Samsung SGH-R225 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Printed in Korea
Code No.: GH68-03553A
Spanish. 01/2003. Rev.1.0
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELÉFONO GSM DE
BANDA DUAL
SGH-R225
Manual del Usuario
El contenido de este manual puede variar comparandolo
con el de su teléfono, esto depende del SIM y del provee-
dor de serviicos.
Antes de usar el teléfono por favor lea este manual y guardelo
para futuras referencias.
Índice general
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . 7
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diseño del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
. . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . 20
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . 22
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contestar o rechazar una llamada . . . . . . . . 25
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . 26
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . 28
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . 35
Cambio de modo de entrada de texto . . . . 36
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
5
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tono del timbre (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . 70
Componer melodía (Menú 3-2) . . . . . . . . . . . 71
Volumen timbre (Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . 73
Volumen tecla (Menú 3-4) . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tipo de alerta (Menú 3-5). . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tono del teclado (Menú 3-6) . . . . . . . . . . . . . 74
Tono de mensaje (Menú 3-7). . . . . . . . . . . . . 74
Tono de error (Menú 3-8). . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono de minuto (Menú 3-9) . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono de conexión (Menú 3-0) . . . . . . . . . . . . 75
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Parámetros teléfono (Menú 4-1). . . . . . . . . . 76
Servicios de red (Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . 80
Parámetros de seguridad (Menú 4-3). . . . . . 86
Configuración pantalla (Menú 4-4). . . . . . . . 89
Configuración navegador (Menú 4-5). . . . . . 90
Color de luz de servicio (Menú 4-6) . . . . . . . 90
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Calendario (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Alarma (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Calculadora (Menú 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Hora mundial (Menú 5-4). . . . . . . . . . . . . . . . 97
Hora y Fecha (Menú 5-5) . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4
Índice general
(cont.)
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 41
Guardar un número de teléfono con nombre
. . 41
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . 43
Marcación rápida mediante ubicación de la tarjeta SIM
. . . 45
Búsqueda y marcación de un número
en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 46
Marcación de un número en el Directorio
de Servicios o con Números de información
. . 47
Selección de funciones y opciones . . . . . 48
Ejemplo: Selección de un tipo de alerta. . . . 50
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Acceso a funciones de menú mediante
el desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Acceso a funciones de menú mediante
el uso de accesos directos . . . . . . . . . . . . . 53
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Llamadas perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . 59
Llamadas recibidas (Menú 1-2). . . . . . . . . . . 59
Llamadas salientes (Menú 1-3). . . . . . . . . . . 60
Duración de llamadas (Menú 1-4). . . . . . . . . 60
Coste de llamadas (Menú 1-5). . . . . . . . . . . . 61
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Correo de voz (Menú 2-1). . . . . . . . . . . . . . . . 62
Leer mensajes (Menú 2-2). . . . . . . . . . . . . . . 63
Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . 65
Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . 66
Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Noticias (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes con Imagen (Menú 2-7) . . . . . . . . 68
6 7
6
Índice general
(cont.)
Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Iniciar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Salir del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Uso de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Acceso directo a una página Web . . . . . . 101
Desplazamiento con el navegador WAP . . 102
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 105
Información de referencia . . . . . . . . . . 108
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 111
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tarjeta de referencia rápida . . . . . . . . . 121
Precauciones de
seguridad
Lea estas sencillas directrices. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal. Para obtener informa-
ción de seguridad más detallada, véase "Información
de seguridad" en la página 111.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono móvil mientras conduce; esta-
cione el vehículo primero. Recuerde que, en algunos
países, es ilegal usar un teléfono móvil mientras se
conduce.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
gasóleos o productos químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferen-
cias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino tam-
bién peligroso.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y apague siempre su teléfono cuando
esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar inter-
ferencias o peligros (por ejemplo, en un hospital).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferen-
cias de radio, que pueden afectar en su rendimiento.
98
Desempaque
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios
con su concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de encendedor de coche
• Kit manos libres sencillo para coche
• Batería estándar
• Kit de datos
• Auricular manos libres
Teléfono
Adaptador de viaje
Manual del
usuario
Batería
Correa de
mano
Servicio cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por
personal de servicio cualificado. Utilice solo acceso-
rios y baterías autorizados.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite
el contacto innecesario con la antena cuando el telé-
fono está conectado.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que el teléfono está conectado y en ser-
vicio. Introduzca el número de emergencia (112 u otro
n ú m e ro de emergencia oficial), llamé e indique su
situación. No finalice la llamada hasta que se le per-
mita hacerlo. Finalice la llamada presionando el botón
de END ó fin.
IMPORTANTE Utilice sólo accesorios autorizados de
SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de ali-
mentación invalidará cualquier autorización o garantía
aplicable al teléfono, y puede ser peligroso. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete y tire del conector, no del cable.
PPrreeccaauucciioonneess ddee sseegguurriiddaadd
11
SSuu tteellééffoonnoo
Teclas de función
Realizan las funciones indicadas por el texto situado
sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla).
Borra los caracteres de la pantalla.
En la estructura de menús, permiten el desplazamiento
por las opciones de menú y la memoria de la agenda
de teléfonos.
Durante una llamada, ajustan el volumen del auricular.
Finaliza una llamada. También conecta y desconecta
el teléfono cuando se mantiene presionado.
En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo
y anula su entrada.
Introducen números, letras y algunos carac-
teres especiales.
Cuando se mantiene presionado, activa ó
desactiva el modo Silencioso. Esta opción no
está disponible cuando el teléfono esté conec-
tado a un kit para coche opcional.
~
Realiza o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el último número marcado.
En la estructura de menús, selecciona una función de
menú o almacena información que se ha introducido (como
un nombre) en la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM.
Cuando se mantiene presionado, activa/desac-
tiva el modo de bloqueo del teclado.
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
La siguiente ilustración muestra los elementos princi-
pales del teléfono.
Entrada del
equipo para
manos libres
Micrófono
Luz de servicio
Antena
Auricular
Pantalla
13
SSuu tteellééffoonnoo
12
SSuu tteellééffoonnoo
Iconos
Intensidad de señal: muestra la intensidad de
la señal recibida. Cuanto mayor es el número de
barras, mayor es la intensidad de la señal.
Servicio: aparece cuando una llamada
está en proceso.
Nuevo mensaje: aparece cuando se ha
recibido un nuevo mensaje de texto.
Nuevo buzón de voz: aparece cuando se ha
recibido un nuevo mensaje en el buzón de voz.
Alarma activada: aparece al programar
una alarma.
Activar modo de Vibrar / modo Silencioso.
Activado: aparece cuendo el modo de
vibrar o el modo silencioso está activo
Intensidad de batería: muestra el nivel
de carga de la batería. Cuantas más bar-
ras vea, más carga queda.
Pantalla
Diseño de la pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Área Descripción
Primera línea Presenta varios iconos (véase la sigui-
ente página).
Líneas centrales
Presentan mensajes, instrucciones y la
información que se introduzca, como
por ejemplo: el número telefónico al
cual desea marcar, etc.
Última Iínea Muestra las funciones asignadas en
ese momento a las dos teclas de fun-
ción. Muestra diversos tipos de infor-
mación, como es llamadas perdidas, o
el icono de bloqueo del teclado ( ).
Esta información varía dependiendo de
la tarjeta SIM, proveedor de servicios o
contexto actual.
Iconos
Área de texto
y gráficos
Indicaciones
de teclas de
función
1514
SSuu tteellééffoonnoo
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le pro-
porciona una tarjeta SIM que contiene los detalles de su
suscripción (PIN, servicios opcionales disponibles, etc.).
• Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de
los niños ya que son pequeñas y la pueden dañar.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse
fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al
manejarlas, insertarla o sacarla del teléfono.
• Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que
el teléfono esté apagado y, a continuación, retire
la batería.
1.
Si es necesario, apague el teléfono manteniendo
presionada la tecla hasta que aparezca el
mensaje de Adios.
2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo:
Mantenga presionado el cierre situado en la
parte posterior del teléfono por encima de la
batería
Deslice la batería tal y como muestra el dibujo.
Retroiluminación (Luz de Fondo)
La pantalla y el teclado se iluminan al presionar
cualquier tecla, aparece la retroiluminación en la
pantalla y el teclado.
Para especificar la duración de la retroiluminación,
ajuste la opción de menú Retroiluminación(4-1-5);
véase la página 78 para obtener más detalles.
Luz de servicio
Existen varios casos en los que se activa la luz de
servicio.
• Cuando está en servicio:
Para activar o desactivar la luz de servicio, puede
definir las siguientes opciones:
La opción de menú Luz de servicio(Menú 4-1-
6), para mayor referencia véase la página 78.
Defina la opción menú Color de Luz de servicio,
(Menú 4-6), para mayor referencia véase la página
90.
• Cuando se recibe un mensaje SMS (si la opción de
menú Tono de mensaje(3-7) está definida para
S
ó
lo luz, la luz es naranja).
• Cuando suena la alarma.
• Cuando se recibe una llamada.
Para cambiar el color, defina la opción LEDColor
en agenda de teléfonos; véase la página 45.
17
IInnttrroodduucccciióónn
16
5. Sujete la tarjeta SIM en esa posición y suelte el
compartimento para que quede en su sitio.
6. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. Deslice
la batería hacia el cierre hasta que quede en su
sitio. Asegúrese de que la batería está correcta-
mente instalada antes de encender el teléfono.
IInnttrroodduucccciióónn
3. Deslice el compartimento de la tarjeta SIM en la
dirección de la flecha y sujételo en esa posición.
4. Inserte la tarjeta SIM debajo de las dos lengüe-
tas, asegurándose de que la esquina cortada esté
situada en la parte inferior derecha y los contac-
tos dorados de la tarjeta queden mirando hacia el
teléfono.
Nota: Si necesita extraer la tarjeta SIM, deslice
hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM con
cuidado y, a continuación, extráigala del com-
partimento.
19
IInnttrroodduucccciióónn
18
IInnttrroodduucccciióónn
3. Cuando haya finalizado la carga, desconecte el
adaptador de la toma de corriente y del teléfono
presionando las lengüetas grises de ambos lados
del conector y sacando el conector.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan
unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un
tono de aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla
a intervalos regulares:
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que
funcione el teléfono, éste se desconecta automática-
mente.
** Aviso **
Batería baja
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un adapta-
dor de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores autor-
izados. Para obtener más detalles, pregunte con su
concesionario local SAMSUNG.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 120 minutos.
1. Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte
el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de
cable apunta hacia la parte frontal del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la
batería del ángulo superior derecho de la pantalla
se rellena repetidas veces..
Nota: No retire la batería del teléfono mientras el
adaptador de viaje esté conectado al teléfono.
21
IInnttrroodduucccciióónn
20
IInnttrroodduucccciióónn
4.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada
la tecla durante más de dos segundos.
Encendido/apagado del teléfono
1. Mantenga presionada la tecla durante más
de un segundo para encender el teléfono.
Nota: Si aparece en pantalla "Inserte Tarjeta SIM",
revise que su tarjeta éste insertada correc-
tamente. El teléfono utiliza sólo tarjetas SIM de
3 V. En caso de que tenga algún problema, le
rogamos que se ponga en contacto con su
proveedor de servicios.
2. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la con-
traseña y presione la tecla de función OK. La con-
traseña del teléfono se ajusta de fábrica a 0000.
Para obtener más detalles, véase la página 108.
3. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y presione
la tecla de función OK. Para obtener más detalles,
véase la página 109.
El teléfono busca la red y cuando la encuentra,
aparece la pantalla inactiva, que se muestra abajo.
Nota: El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma,
utilice la opción de menú Idioma (4-1-3); para
obtener más detalles, consulte la página 77.
<PROV. SERVICIO>
1144 MMaarr 1122::5577 PPMM
Menú Agenda
23
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
22
Finalizar de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, presione breve-
mente la tecla .
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de teléfono
de la gente a la que se llama habitualmente en la memoria
de la tarjeta SIM, denominada agenda de teléfonos.
Después, basta con seleccionar el nombre deseado para
recuperar el número asociado. Para obtener más detalles
sobre la agenda de teléfonos, véase la página 41.
Asimismo, es posible marcar los números almacena-
dos en las ubicaciones del 2 al 9 de la SIM, presionan-
do simplemente la tecla del número correspondiente.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los 10 últimos números marcados.
Para recuperar cualquiera de estos números, proceda
de la siguiente manera.
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, presione la
tecla para volver al modo inactivo.
2. Presione la tecla para acceder a la lista de los
últimos números marcados.
3.
Use las teclas o para desplazarse por los
números hasta que aparezca el número deseado.
4.
Presione la tecla para marcar el número visualizado.
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, si es necesario,
teclee la lada, el número de telefónico, y presione .
Nota: Si ha ajustado la opción Rellamada autom. (4-1-
7) a ACTIVADO (véase la página 78) y la persona
a la que llama no contesta o la línea está ocu-
pada, el número se vuelve a marcar automáti-
camente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla .
Aparece el prefijo internacional +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial, el
número de teléfono y presione .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Presione la tecla de función .
Visualizado
Cualquier otro
Presione la tecla o hasta
dígito del número que el cursor ( ) este justo a la
derecha del dígito que va a borrar.
Presione la tecla de función .
También es posible insertar el
dígito que falta presionando sim-
plemente la tecla apropiada.
Toda la pantalla Mantenga presionada la tecla de
función . durante más de un
segundo.
25
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
24
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Contestar o rechazar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono
del teléfono situado en el centro de la pantalla
parpadea.
Si se puede identificar a la persona que llama,
aparece su número de teléfono (o su nombre si figura
en la agenda de teléfonos). Si no es posible su iden-
tificación, sólo parpadea el icono del teléfono.
Contestar a una llamada
Existen dos maneras de atender una llamada.
• Presione la tecla de función Aceptar o la tecla
.
• Cuando la opción de menú Resp cualq tecla está
ACTIVADO puede presionar cualquier tecla,
excepto o la tecla de función Rechazar.
Rechazo de una llamada
Para rechazar una llamada, presione o la tecla
de función Rechazar.
nnnnnn nn
((
( )
))
AAcceeppttaarr RReecchhaazz..
Nombre o
número del que
llama (si está
disponible)
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
auricular, utilice las teclas o .
En modo inactivo, puede editar texto para enviarlo a
través de SMS utilizando la tecla ó para
buscar registros en la agenda.
27
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
26
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Edición del número de una llamada perdida
1. Presione la tecla de función Opción..
2. Presione la tecla o para resaltar la
opción Pegar.
3. Presione la tecla de función Seleccionar.
4. Cambie el número según sea necesario. Presione
la tecla o para desplazarse hacia atrás
en el número.
5. Para... Presione la...
Llamar al número
Tecla .
Guardar el número Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más detalles,
véase la página 41).
Borrado de una llamada perdida
1. Presione la tecla de función Opción..
2. Presione la tecla o para resaltar la
opción Eliminar.
3. Presione la tecla de función Seleccionar.
Puede Presionar en cualquier momento para salir
de la función de Llamada perdida.
Nota:
Puede acceder a la función de Llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
de menú Llamadas perdidas (1-1); para obtener
más detalles, véase la página 59.
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién llamaba, siempre que
disponga de este servicio. De esta manera, puede
devolverle la llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la pan-
talla inactiva inmediatamente después de perder la
llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda
de la siguiente manera.
1. Presione la tecla de función Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
2. Para... Presione la...
Desplazarse por las Tecla o .
llamadas perdidas
Llamar al número mostrado Tecla .
Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida Opción. (véase la
siguiente sección).
29
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
28
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
durante el transcurso de una llamada.
1. Presione la tecla de función Opción..
2. Presione la tecla o para resaltar la
opción Agenda telefónica.
3. Presione la tecla de función OK.
4. Escriba el primera letra del nombre que quiera
encontrar y presione la tecla de función Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, presionando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece la lista de registros de la agenda,
empezando con el primer registro que coincida
con su solicitud. Éste se resalta.
5. Para ver el registro resaltado, presione la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase la página 41.
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada, pre-
sione la tecla de función Opción..
Desconexión del micrófono (Mudo)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el interlocu-
tor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente, pro-
ceda de la siguiente manera.
1. Presione la tecla de función Opción..
2. Presione la tecla o para resaltar la
opción Silencio.
3. Presione la tecla de función OK.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la
siguiente manera.
1. Presione la tecla de función Opción..
2. Presione la tecla o seleccionar la opción
Cancelar silenciar, se observara resaltada.
3. Presione la tecla de función OK.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
31
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
30
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este ser-
vicio y si ha ajustado la opción de menú Llamadas
en espera (4-2-3) como Activar (véase la página
84). Se le notificará si hay una llamada entrante por
medio de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una lla-
mada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Presione para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, presione la
tecla de función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, presione
la tecla de función Opción.. y seleccione la
opción Fin espera.
3. Para finalizar la llamada actual, presione .
Automáticamente regresa a las llamadas en
espera.
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada mien-
tras tiene una llamada en curso si la red cubre este
servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la
otra está en espera pudiendo cambiar entre una a otra.
Para poner una llamada en espera, presione la tecla
de función Opción.. y seleccione la opción Espera.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento,
presionando la tecla de función Recuperar.
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono al cual desea llamar
o búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Presione para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
1. Ponga la llamada actual en espera presionando la
tecla de función Opción.. y seleccione la opción
Espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para cambiar de una llamada a otra, basta con pre-
sionar la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir conver-
sando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada nor-
malmente presionando la tecla .
33
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
32
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
2. Resalte la persona deseada presionando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Seleccione Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pre-
sione la tecla de función Opción.. y seleccione la
opción Conectar.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los partici-
pantes en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Presione la tecla de función Opción.. y elija la
opción Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada presionando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Seleccione la tecla de función Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros participantes.
4.
Finalice la llamada multiconferencia presionando
.
Llamada multiconferencia
Una llamada en multiconferencia es un servicio de la
red que permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o multi-
conferencia. Para obtener más información, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2.
Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
3. Para unir al primer participante a la multiconfer-
encia, presione la tecla de función Opción.. y
seleccione la opción Conectar.
4. Para añadir una nueva persona a la multiconfer-
encia, llame a la persona de la forma habitual,
después presione la tecla de función Opción.. y
seleccione la opción Conectar.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y presionando Opción., seguido de
Conectar. Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Presione la tecla de función Opción.. y elija
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
3534
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Introducción de texto
Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos,
cree su mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en su calendario, deberá introducir texto.
Dispone de los siguientes modos de entrada de
texto.
Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo presionar
una tecla por letra. Cada botón del teclado dispone
de más de una letra – cuando se presione la tecla
una vez, J, K o L aparecerá en pantalla . El modo
T9 compara automáticamente las pulsaciones de
tecla con un diccionario lingüístico interno para deter-
minar la palabra correcta, necesitando además
menos pulsaciones que con el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo permite introducir letras presionando la
tecla marcada con la letra requerida una, dos o tres
veces hasta que aparezca la letra en la pantalla.
Modo Número
Este modo permite introducir números.
Modo Símbolo
Este modo permite introducir caracteres especiales.
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc.
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten activar o desactivar los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción
Silenc teclas, su teléfono no transmite los tonos de
tecla.
Nota: Para comunicarse con contestadores
automáticos o sistemas de telefonía informati-
zados, debe estar seleccionada la opción
Enviar tonos.
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cor-
tos) durante una llamada, el icono de mensaje ( )
aparece en la pantalla.
Después de terminar su llamada, puede leer el men-
saje; consulte la página 63 para obtener más
detalles.
Nota: Usted puede también leer o escribir un
Nuevo mensaje SMS durante una llamada.
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
37
1. Cuando se encuentre en el modo de entrada de
texto predictiva T9, escriba una palabra presionando
las teclas de la a la . Presione cada
tecla una sola vez para una letra.
Ejemplo
: para introducir PEDRO en el modo T9
Español, presione , , ,
y .
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se presione.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, empiece a introducir la
siguiente palabra.
De lo contrario, presione repetidamente
para ver las opciones de palabras alternativas
existentes para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: ESTÁ y ESTA comparten la secuencia
, , , . El teléfono
muestra primero la opción utilizada con
más frecuencia.
4. Complete cada palabra con un espacio presionan-
do la tecla .
Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo
ABC.
Para borrar letras, presione . Mantenga presion-
ada para borrar palabras enteras.
36
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de entrada de texto situado en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Guardar ABC
2. Presione la tecla de función derecha.
Se visualizarán los modos disponibles.
3. Desplácese hasta el modo requerido y, a contin-
uación, presione la tecla de función Seleccionar.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite
introducir palabras de manera tan sencilla con solo
un número mínimo de pulsaciones de las teclas. A
medida que el usuario pulsa una tecla, el teléfono
selecciona una letra que forma la palabra que él con-
sidera que el usuario está escribiendo, basándose en
un diccionario integrado. A medida que se va añadi-
endo una letra nueva, la palabra cambia dependien-
do de la tecla que se presione.
Indicador de modo de
entrada de texto:
ABC: Modo ABC
NÚM: Modo Número
: Modo T9
SYM: Modo Símbolo
39
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
38
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando
se presiona una tecla distinta. Cuando se
escribe la misma letra dos veces (o una
letra distinta en la misma tecla), espere
unos segundos para que el cursor se
desplace a la derecha automáticamente y, a
continuación, seleccione la letra siguiente.
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
• Minúscula (sin indicador de mayúscula)
• Mayúscula inicial ( indicador )
• Bloqueo mayúsculas ( indicador )
Presione la tecla una o más veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado y continue escri-
biendo normalmente.
Para insertar un espacio, presione la tecla .
Para borrar letras, presione la tecla . Mantenga
presionada la tecla para borrar la pantalla.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
:;¿¡1=/
ABC2ÄÆÅΓ
DEF3É
GHI 4Θ
JKL5Λ
MNO 6 ÑÖ Ø Ξ
PQRS7ΠΣ
TUVΦ
WXYZ9ΨΩ
0 x <>%
.,?!1-‘@ :
abc2àäæåÇ
def è
ghi
jkl5
mno6ñòöø
pqrs
tuv8ùü
wxyz9
0+()&_$
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mayúscula
Minúscula
Nota: Para salir del modo de entrada de texto sin
guardar, presione . El teléfono vuelve al
nivel de menú anterior.
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
Minúscula (sin indicador de mayúscula)
Mayúscula inicial ( indicador )
Bloqueo mayúsculas ( indicador )
Presione una o más veces para ver el indicador de
mayúsculas apropiado y continúe escribiendo normalmente.
Nos vemos en
Guardar ESP
Indicador de mayúsculas
Uso del modo ABC
Utilice las teclas de la a la para introducir
el texto.
1. Presione la tecla marcada con la letra deseada:
• Una vez para la primera letra
• Dos veces para la segunda letra
• Y así sucesivamente
Nota: Para ver una lista de caracteres especiales,
presione . Para obtener más información
sobre los caracteres disponibles, consulte la
tabla de la página 39.
4140
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus correspon-
dientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 100 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias
de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas
físicamente, se usan como si fueran una entidad
única, llamada Agenda de teléfonos.
Guardar un número de teléfono con nombre
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que permite guardar el número en la agenda.
1. Introduzca el número que desea guardar.
Notas:
• Si comete un error al introducir el número, cor-
ríjalo mediante la tecla de función . Para
obtener más detalles, véase la página 22.
• Si quiere insertar una pausa de marcación para
un servicio telefónico especial como el servicio
bancario, presione y mantenga presionado .
"P" aparece para indicar la pausa.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, presione
la tecla de función Guardar.
3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud
máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener
más información sobre cómo escribir un nombre,
véase la página 35.
4.
Cuando haya terminado, presione la tecla de función
Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación
libre en la última memoria para guardar el número y
el nombre. Si dicha memoria está llena, aparece la
primera ubicación libre en la otra memoria.
Uso del modo Número
El modo Número permite introducir números en un
mensaje de texto (un número de teléfono, por ejemp-
lo). Presione las teclas que corresponden a los dígi-
tos requeridos antes de cambiar manualmente al
modo de entrada de texto apropiado.
Uso del modo Símbolo
El modo Símbolo le permite introducir diversos sím-
bolos.
123 456 789
.( ), : ; %!
Buscar SYM
Para desplazarse por los símbolos disponibles, pre-
sione la tecla o . Presione la tecla numéri-
ca que corresponde al símbolo. El teléfono vuelve
automáticamente al modo de entrada de texto uti-
lizado justo antes de seleccionar el modo Símbolo.
43
Agenda de teléfonos
42
Agenda de teléfonos
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda
de teléfonos, aparece Opción. sobre la tecla de fun-
ción izquierda para permitirle el acceso a las
opciones de la agenda de teléfonos que se describen
en los párrafos siguientes.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda
de teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Presione la tecla de función Opción..
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Para... Presione la...
Seleccionar
la Tecla de función Seleccionar.
opción resaltada
Resaltar una Tecla o una o
opción distinta más veces hasta que se
resalte la opción deseada.
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda
de teléfonos en el modo de marcación normal. Use
esta opción para marcar un número similar a otro de
la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extension
distinta de la misma oficina).
Use la tecla de función .para cambiar el número según
sea necesario (véase la página 22 para más detalles).
Cuando esté listo para marcar, presione la tecla .
5. Presione la tecla de función derecha para conmu-
tar entre las memorias de teléfono (En teléf.) y
de tarjeta (En tarj.).
6. Si no quiere guardar el número y nombre en la
ubicación sugerida, presione para borrar el
número de ubicación e introducir su ubicación
preferida presionando las teclas numéricas.
7. Presione OK para guardar el nombre y el número.
Puede acceder a las opciones de la agenda de
teléfonos presionando la tecla de función
Opción., o bien desplácese por la memoria con
o .
8. Para salir, presione la tecla .
45
Agenda de teléfonos
44
Agenda de teléfonos
LED Color
Esta opción le permite asignar un color de luz de servi-
cio específico a un número, permitiendo distinguir al
que llama por el color de la luz de servicio.
Están disponibles cinco colores (normal(verde), rojo, vio-
leta y azul) y se puede asignar un color diferente hasta 5
números. Si no se asigna ningún color específico, la luz
de servicio parpadea con el color ajustado en la opción
Color de Luz de servicio (4-6).
Marcación rápida mediante ubicación de
la tarjeta SIM
Una vez que haya almacenado números de teléfono
en la tarjeta SIM podrá marcarlos fácilmente siempre
que lo desee.
Para marcar el número deseado, proceda de la sigu-
iente manera.
Para utilizar la marcación rápida
Entonces...
del número de una ubicación...
De 2 a 9 Mantenga presionada la
tecla correspondiente.
10 o superiores Presione las teclas que cor-
responda y, seguidamente,
presione la tecla # .
La pantalla mostrará el
nombre, el número de telé-
fono y su ubicación en la
memoria, presione la tecla
de función Marcar.
Nota:
La ubicación de memoria 1 está reservada para el
número del servidor del buzón de voz del usuario.
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Borrar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y
el número de la agenda de teléfonos presionando la
tecla de función .
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la agen-
da de teléfonos a otro lugar. Use esta opción para
guardar un número similar a otro que ya está en la
memoria; una vez copiado, edite el número y memo-
rícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o en la
memoria del teléfono.
Estado mem.
Esta opción le permite comprobar los nombres y
números de teléfono guardados y el número de ubica-
ciones que se encuentran libres en la tarjeta de
memoria y en la memoria del teléfono.
Avisar
Esta opción permite asignar un tono de timbre
específico a un número, permitiendo distinguir a la
persona que llama por el tono del timbre. Pueden
asignarse tonos de timbre específicos para cinco
números.
47
Agenda de teléfonos
46
Agenda de teléfonos
5. Para... Presione la...
Ver la entrada Tecla de función Ver.
resaltada
Seleccionar una Tecla o una o
entrada distinta más veces hasta que se
resalte la entrada deseada.
Buscar un nombre Tecla marcada con la letra
que empiece con deseada.
una letra diferente
6. Una vez encontrada la entrada deseada, presione
para marcar el número.
Marcación de un número en el Directorio de
servicios o con Números de información
Nota: Las opciones Servicios y Números de infor-
mación, dependiendo de la tarjeta SIM, puede
que no estén disponibles.
Cuando aparece la pantalla inactiva, presione la
tecla de función Agenda. Aparecerá la pantalla que
se ilustra en la página 46.
Servicios: permite ver el Directorio de servicios y
realizar llamadas desde él.
Números de información: permite ver los Números
de información en una estructura de árbol y realizar
una llamada con el número.
Búsqueda y marcación de un número en
la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, presione la
tecla de función Agenda.
Nota: Usted puede ver la listas de la agenda de
teléfonos directamente presionando la
tecla en modo de espera.
2. Si la tarjeta SIM le ofrece Números de marcaciónde
servicios (Seguridad pública, cruz roja, Rescatel,
PTP, etc.) aparecerá la siguiente pantalla.
3. Presione la tecla de función OK cuando se resalte
Búsqueda.
4. Escriba el principio del nombre que quiera encon-
trar y presione la tecla de función Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, presionando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
1. [ Búsqueda ]
2. Servicios
3.
Números de información
OOKK
49
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
48
Para ver las distintas funciones/opciones disponibles
y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente
manera.
1. Presione la tecla de función adecuada.
2. Para... Presione la...
Seleccionar la:
Tecla de función izquierda.
Función visualizada
u
Opción resaltada
Ver la función siguiente Tecla .
o resaltar la siguiente
opción de una lista
Volver a la función Tecla .
u opción anterior de
una lista
Subir un nivel en la Tecla de función
Estructura derecha.
Salir de la estructura Tecla .
sin cambiar los ajustes
En algunas funciones, se le puede pedir una contraseña
o PIN. Introduzca el código solicitado y presione .
Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono
resalta la opción actual. Sin embargo, si hay
sólo dos opciones, tales como Sí/No o
Activar/Desactivar, el teléfono resaltará la
opción que no está activa para que pueda
seleccionarla directamente.
Selección de fun-
ciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizarlo. Estas funciones están dis-
puestas en menús y submenús, y se accede a ellas a
través de las dos teclas de función y . Cada
menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de
una función concreta.
Los contenidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de
la pantalla justo encima de cada tecla indica su fun-
ción en ese momento.
Ejemplo
:
Presione la tecla de
función izquierda para
acceder a las
opciones de menú.
Presione la tecla de
función derecha para
acceder a la agenda
de teléfonos.
<PROV. SERVICIO>
1144 MMaarr 1122::5577 PPMM
Menú Agenda
51
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
50
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
4. Para seleccionar el menú Tipo de alerta, presione
la tecla de función Seleccionar.
El ajuste actual aparece resaltado.
5. Desplácese por la lista de tipos de alerta hasta
que se resalte el tipo apropiado, presionando la
tecla o .
6. Presione la tecla de función Seleccionar. para
confirmar su elección..
7. Presione la tecla para salir de la estructura
de menús.
11 SSóólloo lluuzz
2 [Melodía ]
3 Vibración
SSeelleecccc..
Parámetro
actual
Ejemplo: Selección de un tipo de alerta
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, presione la
tecla de función Menú para entrar en la estruc-
tura de menús.
2. Desplácese por los menús hasta que llegue al
menú Tonos, presionando la tecla .
3. Para seleccionar el menú Tonos, presione la tecla
de función Seleccionar. y desplácese por él hasta
llagar al menú Tipo de alerta.
<<PPRROOVV.. SSEERRVVIICCIIOO>>
1144 MMaarr 1122::5577 PPMM
Menú Agenda
Tonos
SSeelleecccc.. 33
Tipo de alerta
Sólo luz
SSeelleecccc.. 33..55
53
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
52
Acceso a funciones de menú mediante el
uso de accesos directos
Las opciones de menú (menú, submenú y opciones)
están numeradas y se puede acceder rápidamente a
ellas utilizando su número de acceso directo. El
número de acceso directo aparece en la parte inferi-
or derecha de la pantalla, al lado de la etiqueta de la
tecla de función .
1. En modo inactivo, presione la tecla de función
Menú para acceder a la estructura de menús.
2. Introduzca el primer dígito del número de acceso
directo. Repita este proceso para cada dígito del
número de acceso directo.
Ejemplo
:
Configuración de la función Resp cualq tecla.
Presione la tecla de función Menú, e introduzca
, , , .
Menú para entrar en él, 4 para Configuración, 1
para Parámetros teléfono, 4para Resp cualq
teclay 2para definir la opción Resp cualq tecla
en ACTIVADO.
Nota: Los números asignados a cada opción de
menú se indican en la lista de la página 54. Es
posible que no coincidan con el número de
menús del teléfono. Depende de los servicios
que soporte la tarjeta SIM.
Uso de los menús
El teléfono ofrece una gama de funciones que le per-
miten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas
funciones están dispuestas en menús y submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús mediante el
desplazamiento o mediante el uso de accesos directos.
Acceso a funciones de menú mediante el
desplazamiento
1.
En modo inactivo, presione la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús. Desplácese
con las teclas o hasta obtener el menú
principal requerido, como Tonos. Presione la tecla de
función Selecc. para seleccionar el menú.
2. Si el menú contiene submenús, Tono del timbre
por ejemplo, es posible acceder a ellos desplazán-
dose con las teclas o y presionando la
tecla de función Seleccionar.
Si el menú seleccionado contiene más opciones,
repita este mismo paso.
3. Para... Presione la(s)...
Desplazarse por los menús Teclas o .
Confirmar el ajuste elegido Tecla de función
Seleccionar.
Volver al nivel
Tecla de función
anterior de menú
.
Salir del menú, sin
Tecla .
cambiar la configuración
55
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
54
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
2. Mensajes
2-1 Correo de voz
2-1-1 Conectar a buzón de voz
2-1-2 Número de servidor de voz
2-2 Leer mensajes
2-3 Escribir mensajes
2-4 Predefinir lista de mensajes
2-5 Configuración
2-5-1 Centro SMS
2-5-2 Tipo
2-5-3 Validez
2-5-4 Ruta respuesta
2-5-5 Acuse de recibo
2-6 Noticias
2-6-1 Leer
2-6-2 Recibir
2-6-3 Lista de canales
2-6-4 Idioma
2-7 Mensajes con Imagen
3. Tonos
3-1 Tono del timbre
3-2 Componer melodía
3-3 Volumen timbre
3-4 Volumen tecla
3-5 Tipo de Alerta
3-6 Tono del teclado
3-7 Tono de mensaje
3-8 Tono de error
3-9 Tono de minuto
3-0 Tono de conexión
Página 62
Página 70
Mapa de menús
En la ilustración siguiente se muestra la estructura
de menús disponible e indica:
• El número asignado a cada opción
• La página en la que puede encontrar una descrip-
ción de cada opción
Nota: Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM
soporta el kit de herramientas de aplicaciones
SIM. Se trata de una nueva función de red.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
1. Llamadas
1-1 Llamadas perdidas
1-2 Llamadas recibidas
1-3 Llamadas salientes
1-4 Duración de llamadas
1-4-1 Última llamada
1-4-2 Total salientes
1-4-3 Total recibidas
1-4-4 Poner contadores a cero
1-5 Coste de llamadas
1
1-5-1 Última llamada
1-5-2 Coste total
1-5-3 Coste máximo
1-5-4 Poner contadores a cero
1-5-5 Establecer coste máximo
1-5-6 Precio/unidad
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Página 59
57
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
56
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
4. Configuración (cont.)
4-4 Configuración pantalla
4-4-1 Tipo de pantalla
4-4-2 Selección imagen
4-4-3 Contraste
4-5 Configuración Navegador
2
4-5-1 Parametros Servidor
4-5-2 Conexión Actual
4-6 Color de luz de Servicio
5. Organizador
5-1 Calendario
5-2 Alarma
5-2-1 Diaria
5-2-2 Una vez
5-2-3 Semanal
5-2-4 Tono alarma
5-3 Calculadora
5-4 Hora mundial
5-5 Hora y Fecha
5-5-1 Definir hora
5-5-2 Definir fecha
5-5-3 Formato de fecha
5-5-4 Formato de Hora
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
2
Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de ser-
vicios de red.
Página 91
4. Configuración
4-1 Parámetros teléfono
4-1-1 Mensaje de bienvenida
4-1-2 Número propio
1
4-1-3 Idioma
4-1-3-1 Idioma del Menu
4-1-3-2 Modo de ingreso
4-1-4 Resp cualq tecla
4-1-5 Retroiluminación
4-1-6 Luz de servicio
4-1-7 Rellamada autom.
4-1-8 Respuesta autom.
4-1-9 Enviar mi número
4-1-0 Bloquear Teclado
4-1-
*
Restablecer valores
1
4-1-# Línea activa
1
4-1-#-1 Línea 1
4-1-#-2 Línea 2
4-1-#-3 Manual
4-2 Servicios de red
4-2-1 Desviar llamada
2
4-2-2 Restricción de llamadas
2
4-2-3 Llamadas en espera
2
4-2-4 Selección de red
2
4-2-5 Identificación de línea
2
4-3 Parámetros de seguridad
4-3-1 Comprobación PIN
4-3-2 Cambiar PIN
4-3-3 Bloqueo teléfono
4-3-4 Cambiar contraseña
4-3-5 Bloqueo SIM
4-3-6 Marcado Fijo
1
4-3-7 Cambiar PIN2
1
Página 76
5958
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Llamadas
A través de este menú, puede ver las llamadas:
• Perdidas
• Recibidas
• Salientes
Se facilita el número y el nombre (si se dispone de
él), junto con la fecha y hora a la que se realizó la
llamada. También puede ver la duración de las lla-
madas.
Llamadas perdidas Menú 1-1
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no
respondidas. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar el número de la lista
Llamadas recibidas Menú 1-2
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas
entrantes. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar el número de la lista
6. Juegos
Este menú le permite disfrutar de
3 juegos en su teléfono.
7. Servicios WWW
El contenido del explorador puede
variar en función del proveedor
de servicios.
Página 99
Página 100
6160
LLllaammaaddaass
Coste de llamadas Menú 1-5
Nota: Las opciones de este menú puede variar,
dependiendo de su tarjeta SIM.
Esta función de red le permite conocer el coste de
las llamadas. Se dispone de las opciones siguientes.
Última llamada:
coste de la última llamada realizada.
Coste total: coste total de todas las llamadas real-
izadas desde la última puesta a cero del contador de
coste. Si el coste total excede el coste máximo
establecido a través de la opción Establecer coste
máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada más,
excepto llamadas a servicios de emergencia, hasta
que no ponga a cero el contador.
Coste máximo:
coste máximo establecido a través de la
opción Establecer coste máximo(véase más abajo).
Poner contadores a cero: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe
escribir su PIN2 (véase la página 109) y, a contin-
uación, presionar la tecla de función OK.
Establecer coste máximo:
opción utilizada para
introducir el coste máximo que se autoriza para sus lla-
madas. Primero debe escribir su PIN2 (véase la página
109) y, a continuación, presionar la tecla de función OK.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el
coste de una unidad; este precio por unidad se aplica
cuando se calcula el coste de sus llamadas. Primero
debe escribir su PIN2 (véase la página 109) y, a con-
tinuación, presionar la tecla de función OK.
Nota: Información de ADC (Aviso de Cargo) puede
ser visualizado en modo de espera, dependien-
do de su tarjeta SIM o proveedor de servicio.
Llamadas salientes Menú 1-3
Esta opción le permite ver los 10 últimos números
marcados. También puede:
• Editar el número y guardarlo en la agenda de telé-
fonos
• Volver a marcar el número
• Borrar el número de la lista
Duración de llamadas Menú 1-4
Esta opción le permite ver los temporizadores de lla-
madas realizadas y recibidas. Dispone de los sigu-
ientes temporizadores.
Última llamada: duración de la última llamada.
Total salientes: duración total de todas las lla-
madas realizadas desde la última puesta a cero del
temporizador.
Total recibidas: duración total de todas las lla-
madas recibidas desde la última puesta a cero del
temporizador.
Poner contadores a cero: para reinicializar los
temporizadores de llamadas; debe escribir primero la
contraseña de teléfono (véase la página 108) y
después presionar la tecla de función OK.
Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor del servicio puede variar, depen-
diendo de las características de la red, del
redondeo con fines de facturación, y así suce-
sivamente.
LLllaammaaddaass
63
MMeennssaajjeess
62
Nota: En modo inactivo, es posible acceder al servidor
de correo de voz directamente manteniendo pre-
sionada la tecla .
Número de servidor de voz
Puede cambiar el número del servidor de buzón de voz.
Para... Presione la(s)...
Escribir el número Teclas numéricas
del servidor correspondientes.
Recuperar un número en Tecla de función Agenda.
la agenda de teléfonos
Corregir un dígito Tecla de función o .
Mover el cursor a la Tecla o .
izquierda/derecha sin
borrar el dígito
Nota: Véase la página 41 para obtener instrucciones
sobre cómo usar la agenda de telefónica.
Leer mensajes Menú 2-2
Cuando se selecciona el menú Leer mensajes, se
visualiza el encabezado del primer mensaje:
• Número de mensaje
Estado del mensaje (nuevo, antiguo, no enviado, enviado)
Para ver este mensaje, presione la tecla de función
Ver. La pantalla muestra:
• El número de teléfono del remitente (si se ha envia-
do con el mensaje)
• La fecha y la hora de recepción del mensaje
• El texto del mensaje
Mensajes
El teléfono recibe mensajes de notificación de buzón de
voz y de texto. El servicio de buzón de voz y el envío de
mensajes cortos (SMS) son servicios de red. Para obte-
ner más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Cuando aparece el icono indica que ha recibido nuevos
mensajes de texto. Si la opción de menú Tono de men-
saje(3-7) está definida para Sólo luz, la luz de servicio
parpadea en color naranja. Cuando aparece el icono ,
indica que ha recibido correo de voz. Si la memoria de
mensajes está llena, aparece un mensaje de error, el icono
parpadea y no es posible recibir ningún mensaje
nuevo. Use la opción Eliminaren el menú Leer mensajes
(2-2) para borrar los mensajes antiguos.
Asimismo, se pueden recibir mensajes con imagines y
con tonos de timbre.
Para... Utilice la...
Enviar o recibir Opción de menú Mensajescon
mensajes con imágenes
Imagen(2-7); véase la página 68.
Cargar mensajes Opción de menú Tono del timbre
con tonos de timbre (3-1); véase la página 70.
Correo de voz Menú 2-1
Esté menú le proporciona una forma rápida de acceder a
su buzón de voz (si su red cubre este servicio).
Conectar a buzón de voz
Antes de usar esta opción, debe escribir el número de
servidor de voz obtenido con su proveedor de servicios
(véase la página siguiente). Entonces, puede seleccionar
esta opción y simplemente presionar la tecla de función
OK para escuchar sus mensajes.
65
MMeennssaajjeess
64
MMeennssaajjeess
Escribir mensajes Menú 2-3
Nota: En modo de espera, puede acceder directa-
mente a la opción del menú Escribir mensajes
presionando la tecla .
Este menú le permite escribir y editar mensajes de
texto de hasta 160 caracteres.
1. Escriba un mensaje. Para obtener información
detallada sobre la introducción de texto, véase la
página 35.
2. Después de completar el mensaje, puede selec-
cionar las siguientes opciones.
Sólo enviar: permite enviar el mensaje inmediata-
mente. sólo necesita agregar el número del desti-
natario.
Guard+Enviar: le permite guardar una copia del
mensaje y después enviarlo al destino deseado.
Puede leer el mensaje usando la opción Leer men-
sajes. Cuando se lee el mensaje, aparece
"Enviado" para indicar el estado del mensaje.
Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Cuando lea
el mensaje, aparecerá "No env.".
3. Tras seleccionar la opción deseada, presione la
tecla de función Seleccionar.
La pantalla solicita introducir el número de destino.
4. Escriba el número del destinatario y presione la
tecla de función OK.
Para desplazarse por los mensajes, presione la tecla
o . Puede elegir las siguientes opciones
presione la tecla de función Opción.
Eliminar: le permite borrar el mensaje.
Enviar: Le permite enviar otro mensaje de texto.
ó bien le permite envíar el mensaje que guardo y no
ha sido enviado.
Texto resp.: Le permite responder el mensaje del
remitente.
Dev. llamada: Le permite devolver una llamada al
remitente.
Copiar número: le permite extraer un número del
texto del mensaje, de forma que pueda llamar al
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Reenviar: Le permite enviar un mensaje guardado a
la misma persona o a alguien más.
Editar: Le permite modificar el cuerpo del mensaje
que no ha sido enviado.
Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado del mensaje (nuevo, antiguo, no
enviado, enviado).
67
MMeennssaajjeess
66
MMeennssaajjeess
Tipo: permite establecer el tipo de mensaje prede-
terminado (Texto, Voz, Fax, X400, Correo elect. y
ERMES). La red puede convertir los mensajes al for-
mato seleccionado.
Validez:
permite establecer el período de tiempo
durante el cual se guardan sus mensajes de texto en el
centro de mensajes mientras se intenta entregarlos.
Los valores posibles son una hora, seis horas, 24
horas, una semana y el máximo autorizado por su
proveedor de servicios.
Ruta respuesta: permite al destinatario de su men-
saje enviarle un mensaje de respuesta a través del
centro de mensajes, si la red ofrece este servicio.
Acuse de recibo:
permite activar o desactivar la fun-
ción de informes. Cuando esta opción se encuentra acti-
vada, la red le indica si se ha enviado su mensaje.
Noticias Menú 2-6
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el tráfi-
co. Los mensajes aparecen inmediatamente después
de recibirse, siempre que:
El teléfono esté en el modo inactivo
La opción Recibirse ajuste como Activar
El canal de mensaje esté activo en ese momento
en la lista de canales
Si el mensaje es largo, presione las teclas o
una o más veces.
Predefinir lista de mensajes Menú 2-4
Este menú le permite predefinir hasta cinco men-
sajes para utilizarlos frecuentemente. Este menú
muestra la lista de mensajes predefinidos. Para
desplazarse por la lista, use las teclas o .
Cuando aparezca el número de mensaje deseado,
presione la tecla de función Opci
ó
n..
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar
el mensaje predefinido seleccionado.
Nota:
Para obtener más información sobre cómo
escribir texto en el mensaje, véase la página 35.
Enviar: le permite recuperar el mensaje predefinido
seleccionado. Una vez completado el mensaje, puede
enviarlo, guardarlo y enviarlo o simplemente guardarlo .
Eliminar: le permite eliminar el mensaje predefinido
seleccionado.
Configuración Menú 2-5
A través de este menú, puede configurar la informa-
ción predeterminada de SMS.
Centro SMS: permite guardar o cambiar el número
de su centro de SMS deseado cuando envíe men-
sajes de texto. Debe obtener este número de su
proveedor de servicio.
MMeennssaajjeess
68
MMeennssaajjeess
69
Están disponibles las siguientes opciones.
Editar texto: le permite escribir el texto del mensaje
con imagen.
Borrar: elimina el mensaje con imágen; en lugar del
título aparecerá la palabra Vacío.
Enviar: le permite introducir el número de teléfono
de destino; debe presionar la tecla de función OK
para enviar el mensaje con imágen.
Copiar número: le permite extraer un número del
mensaje con imágen, de manera que pueda llamar a
ese número o guardarlo en la agenda.
Recibir un mensaje con imágen
Para ver la imagen en el mensaje con imagen pre-
sione la tecla de función Ver.
Para alternar entre el texto y la imagen, presione la
tecla de función derecha.
Guardar: le permite guardar el mensaje con imagen
en la lista de mensajes con imágenes.
Descartar: le permite eliminar el mensaje con ima-
gen sin guardarlo.
Extraer número: le permite extraer un número del
mensaje con imágen, de manera que puede llamar al
número o guardarlo en la agenda.
Nota:
Esta función es disponible entre teléfonos que
soportan el servicio de mensajes Smart de Nokia.
*
Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation.
Los cinco últimos mensajes también se guardan para su
posterior recuperación. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Se dispone de las opciones siguientes.
Leer: Permite leer los mensajes de noticias. Desplácese
por el mensaje usando la tecla o . Al final
del mensaje, presione la tecla de función Siguienpara
pasar a otro mensaje.
Recibir: permite activar o desactivar la recepción de
mensajes de noticias.
Lista de canales: enumera todos los canales
disponibles. Los canales actualmente seleccionados
se indican por medio de un asterisco (
*
) junto al
nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se
puede editar, activar, desactivar o borrar el canal.
La opción Escriba canalle permite añadir un nuevo
canal a la lista. Escriba la ID del canal apropiada
obtenida de su proveedor de servicios, y un título
para el canal.
Idioma: permite seleccionar el idioma preferido para
la visualización de los mensajes de noticias.
Mensajes con imagen Menú 2-7
A través de este menú puede enviar y recibir men-
sajes con imágenes. Cuando selecciona un mensaje
con imagen puede ver el texto o imagen presionando
la tecla de función derecha.
71
TToonnooss
70
Si la tarjeta SIM soporta la función ALS, esta opción le
permite además seleccionar un tono de timbre diferente
para cada línea y distinguir las llamadas entrantes.
Componer melodía Menú 3-2
Esta opción le permite componer su propia melodía para
su uso como tono de timbre.
• Se encuentran disponibles tres octavas.
• Se puede escribir un máximo de 100 notas.
• Puede ajustar la duración de las notas y añadir silen-
cios, según desee.
Composición de una melodía
Puede componer dos melodías.
1.
Al acceder al menú, se visualizan los nombres de
cualquier melodía creada. De lo contrarío aparece
(vacío). Seleccione la melodía que desea crear o editar.
2. Presione la tecla de función Seleccionary compon-
ga su melodía utilizando las siguientes teclas.
Para... Presione la...
Introducir C, la primera Tecla .
nota en la escala musical (do)
Introducir D (re) Tecla .
Introducir E (mi) Tecla .
Introducir F (fa) Tecla .
Introducir G (sol) Tecla .
Introducir A (la) Tecla .
Introducir B (si) Tecla .
Trasladar una nota Tecla .
una octava arriba o abajo
Tonos
El menú Tonos se puede utilizar para personalizar var-
ios ajustes de sonido, como:
• Tono o melodía, volumen y tipo de timbre
• Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Nota:
Este modo permite apagar los diversos tonos cuando
se requiere discreción. Mantenga presionada la tecla
para activar y desactivar el modo Silencioso.
Tono del timbre Menú 3-1
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado. Puede escoger entre 20 tonos diferentes. Cada
vez que seleccione un tono, éste suena durante unos
segundos.
Es posible crear tres tonos de timbre adicionales a par-
tir de cualquier mensaje de tono de timbre que haya
recibido.
Cuando recibe un mensaje de tono de timbre, realice lo
siguiente.
1.
Para escuchar el tono, presione la tecla de función Play.
2. Presione la tecla de función Guardar.
3. Seleccione una de las ubicaciones de tonos de tim-
bre y presione la tecla de función OK.
4. Para utilizar éste como tono de timbre, presione la
tecla de función Sí. De lo contrario, presione la tecla
de función No.
Las dos otras opciones corresponden a las melodías
que puede componer, utilizando la opción de menú
Componer Melodía(3-2).
73
TToonnooss
72
TToonnooss
Supresn de una melodía
1. Seleccione la melodía que desea borrar.
2.
Mantenga presionada la tecla durante unos segundos.
Se borran todas las notas.
3. Presione la tecla de función Escuchar. Se le pide
que confirme si desea borrar la melodía presionando
la tecla de función Sí.
Volumen timbre Menú 3-3
Esta opción permite ajustar el volumen del timbre a uno
de cinco niveles.
Utilice las teclas o . Cuanto mayor sea el
número de barras, mayor será el nivel de volumen.
Volumen tecla Menú 3-4
Esta opción permite ajustar el volumen del teclado a
uno de cinco niveles.
Utilice las teclas o . Cuanto mayor sea el
número de barras, mayor será el nivel de volumen.
Tipo de alerta Menú 3-5
Esta opción permite indicar cómo se debe informar de
cualquier llamada entrante. Se cuenta con las siguientes
opciones.
Sólo luz: sólo se enciende la luz de fondo; el teléfono
ni suena ni vibra.
Melodía: el teléfono suena usando el tono de timbre
seleccionado a través de la opción de menú 3-1.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía: el teléfono suena y vibra.
Para... Presione la...
Introducir un silencio
Tecla (presione la
tecla hasta que el silencio
tenga la longitud necesaria).
Eliminar notas Tecla .
Subir o bajar una nota Tecla o
un semitono (por ejemplo, la nota A cam-
bia a A#, B, C, C# en la
escala y así sucesivamente
cada vez que se presione la
tecla ).
Cambiar la longitud Tecla (la longitud de
una nota cambiará cada vez
que se presione la tecla).
Escuchar la melodía Tecla de función Escuchar.
Cancelar los cambios Tecla
.
3. Cuando esté satisfecho con la melodía, presione la
tecla de función Sí.
4. Escriba un título para la melodía.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 35.
Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como
tono de llamada.
5. Para utilizar la melodía como tono de llamada, pre-
sione la tecla de función Sí.
La melodía se guarda y se reproduce cada vez que
suena el teléfono. También se pueden seleccionar las
melodías compuestas a través de la opción de menú
Tono del timbre (3-1).
75
TToonnooss
74
TToonnooss
Tono de error Menú 3-8
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que ha cometido un error. Se
cuenta con las siguientes opciones.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una
entrada no válida.
Tono de minuto Menú 3-9
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
emitir un tono cada minuto durante una llamada
saliente para mantenerle informado de la duración
de su llamada. Se cuenta con las siguientes
opciones.
DESACTIVADO: el teléfono no emite ningun tono.
ACTIVADO: el teléfono emite un tono cada minuto.
Tono de conexión Menú 3-0
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
emitir un tono cuando se conecta a la red. Se cuenta
con las siguientes opciones.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono emite un tono cuando la lla-
mada es conectada.
Tono del teclado Menú 3-6
Esta opción le permite seleccionar el tono que genera
el teclado cuando se presiona una tecla. Se cuenta con
las siguientes opciones.
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se presiona, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se presiona, emite el
mismo sonido.
Tono de mensaje Menú 3-7
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono que se ha recibido un nuevo men-
saje. Se cuenta con las siguientes opciones.
DESACTIVADO: sin timbre o vibración cuando recibe
un mensaje Nuevo.
Sólo luz: solo la luz de servicio parpadea indicando
que ha recibido un nuevo mensaje . Sin timbre ni
vibración
Una vez: el teléfono vibra o el tono de mensaje selec-
cionado se escucha una vez.
Periódico: el teléfono vibra o el tono de mensaje
seleccionado se escucha periódicamente.
77
CCoonnffiigguurraacciióónn
76
2. Número propio
Nota: El contenido de este menú puede variar en fun-
ción de la tarjeta SIM.
Este menú le permite introducir su número y su nombre.
Si está suscrito al Servicio de línea alternativa (ALS),
puede seleccionar una línea con o .
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar:permite editar el nombre y el número.
Borrar: permite borrar el nombre y el número.
3. Idioma
Su teléfono apoya diferentes idiomas además del
español. El idioma del texto cambia cuando el ajuste de
Idioma cambia.
También puede definir el modo de entrada de texto prede-
terminado. Para obtener información detallada sobre los
modos de entrada de texto disponibles, véase la página 35.
4. Resp cualq tecla
Dependiendo de la configuración de la opción Resp cualq
tecla, puede responder a una llamada entrante presionando
cualquier tecla excepto y la tecla de función Rechazar.
Para rechazar la llamada, presione o la tecla de fun-
ción Rechazar. Se cuenta con las siguientes opciones.
ACTIVADO: puede presionar cualquier tecla excepto
y Rechazar. para responder a una llamada.
DESACTIVADO: sólo puede presionar la tecla de
función Aceptarpara responder a una llamada.
Configuración
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarse a sus preferencias. A
todas estas opciones se accede a través del menú
Configuración.
Parámetros teléfono Menú 4-1
1. Mensaje de bienvenida
Esta opción permite definir un mensaje de bienvenida
que aparece brevemente cuando se enciende el telé-
fono. Aparece Telcel como mensaje actual.
Para... Presione la(s)...
Borrar el mensaje Tecla y manténgala
existente presionada hasta que se
borre el mensaje.
Escribir un nuevo Teclas alfanuméricas
mensaje adecuadas.
Para obtener información adicional sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 35.
Para volver al nivel de menú anterior sin guardar, pre-
sione .
79
CCoonnffiigguurraacciióónn
78
CCoonnffiigguurraacciióónn
8. Respuesta autom.
Con la función de respuesta automática, el teléfono
responde automáticamente a las llamadas después de 3, 5
o 10 segundos. También puede desactivar esta opcion.
Nota: La opción estará activa sólo cuando el teléfono
esté conectado a un kit para coche (opcional).
9. Enviar mi número
Puede impedir que su número de teléfono aparezca en
el teléfono de la persona a la que llama.
Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este parámetro.
Se cuenta con las siguientes opciones.
Predefinido: se utiliza el parámetro predeterminado
facilitado por la red.
DESACTIVADO: Su número no aparece en el teléfono
de la otra persona.
ACTIVADO: Su número se envía cada vez que realiza
una llamada.
0. Bloquear Teclado
Con la función del bloqueo del teclado, puede prevenir
que el teléfono haga operaciones inválidas por haber
precionado una tecla.
15 segundos/ 30 segundos/ 1 minuto/ 2 minutos:
Cuando se applica, el ícono de bloqueo es visible en la
pantalla y el ingreso de teclado no funciona en modo de
espera. Para activar el teclado, presione la tecla de fun-
ción izquierda y presione la tecla . El teclado es
automáticamente bloqueado si ninguna tecla es pre-
sionada dentro del tiempo ajustado.
DESACTIVADO:
el teclado no se bloqueará automáticamente.
5. Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de
fondo. Al apagar la retroiluminación, se puede obtener
un ligero aumento de la duración de la batería. Se
dispone de las opciones siguientes.
Corto: la luz de fondo se enciende al presionar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de presionar la última tecla.
Largo: la luz de fondo se enciende al presionar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de presinar la última tecla.
DESACTIVADO: la luz de fondo no se utiliza.
6. Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
servicio en la parte superior del teléfono o no. Se
dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el telé-
fono está preparado para su uso.
DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza.
7. Rellamada autom.
Con la función de rellamada automática, el teléfono
realiza hasta diez intentos de volver a marcar un
número de teléfono después de una llamada fallida.
Nota: El intervalo entre dos intentos varía. Se dispone
de las opciones siguientes.
ACTIVADO:
el número se vuelve a marcar automáticamente.
DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar.
81
CCoonnffiigguurraacciióónn
80
CCoonnffiigguurraacciióónn
Desviar siempre:
se desvían siempre todas las llamadas.
No disponible:las llamadas se desvían si está ocupa-
do, no se responde o no se pueden recibir.
Cancelar todo:se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Nota:
Estas opciones pueden variar en función de la tarjeta SIM.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los siguientes tipos de llamadas:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
• Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
Ejemplo
: Es posible:
• Desviar sistemáticamente sus llamadas de
fax al fax de su oficina
• Desviar las llamadas de voz a un colega si
ya está usando el teléfono
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas, pro-
ceda de la siguiente manera.
1.
Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado pre-sion-
ando la tecla o hasta que se resalte la opción
adecuada y, a continuación, presione Seleccionar.
2.
Seleccione el tipo de desvío que va a utilizar presionando
la tecla o hasta que se resalte la opción ade-
cuada y, a continuación, presione Seleccionar.
3.
Presione Activarpara confirmar sus ajustes.
4.
Introduzca el número al que se van a desviar las llamadas.
Para introducir el código internacional, presione 0 hasta
que aparezca el signo +. También puede seleccionar un
número en la agenda o el número del servidor de voz,
presionando la tecla de función Opción., seguida de
Agenda oNúmero de servidor de voz.
Nota: Puede hacer que el teclado se bloquee manual-
mente presionando y manteniendo la tecla en
modo de espera independientemente del
ajuste de este bloqueo de teclado.
*. Restablecer valores
Puede restablecer el teléfono fácilmente a su configuración
predeterminada. Para ello, proceda de la siguiente forma.
1. Seleccione la opción de menú Restablecer valores.
2. Escriba la contraseña de teléfono de 4 dígitos.
Nota: La contraseña está predefinida como 0000. Para
cambiar esta contraseña, véase la página 88.
#. Línea activa
El teléfono cuenta con la opción de conmutar entre dos
líneas telefónicas, las cuales pueden ser asignadas a la
SIM. Esta cuenta con las siguientes opciones.
Línea 1: Se determina que las llamadas entrantes y
salientes se realizaran a través de ésta.
Línea 2: Se determina que las llamadas entrantes y
salientes se realizaran a través de ésta.
Manual: Puede seleccionar a través de cual línea desea
que se realicen las llamadas salientes.
Servicios de red Menú 4-2
Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para compro-
bar su disponibilidad y suscribirse a ellos, si así lo desea.
Desviar llamada
Nota:
Es posible que no se muestren algunas opciones de
desvío de llamadas si no las soporta el operador de red.
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que usted especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las sigui-
entes maneras.
CCoonnffiigguurraacciióónn
82
CCoonnffiigguurraacciióónn
Cancelar todo:se desactivan todas las configuraciones
de restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse
y recibirse normalmente.
Para establecer sus opciones de restricción de llamadas,
proceda de la siguiente manera.
1.
Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado
presione la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, presione Selecc.
2. Seleccione el tipo de llamada que va a restringir pre-
sionando la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, presione Selecc.
3. Presione la tecla de función Activarpara confirmar
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas sum-
inistrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la con-
firmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que
quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta
opción.
3. Presione la tecla de función Quitar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas sum-
inistrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la con-
firmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes de restricción
de llamadas seleccionando la opción Cancelar todo.
83
5. Cuando esté satisfecho con el nombre, presione la
tecla de función OK. El teléfono envía sus
ajustes a la red y aparece la confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de desvío de llamadas
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que
quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta
opción.
3. Presione la tecla de función Quitar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes de desvío
seleccionando la opcion Cancelar todo.
Restricción de llamadas*
El servicio de restricción de llamadas de la red permite
restringir sus llamadas. La restricción de llamadas.
puede configurarse de las siguientes formas.
Hacer llamadas:
no se pueden hacer llamadas.
Internacional:
no se pueden hacer llamadas internacionales.
Internacional excepto local:cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el país
en el que está su proveedor de red.
Recibir llamadas:
no pueden recibirse llamadas.
Entrantes si en extranjero:
no pueden recibirse llamadas
cuando está usando su teléfono fuera de su zona de cobertura.
* Este servicio de red depende de su proveedor de servicios
por lo cual puede no estar disponible en su teléfono.
CCoonnffiigguurraacciióónnCCoonnffiigguurraacciióónn
Selección de red
La función Selección de red permite:
• Indicar si la red utilizada al salir al extranjero (fuera
de su zona de cobertura) se seleccionará automáti-
camente o de forma manual.
• Establecer una lista de preferencias para su uso
cuando se selecciona una red automáticamente
Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red
local si tiene un acuerdo válido de intercambio
con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse automática-
mente o manualmente cuando salga al extranjero, pro-
ceda de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca Selección de red, presione la
tecla de función Seleccionar.
2. Presione o hasta que se resalte la
opción adecuada y presione la tecla de función OK.
Si selecciona Automática, se conectará a la
primera red disponible en la lista de preferencias
cuando salga al extranjero.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las redes
disponibles. Vaya al paso 3.
3. Presione o hasta que se resalte la red
preferida y presione la tecla de función OK.
Se conectará a esa red cuando salga al extranjero.
85
Cambiar contraseña de restricción:
puede ajustar y
cambiar la contraseña de restricción obtenido de su proveedor
de servicio usando esta opción. Debe ingresar la contraseña
actual antes de que pueda especificar uno nuevo.
Una vez que haya ingresado una nueva contraseña, le
pide que la confirme ingresandola de nuevo.
Nota: cuando se selecciona una red automáticamente
esta función depende de su proveedor de servicio.
Llamadas en espera
Este servicio de red le permite estar informado de cuando
alguien está intentando contactar con usted durante otra
llamada.
Para establecer sus opciones de llamada en espera, pro-
ceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe apli-
carse la opción de llamada en espera presionando la
tecla o hasta que se resalte la opción ade-
cuada, y después presione Seleccionar.
2. Presione la tecla de función Activarpara confirmar
sus ajustes.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de éstos.
Para desactivar los ajustes de llamada en espera especí-
ficos, proceda de la siguiente manera.
1.
Seleccione el tipo de llamada al que se aplica esta opción.
2. Presione la tecla de función Desactivar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes de llamada
en espera seleccionando la opción Cancelar todo.
84
CCoonnffiigguurraacciióónnCCoonnffiigguurraacciióónn
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar:debe escribir el PIN cada vez que encienda el
teléfono.
Desactivar:el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro
nuevo, siempre que esté activada la opción
Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes
de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del
teléfono cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña se ajusta en la fábrica como 0000. Para
cambiar la contraseña, véase la opción de menú
Cambiar contraseña(4-3-4).
Una vez introducida la contraseña correcta, puede usar
el teléfono hasta que lo apague.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar:se le pide que escriba la contraseña del telé-
fono cuando lo enciende.
Desactivar:no le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende éste.
87
Identificación de línea
Esta opción permite ver los ajustes de identificación de
línea siguientes.
CLIP
(Presentación de identificación de línea de llamada) /
COLP(Presentación de identificación de línea conecta-
da) Si estas funciones de red están activas, el número
del que llama aparece durante una llamada. Si el número
coincide con uno de los números guardados en la agenda
de teléfonos, también aparece el nombre de la persona.
CLIR
(Restricción de identificación de línea de llamada) /
COLR(Restricción de identificación de línea conectada)
Si estas funciones de red están activadas, su número
de teléfono no aparece en el teléfono de la persona a
la que llama.
Parámetros de seguridad Menú 4-3
La función Parámetros de seguridad le permite restringir
el uso de su teléfono a:
• Las personas de su elección.
• Los tipos de llamadas de su elección.
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las
opciones de su teléfono. Éstos se describen en las si-
guientes secciones (véase también la página 108).
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe escribir su PIN cada vez que enciende el teléfono.
Por lo tanto, ninguna persona que no tenga su PIN
podrá utilizar su teléfono sin su autorización.
Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
86
CCoonnffiigguurraacciióónnCCoonnffiigguurraacciióónn
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Configuración pantalla Menú 4-4
El menú Configuración pantallale permite definir el
estilo de la pantalla LCD.
Tipo de pantalla
Puede seleccionar la imagen de pantalla que va a
aparecer en modo inactivo.
Modo normal: la pantalla LCD muestra <PROV. SER-
VICIO>y la fecha y hora actuales.
Ver imagen: La pantalla muestra la imagen selec-
cionada a través de la opción Selección imagen
durante 15 segundos después de que se haya presion-
ado la última tecla. Cuando aparece la imagen, pre-
sione cualquier tecla para volver al modo normal. Si el
bloqueo del teclado está activado, presione la tecla de
función izquierda y luego la tecla para acceder al
modo normal.
Reloj:
la pantalla muestra un reloj analógo durante 15
segundos después de que se haya presionado la última
tecla. Cuando aparezca el reloj, presione cualquier tecla
para volver al modo normal. Si el bloqueo del teclado está
activado, presione la tecla de función izquierda y luego la
tecla para acceder al modo normal.
89
Cambiar contraseña
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su
contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder especi-
ficar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como 0000.
Una vez introducida la nueva contraseña de hasta cua-
tro dígitos, se le pide que la confirme introduciéndola
de nuevo.
Bloqueo SIM
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su telé-
fono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Marcado fijo
El modo FDN (Número de marcación fijo), sí lo admite su
tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes,
sólo podrá llamar a los números de la agenda.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar:
sólo se puede llamar a los números de teléfono
guardados en la agenda de teléfonos. Debe escribir su PIN2.
Desactivar:puede llamar a cualquier número.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
estará disponible.
88
91
CCoonnffiigguurraacciióónn
Organizador
La función Organizador le permite:
• Escribir una planeación
• Calcular.
• Fijar la hora y fecha actual.
• Fijar la alarma de forma que el teléfono suene a
una hora específica (para recordarle una cita por
ejemplo).
• Saber qué hora es en varias ciudades el mundo
Calendario Menú 5-1
Le permite realizar un seguimiento de notas de aviso,
llamadas que debe realizar, reuniones y cumpleaños.
La alarma del teléfono suena al llegar el día de un
cumpleaños, una nota de aviso o una llamada que
debe realizar.
Al acceder al menú Calendario, se encuentran
disponibles las siguientes opciones.
Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada
y agendar un evento en dicha fecha.
Ver todo: muestra los eventos ya agendados.
Borrar todos: suprime todos los eventos agendados.
Selección imagen
Esta opción permite seleccionar la imagen que se va
a mostrar al definir la opción de Tipo de pantallaen
Ver Imagen. Es posible seleccionar una de las cinco
imágenes (Flores, Casa, Canguro, Panda y Tigre).
Contraste
Esta opción permite ajustar el contraste de la pantalla
LCD. Presione para aumentar o para
reducir el contraste.
Configuración navegador Menú 4-5
Esta opción le permite configurar alguno de los per-
files para navegar en internet.
El equipo cuenta con un perfil ya ajustado de fabrica
el cual se ajusta a los requisitos del proveedor de
servicios.
Parámetros del servidor: permite seleccionar 1 de los
5 perfiles y ajustar los siguientes datos:
Nombre del servidor, dirección WDP, tipo de puerto,
dirección URL y punto de acceso.
Nota:
Para más información soble los datos que se
deben configurar en los parámetros del servi-
dor contacte a su proveedor de servicios.
Conexión actual: Indica el nombre del servidor con el
cual configurada la conexión actual.
Color de luz de Servicio Menú 4-6
Existen cinco colores disponibles para la luz de servi-
cio: normal (verde), naranja, rojo, violeta y azul.
Puede desplazarse por estos colores, presionando
o . Presione la tecla de función
Seleccionar. para elegir el color requerido.
90
93
OOrrggaanniizzaaddoorr
92
OOrrggaanniizzaaddoorr
Aparece una marca de selección frente a la fecha del
calendario para indicar que se ha egandado un evento.
Si selecciona dicha fecha, verá los contenidos.
Nota: Si ha agendado más de un evento para un día,
puede desplazarse al evento deseado presio-
nando o .
Se dispone de las siguientes opciones.
Añadir: permite añadir nuevo contenido.
Borrar: suprime el evento agendado.
Mover:
mueve el evento agendado a una nueva fecha.
Copiar:
copia el evento agendado a una nueva fecha.
Borrar día: borra todos los eventos agendados en
dicha fecha.
Alarma Menú 5-2
Esta opción le permite ajustar la alarma para que
suene a una hora específica. Puede programar una o
varias alarmas. Se cuenta con las siguientes
opciones.
Diaria:
la alarma suena todos los días a la misma hora.
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Semanal: la alarma suena todas las semanas el
mismo día y a la misma hora.
La opción Tono alarmapermite seleccionar uno de 5
tonos específicos para la alarma.
Para agendar un nuevo evento, proceda de la sigu-
iente manera.
1. Cuando aparece el calendario, utilice las teclas
y para seleccionar el mes, las teclas
y para seleccionar la semana y las
teclas y para seleccionar el día.
También puede utilizar la opción de menú Ir a
fechapara especificarla.
Nota: Para salir de la pantalla con el Calendario, pre-
sione. . El teléfono vuelve al nivel de menú
anterior.
2. Presione la tecla de función OK.
3. Seleccione un tipo de planificación. Se encuen-
tran disponibles cuatro tipos.
Recordar:requiere una descripción y una hora.
Llamada:
requiere un número de teléfono y una hora.
Cita:requiere una descripción y una hora.
Cumpleaños:requiere un nombre y una hora.
4. Introduzca la información apropiada, consultando
la página 35 para obtener más detalles sobre la
forma de introducir texto en caso necesario.
5. Si desea fijar la alarma para que suene en la
fecha y hora agendada, seleccione Sí. De lo con-
trario, seleccione No.
6. Si ha seleccionado Sí, fije la hora de la alarma y
presione OK.
95
OOrrggaanniizzaaddoorr
94
OOrrggaanniizzaaddoorr
Calculadora Menú 5-3
Puede utilizar el teléfono como una calculadora de 9
dígitos. La calculadora ofrece las funciones aritméti-
cas básicas: suma, resta, multiplicación, división y
porcentajes.
Para utilizar la calculadora, proceda de la siguiente
manera.
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Presione la tecla de función Funcioneshasta que
encuentre el símbolo aritmético apropiado: +
(suma), - (resta), x (multiplicación), /(división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario.
5. Para calcular el resultado con dos decimales, pre-
sione la tecla de función Igual o la tecla .
Para eliminar un error o borrar la pantalla, presione
la tecla .
Para introducir un punto decimal, presione la tecla
.
Para programar la alarma, proceda de la siguiente
manera.
1. Seleccione un tipo de alarma presionando la tecla
de función Seleccionar.
La opción Establec.alarmale permite progra-
mar la hora de la alarma o los días de la semana.
2.
Si elige Semanal, seleccione el día de la semana
deseado, y después presione .
Aparece el símbolo
*
para indicar que se ha selec-
cionado el día.
Para eliminarlo, presione .
Puede programar más de un día.
3. Presione la tecla de función OK.
4. Indique la hora deseada y presione la tecla de
función OK.
Alarma Activado aparece en la pantalla.
Nota:
Si ajusta el formato del tiempo a 12H por la
opción del menú del Formato de hora (5-5-4),
le permite seleccionar entre AM o PM.
Aparece el icono de alarma ( ) en la línea de iconos
de la pantalla. La luz de servicio parpadea en color
blanco cuando suena la alarma. Para detener la alar-
ma cuando suena, presione la tecla de función Salir
o presione cualquier tecla.
Para desactivar la alarma, seleccione Quitar alarma.
Nota: Si no tiene la batería conectada al teléfono o
la batería está descargada en el momento de
conectarse la alarma, ésta no sonará.
97
OOrrggaanniizzaaddoorr
96
OOrrggaanniizzaaddoorr
Hora mundial Menú 5-4
Puede usar su teléfono para saber la hora actual en
21 ciudades principales de todo el mundo.
Desplácese
por las ciudades mediante la tecla o .
La pantalla muestra:
• El nombre de la ciudad
• La fecha y hora actuales
• La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha programado la hora local (véase
más abajo) o la GMT (como opción predeterminada)
Para seleccionar la zona horaria en la que se encuen-
tra, proceda de la siguiente manera.
1.
Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria
presionando las teclas o una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Presione la tecla de función Definir.
3. Para... Presione la...
Actualizar la fecha/ Tecla de función Definir
hora actual con este Local.
nuevo parámetro
Indicar que la zona Tecla de función
horaria se encuentra Horar. verano.
en la hora de verano Aparece una marca de
selección al lado de la
diferencia horaria.
Indicar que la zona Tecla de función
horaria ya no utiliza
Fin horar ver(sólo
disponible aparece una
marca de selección al lado
de la diferencia horaria).
Ejemplos:
Expresión
Secuencia de teclas
Resultado
12*3+5= 12x3+5 (o ) 41
34+57= 34+57 (o ) 91
45+57= 45 (o ) 102
48-23= 48-23 (o ) 25
14-23= 14 (o ) -9
68*25= 68x25 (o ) 1700
68*40= 40 (o ) 2720
35/14= 35/14 (o ) 2.5
98/14= 98 (o ) 7
10% de 200 200x10 20
10=? % de 100 10/100 10
10% de prima de 200 200+10 220
10% de descuento 200
200-10 180
Cuadrado de 4 4x (o ) 16
Recíproco de 8 8/ (o ) 0.12
Nota: Cuando haya terminado con la calculadora,
presione para volver al nivel de menú
anterior.
99
98
OOrrggaanniizzaaddoorr
Juegos
Este menú le permite disfrutar de 3 juegos populares
en su teléfono.
Desplácese hasta el juego elegido y presione la tecla
de función Selecc.
Se dispone de las siguientes opciones.
Jugar: permite iniciar un juego.
Nivel: aparece siempre que se selecciona el nivel
del juego. Es posible explorar los niveles disponibles
con la tecla o seguido de la tecla de fun-
ción OK.
Configuración: permite ajustar la configuración del
teléfono, como la iluminación y el sonido.
Para ajustar cada parámetro, resalte la opción
Iluminación o Sonidopresionando la tecla o
y, a continuación, alterne entre ACTIVADO y
DESACTIVADOpresionando la tecla de función
Act/Desac.
Instrucciones: facilita una explicación de la forma
de jugar un juego.
Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo con la
tecla o .
Puntuación máxima: muestra la puntuación máxima
del juego.
Para detener el juego, presione la tecla .
Si se registra la puntuación máxima en un juego
determinado, el teléfono muestra la pantalla de
máxima puntuación al acabar el juego.
Hora y Fecha Menú 5-5
Definir hora
Esta opción le permite cambiar la hora visualizada,
usando el sistema de 12 o 24 horas.
Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú Hora
mundial (5-4).
Definir fecha
Esta opción permite cambiar la fecha visualizada.
Introduzca el día, mes y año, utilizando el formato
especificado en la siguiente opción.
Formato de fecha
Esta opción permite seleccionar el formato de fecha.
DD/MM/AAAA (día, mes, año)
MM/DD/AAAA (mes, día, año)
Formato de hora
Esta opción permite a selccionar el formato del tiempo:
• 12H
• 24H
101
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
100
Para acceder a la función Favoritos, proceda de la
siguiente forma.
1. En modo inactivo, presione la tecla de función Menú.
2. Presione para Servicios WWW.
3. Presione para Favoritos.
4.
Resalte el favorito que necesita utilizando la tecla
o y presione la tecla de función Seleccionar.
5. Presione la tecla de función Opción..
Se encuentran disponibles tres opciones.
Editar: permite crear o editar un favorito local.
1. Introduzca el título que desee (hasta 16 caracteres).
2. Presione la tecla de función OK.
3. Introduzca la dirección de URL (hasta 128 caracteres).
4. Presione la tecla de función OK.
Ir a página: permite abrir la página seleccionada.
Borrar: permite eliminar el favorito seleccionado.
Acceso directo a una página Web
Es posible abrir una página Web introduciendo su
dirección de URL.
Para introducir directamente la dirección de URL, pro-
ceda de la siguiente forma.
1. En modo inactivo, presione la tecla de función Menú.
2. Presione para Servicios WWW.
3. Presione para Entrar nueva página.
4. Introduzca la dirección de URL y presione la tecla
de función Ir.
Servicios WWW
El teléfono se puede utilizar como un navegador Web.
Puede recibir noticias, información meteorológico,
información deportiva, así como utilizar correo elec-
trónico y otros servicios de Internet.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
abrir su propia cuenta de Internet. Para utilizar el nave-
gador Web, debe indicar el número de teléfono a través
de la opción de menú Número propio(4-1-2).
Nota: Esta función depende de que el servicio este
disponible en la red.
Iniciar el navegador
Para iniciar el navegador, en modo inactivo, presione
la tecla o presione la tecla de función Menúy
luego las teclas y .
Una vez conectado, aparece la página de inicio (o la
última página visitada). El contenido depende del
proveedor de servicios.
Salir del navegador
Para salir del navegador en cualquier momento, pre-
sione la tecla . Aparece la pantalla inactiva.
Uso de favoritos
Puede almacenar las direcciones de hasta cinco
páginas de Internet para un acceso fácil utilizando la
función Favoritos.
103
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
102
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Nota: Los menús del navegador WAP pueden variar
dependiendo de la versión del navegador.
Se dispone de las siguientes opciones.
Recargar:carga de nuevo la página actual.
Inicio:lleva de nuevo a la página de inicio del
proveedor de servicios Web inalambrico.
Favoritos:permite cargar directamente una página
Web incluida en Favoritos.
Marcar sitio: añade la página actual a la lista de
favoritos.
Acr. Phone.com:muestra la versión del navegador
WAP.
Avanzado...:proporciona acceso a las siguientes
funciones avanzadas. Algunas funciones no las
soporta el proveedor de servicios.
Mostrar URL: muestra el URL de la página actual.
Homepage: permite desplazarse a la página de inicio.
Serv. sin conx: permite copiar y guardar las páginas
Web para poder verlas incluso si la red no se encuen-
tra disponible.
Bandeja salida: guarda las solicitudes salientes del
navegador con el fin de poder procesarlas en el futuro.
Rn UP.Browser: borra la memoria caché y muestra la
página de inicio.
Codificación: permite comprobar y crear la clave de
seguridad necesaria para contactar con un servidor.
Desplazamiento con el navegador WAP
Puede navegar por Internet utilizando las teclas del
teléfono o el menú del navegador WAP.
Mediante las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono fun-
cionan de manera diferente a como lo hacen en
modo de teléfono.
Para... Presione la...
Desplazar cada línea del Tecla o .
área de contenido
Volver a la página Tecla (excepto en
anterior la página de inicio).
Volver a la página Tecla y
de inicio manténgala pulsada.
Mediante el menú del navegador WAP
Son varias las opciones de menú que se encuentran
disponibles al navegar por la Web inalambrica.
Para acceder al menú del navegador WAP, proceda
de la siguiente forma.
1. Presione .
Aparece una lista de las opciones de menú.
2. Resalte la opción que desea utilizando la tecla
o .
3. Presione la tecla de función OK para seleccionar
las opciones.
4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria
presionando la tecla o seguida de OK.
104
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Entrada de texto, números o símbolos
Cuando se solicita la introducción de texto, el modo
de entrada de texto actual aparece sobre la tecla de
función derecha: abc/Abc/ABC, NUM o SYM 1 ~ 4.
Para cambiar los modos, presione la tecla de función
derecha hasta que aparezca el modo deseado.
abc/Abc/ABC:permite introducir letras en mayús-
cula y en minúscula. Es posible cambiar entre mayús-
cula y minúscula presionando la tecla .
SYM1 ~ 4: permite introducir diversos símbolos y
signos de puntuación. Para ver más símbolos, pre-
sione la tecla de función Más.
NUM:permite introducir números.
Si desea editar texto, mueva el cursor a la posición
deseada, utilizando las teclas o y borre la
letra incorrecta presionando la tecla . A contin-
uación, escriba la letra correcta.
105
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio posven-
ta, realice las siguientes comprobaciones simples.
Pueden ahorrarle el tiempo y el costo de una llamada
innecesaria al departamento de servicio.
Cuando enciende su teléfono, aparecen los sigu-
ientes mensajes
Inserte la tarjeta SIM (Insert SIM Card)
• Compruebe que la tarjeta SIM está instalada cor-
rectamente.
Este teléfono requiere una tarjeta SIM de 3 V. En
caso de que tenga algún problema, le rogamos que
se ponga en contacto con su proveedor de servicios.
Teléfono bloqueado
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes de
poder usarlo.
Escriba PIN
• Está usando su teléfono por primera vez. Debe
escribir el Número de identificación personal (PIN)
suministrado con la tarjeta SIM.
• Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el telé-
fono. Debe escribir su PIN y después desactivar
esta opción si así lo desea.
Escriba PUK
• El código PIN se ha escrito de forma errónea cinco
veces seguidas y ahora el teléfono está bloquea-
do. Escriba el PUK suministrado por su operador
de red.
107
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
106
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea "** Aviso ** Batería baja"
• La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería por una cargada o recárguela.
La calidad de audio de la llamada es muy mala
• Compruebe que el indicador de intensidad de señal
en la pantalla ( ); el número de barras posterior
indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a
débil ( ).
• Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda de teléfonos
• Compruebe que los números se han guardado cor-
rectamente mediante la opción de búsqueda de la
agenda de teléfonos.
• Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las instrucciones anteriores no le permiten
resolver el problema, tome nota de:
• Los números de modelo y de la serie de su telé-
fono
• Sus condiciones de garantía
• Una descripción clara del problema
Después póngase en contacto con el servicio post-
venta de su concesionario SAMSUNG.
Aparece "Sin servicio"
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o rodea-
do de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una subscripción con su provee-
dor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no ha sido marcado
• ¿Ha presionado la tecla ?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicarse con usted
• ¿Está su teléfono encendido (presione durante
más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
• ¿Ha apagado el micrófono (aparece )?
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
109
Información de referencia
108
PIN
El código PIN (Personal Identification Number,
Número de Identificación Personal) protege la tarjeta
SIM de un uso no autorizado. Generalmente el PIN
se entrega junto con la tarjeta SIM. Cuando está
activada la función Comprobación PIN (opción de
menú 4-3-1), el PIN se necesita cada vez que se
enciende el teléfono.
Si se introduce el código PIN incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el código PUK y presione la tecla
de función OK. Introduzca el código PUK y presione la
tecla de función OK. Introduzca el nuevo PIN y pre-
sione la tecla de función OK.
Nota: El código PIN y PUK son provistos por su
proveedor de servicios. La cantidad de veces
que se pueden introducir erroneamente
dependel del proveedor.
PIN2
El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a funciones específi-
cas, como los contadores de coste. Estas funciones
están disponibles si las admite su tarjeta SIM.
Si introduce el código PIN2 incorrecto cinco veces
seguidas, introduzca el código PUK2 y presione la
tecla de función OK. Introduzca un nuevo PIN2 y pre-
sione la tecla de función OK. Introduzca el nuevo
PIN2 y presione la tecla de función OK.
Información de referencia
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Parámetros de seguridad (4-3). Para obtener
más detalles, véase la página 86.
Contraseña del teléfono
Es posible definir la contraseña del teléfono para evi-
tar el uso no autorizado del mismo. La contraseña
generalmente suministrada con el teléfono es 0000.
Se aconseja que la cambie antes de empezar a uti-
lizar el teléfono.
Guarde la nueva contraseña secreta en un lugar
seguro alejado del teléfono.
111
Información de referencia
110
Información de referencia
Información de seguridad
Precauciones al usar las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
recargable Li-ion.
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de
la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de
la carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de fun-
cionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
PUK
El código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de
desbloqueo personal) es necesario para cambiar un
código PIN bloqueado. El código PUK debe suminis-
trarse con la tarjeta SIM. En caso contrario, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Si se introduce un código PUK incorrecto tres veces
seguidas, la tarjeta SIM quedará inutilizada. Póngase
en contacto con su proveedor para obtener una
nueva tarjeta.
El código PUK no se puede modificar. Si lo pierde,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
PUK2
El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas
SIM, es necesario para cambiar un PIN2 bloqueado.
Si se introduce un código PUK2 incorrecto tres veces
seguidas, no puede utilizar las funciones que requier-
an el código PIN2. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener una nueva tarjeta.
El código PUK2 no se puede modificar. Si pierde el
código, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
113
Información de referenciaInformación de referencia
Seguridad en carretera
• La seguridad en la carretera es siempre lo primero.
• No utilice un teléfono móvil mientras conduce un
vehículo. Estacione siempre el vehículo antes de
tener una conversación.
Asegúrese de que el teléfono está guardado de forma
segura y de que no se caerá ni se romperá en caso
de colisión o de una parada de emergencia.
• No está permitido el uso de un dispositivo de alerta
para que active las luces o la bocina de un vehículo
en las vías públicas.
• Sólo personal cualificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación
defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar
cualquier garantía aplicable a la unidad.
• La inyección electrónica de combustible, los frenos
anti-deslizamiento, el control electrónico de veloci-
dad o cualquier otro sistema electrónico puede fun-
cionar mal debido a la falta de protección ante las
señales de radio. Compruebe con regularidad que
todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo
están montados y funcionando correctamente.
Entorno operativo
• Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provo-
car interferencias o peligro (por ejemplo, en hospi-
tales).
112
• Las temperaturas extremas afectarán a la capaci-
dad de carga de su batería: puede necesitar refrig-
eración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0°C.
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda o una pluma) provoca una conexión
directa entre los bornes + y - de la batería (las
bandas metálicas situadas en la parte posterior de
la batería), por ejemplo cuando lleva una batería
de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito
de los bornes puede dañar la batería o el objeto
que provoca el cortocircuito.
• Deshágase de las pilas usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
115
Información de referencia
114
Información de referencia
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sug-
erencias siguientes le ayudarán a cumplir las obliga-
ciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y acceso-
rios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos que contienen minerales oxidarán
los circuitos electrónicos.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios
o polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos.
Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura
normal), se puede formar humedad dentro del telé-
fono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos.
• No toque el teléfono con las manos mojadas
mientras se esté cargando. Si lo hace, podía
recibirá una descarga eléctrica o le producirá
daños al teléfono.
• El funcionamiento de cualquier equipo de trans-
misión de radio, incluyendo los teléfonos móviles,
puede interferir con dispositivos médicos inade-
cuadamente protegidos. Consulte a un médico o al
fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
duda. Otros equipos electrónicos también pueden
estar sujetos a interferencias.
• Al igual que ocurre con otros equipos móviles de
transmisión de radio, se le recomienda que, para su
funcionamiento satisfactorio y su seguridad personal,
el equipo sólo debe usarse en la posición de fun-
cionamiento normal.
• Se está realizando una investigación sobre el efecto
del ciclo de servicio/transmisión GSM en aparatos
de audición y marcapasos; su uso cerca de disposi-
tivos electrónicos médicos representa un riesgo
potencial.
Apague siempre el teléfono en una gasolinera
(estación de servicio). Se le recuerda la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de almace-
naje y distribución de gasóleos), plantas químicas o
cuando hay en proceso operaciones de voladura.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
• Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso
de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede
ser peligroso para el funcionamiento del avión o
puede afectar a la red móvil. El incumplimiento de
estas instrucciones puede provocar la suspensión o
negación de los servicios del teléfono móvil al
infractor, una acción legal o ambas cosas.
117116
Información de referencia
Glosario
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea
alternativa)
ALS ofrece la capacidad de asociar dos líneas
alternativas a una tarjeta SIM. Es posible realizar y
recibir llamadas en cualquiera de las líneas según se
precise.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquearlo automáticamente cada vez que lo
enciende.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
• No intente abrir el teléfono. La manipulación por
personas no especializadas puede dañarlo.
No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipu-
lación brusca puede dañar los circuitos electrónicos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
• Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no
funciona bien, llévelo al centro de servicio cualifi-
cado más cercano. El personal de este centro le
ayudará, y si es necesario, dispondrá la
reparación del teléfono.
Llamadas de emergencia
Importante
Este teléfono, como cualquier teléfono
móvil, usa señales de radio, redes móviles
y de tierra, y también las funciones pro-
gramadas por el usuario que no pueden
garantizar la conexión en todas las condi-
ciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono
móvil para comunicaciones esenciales (por
ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llama-
da, el teléfono debe estar encendido y en el área de
servicio con una intensidad de señal móvil adecuada.
Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicio móvil local.
119
GGlloossaarriioo
118
GGlloossaarriioo
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede después pasar
de una llamada a otra, si lo desea.
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para que funcione el teléfono (información
de red y de memoria, además de los datos
personales del abonado). La tarjeta SIM encaja en
una pequeña ranura en la parte posterior del
teléfono y está protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor.
El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de
longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o
enviado.
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil, que
garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen una
llamada entrante cuando están realizando otra llamada.
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo
suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
121
Teléfono GSM SGH-R225
Tarjeta de eferencia rápida
Mantenga pulsada la tecla.
Encender/ apagar
Escriba el número.
Presione .
Realizar una
llamada
Presione brevemente
.
Finalizar una
llamada
Presione la tecla de
función Menú.
Desplácese con la tecla
o , por la lista
de menús hasta llegar al
menú que desee.
Presione la tecla de
función Selecc.
Desplácese con la tecla
o por la lista de
opciones de configuración
hasta seleccionar la opción
deseada.
Presione la tecla de
función OK para confirmar.
Acceder a
opciones
de menú
• Cada una de las dos teclas de función
( ) realiza la función indicada por
el texto situado sobre ella (línea inferior
de la pantalla).
Presione o
durante una llamada.
Ajustar el
volumen del
auricular
Respuestar a
una llamada
Presione la tecla de
función Aceptar.
120
GGlloossaarriioo
Teclas de función
Teclas marcadas como y en el teléfono, cuya
finalidad:
• Varía según la función que está usando en ese
momento
• Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
122
P
resione la tecla de función Agenda.
Escriba el principio del nombre.
Presione la tecla de función
Buscar.
Para desplazarse por los
nombres, presione o .
Para hacer una llamada,
presione.
Buscar un
número en
la agenda
de
teléfonos.
Marcado
rápido con
localizacione
s de la tarjeta
SIM o 2 a 9
Introduzca el número.
Presione la tecla de función Guardar.
Escriba el nombre.
Presione la tecla de función Guardar.
Si es necesario, cambie la
ubicación.
Presione la tecla de función OK.
Almacenar
números en
la agenda de
teléfonos
Mantenga presionada la
tecla numérica
apropiada.
Conectar al
servidor de
correo de voz
Mantenga presionada la
tecla .
Activar/desa
ctivar el
modo
Silencio
Mantenga presionada la
tecla .
Volver a
marcar la
última llamada
Presione dos veces.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung SGH-R225 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario