000.
Se aconseja que la cambie antes de empezar a
utilizar el teléfono.
Guarde la nueva contraseña secreta en un lugar
seguro alejado del teléfono.
125
Información de referencia
124
Información de referencia
Uso de las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
re c a rgable Li-ion.
Precauciones al usar las baterías
No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
PUK
El código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de
desbloqueo personal) es necesario para cambiar un
código PIN bloqueado. El código PUKp u e d e
suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario,
póngase en contacto con su proveedor de serv i c i o s .
Si se introduce un código PUK incorrecto diez veces
seguidas, no puede utilizar la tarjeta SIM. Póngase en
contacto con su proveedor para obtener una nueva
tarjeta.
El
código
PUK no se puede modificar. Si lo pierde,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
PUK2
El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM,
es necesario para cambiar un PIN2 bloqueado.
Si se introduce un
código
PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no puede utilizar las funciones que requieran
el
código
PIN2. Póngase en contacto con su proveedor
para obtener una nueva tarjeta.
El
código
PUK2 no se puede modificar. Si pierde el
código, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 gitos es necesaria
cuando se usa la función de restricción de llamadas.
Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al
abonarse a esta función.
127
Información de referencia
126
Información de referencia
Información de seguridad
Seguridad en carretera
La seguridad en la carretera es siempre lo
primero.
No utilice un teléfono móvil mientras conduce un
vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de
tener una conversación.
Asegúrese de que el teléfono está guardado de
forma segura y de que no se caerá ni se romperá
en caso de colisión o de una parada de
emergencia.
No está permitido el uso de un dispositivo de
alerta para que active las luces o la bocina de un
vehículo en las vías públicas.
Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y
puede invalidar cualquier garantía aplicable a la
unidad.
La inyección electrónica de combustible, los
frenos anti-deslizamiento, el control electrónico
de velocidad o cualquier otro sistema electrónico
puede funcionar mal debido a la falta de
protección ante las señales de radio. Compruebe
con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
re c á r guelas sólo con carg a d o res autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobre c a rga puede acortar su
d u r a c i ó n .
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0°C.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda o una pluma) provoca una conexión
directa entre los bornes + y – de la batería (las
bandas metálicas situadas en la parte posterior de
la batería), por ejemplo cuando lleva una batería
de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito
de los bornes puede dañar la batería o el objeto
que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las pilas usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al
fuego.
129
Información de referencia
128
Información de referencia
Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso
de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede
ser peligroso para el funcionamiento del avión o
puede afectar a la red móvil. El incumplimiento de
estas instrucciones puede provocar la suspensión o
negación de los servicios del teléfono móvil al
i n f r a c t o r, una acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
c i r cuitos electrónicos.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando
el teléfono se calienta (a su temperatura normal),
se puede formar humedad dentro del teléfono, lo
que puede dañar los circuitos electrónicos.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro (por
ejemplo, en hospitales).
El funcionamiento de cualquier equipo de
transmisión de radio, incluyendo los teléfonos
móviles, puede interferir con dispositivos médicos
inadecuadamente protegidos. Consulte a un médico
o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
duda. Otros equipos electrónicos también pueden
estar sujetos a interf e re n c i a s .
Al igual que ocurre con otros equipos móviles de
transmisión de radio, se le recomienda que, para su
funcionamiento satisfactorio y su seguridad
personal, el equipo sólo debe usarse en la posición
de funcionamiento norm a l .
Se está realizando una investigación sobre el
efecto del ciclo de servicio/transmisión GSM en
aparatos de audición y marcapasos; su uso cerca
de dispositivos electrónicos médicos representa un
riesgo potencial.
Apague siempre el teléfono en una gasolinera
(estación de servicio). Se le recuerda la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenaje y distribución de gasóleos),
plantas químicas o cuando hay en proceso
operaciones de voladura.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
130
Información de referencia
No intente abrir el teléfono. La manipulación por
personas no especializadas puede dañarlo.
No deje caer ni golpee el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no
funciona bien, llévelo al centro de servicio
cualificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la
reparación del teléfono.
Llamadas de emergencia
Importante Este teléfono, como cualquier teléfono
móvil, usa señales de radio, redes
móviles y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión
en todas las condiciones. Por tanto,
no debe confiar nunca exclusivamente
en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales
(por ejemplo, urgencias médicas).
R e c u e rde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
á rea de servicio con una intensidad de señal móvil
a d e c u a d a .
Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono.
C o m p r uébelo con su proveedor de servicios local.
131
G l o s a r i o
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea
alternativa)
Capacidad de asociar dos líneas alternativas con una
tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir llamadas en
cualquiera de las líneas según se precise.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquearlo automáticamente cada vez que lo enciende.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
133
G l o s a r i o
132
G l o s a r i o
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede después pasar
de una llamada a otra, si lo desea.
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la inform a c i ó n
necesaria para que funcione el teléfono (inform a c i ó n
de red y de memoria, además de los datos personales
del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y está
p rotegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
S e r vicio de red que envía y recibe mensajes de y a
o t r os abonados sin tener que hablar con el interlocutor.
El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de
longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o
enviado.
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil, que
garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo
s u m i n i s t r a el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
135134
G l o s a r i o
Índice alfabético
A
ABC
modo • 38
Accesorios • 9
Adaptador de viaje • 18
Agenda de teléfonos • 41
borrar números • 44
buscar/marcar • 29; 46
colores • 45
copiar números • 44
editar números • 44
estado de memoria • 44
guardar números/
nombres • 41
marcación vocal • 43; 67
marcar • 45; 46; 47
opciones • 42
pegar números • 43
tonos de timbre • 44
vocal (3-3) • 70
Ajuste del volumen
auricular • 24
tecla (4-4) • 77
timbre (4-3) • 77
Alarma (6-2) • 103
ALS • 117
Apagado
microfono • 28
teléfono • 20
B
Baterías
cargar • 18
indicador de batería
baja• 19
instalar • 15
precauciones • 125
Bienvenida
mensaje (5-1-1) • 80
Bloqueo
tarjeta SIM • 96
teclado • 84
teléfono (5-3-3) • 95
Borrar
llamadas perdidas • 27
números de la agenda de
teléfonos • 44
planificaciones • 103
tareas • 108
Búsqueda de nombres/
números • 29; 46
Buzón de voz • 58
C
Calculadora (6-3) • 105
Calendario (6-5) • 108
Cambio
contraseña
de restricción de
llamadas • 89
contraseña (5-3-4) • 96
modos de texto • 36
PIN (5-3-2) • 95
PIN2 (5-3-7) • 97
Caracteres
cambio de modos • 36
introducir • 35
Carga de baterías • 18
Códigos de acceso • 122
Colores • 45; 100
Comando voz (3-2) • 70
Compositor
melodía (4-2) • 75
Conectar
a buzón de voz (2 - 1 - 1 ) • 58
Conexión
tono (4-0) • 79
Configuración (2-5) • 62
alarma (6-2) • 103
fecha (6-7) • 110
hora (6-7) • 110
idioma (5-1-3) • 81
LCD (5-4) • 97
navegador (5-5) • 99
red (5-2) • 85
restablecer (5-1-*) • 85
seguridad (5-3) • 94
teléfono (5-1) • 80
Contestador (3-5) • 73
Contestar a una llamada • 25
Contraseña
restricción • 124
cambiar • 89
teléfono • 122
cambiar (5-3-4) • 96
Contraste (5-4-3) • 98
Copia de números de la
agenda • 44
C o rrección de un número • 22
Coste de llamadas (1-5) • 57
CUG (5-2-6) • 93
Cuidados • 129
D
Desvío de
llamadas (5-2-1) • 86
Teclas de función
Teclas marcadas como y en el teléfono, cuya
finalidad:
Varía según la función que está usando en ese
momento
Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
137
Índice alfabético
136
Índice alfabético
LL (continuación)
Llamadas (continuación)
rellamada automática • 83
restricción (5-2-2) • 88
segunda • 31
M
Mantenimiento • 129
Marcación
automática • 83
del último número • 23
rápida • 45
vocal • 43; 67
Melodía
compositor (4-2) • 75
Memoria
estado • 44
Mensajes
bienvenida (5-1-1) • 80
buzón de voz (2-1) • 58
con imagen (2-7) • 65
configuración (2-5) • 62
difúsion (2-6) • 63
escribir (2-3) • 61
leer (2-2) • 59
predefinir (2-4) • 62
tono (4-7) • 78
Menús • 50-54
Micrófono
desconexión • 28
Minuto
tono (4-9) • 79
Modo
ABC • 38
de pantalla (5-4-1) • 97
número • 40
número de marcación fijo
(FDN) (5-3-6) • 96
simbólo • 40
T9 • 36
Multiconferencia • 32
N
Navegador • 99; 112
Nombres
buscar/marcar • 29; 46
g u a rdar en la agenda • 41
introducir • 35
Números
borrar agenda • 44
buscar/marcar • 29; 46
copiar agenda • 44
N (continuación)
Números (continuación)
corregir • 22
editar
agenda • 44
llamada perdida • 27
guardar • 41
información • 47
introducir • 40
marcación fija • 96
modo • 40
pegar • 43
propio (5-1-2) • 81
s e rvidor de voz (2 - 1 - 2) 59
volver a marcar • 23
O
Opciones
selección • 48
Organizador (6) • 101
P
Pantalla • 12
configuración (5-4) • 97
contraste • 98
iconos • 13
idioma • 81
tipo • 97
Pegado de números • 43
Pendientes (6-4) • 107
Perdidas
llamadas • 26; 55
PIN • 123
cambiar (5-3-2) • 95
comprobación (5-3-1) • 94
PIN2 • 123
cambiar (5-3-7) • 97
Planificador (6-1) • 101
Predefinir lista de
mensajes (2-4) • 62
Problemas
solución • 119
PUK • 124
PUK2 • 124
R
Rechazo de llamadas • 25
Red
selección • 91
servicios (5-2) • 85
Registros
llamadas (1) • 55
D (continuación)
Difusión (2-6) • 63
Directorio de servicios • 47
Duración
llamada (1-4) • 56
E
Edición
llamadas perdidas • 27
mensajes • 61
números de
la agenda • 44
planificaciones • 103
tareas • 108
Emergencia
llamadas • 8; 23; 130
En espera
llamadas • 30; 90
Encendido/apagado
micrófono • 28
teléfono • 20
Enviar
mensajes • 61
tonos de tecla • 34
Error
tono (4-8) • 79
Escribir mensajes (2-3) • 61
Estado de memoria • 44
F
Fecha
definir (6-7-2) • 110
formato (6-7-3) • 110
Funciones
selección • 48
voz (3) • 67
G
Grupo de usuarios cerrado
(5-2-6) • 93
H
Hora
definir (6-7-1) • 110
formato • 110
mundial (6-6) • 109
I
Iconos • 13
Identificación
línea (5-2-5) • 92
llamada (5-1-9) • 84
I (continuación)
Idioma (5-1-3) • 81
Imagen
mensajes • 65
pantalla • 97
Indicador
batería baja • 19
LED • 14; 83; 100
Itinerancia • 91
J
Juegos (7) • 111
L
LCD
configuración (5-4) • 97
contraste • 98
diseño • 12; 13
idioma • 81
tipo • 97
Leer mensajes (2-2) • 59
Letras
cambio de modos • 36
introducir • 35
Línea
a c t i v a (5-1-#) • 85
identificación (5 - 2 - 5) • 92
Luz de servicio • 14; 83; 100
LL
Llamadas
buscar un número en la
agenda • 46
conferencia • 32
contestar • 25
coste (1-5) • 57
desvío (5-2-1) • 86
duración (1-4) • 56
emergencia • 8; 23; 130
espera (5-2-3) • 30; 90
finalizar • 23
ID • 84
internacional • 22
mediante la agenda • 41
multiconferencia • 32
opciones • 28
perdidas (1-1) • 26; 55
realizadas (1-3) • 56
realizar • 22
recibidas (1-2) • 55
rechazar • 25
registros (1) • 55
rellamada • 23
138
Índice alfabético
R (continuación)
Reloj • 98
Rellamada
automática (5 - 1 - 7) • 83
último número • 23
Respuesta
automática (5 - 1 - 8) • 83
una llamada • 25
una segunda llamada • 31
Resp cualq tecla (5-1-4) • 82
Restablecer
valores (5-1-
*
) • 85
Restricción
llamadas (5-2-2) • 88
contraseña • 89; 124
Retroiluminación • 14; 82
S
SDN • 47
Seguridad (5-3) • 94
baterías • 125
información • 127
precauciones • 7
Selección
funciones/opciones • 48
red (5 - 2 - 4) • 91
Servicio
colores • 45; 100
de red (5 - 2) • 85
luz (5-1-6) • 14; 83; 100
marcación
de números • 47
WWW (8) • 99; 112
Servidor de voz • 59
Silencio
micrófono • 28
modo • 11
tonos de teclas • 34
Símbolo
modo • 40
SMS
véase Mensajes
Solución de problemas • 119
T
T9
modo • 36
Tarjeta SIM
bloqueo (5-3-5) • 96
instalar • 15
marcación rápida • 45
precauciones • 15
T (continuación)
Teclado
bloqueo • 84
tono (4-6) • 78
Teclas • 10; 11; 48
volumen (4-4) • 77
Teléfono • 10
bloqueo (5-3-3) • 95
contraseña • 122
encendido/apagado • 20
parámetros (5-1) • 80
Texto
cambio de modos • 36
introducir • 35
Timbre
tipo • 77
tono (4-1) • 44; 74
volumen (4-3) • 77
Tipo de alerta (4-5) • 77
Tono
conexión (4-0) • 79
error (4-8) • 79
mensaje (4-7) • 78
minuto (4-9) • 79
teclado (4-6) • 78
timbre (4-1) • 74
Tonos de teclas
enviar • 34
seleccionar • 78
silenciar • 34
volumen (4-4) • 77
U
Último número
rellamada • 23
V
Vibración • 77
Volumen
auricular • 24
tecla (4-4) • 77
timbre (4-3) • 77
Voz
activo (3-4) • 72
agenda (3-3) • 70
comando (3-2) • 77
funciones (3) • 67
marcación (3-1) • 43; 67
W
WAP
navegador • 99; 112
Pulse la tecla de función Agenda.
Escriba el principio del nombre.
Pulse la tecla de función Buscar.
Para desplazarse por los nombres,
pulse .
Para hacer una llamada, pulse
.
Buscar
un número
en la agenda
de teléfonos
Marcar
rápidamente
con
localizaciones de
la tarjeta SIM
2a9
10 y más
Introduzca el número.
Pulse la tecla de función Guardar.
Escriba el nombre.
Pulse la tecla de función Guardar.
Si es necesario, cambie la ubicación.
Pulse la tecla de función OK.
Almacenar
números en
la agenda
de teléfonos
Mantenga pulsada la
tecla numérica
apropiada.
Pulse las teclas
apropiadas.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla de
función Marcar.
Activar/desactivar el
modo silencioso
Mantenga pulsada la
tecla .
Conectar al servidor
de correo de voz
Mantenga pulsado .
Declaración de conformidad (R&TTE)
para el siguiente producto:
Teléfono GSM de banda dual
(Nombre de producto)
SGH-N500
(Número de modelo)
Fabricado en:
- Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corea,
730-350
- Samsung Electronics Iberia, S.A. Pol. Ind. Riera de Casdes, Via Augusta,
n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España
(Nombre de fábrica, dirección)
- TBR 19 Edition 5 (March 1998)
- TBR 31 Edition 2 (March 1998)
- ETS 300 342-1 (June 1997)
- EN 60950: 1992/A4 and A11 :1997
- ES 59005:1998
Mediante el presente documento declaramos que [se han realizado
todas las pruebas esenciales de radio y que] el producto
mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos
esenciales de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el
Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se
ha seguido con la participación de los siguientes cuerpos
notificados:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12
4RQ, Reino Unido, Marca de identificación: 168
Documentación técnica mantenida en:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Reino Unido
2001-01-26
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizado)
In-Seop Lee / Manager
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Samsung SGH-N500SA Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario