Transcripción de documentos
Inversor/cargador de la serie FXR
FXR2012E
FXR2024E
FXR2348E
VFXR2612E
VFXR3024E
VFXR3048E
Manual del usuario
Acerca de OutBack Power Technologies
OutBack Power Technologies es líder en tecnología avanzada de conversión de energía. Nuestros productos incluyen
inversores/cargadores de onda sinusoidal pura, reguladores de carga con seguimiento del punto de máxima potencia,
componentes de comunicación de sistemas, así como disyuntores, baterías, accesorios y sistemas montados.
Grid/Hybrid™
Como líder en sistemas de energía sin conexión a la red eléctrica diseñados en torno al almacenamiento de energía, OutBack
Power es una compañía innovadora en tecnología de sistemas Grid/Hybrid que ofrece lo mejor de ambos mundos: el ahorro
de los sistemas conectados a la red interactiva durante el funcionamiento normal o durante el día y la independencia de
estar desconectado de la red eléctrica durante momentos de máxima demanda o en caso de cortes de energía o
emergencias. Los sistemas Grid/Hybrid tienen la inteligencia, agilidad e interoperabilidad para funcionar en distintos modos
de energía de forma rápida, eficiente y consistente, a fin de ofrecer energía limpia, continua y fiable a usuarios residenciales y
comerciales manteniendo la estabilidad de la red eléctrica.
Aplicabilidad
Estas instrucciones solamente se aplican a los modelos de inversor/cargador de OutBack FXR2012E, FXR2024E, FXR2348E,
VFXR2612E, VFXR3024E y VFXR3048E.
Información de contacto
Dirección:
Sede corporativa
17825 – 59th Avenue N.E.
Suite B
Arlington, WA 98223 Estados Unidos
Oficina europea
Hansastrasse 8
D-91126
Schwabach, Alemania
Teléfono:
+1.360.435.6030
+1.360.618.4363 (Asistencia técnica)
+1.360.435.6019 (Fax)
+49.9122.79889.0
+49.9122.79889.21 (Fax)
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web:
http://www.outbackpower.com
Exención de responsabilidad
A MENOS QUE SE ACUERDE ESPECÍFICAMENTE POR ESCRITO, OUTBACK POWER TECHNOLOGIES:
(a) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA REFERENTE A LA PRECISIÓN, SUFICIENCIA O ADECUACIÓN DE NINGÚN TIPO DE
INFORMACIÓN, TÉCNICA O DE OTRO TIPO, CONTENIDA EN SUS MANUALES O EN CUALQUIER OTRA DOCUMENTACIÓN.
(b) NO SE HACE RESPONSABLE DE PÉRDIDAS O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O INCIDENTALES, QUE
SE PUEDAN DERIVAR DEL USO DE DICHA INFORMACIÓN. EL USUARIO ASUME TODOS LOS RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE
DICHA INFORMACIÓN.
OutBack Power Technologies no se hace responsable de averías del sistema, daños o lesiones provocados por una instalación
incorrecta de sus productos.
La información incluida en este manual está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Aviso de derechos de autor
Manual del usuario del inversor/cargador FXR © 2015 de OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales
OutBack Power, el logotipo de OutBack Power, FLEXpower ONE, Grid/Hybrid y OPTICS RE son marcas comerciales que
pertenecen a y son utilizadas por OutBack Power Technologies Inc. El logotipo de ALPHA y la frase "member of the Alpha
Group" son marcas comerciales que pertenecen a y son utilizadas por Alpha Technologies Inc. Es posible que estas marcas
comerciales estén registradas en Estados Unidos y otros países.
Fecha y revisión
octubre 2015, Revisión B (revisión del firmware 001.006.xxx)
Número de referencia
900-0169-02-00 Rev. B
Contenido
Introducción .......................................................................................................... 7
Destinatarios .......................................................................................................................................................................... 7
Símbolos utilizados.............................................................................................................................................................. 7
Seguridad general ................................................................................................................................................................ 7
Bienvenido a OutBack Power Technologies ............................................................................................................... 8
Funciones del inversor ....................................................................................................................................................... 8
Controles del inversor......................................................................................................................................................... 9
Sistema de visualización y control MATE3 .............................................................................................................................. 9
Interruptor de encendido/apagado ........................................................................................................................................10
Funcionamiento .................................................................................................. 11
Indicadores luminosos .................................................................................................................................................... 11
Indicadores de la batería ................................................................................................................................................ 11
Indicadores de estado ..................................................................................................................................................................12
Funcionalidad del inversor ............................................................................................................................................ 13
Conexión de entrada de CA........................................................................................................................................... 13
Descripción de los modos de entrada de CA .......................................................................................................... 13
Generator (Generador) .................................................................................................................................................................14
Support (Soporte) ..........................................................................................................................................................................14
Grid Tied (Conectado a la red interactiva).................................................................................................................................15
Menú Grid Interface Protection (Protección de la red) ........................................................................................................................16
Frecuencia y coordinación de fases ............................................................................................................................................................17
UPS .....................................................................................................................................................................................................18
Backup (Respaldo) .......................................................................................................................................................................18
Mini Grid (Mini red)........................................................................................................................................................................19
GridZero ............................................................................................................................................................................................20
Descripción de las operaciones del inversor ........................................................................................................... 23
Inversión............................................................................................................................................................................................23
Voltajes de CC y CA............................................................................................................................................................................................23
Frecuencia de CA................................................................................................................................................................................................24
Búsqueda ..............................................................................................................................................................................................................25
Entrada ..............................................................................................................................................................................................26
Configuración de la corriente de CA ...........................................................................................................................................................26
Aceptación de la fuente de CA ......................................................................................................................................................................27
Entrada del generador .....................................................................................................................................................................................28
Transferencia .......................................................................................................................................................................................................28
Carga de la batería .........................................................................................................................................................................29
Corriente de carga .............................................................................................................................................................................................29
Ciclo de carga ......................................................................................................................................................................................................31
Carga de Batería Avanzada (Advanced Battery Charging/ABC) .......................................................................................................32
Etapas de carga ...................................................................................................................................................................................................32
Nuevo ciclo de carga.........................................................................................................................................................................................35
Equalization (Igualar) ........................................................................................................................................................................................38
Compensación de la temperatura de la batería .....................................................................................................................................39
Offset (Autoconsumo) ..................................................................................................................................................................40
Instalaciones de varios inversores (acoplamiento) .............................................................................................................41
Configuraciones de acoplamiento ...........................................................................................................................................42
Acoplamiento en paralelo (acoplamiento doble y superior) .............................................................................................................43
Acoplamiento trifásico .....................................................................................................................................................................................43
Ahorro de energía ..............................................................................................................................................................................................45
900-0169-02-00 Rev. B
3
Contenido
Terminales auxiliares ....................................................................................................................................................................48
Funciones basadas en el sistema de visualización ................................................................................................ 51
Arranque avanzado del generador (AGS) ..............................................................................................................................52
Funciones de la red eléctrica......................................................................................................................................................52
Transferencia a batería por línea alta (HBX) .............................................................................................................................................52
Tiempo de uso de la red eléctrica ................................................................................................................................................................52
Transferencia de carga a la red eléctrica ...................................................................................................................................................53
Actualizaciones del firmware .....................................................................................................................................................53
Mediciones .......................................................................................................... 55
Pantallas de MATE3 .......................................................................................................................................................... 55
Pantalla del inversor......................................................................................................................................................................55
Pantalla de la batería ....................................................................................................................................................................56
Resolución de problemas...................................................................................... 57
Resolución de problemas básicos ............................................................................................................................... 57
Mensajes de error .............................................................................................................................................................. 63
Mensajes de advertencia ................................................................................................................................................ 64
Temperaturas ..................................................................................................................................................................................66
Advertencias de GT .......................................................................................................................................................................66
Mensajes de desconexión .............................................................................................................................................. 67
Estado de devolución ...................................................................................................................................................... 68
Especificaciones ................................................................................................... 71
Especificaciones eléctricas ............................................................................................................................................. 71
Especificaciones mecánicas ........................................................................................................................................... 74
Especificaciones ambientales ....................................................................................................................................... 74
Reducción de temperatura .........................................................................................................................................................74
Especificaciones reglamentarias .................................................................................................................................. 75
Certificaciones.................................................................................................................................................................................75
Conformidad ...................................................................................................................................................................................75
Resumen de límites operativos .................................................................................................................................... 76
Limitación de la corriente de carga (varios inversores).....................................................................................................77
Revisión del firmware ...................................................................................................................................................... 79
Parámetros e intervalos predeterminados .............................................................................................................. 79
Definiciones......................................................................................................................................................................... 89
Índice .................................................................................................................. 91
4
900-0169-02-00 Rev. B
Contenido
Lista de tablas
Tabla 1
Tabla 2
Tabla 3
Tabla 4
Tabla 5
Tabla 6
Tabla 7
Tabla 8
Tabla 9
Tabla 10
Tabla 11
Tabla 12
Tabla 13
Tabla 14
Tabla 15
Tabla 16
Tabla 17
Tabla 18
Tabla 19
Tabla 20
Tabla 21
Tabla 22
Tabla 23
Tabla 24
Tabla 25
Valores de los indicadores de la batería ............................................................................................... 11
Resumen de los modos de entrada ....................................................................................................... 21
Corrientes de carga para modelos FXR ................................................................................................ 30
Interacción del Offset (Autoconsumo) con la fuente de CA ......................................................... 41
Funciones del modo auxiliar .................................................................................................................... 51
Comparación de las funciones de la red eléctrica ............................................................................ 53
Resolución de problemas .......................................................................................................................... 57
Resolución de errores ................................................................................................................................. 63
Resolución de problemas de advertencias ......................................................................................... 64
Temperaturas del inversor ........................................................................................................................ 66
Advertencias de GT ...................................................................................................................................... 66
Resolución de problemas de desconexión ......................................................................................... 67
Mensajes de estado de devolución ....................................................................................................... 69
Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 12 voltios.................................................. 71
Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 24 voltios.................................................. 72
Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 48 voltios.................................................. 73
Especificaciones mecánicas para los modelos FXR .......................................................................... 74
Especificaciones ambientales para todos los modelos FXR.......................................................... 74
Límites operativos para todos los modelos FXR ............................................................................... 76
Cargadores encendidos y configuración de corriente.................................................................... 78
Corrientes de carga para los cálculos .................................................................................................... 79
Configuración de FXR para modelos de 12 voltios .......................................................................... 80
Configuración de FXR para modelos de 24 voltios .......................................................................... 83
Configuración de FXR para modelos de 48 voltios .......................................................................... 86
Términos y definiciones ............................................................................................................................. 89
900-0169-02-00 Rev. B
5
Contenido
Lista de figuras
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Figura 13
Figura 14
Figura 15
Figura 16
Figura 17
Figura 18
Figura 19
Figura 20
6
Inversor/cargador de la serie FXR con ventilador turbo ................................................................... 8
MATE3 y AXS Port ......................................................................................................................................... 10
Indicadores luminosos ............................................................................................................................... 11
Indicadores luminosos de estado del inversor .................................................................................. 12
Etapas de carga en el tiempo ................................................................................................................... 31
Etapas de carga en el tiempo (24/7) ...................................................................................................... 31
Carga repetida (ciclo 1 o y 2 o) ................................................................................................................... 36
Carga repetida (ciclos 3o, 4o y 5o)............................................................................................................. 37
OutBack HUB10.3 y MATE3 ....................................................................................................................... 42
Ejemplo de disposición de acoplamiento en paralelo (tres inversores) ................................... 43
Ejemplo de disposición de acoplamiento trifásico (tres inversores) ......................................... 44
Ejemplo de disposición de acoplamiento trifásico (nueve inversores) .................................... 44
Niveles y cargas de ahorro de energía .................................................................................................. 45
Prioridad del modo de ahorro de energía (en paralelo)................................................................. 47
Prioridad del modo de ahorro de energía (trifásico) ....................................................................... 48
Pantalla de inicio .......................................................................................................................................... 55
Pantallas del inversor .................................................................................................................................. 55
Pantalla de la batería ................................................................................................................................... 56
Puntos de prueba de CA ............................................................................................................................ 57
Reducción de temperatura ....................................................................................................................... 75
900-0169-02-00 Rev. B
Introducción
Destinatarios
En este manual se proporcionan instrucciones para la configuración y el uso de este producto. No se
describe la instalación del producto. Este manual se destina a cualquier usuario que deba utilizar el
inversor/cargador de la serie FXR. Los operadores deben estar familiarizados con todas las normas de
seguridad relacionadas con el uso de este tipo de equipos eléctricos según lo establecido en la
normativa local. Asimismo, los operadores deben tener conocimientos básicos de electricidad y
comprender por completo las características y funciones de este equipo. No utilice este producto a
menos que haya sido instalado por un instalador cualificado de conformidad con el Manual de
instalación del inversor/cargador de la serie FXR.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA: Riesgo para la vida humana
Con este tipo de nota se indica el riesgo para la vida humana.
PRECAUCIÓN: Riesgo para el equipo
Con este tipo de nota se indica el riesgo de daños en el equipo.
IMPORTANTE:
Con este tipo de nota se indica que la información que se proporciona es importante
para la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento del equipo. Si no se siguen
correctamente las recomendaciones de una nota, la garantía del equipo podría quedar
invalidada.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando este símbolo aparece junto al texto, significa que hay más información relacionada con el
tema disponible en otros manuales. La referencia más frecuente es el Manual de instalación del
inversor/cargador de la serie FXR. Otra referencia común es el manual del sistema de visualización.
Seguridad general
ADVERTENCIA: Limitaciones de uso
Este equipo NO se debe utilizar con equipos médicos de reanimación ni con otros
equipos o dispositivos médicos.
ADVERTENCIA: Protección reducida
Si este producto se utiliza de forma contraria a lo especificado en la documentación del
producto FXR, es posible que se reduzca la protección de seguridad interna del producto.
PRECAUCIÓN: Daños en el equipo
Utilice solo componentes o accesorios recomendados o vendidos por OutBack Power
Technologies o sus agentes autorizados.
900-0169-02-00 Rev. B
7
Introducción
Bienvenido a OutBack Power Technologies
Gracias por adquirir el inversor/cargador de la serie FXR de OutBack. Este producto se ha diseñado
para ofrecer un sistema completo de conversión de energía entre baterías y alimentación de CA.
Como parte de un sistema OutBack Grid/Hybrid™, puede suministrar alimentación sin conexión a la
red, alimentación de respaldo para la red o un servicio interactivo con la red eléctrica que devuelve la
energía renovable sobrante a la red eléctrica.
Figura 1
Inversor/cargador de la serie FXR con ventilador turbo
Funciones del inversor
Inversión de batería a CA que suministra energía para ejecutar cargas de respaldo y otras funciones.
Proporciona una salida monofásica.
Intervalo regulable de voltaje de salida.
Frecuencia de salida nominal configurable.
Carga de CA a batería (los sistemas OutBack se basan en baterías).
8
Compatibilidad con una amplia variedad de fuentes de CA.
Uso de energía de batería almacenada procedente de recursos renovables.
Se puede utilizar energía almacenada procedente de muchas fuentes (por ejemplo, matrices FV o
turbinas eólicas).
Los reguladores de carga OutBack FLEXmax optimizarán la producción de energía FV como parte de un
sistema Grid/Hybrid.
Transferencia rápida entre la fuente de CA y la salida del inversor con un tiempo de retardo mínimo.
900-0169-02-00 Rev. B
Introducción
Uso del sistema de visualización y control MATE3™ o la interfaz AXS Port™ SunSpec Modbus (suministrada
por separado) para la interfaz de usuario como parte de un sistema Grid/Hybrid.
MATE3 debe incluir la revisión del firmware 003.007.xxx o posterior.
Compatible con la herramienta en línea OPTICS RE™1 para una aplicación de supervisión y control remotos
basada en la nube.
Se requieren MATE3 o AXS Port.
Visite www.outbackpower.com para descargarlos.
Uso del concentrador de comunicaciones HUB10.3™ para el acoplamiento como parte de un sistema
Grid/Hybrid.
~
Apilable en paralelo y configuraciones trifásicas.
Certificación según la norma CEI 62109-1 y CEI 62109-2.
Firmware actualizable sobre el terreno (en www.outbackpower.com), se requieren MATE3 o AXS Port.
Siete modos de entrada seleccionables para distintas aplicaciones:
Generator (Generador)
Support (Soporte)
Grid Tied (Conectado a la red interactiva) (solo disponible para los modelos de 24 y 48 voltios)
UPS (UPS)
Backup (Respaldo)
Mini Grid (Mini red)
GridZero (GridZero)
Entrada de CA única con programación de entrada dual. Se pueden seleccionar modos individualizados y
prioridades al cambiar de la red eléctrica al generador de CA.
Se requiere un dispositivo de transferencia externo.
Se requiere el sistema de visualización para la programación individual.
NOTA: Este producto tiene un intervalo de salida de CA configurable. En este manual, muchas
referencias a la salida se refieren al intervalo completo. Sin embargo, hay algunas referencias a una
salida de 230 Vca o 50 Hz. Estas referencias son solo ejemplos.
Controles del inversor
El inversor FXR no tiene controles externos. Puede funcionar normalmente sin una interfaz o un
control externos. Los modos y la configuración básicos se programan en la fábrica. (Consulte las
tablas de menús a partir de la página 80). No obstante, es posible utilizar dispositivos de
comunicación externos, como OutBack MATE3 o AXS Port, para poner en funcionamiento o
programar el inversor.
Sistema de visualización y control MATE3
El sistema de visualización y control MATE3 (suministrado por separado) se ha diseñado para permitir
la programación y monitorización de un sistema de suministro de energía Grid/Hybrid. MATE3
proporciona los medios para ajustar la configuración predeterminada de fábrica con el fin de que se
corresponda correctamente con la instalación cuando sea necesario. Además, proporciona los medios
para monitorizar el rendimiento del sistema y resolver casos de fallo o desconexión. Incluye también
funciones de registro de datos y de interfaz mediante Internet.
1
Outback Power Technologies Intuitive Control System for Renewable Energy
900-0169-02-00 Rev. B
9
Introducción
Una vez que se haya modificado la configuración con MATE3, este sistema se puede retirar de la
instalación. La configuración se almacena en la memoria no volátil del inversor FXR. Sin embargo, se
recomienda incluir MATE3 como parte del sistema. De este modo, se puede monitorizar el
rendimiento del sistema y responder rápidamente en caso de ser necesario para corregir un fallo o
una desconexión.
El asistente de configuración de MATE3 permite configurar automáticamente una serie de valores
predeterminados para los inversores. Esto suele ser más eficaz que intentar programar manualmente
cada parámetro de cada inversor. Los campos afectados incluyen la configuración del tipo de sistema,
la carga de la batería y la fuente de CA.
IMPORTANTE:
El sistema de visualización MATE3 debe incluir la revisión del firmware 003.007.xxx o posterior.
IMPORTANTE:
Algunas funciones no se basan en el inversor, sino que forman parte del firmware MATE3.
No funcionarán si se desconecta el sistema de visualización. Estas funciones se incluyen a partir
de la página 51.
IMPORTANTE:
El inversor FXR solo es compatible con el sistema de visualización y control MATE3. No se
ha diseñado para su uso con los sistemas OutBack MATE o MATE2.
En el caso del inversor FXR, se puede usar la herramienta en línea OPTICS RE como sistema
de visualización. OPTICS RE se debe usar junto con el sistema MATE3 o la interfaz AXS Port
SunSpec Modbus.
Figura 2
MATE3 y AXS Port
Interruptor de encendido/apagado
Si no se usa un sistema de visualización, se puede añadir un interruptor al inversor para encenderlo y
apagarlo. Este interruptor no se suministra como un accesorio del inversor. Es posible utilizar un
interruptor de palanca común. El interruptor se conecta a los terminales auxiliares INVERTER ON/OFF
(Encendido/apagado del inversor). (Consulte las instrucciones para conectar el interruptor en el
Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR).
Este interruptor solo permite encender y apagar el inversor. No permite activar o desactivar el
cargador ni ninguna otra función. Todas las funciones del inversor funcionan según la configuración
programada. Las funciones incluidas con el sistema de visualización no están disponibles.
10
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Indicadores luminosos
Indicador AUX (consulte la
página 48)
Indicadores
de la batería
Indicadores de
estado
Figura 3 Indicadores luminosos
Indicadores de la batería
Los indicadores luminosos de la batería muestran el estado aproximado de la batería. (Consulte la nota
IMPORTANTE a continuación). Los indicadores de la batería y los indicadores de estado del inversor son
independientes. Pueden aparecer juntos según las condiciones. Las combinaciones comunes se indican
en la página 12.
Un indicador verde (FULL [Completo]) significa que las baterías tienen una carga adecuada en ese momento. No
siempre significa que están llenas. Puede ir acompañado de un indicador de estado amarillo cuando se está
cargando una fuente de CA.
Un indicador amarillo (OK) indica un cierto nivel de descarga de las baterías.
Un indicador rojo (LOW [Bajo]) significa que las baterías están descargadas considerablemente y pueden requerir
atención. Puede ir acompañado de un indicador de estado rojo para indicar un error de nivel de batería bajo.
Tabla 1
Valores de los indicadores de la batería
Color
Unidad de 12 Vcc
Unidad de 24 Vcc, ± 0,2 Vcc
Unidad de 48 Vcc, ± 0,4 Vcc
Estado de la batería
VERDE
12,5 Vcc o más
25,0 Vcc o más
50,0 Vcc o más
ACEPTABLE
AMARILLO
De 11,5 a 12,4 Vcc
De 23,0 a 24,8 Vcc
De 46,0 a 49,6 Vcc
EN EL LÍMITE
ROJO
11,4 Vcc o menos
22,8 Vcc o menos
45,6 Vcc o menos
BAJO
NOTAS:
Las diferencias de la tabla (unidades con voltajes superiores) se deben a la resolución del medidor de CC del inversor.
Estas configuraciones de voltaje no coinciden con el voltaje de corte por batería baja. (Consulte la página 23). La
configuración de los indicadores de la batería no se puede modificar.
Los voltajes superiores a los que se muestran en la fila VERDE generalmente significan que las baterías se están cargando.
IMPORTANTE:
Debido a los distintos estados del sistema, el voltaje de la batería no siempre indica un estado de carga
preciso. Es preciso si las baterías han estado en reposo durante varias horas a temperatura ambiente
(25 °C o 77 °F, o según lo especificado por el fabricante de las baterías). Si tienen cualquier carga, una
fuente de carga u otra temperatura, es posible que el voltaje no refleje su estado real. OutBack FLEXnet
DC es un monitor de batería que se puede añadir al sistema para obtener mediciones precisas.
900-0169-02-00 Rev. B
11
Funcionamiento
Indicadores de estado
STATUS INVERTER (Estado del inversor) (verde):
Fijo: el inversor FXR está encendido y suministra energía.
En caso de ir acompañado de un indicador AC IN (Entrada de CA) de
color amarillo fijo (2), el inversor está además conectado a la red
eléctrica en el modo de entrada de CA, en el cual se usan la energía del
inversor y la energía de la red eléctrica (Support [Soporte], Grid Tied
[Conectado a la red interactiva] o Grid Zero [GridZero]).
Consulte la página 13 para ver las descripciones de los modos de
entrada de CA.
Intermitente: el inversor está encendido, pero se encuentra inactivo.
Es probable que el inversor esté en el modo de búsqueda. Consulte la
página 25.
1
3
2
Apagado: el inversor está apagado. No está esperando para
suministrar energía.
Consulte el sistema de visualización manual para encender el inversor.
Cualquier energía presente proviene de otra fuente, como la red eléctrica o el generador.
Es posible que el inversor sea un esclavo en el modo silencioso debido a la función de ahorro de energía. En
este caso, el inversor maestro aún puede estar suministrando energía al sistema.
(Consulte la página 45 para obtener una descripción de la función Ahorro de energía.)
AC IN (Entrada de CA) (amarillo):
Fijo: la fuente de CA está conectada y suministra energía.
El inversor FXR puede estar cargando las baterías o no según la configuración.
Puede ir acompañado del indicador STATUS INVERTER (Estado del inversor) verde (1).
Intermitente: la fuente de CA está presente, pero no se ha aceptado.
Si la luz intermitente continúa, el inversor FXR está rechazando la fuente. Consulte la sección Resolución de
problemas en la página 57.
Apagado: no se detecta ninguna fuente de CA.
Si se supone que se incluye una fuente, consulte la sección Resolución de problemas en la página 57.
ERROR (rojo):
Fijo: error. El inversor se ha apagado debido a un problema grave que puede ser interno o externo.
Este indicador va acompañado de un mensaje de error en el sistema de visualización.
Consulte la página 63 para obtener una descripción de los mensajes de error.
Intermitente: advertencia. El inversor ha detectado un problema no grave, pero aún no se ha desconectado.
Una advertencia no siempre provoca una desconexión. Si lo hace, se convierte en un error.
Este indicador va acompañado de un mensaje de advertencia en el sistema de visualización.
Consulte la página 64 para obtener una descripción de los mensajes de advertencia.
Apagado: no se detecta ningún problema.
Figura 4 Indicadores luminosos de estado del inversor
12
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Funcionalidad del inversor
El inversor FXR se puede utilizar para muchas aplicaciones. Algunas de las operaciones del inversor se
llevan a cabo automáticamente. Otras son condicionales o se deben habilitar manualmente.
La mayoría de las operaciones y funciones de cada inversor se pueden programar con el sistema de
visualización. Esto permite personalizar o ajustar con precisión el rendimiento del inversor.
Antes de utilizar el inversor:
El operador debe definir la aplicación y decidir qué funciones serán necesarias. El inversor FXR está
programado con diversos modos de entrada de CA. Cada modo ofrece determinadas ventajas que lo
hacen idóneo para una aplicación en particular. Algunos modos contienen funciones que son únicas
de ese modo.
Los modos se describen detalladamente después de esta sección. Para facilitar la selección del modo
que se va a utilizar, los aspectos básicos de cada modo se comparan en la Tabla 2 de la página 21.
Además de los modos de entrada, los inversores FXR incluyen un conjunto de funciones u operaciones
comunes. Estas operaciones se describen detalladamente a partir de la página 23. La mayoría de estos
elementos funcionan igual independientemente del modo de entrada seleccionado. Las excepciones
se señalan en los casos correspondientes.
Cada modo, función u operación distintos incluyen un símbolo que representa el inversor y la operación:
CC
TRANSFERENCIA
ENTRADA
DE CA
SALIDA
DE CA
Estos elementos representan la entrada de la fuente de
CA, la salida a las cargas de CA, las funciones de CC
(inversión, carga, etc.) y el relé de transferencia. Las
flechas de cada símbolo representan el flujo de energía.
Los símbolos pueden tener otras características según la operación.
Conexión de entrada de CA
El inversor FXR incluye un conjunto de conexiones de entrada. Solo se puede conectar físicamente una
fuente de CA cada vez. No obstante, se pueden utilizar dos fuentes de CA distintas con un conmutador
de transferencia externo. En el caso de los sistemas de respaldo o interactivos con la red eléctrica, son
frecuentes el uso de la red eléctrica como fuente principal y el cambio a un generador de gas o diésel
en caso de emergencia. El inversor se puede programar con criterios de entrada independientes para
cada fuente.
La selección de dos entradas del inversor se puede programar para modos de entrada independientes
(consulte la información a continuación). La selección (Grid [Red eléctrica] o Gen [Generador]) se
puede elegir en el menú AC Input and Current Limit (Límite de entrada y corriente de CA). (Consulte
las tablas de menús a partir de la página 80).
NOTA: Los tipos de entrada están etiquetados para la red eléctrica y el generador debido a
convenciones comunes y no por requisitos del inversor. Cada selección puede admitir cualquier fuente
de CA siempre que cumpla los requisitos del inversor y el modo de entrada seleccionado. Si es necesario,
la selección de Gen puede admitir alimentación de la red eléctrica. Lo contrario también es cierto.
Descripción de los modos de entrada de CA
Estos modos controlan aspectos de la forma de interacción del inversor con las fuentes de entrada de
CA. Cada modo se ha diseñado para optimizar el inversor para una aplicación en particular. Los
nombres de los modos son Generator (Generador), Support (Soporte), Grid Tied (Conectado a la red
interactiva), UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red) y GridZero (GridZero). Los modos se
resumen y comparan en la Tabla 2. Consulte la página 21.
900-0169-02-00 Rev. B
13
Funcionamiento
Cuando hay varios inversores acoplados en paralelo, el modo de entrada del inversor maestro se
aplica a todos los esclavos. (Consulte la sección sobre el acoplamiento en la página 41). Los
parámetros de los esclavos no cambian y conservan el modo de entrada programado anteriormente.
No obstante, el esclavo ignorará su modo de entrada programado y utilizará el del maestro. Esto
también se aplica a cualquier parámetro del menú de modo: Voltage Limit (Límite de voltaje),
Connect Delay (Retraso de conexión), etc.
En las páginas siguientes se comparan las distintas funciones de cada modo de entrada.
Generator (Generador)
El modo Generator permite utilizar una amplia gama de fuentes de CA, como generadores con forma de
onda de CA abrupta o imperfecta. En otros modos, es posible que el inversor no acepte una forma de
onda con "ruido" o irregular. (Es posible que los generadores de inducción autoexcitados requieran este
modo cuando se utilicen con el inversor). Generator permite aceptar estas formas de onda. El algoritmo
de carga de este modo se ha diseñado para funcionar correctamente con cualquier generador de CA con
independencia de la calidad de la energía o el mecanismo de regulación. El generador debe cumplir
además las especificaciones de entrada nominal del inversor. (Consulte la página 26).
VENTAJAS:
El inversor FXR cargará las baterías desde el generador aunque el generador esté subdimensionado, sea de
baja calidad o tenga otros problemas. Consulte en la página 28 los parámetros recomendados para determinar
las dimensiones de un generador.
En casos en los que la energía de la red eléctrica sea inestable o poco fiable, el modo Generator puede permitir
que el inversor acepte la energía.
Existe un tiempo de retardo programable que permitirá que el generador se estabilice antes de la conexión. En
MATE3, este elemento del menú es Connect Delay (Retraso de conexión). Está disponible tanto en el menú Grid
AC Input Mode and Limits (Modo de entrada de CA y límites de la red eléctrica) como en el menú Gen AC Input
Mode and Limits (Modo de entrada de CA y límites del generador) según la entrada que se vaya a programar.
NOTAS:
Cualquier fluctuación de CA aceptada por el inversor se transferirá a la salida. Las cargas estarán expuestas a
estas fluctuaciones. Puede que no sea recomendable instalar cargas sensibles en estas condiciones.
El nombre del modo Generator no significa que el inversor requiera una entrada de generador cuando se utiliza
este modo. El uso de este modo no requiere el uso del tipo de entrada Gen. Se puede utilizar cualquier selección.
A la inversa, no es necesario cambiar el inversor a este modo solo porque se haya instalado un generador.
Support (Soporte)
El modo Support está pensado para sistemas que utilizan la red eléctrica o un generador. A veces, la
cantidad de corriente disponible de la fuente es limitada por el calibre, el cableado u otras razones. Si es
necesario ejecutar cargas grandes, el inversor FXR incrementa (admite) la fuente de CA. El inversor utiliza
potencia de la batería y fuentes adicionales para garantizar que las cargas reciban la potencia necesaria.
En el sistema de visualización MATE3, el valor Grid Input AC Limit (Límite de CA de entrada de la red
eléctrica) determina el consumo de CA máximo para la entrada de la red eléctrica. El valor Gen Input
AC Limit (Límite de CA de entrada del generador) establece el consumo máximo para la entrada del
generador. La función de soporte surte efecto si el consumo de CA de cualquiera de las entradas
supera el valor de AC Limit (Límite de CA).
14
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
VENTAJAS:
Las cargas grandes del inversor pueden recibir alimentación mientras se mantenga la conexión a la entrada
de CA incluso si la entrada es limitada. La potencia de batería agregada impide la sobrecarga de la fuente de
entrada, pero las baterías no están en uso constante.
El inversor FXR desviará las cargas con energía renovable sobrante si está disponible desde las baterías.
Consulte la página 40 para obtener más información.
NOTAS:
IMPORTANTE:
El inversor obtendrá energía de las baterías cuando las cargas superen el valor de AC
Limit correspondiente. Con cargas constantes y ninguna otra fuente de CC, es posible
que las baterías se descarguen hasta el punto de corte por batería baja. El inversor se
apagará con un error de batería baja. (Consulte las páginas 23 y 63). Para evitar la
pérdida de energía, se debe planificar correctamente el uso de las cargas.
IMPORTANTE:
Una fuente de CA "ruidosa" o irregular podría impedir que Support funcione con
normalidad. El inversor transferirá la energía, pero no soportará la fuente, no cargará
las baterías y no interactuará con la corriente de ninguna otra forma. Este problema es
más común con generadores de un vataje inferior al del inversor.
Hay disponible un tiempo de retardo programable que permitirá que una fuente de CA se estabilice antes
de la conexión. En MATE3, este elemento del menú es Connect Delay (Retraso de conexión). Está disponible
tanto en el menú Grid AC Input Mode and Limits (Modo de entrada de CA y límites de la red eléctrica) como
en el menú Gen AC Input Mode and Limits (Modo de entrada de CA y límites del generador) según la
entrada que se vaya a programar.
Dado que el inversor limita el consumo de corriente procedente de la fuente de CA, reducirá el régimen de
carga tanto como sea necesario para admitir las cargas. Si las cargas son equivalentes al valor de AC Limit, el
régimen de carga será igual a cero.
Si las cargas de CA superan el valor de AC Limit, la función de soporte se activará. En lugar de cargar, el
inversor extraerá la energía de las baterías y la utilizará para admitir la corriente de CA entrante.
La función Support no está disponible en ningún otro modo de entrada.
Grid Tied (Conectado a la red interactiva)
IMPORTANTE:
Devolver energía a la compañía eléctrica requiere la autorización de la jurisdicción
eléctrica local. La forma en la que la compañía eléctrica controle este proceso
dependerá de sus políticas relativas a esta cuestión. Algunas pagan por la energía
devuelta y otras emiten crédito. Algunas políticas pueden prohibir el uso de este modo.
Consulte a la compañía eléctrica y obtenga su permiso antes de usar este modo.
El modo Grid Tied permite la interacción del inversor FXR con la red eléctrica. Esto significa que,
además de utilizar energía de la red eléctrica para las recargas y las cargas, el inversor también puede
convertir la energía excedente de la batería y devolverla a la red eléctrica. La energía excedente de la
batería suele proceder de fuentes de energía renovable, como matrices FV, turbinas hidroeléctricas y
turbinas eólicas.
NOTA: Este modo solo está disponible para los modelos FXR de 12 voltios. No se muestra en la lista de
modos de entrada disponibles del sistema de visualización.
En el caso de la función de interacción con la red eléctrica, se utiliza la operación de Offset. Consulte la
página 40 para obtener más información.
900-0169-02-00 Rev. B
15
Funcionamiento
VENTAJAS:
La energía sobrante es devuelta a la red eléctrica.
El inversor desviará las cargas con energía renovable sobrante si está disponible desde las baterías.
Si la energía sobrante es superior a la demanda de CA (el tamaño de las cargas), esta energía se
devolverá a la red eléctrica.
NOTAS:
El inversor tiene un retardo antes de que comience la devolución. Esta función, Reconnect Delay
(Temporizador de retraso de reconexión), tiene un valor predeterminado de un minuto. Durante este tiempo,
el inversor no se conectará con la red eléctrica. El temporizador es ajustable en el menú Grid Interface
Protection (Protección de la red) (consulte la información a continuación).
Tras la conexión inicial a la red eléctrica, es posible que el inversor deba realizar un ciclo de carga de la
batería. Esto puede retrasar la operación de la función interactiva con la red eléctrica.
La función interactiva con la red eléctrica solo funciona cuando hay energía de CC (renovable) sobrante
disponible.
La función interactiva con la red eléctrica no está disponible en ningún otro modo de entrada.
Cuando se devuelve energía a la red eléctrica, en ocasiones es posible invertir el medidor de la red. Sin
embargo, esto depende de las demás cargas del sistema. Es posible que las cargas del panel principal (no en
la salida del inversor) consuman esta energía a la misma velocidad que se genera. El medidor no retrocederá
aunque el sistema de visualización muestre que el inversor está devolviendo energía. El resultado de la
devolución consistirá en reducir el consumo de energía de CA y no invertirlo.
La cantidad máxima de energía que un inversor puede devolver no es necesariamente igual a su vataje de
salida especificado. El valor de Maximum Sell Current (Corriente máxima de devolución) se puede reducir si
es necesario para limitar la energía devuelta. Este elemento está disponible en el menú Grid Interface
Protection (consulte la información a continuación).
La cantidad de energía devuelta se controla mediante el voltaje de la red eléctrica. El vataje devuelto es
igual a este voltaje multiplicado por la corriente. Por ejemplo, si el inversor devuelve 15 amperios y el
voltaje es 231 Vca, el inversor devolverá 3,47 kVA. Si el voltaje es 242 Vca, el inversor devolverá 3,63 kVA.
Además la salida variará según la temperatura del inversor, el tipo de batería y otras condiciones.
Esta recomendación es específica para la función interactiva con la red eléctrica del inversor. En algunos
casos, la fuente puede tener un tamaño mayor para responder ante las condiciones ambientales o la
presencia de cargas de CC. Esto depende de los requisitos particulares del sitio.
Menú Grid Interface Protection (Protección de la red)
Debido a los distintos requisitos según el país, los valores de interacción con la red eléctrica son
regulables. Estos ajustes se realizan en el menú Grid Interface Protection.
Este menú solo está disponible para operadores con acceso de nivel de instalador. Existen estrictas reglas
relacionadas con los valores aceptables de intervalo de voltaje, intervalo de frecuencia, tiempo para
desconectar durante una pérdida de corriente y retardo de reconexión al exportar energía a la red eléctrica.
Lo habitual es que los parámetros no sean modificables por el usuario final.
Es necesario cambiar la contraseña predeterminada del instalador con el fin de obtener acceso a estos
parámetros. Una vez que se haya cambiado esta contraseña, solo se podrá acceder a los parámetros con la
contraseña del instalador de MATE3.
Consulte las tablas a partir de la página 80 para ver la ubicación de todos los elementos de los menús de
MATE3.
La función interactiva con la red eléctrica solo puede funcionar mientras la alimentación de la red eléctrica
sea estable y esté dentro de ciertos límites.
16
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
En el modo Grid Tied, el inversor operará de acuerdo con los parámetros de Grid Interface Protection.
Los parámetros e intervalos predeterminados se indican en las tablas a partir de la página 80.
Si el voltaje de CA o la frecuencia varían fuera de los límites de Grid Interface Protection, el inversor se
desconectará de la red eléctrica para impedir la devolución en condiciones inaceptables. Estos límites
anulan los límites de aceptación de la fuente de CA descritos en la página 26, que se utilizan en otros
modos de entrada. El inversor no se volverá a conectar hasta que la fuente sea aceptable para la duración
de Reconnect Delay.
Si el inversor deja de devolver o se desconecta debido a Grid Interface Protection, en MATE3 se
mostrará el motivo. Los mensajes de Sell Status (Estado de devolución) se indican en la página 68. Los
mensajes de desconexión se indican en la página 67. A menudo, estos mensajes serán iguales.
Antes de operar en el modo Grid Tied, póngase en contacto con la compañía eléctrica que suministra
energía a la instalación. Ellos pueden ofrecerle información sobre las reglas que se deben seguir para
exportar energía a la red eléctrica. Los elementos de la siguiente lista son opciones seleccionables de
Grid Interface Protection. Puede que la compañía eléctrica necesite revisar estos elementos para
garantizar que se cumplen sus normas.
Es posible que la compañía solo mencione el nombre de una norma aplicable. Puede que sea necesario
buscar los requisitos de las normas locales y programarlos adecuadamente.
STAGE 1 Voltage (Voltaje de ETAPA 1) (configuración
básica)
Frequency Trip (Disparo de frecuencia)
Over Voltage Clearance Time (Tiempo para desconectar
de sobrevoltaje) (segundos)
Over Frequency Clearance Time (Tiempo para
desconectar de sobrefrecuencia) (segundos)
Over Voltage Trip (Disparo de sobrevoltaje) (voltaje
de CA)
Over Frequency Trip (Disparo de
sobrefrecuencia) (hercios)
Under Voltage Clearance Time (Tiempo para desconectar
de bajo voltaje) (segundos)
Under Frequency Clearance Time (Tiempo para
desconectar de baja frecuencia) (segundos)
Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) (voltaje
de CA)
Under Frequency Trip (Disparo de baja
frecuencia) (hercios)
STAGE 2 Voltage (Voltaje de ETAPA 2) (si la red eléctrica
lo requiere)
NOTA: Los ajustes de Frequency Trip dependen de
la frecuencia operativa del inversor, la cual se debe
definir correctamente.
Over Voltage Clearance Time (Tiempo para desconectar
de sobrevoltaje) (segundos)
Mains Loss (Pérdida de la red eléctrica)
Over Voltage Trip (Disparo de sobrevoltaje) (voltaje
de CA)
Under Voltage Clearance Time (Tiempo para desconectar
de bajo voltaje) (segundos)
Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) (voltaje
de CA)
Clearance Time (Tiempo para desconectar)
(segundos)
Reconnect Delay (Retraso de reconexión)
(segundos)
Consulte en las tablas a partir de la página 80 los parámetros e intervalos predeterminados.
Frecuencia y coordinación de fases
Algunos otros ajustes del inversor se encuentran en el menú Grid Interface Protection. Estos
elementos sensibles solo se pueden cambiar con acceso de nivel de instalador.
Se puede seleccionar una frecuencia operativa del inversor FXR de 50 o 60 Hz en el menú Grid Interface
Protection. Este ajuste cambia los parámetros de aceptación de entrada del inversor, así como su salida.
Consulte la página 24 para obtener más información sobre la frecuencia del inversor.
La función de acoplamiento del inversor FXR incluye una opción llamada Multi-Phase Coordination
(Coordinación de varias fases). El elemento de menú seleccionable es Coordinated AC Connect/Disconnect
(Conexión/desconexión de CA coordinadas). La configuración predeterminada es No. Si se selecciona
Yes (Sí), la fuente de CA debe suministrar la entrada correcta a todos los inversores de un sistema acoplado.
900-0169-02-00 Rev. B
17
Funcionamiento
Si los inversores maestro o maestro de subfase no detectan una fuente de CA aceptable, el sistema
completo se desconecta de la fuente. Ninguno de los inversores se volverá a conectar hasta que la fuente
sea aceptable para la duración del temporizador correspondiente.
Si el inversor está en el modo Grid Tied Conectado a la red interactiva, se usa el temporizador
Reconnect Delay.
Si el inversor está en cualquier otro modo de entrada de CA, se usa el temporizador Connect Delay
(Retraso de conexión).
Consulte las páginas 26 y 28 para obtener más información sobre la aceptación de la entrada y la función de
transferencia.
Consulte la página 41 para obtener más información sobre la función de acoplamiento y los inversores
maestros de subfase.
Consulte en las tablas a partir de la página 80 los parámetros e intervalos predeterminados.
UPS
Failure
Fallo
En el modo UPS, los parámetros de FXR han sido optimizados para reducir el tiempo de respuesta. Si la
red eléctrica se vuelve inestable o es interrumpida, el inversor puede pasar a la inversión en un tiempo
de respuesta mínimo. Esto permite que el sistema admita cargas de CA sensibles con una interrupción
mínima.
VENTAJAS:
Se suministra energía constante a las cargas prácticamente sin caída de voltaje o corriente.
NOTAS:
Debido a la necesidad de que el inversor FXR reaccione rápidamente a las fluctuaciones de la fuente de CA,
debe permanecer totalmente activo en todo momento. El inversor requiere un consumo continuo de
42 vatios.
Por este motivo, la función de búsqueda no funciona en este modo. (Consulte la página 25).
Backup (Respaldo)
Failure
Fallo
El modo Backup está ideado para sistemas que tienen la red eléctrica disponible como fuente
principal de CA. Esta fuente pasará a través del circuito de transferencia del inversor FXR y alimentará
las cargas a menos que se interrumpa la alimentación. Si se interrumpe el suministro de la red
eléctrica, el inversor suministrará energía a las cargas desde el banco de baterías. Cuando la red
eléctrica se restablezca, será utilizada para volver a alimentar las cargas.
VENTAJAS:
18
Este modo mantendrá continuamente las baterías en un estado de carga completa a diferencia del modo
Support. No tiene el consumo elevado del modo UPS.
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Mini Grid (Mini red)
En el modo Mini Grid, el inversor FXR rechaza automáticamente una fuente de CA y se ejecuta
únicamente con la energía procedente de la batería (y renovable). El inversor solo se conecta con la
fuente de CA (normalmente la red eléctrica) cuando la carga de las baterías es demasiado baja.
El inversor FXR funciona con energía suministrada por las baterías hasta que se descarguen. Se prevé
que las baterías también se carguen con fuentes renovables como las de energía FV. Cuando las
baterías se descargan, el sistema vuelve a conectarse a la red para ejecutar las cargas.
El inversor se volverá a conectar con la red eléctrica si el voltaje de la batería disminuye hasta el punto
de ajuste de Connect to Grid (Conectar a la red) y permanecerá ahí durante el tiempo de Delay
(Retraso). Estos elementos se muestran en las tablas de la página 80.
Mientras esté conectado a la red eléctrica, el cargador de FXR se puede establecer en On (Encendido)
o en Off (Apagado). Si se enciende el cargador, el inversor procederá con un ciclo de carga completo.
Al alcanzar la fase de flotación, el inversor se desconectará de la red eléctrica.
Si el inversor está conectado a la red eléctrica y el cargador se apaga, debería haber otra fuente de CC,
como energía renovable, para cargar las baterías. El inversor contemplará las baterías como si
estuviese realizando la carga. Cuando las baterías alcancen los voltajes y tiempos de carga necesarios
para llegar a la fase de flotación, el inversor se desconectará de la red eléctrica. Esto significa que el
regulador de la fuente renovable se debe configurar con los mismos parámetros que el inversor
(o superiores). Compruebe los parámetros de ambos dispositivos según sea necesario.
Consulte la página 29 para obtener más información sobre el ciclo de carga de la batería.
VENTAJAS:
El modo Mini Grid permite que el sistema minimice o elimine la dependencia de la red eléctrica. Esto solo es
posible si se reúnen determinadas condiciones. Consulte la información a continuación.
NOTAS:
El inversor FXR desviará las cargas con energía renovable sobrante si está disponible desde las baterías.
Consulte la página 40 para obtener más información sobre el modo de funcionamiento Offset. No obstante,
la función Offset no es aplicable cuando el inversor se desconecta de una fuente de CA. La energía
renovable admite la función de inversión en su lugar.
Este modo tiene prioridades parecidas a las de la función de transferencia a batería por línea alta (HBX) utilizada
por el sistema de visualización MATE3. No obstante, no es compatible con HBX y no se puede utilizar a la vez.
Cuando utilice el modo Mini Grid, el sistema de visualización debería deshabilitar HBX para evitar conflictos.
El modo Mini Grid tampoco es compatible con las funciones Grid Use Time (Tiempo de uso de la red
eléctrica) y Load Grid Transfer (Transferencia de carga a la red eléctrica) del sistema de visualización MATE3.
Estas funciones no tienen prioridades similares a las de Mini Grid o HBX, pero sí que controlan la conexión y
desconexión del inversor con la red eléctrica. Mini Grid no se debe utilizar con estas funciones.
A la hora de decidir entre utilizar el modo Mini Grid o el modo HBX, el usuario debería tener en cuenta los
aspectos de cada uno.
La lógica de Mini Grid se basa en el inversor FXR y puede funcionar sin MATE3. La lógica de HBX se basa
en MATE3 y no puede funcionar a menos que MATE3 esté instalado y en funcionamiento.
Mini Grid puede emplear energía de la red eléctrica para recargar completamente las baterías cada vez
que se reconecta a la red eléctrica. HBX solo puede hacerlo en circunstancias específicas.
900-0169-02-00 Rev. B
19
Funcionamiento
Los puntos de ajuste de HBX tienen una amplia variedad de parámetros. Mini Grid emplea parámetros
ideados para proteger las baterías de una descarga excesiva; no obstante, la mayoría de sus parámetros
son automáticos y no permiten la personalización.
HBX funciona cuando la fuente renovable es mayor, pero no hay requisitos específicos de tamaño para
la fuente renovable. Mini Grid no puede funcionar correctamente a menos que la fuente sea mayor
que el tamaño de las cargas. Si no se cumple esta condición, Mini Grid no desconectará el inversor de la
red eléctrica.
Mini Grid es una de las siete funciones (modos) del nivel del inversor que comparten una sola entrada.
Su selección impide el uso de cualquier otro modo. HBX es una función del nivel del sistema que se
puede combinar con la configuración de otros modos de entrada.
Consulte en la Tabla 6 de la página 53 un resumen de la comparación. Consulte las páginas 51 y 53 para
obtener más información sobre HBX, Grid Use Time, Load Grid Transfer y otras funciones del sistema
de visualización.
GridZero
En el modo GridZero, el inversor FXR permanece conectado a la red eléctrica, pero da prioridad al uso de
la batería o las fuentes de energía renovable para ejecutar las cargas. Solo se usa energía renovable para
recargar las baterías. El inversor intenta establecer en "cero" el uso de la red eléctrica mediante la
obtención de energía de CA solo cuando es necesario para complementar las fuentes de CC almacenadas.
Tenga en cuenta que el inversor obtiene hasta 1 Aca con independencia de las fuentes de CC.
En el sistema de visualización MATE3, las opciones son DoD Volts (Voltios de profundidad de descarga) y
DoD Amps (Amperios de profundidad de descarga). El inversor envía energía de batería a las cargas
cuando las baterías superan el valor de DoD Volts. (Los sistemas de 12, 24 y 48 voltios deben superar el
valor en 0,2, 0,4 y 0,8 Vcc respectivamente). A medida que el voltaje de la batería disminuya hasta el valor
de DoD Volts, el inversor reducirá la corriente hasta cero. Mantendrá las baterías en este valor.
El inversor FXR puede procesar grandes cantidades de energía. Para evitar daños en las baterías
por una rápida descarga, la velocidad de descarga se puede limitar con la opción DoD Amps. Este
elemento se debería establecer por debajo de la corriente suministrada por la fuente de
energía renovable.
Cuando DoD Volts se establece en un valor bajo, este modo permite un mayor suministro de energía
renovable desde las baterías hasta las cargas. No obstante, también dejará una menor reserva en la batería
en caso de fallo de la red eléctrica.
Cuando DoD Volts se establece en un valor alto, las baterías no se descargarán tanto y retendrán una mayor
reserva de respaldo. No obstante, no se enviará tanta energía renovable a las cargas.
La fuente de energía renovable debe superar el tamaño de todas las cargas y las pérdidas posibles. La
fuente de energía renovable debe cargar además las baterías. El inversor no carga las baterías en el
modo GridZero.
VENTAJAS:
Este modo combina perfectamente el uso de la energía de la batería y la energía de la red eléctrica. Suministra
energía renovable para aumentar al máximo la eficacia del uso sin devolver energía a la red eléctrica.
El modo GridZero minimiza la dependencia de la red eléctrica siempre que se cumplan determinadas
condiciones.
El inversor permanece conectado a la red eléctrica por si esta es necesaria. Si hay cargas grandes que requieren
el uso de energía de la red eléctrica, no es necesaria ninguna transferencia para soportar las cargas.
20
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
NOTAS:
IMPORTANTE:
Un valor de DoD Volts demasiado bajo descargará las baterías considerablemente. Es
posible que el banco de baterías no tenga reservas suficientes para el respaldo en caso
de fallo de la red eléctrica. Para evitar la pérdida de energía, el uso de las cargas y el
valor de DoD Volts se deben planificar del modo correspondiente.
Si la fuente de energía renovable no es superior al tamaño de las cargas del inversor, este modo no
funcionará bien a largo plazo. La fuente de energía renovable debe tener capacidad para cargar las baterías
y ejecutar las cargas. Esto sucede cuando la producción de energía renovable supera el valor de DoD Amps.
El inversor desviará las cargas con energía renovable sobrante si está disponible desde las baterías. Consulte
la página 40 para obtener más información sobre el modo de funcionamiento Offset. No obstante, el
comportamiento de Offset en el modo GridZero es distinto porque emplea exclusivamente DoD Volts.
El cargador de batería del inversor no se puede utilizar en este modo. No obstante, los parámetros de menú
del cargador y las operaciones con temporizador no cambian al seleccionar este modo.
La batería se debería descargar en cuanto sea posible para intentar poner a cero el uso de la red eléctrica. Si
el valor de DoD Amps es limitado o no hay cargas presentes, las baterías no podrán aceptar mucha recarga
renovable la próxima vez que esté disponible. La energía renovable se desperdiciará, lo que hará que el
sistema dependa de la red eléctrica más de lo necesario.
Tabla 2
Modo
Generator
(Generador)
Resumen de los modos de entrada
Resumen
Ventajas
Precauciones
Previsto
Cargador
Acepta energía
procedente de
una fuente de
CA irregular o
de baja calidad.
Puede utilizar CA que
Pasará energía
podría ser inutilizable
en otros modos.
Puede cargar incluso
con un generador
deficiente o con una
fuente de CA de baja
calidad.
irregular o de baja
calidad a la salida y
podría dañar cargas
sensibles.
Offset no disponible.
Fuente:
Generador
Cargas:
Dispositivos
no sensibles
Realiza una carga de
tres etapas y cambia
al modo silencioso
según lo especificado
en la configuración.
Support
(Soporte)
Puede utilizar la
Añade energía
energía de una batería
de una batería
en combinación con
para
una fuente de CA.
incrementar una
fuente de CA
El modo de
con salida
funcionamiento Offset
limitada.
envía la CC sobrante a
las cargas.
Agota las baterías
Grid-Tied
(Conectado
a la red
interactiva)
Entrada bidireccional.
El inversor
devuelve la
Puede reducir las
energía
facturas de
sobrante
electricidad y seguir
(renovable) a la
proporcionando
red eléctrica.
respaldo.
Disponible solo El modo de
para los
funcionamiento Offset
modelos de 24
envía la CC sobrante a
y 48 voltios.
las cargas.
Cualquier Offset
sobrante se devuelve a
la red eléctrica.
Requiere la aprobación
900-0169-02-00 Rev. B
durante el soporte,
diseñado únicamente
para un uso
intermitente.
Es posible que no
funcione con fuentes
de CA de baja calidad.
de la compañía de
electricidad.
Es posible que se
requieran otras
aprobaciones en
función de la normativa
de electricidad.
Tiene requisitos exactos
para la aceptación de
fuentes de CA.
Requiere una fuente de
energía renovable.
Realiza una carga de
tres etapas y cambia
al modo silencioso
según lo especificado
Cargas:
en la configuración
Pueden ser
mayores que del usuario.
la fuente de
CA
Fuente:
Red eléctrica
o generador
Fuente:
Red
eléctrica
Cargas:
Cualquier
tipo
Realiza una carga de
tres etapas y cambia
al modo silencioso
según lo especificado
en la configuración
del usuario.
21
Funcionamiento
Tabla 2
Modo
Resumen
UPS (UPS)
Ante un fallo de
la red eléctrica,
la unidad pasa a
las baterías con
el tiempo de
respuesta más
rápido posible.
Backup
(Respaldo)
Mini Grid
(Mini red)
Grid Zero
(GridZero)
Resumen de los modos de entrada
Ventajas
Respaldo rápido para
dispositivos sensibles
durante fallos de la red
eléctrica.
Precauciones
Previsto
Cargador
Utiliza una mayor
Fuente:
Red
eléctrica
Realiza una carga de
tres etapas y cambia
al modo silencioso
según lo especificado
en la configuración
del usuario.
potencia reactiva que
otros modos.
Función de búsqueda
no disponible.
Offset no disponible.
En caso de fallo Uso sencillo en
comparación con otros
de la red
modos. Se suele utilizar
eléctrica, la
con generadores por
unidad cambia a
este motivo.
las baterías para
soportar las
Menos potencia reactiva
cargas. Este es el
que UPS.
modo predeter- No agota la batería
minado.
como Support
(Soporte).
No tiene ninguna de las
funciones especiales
descritas en los demás
modos.
Desconexión de Puede minimizar o
la red durante la
eliminar la dependencia
mayor parte del
de la red eléctrica.
tiempo. Solo se
El modo de
usa la red
funcionamiento Offset
eléctrica si el
envía la CC sobrante a
nivel de carga de
las cargas (pero solo
las baterías es
con conexión a la red
bajo.
eléctrica).
No funcionará
Con conexión a
la red eléctrica,
pero el uso real
de la red se
minimiza (se
pone a cero) con
la energía de la
batería y
renovable. No
devuelve
energía ni carga.
Cargas:
PC, audio,
vídeo, etc.
Fuente:
Red
eléctrica o
generador
Cargas:
Cualquier
tipo
correctamente a
menos que la fuente
renovable tenga un
tamaño determinado.
Entra en conflicto con
los modos relacionados
en MATE3.
Puede minimizar la
Descarga las baterías
dependencia de la red
eléctrica.
El modo de
funcionamiento Offset
envía la CC sobrante a
las cargas a una
velocidad regulable.
Permanece conectado
a la red para evitar
problemas de
transferencia.
mientras permanece
conectado a la red
eléctrica.
No funcionará
correctamente a
menos que la fuente
renovable tenga un
tamaño determinado.
Cargador de batería
inoperativo.
Fuente:
Red
eléctrica
Cargas:
Cualquier
tipo
Fuente:
Red
eléctrica
Cargas:
Cualquier
tipo
Realiza una carga de
tres etapas y cambia
al modo silencioso
según lo especificado
en la configuración
del usuario.
Realiza una carga de
tres etapas al
reconectarse. Si el
cargador está
deshabilitado, el
inversor emula el
ciclo de carga desde
la fuente externa y
reacciona del modo
correspondiente.
Cargador
inoperativo. Las
baterías se deben
cargar con una
fuente de energía
externa (renovable).
NOTAS:
22
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Descripción de las operaciones del inversor
Los elementos de esta sección son operaciones comunes a todos los inversores FXR. Estas operaciones
se utilizan en la mayoría o en todos los modos de entrada descritos en la sección anterior.
Algunos de los elementos de esta sección son funciones que se pueden seleccionar, habilitar o
personalizar manualmente. Otros elementos son temas o aplicaciones generales del inversor. Es
posible que estos elementos no tengan sus propios menús, pero su actividad se puede alterar u
optimizar mediante la modificación de determinados parámetros.
Puede que sea necesario ajustar cualquiera de estos elementos para que el inversor se adapte mejor
a una aplicación en particular. El operador debería revisar estos elementos para determinar cuáles
son aplicables.
Todos los elementos descritos como configurables o ajustables tienen puntos de ajuste a los
que se puede acceder mediante el sistema de visualización. Los parámetros e intervalos de ajuste
predeterminados se indican en las tablas de menús a partir de la página 80 de este manual.
Inversión
Es la tarea principal del inversor FXR. El inversor convierte el voltaje de CC procedente de las baterías
en voltaje de CA que puede ser utilizado por los dispositivos de CA. Seguirá haciéndolo mientras las
baterías tengan suficiente energía. Las baterías pueden alimentarse o recargarse desde otras fuentes,
como fuentes de energía solar, eólica o hidroeléctrica.
Para el diseño del inversor, se emplean un transformador y un circuito de transistores de alta
frecuencia para alcanzar la salida de alto vataje requerida. El inversor puede suministrar el vataje
nominal de forma continua a 25 °C. La salida máxima se reduce a temperaturas superiores a 25 °C.
Consulte las páginas 71 y 75 para obtener información sobre estos vatajes.
Mida el vataje total de las cargas para asegurarse de que no supera la capacidad del inversor. El
inversor no puede mantener su voltaje de CA con una carga excesiva. El inversor se apagará con el
error Low Output Voltage (Voltaje de salida bajo).
V
Voltajes de CC y CA
V
El inversor FXR requiere baterías para funcionar. Es posible que otras fuentes no mantengan
voltajes de CC lo suficientemente consistentes como para que el inversor funcione de forma fiable.
PRECAUCIÓN: Daños en el equipo
No sustituya las baterías por otras fuentes de CC. Un voltaje demasiado alto o irregular
puede provocar daños en el inversor. Es normal utilizar otras fuentes de CC con las
baterías y el inversor, pero no en lugar de las baterías.
Los siguientes elementos afectarán al funcionamiento del inversor. Estos solo se utilizan cuando el
inversor está generando energía de CA por sí mismo.
Low Battery Cut-Out (Voltaje de corte por batería baja): esta función evita que el inversor descargue las
baterías por completo. Cuando el voltaje de CC cae por debajo de un nivel específico durante 5 minutos, el
inversor deja de funcionar. MATE3 muestra el error Low Battery V (Voltaje de batería bajo). Este es uno de
los mensajes de error descritos en la página 63. Se muestra como un evento en el sistema de visualización
MATE3.
900-0169-02-00 Rev. B
23
Funcionamiento
Esta función se ha diseñado para proteger las baterías y la salida del inversor. (Seguir invirtiendo con un bajo
voltaje de CC podría generar una forma de onda distorsionada). Este elemento es ajustable.
Low Battery Cut-In (Recuperación de voltaje bajo): el punto de recuperación desde el voltaje de corte por
batería baja. Cuando el voltaje de CC aumenta por encima de este punto durante 10 minutos, el error
desaparece y el inversor reanuda el funcionamiento. Este elemento es ajustable.
Conectar una fuente de CA para que el inversor cargue las baterías también eliminará el error de
batería baja.
Output Voltage (Voltaje de salida): el voltaje de salida de CA se puede ajustar. Junto con pequeños cambios,
esto permite utilizar el inversor para voltajes nominales distintos, como 220 Vca y 240 Vca.
IMPORTANTE:
El voltaje de salida se puede establecer en un valor nominal distinto para una región
en particular. Este cambio no afectará al intervalo de voltaje de entrada
predeterminado aceptado por el inversor desde una fuente de CA. El intervalo de
entrada se debe ajustar manualmente. Estos cambios se deben realizar a la vez.
(Consulte Aceptación de la fuente de CA en la página 26).
El inversor también es controlado por un límite de interrupción por voltaje alto. Si el voltaje de CC supera
este límite, el inversor deja de funcionar inmediatamente e indica el error High Battery V (Voltaje alto de la
batería). El apagado protege el inversor de posibles daños por un voltaje de CC excesivo.
Las interrupciones por voltaje alto de la batería para cada modelo se muestran en la Tabla 19 de la
página 76. Este voltaje no es un punto de ajuste modificable.
Si el voltaje cae por debajo de este punto, el inversor volverá a funcionar automáticamente.
Este es uno de los errores de la página 63. Se muestra como un evento en el sistema de visualización
MATE3.
Las funciones de voltaje bajo y alto de la batería se resumen en la Tabla 19 de la página 76.
Frecuencia de CA
Hz
PRECAUCIÓN: Daños en el equipo
Si la frecuencia de salida del inversor se ajusta para suministrar cargas de 50 Hz a 60 Hz o
si se ajusta para suministrar cargas de 60 Hz a 50 Hz, los dispositivos sensibles se pueden
dañar. Asegúrese de que la frecuencia de salida del inversor sea adecuada para la
instalación.
La salida del inversor puede operar a una frecuencia de 50 o 60 hercios. Esta frecuencia de salida (y la
frecuencia de aceptación de CA) se puede modificar con el elemento de menú Operating Frequency
(Frecuencia operativa). Para ello, se requiere acceso de alto nivel. Debido a la posibilidad de daños, el
acceso a este ajuste se ha restringido mediante su ubicación en el menú Grid Interface Protection
(Protección de la red).
Es necesario cambiar la contraseña predeterminada del instalador con el fin de obtener acceso a este
menú. Una vez que esta contraseña haya sido cambiada, solo se podrá acceder al menú Grid Interface
Protection con la contraseña del instalador. Esta contraseña se puede cambiar en el sistema de
visualización.
Consulte la página 17 para obtener más información sobre esta selección en Grid Interface
Protection. Consulte en las tablas de menús a partir de la página 80 la ubicación del elemento de
menú Operating Frequency.
24
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Búsqueda
Hay un circuito de búsqueda automática disponible para minimizar el consumo de energía cuando no
hay cargas. Cuando está habilitado, el inversor no siempre ofrece un rendimiento completo. El
rendimiento se reduce a breves pulsos con un retardo entre ellos. Estos pulsos se envían a las líneas de
salida para ver si existe una resistencia. Básicamente, los pulsos "buscan" una carga. Si se detecta una
carga en la salida, la salida del inversor aumenta hasta el voltaje total para poder alimentar la carga.
Cuando la carga se desactiva, el inversor cambia al modo de "reposo" y la búsqueda comienza
nuevamente.
La sensibilidad del modo de búsqueda se ajusta con el elemento de menú Sensitivity (Sensibilidad).
Consulte en las tablas de menús a partir de la página 80 la ubicación de este elemento. La sensibilidad
se ajusta mediante pequeños incrementos, los cuales se miden en fracciones de un amperio.
NOTA: El número de incrementos es difícil de determinar debido a las características variables de la
carga. No obstante, el valor predeterminado (30 incrementos) es aproximadamente suficiente para
detectar la carga de una luz fluorescente compacta. Una carga que extrae esta cantidad o una
cantidad mayor "reactivará" el inversor.
El modo de búsqueda no es especialmente útil cuando las cargas requieren alimentación continua. (Estas
cargas pueden ser relojes, contestadores automáticos y dispositivos similares). El funcionamiento en modo
de "reposo" con estas cargas tiene como resultado simplemente una interrupción de la alimentación o una
desconexión molesta.
El modo de búsqueda puede no ser útil con cargas que son esenciales o que ocupan intencionadamente
una gran parte del tiempo incluso si no son continuas. (Estas cargas pueden ser ordenadores y dispositivos
similares). Dado que la posibilidad de que el inversor cambie al modo de "reposo" es mínima, este modo no
ofrece ninguna ventaja.
Es posible que algunos dispositivos no sean detectados fácilmente por el modo de búsqueda.
La búsqueda no está operativa si el modo de entrada UPS está en uso. Consulte la página 16 para obtener
más información sobre este modo.
El modo de búsqueda es ideal para su uso en pequeños sistemas en los que es fundamental conservar
la capacidad de la batería y evitar el consumo reactivo o las cargas "fantasma".
Para configurar el modo de búsqueda para su uso:
1. Desactive todas las cargas.
2. Active el modo de búsqueda con el sistema de visualización. El inversor debe cambiar al modo de "reposo" y
se debe mostrar un indicador de estado del inversor verde intermitente. Consulte la página 12.
3. Determine la carga mínima que se va a usar y actívela.
4. Si la carga funciona, el inversor está activo y genera energía. No se requieren ajustes adicionales.
5. Si el inversor no genera energía y sigue en el modo de "reposo", el nivel de sensibilidad es demasiado alto.
Desactive la carga y reduzca el valor del elemento de menú Sensitivity. Active la carga y realice una prueba
para comprobar si el inversor se activa.
6. Repita el paso 5 según sea necesario hasta que la activación de la carga active a su vez el inversor de
forma fiable.
La duración del pulso y el retraso se corresponden con un periodo medido en ciclos de CA. Estos dos
elementos, Pulse Length (Longitud del pulso) y Pulse Spacing (Espaciado del pulso), son ajustables en
el mismo menú que Sensitivity. Si Sensitivity no permite lograr los resultados deseados, puede ser
útil realizar ajustes similares en estos elementos.
900-0169-02-00 Rev. B
25
Funcionamiento
Entrada
Cuando los terminales de entrada se conectan a una fuente de CA estable, el inversor FXR se
sincroniza con esta fuente y la usa como la fuente de alimentación principal de CA. El relé de
transferencia se conecta y une la fuente de CA directamente con la salida del inversor. Además,
puede usar la fuente para cargar las baterías. (Consulte Carga de la batería en la página 29).
Las cargas alimentadas por el inversor no deben superar la clasificación del relé de transferencia
del inversor.
PRECAUCIÓN: Daños en el equipo
Un consumo de corriente superior a la capacidad nominal del relé de transferencia
puede dañar el relé de transferencia. Estos daños no están cubiertos por la garantía.
Utilice dispositivos de protección del tamaño adecuado.
El inversor incluye solo una entrada de CA. No obstante, incluye dos conjuntos de opciones de fuente de CA.
Con un conmutador de transferencia externo, el inversor se puede usar con más de una fuente de CA. Se
suelen usar la energía de la red eléctrica y un generador de gas o diésel. Además, son posibles otras
combinaciones de fuentes de CA.
La selección de dos entradas del inversor se puede programar para modos de entrada independientes. La
selección (Grid [Red eléctrica] o Gen [Generador]) se puede elegir en el menú Input Type (Tipo de entrada).
Las interacciones con las fuentes de entrada de CA se controlan mediante varios modos de entrada. El modo
Grid Tied (Conectado a la red interactiva) permite que determinados modelos devuelvan energía mediante
la conexión de entrada. El modo Support (Soporte) puede utilizar la energía de una batería para el
suministro a fuente de CA más pequeña. Si se selecciona el modo GridZero, no se puede utilizar el cargador
de batería. Consulte en la página 21 las descripciones de estos y otros modos de entrada.
Configuración de la corriente de CA
A
A
A
Los parámetros de corriente de CA, Grid Input AC Limit (Límite de CA de entrada de la red eléctrica) y
Gen Input AC Limit (Límite de CA de entrada del generador), controlan la cantidad de corriente que el
inversor extrae de la fuente. Ajuste estos parámetros para que coincidan con los disyuntores de entrada.
Este ajuste tiene el objetivo de proteger un generador o una fuente que no puede suministrar suficiente
corriente para la recarga y las cargas. Si la recarga y las cargas combinadas superan la configuración, el
inversor reducirá su régimen de carga y dará prioridad a las cargas. Si las cargas superan esta cantidad por sí
mismas, el régimen de carga se reducirá a cero.
El cargador de batería y la función interactiva con la red eléctrica del inversor tienen parámetros
independientes. No obstante, la opción AC Limit también puede limitar la corriente de carga o devolución.
El modo de entrada GridZero garantiza que el inversor utilice fuentes de CC para limitar la cantidad de CA
utilizada. Consulte la página 20.
El modo de entrada Support permite que el inversor admita la fuente de CA con energía de las baterías.
Consulte la página 14.
La corriente de entrada de CA se utiliza para enviar energía a ambas cargas y para cargar la batería. La
cantidad combinada no debe superar el tamaño del dispositivo de protección contra sobrecorriente de CA o
la fuente de CA. Durante la planificación y la instalación del sistema inversor, se debe asignar el tamaño
adecuado a estos dispositivos.
Si se instalan varios inversores en paralelo con una fuente de CA de amperaje limitado, la configuración total
de amperaje combinado para todas las unidades debe ser menor que el circuito de entrada de CA. El
asistente de configuración de MATE3 puede llevar a cabo este cálculo. Sin embargo, los inversores no llevan
a cabo este cálculo. Si no se utilizan el asistente de configuración o herramientas similares, divida el tamaño
de la entrada entre el número de inversores y asigne una parte equivalente del amperaje a cada puerto.
26
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Aceptación de la fuente de CA
La fuente de entrada debe cumplir las siguientes especificaciones para ser aceptada. Esto es válido
para todos los modos excepto en el caso de Grid Tied (Conectado a la red interactiva):
Voltaje (ambas selecciones de entrada): de 208 a 252 Vca.
Frecuencia (ambas selecciones de entrada): si la frecuencia de salida se establece en 50 Hz (valor
predeterminado), el intervalo de aceptación de entrada es de 45 a 55 Hz. Si la frecuencia de salida se
establece en 60 Hz, el intervalo de aceptación de entrada está comprendido entre 55 y 65 Hz.
Consulte en las tablas de menús a partir de la página 80 la información de programación para estos
elementos.
Cuando se cumplan estas condiciones, el inversor cerrará su relé de transferencia y aceptará la fuente
de entrada. Esto ocurre después del retraso que se especifica a continuación. Si las condiciones no se
cumplen, el inversor no aceptará la fuente. Si primero fue aceptada y luego rechazada, el inversor
abrirá el relé y volverá a invertir energía desde las baterías. Esto ocurre después de un retraso de
transferencia, que es un elemento de menú ajustable.
IMPORTANTE:
El voltaje de salida del inversor se puede establecer en un valor nominal distinto para una región en
particular. (Consulte la página 25). Si esto sucede, el intervalo de aceptación de la fuente se debería
ajustar para que coincida con este valor nominal o el inversor podría no aceptar la nueva fuente
con normalidad.
Los límites de voltaje se pueden ajustar para permitir (o excluir) una fuente con voltajes débiles o irregulares.
Estos elementos se pueden modificar en el menú correspondiente de MATE3: Grid AC Input Mode and Limits
(Modo de entrada de CA y límites de la red eléctrica) o Gen AC Input Mode and Limits (Modo de entrada de CA
y límites del generador). Los parámetros se denominan Voltage Limit Lower (Límite inferior de voltaje) y
Upper (Límite superior). Pueden producirse efectos adversos al modificar el intervalo de voltajes permitidos.
Cada selección de entrada de CA tiene un valor de Connect Delay (Retraso de conexión) configurable. Esto
se corresponde con un periodo de calentamiento que permite que una fuente de entrada se estabilice antes
de su conexión.
La configuración predeterminada para la entrada Grid (Red eléctrica) es de 0,2 minutos (12 segundos).
La configuración predeterminada para la entrada Gen (Generador) es de 0,5 minutos (30 segundos).
Estos elementos se pueden modificar en el menú correspondiente de MATE3: Grid AC Input Mode and
Limits o Gen AC Input Mode and Limits.
NOTAS:
El modo de entrada Grid Tied no utiliza estos límites de aceptación y emplea el parámetro Grid Interface
Protection (Protección de la red) en su lugar. (Consulte la página 16 para obtener más información). Es
posible que el inversor no acepte la energía de CA si cumple los valores aquí indicados, pero no cumple los
valores de Grid Interface Protection.
Determinados modos de entrada, como Mini Grid (Mini red), pueden evitar que el inversor acepte la energía
de CA incluso si se cumplen las condiciones eléctricas. (Consulte la página 18).
Varios elementos, externos al inversor, pueden impedir que el inversor acepte la energía de CA incluso si se
cumplen las condiciones eléctricas. Algunos ejemplos son las funciones High Battery Transfer (HBX)
(Transferencia a batería por línea alta), Grid Use Time (Tiempo de uso de la red eléctrica) o Load Grid Transfer
(Transferencia de carga a la red eléctrica), las cuales se controlan en el sistema de visualización MATE3.
(Consulte la página 52). Otro ejemplo es el menú de la tecla directa AC INPUT (Entrada de CA) de MATE3, que
puede ordenar a todos los inversores que se desconecten cuando esté configurado como Drop (Omitir).
900-0169-02-00 Rev. B
27
Funcionamiento
Varios inversores
En un sistema acoplado, siempre que el inversor maestro detecta una entrada aceptable, ordena a los
demás inversores la transferencia a la fuente de CA. Los demás inversores no utilizan sus propios
valores de entrada para la transferencia. Se prevé que la fuente de CA suministre una entrada (en la
fase correspondiente) a todos los inversores.
Un inversor maestro de subfase puede recibir este comando mientras no esté detectando la entrada
aceptable. Puede no tener ninguna entrada o detectar una entrada incorrecta. El inversor no realizará la
transferencia y seguirá invirtiendo (en la fase correcta). Se muestra la advertencia Phase Loss (Pérdida de
fase) (consulte la página 64).
Si un inversor esclavo no detecta una entrada aceptable, no realizará la transferencia y tampoco realizará la
inversión. El esclavo no tiene ninguna salida. Además, se muestra la advertencia Phase Loss.
En cualquier caso, esta advertencia se muestra como un evento en el sistema de visualización MATE3.
La función de acoplamiento del inversor FXR incluye una opción llamada Multi-Phase Coordination
(Coordinación de varias fases). El elemento de menú seleccionable es Coordinated AC
Connect/Disconnect (Conexión/desconexión de CA coordinadas). Si se selecciona, se requiere que la
fuente de CA suministre la entrada (en la fase correspondiente) a todos los inversores.
Si los inversores maestro o maestro de subfase no detectan una fuente de CA aceptable, el sistema
completo se desconecta de la fuente.
Ninguno de los inversores se volverá a conectar hasta que la fuente sea aceptable para la duración del
temporizador correspondiente. Puede ser el temporizador Connect Delay (Retraso de conexión) o
Re-Connect Delay (Retraso de reconexión). Consulte la página 17.
Esta función no se aplica a los inversores esclavos. Un inversor esclavo con una fuente de CA inaceptable no
tendrá como resultado una System Disconnect (Desconexión del sistema) general. El esclavo seguirá
mostrando la advertencia Phase Loss (Pérdida de fase).
Una System Disconnect (Desconexión del sistema) general no tendrá como resultado que los inversores
muestren la advertencia Phase Loss (Pérdida de fase).
Consulte la página 17 para obtener más información sobre la función Multi-Phase Coordination.
Consulte la página 41 para obtener más información sobre el acoplamiento. Consulte en las tablas de
menús a partir de la página 80 los parámetros e intervalos predeterminados.
Entrada del generador
El generador debe tener la dimensión adecuada con el fin de suministrar energía suficiente para las
cargas y para la carga de la batería. El voltaje y la frecuencia del generador deben coincidir con los
ajustes de aceptación del inversor.
En general, se recomienda que el generador tenga el tamaño equivalente a dos veces el vataje del
sistema inversor. Muchos generadores pueden no tener la capacidad necesaria para mantener el voltaje
de CA o la frecuencia durante mucho tiempo si reciben cargas de más del 80 % de la capacidad nominal.
El generador debe tener una salida estable para que el inversor acepte su energía. Es posible que
algunos generadores con salidas menos estables o irregulares no sean aceptados. Utilizar el modo de
entrada Generator (Generador) puede facilitar la solución de este problema.
Transferencia
El inversor FXR utiliza un relé de transferencia para alternar entre los estados de inversión y de
aceptación de una fuente de CA. Hasta que el relé reciba energía, los terminales de salida se aíslan
28
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
eléctricamente de la entrada. Cuando se cierra, los terminales de entrada y salida se vuelven comunes
eléctricamente. Cuando el relé cambia de estado, el retraso de la transferencia física es de
aproximadamente 25 milisegundos.
PRECAUCIÓN: Daños en el equipo
Un consumo de corriente superior a la capacidad nominal del relé de transferencia
puede dañar el relé de transferencia. Estos daños no están cubiertos por la garantía.
Utilice dispositivos de protección del tamaño adecuado.
Los contactos del relé se limitan a 30 amperios por fase o sección. Las cargas continuas en dicha salida
nunca deben superar esta cantidad. Cuando se conecta a una fuente de CA, el inversor FXR no puede
limitar la corriente de carga. Es posible que se produzca una sobrecarga.
El inversor no filtra ni acondiciona activamente la fuente de CA. El voltaje y la calidad de la energía
recibida por las cargas de salida coinciden con los de la fuente. Si el voltaje o la calidad no cumplen los
requisitos de salida del inversor, este se desconectará y cambiará al modo de inversión.
NOTAS:
Para garantizar una transición más uniforme, puede ser conveniente aumentar el límite de aceptación
inferior del inversor. La configuración predeterminada es de 208 Vca. Una configuración superior hará que el
inversor transfiera antes en el caso de un problema de calidad.
Si la fuente de CA cumple los requisitos del inversor pero es irregular, cualquier fluctuación será transferida a
las cargas. Si las cargas son sensibles, es posible que sea necesario mejorar la calidad de la fuente de CA.
El modo de entrada Generator (Generador) está ideado para aceptar fuentes de CA irregulares o sin filtrar y
es más probable que lo haga que otros modos. Esto se debería tener en cuenta antes de utilizar este modo
con cargas sensibles. (Consulte la página 14).
Si la función de recarga está desactivada, el inversor transferirá energía desde la fuente, pero no la
utilizará para recargar. Si la función de inversión está desactivada, el inversor transferirá (hará pasar) la
energía de la fuente cuando esté conectado, pero no invertirá cuando se retire la fuente.
Carga de la batería
IMPORTANTE:
La configuración del cargador de batería debe ser la correcta para un tipo de batería
determinado. Siga siempre las recomendaciones del fabricante de la batería. Establecer una
configuración incorrecta o dejar la configuración predeterminada de fábrica puede tener como
resultado que las baterías no tengan carga suficiente o se sobrecarguen.
Corriente de carga
Las baterías o los bancos de baterías suelen tener un límite recomendado para la corriente máxima
utilizada para la recarga. A menudo, este límite se calcula como un porcentaje o una fracción de la
capacidad de la batería, representado por "C". Por ejemplo, C/5 representaría un amperaje de CC que
es 1/5 del total de amperios-hora del banco.
Todos los cargadores se deben configurar de modo que la corriente de carga máxima no supere el
valor máximo recomendado para la batería. Si hay varios cargadores (incluidos otros tipos de
cargadores además del inversor), para este cálculo se debe tener en cuenta la corriente total
900-0169-02-00 Rev. B
29
Funcionamiento
combinada. Es posible que sea necesario establecer el cargador FXR en un valor inferior al máximo.
Puede utilizar el sistema de visualización para cambiar la configuración del cargador.
IMPORTANTE:
Aunque la corriente recomendada se suele representar en amperios de CC (Acc), el ajuste Charger AC
Limit (Límite de CA del cargador) se mide en amperios de CA (Aca), los cuales se miden con otra
escala. Para convertir la corriente de CC una cifra de CA apta para su uso, divida la cifra de CC entre el
siguiente número (basado en el voltaje del inversor) y redondee. El resultado se puede utilizar como el
ajuste de carga para el inversor FXR.
Inversores de 12 voltios: dividir entre 20
Inversores de 24 voltios: dividir entre 10
Inversores de 48 voltios: dividir entre 5
Ejemplos:
1) El banco consta de 8 baterías L16 FLA en serie para un sistema de 48 voltios. La corriente de carga
máxima recomendada es de 75 Acc (75 ÷ 2,5 = 15 Aca).
2)
El banco consta de 12 baterías OutBack EnergyCell 200RE VRLA en series/paralelo para un sistema
de 24 voltios. La corriente de carga máxima recomendada es de 90 Acc (90 ÷ 10 = 9 Aca).
El régimen de carga de CC máximo para los modelos FXR se especifica en la Tabla 14 de la página 71.
El ajuste real de Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) está disponible en el menú AC Input
and Current Limit (Límite de entrada y corriente de CA) del sistema de visualización MATE3.
(Consulte las tablas de menús a partir de la página 80). Estas cifras también se resumen en la Tabla 3.
NOTA: Los valores de esta tabla no coinciden con los cálculos anteriores debido a otros factores de
carga.
Tabla 3
Corrientes de carga para modelos FXR
Modelo
Salida de CC máxima (enviada a la batería)
Entrada de CA máxima (utilizada desde la fuente)
FXR2012E
100 Acc
7 Aca
VFXR2612E
120 Acc
9 Aca
FXR2024E
55 Acc
7 Aca
VFXR3024E
80 Acc
10 Aca
FXR2348E
35 Acc
7 Aca
VFXR3048E
40 Acc
10 Aca
Corriente de carga para varios inversores
Si los inversores FXR están acoplados, la opción del inversor maestro Charger AC Limit (Límite de CA
del cargador) es utilizada por los demás inversores. Divida la corriente de CA total entre el número de
cargadores utilizados y programe el maestro con el resultado. El maestro utiliza todos los cargadores
con esta configuración para alcanzar la corriente de carga total máxima. El sistema de visualización
incluye el comando global Charger Control (Control del cargador) de On (Encendido), lo que habilita
todos los cargadores.
Limitación de la corriente de carga (varios inversores)
No se recomienda establecer Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) en un valor inferior a 6 Aca
en un sistema acoplado. La función de ahorro de energía requiere que el maestro active los
cargadores esclavos secuencialmente solo si la corriente de carga supera el valor de 5 Aca. Si el valor
es inferior a 6, el modo de ahorro de energía no activa ningún otro cargador.
Para obtener más información sobre esta función, consulte la sección Ahorro de energía a partir de la
página 45.
30
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
En algunos sistemas, se pueden requerir valores de corriente inferiores debido a la capacidad del banco
de baterías u otros motivos. Para alcanzar valores de corriente inferiores, los cargadores se pueden
establecer individualmente en Off (Apagado) para que el inversor maestro no los active.
Para encontrar el comando Charger Control, consulte las tablas de menús a partir de la página 80.
Para obtener más información sobre el control de los límites del cargador en un sistema acoplado,
consulte la página 77.
Ciclo de carga
El inversor FXR utiliza un ciclo de carga de la batería de "tres etapas" (bulk, absorción y flotación). Estas
etapas siguen una serie de pasos, los cuales se muestran en gráficos y se describen a continuación. La
configuración predeterminada de fábrica del inversor está pensada para una carga de tres etapas de
baterías de plomo-ácido.
Gráficos de carga
En la Figura 5 se muestra la progresión de los pasos del ciclo de carga de tres etapas.
Voltaje
Sin carga
Bulk
Absorción
Silencios Reflotación
Flotación
Silencios Reflotación Flotación Silencios Reflotación
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Punto de
ajuste de
reflotación
Tiempo
El inversor ha alcanzado el punto de ajuste de carga
Inversor cargando para un nuevo punto de ajuste
El inversor ha completado la carga (el punto de ajuste anterior ya no se aplica)
Figura 5
Etapas de carga en el tiempo
En la Figura 6 se muestra el ciclo de carga utilizado por el inversor cuando el elemento de menú Float
Time (Tiempo de flotación) se establece en 24/7. Este parámetro elimina los pasos de silencio y
reflotación. El cargador permanece en el estado de flotación de forma continua.
La etapa de flotación dura hasta que se retira la fuente de CA.
Voltaje
Sin carga
Bulk
Absorción
Flotación
Sin carga (fuente retirada)
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Tiempo
Inversor cargando para un nuevo punto de ajuste
Figura 6
900-0169-02-00 Rev. B
El inversor ha alcanzado el punto de ajuste de carga
Etapas de carga en el tiempo (24/7)
31
Funcionamiento
Carga de Batería Avanzada (Advanced Battery Charging/ABC)
Las tecnologías de batería avanzadas, como las de iones de litio o sulfuro de sodio, pueden requerir
configuraciones muy distintas de la configuración predeterminada del inversor o el ciclo de tres
etapas en general. En la sección Etapas de carga se describen las selecciones individuales y el
comportamiento. Todos los ajustes del cargador son regulables para distintas prioridades. Por
ejemplo, el voltaje de flotación se podría ajustar por encima del voltaje de absorción o se podría
omitir completamente un paso.
Etapas de carga
Los siguientes elementos describen el funcionamiento y el uso previsto de cada paso de carga
independiente, tal y como se muestra en los gráficos. Tenga en cuenta que es posible que algunos
ciclos de carga no sigan esta secuencia exacta. Esto comprende ciclos previamente interrumpidos y
también la recarga personalizada. Cada paso describe cómo contrarrestar o personalizar el paso en
caso de necesitar una recarga especial (ABC).
Consulte la página 35 para obtener una descripción de los distintos ciclos cuando se reinicia el
cargador tras finalizar. En esta página también se describen varios ciclos cuando se reinicia el
cargador tras una interrupción.
Para varios inversores:
La carga de los inversores acoplados está sincronizada y determinada por el maestro. Los
parámetros de los cargadores de los demás inversores se ignoran. Los inversores esclavos o
maestros de subfase utilizan los parámetros del inversor maestro.
Sin carga
Si el inversor no está cargando, se puede deber a varias causas:
La unidad no está conectada a una fuente de CA cualificada. Si hay un generador presente, es posible que
no esté en funcionamiento.
La unidad está conectada a una fuente de CA, pero el cargador se ha desconectado.
Etapa bulk
Es la primera etapa del ciclo de carga de tres etapas. Es una etapa de corriente constante que eleva
el voltaje de la batería. Esta etapa suele dejar las baterías entre el 75 % y el 90 % de su capacidad en
función del tipo de batería, el ajuste exacto del cargador y otras condiciones.
Voltaje utilizado: parámetro Absorb Voltage (Voltaje de absorción).
Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 14,4 Vcc (12 voltios), 28,8 Vcc (24 voltios),
57,6 Vcc (48 voltios).
Es posible que la corriente de CC inicial sea tan alta como la corriente máxima del cargador en
función de las condiciones.
La corriente comenzará en un nivel elevado, pero disminuirá ligeramente a medida que el voltaje se
incremente. Esto no es una reducción de la carga. Se puede considerar una "compensación" del
vataje. Los kilovatios reales utilizados por el cargador se muestran en el menú Inverter (Inversor).
Este valor suele ser constante en esta etapa. (Consulte la página 55).
Para omitir este paso: si el ajuste Absorb Voltage es igual a Float Voltage (Voltaje de flotación), el
cargador realizará el ciclo normal de tres etapas, pero con un solo voltaje. Si el ajuste Absorb Time
(Tiempo de absorción) es 0, el cargador omitirá las etapas bulk y de absorción y continuará
32
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
directamente con la de reflotación de corriente constante. Puede que esto no sea conveniente si la
intención es incluir la etapa bulk y omitir la de absorción.
Etapa de absorción
Es la segunda etapa de la carga. Es una etapa con voltaje constante. La corriente varía según sea
necesario para mantener el voltaje, pero en general disminuye hasta un número muy bajo con el
paso del tiempo. Esto mantiene las baterías al 100 % de su capacidad.
Voltaje utilizado: parámetro Absorb Voltage. Este parámetro también es utilizado por la función
Offset en esta etapa. (Consulte la página 40). Para que el ciclo de tres etapas se desarrolle con
normalidad, este parámetro se debe mantener por encima de los valores de Float Voltage y Re-Bulk
Voltage (Voltaje de Re-Bulk).
Límite de tiempo: parámetro Absorb Time (Tiempo de absorción). El cargador no recorrerá
necesariamente toda su duración si ha retenido tiempo del ciclo de carga anterior. El temporizador
hace una cuenta regresiva desde el comienzo de la etapa de absorción hasta que llega a cero. El
tiempo restante se puede visualizar en el sistema de visualización.
El temporizador de absorción no cambia al valor máximo o a cero cuando la alimentación de CA se
desconecta o se vuelve a conectar. Solo cambia a cero si el temporizador finaliza durante la etapa de
absorción o si se envía un comando externo STOP BULK (Detener bulk). En los demás casos,
conserva cualquier tiempo restante.
Absorb Time cambia al valor máximo siempre que el voltaje de la batería disminuye hasta el valor
de Re-Bulk Voltage. Este restablecimiento se produce de inmediato con independencia del tiempo
transcurrido con un valor inferior a este voltaje.
Para omitir este paso: si el ajuste Absorb Time tiene una duración muy corta, el cargador pasará
un tiempo mínimo en absorción una vez que haya finalizado la etapa bulk. Si el ajuste Absorb Time
es cero, el cargador omitirá las etapas bulk y de absorción y continuará directamente con la de
reflotación de corriente constante. Puede que esto no sea conveniente si la intención es omitir la
etapa de absorción y mantener la etapa de bulk.
Silencioso
Esta no es una etapa de carga, sino un periodo inactivo entre las etapas. El inversor permanece en la
fuente de CA, pero el cargador se encuentra inactivo. El inversor cambia a este estado tras finalizar
una etapa temporizada como la de absorción, flotación o Equalization.
En el modo Silent (Silencioso), el inversor no está haciendo un uso significativo de las baterías, pero
tampoco se están cargando. El voltaje de la batería disminuirá naturalmente cuando no se
mantenga por otro medio, como una fuente renovable.
El término "silencioso" también se utiliza en el contexto de los niveles de ahorro de energía, que no
tiene relación con esto. Consulte la página 45.
Voltaje utilizado: parámetro Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación). Cuando el voltaje de la
batería disminuye hasta este punto, el cargador vuelve a estar activo.
Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 12,5 Vcc (12 voltios), 25,0 Vcc (24 voltios),
50,0 Vcc (48 voltios).
Para omitir este paso: si el ajuste Float Time (Tiempo de flotación) se establece en 24/7, el
cargador permanecerá en flotación de forma continua y no realizará los pasos silencioso, bulk,
absorción o temporizador de flotación.
900-0169-02-00 Rev. B
33
Funcionamiento
Etapa de flotación
Es la tercera etapa de la carga. A veces, se denomina carga de mantenimiento. La etapa de flotación
compensa la tendencia de las baterías a descargarse automáticamente (además de compensar el
consumo de cualquier otra carga de CC). Mantiene las baterías al 100 % de su capacidad.
Voltaje utilizado: parámetro Float Voltage. Este parámetro también es utilizado por la función
Offset en esta etapa. (Consulte la página 40). Para que el cargador funcione con normalidad, este
parámetro debe ser superior al valor de Re-Float Voltage.
Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 13,6 Vcc (12 voltios), 27,2 Vcc (24 voltios),
54,4 Vcc (48 voltios).
El cargador puede realizar dos funciones durante la flotación. Ambas se denominan Float en el
sistema de visualización. Aquí se definen como reflotación y flotación.
Reflotación
La reflotación es una función de corriente constante. Es posible que la corriente de CC inicial sea tan
alta como la corriente máxima del cargador en función de las condiciones. Esta etapa es similar a la
etapa bulk, a excepción de que el cargador utiliza el parámetro Float Voltage como se indica
anteriormente. El cargador suministra corriente hasta que las baterías alcanzan este valor.
Flotación
La flotación es una función de voltaje constante. La corriente varía según sea necesario para
mantener el Float Voltage, pero suele alcanzar un valor bajo. Esta etapa es similar a la etapa de
absorción, a excepción de que el voltaje es diferente.
Límite de tiempo: ajuste Float Time. El cargador cambiará a la etapa silenciosa una vez que el
temporizador finalice (siempre que no haya otra etapa todavía en curso). El temporizador de
flotación se restablece en su valor máximo cuando el nivel de las baterías disminuye hasta el valor
de Re-Float Voltage.
NOTA: El temporizador de flotación se pone en marcha cuando el voltaje de la batería supera el
punto de ajuste de Float Voltage. Esto suele significar que comienza a avanzar durante la etapa
bulk una vez que el voltaje de la batería supera ese nivel. A menudo, el temporizador finalizará antes
de que se completen las etapas bulk y de absorción. (Esto ocurre si el valor de Float Time es inferior
al total de las etapas bulk y de absorción). El cargador no cambia a las etapas de reflotación o
flotación, sino que pasa directamente a la etapa silenciosa. El cargador solo pasa tiempo en la etapa
de flotación si el temporizador sigue avanzando.
34
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Para omitir este paso: si el ajuste Float Time se reduce a cero, el inversor cambia a la fase
silenciosa en cuanto finaliza la etapa de absorción. El inversor no realizará la reflotación de corriente
constante ni la flotación de corriente constante.
Si el ajuste Float Voltage es igual al nivel de Absorb Voltage, el cargador realizará el ciclo normal de
tres etapas, pero con un solo voltaje.
NOTA: Si el ajuste Float Time se establece en 24/7, el cargador permanecerá en la etapa de
flotación de forma continua, por lo que el temporizador de flotación ya no será aplicable. El
cargador también omitirá las etapas bulk, de absorción y silenciosa. No obstante, el cargador puede
iniciar una carga única de tres etapas si se cumplen los criterios, tras lo cual cambiará de nuevo a la
flotación continua.
Silencioso
Tras la finalización del temporizador de flotación, la unidad cambiará (o volverá) a la etapa
silenciosa. La unidad permanece conectada a la fuente de CA, pero el cargador está inactivo. La
unidad continuará intercalando los ciclos de flotación y silencioso hasta que la fuente de CA se
interrumpa o se inicie una nueva carga.
Nuevo ciclo de carga
Si la fuente de CA se interrumpe o se desconecta, la unidad volverá al modo de inversión si está
habilitado. El voltaje de la batería comenzará a disminuir debido a las cargas o a la pérdida natural.
Cuando la fuente de CA se restablezca, el inversor volverá al ciclo de carga.
Re-Bulk
Si el voltaje de la batería disminuye por la descarga, el inversor volverá a iniciar el ciclo en cuanto la
fuente de CA esté disponible empezando por la etapa bulk.
Voltaje utilizado: parámetro Re-Bulk Voltage (Voltaje de Re-Bulk). Si el voltaje de la batería no
disminuye hasta el punto de Re-Bulk, el cargador no cambiará a la etapa bulk y volverá a su etapa
anterior.
Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 12,0 Vcc (12 voltios), 24,0 Vcc (24 voltios),
48,0 Vcc (48 voltios).
Temporizador de absorción
Límite de tiempo: parámetro Absorb Time (Tiempo de absorción). Se restablece en el valor
máximo siempre que el voltaje de la batería disminuye hasta el valor de Re-Bulk Voltage. Este
restablecimiento se produce de inmediato con independencia del tiempo transcurrido con un valor
inferior a este voltaje.
Si el voltaje de la batería no disminuye hasta el punto de Re-Bulk, el parámetro Absorb Time no se
restablece. Se mantiene el tiempo restante del ciclo anterior. La etapa de absorción solo dura el
tiempo restante.
Las etapas de carga restantes continúan como se ha descrito en las páginas anteriores.
900-0169-02-00 Rev. B
35
Funcionamiento
Voltaje
Ciclo 1
Ciclo 2
Pérdida de CA
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Absorción
Silencioso Reflotación
Flotación
Reflotación Flotación
Silencioso
Punto de
ajuste de
reflotación
Tiempo
Avance del
temporizador
de absorción
Restablecimiento Avance del temporizador
de flotación (parte)
del temporizador
de flotación
Avance del
temporizador de
flotación
El inversor ha completado la carga (el punto
de ajuste anterior ya no se aplica)
El inversor ha completado la carga (el punto de ajuste anterior ya no se aplica)
El inversor está esperando a cargar una vez
restablecida la fuente de CA (el punto de
ajuste anterior se sigue aplicando)
El inversor está esperando a cargar una vez restablecida la fuente de CA (el punto
de ajuste anterior se sigue aplicando)
Figura 7
Carga repetida (ciclo 1 o y 2 o)
Ejemplo de ciclos múltiples
En la Figura 7 (ciclo 1), el cargador completa la absorción inicialmente. Cuando el temporizador de
absorción finaliza, el cargador cambia al modo silencioso hasta que el voltaje de la batería es inferior al
valor de Re-Float (Reflotación). El temporizador de flotación se restablece en su valor máximo. El
cargador cambia a las etapas de reflotación y flotación, y continúa hasta que es interrumpido por una
pérdida de alimentación de CA.
El ciclo 2 comienza cuando se restablece la fuente de CA. Durante la pérdida de CA, el voltaje de la batería
no disminuye hasta el valor de Re-Float, de modo que Float Time (Tiempo de flotación) retiene el resto
del ciclo anterior. El cargador vuelve a la etapa de reflotación y cambia a la etapa de flotación. El ciclo 2
completa la etapa de flotación cuando su temporizador finaliza. A continuación, pasa a la etapa
silenciosa.
Tenga en cuenta que en el ciclo 1 Absorb Time (Tiempo de absorción) había finalizado. No se restableció
posteriormente y conservó un tiempo de ejecución restante igual a cero. Las etapas bulk y de absorción
no se realizan en ciclos posteriores hasta que el temporizador detecta un valor distinto de cero.
36
Este gráfico continúa en la Figura 8. Durante el periodo silencioso, la CA se vuelve a interrumpir. El voltaje
de la batería disminuye hasta alcanzar el punto de ajuste de Re-Bulk. Esto hace que el cargador prepare
un nuevo ciclo de tres etapas desde el principio, pero no puede hacerlo hasta que se restablezca la fuente
de CA.
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Ciclo 3
Pérdida de
CA
Bulk
Ciclo 5
Ciclo 4
Pérdida de
CA
Abs.
Bulk
Absorción
Silencioso
Pérdida
de CA
Bulk
Absorción
Silencioso
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Punto de
ajuste de
reflotación
Restablecimiento
del temporizador
de absorción
Avance del
temporizador
de absorción
(parte)
Inversor cargando para un nuevo punto de
ajuste
El inversor ha alcanzado el punto de ajuste
de carga
Avance del
temporizador de
absorción (tiempo
restante)
Restablecimiento
del temporizador
de absorción
Avance del
temporizador de
absorción
(completado)
El inversor ha completado la carga (el punto de ajuste anterior ya no se aplica)
El inversor está esperando a cargar una vez restablecida la fuente de CA
(el punto de ajuste anterior se sigue aplicando)
El inversor está esperando a cargar una vez restablecida la fuente de CA
(se aplica un nuevo punto de ajuste)
Figura 8 Carga repetida (ciclos 3o, 4o y 5o)
Antes del inicio del ciclo 3, se ha perdido la fuente de CA. El voltaje de la batería disminuye hasta alcanzar
el punto de ajuste de Re-Bulk. Siempre que ocurre esto, el temporizador de absorción se restablece en su
valor máximo.
En la Figura 8, ciclo 3 comienza cuando se vuelve a restablecer la fuente de CA. El cargador comienza un
nuevo ciclo y cambia a la etapa bulk. Al cambiar a la etapa de absorción, el temporizador avanza hasta
que es interrumpido por una pérdida de alimentación de CA.
Después del ciclo 3, el voltaje no se reduce por debajo del valor de Re-Bulk. El temporizador de absorción
mantiene el tiempo restante del ciclo 3.
El ciclo 4 comienza cuando se vuelve a restablecer la fuente de CA. El cargador cambia a la etapa bulk
y continúa con la etapa de absorción. Esta etapa no consume todo el Absorb Time. El temporizador
utiliza el tiempo restante del ciclo 3. La absorción se completa cuando el temporizador finaliza.
En este ejemplo, la duración también es superior al ajuste Float Time. Dado que el temporizador de
flotación empezó a avanzar al principio del ciclo 3 (cuando las baterías superaron el ajuste Float Voltage
[Voltaje de flotación]), Float Time también ha finalizado. El cargador no cambia a las etapas de reflotación
ni flotación y pasa a la etapa silenciosa.
Durante el periodo silencioso, la CA se vuelve a perder. El voltaje de la batería disminuye hasta alcanzar el
punto de ajuste de Re-Bulk, lo que inicia un nuevo ciclo de carga. El temporizador de absorción se
restablece en su valor máximo.
Cuando comienza el ciclo 5, el cargador realiza la etapa bulk y, a continuación, la etapa de absorción. Al
final del ciclo 5, Float Time ha finalizado y el cargador cambia a la etapa silenciosa.
900-0169-02-00 Rev. B
37
Funcionamiento
Equalization (Igualar)
La Equalization (igualar) es una sobrecarga controlada que forma parte del mantenimiento regular de
la batería. La Equalization suministra a las baterías un voltaje mucho más alto de lo normal y mantiene
este alto voltaje durante un tiempo. Esto tiene como resultado la retirada de los compuestos de
sulfato de plomo inertes de las placas de la batería. Además, reduce la estratificación mediante el
electrolito circulante.
La Equalization sigue el mismo patrón que la carga estándar de tres etapas, como se muestra en
las figuras de la página 31. Sin embargo, en lugar de con los puntos de ajuste de voltaje y tiempo de
absorción, se controla mediante los ajustes Equalize Voltage (Voltaje de Equalization) y Equalize Time
(Tiempo de Equalization) en MATE3.
El inversor FXR puede aplicar la función Offset durante la Equalization. (Consulte la página 40).
Equalize Voltage también es el voltaje de referencia para la función Offset durante
la Equalization.
Este proceso debe iniciarse manualmente con el sistema de visualización. El inversor no se puede
programar para la Equalization automática de la batería. Esta es una medida de seguridad.
En general, la Equalization solo se lleva a cabo en baterías líquidas de plomo-ácido. La programación
de la Equalization varía según el uso y el tipo de batería, pero en general se lleva a cabo cada pocos
meses. Si se realiza de forma correcta, este proceso puede aumentar considerablemente la vida útil de
la batería.
En general, la Equalization no se realiza en baterías con tecnología de níquel ni en ningún tipo de
batería sellada.
PRECAUCIÓN: Daños en la batería
38
No compense las baterías OutBack EnergyCell de ningún modelo.
No compense ninguna batería sellada (VRLA, AGM, gel u otras) a menos
que el fabricante lo autorice. Algunas baterías pueden sufrir daños graves
con la Equalization.
Póngase en contacto con el fabricante de la batería para recibir
recomendaciones sobre el voltaje, la duración, la programación y la
conveniencia de la Equalization. Siga siempre las recomendaciones del
fabricante para la Equalization.
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Compensación de la temperatura de la batería
El rendimiento de la batería cambiará cuando la temperatura varíe por encima o por debajo de la
temperatura ambiente (77 °F o 25 °C). La compensación de la temperatura es un proceso que ajusta
la carga de la batería para corregir esos cambios.
Cuando una batería está más fría que la temperatura ambiente, su resistencia interna se eleva y el
voltaje cambia más rápidamente. Esto hace que sea más fácil para el cargador alcanzar sus puntos
de ajuste de voltaje. Sin embargo, mientras se realiza este proceso, no suministrará toda la corriente
que la batería necesita. Como resultado, la batería tenderá a una carga insuficiente.
A la inversa, cuando una batería está más caliente que la temperatura ambiente, su resistencia
interna disminuye y el voltaje cambia más lentamente. Por eso es más difícil para el cargador
alcanzar sus puntos de ajuste de voltaje. Continuará suministrando energía a medida que pasa el
tiempo hasta que se alcancen los puntos de ajuste de la carga. Sin embargo, esto suele ser mucho
más de lo que la batería necesita, lo que significa que tenderá a estar sobrecargada.
El inversor FXR, si está equipado con el sensor remoto de temperatura (RTS), compensará los
cambios de la temperatura. El RTS se encuentra situado junto a una batería simple, cerca del centro
del banco, con el fin de alcanzar una temperatura representativa. El inversor FXR tiene un puerto
designado para instalar el RTS.
Si está instalado en un sistema de varios inversores, se necesita un solo RTS. Debe enchufarse en el
inversor maestro y controlará automáticamente la carga de todos los esclavos y de todos los
reguladores de carga.
Durante la carga, un sistema inversor con un RTS ajustará el voltaje de la carga de forma inversa a
los cambios de temperatura. Esto aumentará el voltaje de la carga 5 mV por cada disminución de 1
grado centígrado por cada celda de la batería. De forma similar, esto reducirá el voltaje de la carga
5 mV por cada incremento de 1 grado centígrado por cada celda.
Esta configuración afecta a los puntos de ajuste de Absorption (Absorción), Float (Flotación) y
Equalization. Los puntos de ajuste de Sell Voltage (Voltaje de devolución) y Re-Float Voltage (Voltaje
de reflotación) no se compensan mediante la temperatura. Los puntos de ajuste de Equalization no
están compensados en los reguladores de carga de OutBack.
En un sistema de 12 Vcc (6 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,03 voltios por cada grado
centígrado por encima o por debajo de los 25 °C. La compensación máxima es de ± 0,6 Vcc.
En un sistema de 24 Vcc (12 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,06 voltios por cada grado
centígrado por encima o por debajo de los 25 °C. La compensación máxima es de ± 1,2 Vcc.
En un sistema de 48 Vcc (24 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,12 voltios por cada grado
centígrado por encima o por debajo de los 25 °C. La compensación máxima es de ± 2,4 Vcc.
EJEMPLOS:
Un sistema de 12 Vcc con baterías a 10 °C compensará su carga hasta 0,45 Vcc por encima de los puntos
de ajuste.
Un sistema de 24 Vcc con baterías a 35 °C compensará su carga hasta 0,6 Vcc por debajo de los puntos
de ajuste.
Un sistema de 48 Vcc con baterías a 15 °C compensará su carga hasta 1,2 Vcc por encima de los puntos
de ajuste.
Un sistema de 48 Vcc con baterías a 40 °C compensará su carga hasta 1,8 Vcc por debajo de los puntos
de ajuste.
900-0169-02-00 Rev. B
39
Funcionamiento
Pendiente
Algunas baterías requieren distintas cantidades de compensación. El regulador de carga OutBack
FLEXmax Extreme tiene una velocidad de compensación ("pendiente") regulable y no se limita a 5 mV.
FLEXmax Extreme se puede conectar en red con el inversor mediante el concentrador de
comunicaciones HUB. En este caso, el inversor puede importar la configuración de pendiente del
regulador de carga FLEXmax Extreme.
NOTA:
La compensación de la temperatura solo es aplicable a la función de carga de las baterías. Los demás
puntos de ajuste del inversor, como las funciones AUX, no se compensan para la temperatura.
Offset (Autoconsumo)
La función Offset (Autoconsumo) es una operación automática que se realiza en determinadas
circunstancias. No es una función programable.
Esta operación se ha diseñado para utilizar la energía sobrante de la batería para alimentar las
cargas cuando hay una fuente de CA presente. Esto permite que el sistema aproveche las fuentes de
energía renovable mediante disminuir de la dependencia de la fuente de CA.
El voltaje de batería aumenta a medida que la fuente de energía renovable carga las baterías.
Cuando el voltaje supera un valor de referencia designado, el inversor FXR inicia la inversión.
Obtiene energía de las baterías (las descarga) y utiliza esta energía para desviar el uso de la fuente
de CA.
El inversor FXR emplea la energía de CC sobrante de acuerdo con las siguientes reglas:
Si la demanda de carga es superior a la energía invertida, el uso de la fuente de CA por parte del inversor se
reduce. La cantidad de energía invertida disminuye la misma cantidad de demanda en la fuente de CA.
Si la energía de CC sobrante (y la energía invertida) es igual o mayor que la demanda de carga y el
inversor está en el modo de entrada Grid Tied (Conectado a la red interactiva), el inversor devolverá la
energía adicional a la red eléctrica. Esta es la prioridad clave del modo Grid Tied.
El inversor FXR utiliza varios puntos de ajuste como voltajes de referencia para el funcionamiento en
Offset (en concreto, los parámetros del cargador de batería FXR).
Los parámetros del cargador Absorb Voltage (Voltaje de absorción), Float Voltage (Voltaje de flotación) y
Equalize Voltage (Voltaje de Equalization) se utilizan como voltajes de referencia. Normalmente, el
cargador regula según estos puntos de ajuste añadiendo energía a las baterías. La función Offset hace lo
contrario: emplea los mismos puntos de ajuste, pero regula el voltaje quitando energía de las baterías.
Si ninguno de los temporizadores del cargador de batería está activo, el voltaje de referencia es Sell
Voltage (Voltaje de devolución) en el menú Grid-Tie Sell (Devolución a la red interactiva). Esto es así en
cualquier modo de entrada en el que se utilice Offset y no solo en el modo de entrada Grid Tied
(Conectado a la red interactiva).
El modo GridZero solo utiliza un voltaje de referencia único para el Offset, que es el ajuste DoD Volts
(Voltios de profundidad de descarga).
40
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
NOTAS:
El elemento de menú Offset Enable (Habilitación de Offset) se debe establecer en Y (Sí) para que el Offset
funcione.
El funcionamiento en Offset está disponible en los modos Support, Grid Tied y GridZero.
El funcionamiento en Offset está disponible en el modo Mini Grid. No obstante, es posible que no se utilice
a menudo porque la prioridad de Mini Grid es evitar el uso de la red eléctrica.
El funcionamiento en Offset no está disponible en los modos de entrada Generator, UPS y Backup.
Tabla 4
Modo
Interacción del Offset (Autoconsumo) con la fuente de CA
CC sobrante ≥ cargas
CC sobrante < cargas
Generator (Generador)
No funciona.
Support (Soporte)
Desvía el uso de las cargas, pero también emplea CC para admitir la fuente de CA según
los parámetros del modo Support (Soporte).
Grid Tied (Conectado a la
red interactiva)
Devuelve la energía sobrante a la fuente de
CA (red eléctrica) y permanece conectado.
UPS (UPS)
No funciona.
Backup (Respaldo)
No funciona.
Mini Grid (Mini red)
Desvía las cargas con la energía disponible y no es aplicable si está desconectado de la
red eléctrica.
Grid Zero (GridZero)
Desvía el uso de las cargas, pero solo en función del parámetro DoD Volts.
Desvía las cargas con la energía disponible.
Instalaciones de varios inversores (acoplamiento)
Varios inversores de un solo sistema pueden soportar cargas mayores que las que puede controlar un
solo inversor. La instalación de inversores en esta configuración se denomina "acoplamiento". El
acoplamiento hace referencia al modo en el que los inversores están conectados entre sí en el sistema
y cómo se han programado para coordinar la actividad. El acoplamiento permite que todos los
inversores trabajen de forma conjunta como un único sistema.
Cada inversor se programa para suministrar energía a una fase individual del sistema y entrar en
funcionamiento en determinados momentos. Este orden se asigna con un sistema de visualización y
control, como OutBack MATE3. Algunos ejemplos de acoplamiento de FXR son las configuraciones
"trifásicas" y "en paralelo".
Debe asignarse un estado a cada inversor (maestro o esclavo). El maestro suministra la salida
principal (L1). Los maestros "de subfase" suministran la salida para otras fases de los sistemas trifásicos.
Los inversores esclavos ofrecen asistencia cuando un maestro de cualquier salida no puede alimentar
las cargas por sí solo. (Consulte el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR para
obtener más información).
El acoplamiento requiere un concentrador de comunicaciones OutBack HUB 10.3 y un cable no cruzado
CAT5. El sistema HUB10.3 tiene asignaciones designadas para cada uno de sus puertos. El inversor de
cada puerto se programa con un estado y un valor de acoplamiento. Suele haber otras instrucciones
especiales durante la instalación.
Una fuente de CA para un sistema trifásico debe suministrar una entrada para todos los inversores de
todas las fases. Un inversor esclavo muestra la advertencia Phase Loss (Pérdida de fase) si no se
suministra. (Consulte las páginas 28 y 64).
900-0169-02-00 Rev. B
41
Funcionamiento
Si se habilita Coordinated AC Connect/Disconnect (Conexión/desconexión de CA coordinadas), la
fuente debe suministrar una entrada a todas las fases. En caso de ausencia de suministro para alguna
fase, todos los inversores se desconectan. Consulte las páginas 17 y 28 para obtener más información.
Concentrador de
comunicaciones
HUB 10.3
Puertos adicionales
Figura 9
Puerto 1
Puerto MATE
Sistema de
visualización
MATE3
OutBack HUB10.3 y MATE3
IMPORTANTE:
El inversor maestro siempre debe estar conectado al puerto 1 del producto HUB. Si se
conecta en otra ubicación o se conecta un esclavo en el puerto 1, habrá una
retroalimentación o errores en el voltaje de salida que apagarán el sistema inmediatamente.
Todos los inversores FXR acoplados deben tener la misma revisión del firmware. Si hay
inversores acoplados con distintas revisiones del firmware, las unidades con una revisión
distinta de la del maestro no funcionarán. En MATE3 se mostrará el siguiente mensaje:
An inverter firmware mismatch has been detected. Inverters X, Y, Z2 are disabled. Visit
www.outbackpower.com for current inverter firmware. (Se ha detectado una
inconsistencia de firmware. Los inversores X, Y, Z se han deshabilitado. Visite
www.outbackpower.com para consultar el firmware actual del inversor.)
Los inversores de clase FXR no se pueden acoplar a inversores de clase FX. Si se acoplan
varias clases o series de un modelo, cualquier inversor distinto del maestro no invertirá ni se
conectará a una fuente de CA. El sistema MATE3 incluirá un evento en el registro. Se
mostrará el siguiente mensaje:
A model mismatch has been detected. Inverters are incompatible. Inverters X, Y, Z3 are
disabled. Match all models before proceeding. (Se ha detectado una falta de
correspondencia de modelos. Los inversores son incompatibles. Los inversores X, Y, Z se han
deshabilitado. Haga coincidir todos los modelos antes de continuar.)
Si se instalan varios inversores sin acoplarlos (o acoplándolos de manera incorrecta), se
producirán errores similares y la consiguiente desconexión.
Aunque el acoplamiento permite una mayor capacidad, las cargas, el cableado y los
dispositivos de protección contra sobrecorriente deben tener el tamaño adecuado. Es
posible que sean necesarias terminaciones o barras de conexión adicionales. Una sobrecarga
puede provocar la apertura de los disyuntores o el apagado de los inversores.
Configuraciones de acoplamiento
Se debe asignar a cada inversor un modo concreto en el menú Stack Mode (Modo de acoplamiento).
En las figuras siguientes para cada configuración, los nombres de los modos se muestran junto a
cada inversor.
Por ejemplo, en la Figura 10 se muestra Master (Maestro) para el primer inversor de un sistema acoplado
en paralelo. Los inversores restantes tienen la designación de Slave (Esclavo). En la Figura 11 y en la
Figura 12 se muestran las designaciones Master y Slave para las fases A, B y C de los sistemas trifásicos.
2
Aquí se indican las designaciones de los puertos de los inversores no coincidentes.
42
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Acoplamiento en paralelo (acoplamiento doble y superior)
En el caso del acoplamiento en paralelo, se acoplan dos o más inversores para crear un único conjunto
de salidas de CA común.
Todos los inversores tienen una entrada en común (fuente de CA). Los inversores ejecutan las cargas en una
conexión de salida común. El inversor maestro proporciona la salida principal. Los esclavos se conectan a la
misma salida y prestan asistencia al maestro.
Las salidas de los esclavos son controladas directamente por el maestro y no pueden funcionar
independientemente.
Los inversores esclavos pueden cambiar al modo de ahorro de energía cuando no estén siendo utilizados. El
maestro activará esclavos individuales según la demanda de carga. Esto reduce el consumo de energía en
reposo y aumenta la eficiencia del sistema.
Pueden instalarse hasta diez inversores en una disposición en paralelo.
SUBPANEL
ELÉCTRICO
Maestro
2,0 kVA 120
Figura 10
Esclavo
2,0 kVA 120 Vca
Esclavo
6,0 kVA
120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
Ejemplo de disposición de acoplamiento en paralelo (tres inversores)
Acoplamiento trifásico
En el caso del acoplamiento trifásico, los inversores se acoplan para crear tres secciones de salida
independientes de 230 Vca3 en una configuración en Y.
Las tres secciones de salida operan independientemente entre sí. La salida de cada inversor está desfasada
120° con respecto a las demás. Dos salidas cualquiera producen 400 Vca entre las dos. Las salidas pueden
utilizarse para alimentar cargas trifásicas cuando todos los inversores funcionan conjuntamente.
Solo se pueden instalar nueve inversores, tres por fase, en una disposición trifásica. En la Figura 11 de la
página siguiente se muestra un inversor por fase. En la Figura 12 se muestran tres inversores por fase.
Todos los inversores deben ser del mismo modelo.
3
Los voltajes de salida pueden variar según la normativa para voltaje regional.
900-0169-02-00 Rev. B
43
Funcionamiento
SUBPANEL
ELÉCTRICO
Maestro
2,0 kVA 230 Vca
2,0 kVA
230 Vca
Maestro de fase B
2,0 kVA
O BIEN 6,0 kVA
230 Vca
400 Vca
2,0 kVA 230 Vca
Maestro de fase C
2,0 kVA
230 Vca
2,0 kVA 230 Vca
Figura 11
Ejemplo de disposición de acoplamiento trifásico (tres inversores)
SUBPANEL
ELÉCTRICO
Maestro
2,0 kVA 230 Vca
2,0 kVA 230 Vca
Maestro
de fase B
Maestro
de fase C
Figura 12
44
Esclavo
2,0 kVA 230 Vca
2,0 kVA 230 Vca
2,0 kVA 230 Vca
Esclavo
Esclavo
2,0 kVA 230 Vca
Esclavo
2,0 kVA 230 Vca
6,0 kVA
230 Vca
Esclavo
2,0 kVA 230 Vca
18,0 kVA
6,0 kVA
O BIEN
400 Vca
230 Vca
Esclavo
2,0 kVA 230 Vca
6,0 kVA
230 Vca
Ejemplo de disposición de acoplamiento trifásico (nueve inversores)
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Ahorro de energía
Cada inversor FXR consume aproximadamente 34 vatios de potencia reactiva mientras está encendido
aunque no esté realizando tareas de inversión o carga. La función de ahorro de energía permite
cambiar parte de un sistema paralelo a un estado inactivo conocido como el modo silencioso. Este
modo minimiza el consumo reactivo. Los inversores volverán a encenderse cuando las cargas
requieran energía. (El término "silencioso" también se utiliza en el contexto de la carga de la batería,
que no está relacionado. Consulte la página 33.)
Cuando la carga aumenta aproximadamente 6 Aca, el inversor maestro activa un inversor esclavo adicional
para recibir ayuda. Cuando la carga disminuye hasta 2 Aca o inferior (según la detección del maestro), el
esclavo se desactiva y vuelve a cambiar al modo silencioso. Los incrementos adicionales de la carga de
aproximadamente 6 Aca activan un esclavo adicional.
El orden en el que se activan los esclavos (o en el que vuelven al modo silencioso) se controla mediante la
programación del sistema de visualización. Los inversores reciben un "rango" o número de nivel. Los
números de rango inferiores se activan cuando se aplican cargas menores. Los rangos superiores solo se
activan cuando la carga aumenta hasta un nivel elevado.
Los inversores con el rango mínimo no cambian al modo silencioso. Esto incluye el maestro y los maestros
de subfase. Permanecen activos a menos que se apaguen específicamente. Estos inversores pueden cambiar
al modo de búsqueda.
Maestro
Esclavo 1
Esclavo 2
Esclavo 3
Carga mínima
Encendido
Apagado
Apagado
Apagado
Carga en aumento
Encendido
Encendido
Apagado
Apagado
Carga alta
Encendido
Encendido
Encendido
Apagado
Carga máxima
Encendido
Encendido
Encendido
Encendido
Figura 13
Niveles y cargas de ahorro de energía
Los umbrales reales de vatios y amperios para activar cada modelo se describen en las siguientes
páginas.
IMPORTANTE:
Se recomienda utilizar el asistente de configuración de MATE3 para configurar esta función. Es
esencial definir los niveles de ahorro de energía del esclavo en orden secuencial. Su configuración
incorrecta provocará un rendimiento irregular del sistema. El asistente de configuración programa
automáticamente las prioridades correctas. (Consulte el manual del propietario de MATE3).
Para configurar estos elementos sin el asistente de configuración:
En el sistema de visualización MATE3, en la pantalla Power Save Ranking (Rangos de ahorro de
energía), se usan las selecciones de Power Save Level (Nivel de ahorro de energía) para asignar rangos
al inversor de cada puerto. En la pantalla se muestra Master Power Save Level (Nivel de ahorro de
energía maestro) o Slave Power Save Level (Nivel de ahorro de energía esclavo) en función de la
designación de acoplamiento del inversor.
900-0169-02-00 Rev. B
45
Funcionamiento
Las designaciones de acoplamiento controlan además qué puertos se utilizan en el concentrador de
comunicaciones HUB 10.3. El inversor maestro se debe conectar al puerto 1. En el caso del
acoplamiento en paralelo, cualquier inversor esclavo puede usar cualquier otro puerto a partir del
puerto 2. En el caso del acoplamiento trifásico, las asignaciones de puertos son muy específicas, como
se indica en la documentación de HUB 10.3.
Master Power Save Level (Nivel de ahorro de energía maestro) aparece en un inversor definido como
maestro (valor predeterminado). El intervalo de números de rango es de 0 a 10. El valor predeterminado
es 0. El maestro se suele dejar en este valor.
La función Master Power Save Level (Nivel de ahorro de energía maestro) se utiliza para el inversor
maestro del puerto 1. Además, se utiliza para cualquier maestro de subfase de un sistema trifásico. Los
rangos de un maestro de subfase se tratan del mismo modo que los del maestro. Si el maestro está
establecido en 0, los maestros de subfase también deben ser 0.
Slave Power Save Level (Nivel de ahorro de energía esclavo) aparece en un inversor definido como esclavo.
El intervalo de números de rango es de 1 a 10. (El valor predeterminado para todos los puertos es 1).
Si los inversores maestro de subfase se están utilizando, los esclavos para las fases adicionales tienen
exactamente los mismos rangos que los esclavos de la fase del maestro. Si el inversor maestro tiene dos
esclavos con los rangos 1 y 2, las demás fases deben tener también los rangos 1 y 2 para sus esclavos.
Los esclavos de varias fases no deben tener rangos secuenciales (por ejemplo, del 1 al 6). Esto provoca
retrasos en la salida.
Los rangos tienen un orden de prioridad de modo que los rangos con números inferiores se
enciendan antes que los rangos con números superiores. El inversor con el rango mínimo no cambiará
al modo silencioso y permanecerá encendido a menos que se le ordene lo contrario. Se espera que el
inversor con el rango mínimo sea el maestro. Las prioridades son las mismas en ambas pantallas. Si el
puerto 1 (maestro) se establece en 0 y el puerto 2 (esclavo) se establece en 1, el esclavo se encenderá
después. Dado que el elemento Master es el único que alcanza 0, es fácil asegurarse de que los demás
inversores esclavos cambien al modo silencioso.
Los inversores maestros de subfase se establecen en 0 porque todas las fases deben tener como
mínimo un inversor que no cambie al modo silencioso. Los esclavos para cada fase se establecen de
forma idéntica entre sí de modo que todas las fases reciban energía adicional al mismo tiempo cuando
sea necesario.
IMPORTANTE:
Establezca el rango del maestro (o subfase) en 0 y ordene los rangos de los esclavos (1, 2, 3, 4,
etc.). Un orden distinto podría anular el objetivo de la función de ahorro de energía. Si deja el
maestro en 0, habrá energía disponible procedente del maestro y los demás inversores no
deben estar activos. Si hay un esclavo con un rango inferior (con prioridad superior) que el
maestro, ese esclavo no se silenciará.
NOTA: Ignore esta regla si la instalación requiere que algunos de los esclavos estén activos de
forma continua.
IMPORTANTE:
No asigne a los inversores esclavos los mismos números de rango. Por ejemplo, si se ha
asignado el rango 1 a varios esclavos, se encenderán todos al mismo tiempo. Una vez que se
encienden, la carga dividida hará que el maestro detecte una carga mínima en su salida de
modo que apagará todos los esclavos, punto en el que volverá a mostrar una carga mayor. Esto
se puede convertir rápidamente en un ciclo rápido de encendido/apagado de los inversores y
puede ocasionar problemas a largo plazo en el sistema.
46
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
NOTA: El modo de ahorro de energía es utilizado por los cargadores de batería de los sistemas
acoplados con inversores esclavos. No todos los cargadores se activan de inmediato. En principio, el
maestro es el único cargador activo. Las baterías absorben la corriente al máximo para todos los
cargadores. Si las baterías (y el maestro) obtienen más de 6 Aca, el maestro enciende el primer
cargador esclavo. Las baterías absorben esta corriente adicional y más. A continuación, el maestro
enciende más esclavos hasta que todos los cargadores activos están en funcionamiento.
Si el valor de Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) del maestro es inferior a 6, no enciende
ningún esclavo y permanece como el único cargador. Para obtener más información sobre la carga
con inversores acoplados, consulte la página 30. Si se requieren otros ajustes para el régimen de carga
máximo, consulte la página 77.
En la Figura 14 se muestra un sistema de cuatro inversores FXR2012E (el maestro y tres esclavos). Estos
inversores pertenecen a un sistema en paralelo y tienen una barra de carga común.
Las leyendas de la parte superior indican el rango de cada unidad.
Estas leyendas indican además las asignaciones de puertos del concentrador de comunicaciones (del 1 al 4).
Las notas de la parte inferior muestran cómo se activan las unidades secuencialmente a medida que se
aplican cargas de 6 Aca.
Maestro
Puerto 1
Ahorro de energía de
maestro = 0
Esclavo 1
Puerto 2
Ahorro de energía de
esclavo = 1
Esclavo 2
Puerto 3
Ahorro de energía de
esclavo = 2
Esclavo 3
Puerto 4
Ahorro de energía
de esclavo = 3
<6 Aca
Encendido
Apagado
Apagado
Apagado
6 Aca
Encendido
Encendido
Apagado
Apagado
12 Aca
Encendido
Encendido
Encendido
Apagado
18 Aca
Encendido
Encendido
Encendido
Encendido
8 Aca
Encendido
Encendido
Encendido
Apagado
Figura 14
Prioridad del modo de ahorro de energía (en paralelo)
La cuarta línea indica que las cargas de 18 Aca o más (aproximadamente de 4 a 4,5 kW) están presentes en el
sistema. Esta carga activa los cuatro inversores.
La última línea indica que las cargas se reducen a 8 Aca. Dado que esta carga se distribuye entre los cuatro
inversores, el maestro detecta 2 Aca, que es el umbral inferior para el modo de ahorro de energía. Esto tiene
como resultado que un esclavo cambie al modo silencioso. El valor de 8 Aca se distribuye entre los tres
inversores restantes. Si las cargas se reducen hasta 6 Aca, un segundo esclavo cambia al modo silencioso.
En la Figura 15 se muestra un sistema de seis inversores FXR2012E. En este ejemplo, los inversores se han
acoplado en un sistema trifásico. El inversor maestro se encuentra en la salida de fase A, mientras que los
maestros de subfase se encuentran en la fase B y la fase C. Cada maestro tiene un inversor esclavo.
Las leyendas de la parte superior indican el rango de cada inversor.
Estas leyendas indican además las asignaciones de puertos del concentrador de comunicaciones. Los
inversores de la fase A utilizan los puertos 1 y 2. No obstante, el concentrador de comunicaciones requiere
que los inversores de la fase B y la fase C utilicen los puertos 4 y 5, y los puertos 7 y 8 respectivamente.
Las notas de la parte inferior indican cómo se activan los esclavos a medida que se aplican las cargas. Dado
que la carga de la fase C no es igual que las demás, el esclavo no se activa al mismo tiempo.
900-0169-02-00 Rev. B
47
Funcionamiento
Fase A
Maestro
Esclavo 1
Puerto 2
Puerto 1
Energía de maestro Energía de esclavo
Ahorro = 0
Ahorro = 1
Carga (A)
Fase B
Maestro de subfase
Esclavo 1
Puerto 4
Puerto 5
Energía de maestro Energía de esclavo
Ahorro = 0
Ahorro = 1
Carga (B)
5 Aca
Encendido
Apagado
5 Aca
Fase C
Maestro de subfase
Esclavo 1
Puerto 8
Puerto 7
Energía de
Energía de
esclavo
maestro
Ahorro = 0
Ahorro = 1
Carga (C)
Encendido
Apagado
5 Aca
Encendido
Apagado
6 Aca
Encendido
Encendido
6 Aca
Encendido
Encendido
5 Aca
Encendido
Apagado
12 Aca
Encendido
Encendido
8 Aca
Encendido
Encendido
10 Aca
Encendido
Encendido
12 Aca
Encendido
Encendido
4 Aca
Encendido
Apagado
10 Aca
Encendido
Encendido
Figura 15
Prioridad del modo de ahorro de energía (trifásico)
La tercera línea indica que las cargas de tamaño variable de todas las fases han provocado la activación de
los inversores.
La última línea indica que la carga de la fase B se reduce a 4 Aca. Esto tiene como resultado que el esclavo
cambie al modo silencioso. Las demás fases no se ven afectadas.
Terminales auxiliares
El inversor FXR tiene una salida AUX de 12 V que puede responder a distintos criterios y controlar
muchas operaciones. Estos terminales suministran una salida de 12 Vcc que puede proporcionar
hasta 0,7 Acc.
La salida AUX tiene tres estados: Off (Apagado) continuo, On (Encendido) continuo y Auto
(Automático), el cual permite que la salida se active mediante las funciones auxiliares automáticas.
(Todas las funciones están configuradas de forma predeterminada como Auto). Estos elementos se
basan en el inversor y se accede a ellos mediante el sistema de visualización. El sistema de
visualización y otros dispositivos también tienen una programación, como AGS (Arranque avanzado
del generador), que puede controlar las salidas AUX. Para evitar conflictos, la salida debe estar en Off
cuando la función AGS (Arranque avanzado del generador) está activa. (Consulte la página 52).
En el caso de las funciones automáticas de FXR, las aplicaciones más habituales son la señalización de
arranque de un generador, el envío de una señal de alarma de fallo o la activación de un pequeño
ventilador para refrigerar las baterías. Al considerar estas aplicaciones, planifique tanto los requisitos
de conexión como de programación con el sistema de visualización.
Los terminales AUX tienen una serie de puntos de ajuste que se utilizan para varias funciones. No
todas las funciones utilizan todos los puntos de ajuste. En cada descripción del modo a continuación
se detallan los puntos de ajuste utilizados para la función.
Ajustes de bajo voltaje de CC
Ajustes de alto voltaje de CC
Ajustes de retardo de encendido en incrementos de 0,1 minutos
Ajustes de retardo de apagado en incrementos de 0,1 minutos
Esta configuración no se compensa con la temperatura. La compensación solo se utiliza para la carga de la
batería del inversor.
Hay nueve funciones, cada una dirigida a una aplicación diferente. Estas funciones se resumen en la
Tabla 5 de la página 51.
48
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
NOTA: La salida AUX está establecida de forma predeterminada en Vent Fan (Ventilador). Un inversor
FXR sellado con un ventilador turbo requiere el uso de la salida AUX para controlar el ventilador. En un
sistema de un solo inversor, no se puede utilizar ninguna otra función.
Load Shed (Depósito de carga) puede realizar la administración de cargas. Se utiliza para apagar cargas
designadas durante periodos de batería baja para conservar la energía restante de la batería.
Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel alto de voltaje configurable, la salida
AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX se utiliza para activar un relé externo
mayor (normalmente abierto), que está conectado a cargas no vitales. La salida AUX se desactivará
cuando el voltaje de la batería disminuya por debajo de una configuración de voltaje bajo durante un
periodo de retardo configurable.
Load Shed también se apagará cuando el inversor cambie a un estado de alta temperatura o cuando el
voltaje de salida de CA descienda por debajo de un voltaje específico de CA durante más de 3
segundos. Este límite de voltaje es 15 voltios inferior al ajuste del voltaje de salida del inversor. Para el
voltaje de salida predeterminado del inversor de 120 Vca, el límite es de 105 Vca. (Consulte las tablas de
menús a partir de la página 79). El límite no se puede ajustar de ninguna otra forma.
Load Shed también se apagará si la corriente de entrada supera el ajuste Input AC Limit (Límite de CA
de entrada) mientras el inversor está utilizando una fuente de CA.
Los parámetros configurables son:
Voltaje bajo y alto de CC
Retardo de encendido y apagado
Gen Alert (Alerta del generador) se utiliza como un controlador para un generador de CA con una función
de inicio remoto, pero tiene una funcionalidad limitada. (El generador recarga las baterías con el cargador
de batería del inversor).
La salida AUX se activará para arrancar el generador cuando el voltaje de la batería disminuya hasta un
punto de ajuste bajo durante un periodo de retardo configurable. La salida AUX se desactivará,
apagando el generador, una vez que el voltaje de la batería aumente hasta un valor de voltaje alto
durante un periodo de retardo configurable.
Los parámetros de Gen Alert configurables son:
Voltaje bajo y alto de CC
Retardo de encendido y apagado
La lógica de control de Gen Alert se encuentra en el inversor. Tiene la ventaja de funcionar cuando el
sistema de visualización está desconectado. Sin embargo, no cargará las baterías por completo y no
tiene todas las ventajas de la función de arranque avanzado del generador (Advanced Generator Start AGS), que se encuentra en el sistema de visualización. Para muchos usuarios, la función AGS puede
resultar más útil que Gen Alert. Sin embargo, se puede usar Gen Alert como una "alerta del generador"
literal, una señal enviada al usuario para que arranque manualmente un generador.
Fault (Fallo) activa la salida AUX cuando el inversor se desconecta debido a un error. (Consulte la página 63).
Puede activar una luz o una alarma para indicar que el inversor ha fallado. Con los dispositivos adecuados,
puede enviar una señal de alarma por radiofrecuencia, buscapersonas o teléfono.
Esta función no tiene parámetros configurables.
Vent Fan (Ventilador) activa la salida AUX en respuesta a un punto de ajuste de voltaje de CC alto (batería).
Puede activar un pequeño ventilador para ventilar el compartimento de la batería con el fin de eliminar los
gases resultantes de la carga de la batería. (Esto se describe en el Manual de instalación del inversor/cargador
de la serie FXR). Cuando el voltaje es inferior a este punto de ajuste durante un periodo de retardo
configurable, se desactiva la salida AUX. Esta es la selección predeterminada.
Los parámetros configurables son:
Voltaje de CC alto
Retardo de apagado
900-0169-02-00 Rev. B
49
Funcionamiento
Cool Fan (Ventilador de refrigeración) activa la salida AUX cuando el inversor alcanza una temperatura
interna alta. Está ideado para activar un pequeño ventilador externo que proporcione una refrigeración
adicional. Consulte la tabla Resolución de problemas de advertencias en la página 64 para obtener una
descripción de los criterios del ventilador.
Esta función no tiene parámetros configurables.
DC Divert (Desviación de CC) activa la salida AUX para desviar (o verter) el exceso de energía renovable a
una carga de CC, como una resistencia, un calentador o una célula de combustible. Esto evita la sobrecarga
de las baterías. Esta función puede servir de regulación de carga abrupta para una fuente de carga externa.
Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel alto de voltaje configurable, la salida
AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX controla un relé externo más grande.
Cuando recibe energía, el relé permite que la corriente fluya desde las baterías hasta una carga de CC
dedicada. (Esto se describe en el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR). La resistencia
o carga debe tener el tamaño adecuado para disipar toda la energía desde la fuente renovable si fuera
necesario. El desvío se desactivará después de un retardo cuando se alcance una configuración de
voltaje de CC bajo.
Los parámetros configurables son:
Voltaje bajo y alto de CC
Retardo de encendido y apagado
GT Limits (Límites de GT) activa la salida AUX como una alerta de que la red eléctrica no cumple los
parámetros de Grid Interface Protection (Protección de la red) para la función interactiva con la red
eléctrica. (Consulte la página 16). Puede activar una luz o una alarma para indicar que la función interactiva
con la red se ha desactivado y puede haber problemas con la red. La salida AUX puede abrirse y cerrarse si
se cumplen los parámetros de red y el temporizador de reconexión está en marcha.
Esta función no tiene parámetros configurables además de los del menú Grid Interface Protection.
Source Status (Estado de la fuente) activa la salida AUX cuando el inversor acepta una fuente de CA. Puede
activar una luz (o una alarma) para indicar que la red eléctrica está presente o que ha arrancado un
generador. Además, se puede utilizar para mostrar que la fuente se ha desconectado.
Esta función no tiene parámetros configurables.
AC Divert (Desviación de CA) activa la salida AUX para desviar (o verter) el exceso de energía renovable a una
carga de CA, generalmente un dispositivo de CA alimentado por el mismo inversor. Esto evita la sobrecarga de
las baterías. Esta función puede servir de regulación de carga abrupta para una fuente de carga externa.
50
Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel alto de voltaje configurable, la salida
AUX se activa después de un retardo configurable. La salida controla un relé más grande, que permite
que la corriente fluya desde las baterías hasta una carga de CA dedicada cuando se activa. El desvío se
suele utilizar para regular la carga de la batería. El dispositivo de CA se suele conectar a la salida o al
subpanel eléctrico y debe dejarse encendido. Debe tener el tamaño adecuado para disipar toda la
energía desde la fuente renovable si fuera necesario. El desvío se desactivará después de un retardo
cuando se alcance una configuración de voltaje de CC bajo.
La salida AUX se activará automáticamente para ejecutar las cargas si el inversor acepta una fuente de CA.
Los parámetros configurables son:
Voltaje bajo y alto de CC
Retardo de encendido y apagado
Durante condiciones variables, la salida AUX se activa no más de una vez por minuto (si las condiciones
de voltaje se siguen cumpliendo). Esto evita las molestias de un ciclo rápido de la carga de CA.
AC Divert no se debe utilizar como una única fuente de regulación de la batería. Si el inversor se
desconecta o falla, las baterías pueden sufrir un daño grave. Esta función debe estar respaldada por un
regulador externo.
Si el inversor se desconecta debido a una sobrecarga, la salida AUX también se desconectará. Si
la carga del inversor supera los 30 Aca, la salida AUX se apagará para evitar una sobrecarga.
Si los transistores de efecto de campo o los capacitores (consulte la página 66) se calientan
demasiado, AUX se apagará debido a una capacidad de vataje reducida del inversor.
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Tenga en cuenta que incluso si todas las funciones del menú se han establecido en Off, la
programación externa de otros dispositivos aún puede activar la salida AUX. Un ejemplo es la función
AGS del sistema de visualización. Consulte la página 52.
Las funciones AUX se resumen en la Tabla 5.
Tabla 5
Funciones del modo auxiliar
Activadores
Puntos
configurables
Nombre
Propósito
Load Shed
(Depósito de
carga)
Procesa las cargas
designadas con normalidad
y apaga las cargas en
condiciones adversas.
Vcc alto
Gen Alert
(Alerta del
generador)
Inicia el generador para
cargar las baterías.
Vcc bajo
Fault
(Fallo)
Señala el apagado del
inversor debido a un error.
Error presente
Error eliminado
Ninguno
Vent Fan
(Ventilador)
Acciona un ventilador para
ventilar las baterías durante
la carga.
Vcc alto
Vcc por debajo de
Vcc alto
Retardo de
Inicio
Detención
Vcc bajo
Temp. alta
Vca de salida bajo
Aca de entrada alto
Vcc alto
Vcc bajo y alto
Retardo de
encendido y
apagado
Vcc bajo y alto
Retardo de
encendido y
apagado
Acciona un ventilador para
Cool Fan
(Ventilador de refrigerar el inversor.
refrigeración)
alto
apagado
Sensor interno > 60 °C
Sensor interno > 49 °C
Ninguno
Vcc bajo
Vcc bajo y alto
Retardo de
DC Divert
(Desviación
de CC)
Enciende la carga residual
de CC para impedir la
sobrecarga.
Vcc alto
GT Limits
(Límites de
GT)
Señala la desconexión del
inversor conectado a la red
interactiva debido al
estado de la fuente de CA.
Parámetros GIP no
Source
Status
(Estado de la
fuente)
Señala que el inversor ha
aceptado una fuente de
CA.
Fuente de CA
AC Divert
(Desviación
de CA)
Enciende la carga residual
de CA para impedir la
sobrecarga.
Vcc alto
Fuente de CA
encendido y
apagado
aplicados
aceptada
aceptada
Parámetros GIP
Ninguno
aplicados
Fuente de CA
Ninguno
desconectada
Vcc bajo
Carga de salida alta
Temperatura alta
Vcc bajo y alto
Retardo de
encendido y
apagado
Funciones basadas en el sistema de
visualización
Un sistema de visualización como OutBack MATE3 puede ofrecer funciones no disponibles en el
inversor. Estas funciones se resumen para ofrecer una idea mejor de las capacidades generales del
sistema.
El sistema de visualización debe estar presente para que estas funciones estén disponibles. Si se define
una función (o ya está en funcionamiento) y se retira el sistema de visualización, la función no
funcionará.
900-0169-02-00 Rev. B
51
Funcionamiento
Arranque avanzado del generador (AGS)
Como se indica en la función Gen Alert (Alerta del generador) (consulte la Tabla 5), el sistema puede
arrancar un generador. Gen Alert simplemente arranca y detiene el generador según el voltaje de la
batería. Para un control más avanzado, el sistema inversor puede usar la función de arranque
avanzado del generador (AGS), que utiliza todo el ciclo de carga de tres etapas. Puede arrancar según
el voltaje de la batería, la carga del inversor, la hora del día y otros criterios. La función AGS (Arranque
avanzado del generador) tiene una aplicación de tiempo inactivo que evita que el generador arranque
en momentos que no sean convenientes. Además, se encuentran disponibles otras aplicaciones.
IMPORTANTE:
Esta función tiene una prioridad mayor que Gen Alert o cualquier otra función del
inversor. Puede activar la salida AUX aunque el inversor la haya deshabilitado. Cuando
AGS esté en uso, Gen Alert y las demás funciones AUX se deberían deshabilitar en esa
salida AUX mediante el establecimiento en OFF (Apagado). Esto evitará conflictos de
programación.
Funciones de la red eléctrica
Las siguientes funciones afectan a la transferencia del inversor FXR hacia y desde una fuente de CA
(normalmente la red eléctrica). Estas funciones se basan en el sistema de visualización porque afectan
a todo el sistema. Afectan a la transferencia de todos los inversores del sistema.
En la Tabla 6 de la página 53 se incluye una comparación de estas funciones y el modo de entrada
Mini Grid (Mini red) del inversor.
Transferencia a batería por línea alta (HBX)
En el modo HBX (Transferencia a batería por línea alta), el sistema está conectado a la red eléctrica. No
obstante, utilizará energía de la batería como primera prioridad. La red eléctrica está bloqueada hasta
que sea necesaria.
El sistema funciona con energía suministrada por la batería hasta que las baterías se agoten. Se espera
que el sistema se alimente mediante fuentes de energía renovable, como la energía FV. Cuando las
baterías se descargan, el sistema vuelve a conectarse a la red para ejecutar las cargas.
Las baterías pueden recargarse con la fuente de energía renovable. Cuando las baterías se recargan
hasta un voltaje lo suficientemente alto, el sistema vuelve a cambiar a las baterías como fuente
principal (por este motivo, se denomina "transferencia a batería por línea alta").
NOTA: El cargador del inversor debe estar apagado. La finalidad del modo de transferencia a batería
por línea alta es usar solo la fuente de energía renovable para cargar las baterías. La carga renovable es
lo que hace que se restablezca el funcionamiento con batería (y energía renovable). El uso del
cargador del inversor interfiere con esta prioridad. Además, es posible que no cargue de forma eficaz.
El modo HBX tiene prioridades similares a las del modo de entrada Mini Grid del inversor FXR. Cada
modo puede ofrecer resultados similares, pero no son idénticos. Consulte en la página 19 (y la Tabla 6)
las ventajas y desventajas de cada modo.
Tiempo de uso de la red eléctrica
El sistema inversor puede conectarse o desconectarse de la red eléctrica según el momento del día.
Además, se puede programar para conectarse en diferentes momentos durante la semana y los fines
de semana.
52
900-0169-02-00 Rev. B
Funcionamiento
Transferencia de carga a la red eléctrica
El sistema inversor puede conectarse o desconectarse de la red eléctrica según el tamaño de la carga.
Esto impide la descarga no deseada de la batería por cargas excesivas. Asimismo, se puede
programar para conectarse a la red eléctrica cuando las baterías alcancen un voltaje bajo debido a
una descarga excesiva.
Tabla 6
Comparación de las funciones de la red eléctrica
Modo
Recarga de
red
completa
Sistema de
visualización
Conexión
a la red
eléctrica
Capacidad de
ajuste
Energía
renovable
Ubicación
de la
función
Mini Grid (Mini
red)
Sí
Solo se requiere
la configuración
inicial
Batería baja
Limitada (muchos
ajustes son
automáticos)
Debe ser mayor
que el inversor
Inversor
HBX
No
Permanece
instalado
Batería baja
Completa
Es preferible que
sea mayor que el
inversor
Sistema
Grid Use Time
(Tiempo de
uso de la red)
Depende de
la duración
Permanece
instalado
Hora del
día
Completa
No requerida
Sistema
Load Grid
Transfer
(Transferencia
de carga a la
red eléctrica)
Depende de
la duración
Permanece
instalado
Carga alta
Completa
No requerida
Sistema
Actualizaciones del firmware
IMPORTANTE:
Todos los inversores se desconectarán durante la actualización del firmware. Si es
necesario ejecutar cargas mientras se actualiza el firmware, derive el inversor con un
interruptor de derivación de mantenimiento. Los cables de comunicación deben
permanecer conectados y la energía de CC debe estar encendida. La interrupción de la
comunicación hará que la actualización falle y es posible que los inversores no funcionen a
continuación. Los inversores se actualizan automáticamente de uno en uno empezando
por el puerto con el número superior. Cada uno tarda unos 5 minutos.
Periódicamente se publican actualizaciones de la programación interna del inversor en el sitio web de
OutBack www.outbackpower.com. Si se utilizan varios inversores en un sistema, todas las unidades se
deben actualizar a la vez. Todas las unidades se deben actualizar con la misma revisión del firmware.
IMPORTANTE:
Todos los inversores FXR acoplados deben tener la misma revisión del firmware. Si se
utilizan varios inversores acoplados con distintas revisiones del firmware, los inversores
con una revisión distinta de la del maestro no funcionarán. (Consulte la sección sobre el
acoplamiento en la página 41). En MATE3 se mostrará el siguiente mensaje:
An inverter firmware mismatch has been detected. Inverters X, Y, Z 4 are disabled. Visit
www.outbackpower.com for current inverter firmware. (Se ha detectado una inconsistencia
de firmware. Los inversores X, Y, Z se han deshabilitado. Visite www.outbackpower.com para
consultar el firmware actual del inversor.)
4
The port designations for the mismatched inverters are listed here.
900-0169-02-00 Rev. B
53
Funcionamiento
NOTAS:
54
900-0169-02-00 Rev. B
Mediciones
Pantallas de MATE3
El sistema de visualización MATE3 permite monitorizar el inversor FXR y otros dispositivos de OutBack
conectados en red. En la pantalla de inicio, la tecla de función <Inverter> (Inversor) permite acceder a
las pantallas para monitorizar el inversor.
Tecla de función del inversor
Figura 16
Pantalla de inicio
Pantalla del inversor
La tecla de función del inversor abre una serie de pantallas que muestran el modo operativo del
inversor, el voltaje de la batería y el estado de varias operaciones de CA. La tecla de función <Port>
(Puerto) permite seleccionar otros inversores de OutBack conectados en red si los hay. La tecla de
función <Next> (Siguiente) permite acceder a la pantalla de la batería.
Modo del inversor Modo de carga
Modos del inversor (maestro o maestro de
subfase):
Inverting (Inversión) (consulte la página 23)
Searching (Búsqueda) (consulte la página 25)
Support (Soporte) (consulte la página 14)
Sell (Devolución) (consulte la página 15)
Charging (Carga) (consulte Bulk en la página 32)
Charger Off (Cargador apagado) (consulte las
páginas 28 y 32)
Float (Flotación) (consulte la página 34)
EQ (Equalization) (consulte la página 38)
Silent (Modo silencioso) (consulte la página 33)
PassThru (Transferencia) (consulte la página 28)
Error (consulte la página 63)
Off (Apagado)
Figura 17
Modos del inversor
(esclavo):
Esclavo
encendido
Esclavo apagado
Error
Modos de carga:
Bulk
Flotación
Equalization
Pantallas del inversor
Elementos de la pantalla:
La esquina superior izquierda es el modo del inversor (ver arriba). Cuando se indica Charging (Cargando), el
modo de carga especifica la etapa.
Invert (Inversión) muestra los kilovatios y el amperaje de CA generados por el inversor. La energía puede
dirigirse a las cargas o, en un sistema interactivo con la red, puede devolverse a la red eléctrica.
Charge (Recarga) muestra los kilovatios y el amperaje de CA consumido para que el inversor cargue el
banco de baterías. Esta línea también muestra el estado de carga actual.
900-0169-02-00 Rev. B
55
Mediciones
Load (Carga) muestra la energía en kilovatios y el amperaje de CA que consumen los dispositivos en la salida
del inversor. Puede coincidir con Invert (Inversión).
Buy (Extracción) muestra los kilovatios y el amperaje de CA que se suministra a la entrada del inversor para
la recarga y las cargas. Se suele mostrar como el total de Charge y Load.
Battery (Batería) muestra el voltaje de la batería descompensada.
AC Out (Salida de CA) muestra el voltaje de CA medido en la salida del inversor. Si hay una fuente de CA,
esta lectura suele coincidir con la de AC In (Entrada de CA).
AC In (Entrada de CA) muestra el voltaje de CA medido en la entrada del inversor de una fuente de CA. Esta
cifra puede ser errónea o imprecisa tras la primera conexión hasta que el inversor se sincroniza con la fuente
de entrada.
AUX muestra el estado actual de la salida auxiliar (AUX) de 12 voltios del inversor. (Consulte la página 48).
Puede aparecer un símbolo de diodo a la izquierda del nombre de la pantalla para indicar el modo de "carga
del diodo". Es un modo que permite controlar con precisión la recarga, la devolución y el soporte de carga.
No afecta visiblemente al funcionamiento.
La tecla de función <Graph> (Gráfico) abre una serie de pantallas en las que se registran varios tipos
de datos en el transcurso del tiempo en la pantalla de MATE3.
Pantalla de la batería
La tecla de función <Next> (Siguiente) abre una pantalla que muestra el estado del cargador, la
configuración del cargador, el voltaje de la batería e información de la temperatura.
NOTA: La configuración del cargador no se puede ajustar en esta
pantalla.
Aparecerá una flecha a la derecha de Absorb (Absorción), Float
(Flotación) o Equalize para indicar que el cargador está en esa etapa. La
flecha no aparecerá si el cargador está en la etapa Bulk o si está inactivo.
Figura 18
Pantalla de la batería
Elementos de la pantalla:
Actual (Real) muestra el voltaje de la batería descompensada.
Absorb (Absorción) muestra el parámetro de voltaje de absorción del cargador. (Consulte la página 32).
Float (Flotación) muestra el parámetro de voltaje de flotación del cargador. (Consulte la página 34).
Equalize muestra el parámetro de voltaje de Equalization del cargador. (Consulte la página 38).
Temp Comp (Compensación por temperatura) muestra el voltaje de la batería corregido mediante las
lecturas de temperatura del sensor remoto de temperatura (RTS). Si no hay ningún RTS, Temp Comp y
Actual mostrarán el mismo valor. (Consulte la página 38).
Batt Temp (Temperatura de la batería) muestra la temperatura de la batería en grados centígrados según la
medición del RTS. Esta lectura es válida únicamente para el puerto 1 del producto HUB. Si se seleccionan
otros puertos o si no hay un RTS, se mostrarán los caracteres ###.
Re-Float (Reflotación) muestra la configuración de reflotación programada en el cargador del inversor. Este
es el voltaje usado por el inversor para volver del modo silencioso a la etapa de flotación. (Consulte la
página 33).
Sell RE es el voltaje objetivo utilizado para las funciones de Offset e interacción con la red eléctrica cuando
el cargador está inactivo. (Consulte las páginas 15 y 40).
Las teclas <Warn> (Advertencia) y <Error> abren pantallas con distinta información de fallos.
Consulte la siguiente sección.
56
900-0169-02-00 Rev. B
Resolución de problemas
Resolución de problemas básicos
La Tabla 7 está ordenada según los síntomas más comunes, con una serie de causas posibles. Cada
causa también muestra las soluciones posibles para los problemas, incluidas las verificaciones del
sistema de visualización cuando corresponda.
Estas instrucciones son para uso por parte de personal cualificado que cumpla con los requisitos de las
normativas locales y gubernamentales de licencia y capacitación para la instalación de sistemas
eléctricos con voltaje CA y CC de hasta 600 voltios.
Durante la resolución
de problemas, los
voltajes de CA se
pueden medir en el
tornillo de
Figura 19
Puntos de prueba de CA
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica
Durante una suspensión por fallo, los terminales de salida del inversor no están activos.
No obstante, si el inversor se recupera de un apagado, los terminales vuelven a estar
activos sin previo aviso. Es posible la recuperación automática tras varias suspensiones
por fallo, lo que incluye Low Battery V (Voltaje de batería bajo), High Battery V (Voltaje de
batería alto) y Over Temperature (Sobretemperatura). Consulte la página 63.
Tabla 7
Síntoma
No hay salida de CA
(no se invertirá).
5
Resolución de problemas
Posible causa
Posible solución
No hay voltaje de CC.
Use un voltímetro de CC para verificar el voltaje directamente en
los terminales de CC. Si no hay, el problema es externo. Si hay, es
posible que el inversor esté dañado. Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de OutBack.5
Falta el puente conector de
encendido/apagado del
inversor.
Consulte la ubicación del puente conector en el manual de
instalación. Confirme que el puente conector se encuentre en su
sitio. Si no está, coloque el puente. O bien, siga las instrucciones
del manual de instalación para instalar un interruptor externo.
El inversor está establecido en
Off (Apagado).
Solo el sistema de visualización MATE3: establézcalo en On
(Encendido) con la tecla directa INVERTER (Inversor). NOTA: El
puente conector de encendido/apagado debe estar instalado.
Consulte el dorso de la portada de este manual.
900-0169-02-00 Rev. B
57
Resolución de problemas
Tabla 7
Síntoma
No hay salida de CA
(no se invertirá).
Resolución de problemas
Posible causa
Posible solución
Unidad apagada de forma
predeterminada
(MATE3 no presente, instalación
inicial, confirmación de la
presencia del puente conector
de encendido/apagado).
El inversor FXR recibe un comando inicial de apagado en fábrica.
Con CC presente, use unos alicates estrechos para retirar el
puente conector de las patillas. Una vez retirado, instálelo
nuevamente.
El inversor está establecido en
Search (modo de Búsqueda).
Solo el sistema de visualización MATE3: si se requiere una
alimentación constante, establézcalo en On (Encendido) con la
tecla directa INVERTER (Inversor). (Si esta configuración es
intencional, no se requiere ninguna acción).
Una o varias unidades La unidad es esclava y está en el
no invierten, pero las modo silencioso.
demás sí invierten (en
un sistema de varios
inversores).
No se establece la
conexión con la
fuente de CA.
6
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe los niveles de
ahorro de energía en el menú Inverter Stacking (Acoplamiento
de inversores) y pruebe con cargas. Determine si el inversor se
enciende en los niveles adecuados. (Si esta configuración es
intencional, no se requiere ninguna acción).
No hay entrada de CA.
Verifique el voltaje de CA en los terminales de entrada del
inversor. (Consulte la página 57). Si no hay, el problema es
externo. Si hay, es posible que el inversor esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica de OutBack.6
La fuente de CA no cumple los
requisitos.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la pantalla Last
AC Disconnect (Última desconexión de CA) con la tecla directa
AC INPUT (Entrada de CA) y la selección Discon (Desconexión)
para determinar el motivo de la desconexión. Si la unidad nunca
se ha conectado, compruebe el menú Warning (Advertencia) con
la tecla de función del inversor de la pantalla de inicio. Confirme
el voltaje y la frecuencia de la fuente.
La fuente de CA cumple los
requisitos, pero emite "ruido" o
es irregular.
Solo el sistema de visualización MATE3: el modo de entrada
Generator (Generador) puede aceptar energía de CA irregular.
Seleccione ese modo para esa entrada.
El inversor se ha configurado
manualmente para
desconectarse de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: cambie la configuración de
control de entrada de CA de Drop (Omitir) a Use (Utilizar) con la
tecla directa AC INPUT (Entrada de CA). (Si esta configuración es
intencional, no se requiere ninguna acción).
La función de uso de la red se
ha desconectado de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: si se ha activado antes de
tiempo, compruebe el ajuste de MATE3 Grid Use Time (Tiempo de
uso de la red eléctrica) y el ajuste del reloj de MATE3. (Si esta
configuración es intencional, no se requiere ninguna acción).
El modo de transferencia a
batería por línea alta (HBX) se
ha desconectado de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la pantalla de la
tecla directa AC INPUT (Entrada de CA) para ver si el modo HBX
(Transferencia a batería por línea alta) está en uso. Si se ha
activado antes de tiempo, compruebe los ajustes del modo HBX
(Transferencia a batería por línea alta). (Si esta configuración es
intencional, no se requiere ninguna acción).
Consulte el dorso de la portada de este manual.
58
900-0169-02-00 Rev. B
Resolución de problemas
Tabla 7
Síntoma
Resolución de problemas
Posible causa
Posible solución
El modo Load Grid Transfer
(Transferencia de carga a la red
eléctrica) se ha desconectado
de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la pantalla de la
tecla directa AC INPUT (Entrada de CA) para ver si el modo Load
Grid Transfer está en uso. Si se ha activado antes de tiempo,
compruebe los ajustes del modo Load Grid Transfer. (Si esta
configuración es intencional, no se requiere ninguna acción).
El modo de entrada Mini Grid
(Mini red) se ha desconectado
de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la parte
Inverter (Inversor) del menú Settings (Configuración) para ver si
el modo Mini Grid está en uso. Si se ha activado antes de tiempo,
compruebe los ajustes del modo Mini Grid. (Si esta configuración
es intencional, no se requiere ninguna acción).
Programación conflictiva.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe si se han
habilitado varias de las funciones Mini Grid (Mini red), HBX
(Transferencia a batería por línea alta), Grid Use Time (Tiempo de
uso de la red eléctrica) o Load Grid Transfer (Transferencia de
carga a la red eléctrica). Estas funciones tienen prioridades en
conflicto. Solo se puede utilizar una de ellas.
El modo Grid Tied (Conectado
a la red eléctrica) se ha
desconectado de la CA.
La fuente de CA no reúne los requisitos. Consulte la entrada
relacionada en "No devuelve energía a la red eléctrica"
(página siguiente).
Carga completa o casi
completa.
Compruebe el voltaje de CC y la etapa de la carga con MATE3 si
procede. Confirme con el voltímetro de CC.
El medidor de CC de MATE3
muestra un voltaje
significativamente más alto que
el voltaje real de la batería.
Compruebe el voltaje de CC en los terminales de CC del inversor.
Si difiere de la lectura de MATE3, es posible que el inversor esté
dañado. De lo contrario, compruebe el voltaje de CC en las
baterías con un voltímetro. Si difiere de la lectura del inversor,
puede ser un problema de conexión de CC.
Grandes cargas de salida.
Si las cargas totales y la recarga superan la configuración de
entrada de CA, la recarga disminuirá para dar prioridad a las
cargas. Apague alguna de las cargas de salida y pruebe el régimen
de recarga nuevamente.
Temperatura alta.
El inversor reducirá la velocidad actual de recarga y otras
actividades si la temperatura interna supera determinado nivel.
Compruebe las lecturas de temperatura y deje que el inversor se
enfríe si es necesario. (Consulte la página 66). También es posible
aplicar refrigeración externa.
No hay entrada de CA.
Consulte la categoría "No se conecta a la CA".
El cargador está establecido en
Off (Apagado).
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la pantalla
Charger Mode (Modo de cargador) con la tecla directa
CHARGER (Cargador) y establézcalo en On (Encendido) o Auto
(Automático). (Si esta configuración es intencional, no se requiere
ninguna acción).
Modo GridZero en uso.
Solo el sistema de visualización MATE3: el cargador no está
operativo en el modo GridZero. (Si esta configuración es
intencional, no se requiere ninguna acción).
No se establece la
conexión con la
fuente de CA.
Régimen de carga
bajo.
No se carga.
900-0169-02-00 Rev. B
59
Resolución de problemas
Tabla 7
Síntoma
Resolución de problemas
Posible causa
Posible solución
La función de conexión a la red
interactiva está desactivada.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe el ajuste
Grid-Tie Enable (Habilitar conexión a la red interactiva) en el
menú Grid-Tie Sell (Devolución a la red interactiva). Confirme que
esté establecido en Y (Sí).
El modo Grid Tied (Conectado a Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la parte
la red interactiva) no está en
Inverter (Inversor) del menú Settings (Configuración) para ver si
uso.
el modo Grid Tied está en uso.
La fuente de CA no cumple los
requisitos. Este elemento suele
ir acompañado de la
desconexión de la red eléctrica
No devuelve energía
en el modo Grid Tied
a la red eléctrica.
(Conectado a la red interactiva).
Compruebe el voltaje y la frecuencia de la red. Determine si se
encuentran dentro de los límites aprobados del inversor. De lo
contrario, el inversor está funcionando correctamente. Póngase
en contacto con la compañía eléctrica si fuera necesario.
Solo el sistema de visualización MATE3: los límites del programa se
encuentran en el menú Grid Interface Protection (Protección de
la red) del inversor. Consulte la página 16 para obtener más
información sobre este menú.
El inversor tiene otros criterios
que se deben cumplir aparte de
la fuente de CA, como el tiempo
de cualificación.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la pantalla Sell
Status (Estado de devolución) mediante las teclas de función de
la pantalla de inicio. Es posible que el inversor esté funcionando
correctamente. Según las condiciones que se deben cumplir, es
posible que el retardo sea temporal.
El inversor realizará la función
Offset antes de intentar
devolver.
Las cargas de salida pueden consumir toda la energía renovable
sobrante si son lo suficientemente grandes. Apague algunas
cargas de salida y observe la operación de devolución.
El voltaje de la fuente de CA
aumenta cuando el inversor
devuelve grandes cantidades
de energía.
Cuando el inversor detecta un aumento en el voltaje de la red
mientras está devolviendo energía, reduce la corriente de
devolución para evitar forzar el voltaje hasta niveles inaceptables.
Compruebe el voltaje de entrada de CA mientras devuelve. Es
posible que el inversor esté funcionando correctamente.
Temperatura alta.
El inversor reducirá la velocidad actual de devolución y otras
actividades si la temperatura interna supera determinado nivel.
Compruebe las lecturas de temperatura y deje que el inversor se
enfríe si es necesario. (Consulte la página 66). También es posible
aplicar refrigeración externa.
Modo de entrada incorrecto.
El funcionamiento en Offset no está disponible en los modos
Generator (Generador), UPS y Backup (Respaldo).
Se devuelve menos
energía a la red
eléctrica.
El inversor no realiza El modo específico solo realiza
la función Offset en el Offset en condiciones
el momento
particulares.
esperado.
El modo Support (Soporte) realizará la función de soporte
basándose en la carga. Esto puede aparecer como Offset sin
alcanzar el voltaje de referencia.
El modo GridZero realizará el Offset basándose en la configuración
de DoD Volts (Voltios de profundidad de descarga). No se utilizan
otros voltajes de referencia.
Voltaje inusual en la
línea de salida de
fase o neutra.
Pruebe los terminales AC HOT OUT (Fase de salida de CA) y AC
NEUTRAL OUT (Salida de neutro de CA) con un voltímetro de CA.
(Consulte la página 57). Estas mediciones deberían ofrecer un
voltaje total. Pruebe las conexiones neutra y de tierra. Esta medición
debería tener como resultado cero voltios. Cualquier otro resultado
significa que las tomas neutra y de tierra no tienen conexión de
continuidad entre sí. (Si la conexión de continuidad no es necesaria
o no está permitida por la normativa nacional o local, no es
necesaria ninguna acción).
60
Es posible que las tomas neutra
y de tierra del sistema no
tengan continuidad entre sí.
900-0169-02-00 Rev. B
Resolución de problemas
Tabla 7
Síntoma
Resolución de problemas
Posible causa
Voltajes inusuales y
El inversor no se ha
distintos en las líneas sincronizado con la fuente de
de fase de entrada de entrada.
CA.
Las cargas caen o
chocan durante la
transferencia.
La unidad lee la
entrada de CA
aunque no haya
ninguna fuente
presente.
7
Posible solución
Solo el sistema de visualización MATE3: es posible que la lectura de
AC In (Entrada de CA) a la que se accede mediante la tecla de
función del inversor sea errónea o poco precisa tras la conexión
inicial hasta que el inversor se haya sincronizado con la fuente de
CA. Esta situación solo dura un breve periodo de tiempo.
Voltaje de entrada de CA
errático.
Compruebe el voltaje de CA en los terminales AC HOT IN (Fase de
entrada de CA) y AC NEUTRAL IN (Entrada de neutro de CA).
(Consulte la página 57). Si no es consistente, el problema es
externo.
Solo el sistema de visualización MATE3: el voltaje de la fuente de CA
se puede haber reducido o mantenido en un punto lo
suficientemente bajo para chocar con una carga sensible antes de
que el inversor tomase el control. Esto puede suceder si los valores
de Grid AC Input Voltage Limits (Límites de voltaje de entrada de
CA de la red eléctrica) o Gen AC Input Voltage Limits (Límites de
voltaje de entrada de CA del generador) del inversor se reducen
para adaptarse a una fuente de CA problemática. Para que el
inversor responda más rápido, aumente el límite inferior en el menú
correspondiente. (Si esta configuración es intencional, no se
requiere ninguna acción).
El inversor está establecido en
Search (modo de Búsqueda).
La unidad tardará un momento en salir del modo de búsqueda
después de la transferencia.
Solo el sistema de visualización MATE3: si se requiere una
alimentación constante, seleccione ON (Encendido) con la tecla
directa INVERTER (Inversor). (Si esta configuración es
intencional, no se requiere ninguna acción).
Las cargas son sensibles al
tiempo de transferencia del
inversor. El modo UPS no está
en uso.
Solo el sistema de visualización MATE3: la mayoría de los modos de
entrada del inversor presentan un tiempo de respuesta reducido,
pero apreciable durante la transferencia. Es posible que ciertas
cargas (como los ordenadores altamente sensibles) no respondan
bien. El modo de entrada UPS tiene un tiempo de respuesta más
rápido. (Consulte la página 18).
Cargas demasiado grandes.
La unidad puede transferir más energía de la que puede invertir.
Si las cargas tienen un tamaño demasiado grande, la unidad
decaerá o fallará cuando cambie a las baterías. Reduzca el tamaño
de las cargas.
Los cables de la batería son
demasiado pequeños.
Los cables de la batería que sean más pequeños de lo
recomendado provocarán una caída significativa del voltaje cuando
se cambie a las baterías y se producirá un problema de sobrecarga
o de batería baja. Coloque cables del calibre adecuado.
El relé de transferencia interno
puede estar dañado. Puede ir
acompañado del error AC Relay
Fault (Fallo del relé de CA) y de
desconexión.
Desconecte los cables de entrada de CA y encienda el inversor.
Pruebe los terminales AC HOT OUT (Fase de salida de CA) y AC
NEUTRAL OUT (Salida de neutro de CA) con un voltímetro de CA.
(Consulte la página 57). Si aparece voltaje, es posible que el relé
de transferencia esté atascado. Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de OutBack.7
Lectura falsa debido a ruido.
El ruido eléctrico puede provocar lecturas falsas en los circuitos de
medición cuando no hay voltaje presente. Las lecturas suelen ser
inferiores a 30 Vca. Si se da este caso, no se requiere ninguna acción.
Consulte el dorso de la portada de este manual.
900-0169-02-00 Rev. B
61
Resolución de problemas
Tabla 7
Síntoma
El inversor hace clic
reiteradamente. El
voltaje de salida de
CA aumenta o
disminuye hasta
niveles inusuales
con cada clic.
El inversor hace un
ruido muy fuerte. Es
posible que el
sistema de
visualización
muestre mensajes
de alto voltaje de la
batería, bajo voltaje
de la batería o error
de
retroalimentación.
El generador,
ventilador externo,
etc. no arrancan
cuando la salida
AUX suministra una
señal.
El arranque
avanzado del
generador (AGS) no
se activa cuando se
cumplen las
condiciones (o se
activa cuando no se
cumplen las
condiciones).
62
Resolución de problemas
Posible causa
Posible solución
La salida del inversor se ha
conectado a su entrada. El
voltaje cambia debido al
intento de establecer una
correspondencia con su propio
voltaje.
Desconecte los cables de los terminales de entrada de CA o los
terminales de salida de CA, o ambos. Si el problema desaparece
de inmediato, es un problema con un cable externo. Los
terminales AC HOT IN (Fase entrada de CA) y AC HOT OUT (Fase
de salida de CA) del inversor deben permanecer aislados entre sí.
Bajo voltaje de entrada de CA.
Puede deberse a una fuente de
CA débil o a una conexión de
entrada defectuosa.
Pruebe los terminales AC HOT IN (Fase de entrada de CA) y AC
NEUTRAL IN (Entrada de neutro de CA) con un voltímetro de CA.
(Consulte la página 57). Si el valor es bajo o fluctuante, es un
problema externo.
Se ha conectado un generador
a los terminales de entrada
mientras la unidad está en el
modo de entrada Grid Tied
(Conectado a la red interactiva).
El inversor no ha sido diseñado para devolver energía a un
generador. La actividad de devolución hará que el voltaje del
generador suba hasta el punto de desconexión. A continuación,
se volverá a conectar al generador y lo volverá a intentar. Cambie
los modos de entrada o desplace el generador a una entrada con
un modo distinto seleccionado.
La salida del inversor recibe una
fuente de CA externa que se
encuentra fuera de fase.
Desconecte los cables AC HOT OUT (Fase de salida de CA) y AC
NEUTRAL OUT (Salida de neutro de CA). Apague el inversor y
luego enciéndalo. Si el problema se soluciona, vuelva a conectar
los cables de salida de CA. Si el problema continúa cuando los
vuelve a conectar, una fuente de CA externa se conecta a la salida.
El inversor se ha acoplado de
forma incorrecta con otra
unidad en la misma salida.
Todas las unidades funcionan
como maestro de forma
predeterminada.
Compruebe los puertos de HUB 10.3 y asegúrese de que el
inversor maestro esté conectado al puerto 1.
Solo el sistema de visualización MATE3: compruebe la
configuración de acoplamiento en el menú Inverter Stacking
(Acoplamiento de inversores). Solo se permite un maestro por
sistema.
La salida AUX no está
conectada.
Pruebe el generador o el dispositivo para confirmar su
funcionamiento. Pruebe los terminales AUX con un DVM. Si se
muestra 12 Vcc cuando el menú indica que la función está
establecida en On (Encendido) y el dispositivo sigue sin funcionar,
hay un problema de conexión externa. Si no se muestra 12 Vcc
con la función establecida en On, es posible que el circuito AUX
esté dañado. Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de OutBack.
El sistema de visualización
MATE3 no está presente.
La programación de AGS (Arranque avanzado del generador) se
incluye en MATE3 y no funciona si MATE3 se retira.
Hay otras funciones AUX en
uso.
Es posible que Gen Alert (Alerta del generador) u otra función
AUX intente arrancar o detener el generador con criterios
incorrectos. Asegúrese de que las demás funciones AUX estén
deshabilitadas.
900-0169-02-00 Rev. B
Resolución de problemas
Mensajes de error
Un error se debe a una fallo crítico. En la mayoría de los casos, cuando esto sucede, se enciende el
indicador de error y el inversor se apaga. (Consulte la página 11 para ver los indicadores luminosos del
inversor FXR). El sistema de visualización MATE3 mostrará un evento y un mensaje de error específico.
La pantalla Inverter Errors (Errores del inversor) se visualiza con las teclas de función de la pantalla de
inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más instrucciones). Uno o varios
mensajes mostrarán Y (Sí). Si un mensaje indica N (No), no es la causa del error.
Algunos errores se restablecerán automáticamente al resolver la causa. Estos errores serán anotados.
Es posible solucionar un error reiniciando el inversor. Para reiniciar el inversor, hay que apagarlo y
luego encenderlo. A continuación se muestran otros pasos posibles. Es necesario seguir cada uno de
ellos para restablecer el inversor.
Tabla 8
Resolución de errores
Mensaje
Causas
Posible solución
Low Output Voltage
(Voltaje de salida
bajo)
La regulación de CA del inversor no puede
mantenerse en condiciones de grandes cargas.
Compruebe las cargas y mida el consumo de
corriente. Quite cargas según sea necesario.
El inversor ha superado su valor máximo de
sobretensión debido a una grave sobrecarga.
Revise las cargas y el cableado. Este mensaje
suele ser el resultado de un problema de
cableado (cortocircuito) en comparación con
una carga muy pequeña.
Por lo general, indica que se ha conectado otra
fuente de alimentación de CA (fuera de fase con
el inversor) en la salida de CA de la unidad.
Desconecte los cables AC OUT (Salida de CA) del
inversor. Revise los cables (no el inversor) con un
voltímetro de CA. Si hay una fuente de CA,
desconéctela.
Problema de programación entre las unidades
acopladas. (Suele suceder si no hay un maestro).
Compruebe la programación de
AC Output Shorted
(Salida de CA
cortocircuitada)
AC Output Backfeed
(Retroalimentación
de salida de CA)
Stacking Error (Error
de acoplamiento)
También puede ocurrir cuando se produce
AC Output Backfeed (Retroalimentación de
salida de CA).
Low Battery V
(Voltaje de batería
bajo)8
El voltaje de CC es inferior al punto de ajuste del
voltaje de corte por batería baja, normalmente
por la descarga de la batería. Esto ocurre
después de 5 minutos con este voltaje.
Este error puede producirse por otras causas.
Puede aparecer junto con los errores
Low Output Voltage (Voltaje de salida bajo),
AC Output Shorted (Cortocircuito de salida
de CA) o AC Output Backfeed
(Retroalimentación de salida de CA).
8
acoplamiento y la designación del maestro.
(Consulte la página 41).
Compruebe la retroalimentación de salida de
la fuente externa. Desconecte la salida si es
necesario.
Si este error aparece con otros errores, trate
esas condiciones según corresponda.
Si ocurre solo: recargue las baterías. El error se
borrará automáticamente si se conecta una
fuente de CA y se enciende el cargador.
High Battery V
(Voltaje alto de la
batería)8
El voltaje de CC ha superado el nivel aceptable.
Consulte la página 23.
Compruebe la fuente de carga. Este problema
suele suceder debido a una carga externa.
Over Temperature
(Sobretemperatura)8
El inversor ha superado su temperatura de
funcionamiento máxima permitida. Consulte la
página 66.
Deje que el inversor permanezca apagado para
reducir la temperatura o aplique refrigeración
externa.
Este error se borrará automáticamente cuando se resuelva su causa. El inversor volverá a funcionar cuando esto suceda.
900-0169-02-00 Rev. B
63
Resolución de problemas
Tabla 8
Resolución de errores
Mensaje
Causas
Posible solución
Comm Fault (Fallo
de comunicaciones)
El inversor ha sufrido un fallo interno de
comunicaciones.
Póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de OutBack.9
Loose DC Neg
Terminals
(Terminales
negativos de CC
sueltos)
Conexión de CC suelta en el módulo de
alimentación interno.
Apriete todas las conexiones de CC entre el
inversor y la batería. Si el problema no se
resuelve, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de OutBack. 9
Battery Voltage
Sense (Detección de
voltaje de batería)
El sistema de detección interno detecta voltajes
de batería inferiores a 8 Vcc o superiores a 18 Vcc
para un modelo de 12 voltios (o equivalente para
modelos de voltaje superior).
Si estos valores no son correctos, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de
OutBack.9
AC Relay Fault (Fallo
del relé de CA)
El relé de transferencia de CA está dañado.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de OutBack.9
Mensajes de advertencia
Un mensaje de advertencia se debe a un fallo no crítico. Cuando esto sucede, parpadea el indicador
de error, pero el inversor no se apaga. (Consulte la página 11 para ver los indicadores luminosos del
inversor FXR). El sistema de visualización MATE3 muestra un evento y un mensaje de advertencia
específico. La pantalla Inverter Warnings (Advertencias del inversor) se visualiza con las teclas de
función de la pantalla de inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más
instrucciones). Uno o varios mensajes mostrarán Y (Sí). Si el mensaje indica N (No), no es la causa de la
advertencia.
Algunas advertencias pueden convertirse en errores si no son tratadas. Las advertencias de frecuencia
y voltaje tienen el objetivo de advertir acerca de una fuente de CA problemática. A menudo, el
inversor se desconectará de la fuente. Esto ocurrirá si la condición dura más que el ajuste de retraso de
transferencia del inversor. Si el inversor se desconecta, la advertencia continuará mientras la fuente se
encuentre presente, acompañada por un mensaje de desconexión. (Consulte la página 67).
Las pantallas de advertencia solo pueden mostrar advertencias, pero no pueden solucionarlas. La
forma de corregir el fallo puede ser evidente en el mensaje.
Tabla 9
9
Resolución de problemas de advertencias
Mensaje
Definición
Posible solución
AC Freq Too High
(Frecuencia de
entrada de CA
demasiado alta)
La fuente de CA está por encima del límite
de frecuencia superior aceptable e impide
la conexión.
Compruebe la fuente de CA. Si se trata de un
generador, reduzca su velocidad.
AC Freq Too Low
(Frecuencia de
entrada de CA
demasiado baja)
La fuente de CA está por debajo del límite
de frecuencia mínimo aceptable e impide
la conexión.
Compruebe la fuente de CA. Si se trata de un
generador, aumente su velocidad.
Consulte el dorso de la portada de este manual.
64
900-0169-02-00 Rev. B
Resolución de problemas
Tabla 9
Resolución de problemas de advertencias
Mensaje
Definición
Posible solución
Voltage Too High
(Voltaje demasiado
alto)
La fuente de CA está por encima del límite
de voltaje superior aceptable e impide la
conexión.
Compruebe la fuente de CA. El intervalo de
aceptación del inversor es ajustable.
NOTA: El ajuste del intervalo puede ser válido para
una fuente de CA problemática, pero no la reparará.
Voltage Too Low
(Voltaje demasiado
bajo)
La fuente de CA está por debajo del límite
de voltaje inferior aceptable e impide la
conexión.
Compruebe la fuente de CA. Compruebe el cableado
de CA. El intervalo de aceptación del inversor es
ajustable.
NOTA: El ajuste del intervalo puede ser válido para
una fuente de CA problemática, pero no la reparará.
Input Amps > Max
(Amp. de entrada >
Máximo)
Las cargas de CA están extrayendo más
corriente de la fuente de CA de la
permitida por la configuración de entrada.
Compruebe las cargas. Las cargas de tamaño
considerable pueden abrir los disyuntores. Si superan
el tamaño del relé de transferencia del inversor, el
relé puede dañarse.
Este problema suele ser el resultado de una carga mal
calibrada en comparación con un problema de
cableado.
Temp Sensor Bad
(Sensor de
temperatura
defectuoso)
Es posible que algún sensor de
temperatura interno del inversor esté
funcionando mal. Es posible que uno de
los tres medidores de los sensores
internos ofrezca una lectura inusual.
En MATE3, las tres lecturas están etiquetadas como
Transformer (Transformador), Output FETs
(Transistores de efecto de campo de salida) y
Capacitors (Capacitores). Estos valores se muestran
en grados centígrados. Consulte la página siguiente.
Phase Loss (Pérdida
de fase)
Se ha ordenado a un inversor esclavo o
maestro de subfase que transfiera a una
fuente de CA mediante el maestro, pero la
fuente de CA es una fase incorrecta o no
hay ninguna fuente de CA.
Compruebe el voltaje de CA en los terminales de
entrada del inversor. Si no hay voltaje de CA, el
problema es externo. Si hay voltaje de CA, la unidad
puede estar dañada. Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de OutBack.10
Fan Failure (Fallo del
ventilador)
El ventilador de refrigeración interno del
inversor no funciona correctamente. La
falta de refrigeración puede ocasionar una
disminución del vataje de salida del
inversor.
Desconecte la batería y vuelva a conectarla para
determinar si el ventilador realiza una autoprueba.
Tras esta prueba, póngase en contacto con el equipo
de asistencia técnica de OutBack para que le
informen sobre el siguiente paso. (El siguiente paso
dependerá de los resultados de la prueba).
NOTA: El sistema puede seguir funcionando si el
inversor puede funcionar a niveles razonables.
También es posible aplicar refrigeración externa.
Muestra la temperatura ambiente en torno
al transformador del inversor.
En MATE3, estos valores se muestran en grados
centígrados.
Si ninguna lectura parece reflejar la temperatura o las
condiciones del inversor, póngase en contacto con el
equipo de asistencia técnica de OutBack.10
Transformer
(Transformador)
(pantalla Temps)
Output FETs
Muestra la temperatura de los transistores
(FET de salida) con efecto de campo (FET, por sus siglas
(pantalla Temps)
Capacitors
(Capacitores)
en inglés) y del disipador de calor.
Muestra la temperatura de los
condensadores de rizado del inversor.
(pantalla Temps)
10
Consulte el dorso de la portada de este manual.
900-0169-02-00 Rev. B
65
Resolución de problemas
Temperaturas
Como se muestra en la Tabla 9, la pantalla Inverter Warnings (Advertencias del inversor) incluye la
selección Inverter Temps (Temperaturas del inversor) para tres lecturas de temperatura interna. Estas
lecturas pueden afectar al funcionamiento del inversor a temperaturas altas. En la Tabla 10 se
muestran los límites de temperatura utilizados por cada sensor y los efectos en el funcionamiento
del inversor.
Tabla 10
Temperaturas del inversor
Lectura de temperatura
Efecto
Transformador
Transistores de efecto
de campo de salida
Capacitores
> 125 °C
> 95 °C
> 95 °C
Carga o devolución reducidas
= 120 °C
= 90 °C
= 90 °C
El ventilador se enciende
> 60 °C
> 60 °C
> 60 °C
El ventilador se apaga
< 50 °C
< 50 °C
< 50 °C
Error Over Temperature
(Sobretemperatura)
Advertencias de GT
Esta pantalla también está disponible en Inverter Warnings (Advertencias del inversor). Las
advertencias de GT (conexión a la red interactiva) de la Tabla 11 indican por qué un inversor
conectado a la red interactiva ha interrumpido la devolución. Estas advertencias se generan cuando la
red eléctrica supera uno de los valores del menú Grid Interface Protection (Protección de la red). Una
advertencia de GT puede ir acompañada de un mensaje de desconexión (consulte la Tabla 12) o una
advertencia normal (consulte la Tabla 9) según las condiciones.
Tabla 11
Advertencias de GT
Mensaje
Definición
AC Freq Too High (Frecuencia de
entrada de CA demasiado alta)
La fuente de CA ha superado los niveles de frecuencia de Grid Interface Protection
(Protección de la red).
AC Freq Too Low (Frecuencia de
entrada de CA demasiado baja)
La fuente de CA tiene un valor inferior a los niveles de frecuencia de Grid Interface
Protection (Protección de la red).
Voltage Too High (Voltaje demasiado
alto)
La fuente de CA ha superado los niveles de voltaje de Grid Interface Protection
(Protección de la red).
Voltage Too Low (Voltaje demasiado
bajo)
La fuente de CA tiene un valor inferior a los niveles de voltaje de Grid Interface
Protection (Protección de la red).
66
900-0169-02-00 Rev. B
Resolución de problemas
Mensajes de desconexión
Los mensajes de desconexión explican la razón por la que el inversor se ha desconectado de una
fuente de CA tras haberse conectado previamente. La unidad cambia al modo de inversión si se
enciende. La pantalla Last AC Disconnect (Última desconexión de CA) se visualiza con la tecla directa
AC INPUT (Entrada de CA) de MATE3. Uno o más mensajes mostrarán Y (Sí). Si el mensaje indica
N (No), no es la causa de la desconexión. El sistema de visualización MATE3 puede generar un evento y
un mensaje de advertencia concurrentes tras la desconexión. (Consulte la página 64). Si retira la fuente
de CA, la advertencia estará en blanco, pero la causa de la última desconexión persistirá.
Los mensajes de desconexión solo muestran el motivo de la desconexión, pero no pueden corregirlo.
Suele ser el resultado de condiciones externas y no de un fallo del inversor. Si se corrige la condición,
el inversor se volverá a conectar. Es posible cambiar algunos parámetros para adaptarse a los
problemas de la fuente de CA.
Los motivos mostrados en la pantalla Sell Status (Estado de devolución) para interrumpir la devolución
de energía (consulte la siguiente página) pueden ser los mismos que los de los mensajes de
desconexión. Si se superan los valores de protección de la red (consulte la página 16), el inversor se
desconecta de la red eléctrica.
En la Tabla 12 se muestran los siete motivos principales de desconexión. Es posible que haya un
octavo campo visible, pero puede presentar distintos mensajes que varían en función de las
condiciones. Encontrará una lista de estos mensajes y sus definiciones en el sitio web de OutBack en
www.outbackpower.com.
Tabla 12
Resolución de problemas de desconexión
Mensaje
Definición
Posible solución
Frequency Too High
(Frecuencia
demasiado alta)
La fuente de CA ha superado los niveles
aceptables de frecuencia.
Compruebe la fuente de CA. Si se trata de un
generador, reduzca su velocidad.
Frequency Too Low
(Frecuencia
demasiado baja)
La fuente de CA ha caído por debajo de
niveles aceptables de frecuencia.
Compruebe la fuente de CA. Si se trata de un
generador, aumente su velocidad.
Voltage > Maximum
(Voltaje > Máximo)
La fuente de CA ha superado los niveles
aceptables de voltaje.
Compruebe la fuente de CA. El intervalo de
aceptación del inversor es ajustable.
NOTA: El ajuste del intervalo puede ser válido para
una fuente de CA problemática, pero no la reparará.
Voltage < Minimum
(Voltaje < Mínimo)
La fuente de CA ha caído por debajo de
niveles aceptables de voltaje.
Compruebe la fuente de CA. El intervalo de
aceptación del inversor es ajustable.
NOTA: El ajuste del intervalo puede ser válido para
una fuente de CA problemática, pero no la reparará.
Backfeed
(Retroalimentación)
Suele indicar que se ha conectado otra
fuente de alimentación de CA (fuera de
fase con el inversor) en la salida de CA.
También puede suceder si se conecta una
fuente de CA fuera de fase a la entrada de
CA.
900-0169-02-00 Rev. B
Desconecte los cables de la salida de CA. Revise los
cables (no el inversor) con un voltímetro de CA. Si
hay una fuente de CA, desconéctela. (Suele ir
acompañado de un error AC Output Backfeed
[Retroalimentación de salida de CA]).
Compruebe la fuente y el cableado de entrada.
Puede estar provocado por una fuente con
problemas de fase.
67
Resolución de problemas
Tabla 12
Resolución de problemas de desconexión
Mensaje
Definición
Posible solución
Phase Lock (Bloqueo
de fase)
La unidad no puede permanecer en fase
con una fuente de CA errática.
Compruebe la fuente de CA. Puede estar provocado
por un generador con una salida incorrectamente
regulada. Algunos generadores se comportan de
esta forma cuando se están quedando sin
combustible. Si es necesario, utilice el modo de
entrada Generator (Generador). (Consulte la
página 14).
Island Detect
(Detección de
aislamiento)
La red eléctrica parece estar presente, pero
no se detectan las condiciones normales de
la red. Esto puede suceder si la entrada del
inversor está alimentada por otro inversor
en lugar de la red eléctrica. Podría ser el
resultado de un interruptor de
desconexión con circuito abierto.
Compruebe todas las desconexiones de entrada o
disyuntores para comprobar si hay algún circuito
abierto. Compruebe si hay otros inversores
instalados en el sistema y desconéctelos.
Esto también puede suceder con un generador (en
raras ocasiones). Si es necesario, utilice el modo de
entrada Generator (Generador). (Consulte la
página 14).
Estado de devolución
Los mensajes de estado de devolución describen condiciones relacionadas con el modo interactivo
con la red eléctrica del inversor. Esta pantalla se visualiza con las teclas de función de la pantalla de
inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más instrucciones). Uno o más mensajes
mostrarán Y (Sí). Si el mensaje indica N (No), no es la causa de la desconexión.
Si el inversor deja de devolver o cargar de forma inesperada, en esta pantalla se puede identificar la
causa. Estos mensajes suelen ser utilizados por un inversor con un funcionamiento normal para
identificar las condiciones externas que impiden la devolución o la carga. (Si no se ha detenido nada,
los mensajes también lo indicarán).
Los límites aceptables para el voltaje y la frecuencia de la fuente de CA se controlan con los ajustes de
protección de la red, los cuales se muestran en los menús predeterminados de la página 80. Si la
fuente de CA supera estos límites, el inversor dejará de devolver y mostrará el código correspondiente.
(Al mismo tiempo, se desconectará de la red eléctrica con el mensaje correspondiente de la Tabla 12,
como se indica en la página 67). Después de que la fuente vuelva al intervalo aceptable, la pantalla
iniciará su temporizador de reconexión (con un ajuste predeterminado de cinco minutos). Cuando el
temporizador finalice, el inversor se reconectará con la red eléctrica y empezará a devolver energía
nuevamente.
Si la fuente de CA es inestable, es posible que se vuelva inaceptable antes de que el temporizador
finalice. Esto puede hacer que el temporizador se reinicie continuamente. Es posible que ocurran
breves fluctuaciones que son demasiado rápidas para detectarlas con un DVM. Si ocurre esto, el
mensaje correspondiente seguirá apareciendo en el sistema de visualización durante un breve
periodo de tiempo para facilitar la solución del problema.
Además, los cables con un calibre inadecuado o las conexiones incorrectas pueden provocar
problemas de voltaje local. Si un mensaje Voltage Too Low (Voltaje demasiado bajo) o Voltage Too
High (Voltaje demasiado alto) va acompañado de cambios de voltaje que no aparecen en la conexión
principal de la red, compruebe el cableado.
68
900-0169-02-00 Rev. B
Resolución de problemas
Tabla 13
Mensajes de estado de devolución
Estado de devolución
Definición
Selling Disabled (Devolución deshabilitada)
El comando Grid-Tie Enable (Habilitar conexión a la red
interactiva) se ha definido como N (No).
Qualifying Grid (Comprobando la calidad de la red Todas las condiciones de la red eléctrica son aceptables. El
inversor está realizando una prueba cronometrada durante la
eléctrica)
cual confirma la calidad de la red eléctrica. El temporizador se
muestra en la pantalla. Al final de este periodo, es posible que el
inversor esté listo para la devolución.
Frequency Too Low (Frecuencia demasiado baja)
La frecuencia de CA de la red eléctrica es inferior al intervalo
aceptable para la devolución.
Frequency Too High (Frecuencia demasiado alta)
La frecuencia de CA de la red eléctrica es superior al intervalo
aceptable para la devolución.
Voltage Too Low (Voltaje demasiado bajo)
El voltaje de CA de la red eléctrica es inferior al intervalo
aceptable para la devolución.
Voltage Too High (Voltaje demasiado alto)
El voltaje de CA de la red eléctrica es superior al intervalo
aceptable para la devolución.
Battery < Target (Batería < Objetivo)
El voltaje de la batería está por debajo del voltaje objetivo para
esa etapa (flotación, devolución, etc.). No hay energía sobrante
disponible para su devolución.
900-0169-02-00 Rev. B
69
Resolución de problemas
NOTAS:
70
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Especificaciones eléctricas
NOTA: Los elementos cualificados de forma predeterminada se pueden cambiar manualmente con el sistema de visualización.
Tabla 14 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 12 voltios
Especificación
FXR2012E
VFXR2612E
Potencia de salida continua a 25 °C
Corriente de salida continua de CA a 25 °C
Voltaje de salida de CA (predeterminado)
Frecuencia de salida de CA (predeterminada)
Tipo de salida de CA
Forma de onda de CA
Eficiencia típica
Distorsión total de armónicos (máximo)
Distorsión de armónicos (voltaje único máximo)
Regulación del voltaje de salida de CA
Clase de protección del aparato (CEI)
Factor de potencia
Corriente de irrupción
Corriente de salida máxima de CA (máximo de 1 ms)
Corriente de salida máxima de CA (100 ms RMS)
Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de
sobretensión)
Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos)
Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos)
2000 VA
8,7 Aca
230 Vca
50 Hz
Monofásico
Onda sinusoidal pura
90 %
<5%
<2%
± 2,5 %
Clase I
De -1 a 1
Ninguno
28 Aca
20 Aca
2800 VA
11,3 Aca
230 Vca
50 Hz
Monofásico
Onda sinusoidal pura
90 %
<5%
<2%
± 2,5 %
Clase I
De -1 a 1
Ninguno
28 Aca
20 Aca
4600 VA
4600 VA
4300 VA
2500 VA
28,3 Aca durante 0,636
segundos
4300 VA
3100 VA
28,3 Aca durante 0,636
segundos
≈ 34 vatios
≈ 34 vatios
9 vatios
3 vatios
De 170 a 290 Vca
Valor de 45 a 55 Hz a 50 Hz
Valor de 54 a 66 Hz a 60 Hz
30 Aca
9 vatios
3 vatios
De 170 a 290 Vca
Valor de 45 a 55 Hz a 50 Hz
Valor de 54 a 66 Hz a 60 Hz
30 Aca
—
—
—
—
12 Vcc
De 10,5 a 17 Vcc
17 Vcc
2,4 kVA
12 Vcc
De 10,5 a 17 Vcc
17 Vcc
3,12 kVA
200 Acc
260 Acc
460 Acc
1891 Acc durante
0,105 segundos
5 Aca
100 Acc
De 11 a 17 Vcc
De 0,7 Acc a 12 Vcc
460 Acc
1891 Acc durante
0,105 segundos
6 Aca
120 Acc
De 11 a 17 Vcc
De 0,7 Acc a 12 Vcc
Corriente y duración máxima de fallo de salida de CA
Consumo de energía (reposo) - Modo de inversión, sin
carga
Consumo de energía (reposo) - Modo de búsqueda
Consumo de energía - Apagado
Intervalo de voltaje de entrada de CA
Intervalo de frecuencia de entrada de CA
Corriente de entrada de CA (máxima continua)
Intervalo de voltaje interactivo con la red eléctrica
(predeterminado)
Intervalo de frecuencia interactivo con la red eléctrica
(predeterminado)
Voltaje de entrada de CC (nominal)
Intervalo de voltaje de entrada de CC
Voltaje de entrada máximo de CC
Potencia de entrada de CC (continua)
Corriente máxima de entrada de CC (potencia total
continua)
Corriente máxima de entrada de CC (sobretensión)
Corriente máxima de entrada de CC (cortocircuito)
Entrada de CA máxima del cargador de la batería
Salida de CC máxima del cargador de batería
Intervalo de voltaje de salida de CC (cargando)
Salida auxiliar
900-0169-02-00 Rev. B
71
Especificaciones
Tabla 15 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 24 voltios
Especificación
FXR2024E
VFXR3024E
Potencia de salida continua a 25 °C
2000 VA
3000 VA
Corriente de salida continua de CA a 25 °C
8,7 Aca
13 Aca
Voltaje de salida de CA (predeterminado)
230 Vca
230 Vca
Frecuencia de salida de CA (predeterminada)
50 Hz
50 Hz
Tipo de salida de CA
Monofásico
Monofásico
Forma de onda de CA
Onda sinusoidal pura
Onda sinusoidal pura
Eficiencia típica
92 %
92 %
Distorsión total de armónicos (máximo)
<5%
<5%
Distorsión de armónicos (voltaje único máximo)
<2%
<2%
Regulación del voltaje de salida de CA
± 2,5 %
± 2,5 %
Clase de protección del aparato (CEI)
Clase I
Clase I
Factor de potencia
De -1 a 1
De -1 a 1
Corriente de irrupción
Ninguno
Ninguno
Corriente de salida máxima de CA (máximo de 1 ms)
35 Aca
35 Aca
Corriente de salida máxima de CA (100 ms RMS)
25 Aca
25 Aca
Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de
sobretensión)
5750 VA
5750 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos)
5175 VA
5175 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos)
3100 VA
3300 VA
Corriente y duración máxima de fallo de salida de CA
36 Aca durante
0,636 segundos
36 Aca durante
0,636 segundos
Consumo de energía (reposo) - Modo de inversión,
sin carga
≈ 34 vatios
≈ 34 vatios
Consumo de energía (reposo) - Modo de búsqueda
9 vatios
9 vatios
Consumo de energía - Apagado
3 vatios
3 vatios
Intervalo de voltaje de entrada de CA
De 170 a 290 Vca
De 170 a 290 Vca
Intervalo de frecuencia de entrada de CA
Valor de 45 a 55 Hz a 50 Hz
Valor de 54 a 66 Hz a 60 Hz
Valor de 45 a 55 Hz a 50 Hz
Valor de 54 a 66 Hz a 60 Hz
Corriente de entrada de CA (máxima continua)
30 Aca
30 Aca
Intervalo de voltaje interactivo con la red eléctrica
(predeterminado)
De 208 a 252 Vca
De 208 a 252 Vca
Intervalo de frecuencia interactivo con la red
eléctrica (predeterminado)
De 47 a 51 Hz
De 47 a 51 Hz
Voltaje de entrada de CC (nominal)
24 Vcc
24 Vcc
Intervalo de voltaje de entrada de CC
De 21 a 34 Vcc
De 21 a 34 Vcc
Voltaje de entrada máximo de CC
34 Vcc
34 Vcc
Potencia de entrada de CC (continua)
2,4 kVA
3,6 kVA
Corriente máxima de entrada de CC (potencia total
continua)
100 Acc
150 Acc
Corriente máxima de entrada de CC (sobretensión)
287,5 Acc
287,5 Acc
Corriente máxima de entrada de CC (cortocircuito)
1891 Acc durante
0,105 segundos
1891 Acc durante
0,105 segundos
Entrada de CA máxima del cargador de la batería
5 Aca
9 Aca
Salida de CC máxima del cargador de batería
55 Acc
80 Acc
Intervalo de voltaje de salida de CC (cargando)
De 21 a 34 Vcc
De 21 a 34 Vcc
Salida auxiliar
De 0,7 Acc a 12 Vcc
De 0,7 Acc a 12 Vcc
72
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Tabla 16 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 48 voltios
Especificación
FXR2348E
VFXR3048E
Potencia de salida continua a 25 °C
2300 VA
3600 VA
Corriente de salida continua de CA a 25 °C
10 Aca
13 Aca
Voltaje de salida de CA (predeterminado)
230 Vca
230 Vca
Frecuencia de salida de CA (predeterminada)
50 Hz
50 Hz
Tipo de salida de CA
Monofásico
Monofásico
Forma de onda de CA
Onda sinusoidal pura
Onda sinusoidal pura
Eficiencia típica
93 %
93 %
Distorsión total de armónicos (máximo)
<5%
<5%
Distorsión de armónicos (voltaje único máximo)
<2%
<2%
Regulación del voltaje de salida de CA
± 2,5 %
± 2,5 %
Clase de protección del aparato (CEI)
Clase I
Clase I
Factor de potencia
De -1 a 1
De -1 a 1
Corriente de irrupción
Ninguno
Ninguno
Corriente de salida máxima de CA (máximo de 1 ms)
35 Aca
35 Aca
Corriente de salida máxima de CA (100 ms RMS)
25 Aca
25 Aca
Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de
sobretensión)
5750 VA
5750 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos)
5175 VA
5175 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos)
3100 VA
3300 VA
Corriente y duración máxima de fallo de salida de CA
36 Aca durante
0,636 segundos
36 Aca durante
0,636 segundos
Consumo de energía (reposo) - Modo de inversión,
sin carga
≈ 34 vatios
≈ 34 vatios
Consumo de energía (reposo) - Modo de búsqueda
9 vatios
9 vatios
Consumo de energía - Apagado
3 vatios
3 vatios
Intervalo de voltaje de entrada de CA
De 170 a 290 Vca
De 170 a 290 Vca
Intervalo de frecuencia de entrada de CA
Valor de 45 a 55 Hz a 50 Hz
Valor de 54 a 66 Hz a 60 Hz
Valor de 45 a 55 Hz a 50 Hz
Valor de 54 a 66 Hz a 60 Hz
Corriente de entrada de CA (máxima continua)
30 Aca
30 Aca
Intervalo de voltaje interactivo con la red eléctrica
(predeterminado)
De 208 a 252 Vca
De 208 a 252 Vca
Intervalo de frecuencia interactivo con la red
eléctrica (predeterminado)
De 47 a 51 Hz
De 47 a 51 Hz
Voltaje de entrada de CC (nominal)
48 Vcc
48 Vcc
Intervalo de voltaje de entrada de CC
De 42 a 68 Vcc
De 42 a 68 Vcc
Voltaje de entrada máximo de CC
68 Vcc
68 Vcc
Potencia de entrada de CC (continua)
2,7 kVA
3,6 kVA
Corriente máxima de entrada de CC (potencia total
continua)
57,5 Acc
75 Acc
Corriente máxima de entrada de CC (sobretensión)
143,75 Acc
143,75 Acc
Corriente máxima de entrada de CC (cortocircuito)
1891 Acc durante
0,105 segundos
1891 Acc durante
0,105 segundos
Entrada de CA máxima del cargador de la batería
5 Aca
9 Aca
Salida de CC máxima del cargador de batería
35 Acc
40 Acc
Intervalo de voltaje de salida de CC (cargando)
De 42 a 68 Vcc
De 42 a 68 Vcc
Salida auxiliar
De 0,7 Acc a 12 Vcc
De 0,7 Acc a 12 Vcc
900-0169-02-00 Rev. B
73
Especificaciones
Especificaciones mecánicas
Tabla 17 Especificaciones mecánicas para los modelos FXR
Especificación
FXR2012E, FXR2024E y FXR2348E
VFXR2612E, VFXR3024E y VFXR3048E
Dimensiones del inversor
(Alto x Ancho x Profundidad)
33 x 21 x 41 cm
(13 x 8,25 x 16,25")
30 x 21 x 41 cm
(12 x 8,25 x 16,25")
Dimensiones para el transporte
(Alto x Ancho x Largo)
55 x 33 x 56 cm (21,75 x 13 x 22")
55 x 33 x 56 cm (21,75 x 13 x 22")
Peso del inversor
29 kg (62 lb)
28 kg (61 lb)
Peso para el transporte
30 kg (67 lb)
30 kg (67 lb)
Puertos de accesorios
RJ11 (temp. bat.) y RJ45 (remoto)
RJ11 (temp. bat.) y RJ45 (remoto)
Memoria no volátil
Sí
Sí
Cambio de continuidad de
neutro a tierra
No
No
Tipo de chasis
Sellado
Ventilado
Especificaciones ambientales
Tabla 18 Especificaciones ambientales para todos los modelos FXR
Especificación
Valor
Gama de temperatura nominal (cumple las especificaciones de los componentes; no obstante,
tenga en cuenta que el vataje de salida del inversor se reduce por encima de los 25 °C)
De -4 °F a 50 °C (de -20 °C a 122 °F)
Gama de temperatura operativa (funciona, pero no se ha calibrado para su funcionamiento y
no cumple necesariamente todas las especificaciones de los componentes)
De -40 °C a 60 °C (de -40 °F a 140 °F)
Gama de temperatura de almacenamiento
De -40 °C a 60 °C (de -40 °F a 140 °F)
Protección contra ingreso nominal del gabinete
IP20
Categoría ambiental
Interiores no acondicionados
Clasificación de ubicaciones húmedas
Ubicaciones húmedas: No
Índice de humedad relativa
93 %
Clasificación de grados de contaminación
PD 2
Intervalo de altitud máximo
2000 m (6561')
Categoría de sobrevoltaje (entrada de CA)
3
Categoría de sobrevoltaje (entrada de CC)
1
Reducción de temperatura
Todos los inversores FXR pueden funcionar con su vataje nominal total a temperaturas de hasta 25 °C
(77 °F). El vataje máximo nominal de FXR es inferior a mayores temperaturas. Por encima de 25 °C,
cada modelo de inversor se reduce con un factor del 1 % del vataje nominal del modelo por cada
incremento de 1 °C. Esta reducción se aplica a todas las funciones de conversión de energía (inversión,
carga, devolución, desviación, etc.).
La Figura 20 es un gráfico de vataje sobre la temperatura en el que se muestra la reducción del vataje
nominal con el aumento de la temperatura. El gráfico termina en 50 °C (122 °F) porque el inversor FXR
no ha sido diseñado para funcionar por encima de esa temperatura.
74
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Vatios de
salida
3000
2500
2250
2000
1950
1725
1500
0
10 °C
50 °F
20 °C
68 °F
25 °C
77 °F
30 °C
86 °F
VFXR2612E
VFXR3024E y VFXR3048E
FXR2348E
FXR2024E y FXR2012E
Figura 20
40 °C
104 °F
50 °C
122 °F
Reducción de temperatura
Especificaciones reglamentarias
Certificaciones
Este producto ha sido certificado por ETL para las siguientes normas:
CEI 62109-1:2010 y CEI 62109-2:2011: Seguridad de los convertidores de potencia utilizados en sistemas de
potencia fotovoltaicos.
Los modelos FXR2024E, VFXR3024E, FXR2348E y VFXR3048E cumplen las siguientes
especificaciones:
AS4777.2 y AS4777.3: Conexión a la red eléctrica de sistemas de energía a través de inversores
Conformidad
EN 61000-6-1: Compatibilidad electromagnética: Inmunidad en entornos residenciales, comerciales y de
industria ligera.
EN 61000-6-3: Compatibilidad electromagnética: Norma de emisión
en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera.
EN 61000-3-3: Compatibilidad electromagnética: Limitación
de las variaciones de tensión, fluctuaciones de tensión y parpadeo en
las redes públicas de suministro de baja tensión.
RUSP: según la directiva 2011/65/UE.
900-0169-02-00 Rev. B
13
75
Especificaciones
Estos modelos de inversor/cargador incluyen funciones interactivas con la red. Todos los modelos han
sido probados para respetar determinados límites en los intervalo de voltaje de salida aceptables, la
frecuencia de salida aceptable, la distorsión de armónicos total (THD) y el rendimiento de protección
anti-isla cuando el inversor exporta energía a una fuente de la red eléctrica. Los modelos de
inversor/cargador de OutBack enumerados en este documento están validados mediante pruebas de
conformidad. Las siguientes especificaciones se refieren a la exportación de energía a una fuente
eléctrica simulada con distorsión total de armónicos (THD) con un voltaje inferior al 1 %.
La THD del valor medio cuadrático es inferior al 5 %.
La salida del inversor FXR supera el factor de potencia mínima de 0,85 con un factor de potencia típica de
0,96 o superior.
La tardanza de reconexión tiene una configuración predeterminada de 5 minutos. Los valores
predeterminados de interacción con la red se muestran en la sección Grid Interface Protection
(Protección de la red) de la Tabla 22 de la página 83.
La configuración de Grid Interface Protection es ajustable. No obstante, esto solo está disponible para
operadores con acceso de nivel de instalador. El motivo de esta limitación es que existen reglas
estrictas en relación con el intervalo de voltaje, el intervalo de frecuencia, el tiempo para desconectar
durante un corte de electricidad y el retardo de reconexión aceptables al exportar energía de nuevo a
la red eléctrica. Las reglas difieren según el país, aunque se supone que el usuario final no debe alterar
la configuración. Por este motivo, es necesario cambiar la contraseña predeterminada del instalador
para obtener acceso a estos parámetros.
Consulte la función Grid Tied (Conectado a la red interactiva) en la página 15 para obtener más
información.
Resumen de límites operativos
Las situaciones graves tienen como resultado que el inversor limite su salida o se apague para garantizar
la protección. Las situaciones más frecuentes son un voltaje alto, un voltaje bajo y la temperatura. Los
límites para estas situaciones se resumen en la Tabla 19. Consulte las páginas 63 y 66 para obtener
información sobre estas situaciones y los mensajes de advertencia o error que se generan.
Tabla 19
Límites operativos para todos los modelos FXR
Límites de voltaje
Límite
Modelo de 12 voltios
Modelo de 24 voltios
Ajustable
Apagado
Encendido
Apagado Encendido
Voltaje alto de la batería
No
> 17 Vcc
< 17 Vcc
> 34 Vcc
Voltaje bajo de batería
(predeterminado)
Sí
> 10,5 Vcc
< 12,5 Vcc
> 21,0
Vcc
Modelo de 48 voltios
Apagado
Encendido
< 34 Vcc
> 68 Vcc
< 68 Vcc
< 25,0 Vcc
> 42,0 Vcc
< 50,0 Vcc
Límites de temperatura
Límite
Error Over Temperature
(Sobretemperatura)
Carga o devolución reducidas
Ventilador interno
76
Transformador
< 125 °C
> 125 °C
> 120 °C
< 50 °C
Transistores de efecto
de campo de salida
< 95 °C
> 95 °C
Capacitores
< 95 °C
> 90 °C
> 60 °C
< 50 °C
> 60 °C
> 95 °C
> 90 °C
< 50 °C
> 60 °C
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Limitación de la corriente de carga (varios
inversores)
No se recomienda establecer Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) en un valor inferior a 6 Aca
en un sistema acoplado. La función de ahorro de energía requiere que el maestro active los
cargadores esclavos secuencialmente solo si la corriente de carga supera el valor de 5 Aca. Si el valor
es inferior a 6, el modo de ahorro de energía no activa ningún otro cargador. Para obtener más
información sobre esta función, consulte la sección Ahorro de energía a partir de la página 45.
Si el valor de Charger AC Limit es 6 Aca o superior, otros cargadores activos añaden la misma cantidad al
total. La corriente total equivale al valor de Charger AC Limit para el número de cargadores activos. En
algunos sistemas, se pueden requerir valores de corriente inferiores debido al capacidad del banco de
baterías u otros motivos. Para alcanzar valores de corriente inferiores, los cargadores se pueden
establecer individualmente en Off (Apagado) para que el inversor maestro no los active. (El Charger
Control On [Encendido de control del cargador] global solo permite que los inversores no se establezcan
individualmente en Off.) La combinación de la configuración de límites del cargador y un número de
cargadores reducido permite un mayor control de la corriente.
En la Tabla 20, Acc de carga máx., se muestran ejemplos de valores de carga de CC que se pueden
recomendar para un banco de baterías. Aca convierte estos valores en amperios de CA.
En Encendido se incluyen recomendaciones para el número mínimo de cargadores en
funcionamiento. En Ajuste se recomienda el valor de Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) del
inversor. Tenga en cuenta que en esta tabla se indica el número de cargadores que se dejan
encendidos. Los demás cargadores se deben apagar mediante el elemento de menú Charger
Control. (Consulte las tablas de menús a partir de la página 80 para buscar este comando en la
estructura de menús).
Las cifras de Acc mínimas de esta tabla permiten que un solo inversor realice toda la carga. Los demás
inversores se deben apagar. Las cifras de Acc máximas se corresponden con un máximo de diez
cargadores acoplados.
La configuración recomendada garantiza que la carga no supere la corriente especificada. Es probable
que la cantidad sea inferior.
Para determinar los cargadores y la configuración con la Tabla 20:
1. Consulte la corriente de carga máxima (Acc) del banco de baterías del fabricante de las baterías.
2. Busque el número más próximo a esta cantidad (redondeado) en la Tabla 20.
3. Lea la entrada para el modelo de inversor correspondiente.
4. Establezca el valor de Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) del inversor maestro en la cantidad
especificada (Aca).
5. Apague todos los cargadores para todos los inversores que superen el número indicado en On (Encendido).
En el caso de un sistema acoplado (con el concentrador de comunicaciones HUB), los cargadores con los
números de puertos HUB superiores se deben apagar primero. Los cargadores esclavos se deben apagar
antes de apagar cualquier maestro de subfase. (Consulte la página 41 para obtener información sobre el
acoplamiento).
900-0169-02-00 Rev. B
77
Especificaciones
Tabla 20
Acc
de carga
máx.
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
335
370
400
435
470
500
535
570
600
640
680
720
760
800
840
880
920
960
1000
1050
1100
1150
1200
FXR2012E
Cargadores encendidos y configuración de corriente
VFXR2612E
FXR2024E
VFXR3024E
FXR2348E
VFXR3048E
EncenEncenEncenEncenEncenEncen
Aca
Ajuste Aca
Ajuste Aca
Ajuste Aca
Ajuste Aca
Ajuste Aca
Ajuste
dido
dido
dido
dido
dido
dido
2
4
5
7
8
9
11
12
14
15
16
18
19
21
23
25
28
30
32
35
37
39
42
44
47
50
53
56
58
61
64
67
70
---------
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
---------
2
4
5
7
7
7
7
6
7
7
7
6
6
7
7
6
7
6
6
7
6
6
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
---------
3
4
6
7
9
10
12
13
15
16
18
19
21
22
25
27
30
32
35
37
40
42
45
48
51
54
57
60
63
66
69
72
75
78
82
86
90
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
8
8
8
9
9
10
3
4
6
7
9
9
6
6
7
8
9
6
7
7
8
9
7
8
8
9
8
8
9
8
8
9
8
8
9
8
8
9
9
9
9
9
9
5
7
10
12
15
17
20
22
25
28
30
33
35
38
42
47
50
55
59
63
68
72
-------------------------------
1
1
1
2
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
7
7
8
9
9
10
-------------------------------
5
7
7
6
7
7
6
7
6
7
7
6
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
-------------------------------
5
7
10
12
15
17
20
22
25
27
30
32
35
37
41
46
50
54
58
62
66
71
75
80
85
90
95
100
-------------------
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
6
6
6
7
7
8
8
9
9
9
10
-------------------
5
7
10
6
7
8
10
7
8
9
10
8
8
9
10
9
10
9
9
10
9
10
9
10
9
10
10
10
-------------------
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
67
74
-------------------------------------------
1
2
2
3
4
4
5
5
6
6
6
7
8
8
9
10
-------------------------------------------
7
6
7
6
6
7
6
7
6
7
7
7
7
7
7
7
-------------------------------------------
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
83
92
100
-----------------------------------------
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
-----------------------------------------
10
7
10
8
10
8
10
9
10
9
10
9
10
9
10
10
10
-----------------------------------------
Cálculo de límites
Si son necesarias otras cifras distintas de las especificadas en la Tabla 20, se pueden calcular los
resultados. No utilice los cálculos de la página 30 debido a los valores de eficiencia del cargador y
otros factores.
Para calcular los cargadores y la configuración:
1. Busque los valores para A, B y C.
A = corriente de carga máxima del banco de baterías (Acc) del fabricante de las baterías.
B = salida de CC máxima para el modelo de inversor correspondiente. Esto se puede consultar en
la Tabla 21.
78
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
C = entrada de CA máxima para el modelo de inversor correspondiente. Esto se puede consultar
en la Tabla 21.
2. Seleccione un valor para D y realice el siguiente cálculo.
D = valor de Charger AC Limit. Este valor debe ser 6 o superior. (Consulte las páginas 47 y 77). Un
valor superior permite utilizar menos cargadores y apaga todos los demás. Un valor inferior o 6
mantiene más cargadores encendidos.
3. Realice el siguiente cálculo.
__A__ (C) ÷ D = E
B
E = número de cargadores que se van a utilizar. Este número se debe redondear en todos los
casos.
4. Establezca Charger AC Limit del inversor en un valor equivalente a D.
5. Apague los cargadores que superen E. En el caso de un sistema acoplado en el concentrador de
comunicaciones HUB, los cargadores en puertos de números superiores se deben apagar primero.
Para apagar los cargadores, establezca el elemento de menú Charger Control en Off. (Consulte las
tablas de menús a partir de la página 80 para buscar este comando en la estructura de menús).
Tabla 21 Corrientes de carga para los cálculos
Modelo
Salida de CC máxima (enviada a la
batería)
Entrada de CA máxima (utilizada desde la
fuente)
FXR2012E
100 Acc
7 Aca
VFXR2612E
120 Acc
9 Aca
FXR2024E
55 Acc
7 Aca
VFXR3024E
80 Acc
10 Aca
FXR2348E
35 Acc
7 Aca
VFXR3048E
40 Acc
10 Aca
Revisión del firmware
Este manual se aplica a los modelos de inversor con la revisión 001.006.xxx o posterior.
Periódicamente se publican actualizaciones del firmware del inversor. Puede descargarlas desde la
web de OutBack en www.outbackpower.com. Consulte la página 53.
Parámetros e intervalos predeterminados
NOTAS: Algunos elementos conservan la configuración actual incluso si se restablecen los valores
predeterminados de fábrica del inversor. Estos elementos están marcados con la letra "X" en la
columna Elemento.
Algunos elementos, en especial los de los menús auxiliares, comparten puntos de ajuste. Si se
modifica alguno de estos elementos en un menú de modo, todos los menús con este punto de ajuste
mostrarán el mismo cambio.
Algunos menús solo están visibles cuando se utiliza la contraseña del instalador, en especial el menú
Grid Interface Protection (Protección de la red). Estos menús están marcados en la tabla con una línea
doble de este estilo:
900-0169-02-00 Rev. B
79
Especificaciones
Tabla 22
Campo
Tecla directa
INVERTER
Tecla directa
CHARGER
Tecla directa
AC INPUT
Search (Búsqueda)
AC Input and
Current Limit
(Límite de entrada y
corriente de CA)
Grid AC Input
Voltage Limits
(Límites de voltaje
de entrada de CA
de la red eléctrica)
Configuración de FXR para modelos de 12 voltios
Elemento
Predeterminado
Off (Apagado)
On (Encendido), Off (Apagado) o Search
(Búsqueda)
Charger Control (Control del cargador)
On (Encendido)
On (Encendido) u Off (Apagado)
Use (Utilizar)
Drop (Omitir) o Use (Utilizar)
AC Input Mode (Modo de entrada de CA)
Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la
página 25 para ver los incrementos)
30
0
200
Pulse Length (Longitud del pulso)
8 ciclos de CA
4 ciclos de CA
20 ciclos de CA
Pulse Spacing (Espaciado del pulso)
60 ciclos de CA
4 ciclos de CA
120 ciclos de CA
Input Type (Tipo de entrada)
Charger Control (Control del cargador)
Grid Input AC Limit (Límite de CA de entrada
de la red eléctrica)
Gen Input AC Limit (Límite de CA de entrada
del generador)
Charger AC
FXR2012E
Limit (Límite de
VFXR2612E
CA del cargador)
Grid (Red eléctrica)
On (Encendido)
Input Mode (Modo de entrada)
Support (Soporte)
Voltage Limit Lower (Límite inferior de
voltaje)
(Límite de voltaje) Upper (Límite superior de
voltaje)
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
Connect Delay (Retraso de conexión)
Si se selecciona Connect to Grid (Conectar
con la red eléctrica)
el modo Mini
Grid (Mini red):
(Conectar) Delay (Retraso)
DoD Volts (Voltios de
profundidad de descarga)
Si se selecciona
DoD
Amps
FXR2012E
el modo
(Amperios
de
GridZero:
profun-didad
VFXR2612E
de descarga)
Output Voltage (Voltaje de salida)
Low Battery
(Batería baja)
Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción)
Cut-In Voltage (Voltaje de conexión)
X
Grid (Red eléctrica) o Gen (Generador)
On (Encendido) u Off (Apagado)
30 Aca
2,5 Aca
30 Aca
30 Aca
2,5 Aca
30 Aca
6 Aca
0 Aca
7 Aca
8 Aca
0 Aca
9 Aca
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red), Grid Zero (GridZero)
208 Vca
170 Vca
230 Vca
252 Vca
232 Vca
290 Vca
1,0 segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
0,2 minutos
0,2 minutos
25,0 minutos
12,0 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
10 minutos
2 minutos
200 minutos
12,5 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
6 Aca
0,5 Aca
8 Aca
6 Aca
0,5 Aca
11 Aca
Generator
(Generador)
Voltage Limit Lower (Límite inferior de voltaje)
(Voltage Limit) Upper (Límite superior de voltaje)
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
Connect Delay (Retraso de conexión)
Si se selecciona Connect to Grid (Conectar
con la red eléctrica)
el modo Mini
Grid:
(Conectar) Delay (Retraso)
DoD Volts (Voltios de
profundidad de descarga)
Si se selecciona
DoD
Amps
FXR2012E
el modo
(Amperios de
GridZero:
profun-didad
VFXR2612E
de descarga)
AC Output (Salida
de CA)
80
Máximo
Inverter Mode (Modo inversor)
Input Mode (Modo de entrada)
Gen AC Input
Mode and Limits
(Modo de entrada
de CA y límites del
generador)
Mínimo
208 Vca
252 Vca
1,0 segundos
0,5 minutos
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red), GridZero (GridZero)
170 Vca
230 Vca
232 Vca
290 Vca
0,12 segundos
4,0 segundos
0,2 minutos
25,0 minutos
12,0 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
10 minutos
2 minutos
200 minutos
12,5 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
6 Aca
0,5 Aca
8 Aca
6 Aca
0,5 Aca
11 Aca
120 Vca
100 Vca
130 Vca
10,5 Vcc
12,5 Vcc
9,0 Vcc
10,0 Vcc
12,0 Vcc
14,0 Vcc
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Tabla 22
Campo
Battery Charger
(Cargador de la
batería)
Battery Equalize
Configuración de FXR para modelos de 12 voltios
Elemento
Máximo
14,4 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
(Absorb) Time (Tiempo de absorción)
1,0 horas
0,0 horas
24,0 horas
16,0 Vcc
Float Voltage (Voltaje de flotación)
13,6 Vcc
11,0 Vcc
(Float) Time (Tiempo de flotación)
1,0 horas
0,0 horas
24/7
Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación)
12,5 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
Re-Bulk Voltage (Voltaje de Re-Bulk)
12,0 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
Equalize Voltage (Voltaje de Equalization)
(Equalize) Time (Tiempo de Equalization)
Aux Control (Control auxiliar)
14,6 Vcc
1,0 horas
11,0 Vcc
0,0 horas
17,0 Vcc
24,0 horas
(Load Shed) ON: Batt > (Depósito de carga
encendido: batería >)
(Load Shed ON) Delay (Depósito de carga
encendido: retraso)
(Load Shed) OFF: Batt < (Depósito de carga
apagado: batería <)
(Load Shed OFF) Delay (Depósito de carga
apagado: retraso)
(Gen Alert) ON: Batt < (Alerta del generador
encendida: batería <)
(Gen Alert ON) Delay (Alerta del generador
encendida: retraso)
(Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta del generador
apagada: batería >)
(Gen Alert OFF) Delay (Alerta del generador
apagada: retraso)
(Vent Fan) ON: Batt > (Ventilador encendido:
batería >)
(Vent Fan) Off Delay (Ventilador apagado:
retraso)
(DC Divert) ON: Batt > (Desviación de CC
encendida: batería >)
(DC Divert ON) Delay (Desviación de CC
encendida: retraso)
(DC Divert) OFF: Batt < (Desviación de CC
apagada: batería <)
(DC Divert OFF) Delay (Desviación de CC
apagada: retraso)
(AC Divert) ON: Batt > (Desviación de CA
encendida: batería >)
(AC Divert ON) Delay (Desviación de CA
encendida: restraso)
(AC Divert) OFF: Batt < (Desviación de CA
apagada: batería <)
(AC Divert OFF) Delay (Desviación de CA
apagada: retraso)
Inverter Stacking
(Acoplamiento de Stack Mode (Modo de acoplamiento)
inversores)
Modo = Master
Master Power Save Level (Nivel
Power Save
(Maestro):
de ahorro maestro)
Ranking
(Rangos de
Modo = Slave
Slave Power Save Level (Nivel
ahorro de
(Esclavo):
de ahorro esclavo)
energía)
900-0169-02-00 Rev. B
Mínimo
Absorb Voltage (Voltaje de absorción)
Aux Mode (Modo auxiliar)
Auxiliary Output
(Salida auxiliar)
Predeterminado
Auto
Vent Fan
(Ventilador)
Off (Apagado), Auto u On (Encendido)
Load Shed (Depósito de carga), Gen Alert
(Alerta del generador), Fault (Fallo), Vent
Fan (Ventilador), Cool Fan (Ventilador de
refrigeración), DC Divert (Desviación de
CC), GT Limits (Límites de GT),
Source Status (Estado de fuente), AC
Divert (Desviación de CA)
14,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
11,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
11,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
14,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
14,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
14,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
11,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
14,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
11,0 Vcc
10,0 Vcc
18,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
Master (Maestro)
Master (Maestro), Slave (Esclavo), B Phase
Master (Maestro de fase B), C Phase
Master (Maestro de fase C)
0
0
10
1
1
10
81
Especificaciones
Tabla 22
Campo
Grid-Tie Sell
(Devolución a la
red interactiva)
Calibrate
(Calibrar)
Configuración de FXR para modelos de 12 voltios
Elemento
Predeterminado
Offset Enable (Habilitación de Offset)
Mínimo
Y (Sí)
Máximo
Y (Sí) o N (No)
Sell Voltage (Voltaje de devolución)
13,0 Vcc
11,0 Vcc
16,0 Vcc
AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA) X
AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA) X
Battery Voltage (Voltaje de la batería)
X
0 Vca
0 Vca
0,0 Vcc
-7 Vca
-7 Vca
-0,2 Vcc
7 Vca
7 Vca
0,2 Vcc
Menú Grid Interface Protection (Protección de la red)
Operating Frequency
Operating Frequency (Frecuencia
operativa)
(Frecuencia operativa)
Over Voltage Clearance Time
Stage 1 Voltage Trip
(Tiempo para desconectar de
(Disparo de voltaje de
sobrevoltaje)
11
fase 1)
Over Voltage Trip (Disparo de
sobrevoltaje)
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo para desconectar de bajo
voltaje)
Under Voltage Trip (Disparo de
bajo voltaje)
Over Voltage Clearance Time
Stage 2 Voltage Trip
(Tiempo para desconectar de
(Disparo de voltaje de
sobrevoltaje)
11
fase 2)
Over Voltage Trip (Disparo de
sobrevoltaje)
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo para desconectar de bajo
voltaje)
Under Voltage Trip (Disparo de
bajo voltaje)
Over Frequency Clearance Time
Frequency Trip
(Tiempo para desconectar de
(Disparo de
sobrefrecuencia)
frecuencia)11
Sistema de 60 Hz
Over Frequency
Trip (Disparo de
Sistema de 50 Hz
sobre-frecuencia)
Under Frequency Clearance Time
(Tiempo para desconectar de baja
frecuencia)
Under Frequency Sistema de 60 Hz
Trip (Disparo de
Sistema de 50 Hz
baja frecuencia)
Clearance Time (Tiempo para
Mains Loss (Pérdida de desconectar)
Reconnect Delay (Retraso de
la red eléctrica)11
reconexión)
Multi-Phase Coordination Coordinated AC
Connect/Disconnect
(Coordinación de varias
Conexión/desconexión de CA
fases)
coordinadas)
Sell Current Limit
Maximum Sell Current (Corriente
(Límite de corriente de
máxima de devolución)
devolución)
Model Select (Selección de modelo)
X
50 Hz
X
1,5
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
252 Vca
240 Vca
300 Vca
X
2,0
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
208 Vca
160 Vca
240 Vca
X
0,2
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
264 Vca
240 Vca
300 Vca
X
0,16
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
196 Vca
160 Vca
240 Vca
X
0,16
segundos
0,12 segundos
5,0 segundos
60,5 Hz
60,1 Hz
65,0 Hz
50,5 Hz
50,1 Hz
55,0 Hz
0,16
segundos
0,12 segundos
5,0 segundos
59,3 Hz
55,0 Hz
59,9 Hz
49,3 Hz
45,0 Hz
49,9 Hz
X
2,0
segundos
1,0 segundos
25,0 segundos
X
60 segundos
2 segundos
302 segundos
X
X
X
N (No)
50 Hz, 60 Hz
Y (Sí) o N (No)
Esta selección no es operativa para los modelos de 12 voltios.
X
Vented
Vented (Ventilado) o Sealed (sellado)
11
Esta función de interacción con la red eléctrica no está disponible para los modelos de 12 voltios. El ajuste de estos elementos no afecta al
funcionamiento.
82
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Tabla 23
Campo
Tecla directa
INVERTER
Tecla directa
CHARGER
Tecla directa
AC Input
Search (Búsqueda)
AC Input and
Current Limit
(Límite de entrada y
corriente de CA)
Grid AC Input
Voltage Limits
(Límites de voltaje
de entrada de CA
de la red eléctrica)
Configuración de FXR para modelos de 24 voltios
Elemento
Predeterminado
AC Output
(Salida de CA)
Low Battery
(Batería baja)
900-0169-02-00 Rev. B
Máximo
Inverter Mode (Modo inversor)
Off (Apagado)
On (Encendido), Off (Apagado) o Search
(Búsqueda)
Charger Control (Control del cargador)
On (Encendido)
On (Encendido) u Off (Apagado)
Use (Utilizar)
Drop (Omitir) o Use (Utilizar)
AC Input Mode (Modo de entrada de CA)
Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la página 25
para ver los incrementos)
30
0
200
Pulse Length (Longitud del pulso)
8 ciclos de CA
4 ciclos de CA
20 ciclos de CA
Pulse Spacing (Espaciado del pulso)
60 ciclos de CA
4 ciclos de CA
120 ciclos de CA
Input Type (Tipo de entrada)
Grid Input AC Limit (Límite de CA de entrada de
la red eléctrica)
Gen Input AC Limit (Límite de CA de entrada
del generador)
FXR2024E
Charger AC Limit (Límite de CA
del cargador)
VFXR3024E
Grid (Red eléctrica)
Input Mode (Modo de entrada)
Support (Soporte)
Connect Delay (Retraso de conexión)
Connect to Grid (Conectar
Si se selecciona el con la red eléctrica)
modo Mini Grid:
(Conectar) Delay (Retraso)
DoD Volts (Voltios de
profundidad de descarga)
Si se selecciona el DoD Amps
FXR2024E
modo GridZero:
(Amperios de
profundidad
VFXR3024E
de descarga)
2,5 Aca
30 Aca
30 Aca
2,5 Aca
30 Aca
6 Aca
9 Aca
0 Aca
0 Aca
7 Aca
10 Aca
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red), Grid Zero (GridZero)
170 Vca
230 Vca
252 Vca
232 Vca
290 Vca
1,0 segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
0,2 minutos
0,2 minutos
25,0 minutos
24,0 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
10 minutos
2 minutos
200 minutos
25,0 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
6 Aca
0,5 Aca
10 Aca
6 Aca
0,5 Aca
14 Aca
Generator
(Generador)
Voltage Limit Lower (Límite inferior de voltaje)
(Voltage Limit) Upper (Límite superior de
voltaje)
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
Connect Delay (Retraso de conexión)
Connect to Grid (Conectar
Si se selecciona el
con la red eléctrica)
modo Mini Grid:
(Conectar) Delay (Retraso)
DoD Volts (Voltios de
profundidad de descarga)
Si se selecciona el DoD Amps
FXR2024E
modo GridZero:
(Amperios de
profundidad
VFXR3024E
de descarga)
Grid (Red eléctrica) o Gen (Generador)
30 Aca
208 Vca
Voltage Limit Lower (Límite inferior de voltaje)
(Límite de voltaje) Upper (Límite superior de
voltaje)
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
Input Mode (Modo de entrada)
Gen AC Input
Mode and Limits
(Modo de entrada
de CA y límites del
generador)
Mínimo
208 Vca
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red), Grid Zero (GridZero)
170 Vca
230 Vca
252 Vca
232 Vca
290 Vca
1,0 segundos
0,5 minutos
0,12 segundos
0,2 minutos
4,0 segundos
25,0 minutos
24,0 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
10 minutos
2 minutos
200 minutos
25,0 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
6 Aca
0,5 Aca
10 Aca
6 Aca
0,5 Aca
14 Aca
230 Vca
200 Vca
260 Vca
Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción)
21,0 Vcc
18,0 Vcc
24,0 Vcc
Cut-In Voltage (Voltaje de conexión)
25,0 Vcc
20,0 Vcc
28,0 Vcc
Output Voltage (Voltaje de salida)
X
83
Especificaciones
Tabla 23
Campo
Battery Charger
(Cargador de la
batería)
Battery Equalize
Configuración de FXR para modelos de 24 voltios
Elemento
28,8 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
1,0 horas
0,0 horas
24,0 horas
Float Voltage (Voltaje de flotación)
27,2 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
(Float) Time (Tiempo de flotación)
1,0 horas
0,0 horas
24/7
Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación)
25,0 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
Re-Bulk Voltage (Voltaje de Re-Bulk)
24,0 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
Equalize Voltage (Voltaje de Equalization)
29,2 Vcc
22,0 Vcc
34,0 Vcc
(Equalize) Time (Tiempo de Equalization)
1,0 horas
0,0 horas
24,0 horas
(Load Shed) ON: Batt > (Depósito de carga
encendido: batería >)
(Load Shed ON) Delay (Depósito de carga
encendido: retraso)
(Load Shed) OFF: Batt < (Depósito de carga
apagado: batería <)
(Load Shed OFF) Delay (Depósito de carga
apagado: retraso)
(Gen Alert) ON: Batt < (Alerta del generador
encendida: batería <)
(Gen Alert ON) Delay (Alerta del generador
encendida: retraso)
(Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta del generador
apagada: batería >)
(Gen Alert OFF) Delay (Alerta del generador
apagada: retraso)
(Vent Fan) ON: Batt > (Ventilador encendido:
batería >)
(Vent Fan) Off Delay (Ventilador apagado:
retraso)
(DC Divert) ON: Batt > (Desviación de CC
encendida: batería >)
(DC Divert ON) Delay (Desviación de CC
encendida: retraso)
(DC Divert) OFF: Batt < (Desviación de CC
apagada: batería <)
(DC Divert OFF) Delay (Desviación de CC
apagada: retraso)
(AC Divert) ON: Batt > (Desviación de CA
encendida: batería >)
(AC Divert ON) Delay (Desviación de CA
encendida: retraso)
(AC Divert) OFF: Batt < (Desviación de CA
apagada: batería <)
(AC Divert OFF) Delay (Desviación de CA
apagada: retraso)
Stack Mode (Modo de acoplamiento)
Modo = Master
Power Save Rank (Maestro):
(Ahorro de energía) Modo = Slave
(Esclavo):
84
Máximo
(Absorb) Time (Tiempo de absorción)
Aux Mode (Modo auxiliar)
Inverter Stacking
(Acoplamiento de
inversores)
Mínimo
Absorb Voltage (Voltaje de absorción)
Aux Control (Control auxiliar)
Auxiliary Output
(Salida auxiliar)
Predeterminado
Auto
Vent Fan
(Ventilador)
Off (Apagado), Auto u On (Encendido)
Load Shed (Depósito de carga), Gen Alert
(Alerta del generador), Fault (Fallo), Vent Fan
(Ventilador), Cool Fan (Ventilador de
refrigeración), DC Divert (Desviación de CC), GT
Limits (Límites de GT), Source Status (Estado
de fuente), AC Divert (Desviación de CA)
28,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
22,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
22,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
28,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
28,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
28,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
22,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
28,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
22,0 Vcc
20,0 Vcc
36,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
Master (Maestro)
Master (Maestro), Slave (Esclavo), B Phase
Master (Maestro de fase B), C Phase
Master (Maestro de fase C)
Master Power Save Level
(Nivel de ahorro maestro)
0
0
10
Slave Power Save Level (Nivel
de ahorro esclavo)
1
1
10
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Tabla 23
Campo
Grid-Tie Sell
(Devolución a la
red interactiva)
Calibrate
(Calibrar)
Configuración de FXR para modelos de 24 voltios
Elemento
Predeterminado
Offset Enable (Habilitación de Offset)
Mínimo
Y (Sí)
Sell Voltage (Voltaje de devolución)
Máximo
Y (Sí) o N (No)
26,0 Vcc
22,0 Vcc
32,0 Vcc
7 Vca
AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA)
X
0 Vca
-7 Vca
AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA)
X
0 Vca
-7 Vca
7 Vca
Battery Voltage (Voltaje de la batería)
X
0,0 Vcc
-0,4 Vcc
0,4 Vcc
Menú Grid Interface Protection (Protección de la red)
Operating
Frequency
Operating Frequency (Frecuencia
operativa)
X
50 Hz
Stage 1 Voltage
Trip (Disparo de
voltaje de fase 1)
Over Voltage Clearance Time (Tiempo
para desconectar de sobrevoltaje)
X
1,5 segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de
sobrevoltaje)
X
252 Vca
240 Vca
300 Vca
Under Voltage Clearance Time (Tiempo
para desconectar de bajo voltaje)
X
1,5 segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
X
208 Vca
160 Vca
240 Vca
Over Voltage Clearance Time (Tiempo
para desconectar de sobrevoltaje)
X
0,2 segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de
sobrevoltaje)
X
264 Vca
240 Vca
300 Vca
Under Voltage Clearance Time (Tiempo
para desconectar de bajo voltaje)
X
0,2 segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
X
196 Vca
160 Vca
240 Vca
X
0,2 segundos
0,12 segundos
5,0 segundos
61,0 Hz
60,2 Hz
65,0 Hz
51,0 Hz
50,2 Hz
55,0 Hz
0,2 segundos
0,12 segundos
5,0 segundos
57,0 Hz
55,0 Hz
59,8 Hz
47,0 Hz
45,0 Hz
49,8 Hz
X
2,0 segundos
1,0 segundos
25,0 segundos
X
60 segundos
2 segundos
302 segundos
Stage 2 Voltage
Trip (Disparo de
voltaje de fase 1)
Frequency Trip
(Disparo de
frecuencia)
Over Frequency Clearance Time (Tiempo
para desconectar de sobrefrecuencia)
Sistema de 60 Hz
Over Frequency
Trip (Disparo de
Sistema de 50 Hz
sobrefrecuencia)
Under Frequency Clearance Time (Tiempo
para desconectar de baja frecuencia)
Sistema de
Under Frequency
60 Hz
Trip (Disparo de
Sistema de
baja frecuencia)
50 Hz
Clearance Time (Tiempo para
Mains Loss
desconectar)
(Pérdida de la red
Reconnect Delay (Retraso de reconexión)
eléctrica)
Multi-Phase Coordination Coordin. AC Connect/Disconn.
Conexión/desconexión de CA
(Coordinación de varias
coordinadas)
fases)
Sell Current Limit
(Límite de corriente de
devolución)
Maximum Sell
Current
(Corriente
máxima de
devolución)
Model Select (Selección de modelo)
900-0169-02-00 Rev. B
X
X
X
N (No)
FXR2024E
VFXR3024E
50 Hz, 60 Hz
X
X
Y (Sí) o N (No)
10 Aca
2,5 Aca
10 Aca
10 Aca
2,5 Aca
14 Aca
Ventilado
Ventilado o sellado
85
Especificaciones
Tabla 24
Campo
Tecla directa
INVERTER
Tecla directa
CHARGER
Tecla directa
AC Input
Search (Búsqueda)
AC Input and
Current Limit
(Límite de entrada y
corriente de CA)
Grid AC Input
Voltage Limits
(Límites de voltaje
de entrada de CA
de la red eléctrica)
Configuración de FXR para modelos de 48 voltios
Elemento
Predeterminado
Off (Apagado)
On (Encendido), Off (Apagado) o Search
(Búsqueda)
Charger Control (Control del cargador)
On (Encendido)
On (Encendido) u Off (Apagado)
Use (Utilizar)
Drop (Omitir) o Use (Utilizar)
AC Input Mode (Modo de entrada de CA)
Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la
página 25 para ver los incrementos)
30
0
200
Pulse Length (Longitud del pulso)
8 ciclos de CA
4 ciclos de CA
20 ciclos de CA
Pulse Spacing (Espaciado del pulso)
60 ciclos de CA
4 ciclos de CA
120 ciclos de CA
Input Type (Tipo de entrada)
Grid Input AC Limit (Límite de CA de entrada
de la red eléctrica)
Gen Input AC Limit (Límite de CA de entrada
del generador)
FXR2348E
Charger AC Limit (Límite de CA
del cargador)
VFXR3048E
Grid (Red eléctrica)
Input Mode (Modo de entrada)
Support (Soporte)
Voltage Limit Lower (Límite inferior de
voltaje)
(Límite de voltaje) Upper (Límite superior de
voltaje)
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
Connect Delay (Retraso de conexión)
Connect to Grid (Conectar
Si se selecciona el con la red eléctrica)
modo Mini Grid:
(Conectar) Delay (Retraso)
DoD Volts (Voltios de
profundidad de descarga)
Si se selecciona el DoD Amps
FXR2348E
modo GridZero:
(Amperios de
profundidad VFXR3048E
de descarga)
Output Voltage (Voltaje de salida)
Low Battery
(Batería baja)
Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción)
Cut-In Voltage (Voltaje de conexión)
X
Grid (Red eléctrica) o Gen (Generador)
30 Aca
5 Aca
55 Aca
30 Aca
5 Aca
55 Aca
6 Aca
9 Aca
0 Aca
0 Aca
7 Aca
10 Aca
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red), Grid Zero (GridZero)
208 Vca
170 Vca
230 Vca
252 Vca
232 Vca
290 Vca
1,0 segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
0,2 minutos
0,2 minutos
25,0 minutos
48,0 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
10 minutos
2 minutos
200 minutos
50,0 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
6 Aca
0,5 Aca
12 Aca
6 Aca
0,5 Aca
15 Aca
Generator
(Generador)
Voltage Limit Lower (Límite inferior de
voltaje)
(Voltage Limit) Upper (Límite superior de
voltaje)
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
Connect Delay (Retraso de conexión)
Connect to Grid (Conectar
Si se selecciona el con la red eléctrica)
modo Mini Grid:
(Conectar) Delay (Retraso)
DoD Volts (Voltios de
profundidad de descarga)
Si se selecciona el DoD Amps
FXR2348E
modo GridZero:
(Amperios de
profundidad VFXR3048E
de descarga)
AC Output (Salida
de CA)
86
Máximo
Inverter Mode (Modo inversor)
Input Mode (Modo de entrada)
Gen AC Input
Mode and Limits
(Modo de entrada
de CA y límites del
generador)
Mínimo
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red), Grid Zero (GridZero)
208 Vca
170 Vca
230 Vca
252 Vca
232 Vca
290 Vca
1,0 segundos
0,5 minutos
0,12 segundos
0,2 minutos
4,0 segundos
25,0 minutos
48,0 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
10 minutos
2 minutos
200 minutos
50,0 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
6 Aca
0,5 Aca
12 Aca
6 Aca
0,5 Aca
15 Aca
230 Vca
200 Vca
260 Vca
42,0 Vcc
50,0 Vcc
36,0 Vcc
40,0 Vcc
48,0 Vcc
56,0 Vcc
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Tabla 24
Campo
Battery Charger
(Cargador de la
batería)
Battery Equalize
Configuración de FXR para modelos de 48 voltios
Elemento
Predeterminado
Mínimo
Máximo
Absorb Voltage (Voltaje de absorción)
57,6 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
(Absorb) Time (Tiempo de absorción)
1,0 horas
0,0 horas
24,0 horas
Float Voltage (Voltaje de flotación)
54,4 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
(Float) Time (Tiempo de flotación)
1,0 horas
0,0 horas
24/7
Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación)
50,0 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
Re-Bulk Voltage (Voltaje de Re-Bulk)
48,0 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
Equalize Voltage (Voltaje de Equalization)
58,4 Vcc
44,0 Vcc
68,0 Vcc
(Equalize) Time (Tiempo de Equalization)
1,0 horas
0,0 horas
24,0 horas
Aux Control (Control auxiliar)
Aux Mode (Modo auxiliar)
Auxiliary Output
(Salida auxiliar)
(Load Shed) ON: Batt > (Depósito de carga
encendido: batería >)
(Load Shed ON) Delay (Depósito de carga
encendido: retraso)
(Load Shed) OFF: Batt < (Depósito de carga
apagado: batería <)
(Load Shed OFF) Delay (Depósito de carga
apagado: retraso)
(Gen Alert) ON: Batt < (Alerta del generador
encendida: batería <)
(Gen Alert ON) Delay (Alerta del generador
encendida: retraso)
(Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta del generador
apagada: batería >)
(Gen Alert OFF) Delay (Alerta del generador
apagada: retraso)
(Vent Fan) ON: Batt > (Depósito de carga
encendido: batería >)
(Vent Fan) Off Delay (Ventilador apagado:
retraso)
(DC Divert) ON: Batt > (Desviación de CC
encendida: batería >)
(DC Divert ON) Delay (Desviación de CC
encendida: retraso)
(DC Divert) OFF: Batt < (Desviación de CC
apagada: batería <)
(DC Divert OFF) Delay (Desviación de CC
apagada: retraso)
(AC Divert) ON: Batt > (Desviación de CA
encendida: batería >)
(AC Divert ON) Delay (Desviación de CA
encendida: retraso)
(AC Divert) OFF: Batt < (Desviación de CA
apagada: batería <)
(AC Divert OFF) Delay (Desviación de CA
apagada: retraso)
Inverter Stacking
Stack Mode (Modo de acoplamiento)
(Acoplamiento de
inversores)
Modo = Master
Master Power Save Level (Nivel
Power Save
(Maestro):
de ahorro maestro)
Ranking
Modo = Slave
Slave Power Save Level (Nivel
(Ahorro de
(Esclavo):
de ahorro esclavo)
energía)
900-0169-02-00 Rev. B
Auto
Vent Fan
(Ventilador)
Off (Apagado), Auto u On (Encendido)
Load Shed (Depósito de carga), Gen Alert
(Alerta del generador), Fault (Fallo), Vent Fan
(Ventilador), Cool Fan (Ventilador de
refrigeración), DC Divert (Desviación de CC),
GT Limits (Límites de GT), Source Status
(Estado de fuente), AC Divert (Desviación de
CA)
56,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
44,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
44,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
56,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
56,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
56,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
44,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
56,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
44,0 Vcc
40,0 Vcc
72,0 Vcc
0,5 minutos
0,1 minutos
25,0 minutos
Master (Maestro)
Master (Maestro), Slave (Esclavo), B Phase
Master (Maestro de fase B), C Phase
Master (Maestro de fase C)
0
0
10
1
1
10
87
Especificaciones
Tabla 24
Campo
Grid-Tie Sell
(Devolución a la
red interactiva)
Calibrate
(Calibrar)
Configuración de FXR para modelos de 48 voltios
Elemento
Predeterminado
Offset Enable (Habilitación de Offset)
Y (Sí)
Máximo
Y (Sí) o N (No)
52,0 Vcc
44,0 Vcc
64,0 Vcc
X
0 Vca
-7 Vca
7 Vca
X
X
0 Vca
0,0 Vcc
-7 Vca
-0,8 Vcc
7 Vca
0,8 Vcc
Sell Voltage (Voltaje de devolución)
AC Input Voltage (Voltaje de entrada de
CA)
AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA)
Battery Voltage (Voltaje de la batería)
Mínimo
Menú Grid Interface Protection (Protección de la red)
Operating Frequency
(Frecuencia operativa)
Stage 1 Voltage Trip
(Disparo de voltaje de
fase 1)
Stage 2 Voltage Trip
(Disparo de voltaje de
fase 1)
Frequency Trip
(Disparo de frecuencia)
Mains Loss (Pérdida de
la red eléctrica)
Operating Frequency (Frecuencia
operativa)
Over Voltage Clearance Time
(Tiempo para desconectar de
sobrevoltaje)
Over Voltage Trip (Disparo de
sobrevoltaje)
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo para desconectar de bajo
voltaje)
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
Over Voltage Clearance Time
(Tiempo para desconectar de
sobrevoltaje)
Over Voltage Trip (Disparo de
sobrevoltaje)
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo para desconectar de bajo
voltaje)
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
Over Frequency Clearance Time
(Tiempo para desconectar de
sobrefrecuencia)
Sistema de
Over Frequency
60 Hz
Trip (Disparo de
Sistema de
sobre frecuencia)
50 Hz
Under Frequency Clearance Time
(Tiempo para desconectar de baja
frecuencia)
Sistema de
Under Frequency
60 Hz
Trip (Disparo de
Sistema de
baja frecuencia)
50 Hz
Clearance Time (Tiempo para
desconectar)
Reconnect Delay (Retraso de
reconexión)
Multi-Phase Coordination
(Coordinación de varias
fases)
Sell Current Limit
(Límite de corriente de
devolución)
50 Hz
X
1,5
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
252 Vca
240 Vca
300 Vca
X
1,5
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
208 Vca
160 Vca
240 Vca
X
0,2
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
264 Vca
240 Vca
300 Vca
X
0,2
segundos
0,12 segundos
4,0 segundos
X
196 Vca
160 Vca
240 Vca
X
0,16
segundos
0,12 segundos
5,0 segundos
Maximum Sell
Current (Corriente
máxima de
devolución)
61,0 Hz
60,2 Hz
65,0 Hz
51,0 Hz
50,2 Hz
55,0 Hz
0,2
segundos
0,12 segundos
5,0 segundos
57,0 Hz
55,0 Hz
59,8 Hz
47,0 Hz
45,0 Hz
49,8 Hz
X
2,0
segundos
1,0 segundos
25,0 segundos
X
60 segundos
2 segundos
302 segundos
X
X
N (No)
FXR2348E
VFXR3048E
50 Hz, 60 Hz
X
Coordin. AC Connect/Disconn.
Conexión/desconexión de CA
coordinadas)
Model Select (Selección de modelo)
88
X
X
X
Y (Sí) o N (No)
12 Aca
2,5 Aca
12 Aca
12 Aca
2,5 Aca
15 Aca
Ventilado
Ventilado o sellado
900-0169-02-00 Rev. B
Especificaciones
Definiciones
La siguiente es una lista de iniciales, términos y definiciones usados para este producto.
Tabla 25
Términos y definiciones
Término
Definición
AGS
Arranque avanzado del generador.
AUX de 12 V
Conexión auxiliar que suministra 12 Vcc para controlar dispositivos externos.
CA
Corriente alterna. Se refiere al voltaje generado por el inversor, la red eléctrica o el generador.
CC
Corriente continua. Se refiere al voltaje generado por las baterías o la fuente de energía renovable.
CEI
Comisión Electrotécnica Internacional, una organización internacional de estándares.
CSA
Canadian Standards Association. Establece los requisitos nacionales canadienses y el Código
Eléctrico de Canadá, que incluye C22.1 y C22.2.
Desconectado de la red
La red eléctrica no está disponible para su uso.
DVM
Voltímetro digital.
FV
Fotovoltaico.
GND
Tierra. Conexión conductiva permanente a tierra por motivos de seguridad. Conocida también
como conexión a tierra del chasis, conexión a tierra de protección y conductor del electrodo a tierra.
Grid/Hybrid™
Tecnología del sistema que optimiza tanto opciones interactivas con la red como sin conexión a
la red
HBX
Transferencia a batería por línea alta. Función de la pantalla de sistema remoto.
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers. Hace referencia a una serie de normas y prácticas
para probar productos eléctricos.
Interactivo con la red
eléctrica, interconectado,
conectado a la red
eléctrica
La red de energía eléctrica está disponible para su uso y el inversor es un modelo que puede
devolver electricidad a la red eléctrica.
Invertir, inversión
Proceso de conversión del voltaje de CC en voltaje de CA para el uso de cargas u otras aplicaciones.
LBCO
Voltaje de corte por batería baja. Punto de ajuste en el que el inversor se cierra debido a un bajo
voltaje.
NEC
Código Eléctrico Nacional.
NEU
Punto neutro de CA. Conocido también como punto común.
Red eléctrica
Servicio eléctrico e infraestructura suministrados por la empresa proveedora de energía eléctrica.
Llamada también "red de energía pública" o "red".
RELAY AUX
Conexión auxiliar que emplea contactos de conmutación (relé) para controlar dispositivos
externos.
RTS
Sensor remoto de temperatura. Accesorio que mide la temperatura de la batería para la carga.
Sistema de visualización
Dispositivo de interfaz remota (como MATE3) utilizado para monitorizar, programar y establecer
la comunicación con el inversor. Llamado también "sistema de visualización remoto".
Trifásico
Un tipo de sistema eléctrico de red eléctrica con tres líneas de fase (cada una 120° fuera de fase).
Cada una conduce el voltaje de línea nominal con respecto al neutro y cada una conduce voltaje
con respecto a las demás compensando el voltaje de línea multiplicado por 1,732.
900-0169-02-00 Rev. B
89
Especificaciones
NOTAS:
90
900-0169-02-00 Rev. B
Índice
A
Aceptación de la fuente de CA .....................................27
Acoplamiento ....................................................... 41, 53, 77
Ahorro de energía .......................................................47
Carga ................................................................................30
Entrada ..................................................................... 17, 28
Paralelo............................................................................43
Trifásico ...........................................................................43
Acoplamiento en paralelo ..............................................43
Acoplamiento trifásico ....................................................43
Actualización del firmware...................................... 53, 79
Advertencias .......................................................................64
Advertencias de GT ...........................................................66
AGS .........................................................................................52
Ahorro de energía .............................................................45
Alerta del generador ................................................. 49, 52
AutoConsumo (Offset) .....................................................40
AUX de 12 V .........................................................................48
AXS Port ................................................................................10
B
Baterías..................................................................................23
Búsqueda .............................................................................25
C
Características ....................................................................... 8
Carga
Corriente .........................................................................29
Etapa de absorción .....................................................33
Etapa de flotación ........................................................34
Etapas ....................................................................... 32, 35
Flotación .........................................................................34
Ninguna ..........................................................................32
Nueva carga Bulk .........................................................36
Reflotación .....................................................................34
Silencioso........................................................................33
Carga de batería avanzada .............................................32
Carga de la batería ............................................................29
Corriente .........................................................................29
Gráficos ............................................................. 31, 36, 37
Pasos ................................................................................31
900-0169-02-00 Rev. B
CEI 62109 ......................................................................... 9, 75
Compensación de temperatura ...................................39
Concentrador de comunicaciones
Acoplamiento ...............................................................43
Conectado a la red interactiva .......... 15, 27, 66, 68, 76
Configuración .....................................................................79
Control de desvío ...............................................................50
Control del ventilador ......................................................49
Coordinación de varias fases .........................................17
Corriente de carga............................................... 31, 47, 77
D
Definiciones.........................................................................89
Depósito de carga .............................................................49
Desconexión .......................................................................67
Destinatarios ......................................................................... 7
Diseño ...................................................................................23
E
Entrada de CA ......................................................... 9, 13, 26
Equalization (Igualar) .......................................................38
Errores ...................................................................................63
Especificaciones
Ambientales...................................................................74
Eléctricas .........................................................................71
Mecánicas .......................................................................74
Estado de devolución.......................................................68
Estado de la fuente ...........................................................50
Etapa de absorción...........................................................33
Etapa de flotación .............................................................34
F
Firmware........................................................................ 53, 79
FLEXnet DC ..........................................................................11
Funciones ............................................................................... 8
AutoConsumo (Offset) ...............................................40
Búsqueda ........................................................................25
Inversión .........................................................................23
LBCO.......................................................................... 23, 76
Límite de entrada de CA ............................................26
Transferencia de CA ....................................................28
91
Índice
Funciones AUX
Alerta del generador ............................................ 49, 52
Control de desvío .........................................................50
Depósito de carga .......................................................49
Estado de la fuente......................................................50
Fallo ..................................................................................49
Límites de GT.................................................................50
Tabla de resumen ........................................................51
Ventilador .......................................................................49
Ventilador de refrigeración ......................................50
O
OPTICS RE ........................................................................ 9, 10
P
Parámetros predeterminados .......................................79
Prioridades de entrada ....................................................26
Protección de la red ....................... 16, 27, 76, 82, 85, 88
Puerto AXS ............................................................................. 9
Puntos de prueba ..............................................................57
G
Generador ............................................................................14
Tamaño ...........................................................................28
H
HUB 10.3 .......................................................................... 9, 41
I
Igualar....................................................................................38
Indicadores de estado......................................................12
Indicadores de la batería.................................................11
Indicadores luminosos.............................................. 11, 12
Interactivo con red eléctrica ..........................................15
Interrupción por voltaje alto................................... 23, 76
Interruptor ...........................................................................10
Inversión ...............................................................................23
L
LBCO (Voltaje de corte por batería baja) ............ 23, 76
Límites de GT ......................................................................50
M
MATE3 ......................................................... 9, 10, 41, 55, 57
Mini red .......................................................................... 19, 52
Modos...................................................................................... 8
Conectado a la red interactiva ...... 9, 15, 27, 68, 76
Generador ......................................................................14
Mini red .................................................................... 19, 52
Red eléctrica cero ........................................................20
Respaldo .........................................................................18
Soporte ............................................................................14
Tabla de resumen ........................................................21
UPS....................................................................................18
Modos de entrada .......................................... 8, 13, 26, 40
Tabla de resumen ........................................................21
92
R
Rangos, ahorro de energía .............................................45
Recuperación de voltaje bajo ................................. 23, 76
Red eléctrica cero ..............................................................20
Relé de transferencia ................................................. 26, 28
Resolución de problemas ...............................................57
Mensajes de advertencia...........................................64
Mensajes de desconexión.........................................67
Mensajes de error ........................................................63
Mensajes de estado de devolución .......................68
Respaldo ...............................................................................18
RUSP .......................................................................................75
S
Salida
Frecuencia ............................................................... 17, 24
Voltaje ..............................................................................24
Seguridad ............................................................................... 7
Sensor remoto de temperatura (RTS) .........................39
Silencioso
Ahorro de energía .......................................................45
Carga ................................................................................33
Símbolos utilizados ............................................................. 7
Sistema de visualización .............................. 9, 41, 55, 57
Acoplamiento ...............................................................43
Sitio web ........................................................................ 53, 79
Soporte .................................................................................14
T
Temperatura.......................................................... 66, 74, 76
Temporizadores
Absorción .......................................................................33
Equalization ...................................................................38
Flotación .........................................................................34
Términos y definiciones ..................................................89
Tiempo de uso de la red eléctrica ......................... 19, 52
Transferencia a batería por línea alta (HBX) ...... 19, 52
Transferencia de carga a la red eléctrica ............ 19, 53
900-0169-02-00 Rev. B
Índice
U
V
UPS .........................................................................................18
Ventilador de refrigeración ............................................50
900-0169-02-00 Rev. B
93
Página dejada en blanco intencionadamente.
900-0169-02-00 Rev. B
Página dejada en blanco intencionadamente.
Masters of the Off-Grid.™ First Choice for the New Grid.
Sede corporativa
17825 – 59th Avenue N.E.
Suite B
Arlington, WA 98223 Estados Unidos
+1.360.435.6030
900-0169-02-00 Rev. B
Oficina europea
Hansastrasse 8
D-91126
Schwabach, Alemania
+49.9122.79889.0