OutBack Power FXR / VFXR A Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Inversor / Cargador
de la serie FXR
FXR2012A
FXR2524A
FXR3048A
VFXR2812A
VFXR3524A
VFXR3648A
Manual del usuario
Acerca de OutBack Power Technologies
OutBack Power Technologies es líder en tecnología avanzada de conversión de energía. Los productos de OutBack incluyen
inversores/cargadores de onda sinusoidal pura, reguladores de carga con seguimiento del punto de potencia máxima y
componentes de comunicación de sistemas, así como interruptores, baterías, accesorios y sistemas montados.
Grid/Hybrid™
Como líder de sistemas de energía desconectados de la red diseñados para almacenamiento de energía, OutBack Power es
un innovador en la tecnología del sistema Grid/Hybrid y proporciona lo mejor de ambos: el ahorro de un sistema conectado
a la red durante el funcionamiento normal o diurno y la independencia de desconectarse de la red durante las horas pico de
energía o en caso de cortes de energía o emergencias. Los sistemas Grid/Hybrid tienen la inteligencia, la agilidad y la
interoperabilidad para funcionar rápidamente en múltiples modos de energía, eficientemente y sin problemas, para
proporcionar una energía limpia, continua y confiable a usuarios residenciales y comerciales mientras mantiene la estabilidad
de la red.
Aplicabilidad
Estas instrucciones sirven solo para los inversores/cargadores de OutBack modelos FXR2012A, FXR2524A, FXR3048A,
VFXR2812A, VFXR3524A, y VFXR3648A.
Información de contacto
Dirección: Sede corporativa
17825 – 59
th
Avenue N.E.
Suite B
Arlington, WA 98223 EE. UU.
Oficina europea
Hansastrasse 8
D-91126
Schwabach, Alemania
Teléfono:
+1.360.435.6030
+1.360.618.4363 (Servicio técnico)
+1.360.435.6019 (Fax)
+49.9122.79889.0
+49.9122.79889.21 (Fax)
Correo electrónico: [email protected]
Sitio web: http://www.outbackpower.com
Descargo de responsabilidad
A MENOS QUE SE ACUERDE ESPECÍFICAMENTE POR ESCRITO, OUTBACK POWER TECHNOLOGIES:
(a) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA REFERENTE A LA PRECISIÓN, SUFICIENCIA O ADECUACIÓN DE NINGÚN TIPO DE
INFORMACIÓN, TÉCNICA O DE OTRO TIPO, CONTENIDA EN SUS MANUALES O EN OTRA DOCUMENTACIÓN.
(b) NO SE RESPONSABILIZA POR PÉRDIDAS O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O IMPREVISTOS, QUE
PUEDAN DERIVAR DEL USO DE DICHA INFORMACIÓN. EL USUARIO ASUME TODOS LOS RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE
DICHA INFORMACIÓN.
OutBack Power Technologies no se responsabiliza por fallas o daños al sistema o lesiones resultantes de la instalación
incorrecta de sus productos.
La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin notificación previa.
Nota sobre derechos de autor
Manual del usuario del inversor/cargador de la serie FXR © 2015 de OutBack Power Technologies. Todos los derechos
reservados.
Marcas comerciales
OutBack Power, el logotipo de OutBack Power, FLEXpower ONE, Grid/Hybrid, y OPTICS RE son marcas comerciales de
propiedad y uso de OutBack Power Technologies, Inc. El logotipo ALPHA y la frase "Member of the Alpha Group" son marcas
comerciales de propiedad y uso de Alpha Technologies Inc. Estas marcas comerciales pueden estar registradas en Estados
Unidos y otros países.
Fecha y revisión
octubre 2015, Revisión B (revisión del firmware 001.006.xxx)
Número de pieza
900-0167-09-00 Rev B
900-0167-09-00 Rev B 3
Tabla de contenido
Introducción .......................................................................................................... 7
Audiencia ................................................................................................................................................................................ 7
Símbolos utilizados .............................................................................................................................................................. 7
Seguridad general ................................................................................................................................................................ 7
Bienvenidos a OutBack Power Technologies ............................................................................................................. 8
Funciones del inversor ....................................................................................................................................................... 8
Controles del inversor ......................................................................................................................................................... 9
Sistema de visualización y control MATE3 .............................................................................................................................. 9
Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) ..................................................................................................................... 10
Funcionamiento .................................................................................................. 11
Indicadores luminosos .................................................................................................................................................... 11
Indicadores de la batería ................................................................................................................................................ 11
Indicadores de estado .................................................................................................................................................................. 12
Funcionalidad del inversor ............................................................................................................................................ 13
Conexión de entrada de CA ........................................................................................................................................... 13
Descripción de modos de entrada de CA ................................................................................................................. 13
Generator (Generador) ................................................................................................................................................................. 14
Support (Soporte) .......................................................................................................................................................................... 14
Grid Tied (Conexión a la red) ...................................................................................................................................................... 15
Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz con la red) ............................................................................. 16
Coordinación de fase y frecuencia ............................................................................................................................................................... 17
UPS ..................................................................................................................................................................................................... 18
Backup (Respaldo) ....................................................................................................................................................................... 18
Mini Grid (Mini red eléctrica) ...................................................................................................................................................... 19
GridZero ............................................................................................................................................................................................ 20
Descripción de operaciones del inversor ................................................................................................................. 23
Inversión ............................................................................................................................................................................................ 23
Voltajes de CC y CA ............................................................................................................................................................................................ 23
Frecuencia de CA ................................................................................................................................................................................................ 24
Búsqueda .............................................................................................................................................................................................................. 25
Entrada .............................................................................................................................................................................................. 26
Configuraciones de corriente CA ................................................................................................................................................................. 26
Aceptación de la fuente de CA ...................................................................................................................................................................... 27
Entrada del generador ..................................................................................................................................................................................... 28
Transferencia ....................................................................................................................................................................................................... 28
Carga de la batería ......................................................................................................................................................................... 29
Corriente de carga ............................................................................................................................................................................................. 29
Ciclo de carga ...................................................................................................................................................................................................... 31
Carga de la Batería Avanzada (Advanced Battery Charging/ABC) ................................................................................................... 32
Pasos de la carga ................................................................................................................................................................................................ 32
Nuevo ciclo de carga ......................................................................................................................................................................................... 35
Equalization (Igualar) ........................................................................................................................................................................................ 38
Compensación de la temperatura de la batería ..................................................................................................................................... 39
Offset (Autoconsumo) .................................................................................................................................................................. 40
Instalaciones de inversores múltiples (apilamiento) .......................................................................................................... 41
Configuraciones de apilamiento .............................................................................................................................................. 42
Apilamiento en serie (doble apilamiento) ................................................................................................................................................ 43
Apilamiento en paralelo (doble apilamiento, mayor) .......................................................................................................................... 43
Apilamiento en serie/paralelo (apilado cuádruple o mayor) ............................................................................................................. 44
Tabla de contenido
4 900-0167-09-00 Rev B
Apilamiento trifásico ......................................................................................................................................................................................... 45
Ahorro de energía .............................................................................................................................................................................................. 46
Terminales auxiliares .................................................................................................................................................................... 49
Funciones basadas en el sistema de visualización ................................................................................................ 52
Arranque del generador avanzado (AGS) .............................................................................................................................. 52
Funciones de la red ....................................................................................................................................................................... 53
Transferencia a batería por línea alta (HBX) ............................................................................................................................................. 53
Tiempo de uso de la red .................................................................................................................................................................................. 53
Transferencia de carga de la red ................................................................................................................................................................... 54
Actualizaciones del Firmware .................................................................................................................................................... 54
Medición ............................................................................................................. 55
Pantallas de MATE3 .......................................................................................................................................................... 55
Pantalla del inversor ...................................................................................................................................................................... 55
Pantalla de la batería .................................................................................................................................................................... 56
Resolución de problemas...................................................................................... 57
Resolución de problemas básicos ............................................................................................................................... 57
Mensajes de error .............................................................................................................................................................. 63
Mensajes de advertencia ................................................................................................................................................ 64
Temperaturas .................................................................................................................................................................................. 66
Advertencias GT ............................................................................................................................................................................. 66
Mensajes de desconexión .............................................................................................................................................. 67
Estado de la devolución .................................................................................................................................................. 68
Especificaciones ................................................................................................... 71
Especificaciones eléctricas ............................................................................................................................................. 71
Especificaciones mecánicas ........................................................................................................................................... 74
Especificaciones ambientales ....................................................................................................................................... 74
Reducción de la temperatura .................................................................................................................................................... 74
Especificaciones reglamentarias .................................................................................................................................. 75
Listas ................................................................................................................................................................................................... 75
Conformidad ................................................................................................................................................................................... 75
Conformidad con la especificación ............................................................................................................................................................. 75
Resumen de los límites operativos ............................................................................................................................. 77
Limitación de la corriente de carga (múltiples inversores) .............................................................................................. 78
Revisión del Firmware ..................................................................................................................................................... 80
Configuraciones y rangos predeterminados ........................................................................................................... 80
Definiciones ......................................................................................................................................................................... 90
Índice .................................................................................................................. 91
Tabla de contenido
900-0167-09-00 Rev B 5
Lista de tablas
Tabla 1 Valores del indicador de la batería ......................................................................................................... 11
Tabla 2 Resumen de los modos de entrada ........................................................................................................ 21
Tabla 3 Corrientes de carga para los modelos FXR .......................................................................................... 30
Tabla 4 Interacción de la Offset (Autoconsumo) con la fuente de CA ....................................................... 41
Tabla 5 Funciones del modo Aux Mode ............................................................................................................... 52
Tabla 6 Comparación de las funciones de la red eléctrica ............................................................................. 54
Tabla 7 Resolución de problemas ........................................................................................................................... 57
Tabla 8 Resolución de errores .................................................................................................................................. 63
Tabla 9 Solución de advertencias ........................................................................................................................... 64
Tabla 10 Temperatura del inversor ........................................................................................................................... 66
Tabla 11 Advertencias GT ............................................................................................................................................. 66
Tabla 12 Solución de problemas de desconexión .............................................................................................. 67
Tabla 13 Mensajes de estado de devolución ........................................................................................................ 69
Tabla 14 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 12 voltios .................................................. 71
Tabla 15 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 24 voltios .................................................. 72
Tabla 16 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 48 voltios .................................................. 73
Tabla 17 Especificaciones mecánicas para los modelos FXR .......................................................................... 74
Tabla 18 Especificaciones ambientales para todos los modelos FXR .......................................................... 74
Tabla 19 Tiempos de respuesta de interconexión a voltajes y frecuencias anormales ......................... 76
Tabla 20 Límites de funcionamiento para todos los modelos FXR ............................................................... 77
Tabla 21 Cargadores e
ncendidos y Ajustes
de corriente ................................................................................. 79
Tabla 22 Corrientes de carga para los cálculos .................................................................................................... 80
Tabla 23 Configuración para los modelos FXR de 12 voltios .......................................................................... 81
Tabla 24 Configuración FXR para modelos de 24 voltios ................................................................................. 84
Tabla 25 Configuración FXR para modelos de 48 voltios ................................................................................. 87
Tabla 26 Términos y definiciones .............................................................................................................................. 90
Tabla de contenido
6 900-0167-09-00 Rev B
Lista de figuras
Figura 1 Inversor/cargador de la serie FXR con ventilador turbo .................................................................... 8
Figura 2 MATE3 y AXS Port ......................................................................................................................................... 10
Figura 3 Indicadores luminosos ................................................................................................................................ 11
Figura 4 Indicadores luminosos del estado del inversor .................................................................................. 12
Figura 5 Etapas de carga en el tiempo ................................................................................................................... 31
Figura 6 Etapas de carga en el tiempo (24/7) ....................................................................................................... 31
Figura 7 Carga repetida (ciclos 1 y 2) ...................................................................................................................... 36
Figura 8 Carga repetida (ciclos 3, 4 y 5) .................................................................................................................. 37
Figura 9 HUB10.3 y MATE3 de OutBack ................................................................................................................. 42
Figura 10 Ejemplo de disposición de apilamiento en serie ............................................................................... 43
Figura 11 Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo (tres inversores) ....................................... 44
Figura 12 Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo/serie (cuatro inversores)...................... 44
Figura 13 Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (tres inversores) .............................................. 45
Figura 14 Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (nueve inversores) ......................................... 45
Figura 15 Niveles y cargas de ahorro de energía .................................................................................................. 46
Figura 16 Prioridad de ahorro de energía (paralelo) ............................................................................................ 48
Figura 17 Prioridad de ahorro de energía (fase dividida) ................................................................................... 49
Figura 18 Pantalla de inicio ........................................................................................................................................... 55
Figura 19 Pantallas del inversor ................................................................................................................................... 55
Figura 20 Pantalla de la batería ................................................................................................................................... 56
Figura 21 Puntos de pr
ueba de CA ............................................................................................................................. 57
Figura 22 Reducci
ón de la temperatura ................................................................................................................... 75
900-0167-09-00 Rev B 7
Introducción
Audiencia
Este manual proporciona instrucciones para la configuración y el funcionamiento del producto. No
comprende la instalación. Este manual está previsto para el uso de todos los que necesiten operar el
inversor/cargador de la serie FXR. Los usuarios deben estar familiarizados con todas las normas de
seguridad correspondientes al funcionamiento de equipos eléctricos de este tipo de conformidad con
la normativa local. Se recomienda que los usuarios tengan conocimientos básicos de electricidad y
una comprensión completa de las características y funciones de este equipo. No use este producto a
menos que haya sido instalado por un instalador certificado de conformidad con el Manual de
instalación del inversor/cargador de la serie FXR.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA: Riesgo para la vida humana
Este tipo de notación indica que la vida humana puede estar en peligro.
PRECAUCIÓN: Riesgo para el equipo
Este tipo de notación indica que el equipo puede dañarse.
IMPORTANTE:
Este tipo de notación indica que la información que se proporciona es importante para
la instalación, el funcionamiento y/o el mantenimiento del equipo. Si no se siguen
correctamente las recomendaciones de dicha notación se puede invalidar la garantía
del equipo.
MÁS INFORMACIÓN
Cuando aparece este símbolo junto al texto, significa que se encuentra disponible más información en otros
manuales en relación al tema. La referencia más común es el Manual de instalación del inversor/cargador de la
serie FXR. Otra referencia común es el manual del sistema de visualización.
Seguridad general
ADVERTENCIA: Limitaciones de uso
Este equipo NO se debe utilizar con equipos médicos de soporte vital u otros equipos o
dispositivos médicos.
ADVERTENCIA: Reducción de la protección
Si este producto se utiliza de un modo no especificado en la literatura del producto FXR,
la protección de seguridad interna del producto puede dañarse.
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
Utilice solo componentes o accesorios recomendados o vendidos por OutBack Power
Technologies o sus agentes autorizados.
Introducción
8 900-0167-09-00 Rev B
Bienvenidos a OutBack Power Technologies
Le agradecemos su compra del inversor/cargador de la serie FXR de OutBack. Este equipo ofrece un
sistema completo de conversión de energía entre baterías y alimentación de CA.
Como parte del sistema Grid/Hybrid™ de OutBack, puede proporcionar energía desconectado de la
red eléctrica, energía de respaldo o un servicio interactivo con la red eléctrica que devuelve el
excedente de energía eléctrica renovable a la empresa de servicios públicos.
Figura 1 Inversor/cargador de la serie FXR con ventilador turbo
Funciones del inversor
Inversión de batería a CA que suministra energía para ejecutar cargas de respaldo y otras funciones
Proporciona salida monofásica.
Rango ajustable de voltaje de salida.
Frecuencia de salida nominal configurable.
Carga de baterías desde CA (los sistemas de OutBack son a base de baterías).
Acepta una gran variedad de fuentes monofásicas de CA.
Utiliza energía de batería almacenada de recursos renovables.
Puede utilizar energía almacenada de muchas fuentes (matrices FV, turbinas eólicas, etc.).
Los controladores de carga FLEXmax de OutBack optimizarán la producción de energía FV como parte
del sistema Grid/Hybrid.
Transferencia rápida entre la fuente de CA y la salida del inversor con un mínimo tiempo de retraso.
Introducción
900-0167-09-00 Rev B 9
Utiliza el sistema de visualización y control MATE3™ o la Interfaz Modbus SunSpec del AXS Port™ (se vende
en forma separada) para la interfaz del usuario como parte del sistema Grid/Hybrid.
El MATE3 debe tener una revisión del Firmware 003.007.xxx o superior.
Soporta la herramienta en línea OPTICS RE™
1
para una aplicación de monitoreo y control remoto basado en
la nube.
Requiere el MATE3 o el AXS Port.
Visite www.outbackpower.com para descargar.
Utiliza el concentrador de comunicaciones de la serie HUB10.3™ para gestionar como parte del sistema
Grid/Hybrid.
~ Acoplable a configuraciones en serie, en paralelo, en serie/paralelo, y trifásico.
Enumerado UL 1741 (2da edición) y CSA 22.2.
Firmware actualizable en el área de trabajo (desde www.outbackpower.com); requiere MATE3 o AXS Port.
Siete modos de entrada seleccionables para aplicaciones diferentes.
Generator (Generador)
Support (Soporte)
Grid Tied (Conexión a la red)(solo disponible en los modelos de 24 y 48 voltios)
UPS (UPS)
Backup (Respaldo)
Mini Grid (Mini red eléctrica)
GridZero (GridZero)
La entrada de CA única con programación de entrada doble; los modos individualizados y las prioridades se
pueden seleccionar al cambiar de red eléctrica a generador de CA.
Se requiere un dispositivo de transferencia externo
Se requiere el sistema de visualización para la programación individual
NOTA
: Este producto tiene un rango de salida de CA configurable. En este libro, muchas referencias a
la salida se refieren a su rango completo. Sin embargo, se hacen algunas referencias a 120 Vca o 60 Hz
de salida. Estos se entienden como ejemplos solamente.
Controles del inversor
El inversor FXR no tiene controles externos. Puede operarse normalmente sin un control o interfaz
externa. Los modos y configuraciones básicas están pre-programados en fábrica. (Consulte las
tablas del menú que empiezan en la página 81.) Sin embargo, dispositivos de comunicación externa
como MATE3 de OutBack o AXS Port pueden usarse para hacer funcionar o programar el inversor.
Sistema de visualización y control MATE3
El sistema de visualización y control MATE3 (se vende en forma separada) se ha diseñado para
adecuarse a la programación y el control de un sistema de energía Grid/Hybrid. El MATE3 proporciona
los medios para ajustar las configuraciones predeterminadas en fábrica para que coincidan
correctamente con la instalación cuando sea necesario. Proporciona el medio para controlar el
rendimiento del sistema y solucionar problemas de fallas o condiciones de desconexión. También
tiene funciones de registro de datos e interfaz mediante Internet.
1
Outback Power Technologies Intuitive Control System for Renewable Energy
Introducción
10 900-0167-09-00 Rev B
Una vez que se modifican las configuraciones mediante el uso de MATE3, puede retirarse el MATE3 de
la instalación. Las configuraciones se guardan en la memoria no volátil del inversor FXR. Sin embargo,
se recomienda especialmente incluir un equipo MATE3 como parte del sistema. Esto proporciona un
medio para controlar el rendimiento del sistema y responder rápidamente si fuera necesario corregir
un problema de falla o desconexión.
El asistente de configuración de MATE3 puede configurar automáticamente los inversores a una serie
de valores predeterminados. Esto a menudo es más eficiente que intentar programar manualmente la
configuración de cada inversor. Los campos afectados incluyen el tipo de sistema, la carga de la
batería y la configuración de la fuente de CA.
IMPORTANTE:
El sistema de visualización MATE3 debe tener una revisión del Firmware 003.007.xxx o superior.
IMPORTANTE:
Algunas funciones no se basan en el inversor, sino que son parte del firmware de MATE3.
Éstas no funcionarán si se retiró la pantalla del sistema. Estas funciones están enumeradas a partir de
la página 52.
IMPORTANTE:
El inversor FXR solamente es compatible con el sistema de visualización y regulador MATE3. No
debe utilizarse con los productos MATE o MATE2 de OutBack.
El inversor FXR puede usar la herramienta en línea de OPTICS RE como sistema de visualización.
Se debe usar OPTICS RE junto con MATE3 o la interfaz SunSpec Modbus Interface del AXS Port.
Figura 2 MATE3 y AXS Port
Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
Si el sistema de visualización no está en uso, el inversor puede estar equipado con un interruptor de
encendido y apagado. Este interruptor no se vende como un accesorio del inversor, puede usarse un
control de conmutación común. El interruptor está cableado en los terminales auxiliares de
ENCENDIDO/APAGADO DEL INVERSOR
(ON/OFF). (Consulte el Manual de instalación del
inversor/cargador de la serie FXR para obtener más información sobre el cableado del interruptor).
El interruptor solamente enciende y apaga el inversor. No enciende el cargador o cualquier otra
función de encendido y apagado. Todas las funciones del inversor funcionarán de acuerdo con los
ajustes programados. Las funciones incluidas con el sistema de visualización no estarán disponibles.
900-0167-09-00 Rev B
11
Funcionamiento
Indicadores luminosos
Figura 3 Indicadores luminosos
Indicadores de la batería
Los indicadores luminosos de la batería muestran el estado aproximado de la batería. (Consulte la nota
IMPORTANTE
a continuación). Los indicadores de la batería y del estado del inversor son
independientes. Pueden acompañarse cada uno dependiendo de las condiciones. Las combinaciones
comunes se indican en la página 12.
Un indicador verde (FULL [LLENO]) significa que las baterías tienen una carga adecuada en ese momento.
No significa que siempre estén llenas. Puede ir acompañado por un indicador de estado amarillo cuando la
fuente de CA se está cargando.
Un indicador amarillo (OK) significa que las baterías están ligeramente descargadas.
Un indicador rojo (LOW [BAJO]) significa que las baterías están muy descargadas y pueden requerir
atención. Puede estar acompañado por un indicador de estado rojo para indicar un error de batería baja.
Tabla 1 Valores del indicador de la batería
Color Unidad de 12 Vcc Unidad de 24 Vcc, ± 0,2 Vcc Unidad de 48 Vcc, ± 0,4 Vcc Estado de la batería
VERDE 12,5 Vcc o superior 25,0 Vcc o superior 50,0 Vcc o superior ACEPTABLE
AMARILLO 11,5 a 12,4 Vcc 23,0 a 24,8 Vcc 46,0 a 49,6 Vcc MARGINAL
ROJO 11,4 Vcc o inferior 22,8 Vcc o inferior 45,6 Vcc o inferior BAJO
NOTAS
:
Los espacios de la tabla (unidades de mayor voltaje) se deben a la resolución del medidor de CC del inversor.
Estos ajustes del voltaje no son los mismos que el punto de ajuste de voltaje. de corte por batería baja. (Consulte la
página 23.) Los ajustes del indicador de batería no pueden cambiarse.
Los voltajes superiores a los que se muestran en la fila VERDE normalmente indican que las baterías se están cargando.
IMPORTANTE:
Debido a los diferentes estados del sistema, el voltaje de la batería no siempre indica un estado de carga
preciso. Es preciso si las baterías han estado en reposo por varias horas a temperatura ambiente (25 °C o 77 °F, o
según lo especificado por el fabricante de la batería). Si tienen
algunas
cargas, una fuente de carga, o están a
otra temperatura, su voltaje puede no reflejar su verdadero estado. El FLEXnet CC de OutBack es un monitor de
batería que puede ser añadido al sistema para proporcionar mediciones precisas.
Indicadores de estado
Indicadores
de la batería
Indicador AUX (consulte la
página 49)
Funcionamiento
12 900-0167-09-00 Rev B
Indicadores de estado
Figura 4 Indicadores luminosos del estado del inversor
1
2
3
INVERSOR DE ESTADO (verde):
Fijo:
El inversor FXR está encendido y proporciona energía.
Si está acompañado de un indicador fijo amarillo de CA de entrada (2),
el inversor también está conectado a la red eléctrica con un modo de
entrada de CA que usa tanto la energía invertida como la energía de la
red eléctrica
(
Support
[Soporte],
Grid Tied
[
Conexión a la red
] o
GridZero
[GridZero])
.
Consulte la página 13 para obtener descripciones de los modos de
entrada de CA.
Intermitente:
El inversor se encendió pero está inactivo.
El inversor probablemente esté en modo de búsqueda. Consulte la
página
25.
Apagado (Off”):
El inversor está apagado. No está esperando a proporcionar energía.
Consulte el sistema de visualización manual para encender el inversor.
Cualquier energía presente proviene de otra fuente como la red eléctrica de la empresa de servicios
públicos o generador.
El inversor puede también ser un esclavo que está en modo silencio debido a la función de ahorro de
energía. Si es así, el inversor maestro puede todavía proporcionar energía al sistema.
Consulte la página 46 para obtener una descripción del ahorro de energía.
CA de entrada (amarillo):
Fijo:
La fuente de CA está conectada y proporciona energía.
El inversor FXR puede o no estar cargando las baterías, dependiendo de los ajustes.
Puede estar acompañado de un indicador verde de
ESTADO DEL INVERSOR
(
1
).
Intermiten
te: La fuente de CA está presente pero no fue aceptada.
Si el parpadeo continúa, el inversor FXR niega la fuente. (Consulte la sección de solución de problemas en
la página
57).
Apagado (Off):
No se detecta una fuente de CA.
Si una fuente debe de estar presente, consulte la sección de solución de problemas en la página 57.
ERROR (rojo):
Fijo
: Error. El inversor se apagó debido a un problema crítico que puede ser interno o externo.
Este indicador es acompañado por un mensaje de error en el sistema de visualización.
Consulte la página 64 para obtener una descripción de los mensajes de error.
Intermitente
: Advertencia. El inversor detectó un problema no crítico pero todavía no se ha
apagado.
Una advertencia no siempre lleva a un paro: si lo hace, se convierte en un error.
Este indicador es acompañado por un mensaje de advertencia en el sistema de visualización.
Consulte la página 65 para obtener una descripción de los mensajes de advertencia.
Apagado (Off):
No se detectan problemas.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 13
Funcionalidad del inversor
El inversor FXR puede usarse para muchas aplicaciones. Algunas de las operaciones del inversor se
realizan automáticamente. Otras son condicionales y deben activarse manualmente antes de
que funcionen.
La mayoría de las operaciones y funciones individuales del inversor pueden programarse usando el
sistema de visualización. Esto permite la personalización o el ajuste del rendimiento del inversor.
Antes de hacer funcionar el inversor:
El operador necesita definir la aplicación y decidir qué funciones serán necesarias. El inversor FXR está
programado con muchos modos de entrada de CA. Cada modo tiene ciertas ventajas que lo hacen
ideal para una aplicación particular. Algunos modos contienen funciones exclusivas de ese modo.
Los modos se describen en detalle a continuación de esta sección. Para ayudar a decidir qué modo se
usará, se comparan los puntos básicos de cada modo en la Tabla 2 de la página 21.
Aparte de los modos de entrada, los inversores FXR poseen un conjunto de funciones u operaciones
comunes. Estas operaciones se describen en detalle a partir de la página 23. La mayoría de estos
elementos funciona igual independientemente de cuál sea el modo de entrada seleccionado. Las
excepciones se indican donde corresponda.
Cada modo, función u operación diferente están acompañados de un símbolo que representa el
inversor y esa operación:
Los símbolos pueden tener otras funciones, dependiendo de la operación.
Conexión de entrada de CA
El inversor FXR tiene un conjunto de conexiones de entrada. Solo una fuente de CA puede cablearse
físicamente en cualquier momento. Sin embargo, dos fuentes de CA distintas pueden usarse con un
interruptor externo de transferencia. Es común que sistemas de respaldo o interactivos con la red
eléctrica usen la red eléctrica de la empresa de servicios públicos como fuente primaria, pero cambian
a un generador alimentado por gas o diésel en emergencias. El inversor puede programarse con un
criterio de entrada separado para cada fuente.
Las dos selecciones de entrada del inversor se pueden programar para modos de entrada separados
(ver a continuación). La selección (
Grid
[Red eléctrica] o
Gen
) pueden elegirse en el menú
AC Input
and Current Limit
(límite de intensidad y entrada de CA). (Consulte las tablas del menú que empiezan
en la página 81).
NOTA:
Los tipos de entrada están etiquetados para red y generador debido a las convenciones
comunes, no por los requisitos del inversor. Cada selección puede aceptar cualquier fuente de CA
mientras cumpla los requisitos del inversor FXR y el modo de entrada seleccionado. Si es necesario, la
selección
Gen
puede aceptar la energía de la red eléctrica. Lo opuesto también es verdad.
Descripción de modos de entrada de CA
Estos modos controlan aspectos de cómo interactúa el inversor con las fuentes de entrada de CA.
Cada modo está previsto para optimizar el inversor para una aplicación particular. Los nombres de los
modos son
Generator
(Generador),
Support
(Soporte),
Grid Tied
(Conexión a la red),
UPS
(UPS),
CA de
entrada
CA de salida
CC
T
RANSFERENCIA
Estos elementos representan la entrada de la fuente
de CA, la salida a las cargas de CA, las funciones de CC
(inversión, carga, etc.) y el retardo de transferencia. La
flecha en cada símbolo representa el flujo de energía.
Funcionamiento
14
900-0167-09-00 Rev B
Backup
(Respaldo),
Mini Grid
(Mini red eléctrica) y
GridZero
(GridZero). Los modos se resumen y se
comparan en la Tabla 2. Consulte la página 21.
Cuando se acoplan múltiples inversores en paralelo, el modo de entrada del inversor maestro se impone
sobre todos los esclavos. (Consulte la sección de apilamiento en la página 41). Las configuraciones de los
esclavos no se cambian, retienen el modo que se programó previamente. Sin embargo, el esclavo
ignorará su modo programado y usará el del maestro. Esto también se aplica a cualquier parámetro en el
menú de modo (
Voltage Limit
[Límite de voltaje],
Connect Delay
[Retraso de conexión], etc.)
Las siguientes páginas comparan las diferentes funciones de cada modo de entrada.
Generator (Generador)
El modo
Generator
permite el uso de un rango amplio de fuentes de CA, que incluye generadores con
una forma de onda de CA imperfecta o irregular. En otros modos, una forma de onda "con ruidos" o
irregular puede no ser aceptada por el inversor. (Los generadores de inducción autoexcitados pueden
requerir este modo cuando se usan con el inversor). El
Generator
permite la aceptación de estas
formas de onda. El algoritmo de carga de este modo se diseñó para funcionar bien con generadores
de CA independientemente de la calidad de energía o mecanismo de regulación. El generador aún
debe cumplir con las especificaciones de entrada nominal del inversor. (Consulte la página 26.)
BENEFICIOS
:
El inversor FXR puede cargar las baterías del generador aunque el generador tenga un tamaño reducido, o
baja calidad o presente otros problemas. Consulte la página 28 para obtener parámetros recomendados
para dimensionar un generador.
Si la energía de la red eléctrica es inestable o poco confiable, el modo
Generator
puede permitir que el
inversor acepte la energía.
Se encuentra disponible un tiempo de retraso programable que permitirá que un generador se estabilice antes
de la conexión. En el MATE3, este elemento del menú es
Connect Delay
(Retraso de conexión). Está disponible
en los menús
Grid AC Input Mode and Limits
(Modo y límites de entrada de CA de Red) y
Gen AC Input Mode
and Limits
(Modo y límites de entrada de CA de Gen), dependiendo de la entrada que se programe.
NOTAS
:
Las fluctuaciones de CA que son aceptadas por el inversor se transferirán a la salida. Las cargas se expondrán a
estas fluctuaciones. Puede no ser aconsejable instalar cargas sensibles en estas condiciones.
El nombre del modo
Generator
no significa que el inversor necesite una entrada de generador cuando se usa
este modo. El uso de este modo no necesita del uso del tipo de entrada
Gen
; se puede usar cualquier selección.
Por el contrario, no se requiere que el inversor se coloque en este modo porque se instala un generador.
Support (Soporte)
El modo
Support
está previsto para sistemas que usan la red eléctrica de la empresa de servicios
públicos o un generador. En algunos casos, la cantidad de corriente disponible de la fuente es limitada
debido al tamaño, cableado u otros motivos. Si se requieren cargas grandes, el inversor FXR aumenta
(soporta) la fuente de CA. El inversor usa la energía de la batería y fuentes adicionales para asegurarse
de que las cargas reciban la energía que necesitan.
En la pantalla del sistema MATE3, el
Grid Input AC Limit
(Límite de entrada de CA de Red) dicta la
máxima obtención de CA para la entrada de la red eléctrica. El
Gen Input AC Limit
(Límite de entrada de
CA de Gen) ajusta la máxima obtención para la entrada del generador. La función de Soporte tiene
efecto si la demanda de CA sobre cualquier entrada excede la configuración del
AC Limit
(Límite de CA).
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B
15
BENEFICIOS
:
Las cargas grandes del inversor pueden recibir alimentación eléctrica mientras están conectadas a la
entrada de CA, aunque la entrada esté limitada. La energía de la batería agregada impide la sobrecarga de la
fuente de entrada, pero las baterías no están en uso constante.
El inversor FXR compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en las
baterías. Consulte la página 40 para obtener más información.
NOTAS
:
IMPORTANTE:
El inversor extraerá energía de las baterías cuando las cargas excedan el
AC Limit
apropiado. Con cargas sostenidas y sin otra fuente de CC, las baterías pueden
descargarse al punto de voltaje de corte por batería baja. El inversor se apagará con un
error de batería baja. (Consulte las páginas 23 y 63). Para evitar la pérdida de energía, el
uso de la carga debe planificarse según corresponda.
IMPORTANTE:
Una fuente de CA "con ruido" o irregular puede impedir que el
Support
funcione
normalmente. El inversor transferirá la energía, pero no soportará la fuente, no cargará las
baterías ni interactuará con la corriente de ninguna otra manera. Este problema es más
común con generadores más pequeños que la potencia en vatios del inversor.
Se encuentra disponible un tiempo de retardo programable que permitirá que una fuente de CA se
estabilice antes de la conexión. En el MATE3, este elemento del menú es
Connect Delay
(Retraso de
conexión). Está disponible en los menús
Grid Input AC Limit
y
Gen Input AC Limit
, dependiendo de la
entrada que se programe.
Debido a que el inversor limita el consumo de corriente de la fuente de CA, reducirá la velocidad de carga
según sea necesario para soportar las cargas. Si las cargas se equiparan a la configuración de
AC Limit
correspondiente, la velocidad de carga será cero.
Si las cargas de CA
exceden
la configuración del
AC Limit
, la función de soporte se activa. En vez de
cargarse, el inversor tomará energía de
las baterías y la usará para soportar la corriente de CA que ingresa.
La función de
Support
no se encuentra disponible en ningún otro modo de entrada.
Grid Tied (Conexión a la red)
IMPORTANTE:
Para vender energía a la compañía de servicios públicos de electricidad se requiere la
autorización de la jurisdicción eléctrica local. La empresa de servicios públicos de
electricidad acomodará esto de acuerdo a sus políticas sobre el tema. Algunas pueden
pagar por energía devuelta a la red eléctrica; otras pueden emitir un crédito. Algunas
políticas pueden prohibir completamente el uso de este modo. Verifique con la empresa
de servicios públicos de electricidad y obtenga su permiso antes de usar este modo.
El modo de
Grid Tied
permite que el inversor FXR sea interactivo con la red eléctrica. Esto significa
que, además de usar energía de la red eléctrica de la empresa de servicios para las cargas, el inversor
también puede convertir el exceso de energía de la batería y venderla a la red eléctrica de la empresa
de servicios públicos. La energía excedente de la batería generalmente proviene de fuentes de
energía renovable, como las matrices FV, turbinas hidroeléctricas y turbinas eólicas.
NOTA:
Este modo no está disponible en los modelos FXR de 12 voltios. No aparece en la lista de
modos de entrada disponibles en el sistema de visualización.
La función interactiva con la red eléctrica usa la operación de Offset. Consulte la página 40 para
obtener más información.
Funcionamiento
16 900-0167-09-00 Rev B
BENEFICIOS
:
La energía excedente se devuelve a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos.
El inversor compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en
las baterías.
Si la energía en exceso es mayor que la demanda de CA (el tamaño de la carga), el excedente se
devolverá a la red eléctrica.
NOTAS
:
El inversor tiene un retardo antes de comenzar la devolución. Esta función,
Reconnect Delay
(Temporizador
de retraso de reconexión), tiene una configuración predeterminada de cinco minutos. Durante este tiempo, el
inversor no se conectará a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. Este temporizador se puede
ajustar en el menú
Grid Interface Protection
(Protección de la red )(ver a continuación).
Ante la conexión inicial a la red eléctrica, puede requerirse que el inversor realice un ciclo de carga de la
batería. Esto puede retrasar la operación de la función interactiva con la red eléctrica.
La función interactiva con la red eléctrica solo funciona cuando se dispone de energía de CC
(renovable) excedente.
La función interactiva con la red no se encuentra disponible en ninguno de los otros modos de entrada.
Cuando la energía se devuelve a la red de la empresa de servicios públicos, es posible revertir el medidor de
la empresa de servicios públicos. Sin embargo, esto depende de otras cargas del sistema. Las cargas en el
panel principal (no en la salida del inversor) pueden consumir energía tan rápido como se vende. El medidor
no se ejecutaría en retroceso, aunque el sistema de visualización muestre devolución de energía del
inversor. El resultado de la devolución sería reducir el consumo de energía CA, aunque no revertirlo.
La cantidad de energía que puede devolver a la red un inversor no es necesariamente igual a su potencia en
vatios especificada. La
Maximum Sell Current
(Venta máxima de corriente) puede disminuir si es necesario
para limitar la energía devuelta a la red. Este elemento se encuentra disponible en el menú
Grid Interface
Protection
(ver a continuación).
La cantidad de energía que se devuelve a la red está controlada por el voltaje de la red eléctrica de la
empresa de servicios públicos. La potencia en vatios devuelta a la red es equivalente a su voltaje
multiplicado por la corriente. Por ejemplo, si el inversor devuelve 15 amperios y el voltaje es 116 Vca, el
inversor devolverá 1,74 kVA. Si el voltaje es 125 Vca, el inversor devolverá 1,88 kVA. Además, la salida
variará con la temperatura del inversor, el tipo de batería y otras condiciones.
Esta recomendación es específicamente para la función interactiva con la red eléctrica del inversor. En
algunos casos, la fuente puede ser de mayor tamaño para responder a las condiciones ambientales o en
presencia de cargas de CC. Esto depende de los requisitos particulares del sitio.
Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz
con la red)
Debido a diferentes requisitos en localidades de todo el mundo, las configuraciones interactivas con la
red eléctrica son ajustables. Estos ajustes se hacen en el menú
Grid Interface Protection
.
Este menú solo se encuentra disponible para operadores con acceso de nivel de instalador. Existen reglas
firmes con respecto al rango de voltaje aceptable, rango de frecuencia, tiempo de desconexión durante la
pérdida de energía y retardo de reconexión cuando se exporta energía a la empresa de servicios públicos.
Generalmente se espera que el usuario final no pueda alterar las configuraciones.
Para obtener acceso a estas configuraciones debe cambiar la contraseña predeterminada del instalador. Una
vez que se cambia esta contraseña, solo se podrá acceder a las configuraciones con la contraseña del
instalador MATE3.
Vea las tablas a partir de la página 81 las localizaciones de todos los elementos del menú en los menús de
MATE3.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 17
La función interactiva con la red eléctrica solo puede funcionar mientras la energía de la red eléctrica de la
empresa de servicios públicos es estable y está dentro de límites específicos.
En el modo Grid Tied, el inversor funcionará de acuerdo con las configuraciones de Grid Interface
Protection. Las configuraciones y rangos predeterminados se enumeran en la lista que comienza en la
página 81.
Si el voltaje de CA o la frecuencia varía fuera de los límites de Grid Interface Protection, el inversor se
desconectará de la red eléctrica para impedir la devolución bajo condiciones inaceptables. Estos límites
anulan los límites de aceptación de la fuente de CA que se describen en la página 27, que se usan en
otros modos de entrada. El inversor no se volverá a conectar hasta que la fuente sea aceptable para la
duración del Reconnect Delay.
Si el inversor deja de devolver energía o se desconecta debido a la Grid Interface Protection, el sistema
MATE3 mostrará el motivo. Los mensajes de Estado de la devolución se enumeran en la página 68. Los
mensajes de desconexión se enumeran en la página 67. A menudo estos mensajes serán los mismos.
Antes de operar en el modo Grid Tied, comuníquese con la empresa de servicios públicos que
proporciona energía a la instalación. Pueden proporcionar información con respecto a las reglas que
deben seguirse para exportar la energía nuevamente a la empresa de servicios públicos. Los elementos
de la lista siguiente son las opciones seleccionables de Grid Interface Protection. Puede ser necesario
que la empresa de servicios públicos revise estos elementos para hacer que se cumplan sus normas.
La empresa de servicios públicos puede simplemente nombrar una norma a seguir, como con la UL1741
para Estados Unidos. Puede ser necesario consultar los requisitos para una norma local y programarlas
según corresponda.
Consulte las tablas a partir de la página 81 para obtener las configuraciones y rangos predeterminados.
Coordinación de fase y frecuencia
Varios otros ajustes del inversor se encuentran en el menú
Grid Interface Protection
. Estos elementos
sensibles solamente pueden cambiarse con acceso de nivel de instalador.
La frecuencia operativa del inversor FXR puede seleccionarse a 50 o 60 Hz mediante el menú
Grid Interface
Protection
. Esta configuración cambia los parámetros de aceptación de entrada del inversor, además de su
salida. Consulte la página 24 para obtener más información sobre la frecuencia del inversor.
La función de apilamiento del inversor FXR incluye la opción llamada
Multi-Phase Coordination
(Coordinación multifásica). El elemento seleccionable del menú es
Coordinated AC Connect/Disconnect
Frequency Trip (Frecuencia de desconexión)
Tiempo para desconectar sobre frecuencia
(segundos)
Desconexión de sobre frecuencia (Hertz)
Tiempo para desconectar baja frecuencia
(segundos)
Desconexión de baja frecuencia (Hertz)
NOTA: Las configuraciones de Frequency Trip (Frecuencia de
desconexión) dependen de la frecuencia operativa del inversor,
que debe ajustarse correctamente.
Mains Loss (Pérdida de la red de distribución)
Tiempo para desconectar (segundos)
Retraso en la reconexión (segundos)
Stage 1 Voltage (Voltaje ETAPA 1)
(configuraciones básicas)
Tiempo para desconectar sobre voltaje
(segundos)
Desconexión de sobre voltaje (voltaje de CA)
Tiempo para desconectar bajo voltaje
(segundos)
Desconexión de bajo voltaje (voltaje de CA)
Stage 1 Voltage (Voltaje ETAPA 2)
(si es requerido por la empresa de servicios públicos)
Tiempo para desconectar sobre voltaje
(segundos)
Desconexión de sobre voltaje (voltaje de CA)
Tiempo para desconectar bajo voltaje
(segundos)
Desconexión de bajo voltaje (voltaje de CA)
Funcionamiento
18 900-0167-09-00 Rev B
(Conexión/desconexión de CA coordinada).
La configuración predeterminada es
No
. Si se selecciona
Yes
(Sí),
se requiere que la fuente de CA proporcione la entrada apropiada a todos los inversores de un sistema
apilado. Si los inversores maestro o maestro de subfase no reciben una fuente de CA aceptable, todo el
sistema se desconectará de la fuente. Ninguno de los inversores se volverá a conectar hasta que la fuente
sea aceptable para la duración del temporizador apropiado.
Si el inversor está en el modo de Grid Tied, se usa el temporizador Reconnect Delay.
Si el inversor está en cualquier otro modo de entrada de CA, se usa el temporizador Connect Delay
(Retraso de conexión).
Consulte las páginas 26 y 28 para obtener más información sobre la aceptación de entrada y la función
de transferencia.
Consulte la página 41 para obtener más información sobre la función de apilamiento y los inversores
maestros de subfase.
Consulte las tablas a partir de la página 81 para obtener las configuraciones y rangos predeterminados.
UPS
En el modo
UPS
, los parámetros del sistema FXR se han optimizado para reducir el tiempo de
respuesta. Si la red eléctrica se vuelve inestable o se interrumpe, el inversor puede transferir a
inversión con el tiempo de respuesta más veloz posible. Esto permite al sistema soportar cargas
sensibles de CA con una mínima interrupción.
BENEFICIOS
:
La energía constante se proporciona a las cargas prácticamente sin ninguna caída en el voltaje o corriente.
NOTAS
:
Debido a la necesidad de que el inversor FXR reaccione rápidamente a las fluctuaciones de la fuente de CA,
debe permanecer totalmente activo en todo momento. El inversor requiere un consumo continuo de
42 vatios.
Por este motivo, la función de búsqueda no funciona en este modo. (Consulte la página 25.)
Backup (Respaldo)
El modo
Backup
está previsto para sistemas que tienen disponible la red eléctrica de la empresa de
servicios públicos como fuente de CA principal. Esta fuente pasará a través del circuito de
transferencia del inversor FXR y dará energía a las cargas a menos que se pierda la energía de la
empresa de servicios públicos. Si la energía de la red eléctrica se pierde, el inversor suministrará
energía a las cargas desde el banco de baterías. Cuando la energía de la empresa de servicios públicos
se devuelve, se usará para dar energía a las cargas nuevamente.
BENEFICIOS
:
Este modo mantendrá continuamente las baterías en un estado de carga completa. No tiene consumo de
sobrecarga del modo
UPS
.
Failure
Failure
Falla
Falla
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 19
Mini Grid (Mini red eléctrica)
En el modo
Mini Grid
, el inversor FXR rechaza automáticamente una fuente de CA y funciona solamente
con la energía de la batería (y renovable). El inversor solo se conecta a la fuente de CA (usualmente la red
eléctrica de la empresa de servicios públicos) cuando las baterías están demasiado bajas.
El inversor FXR funciona con la energía suministrada por las baterías mientras sigan suministrando
energía. Se espera que las baterías también se carguen con fuentes renovables tales como la energía
FV. Cuando las baterías se agotan, el sistema se reconecta a la red eléctrica de la empresa de servicios
públicos para hacer funcionar las cargas.
El inversor se reconectará a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos si el voltaje de la
batería disminuye al punto de ajuste de
Connect to Grid
(Conectar a la red eléctrica) y permanece así
por el período de tiempo de
Delay
(Retraso). Estos elementos se muestran en las tablas que
comienzan en la página 81.
Mientras está conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios, el cargador FXR puede
encenderse o apagarse. Si se enciende el cargador, el inversor procederá a realizar el ciclo de carga
completo. Al alcanzar la etapa de flotación, el inversor se desconectará de la red eléctrica.
Si el inversor está conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos y el cargador está
apagado, otra fuente de CC como la energía renovable debe estar presente para cargar las baterías. El
inversor observará las baterías como si estuviera realizando la carga. Cuando las baterías llegan a los
voltajes y a los tiempos de carga requeridos para lograr la etapa de flotación, el inversor se
desconectará de la red eléctrica. Esto significa que el regulador para la fuente renovable debe
ajustarse a las mismas configuraciones que el inversor (o superior). Verifique las configuraciones de
ambos dispositivos según se requiera.
Consulte la página 29 para obtener más información sobre el ciclo de carga de la batería.
BENEFICIOS
:
El modo
Mini Grid
permite a un sistema minimizar o eliminar la dependencia de la red eléctrica. Esto solo es
posible si se cumplen determinadas condiciones. Vea a continuación.
NOTAS
:
El inversor FXR compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en las
baterías. Consulte la página 40 para obtener más información acerca de la operación de Offset. Sin embargo,
la función de Offset es inaplicable cuando el inversor se desconecta de una fuente de CA. En cambio, la
energía renovable soporta la función de inversión.
El modo
Mini Grid
tiene prioridades similares a la función de transferencia a batería por línea alta (
HBX
)
utilizada por el sistema de visualización MATE3. Sin embargo, no es compatible con
HBX
y no puede usarse
al mismo tiempo. Cuando use el modo
Mini Grid
, la pantalla del sistema debe desactivar la función
HBX
para impedir conflictos.
El modo
Mini Grid
también es incompatible con las funciones
Grid Use Time
(Tiempo de uso de la red) y
Load Grid Transfer
(Transferencia de carga de la red) del sistema de visualización MATE3. Estas funciones no
tienen prioridades similares a la
Mini Grid
o
HBX
, pero controlan la conexión y la desconexión del inversor
con la red eléctrica. No debe usarse la
Mini Grid
con estas funciones.
Cuando decide si usará el modo
Mini Grid
o
HBX
, el usuario debe considerar los aspectos de cada uno.
La lógica de la Mini Grid se basa en el inversor FXR. Después de la programación, puede funcionar en
ausencia del MATE3. La lógica de HBX se basa en el MATE3. No puede funcionar a menos que el MATE 3
esté en funcionamiento.
Funcionamiento
20 900-0167-09-00 Rev B
El modo Mini Grid puede usar la energía de la red eléctrica para recargar completamente las baterías cada
vez que se reconecta a la red eléctrica. El modo HBX solo puede hacerlo así bajo circunstancias específicas.
Los puntos de ajuste de HBX tienen una amplia gama de configuraciones. El modo Mini Grid usa
configuraciones previstas para proteger las baterías de una descarga excesiva; sin embargo, la mayoría
de sus configuraciones son automáticas y no permiten la personalización.
El modo HBX funciona más eficientemente con una fuente renovable mayor, pero no hay
especificaciones para el tamaño renovable. El modo Mini Grid no puede funcionar apropiadamente a
menos que la fuente sea mayor que el tamaño de las cargas. Si esta condición no se cumple, el modo
Mini Grid no desconectará el inversor de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos.
La función Mini Grid es una de las siete funciones de nivel del inversor (modos) que comparten una
entrada única. Al seleccionarla, evita que se use otro modo de entrada. La función HBX es una función
de nivel del sistema que se puede combinar con los ajustes de otros modos de entrada.
Consulte la Tabla 6 en la página 54 para ver una comparación resumida. Las páginas 52 y 54 tienen más
información sobre HBX, Grid Use Time, Load Grid Transfer y otras funciones del sistema de
visualización.
GridZero
En el modo
GridZero
, el inversor FXR sigue conectado a la red pero da prioridad al uso de la batería o
fuentes renovables para ejecutar las cargas. Utiliza solamente energías renovables para recargar las
baterías. El inversor intenta poner en "cero" el uso de la red eléctrica y consume la energía de CA
solamente cuando es necesario para complementar las fuentes de CC almacenadas. Tenga en cuenta
que el inversor consume hasta 1 Aca independientemente de las fuentes de CC.
En el sistema de visualización MATE3, las opciones seleccionables son
DoD Volts
(Voltios de nivel de
descarga) y
DoD Amps
(Amperios de nivel de descarga). El inversor envía energía de las baterías a las
cargas cuando las baterías superan el ajuste de
DoD Volts
. (Los sistemas de 12, 24 y 48 voltios deben
superar el ajuste en 0,2, 0,4 y 0,8 Vcc respectivamente). A medida que el voltaje de la batería
disminuye a los
DoD Volts
, el inversor reducirá la corriente hacia cero. Esto mantendrá las baterías en
esta configuración.
El inversor FXR puede gestionar grandes cantidades de energía. Para impedir que las baterías se
dañen debido a una descarga rápida, la velocidad de descarga puede limitarse mediante la
configuración
DoD Amps
. Este elemento debe ajustarse más bajo que la actual proporcionada por la
fuente renovable.
Cuando se configura bajo
DoD Volts
, este modo permite suministrar más energía renovable de las baterías a
las cargas. Sin embargo, también dejará menos reserva de batería en caso de una falla de la red eléctrica.
Cuando se configura alto
DoD Volts
, las baterías no se descargarán tan profundamente y retendrán más
reserva de respaldo. Sin embargo, no se enviará a las cargas tanta energía renovable.
La fuente de energía renovable debe exceder la potencia de todas las cargas y pérdidas posibles. La
fuente renovable también debe cargar las baterías. El inversor no carga las baterías en modo
GridZero
.
BENEFICIOS
:
Este modo une sin interrupciones el uso de la energía de la batería y la energía de la red eléctrica. Este modo
pone la energía renovable en el uso más efectivo sin devolver energía a la red eléctrica.
El modo
GridZero
minimiza la dependencia de la red eléctrica siempre y cuando se cumplan ciertas condiciones.
El inversor permanece conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos en caso de que se
necesite la red. Si las grandes cargas requieren del uso de la energía de la red eléctrica, no es necesaria la
transferencia para soportar las cargas.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B
21
NOTAS
:
IMPORTANTE:
Configurar el valor de
DoD Volts
demasiado bajo provocará una seria descarga de las
baterías. El banco de baterías tal vez no tenga la suficiente reserva como para servir de
respaldo en caso de falla de la red eléctrica. Para evitar la pérdida de energía, el uso de
la carga y la configuración de los
DoD Volts
se deben planificar de manera acorde.
Si la fuente de energía renovable no es mayor que la potencia de las cargas del inversor, este modo no
funcionará bien con el tiempo. La fuente renovable debe ser capaz de cargar las baterías además de ejecutar
las cargas. Esto ocurre cuando la producción de energía renovable excede la configuración de
DoD Amps
.
El inversor compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en las
baterías. Consulte la página 40 para obtener más información acerca de la operación de Offset. Sin embargo,
el comportamiento de la Offset en el modo
GridZero
es diferente porque usa exclusivamente la
configuración
DoD Volts
.
El cargador de batería del inversor no puede usarse en este modo. Sin embargo, las configuraciones del
menú del cargador y las operaciones del temporizador no cambian cuando se selecciona este modo.
La batería debe descargarse cuando sea posible en un intento de llevar a "cero" el uso de la red eléctrica. Si la
configuración
DoD Amps
es limitada o no se encuentran cargas presentes, las baterías no podrán aceptar
mucha recarga renovable la próxima vez que se encuentre disponible. La energía renovable se desperdiciará,
dejando el sistema dependiente de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos más de lo necesario.
Tabla 2 Resumen de los modos de entrada
Modo Resumen Beneficios Precauciones Previsto Cargador
Generator
(Generador)
Acepta
energía de
una fuente de
CA irregular o
de baja
calidad
Puede usar CA que
puede ser inutilizable en
otros modos
Puede cargar aún con
un generador malo o
una fuente de CA de
baja calidad
Pasará energía irregular
o de baja calidad a la
salida, podría dañar las
cargas sensibles
No se dispone de Offset
Fuente:
Generador
Cargas:
Dispositivos
no sensibles
Realiza una carga en
tres etapas y pasa a
modo silencioso
según lo especifican
las configuraciones
Support
(Soporte )
Agrega
energía de la
batería para
aumentar una
fuente de CA
que tiene una
salida
limitada.
Puede usar energía de la
batería junto con una
fuente de CA
La operación de Offset
envía el exceso de CC a
las cargas
Drena las baterías
durante el soporte;
previsto para uso
intermitente solamente
Puede no funcionar con
una fuente de CA de
baja calidad
Fuente:
Red
eléctrica o
generador
Cargas:
Puede ser
mayor que
la fuente de
CA
Realiza una carga en
tres etapas y pasa a
modo silencioso
según lo especifican
las configuraciones
del usuario
Grid Tied
(Conexión
a la red)
El inversor
devuelve la
energía
excedente
(renovable) a
la empresa de
servicios
públicos;
disponible
solamente en
los modelos
de 24 y 48
voltios
.
Entrada bidireccional
Puede reducir las
facturas de la empresa
de servicios públicos y
aún así proporcionar
respaldo
La operación de Offset
envía el exceso de CC a
las cargas
El excedente de Offset
adicional se devuelve a
la red eléctrica
Requiere la aprobación
de la empresa de
servicios públicos
Pueden requerirse otras
aprobaciones
dependiendo de los
códigos eléctricos
Tiene los requisitos
exactos para aceptar la
entrada de CA
Requiere una fuente de
energía renovable
Fuente:
Red (Grid)
Cargas:
Cualquier
tipo
Realiza una carga en
tres etapas y pasa a
modo silencioso
según lo especifican
las configuraciones
del usuario
Funcionamiento
22 900-0167-09-00 Rev B
UPS
(UPS)
En caso de
falla de la red
eléctrica, la
unidad
cambia a
baterías con
el tiempo de
respuesta más
rápido posible
Rápido respaldo para
dispositivos sensibles
durante la falla de la red
eléctrica
Usa mayor energía
inactiva que otros
modos
La función de búsqueda
no está disponible
No se dispone de Offset
Fuente:
Red (Grid)
Cargas:
PC, audio,
video, etc.
Realiza una carga en
tres etapas y pasa a
modo silencioso
según lo especifican
las configuraciones
del usuario
Backup
(Respaldo)
En caso de
falla de la red
eléctrica, la
unidad
cambia a
baterías para
soportar las
cargas
Uso simple comparado
con otros modos; a
menudo se usa con
generadores por este
motivo
Menos energía inactiva
que en
UPS
No drena la batería como
en
Soporte
(Support)
No tiene ninguna de las
funciones especiales que
se describen en otros
modos
Fuente:
Red
eléctrica o
generador
Cargas:
Cualquier
tipo
Realiza una carga en
tres etapas y pasa a
modo silencioso
según lo especifican
las configuraciones
del usuario
Mini Grid
(Mini red
eléctrica)
Permanece
desconectado
de la red la
mayor parte
del tiempo;
solo usa la red
eléctrica
cuando las
baterías están
bajas
Puede minimizar /
eliminar la dependencia
de la red eléctrica
La operación de Offset
envía el exceso de CC a
las cargas (pero solo
cuando está conectado a
la red eléctrica)
No funcionará
adecuadamente a
menos que la fuente de
energía renovable esté
por encima de cierta
magnitud
Surgen conflictos con
los modos relacionados
en MATE3
Fuente:
Red (Grid)
Cargas:
Cualquier
tipo
Realiza una carga en
tres etapas al
reconectarse, si el
cargador está
desactivado, el
inversor emula el
ciclo de carga desde
una fuente externa y
reacciona de
acuerdo a ello
GridZero
(GridZero)
Conectado a
la red eléctrica
pero el uso
real de la red
está en "cero"
con la batería
y la energía
renovable; no
devuelve ni
carga
Puede minimizar la
dependencia de la red
eléctrica
La operación de Offset
envía el exceso de CC a
las cargas a una
velocidad ajustable
Permanece conectado a
la red para evitar
problemas de
transferencia
Descarga las baterías
mientras permanece
conectado a la red
No funcionará
adecuadamente a
menos que la fuente de
energía renovable esté
por encima de cierta
potencia
El cargador de la
batería no funciona
Fuente:
Red (Grid)
Cargas:
Cualquier
tipo
Cargador
inoperativo; se
deben cargar las
baterías mediante
una fuente de
energía (renovable)
externa
NOTAS:
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 23
Descripción de operaciones del inversor
Los elementos de esta sección son operaciones comunes a todos los inversores FXR. Estos se usan en
la mayoría o todos los modos de entrada que se describieron en la sección anterior.
Algunos de los elementos de esta sección son funciones que pueden seleccionarse o activarse o
personalizarse manualmente. Otros elementos son temas o aplicaciones generales para el inversor.
Estos elementos pueden no tener sus propios menús, pero su actividad aún puede ser influida u
optimizada al cargar determinadas configuraciones.
Puede ser necesario ajustar cualquiera de estos elementos de manera que el inversor coincida mejor
con una aplicación particular. El operador debe revisar estos elementos para ver cuál es aplicable.
Todos los elementos que se describen como ajustables tienen puntos de ajuste a los que se
puede acceder mediante el sistema de visualización. Las configuraciones y rangos de ajuste
predeterminados se enumeran en las tablas del menú que comienzan en la página 81 de este manual.
Inversión
Esta es la tarea principal del inversor FXR. El inversor convierte el voltaje de CC de las baterías en
voltaje de CA que utilizan los dispositivos de CA. Continuará haciendo esto mientras las baterías
tengan suficiente energía. Las baterías pueden alimentarse o recargarse de otras fuentes, tales como
la energía solar, eólica o hidroeléctrica.
El diseño del inversor utiliza un transformador y un módulo FET con puente en H de alta frecuencia
para lograr la salida de alta potencia requerida. El inversor puede proporcionar el voltaje nominal en
forma continua a 25 ºC. La máxima salida se reduce a temperaturas que superan los 25 ºC. Consulte las
páginas 71 y 75 para obtener información de estas potencias en vatios.
Mida la potencia total de la carga de modo que no supere la capacidad del inversor. El inversor no
puede mantener su voltaje de CA bajo una carga excesiva. Se apagará con un error de
Low Output
Voltage
(Bajo voltaje de salida).
Voltajes de CC y CA
El inversor FXR requiere baterías para funcionar.
Otras fuentes pueden no mantener los voltajes de
CC que sean suficientemente uniformes para que el inversor funcione de manera segura.
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
No sustituya las baterías por otras fuentes de CC. Un voltaje alto o irregular puede dañar
el inversor. Es normal usar otras fuentes de CC junto con las baterías y el inversor, pero
no reemplazarlas.
Los siguientes elementos afectarán el funcionamiento del inversor. Estos solo se usan cuando el
inversor genera energía de CA por sí mismo.
Low Battery Cut-Out
(Voltaje de corte por batería baja): Esta función impide que el inversor drene las
baterías completamente. Cuando el voltaje de CC disminuye por debajo de un nivel específico durante
5 minutos, el inversor dejará de funcionar. El sistema MATE3 mostrará un error de
Low Battery V
(Bajo
voltaje de batería). Este es uno de los mensajes de error que se describen en la página 63. Aparece como un
evento en el sistema de visualización MATE3.
La finalidad de esta función es proteger tanto las baterías como la salida del inversor. (Si se continúa la inversión
con un voltaje bajo de CC se puede producir una forma de onda distorsionada). Este elemento es ajustable.
V
V
Funcionamiento
24
900-0167-09-00 Rev B
Low Battery Cut-In
(Recuperación de voltaje bajo de batería): El punto de recuperación de corte por batería
baja. Cuando el voltaje de CC aumenta por sobre este punto durante 10 minutos, el error desaparecerá y el
inversor volverá a funcionar. Este elemento es ajustable.
Si se conecta una fuente de CA para que el inversor cargue las baterías también desaparecerá el error de
batería baja.
Voltaje de salida
(Output Voltage): El voltaje de salida de CA puede ajustarse. Junto con cambios pequeños,
esto permite utilizar el inversor para diferentes voltajes nominales como 100 Vca y 127 Vca.
IMPORTANTE:
El voltaje de salida puede ajustarse a un valor nominal diferente para una región
particular. Hacer este cambio no afectará el voltaje de salida predeterminado aceptado
por el inversor de una fuente de CA. El rango de entrada debe ajustarse manualmente.
Estos cambios deben hacerse al mismo tiempo. (Consulte Aceptación de la fuente de
CA en la página 27).
El inversor también se controla mediante un límite de interrupción por voltaje alto. Si el voltaje de CC aumenta
por encima de este límite, el inversor deja de funcionar inmediatamente y presenta un mensaje de error
High
Battery V
(Alto voltaje de batería). El cierre protege al inversor de daños debido al voltaje de CC excesivo.
Los voltajes de interrupción por voltaje alto de cada modelo se especifican en la Tabla 20 de la
página 77. Este voltaje no es un punto de ajuste que se pueda cambiar.
Si el voltaje cae por debajo de este punto, el inversor se recupera automáticamente.
Este es uno de los mensajes de error de la página 63. Aparece como un evento en el sistema de
visualización MATE3.
Las funciones de batería alta y baja se resumen en la Tabla 20 de la página 77.
Frecuencia de CA
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
Si se ajusta la frecuencia de salida del inversor para que suministre 50 Hz a cargas de
60 Hz, o si se ajusta para que suministre 60 Hz a cargas de 50 Hz, los dispositivos
sensibles se podrían dañar. Asegúrese de que la frecuencia de salida del inversor
corresponda a la instalación.
La salida del inversor puede funcionar a una frecuencia de 60 o 50 Hz. Esta frecuencia de salida (y la
frecuencia de aceptación de CA) puede cambiarse con el elemento del menú
Operating Frequency
(Frecuencia operativa). Esto requiere un acceso de alto nivel. Debido a la posibilidad de causar daños,
el acceso a esta configuración se restringió colocándolo en el menú
Grid Interface Protection
(Protección de la red).
La contraseña predeterminada del instalador se debe cambiar para obtener acceso a este menú. Una vez
que se cambia esta contraseña, solo se puede acceder al menú
Grid Interface Protection
mediante la
contraseña del instalador. Esta contraseña puede cambiarse en el sistema de visualización.
Consulte la página 17 para obtener más información en la selección
Grid Interface Protection
.
Consulte las tablas del menú, que comienzan a partir de la página 81 para obtener la localización del
elemento del menú
Operating Frequency
.
Hz
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 25
Búsqueda
Se dispone de un circuito de búsqueda automatizado para minimizar el consumo de energía cuando
no hay cargas presentes. Cuando se activa, el inversor no siempre suministra una salida completa. La
salida se reduce a pulsos breves con un retardo entre ellos. Estos pulsos se envían a las líneas de salida
para ver si una resistencia está presente. Básicamente, los pulsos "buscan" una carga. Si se detecta una
carga en la salida, la salida del inversor aumenta al voltaje completo de manera que pueda energizar la
carga. Cuando la carga se apaga, el inversor queda "en espera" y comienza a buscar nuevamente.
El modo de búsqueda se ajusta con el elemento de menú
Sensitivity
(Sensibilidad). Consulte las tablas
del menú, que comienzan a partir de la página 81 para obtener la localización de este elemento. La
sensibilidad se ajusta en pequeños incrementos que se miden en fracciones de un amperio.
NOTA:
El tamaño de los incrementos es difícil de definir debido a las características variantes de la
carga. Sin embargo, la configuración predeterminada de 30 incrementos es aproximadamente
suficiente para detectar la carga de una luz fluorescente compacta (CFL). Una carga que consume esta
cantidad o más "reactivará" el inversor.
El modo de búsqueda no es particularmente útil con cargas que requieren potencia continua. (Estas cargas
incluyen relojes, contestadores y dispositivos similares). La función "en espera" con estas cargas es
simplemente una interrupción de energía o apagado inconveniente.
Es posible que el modo de búsqueda no sea útil con cargas que son críticas o que funcionan
intencionalmente gran parte del tiempo incluso si no son continuas. (Estas cargas incluyen computadoras y
dispositivos similares). El inversor puede ponerse "en espera" en tan pocas ocasiones que el modo no tiene
ningún beneficio.
Algunos dispositivos pueden no detectarse fácilmente mediante el modo de búsqueda.
La búsqueda no funciona si está en uso el modo de entrada
UPS
. Consulte la página 17 para obtener más
información acerca de este modo.
El modo de búsqueda es ideal para usarlo en sistemas pequeños en los cuales es fundamental
conservar la capacidad de la batería y evitar el consumo improductivo o las cargas "fantasma".
Para configurar el modo de búsqueda
:
1. Apague todas las cargas.
2. Active el modo de búsqueda con el sistema de visualización. El inversor debe ponerse "en espera" con un
indicador de ESTADO DE INVERSOR verde parpadeante. Consulte la página 12.
3. Determine la carga más pequeña que se va a usar y enciéndalo.
4. Si la carga funciona, el inversor está activo y produce energía. No serán necesarios más ajustes.
5. Si el inversor no produce energía y sigue "en espera", el valor de la configuración de la sensibilidad es
demasiado alto. Apague la carga y baje la Sensitivity en el menú. Encienda la carga y pruebe si el inversor
se activa.
6. Repita el paso 5 según sea necesario hasta que el encendido de la carga también active de manera fiable
el inversor.
La duración del pulso y el retardo tienen un período de tiempo que se mide en ciclos de CA. Estos dos
elementos,
Pulse Length
(Longitud de pulso) y
Pulse Spacing
(Espacio entre pulsos), se pueden
ajustar en el mismo menú al igual que la
Sensitivity
. Si la
Sensitivity
no logra los resultados deseados,
puede ser útil ajustar estos elementos de manera similar.
Funcionamiento
26 900-0167-09-00 Rev B
Entrada
Cuando los terminales de entrada están conectados a una fuente de CA estable, el inversor FXR se
sincronizará con esa fuente y la usará como la fuente principal de energía de CA. El relé de
transferencia se activará, uniendo la fuente de CA directamente con la salida del inversor. También
puede usar la fuente para cargar las baterías. (Consulte Carga de la batería en la página 29)
Las cargas alimentadas por el inversor
no deben
exceder la clasificación del relé de transferencia del inversor.
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
El consumo de corriente en exceso de potencia nominal del relé de transferencia puede
dañar el relé de transferencia. Este daño no está cubierto por la garantía. Use
dispositivos de protección de un tamaño apropiado.
El inversor tiene una única entrada de CA. Sin embargo, tiene dos conjuntos de ajustes de fuente de CA. Con
un conmutador de transferencia externo, el inversor se puede usar en más de una fuente de CA. Es común
usar la energía de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos y un generador de gas o diésel. Es
posible realizar otras combinaciones de fuentes de CA.
Las dos selecciones de entrada del inversor se pueden programar para modos de entrada separados. La
selección (
Grid
o
Gen
) pueden elegirse en el menú
Input Type
(Tipo de entrada).
Las interacciones con las fuentes de entrada de CA se controlan mediante los distintos modos de entrada. El
modo de
Grid Tied
(Conexión a la red) permite a ciertos modelos devolver energía a la red mediante la
conexión de entrada. El modo
Support
(Soporte) puede usar la energía de la batería para asistir a una fuente
de CA más pequeña. Al seleccionar el modo
GridZero
, el cargador de batería no se puede usar. Consulte la
página 21 para obtener descripciones de estos y otros modos de entrada.
Configuraciones de corriente CA
Las configuraciones de corriente de CA,
Grid Input AC Limit
(Límite de entrada de CA de Red) y
Gen
Input AC Limit
(Límite de entrada de CA de Gen), controlan la cantidad de corriente que consume el
inversor de la fuente. Ajuste estas configuraciones para que coincidan con los interruptores de entrada.
El ajuste está previsto para proteger a un generador o fuente que no puede suministrar suficiente corriente
tanto para cargar como para las cargas. Si la operación de carga y las cargas combinadas exceden la
configuración, el inversor reducirá su velocidad de carga y dará prioridad a las cargas. Si las cargas exceden
este número por sí mismas, la velocidad de carga se reducirá a cero.
El cargador de batería del inversor y la función interactiva con la red tienen configuraciones individuales. Sin
embargo, las configuraciones de
AC Limit
también pueden limitar la intensidad de carga o devolución.
El modo de entrada de
Red cero
requiere que el inversor use fuentes de CC, limitando la cantidad de
corriente alterna (CA) que se usa. Consulte la página 20.
El modo de entrada de
Soporte
permite que el inversor soporte la fuente de CA con la energía de la batería.
Consulte la página 14.
La intensidad de entrada de CA se usa para alimentar las cargas y la carga de la batería. La cantidad combinada
no debe exceder el tamaño del dispositivo de sobrecorriente de CA o la fuente de CA. Estos dispositivos deben
ajustarse apropiadamente durante la planificación y la instalación del sistema del inversor.
Si los inversores paralelos múltiples están instalados con una fuente de CA de corriente limitada, la
configuración de corriente combinada total para todas las unidades debe ser menor que el circuito de entrada
de CA. El asistente de configuración del sistema MATE3 puede realizar este cálculo. Sin embargo, los inversores
no realizan este cálculo. Si el Asistente de configuración o una herramienta similar no se usa, divida la potencia
de entrada por el número de inversores y asigne una parte igual de amperaje a cada puerto.
A
A
A
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B
27
Aceptación de la fuente de CA
La fuente de entrada debe cumplir las siguientes especificaciones a aceptar. Esto es real en todos los
modos excepto
Grid Tied
(Conectado a la red):
Voltaje (selección de entrada de la
GRID
[RED ELÉCTRICA]): 108 a 132 Vca
Voltaje (selección de entrada de
GEN
): 108 a 140 Vca
Frecuencia (ambas selecciones de entradas): Si la frecuencia de salida se ajusta a 60 Hz (predeterminada), el
rango de aceptación de entrada es 54 a 66 Hz. Si la frecuencia de salida se ajusta a 50 Hz, el rango de
aceptación de entrada es 45 a 55 Hz.
Consulte las tablas del menú que comienzan a partir de la página 81 para obtener la información de
programación para estos elementos.
Cuando se cumplen estas condiciones, el inversor cerrará su relé de transferencia y aceptará la fuente
de entrada. Esto ocurre después de un retardo que se especifica a continuación. Si no se cumplen las
condiciones, el inversor no aceptará la fuente. Si previamente se ha aceptado y luego se ha rechazado,
el inversor abrirá el relé y volverá a invertir energía de las baterías. Esto ocurre después de un retardo
de transferencia específico, que es un elemento del menú ajustable.
IMPORTANTE:
El voltaje de salida del inversor puede ajustarse a un valor nominal diferente para una región
particular. (Consulte la página 25). Si esto ocurre, el rango de aceptación de la fuente debe ajustarse
para que coincida con este valor nominal o el inversor puede no aceptar la nueva fuente normalmente.
Los límites de voltaje pueden ajustarse para permitir (o excluir) una fuente con voltajes débiles o irregulares.
Estos elementos son ajustables en el menú apropiado de MATE3 (
Grid AC Input Mode and Limits
[Modo y
límites de entrada de CA de Red] o
Modo y límites de entrada de CA de Gen
[Gen AC Input Mode and
Limits]). Las configuraciones se denominan
Límite inferior de voltaje
(Voltage Limit Lower) y
Superior
(Upper). Puede haber efectos secundarios si se cambia el rango de los voltajes permitidos.
Cada una de las selecciones de entradas de CA tiene un
Connect Delay
(Retraso de conexión) configurable.
Esto está previsto como período de calentamiento que permite la estabilización de una fuente de entrada
antes de la conexión.
La configuración predeterminada para la selección de
Grid
es 0,2 minutos (12 segundos).
La configuración predeterminada para la selección de
Gen
es 0,5 minutos (30 segundos).
Estos elementos son ajustables en el menú apropiado de MATE3
Grid AC Input Mode and Limits
o
Gen AC
Input Mode and Limits
.
NOTAS:
En el modo de entrada
Grid Tied
, no se usan estos límites de aceptación y en cambio se usan las
configuraciones de
Grid Interface Protection
(Protección de la red). (Consulte la página 16 para obtener
más información). Es posible que el inversor no acepte la energía de CA si cumple las configuraciones
indicadas aquí y no cumple con las configuraciones de
Grid Interface Protection
.
Ciertos modos de entrada como
Mini Grid
(Mini red eléctrica) pueden impedir que el inversor acepte la
energía de CA aunque se cumplan las condiciones eléctricas. (Consulte la página 19).
Varios elementos externos al inversor pueden impedir que el inversor acepte la energía de CA aunque se
cumplan las condiciones eléctricas. Algunos ejemplos son las funciones
High Battery Transfer (HBX)
(Transferencia a batería por línea alta),
Grid Use Time
(Tiempo de uso de la red) o
Load Grid Transfer
(Transferencia de carga de la red), las que se operan mediante el sistema de visualización MATE3. (Consulte
la página 53). Otro ejemplo es el menú de teclas directas
AC INPUT
(ENTRADA DE CA) de MATE3, que puede
ordenar todos los inversores para desconectarlos cuando se ajusta a
Drop
(Caída).
Funcionamiento
28
900-0167-09-00 Rev B
Múltiples inversores
En un sistema apilado, cada vez que el inversor maestro detecta una entrada aceptable, les ordena a
los demás inversores que transfieran a la fuente de CA. Los otros inversores no usan sus propias
lecturas de entrada para la transferencia. Se prevé que la fuente de CA proporcione la entrada (en la
fase apropiada) para todos los inversores.
Un inversor maestro de subfase puede recibir este comando cuando no detecta una entrada aceptable. Puede
no haber entrada o puede detectar una entrada incorrecta. El inversor no transferirá y seguirá invirtiendo (en la
fase correcta). Exhibirá una advertencia de
Phase Loss
(Pérdida de fase) (consulte la página 64).
Si el inversor esclavo no detecta una entrada aceptable, no transferirá, pero tampoco invertirá. El esclavo no
tendrá salida. Además, exhibirá una advertencia de
Phase Loss
.
En cualquiera de los casos, esta advertencia aparece como un evento en el sistema de visualización de MATE3.
La función de apilamiento del inversor FXR incluye la opción llamada
Multi-phase Coordination
(Coordinación multifásica). El elemento seleccionable del menú es
Coordinated AC
Connect/Disconnect
(Conexión/desconexión de CA coordinada). Si se selecciona, se
requiere
la
fuente de CA para proporcionar la entrada (en la fase apropiada) a todos los inversores.
Si los inversores maestro o maestro de subfase no reciben una fuente de CA aceptable, todo el sistema se
desconectará de la fuente.
Ninguno de los inversores se volverá a conectar hasta que la fuente sea aceptable para la duración del
temporizador apropiado. Esto puede ser el temporizador de
Connect Delay
(Retraso de conexión) o el de
Re-Connect Delay
(Retraso de reconexión). Consulte la página 17.
Esta función no se aplica a inversores esclavos. Un inversor esclavo con una fuente de CA inaceptable no
causará una
System Disconnect
(Desconexión del sistema).
Una
System Disconnect
general no hará que los inversores muestren una advertencia de
Phase Loss
.
Consulte la página 17 para obtener más información sobre la
Multi-phase Coordination
. Consulte la
página 41 para obtener más información sobre el apilamiento. Consulte las tablas del menú a partir de
la página 81 para obtener las configuraciones y rangos predeterminados.
Entrada del generador
Un generador debe dimensionarse para proporcionar suficiente energía a todos los inversores, tanto
para las cargas como para cargar la batería. El voltaje y la frecuencia del generador deben coincidir
con las configuraciones de aceptación del inversor.
Generalmente se recomienda que el generador se dimensione al doble de la potencia en vatios del
sistema inversor. Es posible que muchos generadores no puedan mantener el voltaje de CA o la
frecuencia durante períodos de tiempo prolongados si están cargados en más del 80% de su
capacidad nominal.
Se requiere que el generador tenga una salida estable antes de que su energía sea aceptada por el
inversor. Algunos generadores con salidas menos estables o irregulares pueden no ser aceptados. El
uso del modo de entrada
Generator
(Generador) puede ayudar con este problema.
Transferencia
El inversor FXR utiliza el retardo de transferencia para alternar entre los estados de inversión y de
aceptar una fuente de CA. Hasta que el retardo se energiza, los terminales de salida están
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B
29
eléctricamente aislados de la entrada. Cuando se cierra, los terminales de entrada y de salida se
vuelven eléctricamente comunes. Cuando el relé cambia de estado, el retardo de transferencia física
es de aproximadamente 25 milisegundos.
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
El consumo de corriente en exceso de potencia nominal del relé de transferencia puede
dañar el relé de transferencia. Este daño no está cubierto por la garantía. Use
dispositivos de protección de un tamaño apropiado.
Los contactos del relé se limitan a 60 amperios por fase o etapa. Las cargas continuas en esa salida
nunca deben exceder esta cantidad. Cuando se conecta a una fuente de CA, el inversor FXR no puede
limitar la corriente de carga. Es posible una condición de sobrecarga.
El inversor no filtra ni condiciona activamente la fuente de CA. El voltaje y la calidad de la energía
recibidos por las cargas de salida es la misma que la de la fuente. Si el voltaje o la calidad no cumplen
con los requisitos de entrada del inversor, este se desconectará y volverá al modo de inversión.
NOTAS
:
Para asegurar una transición más suave, puede ser aconsejable aumentar el límite de aceptación inferior del
inversor. La configuración predeterminada es 108 Vca. Una configuración mayor hará que el inversor realice
la transferencia más rápido en caso de un problema de calidad.
Si la fuente de CA cumple con los requisitos del inversor pero es irregular, las fluctuaciones se transferirán a
las cargas. Si las cargas son sensibles, puede ser necesario mejorar la calidad de la fuente de CA.
El modo de entrada
Generador
(Generator) está previsto para aceptar fuentes de CA irregulares o no
filtradas, y es más probable que lo haga antes que otros modos. Esto debe tenerse en cuenta antes de usar
este modo con cargas sensibles. (Consulte la página 14).
Si la función de carga está apagada, el inversor transferirá la energía desde la fuente pero no la usará
para cargar. Si la función de inversión está apagada, el inversor transferirá ("atravesará") la energía de
la fuente cuando se conecte, pero no invertirá cuando se retire la fuente.
Carga de la batería
IMPORTANTE:
Es necesario que las configuraciones del cargador de la batería sean correctas para un tipo de
batería determinado. Siga siempre las recomendaciones del fabricante de la batería. Si se hacen
configuraciones incorrectas o si se dejan las configuraciones predeterminadas en fábrica, es
posible que las baterías puedan sobrecargarse o subcargarse.
Corriente de carga
Las baterías o bancos de baterías en general tienen un límite recomendado sobre la máxima corriente
usada para cargar. A menudo este se calcula como un porcentaje o fracción de la capacidad de la
batería, representado con "C". Por ejemplo, C/5 sería la cifra de la corriente CC que es 1/5 del total de
amperios-hora del banco.
Cualquier cargador debe ajustarse para que la corriente de carga pico no exceda el máximo
recomendado de la batería. Si están presentes múltiples cargadores (incluidos otros tipos de
cargadores junto al inversor), este cálculo debe adaptarse a la corriente total combinada. Es posible
Funcionamiento
30
900-0167-09-00 Rev B
que sea necesario ajustar el cargador FXR a menos del máximo. Puede usarse el sistema de
visualización para cambiar las configuraciones del cargador.
IMPORTANTE:
Si bien la corriente recomendada generalmente está representada en amperios de CC (Acc), la
configuración
Charger AC Limit
(Límite de CA del cargador) se mide en amperios de CA (Aca),
que usan una escala diferente. Para convertir la corriente CC a una cifra de CA utilizable, divida
la cifra de CC por el siguiente número (con base en el voltaje del inversor) y redondéela. El
resultado puede usarse como una configuración del cargador para el inversor FXR.
Inversores de 12 voltios: Divida por 10
inversores de 24 voltios: Divida por 5
inversores de 48 voltios: Divida por 2,5
Ejemplos
:
1)
El banco consiste en 8 x baterías en serie L16 FLA para un sistema de 48 voltios. La corriente
de carga máxima recomendada es 75 Acc. (75 ÷ 2,5 = 30 Aca)
2)
El banco consiste en 12 x baterías EnergyCell 200RE VRLA de OutBack en serie o en paralelo
para un sistema de 24 voltios. La corriente de carga máxima recomendada es 90 Acc.
(90 ÷ 5 = 18 Aca)
La velocidad de carga de CC máxima para los modelos FXR se especifica en la Tabla 14 de la
página 71. La configuración actual
Charger AC Limit
está disponible en el menú
AC Input and
Current Limit
(Límite de corriente y de entrada de CA) de la pantalla del sistema MATE3. (Consulte las
tablas del menú que comienza en la página 81). Estos números también se resumen en la Tabla 3.
NOTA
: Esta tabla no coincide con los cálculos anteriores debido a otros factores de la carga.
Tabla 3 Corrientes de carga para los modelos FXR
Modelo Salida de CC máxima (enviada a la batería) Entrada de CA máxima (usada de la fuente)
FXR2012A 100 Acc 14 Aca
VFXR2812A 125 Acc 18 Aca
FXR2524A 55 Acc 14 Aca
VFXR3524A 82 Acc 20 Aca
FXR3048A 35 Acc 14 Aca
VFXR3648A 45 Acc 20 Aca
Corriente de carga para múltiples inversores
Si los inversores FXR están apilados, el ajuste
Charger AC Limit
del inversor maestro se usa para el
resto de los inversores. Divida el total de la corriente alterna (CA) por el número de cargadores usados
y programe el maestro con el resultado. El maestro operará todos los cargadores con esta
configuración para lograr la corriente máxima de carga total. El sistema de visualización tiene un
comando global de
On
(Encendido) del
Charger Control
(Control del cargador) que habilita todos los
cargadores disponibles.
Limitación de la corriente de carga (múltiples inversores)
No se aconseja configurar el
Charger AC Limit
a menos de 12 Aca en un sistema apilado. La función de
ahorro de energía requiere que el maestro active los esclavos en secuencia solamente cuando la
corriente de carga supere los 11 Aca. Si este ajuste es menor que 12, el ahorro de energía no activará
ningún otro cargador.
Para obtener más información sobre esta función, consulte la sección Ahorro de energía a partir de la
página 46.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 31
En algunos sistemas, pueden requerirse corrientes más bajas debido a la capacidad del banco de
baterías o por otros motivos. Para conseguir corrientes más bajas, los cargadores pueden configurarse
individualmente en
Off
(Apagado) para que el inversor maestro no los active.
Para la ubicación del comando del
Charger Control
, consulte las tablas del menú a partir de la página 81.
Para obtener más información sobre cómo controlar los límites del cargador en un sistema apilado,
consulte la página 78.
Ciclo de carga
El inversor FXR usa un proceso de carga de la batería en "tres etapas", la de Bulk, Absorción y Flotación.
Estas etapas siguen una serie de pasos, que se muestran en los gráficos y se describen comenzando
por lo siguiente. La configuración predeterminada de fábrica del inversor está diseñada para la carga
en "tres etapas" de baterías de plomo-ácido.
Gráficos de carga
La Figura 5 muestra el progreso de los pasos del ciclo de carga en tres etapas.
Figura 5 Etapas de carga en el tiempo
La Figura 6 muestra el ciclo de carga empleado por el inversor cuando el elemento del menú
Float
Time
(Tiempo de flotación) se ajusta a
24 /7
(24 horas al día, 7 días de la semana). Esta configuración
elimina los pasos Silencioso y Reflotación. El cargador permanece en flotación continuamente.
La etapa de flotación dura hasta que se retire la fuente de CA.
Figura 6 Etapas de carga en el tiempo (24/7)
Voltaje
Tiempo
El inversor ahora carga a un nuevo punto de ajuste.
El inversor ha alcanzado el punto de ajuste de carga.
El inversor completó la carga; el punto de ajuste anterior ya no está en uso.
Bulk
Reflotación
Absorción
Flotación
Silencio
s
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Punto de
ajuste de
reflotación
Sin carga
Silencio
s
Reflotación
Flotación
Silencio
s
Reflotación
Voltaje
El inversor ahora carga a un nuevo punto de ajuste. El inversor ha alcanzado el punto de ajuste de carga.
Sin carga (se retiró la fuente)
Tiempo
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Bulk Absorción Flotación
Sin carga
Funcionamiento
32 900-0167-09-00 Rev B
Carga de la Batería Avanzada (Advanced Battery Charging/ABC)
Las tecnologías avanzadas de baterías de tipo ion-litio y sodio-azufre pueden requerir configuraciones
muy diferentes de las predeterminadas del cargador o el ciclo de tres etapas en general. La sección de
pasos de carga describe las selecciones y conductas individuales. Todas las configuraciones del
cargador son ajustables para diferentes prioridades. Por ejemplo, el voltaje de flotación podría
ajustarse más alto que el voltaje de absorción o podría omitirse completamente un paso.
Pasos de la carga
Los siguientes elementos describen la operación y el uso previsto para cada paso de carga individual
como se muestra en los gráficos. Tenga en cuenta que algunos ciclos de carga pueden no seguir esta
secuencia exacta. Estos incluyen ciclos que se interrumpieron previamente y también cargas
personalizadas. Cada paso describe como anular o personalizar el paso si se requiere una carga
especializada (ABC).
Consulte la página 35 para obtener una descripción de los ciclos múltiples cuando el cargador se
reinicia después de la terminación. Esta página también describe ciclos múltiples cuando el cargador
se reinicia después de una interrupción.
Para varios inversores:
El maestro sincroniza y regula la carga de los inversores apilados. La configuración del resto de los
inversores se ignora. Los inversores maestro de subfase y esclavo usan los ajustes del maestro.
Sin carga
Si el inversor no está cargando, varias condiciones pueden aplicarse:
La unidad no está conectada a una fuente de CA calificada. Si está presente un generador, es posible que no
esté funcionando.
La unidad se conecta a una fuente de CA pero el cargador se ha apagado.
Etapa bulk
Esta es la primera etapa del ciclo de carga en tres etapas. Esta es una etapa de corriente constante que
incrementa el voltaje de la batería. Esta etapa generalmente deja las baterías en un 75% a 90% de su
capacidad, dependiendo del tipo de batería, de la configuración exacta del cargador y de otras
condiciones.
Voltaje utilizado:
Configuración
Absorb Voltage
(Voltaje de absorción).
Punto de ajuste predeterminado
(voltaje nominal): 14,4 Vcc (12 voltios), 28,8 Vcc (24 voltios),
57,6 Vcc (48 voltios).
La corriente CC inicial puede ser tan alta como la corriente máxima del cargador, dependiendo de las
condiciones.
La corriente comenzará a un alto nivel, pero tenderá a bajar levemente a medida que aumente el
voltaje. Esta no es una reducción de la carga. Se puede ver como una "compensación" de la potencia
en vatios. Los kilovatios reales que usa el cargador se indican en el menú
Inverter
(Inversor). La lectura
normalmente es uniforme en esta etapa. (Consulte la página 55).
Para omitir este paso:
Si se configura un
Absorb Voltage
igual al
Float Voltage
(Voltaje de flotación)
el cargador procederá a través del ciclo de tres etapas normal, pero con un solo voltaje. Si se configura
un
Absorb Time
(Tiempo del paso de absorción) en 0, el cargador omite las etapas de carga masiva y
de absorción y procederá directamente a la etapa de flotación. Esto podría no preferirse si se intenta
incluir la etapa de carga masiva pero omitir la etapa de absorción.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 33
Etapa de absorción
Esta es la segunda etapa de la carga. Esta es una etapa de voltaje constante. La corriente varía según
se necesite para mantener el voltaje, pero normalmente disminuirá a un nivel muy bajo con el tiempo.
Esto deja a las baterías esencialmente al 100% de su capacidad.
Voltaje utilizado:
Configuración del
Absorb Voltage
. Esta configuración también es usada por la
Offset cuando está en esta etapa. (Consulte la página 40). Para que el ciclo en tres etapas proceda
normalmente, esta configuración debe mantenerse más alta que la de las configuraciones de
Float
Voltage
y
Re-Bulk Voltage
(Voltaje de recarga masiva).
Límite de tiempo:
Configuración de
Absorb Time
. El cargador no necesariamente realizará su
secuencia completa si retuvo tiempo de un ciclo de carga anterior. El temporizador hace una cuenta
regresiva desde el comienzo de la etapa de absorción hasta que llega a cero. El tiempo restante puede
verse en el sistema de visualización.
El temporizador de absorción no se restablece a su cantidad máxima, o a cero, cuando la energía de
CA se desconecta o reconecta. Solamente llega a cero si el temporizador termina durante la etapa de
absorción o si se envía un comando externo de STOP BULK (Detener bulk). En el resto de los casos
retiene cualquier tiempo restante.
El
Absorb Time
se restablece a su cantidad máxima cada vez que el voltaje de la batería disminuye a la
configuración
Re-Bulk Voltage
. El reinicio ocurre de inmediato, independientemente del tiempo que
pasó por debajo de este voltaje.
Para omitir este paso:
Si se configura un
Absorb Time
en un tiempo muy corto, el cargador estará
un lapso mínimo en la etapa de absorción una vez que la etapa masiva se complete. Si se configura un
Absorb Time
en cero el cargador omitirá las etapas de carga masiva y de absorción y procederá
directamente a la etapa de reflotación de corriente constante. Esto podría no preferirse si se intenta
omitir la etapa de absorción pero retener la etapa masiva.
Silencioso
Esta no es una etapa de carga, sino un período de inactividad entre etapas. El inversor permanece
conectado a la fuente de CA, pero el cargador está inactivo. Entra en esta condición al completar una
etapa temporizada como absorción, flotación o Equalization.
En modo silencioso, las baterías no están en un uso significativo por parte del inversor, pero tampoco
se están cargando. El voltaje de la batería se reducirá naturalmente cuando no se mantiene por otros
medios tales como una fuente renovable.
El término "silencioso" también se utiliza en un contexto no relacionado con respecto a los niveles de
ahorro de energía. Consulte la página 46.
Voltaje utilizado:
Configuración
Re-Float Voltage
(Voltaje de reflotación). Cuando el voltaje de la
batería disminuye hasta este punto, el cargador comienza su actividad nuevamente.
Punto de ajuste predeterminado
(voltaje nominal): 12,5 Vcc (12 voltios), 25,0 Vcc (24 voltios),
50,0 Vcc (48 voltios).
Para omitir este paso:
Si se configura el
Float Time
(Tiempo de flotación) en
24/7
el cargador
permanecerá continuamente en flotación de manera que no avanzará a los pasos silencioso, carga
masiva, absorción o temporizador de flotación.
Funcionamiento
34 900-0167-09-00 Rev B
Etapa de flotación
Esta es la tercera etapa de la carga. A veces se la conoce como carga de mantenimiento. La etapa de
flotación equilibra la tendencia de las baterías a autodescargarse (además de equilibrar el consumo
de cualquier otra carga de CC). Mantiene las baterías al 100% de su capacidad.
Voltaje utilizado:
Configuración
Float Voltage
. Esta configuración también es usada por la Offset
cuando está en esta etapa. (Consulte la página 40). Para que el cargador funcione normalmente, es
necesario que esta configuración sea mayor que la configuración de
Re-Float Voltage
.
Punto de ajuste predeterminado
(voltaje nominal): 13,6 Vcc (12 voltios), 27,2 Vcc (24 voltios),
54,4 Vcc (48 voltios)
El cargador puede realizar dos funciones durante la flotación. Ambas se llaman
Float
en el sistema
de visualización. Se definen aquí como Reflotación (Refloat) y Flotación (Float).
Reflotación
La reflotación es una función de corriente constante. La corriente CC inicial puede ser tan alta como
la corriente máxima del cargador, dependiendo de las condiciones. Esta etapa es similar a Bulk,
salvo que el cargador usa la configuración de
Float Voltage
mencionada anteriormente. El cargador
proporciona corriente hasta que las baterías llegan a este valor.
Flotación
La flotación es una función de voltajes constante. La corriente varía según se necesite para
mantener el
Float Voltage
, pero normalmente baja a un número inferior. Esta etapa es similar a
Absorción, salvo que el voltaje es diferente.
Límite de tiempo:
Configuración
Float Time
. El cargador pasará a silencioso una vez que el
temporizador terminó (si aún no está en progreso otra etapa). El temporizador de flotación se restablece
a su cantidad máxima cuando las baterías disminuyen a la configuración de
Re-Float Voltage
.
NOTA
: El temporizador de flotación comienza a ejecutarse en cualquier momento en que el voltaje
de la batería excede el punto de ajuste del
Float Voltage
. Esto generalmente significa que comienza
a ejecutarse durante la etapa de carga masiva (Bulk), una vez que el voltaje de la batería aumenta
sobre ese nivel. Con frecuencia el temporizador vencerá antes de completarse las etapas de carga
masiva y de absorción. (Esto ocurrirá si el valor de la configuración de
Float Time
es menor que el
total de las etapas de absorción y bulk. El cargador no ingresará en las etapas de reflotación o
flotación sino que irá directamente a modo silencioso. El cargador solo pasa tiempo en la etapa de
flotación si el temporizador aún se está ejecutando.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 35
Para omitir este paso:
Al reducir la configuración
Float Time
a cero, el inversor entra en estado
silencioso apenas finaliza la etapa de absorción. El inversor no realizará la reflotación de la corriente
constante ni la flotación del voltaje constante.
Si se configura un
Absorb Voltage
igual al
Float Voltage
el cargador procede a través del ciclo de
tres etapas normal, pero con un solo voltaje.
NOTA:
Si se configura el
Float Time
en 24/7 días de la semana el cargador permanece
continuamente en flotación de manera que el temporizador de flotación ya no es aplicable. (El
cargador también omite las etapas de carga masiva [Bulk], absorción [Absorption] y silenciosa
[Silent]). Sin embargo, el cargador puede iniciar una única carga de tres etapas si se cumplen los
criterios, después de lo cual volverá a flotación continua.
Silencioso
Luego de la finalización del temporizador de flotación, la unidad ingresa (o reingresa) en la etapa
Silencioso. El inversor permanece conectado a la fuente de CA, pero el cargador está inactivo. La
unidad continuará realizando el ciclo entre Flotación y Silencioso hasta que la fuente de CA se
pierda o comience una nueva carga.
Nuevo ciclo de carga
Si la fuente de CA se pierde o se desconecta, la unidad regresará al modo de inversión si se
encuentra activo. El voltaje de la batería comenzará a disminuir debido a las cargas o a la pérdida
natural. Cuando la fuente de CA se restablezca, el inversor regresará al ciclo de carga.
Recarga masiva (Re-Bulk)
Si el voltaje de la batería disminuye debido a la descarga, el inversor reiniciará el ciclo apenas la
fuente de CA se encuentre disponible, comenzando en la etapa masiva (Bulk).
Voltaje utilizado:
Configuración
Re-Bulk Voltage
(Voltaje de recarga masiva). Si el voltaje de la
batería no disminuye al punto de recarga masiva (Re-Bulk), el cargador no ingresará a la etapa de
carga masiva (Bulk) y volverá a la etapa anterior.
Punto de ajuste predeterminado
(voltaje nominal): 12,0 Vcc (12 voltios), 24,0 Vcc (24 voltios),
48,0 Vcc (48 voltios)
Temporizador de absorción
Límite de tiempo:
Configuración de
Absorb Time
(Tiempo del paso de absorción). Este se
restablece a su cantidad máxima cada vez que el voltaje de la batería disminuye a la configuración
Re-Bulk Voltage
. El reinicio ocurre de inmediato, independientemente del tiempo que pasó por
debajo de este voltaje.
Si el voltaje de la batería no disminuye al punto de Re-Bulk, la configuración de
Absorb Time
no se
restablecerá. Retendrá todo tiempo restante del ciclo anterior. La etapa de absorción solamente
durará el tiempo restante.
Los restantes pasos de carga proceden como se describió en las páginas anteriores.
Funcionamiento
36 900-0167-09-00 Rev B
Figura 7 Carga repetida (ciclos 1 y 2)
Ejemplo de ciclos múltiples
En la Figura 7 (ciclo 1), el cargador inicialmente completa la etapa de absorción. Cuando finaliza el
temporizador de absorción, el cargador pasa a silencioso hasta que el voltaje de la batería disminuye a la
configuración de
Re-Float
(Reflotación). El temporizador de flotación se restablece a su máximo. El
cargador procede a través de las etapas de reflotación y flotación hasta que sufre una interrupción por
una pérdida de energía de CA.
El ciclo 2 comienza cuando se restablece la fuente de CA. Durante la pérdida de CA, el voltaje de la
batería no disminuyó a la configuración de
Re-Float
, de manera que el
Float Time
(Tiempo de flotación)
retiene el resto del ciclo anterior. El cargador regresa a la etapa de reflotación y procede a la etapa de
flotación. El ciclo 2 completa la etapa de flotación cuando su temporizador termina. Luego ingresa en
modo Silencioso.
Tenga en cuenta que en el ciclo 1, el
Absorb Time
(Tiempo del paso de absorción) ha terminado. No se
reinició posteriormente y retuvo un "tiempo de ejecución restante" de cero. Las etapas de bulk y
absorción no ocurren en ciclos posteriores hasta que el temporizador indica un valor distinto de cero.
Este gráfico se continúa en la Figura 8. Durante el período Silencioso, nuevamente se pierde la CA. El
voltaje de la batería disminuye hasta que llega al punto de ajuste de recarga masiva (Re-Bulk). Esto hace
que el cargador se prepare para un nuevo ciclo de tres etapas desde el comienzo, pero no puede hacerlo
hasta que se restablezca la fuente de CA.
Voltaje
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Punto de
ajuste de
reflotación
Tiem
p
o
Pérdida de CA
El temporizador
de absorción
realiza el ciclo
Ciclo 1
Ciclo 2
El temporizador
de flotación se
restablece
El temporizador de
flotación realiza el ciclo
(parte)
El temporizador de
flotación realiza el
ciclo
El inversor completó la carga; el punto de
ajuste anterior ya no está en uso
El inversor espera cargarse cuando se
restablece la CA; el punto de ajuste anterior
todavía está en uso
El inversor completó la carga; el punto de ajuste anterior ya no está en uso
El inversor espera cargarse cuando se restablece la CA; el punto de ajuste anterior
todavía está en uso
Reflotación
Absorción
Flotación
Silencioso
Reflotación
Flotación
Silencioso
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 37
Figura 8 Carga repetida (ciclos 3, 4 y 5)
Antes del inicio del ciclo 3, la fuente de CA se perdió. El voltaje de la batería disminuyó por debajo del nivel
del punto de ajuste de
Re-Bulk
(Recarga masiva). Cuando esto ocurre, el temporizador de absorción se
restablece a su cantidad máxima.
En la Figura 8, el ciclo 3 comienza cuando se restablece nuevamente la fuente de CA. El cargador comienza
un nuevo ciclo ingresando a la etapa de carga masiva (Bulk). Cuando ingresa en la etapa de absorción, el
temporizador funciona hasta que se ve interrumpido por una pérdida de energía de CA.
Después del ciclo 3, el voltaje no disminuye por debajo de
Re-Bulk
. El temporizador de absorción retiene el
tiempo restante del ciclo 3.
El ciclo 4 comienza cuando se restablece nuevamente la fuente de CA. El cargador ingresa en la etapa Bulk y
procede a la de absorción. Esta etapa no dura todo el
Absorb Time
configurado. El temporizador usa el
tiempo restante del ciclo 3. La etapa de absorción finaliza cuando finaliza el temporizador.
En este ejemplo, la duración también fue más prolongada que la configuración del
Float Time
. Debido a
que el temporizador de flotación comenzó a ejecutarse cerca del comienzo del ciclo 3 y también en el ciclo 4
(cuando las baterías excedieron la configuración del
Float Voltage
[Voltaje de flotación]), el
Float Time
también finalizó. El cargador no ingresa a la etapa de reflotación o flotación y pasa al período silencioso.
Durante el período silencioso, nuevamente se pierde la CA. El voltaje de la batería disminuye hasta que llega
al punto de ajuste de
Re-Bulk
, solicitando un nuevo ciclo de carga. El temporizador de absorción se
restablece a su cantidad máxima.
Cuando comienza el ciclo 5, el cargador procede a través de la etapa de carga masiva (Bulk) y luego pasa
a la etapa de absorción. Al finalizar el ciclo 5, el
Float Time
ha vencido, con lo cual el cargador pasa el
período silencioso.
Ciclo 4
Ciclo 3
Punto de
ajuste de
absorción
Punto de
ajuste de
flotación
Punto de
ajuste de
recarga
masiva
(Re-Bulk)
Pérdida
de CA
El
temporizador
de absorción
se restablece
El
temporizador
de absorción
realiza el ciclo
(parte)
El inversor espera cargarse cuando se restablece la CA; un nuevo punto
de ajuste está en uso
El inversor ahora carga a un nuevo punto de
ajuste
El inversor ha alcanzado el punto de ajuste
de carga
El inversor completó la carga; el punto de ajuste anterior ya no está en uso
El inversor espera cargarse cuando se restablece la CA; el punto de ajuste
anterior todavia está en uso
Pérdida
de CA
Pérdida
de CA
Bulk
Abs.
Silencio
Bulk
Absorción
Silencioso
Bul
Absorción
Ciclo 5
El
temporizador
de absorción
se restablece
El temporizador de
absorción realiza el
ciclo (tiempo
restante)
El temporizador de
absorción realiza el
ciclo (completo)
Funcionamiento
38 900-0167-09-00 Rev B
Equalization (Igualar)
La Equalization (igualar) es una sobrecarga controlada que forma parte del mantenimiento regular de
la batería. La Equalization le brinda a las baterías un voltaje mucho más alto que el normal y mantiene
este alto voltaje durante un tiempo. Esto tiene como resultado retirar los compuestos inertes de
sulfato de plomo de las placas de la batería. Además, reduce la estratificación mediante
la circulación del electrolito.
La Equalization sigue el mismo patrón de la carga estándar en tres etapas, como se muestra en
las figuras de la página 31. Sin embargo, en lugar de los puntos de ajuste de tiempo y voltaje de
absorción, es controlado por las configuraciones de
Equalize Voltage
(Voltaje de Equalization) y
Equalize Time
(Tiempo de Equalization) en el sistema MATE3.
El inversor FXR puede realizar Offset cuando se encuentra en este proceso de Equalization. (Consulte
la página 40). El
Equalize Voltage
también es el voltaje de referencia para Offset durante este proceso.
Este proceso debe iniciarse manualmente utilizando el sistema de visualización. El inversor no puede
programarse para la Equalization automática de la batería. Esta es una medida de seguridad.
La Equalization normalmente se realiza solo en baterías líquidas de plomo-ácido. El cronograma de
Equalization varía con el uso y tipo de batería, pero generalmente se realiza cada pocos meses. Si se
realiza correctamente, este proceso puede extender considerablemente la vida útil de la batería.
En general la Equalization no se realiza en baterías con tecnología de níquel o cualquier tipo de
batería sellada.
PRECAUCIÓN: Daños a la batería
No compense las baterías EnergyCell de OutBack de ningún modelo.
No compense ningún tipo de batería sellada (VRAL, AGM, Gel u otras) a
menos que esté autorizado por el fabricante. Algunas baterías pueden
sufrir daños graves con la Equalization.
Comuníquese con el fabricante de la batería para recibir recomendaciones
sobre el voltaje, duración, cronograma y conveniencia de la Equalization.
Siga siempre las recomendaciones del fabricante para la Equalization.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 39
Compensación de la temperatura de la batería
El rendimiento de la batería cambiará cuando la temperatura varíe por encima o por debajo de la
temperatura ambiente (77 °F o 25 °C). La compensación de temperatura es un proceso que ajusta la
carga de la batería para corregir estos cambios.
Cuando la batería está más fría que la temperatura ambiente, su resistencia interna se eleva y el
voltaje cambia más rápido. Esto hace que sea más fácil para el cargador llegar a sus puntos de ajuste
de voltaje. Sin embargo, mientras se logra este proceso, no proporcionará toda la corriente que
necesita la batería. Como resultado, la batería tenderá a tener una carga insuficiente.
Por el contrario, cuando la batería está más caliente que la temperatura ambiente, su resistencia
interna disminuye y el voltaje cambia más lentamente. Esto hace más difícil para el cargador
alcanzar sus puntos de ajuste de voltaje. Continuará proporcionando energía mientras transcurre el
tiempo hasta alcanzar los puntos de ajuste de la carga. Sin embargo, esto tiende a ser mucho más
de lo que la batería necesita, lo que significa que tenderá a sobrecargarse.
El inversor FXR, cuando está equipado con el sensor remoto de temperatura (RTS) compensará los
cambios de temperatura. El RTS está acoplado a una única batería cerca del centro del banco, para
lograr una temperatura representativa. El inversor FXR tiene un puerto asignado para instalar el RTS.
Si se instala en un sistema con varios inversores, se necesita un solo RTS. Debe conectarse a un
inversor maestro y controlará automáticamente la carga de todos los esclavos y todos los
reguladores de carga.
Cuando carga, el sistema del inversor con un RTS ajustará el voltaje de carga inversamente con los
cambios de la temperatura. El voltaje de la carga
aumentará
5 mV por cada reducción de 1 °C por
celda de la batería. De modo similar, el voltaje
disminuirá
5 mV por cada aumento de 1 °C por celda.
Esta configuración afecta los puntos de ajuste
Absorption
(Absorción),
Float
(Flotación) y
Equalization
. Los puntos de ajuste
Sell Voltage
(Voltaje de devolución) y
Re-Float Voltage
(Voltaje
de reflotación) no son compensados por la temperatura. Los puntos de ajuste
Equalization
no se
compensan en los controladores de carga de OutBack.
En un sistema de 12 Vcc (6 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,03 voltios por cada grado Celsius
por encima o por debajo de 25 °C. La compensación máxima es de ± 0,6 Vcc.
En un sistema de 24 Vcc (12 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,06 voltios por cada grado Celsius
por encima o por debajo de 25 °C. La compensación máxima es de ± 1,2 Vcc.
En un sistema de 48 Vcc (24 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,12 voltios por cada grado Celsius
por encima o por debajo de 25 °C. La compensación máxima es de ± 2,4 Vcc.
EJEMPLOS:
Un sistema de 12 Vcc con baterías a 10 °C compensará su carga en 0,45 Vcc
por encima
de los puntos
de ajuste.
Un sistema de 24 Vcc con baterías a 35 °C compensará su carga en 0,6 Vcc
por debajo
de los puntos
de ajuste.
Un sistema de 48 Vcc con baterías a 15 °C compensará su carga en 1,2 Vcc
por encima
de los puntos
de ajuste.
Un sistema de 48 Vcc con baterías a 40 °C compensará su carga en 1,8 Vcc
por debajo
de los puntos
de ajuste.
Funcionamiento
40 900-0167-09-00 Rev B
Inclinación
Algunas baterías requieren diferentes cantidades de compensación. El regulador de carga FLEXmax
Extreme de OutBack tiene una tasa ajustable de compensación ("inclinación") y no se limita a 5 mV.
El regulador FLEXmax Extreme puede conectarse en red con el inversor y el concentrador de
comunicaciones HUB. Si se hace esto, el inversor puede importar la configuración de inclinación del
regulador de carga FLEXmax Extreme.
NOTA
:
La compensación de temperatura solo se aplica a la función de carga de la batería. Otros puntos de
ajuste del inversor, como las funciones AUX, no se compensan por temperatura.
Offset (Autoconsumo)
La Offset (Autoconsumo) es una operación automática que se produce en ciertas condiciones. Esta no
es una función programable.
Esta operación usa la energía excedente de la batería para alimentar las cargas cuando está presente
una fuente de CA. El sistema puede aprovechar las fuentes de energía renovables, en efecto
disminuye la dependencia de la fuente de CA.
El voltaje de la batería aumenta a medida que la fuente de energía renovable carga las baterías.
Cuando el voltaje supera el voltaje de referencia designado, el inversor FXR comienza a invertir. El
inversor consume energía de las baterías (descargándolas) y emplea esa energía para compensar el
uso de la fuente de CA.
El inversor FXR utiliza el excedente de energía de CC para compensar de acuerdo a las siguientes
normas:
Si la demanda de carga es mayor que la energía invertida, se reduce el uso de la fuente de CA del inversor.
La cantidad invertida disminuye la misma cantidad de demanda en la fuente de CA.
Si el exceso de energía CC (y energía invertida) es igual o mayor que la demanda de carga y el inversor está
en modo de entrada de
Grid Tied
(Conexión a la red), el inversor venderá la energía adicional a la red
eléctrica de la empresa de servicios públicos. Esta es la prioridad clave del modo de
Grid Tied
.
El inversor FXR utiliza varios puntos de ajuste como voltajes de referencia para la operación de Offset,
en particular las configuraciones del cargador de la batería FXR.
Las configuraciones del cargador
Absorb Voltage
(Voltaje de absorción),
Float Voltage
(Voltaje de flotación)
y
Equalize Voltage
(Voltaje de Equalization) se usan todos como voltajes de referencia. Normalmente el
cargador se regula a estos puntos de ajuste al agregar energía a las baterías. La Offset hace lo opuesto:
utiliza los mismos puntos de ajuste pero regula el voltaje al eliminar la energía de las baterías.
Si ninguno de los temporizadores del cargador de la batería están activos, el voltaje de referencia es
Sell
Voltage
(Voltaje de devolución) en el menú
Grid-Tie Sell
(Devolución de conexión a la red). Esto es verdad
en cualquier modo de entrada donde se usa la Offset, no solo en el modo de entrada
Grid Tied
(Conexión a
la red).
El modo
GridZero
solo utiliza un único voltaje de referencia para la Offset, la configuración
DoD Volts
(Voltios de nivel de descarga).
NOTAS
:
El elemento del menú
Offset Enable
debe ajustarse en
S
(sí [Y - yes]) para que funcione la Offset.
La operación de Offset se encuentra disponible en los modos
Support
,
Grid Tied
y
GridZero
.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 41
La operación de offset se encuentra disponible en el modo
Mini
Grid
. Sin embargo, puede no usarse con
frecuencia debido a que la prioridad de
Mini
Grid
es evitar el uso de la red eléctrica.
La operación de offset no se encuentra disponible en los modos de entrada
Generator
,
UPS
y
Backup
.
Tabla 4 Interacción de la Offset (Autoconsumo) con la fuente de CA
Modo Exceso de CC ≥ cargas Exceso de CC < cargas
Generator
(Generador)
No funciona
Support
(Soporte)
Compensa el uso de la carga, pero también usa CC como soporte de la fuente de CA en base a
las configuraciones del modo
Support
Grid Tied
(Conexión
a la red)
Devuelve el excedente de la fuente de CA
(red); permanece conectado
Compensa cargas con cualquier energía
disponible
UPS
(UPS)
No funciona
Backup
(Respaldo)
No funciona
Mini Grid
(Mini red
eléctrica)
Compensa cargas con cualquier energía disponible; no aplicable si se desconecta de la red
eléctrica de la empresa de servicios públicos
GridZero
(GridZero) Compensa el uso de la carga, pero solo de acuerdo a la configuración
DoD Volts
Instalaciones de inversores múltiples (apilamiento)
Los inversores múltiples en un único sistema pueden soportar cargas mayores que un solo inversor. La
instalación de inversores en esta configuración se llama "apilamiento". El apilamiento se refiere a
cómo se cablean inversores dentro del sistema y se programan para coordinar la actividad. El
apilamiento permite que todos los inversores funcionen juntos como un sistema.
Cada inversor está programado para alimentar una fase individual del sistema y para operar en ciertos
períodos. Este orden se asigna usando un sistema de visualización como el MATE3 de OutBack. El
apilamiento de FXR incluye las configuraciones "en serie" (de fase dividida), "en paralelo" (monofásica),
"en serie/paralelo" y "trifásica".
Es necesario que a cada inversor se le asigne un estado: "maestro" o "esclavo". El maestro proporciona
la salida principal (L1). Los maestros de "subfase" proporcionan la salida a las otras fases en sistemas en
serie o trifásicos. Los inversores esclavos proporcionan asistencia cuando un maestro de cualquier
salida no puede alimentar las cargas solo. Consulte el Manual de instalación del inversor/cargador de la
serie FXR para obtener más información.
El apilamiento requiere un concentrador de comunicaciones HUB10.3 de OutBack un CAT5 cable típico. El
HUB10.3 tiene asignados cada uno de sus puertos. El inversor de cada puerto está programado con un
valor de estado y apilamiento. Normalmente, hay otras instrucciones especializadas durante la
instalación.
Una fuente de CA para un sistema de fase dividida o trifásico debería proporcionar entrada a todos los
inversores de todas las fases. Un inversor esclavo emitirá una advertencia de
Phase Loss
(Pérdida de
fase) si no se suministra. (Consulte las páginas 28 y 64).
Si se activa la función
Coordinated AC Connect/Disconnect
(Conexión/desconexión de CA
coordinada), la fuente
debe
proporcionar la entrada a todas las fases. Si alguna fase no se suministra,
todos los inversores se desconectarán. Consulte la página 17 y 28 para obtener más información.
Funcionamiento
42
900-0167-09-00 Rev B
Figura 9 HUB10.3 y MATE3 de OutBack
IMPORTANTE:
El inversor maestro siempre debe conectarse al puerto 1 en el producto HUB. Conectarlo en
otro lado o conectar un esclavo al puerto 1, dará como resultado una retroalimentación o
errores de voltaje de salida que apagarán el sistema de inmediato.
Todos los inversores FXR acoplados deben tener la misma revisión del firmware. Si se
acoplan inversores con diferentes revisiones del firmware, las unidades con una revisión
diferente del maestro no funcionarán. El MATE3 mostrará el siguiente mensaje:
An inverter firmware mismatch has been detected. Inverters X, Y, Z
3
are disabled. Visit
www.outbackpower.com
for current inverter firmware. (Se detectó un desajuste de firmware
del inversor. Los inversores X, Y, Z
2
están desactivados. Visite www.outbackpower.com para
obtener el firmware actual del inversor).
Los inversores de clase FXR no pueden apilarse con los inversores de clase FX. Si se apila más
de un modelo o serie, todo inversor que sea diferente del maestro no invertirá ni se
conectará a una fuente de CA. El sistema MATE3 registrará un evento en el registro. Se
mostrará el siguiente mensaje:
A model mismatch has been detected. Inverters are incompatible. Inverters X, Y, Z
3
are
disabled. Match all models before proceeding.
(Se detectó un desajuste de modelo. Los
inversores son incompatibles. Los inversores X, Y, Z
3
están desactivados. Antes de proceder,
verifique que todos los modelos sean iguales).
La instalación de varios inversores sin apilarlos (o apilarlos de forma incorrecta) producirá
errores similares y el cierre del sistema.
Si bien el apilamiento permite una mayor capacidad, las cargas, el cableado y los dispositivos
de protección de sobrecorriente aún deben dimensionarse apropiadamente. Pueden
requerirse terminaciones o barras de conexión adicionales. La sobrecarga puede hacer que
los interruptores se abran o que los inversores se apaguen.
Configuraciones de apilamiento
Cada inversor debe asignarse a un modelo en particular en el menú
Stack Mode
(Modo apilado).
A continuación, en las figuras de cada configuración, se indican los nombres de los modos junto a
cada inversor.
Por ejemplo, en la Figura 10 se indica
Master
(Maestro) para el primer inversor (L1) en un sistema de
apilado en serie. La designación para el inversor L2 es
L2 Phase Master
(Maestro de fase L2). La Figura
11 indica
Master
para el primer inversor en un sistema de apilado en paralelo y
Slave
(Esclavo) para el
resto de los inversores.
2
Aquí se enumeran las designaciones de puertos para los inversores desajustados.
Puertos adicionales
Puerto
Puerto MATE
Concentrador de
comunicaciones
HUB10.3
Pantalla del
sistema
MATE3
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 43
Apilamiento en serie (doble apilamiento)
En un apilamiento en serie, dos inversores crean dos fases de salida separadas de 120 Vca
3
("fases"). Un
inversor es el maestro. El segundo inversor es un maestro de subfase (no un esclavo). Crea una salida
de 120 Vca que está intencionalmente 180° fuera de fase con el maestro. Cada una de estas fases se
puede usar para suministrar energía a un conjunto separado de cargas de 120 Vca. Colectivamente,
forman una configuración de "fase dividida". Esta configuración produce 240 Vca, que se puede usar
para suministrar energía a cargas de 240 Vca cuando ambos inversores trabajan juntos.
Las dos fases operan de manera independiente una de la otra. Las cargas de 120 Vca en cada fase no
pueden superar una determinada potencia en vatios del inversor. El segundo inversor no puede ayudar.
El apilamiento en serie solamente usa dos inversores, uno por fase. Consulte Apilamiento en serie/paralelo en
la página 44 al usar más de dos inversores. Todos los inversores deben de ser el mismo modelo.
Figura 10 Ejemplo de disposición de apilamiento en serie
Apilamiento en paralelo (doble apilamiento, mayor)
En el apilamiento en paralelo, se acoplan dos o más inversores para crear un único grupo común de
salidas de CA.
Los inversores comparten una entrada común (fuente de CA). Los inversores ejecutan cargas en una barra
de salida común. El inversor maestro proporciona la salida primaria. Los esclavos están conectados a las
mismas salidas y asisten al maestro.
Las salidas de los esclavos están controladas directamente por el maestro y no pueden funcionar
independientemente.
Los inversores esclavos pueden entrar en modo de ahorro de energía cuando no están en uso. El maestro
puede activar los esclavos en base a la demanda de carga. Esto reduce el consumo de energía inactiva y
mejora la eficiencia del sistema.
Hasta diez inversores pueden instalarse en una disposición en paralelo.
3
Los voltajes de salida pueden variar de los estándares de voltaje regionales.
2,0 kVA
120 Vca
4,0 kVA
240 Vca
2,0 kVA
120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
PANEL DE CARGA
O
Maestro
Maestro de fase L2
Funcionamiento
44 900-0167-09-00 Rev B
Figura 11 Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo (tres inversores)
Apilamiento en serie/paralelo (apilado cuádruple o mayor)
En el apilamiento en serie/paralelo, los inversores creen fases de salida de 120 Vca separadas
4
y de 240
Vca colectivamente, como en un apilamiento en serie. Sin embargo, en esta configuración, cada salida
tiene inversores paralelos. Una salida contiene el maestro; la otra usa un maestro de subfase. Cada
salida tiene al menos un esclavo.
Las cargas de 120 Vca en cada fase pueden superar el tamaño de un inversor único. Pueden recibir energía
de todos los inversores de esa fase.
Las salidas de los esclavos son controladas directamente por sus respectivos inversores maestros. No
pueden funcionar independientemente. Los esclavos pueden entrar en modo de ahorro de energía cuando
no están en uso.
Hasta ocho inversores pueden instalarse en una disposición en paralelo/serie. Todos los inversores deben de
ser el mismo modelo.
Figura 12 Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo/serie
(cuatro inversores)
4
Los voltajes de salida pueden variar de los estándares de voltaje regionales.
6,0 kVA
120 Vca
2,0 kVA 120
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
PANEL DE
CARGA
Maestro Esclavo Esclavo
3 kVA 120 Vca
3 kVA 120 Vca
12 kVA
240 Vca
6 kVA
120 Vca
6 kVA
120 Vca
3 kVA 120 Vca
3 kVA 120 Vca
PANEL DE CARGA
O
Maestro de
fase L2
Esclavo
Maestro
Esclavo
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 45
Apilamiento trifásico
En un apilamiento trifásico, los inversores crean tres fases de salida separadas de 120 Vca
5
en una
configuración en Y.
Las tres fases operan de manera independiente una de la otra. La salida de cada inversor está 120° fuera
de fase de las otras. Cualquiera de las dos salidas produce 208 Vca entre ellas. Las salidas se pueden usar
para suministrar energía a cargas trifásicas cuando todos los inversores funcionan en conjunto.
Hasta nueve inversores, tres por fase, pueden instalarse en una disposición trifásica. La Figura 13 muestra
un inversor por fase. La Figura 14 muestra tres inversores por fase. Todos los inversores deben de ser el
mismo modelo.
Figura 13 Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (tres inversores)
Figura 14 Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (nueve inversores)
5
Los voltajes de salida pueden variar de acuerdo a los estándares de voltaje regionales.
2,0 kVA 120 Vca
2
,
0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA
120 Vca
6,0 kVA
208 Vca
2,0 kVA
120 Vca
2,0 kVA
120 Vca
PANEL DE CARGA
O
Maestro de la fase C
Maestro de la fase B
Maestro
Maestro de
la fase C
Maestro de
la fase B
Maestro
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
2,0 kVA 120 Vca
Esclavo
Esclavo
Esclavo
Esclavo
Esclavo
Esclavo
6,0 kVA
120 Vca
6,0 kVA
120 Vca
6,0 kVA
120 Vca
PANEL DE CARGA
18,0 kVA
208 Vca
O
Funcionamiento
46
900-0167-09-00 Rev B
Ahorro de energía
Cada inversor FXR consume 34 vatios de energía inactiva mientras permanece encendido, aunque no
esté invirtiendo o cargando activamente. La función de ahorro de energía permite la opción de poner
parte de un sistema paralelo en un estado de inactividad conocido como modo Silencioso. Este modo
minimiza el consumo inactivo. Los inversores se encenderán nuevamente cuando las cargas necesiten
energía. (El término "silencioso" también se utiliza en un contexto no relacionado durante la carga de
la batería. Consulte la página 33).
Cuando la carga aumenta en 12 Aca, el inversor maestro activa un inversor esclavo adicional para la asistencia.
Cuando la carga disminuye a 4 Aca o menos (según lo detectado por el maestro), el esclavo se desactiva y
regresa al modo Silencioso. Cada incremento de carga adicional de 12 Aca activa un esclavo adicional.
El orden en el cual se activan los esclavos (o regresan al modo Silencioso) es controlado mediante la
programación en el sistema de visualización. Se les da un "rango" a los inversores, o número de nivel. Los
números de rango menor se activan cuando se aplican cargas menores. Los rangos mayores solo se activan
cuando la carga aumenta a un nivel alto.
Los inversores de menor rango no ingresan en modo Silencioso. Esto incluye al maestro y los maestros de
subfase. Estos permanecen activos a menos que se apaguen específicamente. Estos inversores de todos
modos pueden ingresar en el modo de búsqueda.
Figura 15 Niveles y cargas de ahorro de energía
Los umbrales reales de vatios y amperios para activar cada modelo se describen en las páginas
siguientes.
IMPORTANTE:
Se recomienda especialmente utilizar el asistente de configuración de MATE3 para configurar esta
función. Es esencial ajustar los niveles de ahorro de energía de los esclavos en orden secuencial. La
imposibilidad de ajustarlos correctamente causará un rendimiento errático del sistema. El asistente
de configuración programa automáticamente las prioridades correctas. (Consulte el manual del
propietario de MATE3).
Para ajustar manualmente estos elementos sin el asistente de configuración:
En el sistema de visualización MATE3, la pantalla
Power Save Ranking
(Rango de ahorro de energía)
usa las selecciones del
Power Save Level
(Nivel de ahorro de energía) para asignar rangos al inversor
en cada puerto. La pantalla indica
Master Power Save Level
(Nivel de ahorro de energía del maestro) o
Slave Power Save Level
(Nivel de ahorro de energía del esclavo), dependiendo de la designación de
apilamiento del inversor.
Maestro
Esclavo 1 Esclavo 3Esclavo 2
Apagado (Off)
Apagado (Off) Apagado (Off)
Encendido (On)
Apagado (Off) Apagado (Off)
Encendido (On)
Encendido (On) Apagado (Off)
Encendido (On)
Encendido (On) Encendido (On)
Encendido (On)
Encendido (On)
Encendido (On)
Carga en aumento
Carga mínima
Carga alta
Encendido (On)
Car
g
a máxima
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B
47
La designaciones de apilamiento también controlan qué puertos se usan en el concentrador de
comunicaciones HUB10.3. El inversor maestro debe conectarse al puerto 1. En el apilamiento paralelo,
cualquier inversor esclavo puede usar cualquier otro puerto, empezando por el puerto 2. En el
apilamiento en serie o trifásico, las asignaciones de puertos son muy específicas. También son
diferentes entre ellas, como se puede ver en la información del HUB10.3.
Master Power Save Level
aparece en un inversor que se ajusta como maestro (configuración por defecto).
El rango de los números de rango es de 0 a 10. El valor predeterminado es 0. El maestro normalmente se
deja a este valor.
La función Master Power Save Level se usa para el inversor maestro del puerto 1. Además, se usa
para cualquier maestro de subfase en un sistema en serie o trifásico. El rango de un maestro de
subfase se trata igual que el del maestro. Si el maestro está configurado en 0, los maestros de subfase
también deben estar en 0.
Slave Power Save Level
aparece en un inversor que se ajusta como esclavo. El rango de los números de
rango es de 0 a 1. (El valor predeterminado es 1).
Cuando los inversores maestros de subfase están en uso, los esclavos de las fases adicionales están
en el mismo rango que el de los esclavos de la fase del maestro. Si el inversor maestro tiene dos
esclavos con rango 1 y 2, cualquier otra fase también debería tener sus esclavos en el rango 1 y 2.
Los esclavos de múltiples fases no deberían tener rangos secuenciales (1 a 6, etc.). Esto provocaría
retardos en la salida.
Los rangos se priorizan de modo que los números más bajos se encienden más rápido y los más
altos se encienden después. El inversor de menor rango no entrará en modo silencioso y
permanecerá encendido a menos que se indique otra cosa. Se prevé que el inversor de menor rango
será el maestro. Las prioridades son las mismas en ambas pantallas. Si el Puerto 1 (maestro) se ajusta
en 0 y el puerto 2 (esclavo) se ajusta en 1, el esclavo se encenderá más tarde. Debido a que el
elemento
Master
es el único que se ajusta en 0, es fácil asegurar que todos los inversores esclavos
pasan a silencioso.
Los inversores maestros de subfase se configuran en 0 porque todas las fases deben tener al menos
un inversor que no ingrese en modo Silencioso. Los esclavos de cada fase se configuran de forma
idéntica entre sí, de manera que todas las fases reciben energía adicional al mismo tiempo según
sea necesario.
IMPORTANTE:
Ajuste el rango del maestro (o subfase) en 0 y disponga los rangos de los esclavos en orden (1, 2,
3, 4, etc.). Otro orden puede frustrar el propósito del modo de ahorro de energía. Dejar el
maestro en 0 hace que se encuentre disponible energía del maestro; los otros inversores no
deben estar activos. Si un esclavo posee un rango más bajo (priorizado más alto) que el
maestro, el esclavo no pasará a modo silencioso.
NOTA:
No tenga en cuenta esta regla si la instalación requiere que algunos esclavos estén
activos en forma continua.
IMPORTANTE:
No proporcione a los inversores esclavos los mismos números de rango. Si, por ejemplo, varios
esclavos se rango como 1, todos se encenderán al mismo tiempo. Una vez que se enciendan, la
carga dividida haría que el maestro detectara una carga mínima en su salida, de manera que
apagaría todos los esclavos, en cuyo momento el maestro indicaría nuevamente una carga alta.
Esto podría rápidamente agravarse a un ciclo rápido de encendido/apagado de los inversores y
podría causar problemas a largo plazo en el sistema.
Funcionamiento
48 900-0167-09-00 Rev B
NOTA
: Los cargadores de batería de los sistemas apilados usan el Ahorro de energía con los inversores
esclavos. No todos los cargadores se activan de inmediato. Al principio, el maestro es el único
cargador activo. Las baterías absorberán la corriente hasta el máximo de todos los cargadores. Cuando
las baterías (y el maestro) consuman más de 12 Aca, el maestro encenderá el primer cargador esclavo.
Las baterías absorberán esa corriente adicional y más. El maestro entonces encenderá más esclavos
hasta que todos los cargadores activos estén funcionando.
Si se activa el
Charger AC Limit
(Límite de CA del cargador) a 11 o menos, este no activará ningún
esclavo y solamente el cargador permanecerá activo. Para obtener más información sobre la carga con
inversores apilados, consulte la página 30. Si se requieren otros ajustes a la máxima potencia de carga,
consulte la página 78.
En la Figura 16 se muestra un sistema de cuatro inversores FXR2012A (el maestro y tres esclavos). Estos
inversores en un sistema en paralelo con una barra de carga común.
Los títulos en la parte superior indican el rango de cada unidad.
Los títulos también muestran las asignaciones de puerto en el concentrador de comunicaciones (1 a 4).
Las notas en la parte inferior muestran cómo se activan las unidades en secuencia mientras se aplican cargas
de 12 Aca.
Figura 16 Prioridad de ahorro de energía (paralelo)
La cuarta línea muestra que las cargas de 36 Aca o más (aproximadamente 4 a 4,5 kW) están presentes en el
sistema. Esta carga hace que los cuatro inversores se activen.
La última línea muestra que las cargas se reducen a 16 Aca. Como la carga se distribuye entre los cuatro
inversores, el maestro indica 4 Aca, el umbral más bajo para el ahorro de energía. Esto hace que un esclavo
ingrese en modo Silencioso. Los 16 Aca se distribuyen entre los tres inversores restantes. Si las cargas
disminuyen a 12 Aca, un segundo esclavo regresa al modo Silencioso.
En la Figura 17 se muestra un sistema de seis inversores FXR2012A. En este ejemplo los inversores se
han apilado en un sistema de fase dividida. El inversor maestro está en la salida L1 mientras que un
maestro de subfase está en L2. Cada maestro tiene dos inversores esclavos.
Los títulos en la parte superior indican el rango de cada inversor.
Los títulos también muestran las asignaciones de puerto en el concentrador de comunicaciones. Los
inversores L1 usan los puertos 1, 2 y 3. Sin embargo, el concentrador de comunicaciones requiere que los
inversores L2 usen los puertos 7, 8 y 9.
Las notas en la parte inferior muestran cómo se activan los inversores en secuencia mientras se aplican
cargas. Las cargas en L1 y L2 no se aplican igual, por eso no se activan al mismo tiempo.
Maestro
Esclavo 1 Esclavo 3Esclavo 2
Puerto 1
Ahorro de energía del
maestro = 0
Puerto 2
Ahorro de energía
del esclavo = 1
Puerto 4
Ahorro de energía
del esclavo = 3
Puerto 3
Ahorro de energía
del esclavo = 2
<12 Aca Encendida (On) Apagado (Off) Apagado (Off) Apagado (Off)
12 Aca Encendida (On) Encendida (On) Apagado (Off) Apagado (Off)
24 Aca Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On) Apagado (Off)
36 Aca Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On)
16 Aca Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On) Apagado (Off)
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 49
Figura 17 Prioridad de ahorro de energía (fase dividida)
La cuarta línea muestra que las cargas de 36 Aca o más (aproximadamente 4 a 4,5 kW) están presentes tanto
en L1 como en L2. Esta carga hace que los seis inversores se activen.
La última línea muestra que las cargas de L1 se reducen a 16 Aca. Esto hace que un esclavo ingrese en modo
Silencioso. Las cargas de L2 disminuyen a 12 Aca, lo que hace que dos esclavos ingresen en modo Silencioso.
Terminales auxiliares
El inversor FXR tiene una salida AUX de 12 voltios, que responde a diferentes criterios y controla muchas
operaciones. Estos terminales proporcionan una salida de 12 Vcc que puede suministrar hasta 0,7 Acc.
La salida AUX tiene tres estados: continuo
Off
(Apagado), continuo
On
(Encendido) y
Auto
(Automático), que permite activar esa salida mediante las funciones auxiliares automáticas. (Todas las
funciones están configuradas en forma predeterminada en
Auto
). Estos elementos se basan en el
inversor y se accede a ellos mediante el sistema de visualización. La pantalla del sistema y otros
dispositivos también tienen una programación, como el AGS, que puede controlar las salidas AUX. Para
evitar conflictos, la salida debe estar en
Off
cuando la función AGS está activa. (Consulte la página 52).
Para las funciones automáticas del FXR, las aplicaciones normales incluyen enviar una señal de
arranque a un generador, enviar una señal de alarma de falla o poner en marcha un pequeño
ventilador para refrigerar las baterías. Cuando se consideran estas aplicaciones, planee los requisitos
de conexión y la programación con el sistema de visualización.
Los terminales AUX tienen una serie de puntos de ajuste utilizados por varias funciones. No todas las
funciones utilizan todos los puntos. Cada descripción de modo (a continuación) brindará detalles de
los puntos de ajuste que utiliza esa función.
Configuraciones de bajo voltaje de CC
Configuraciones de alto voltaje de CC
Configuraciones de retardo de encendido, en incrementos de 0,1 minutos
Configuraciones de retardo de apagado, en incrementos de 0,1 minutos
Estas configuraciones no son compensadas por temperatura. La compensación solo se usa para la carga de
batería del inversor.
Tiene nueve funciones, cada una destinada a una aplicación diferente. Estas funciones se resumen en
la Tabla 5 de la página 52.
Maestro L1 Esclavo L1 1 Maestro de subfase Esclavo L1 2
Puerto 1
Energía del maestro
Ahorro = 0
Puerto 2
Energía del
esclavo
Ahorro = 1
Puerto 7
Energía del maestro
Ahorro = 0
Puerto 3
Energía del
esclavo
Ahorro = 2
Carga L1 Carga L2
9 Aca Encendida Apagada Apagada 9 Aca Encendida Apagada Apagada
12 Aca Encendida Encendida Apagada 9 Aca Encendida Apagada Apagada
24 Aca Encendida Encendida Encendida 18 Aca Encendida Encendida Apagada
36 Aca Encendida Encendida Encendida 36 Aca Encendida Encendida Encendida
16 Aca Encendida Encendida Apagada 12 Aca Encendida Apagada Apagada
Esclavo L2 Esclavo L2 2
Puerto 8
Energía del
esclavo
Ahorro = 1
Puerto 9
Energía del
esclavo
Ahorro = 2
Funcionamiento
50 900-0167-09-00 Rev B
NOTA:
La opción predeterminada de la salida AUX es
Vent Fan
(Ventilador). Se requiere un inversor
FXR sellado con ventilador turbo para usar la salida AUX para el control del ventilador. En un sistema
de inversor único, no se puede usar ninguna otra función.
La
Load Shed
(Protección de carga) puede realizar la gestión de carga. Está prevista para apagar las cargas
asignadas durante períodos de batería baja para conservar el resto de la energía de la batería.
Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel de alto voltaje configurable, la salida
AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX se usa para energizar un relé externo
más grande (normalmente abierto) que se conecta a cargas no vitales. La salida AUX se desactivará una
vez que el voltaje de la batería caiga por debajo de la configuración de bajo voltaje para un período de
retardo configurable.
La Protección de carga (Load Shed) también se apagará cuando el inversor entre en condición de alta
temperatura o cuando el voltaje de salida de CA caiga por debajo de un voltaje de CA específico por más
de 3 segundos. Este límite de voltaje es de 15 voltios por debajo de la configuración del voltaje de salida
del inversor. Para el voltaje de salida predeterminado del inversor de 120 Vca, el límite es de 105 Vca.
(Consulte las tablas del menú que empiezan en la página 80). El límite no es configurable de otro modo.
La Load Shed también apagará la corriente de entrada que exceda la configuración del Input AC Limit
(Límite de CA de entrada) mientras el inversor usa una fuente de CA.
Los parámetros configurables incluyen:
Voltaje de CC bajo y alto.
Retardo de encendido y apagado (ON/OFF)
Gen Alert
(Alerta de generador) se utiliza como un controlador para un generador de CA con una función de
inicio remoto, si bien tiene una funcionalidad limitada. (El generador recarga las baterías con el cargador de
batería del inversor).
La salida AUX se activará para poner en marcha el generador cuando el voltaje de la batería caiga a un
punto de ajuste bajo durante un retardo configurable. La salida AUX se desactiva y apaga el generador,
una vez que el voltaje de la batería aumenta a una configuración de voltaje alto durante un período de
retardo configurable.
Los parámetros Gen Alert configurables incluyen:
Voltaje de CC bajo y alto.
Retardo de encendido y apagado (ON/OFF)
La lógica de control de Gen Alert se encuentra en el inversor. Tiene la ventaja de funcionar cuando el
sistema de visualización está desconectado. Sin embargo, es posible que no cargue completamente las
baterías y que no tenga todas las ventajas de la función Arranque avanzado del generador (Advanced
Generator Start -AGS) que se encuentra en la pantalla del sistema. Para muchos usuarios, la función AGS
puede resultar más útil que Gen Alert. Sin embargo, se podría usar Gen Alert, como un "Alerta de
generador" literal, una señal enviada al usuario para que arranque manualmente un generador.
Fault
(Fallo) activa la salida AUX cuando el inversor se cierra debido a un error. (Consulte la página 63).
Puede encender una luz o alarma para indicar que el inversor ha fallado. Con los dispositivos adecuados,
podría enviar una señal de alarma por radiofrecuencia, localizador o teléfono.
Esta función no tiene parámetros configurables.
Vent Fan
(Ventilador) activa la salida de AUX en respuesta a un punto de ajuste de voltaje de CC alto de la
batería. Puede hacer funcionar un pequo ventilador para ventilar el compartimiento de la batería a fin de
eliminar los gases producidos por la carga de la batería. (Esto se ilustra en el Manual de instalación del
inversor/cargador de la serie FXR). Cuando el voltaje cae por debajo de este punto de ajuste durante un
período de retardo configurable, la salida de AUX se apaga. Esta es la selección predeterminada.
Los parámetros configurables incluyen:
Alto voltaje de CC
Desconectado de la red
Cool Fan
(Ventilador de refrigeración) activa la salida de AUX cuando el inversor alcanza una temperatura
interna alta. Tiene el objetivo de operar un pequeño ventilador externo para brindar una refrigeración
adicional. Consulte la tabla de Advertencia de resolución de problemas en la página 64 para una descripción
de los criterios del ventilador.
Esta función no tiene parámetros configurables.
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B 51
DC Divert
(Desvío de CC) activa la salida AUX para desviar (o descargar) el exceso de energía renovable a una
carga de CC, como una resistencia, un calentador o una célula de combustible. Esto impide la sobrecarga de las
baterías. Esta función puede servir como regulación de cargas desiguales para una fuente de carga externa.
Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel de alto voltaje configurable, la salida
AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX controla un relé externo, más grande.
Cuando se energiza, el relé permite que la corriente fluya de las baterías a una carga de CC dedicada.
(Esto se ilustra en el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR). La resistencia o carga
debe dimensionarse para disipar toda la energía de la fuente renovable si fuese necesario. El desvío
apagará el siguiente retardo cuando se alcanza una configuración de bajo voltaje de CC.
Los parámetros configurables incluyen:
Voltaje de CC bajo y alto.
Retardo de encendido y apagado (On/Off)
GT Limits
(Límites GT) activa la salida AUX como una alerta de que la red eléctrica de la empresa de servicios
públicos no cumple con los parámetros de
Grid Interface Protection
(Protección de la interfaz de la red
eléctrica) para la función interactiva de la red eléctrica. (Consulte la página 16). Puede encender una luz o
alarma para indicar que la función interactiva de la red eléctrica se apagó y que puede haber problemas con
la red eléctrica. La salida AUX hará un ciclo de encendido y apagado si los parámetros de la red no se
cumplen y el temporizador de reconexión hace la cuenta regresiva.
Esta función no tiene parámetros configurables aparte de los del menú Grid Interface Protection.
Source Status
(Estado de la fuente) activa la salida AUX cuando el inversor acepta una fuente de CA. Puede
encender una luz o alarma para indicar que la red eléctrica de la empresa de servicios públicos está presente
o que se puso en marcha un generador. Alternativamente, puede utilizarse para mostrar que se desconectó
la fuente.
Esta función no tiene parámetros configurables.
AC Divert
(Desvío de CA) activa la salida AUX para desviar (o descargar) el exceso de energía renovable a una
carga de CA, en general un dispositivo de CA alimentado por el mismo inversor. Esto impide la sobrecarga de
las baterías. Esta función puede servir como regulación de cargas desiguales para una fuente de carga externa.
Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel de alto voltaje configurable, la salida
AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX controla un relé más grande, que
permite que la corriente fluya de las baterías a una carga de CA dedicada, cuando se activa. En general,
el desvío se utiliza para regular la carga de la batería. El dispositivo de CA generalmente se conecta a la
salida o al panel de carga y debe dejarse encendido. Debe tener el tamaño adecuado para disipar toda
la energía de la fuente renovable si fuera necesario. El desvío se apagará después de un retardo cuando
se alcance una configuración de voltaje de CC bajo.
La salida AUX se encenderá automáticamente para activar las cargas si el inversor acepta una fuente
de CA.
Los parámetros configurables incluyen:
Voltaje de CC bajo y alto.
Retardo de encendido y apagado (On/Off)
En condiciones variables, la salida AUX se activa no más de una vez por minuto (si aún se cumplen las
condiciones de voltaje). Esto evita los inconvenientes de un ciclo rápido de la carga de CA.
La AC Divert no debe usarse como única fuente de regulación de la batea. Si el inversor se apaga o
falla, las baterías podrían sufrir daños graves. Esta función debe estar apoyada por un regulador externo.
Si el inversor se apaga debido a una sobrecarga, la salida AUX también se apagará. Si la carga
del inversor excede 30 Aca, la salida AUX se apagará para evitar una sobrecarga.
Si los FET o los capacitores (consulte la página 66) se calientan demasiado, el AUX se apagará
debido a una disminución de la capacidad de potencia del inversor.
Funcionamiento
52 900-0167-09-00 Rev B
Tenga en cuenta que aunque cada función del menú se ajuste en
Off
, la programación externa de
otros dispositivos aún puede activar la salida AUX. Un ejemplo es la función AGS del sistema de
visualización. Consulte la página 52.
Las funciones AUX se resumen en la Tabla 5.
Tabla 5 Funciones del modo Aux Mode
Nombre Motivo
Activa
Puntos
configurables
Inicia Detiene
Load Shed
(Protección de
carga)
Opera cargas designadas
normalmente; desconecta cargas
bajo condiciones severas
Vcc alta
Vcc baja
Alta temp
Salida de Vca baja
Entrada de Aca alta
Vcc alta y baja
Retardo de
encendido/ apagado
Gen Alert
(Alerta de
generador)
Pone en marcha el generador
para cargar las baterías
Vcc baja
Vcc alta
Vcc alta y baja
Retardo de
encendido/ apagado
Fault
(Fallo)
Señala que el inversor se apaga
debido a un error
Error presente
Error resuelto Ninguno
Vent Fan
(Ventilador)
Pone en marcha el ventilador
para ventilar las baterías mientras
se car
g
an
Vcc alta
Vcc menor que el
nivel alto
Vcc alta
Retardo de apagado
Cool Fan
(Ventilador de
refri
g
eración)
Pone en marcha el ventilador
para refrigerar el inversor
Sensor interno
> 60 ºC
Sensor interno <
49 ºC
Ninguno
DC Divert
(Desvío de CC)
Enciende la descarga de la carga
de CC para impedir la sobrecarga
Vcc alta
Vcc baja
Vcc alta y baja
Retardo de
encendido/ apagado
GT Limits
(Límites GT)
Indica la desconexión del
inversor conectado a la red
debido a las condiciones de la CA
No se cumplen
los parámetros
de GIP
Se cumplen los
parámetros de GIP
Ninguno
Source Status
(Estado de la
fuente)
Indica que el inversor aceptó una
fuente de CA
Aceptación de
la fuente de
CA
Desconexión de la
fuente de CA
Ninguno
AC Divert
(Desvío de CA)
Enciende la carga de volcado de
CA para impedir la sobrecarga
Vcc alta
Aceptación de
la fuente de CA
Vcc baja
Carga de salida alta
Temperatura alta
Vcc alto y bajo
Retardo de
encendido/ apagado
Funciones basadas en el sistema de
visualización
Una pantalla del sistema como MATE3 de OutBack puede proporcionar funciones que no se
encuentran disponibles en el inversor. Estas funciones se resumen aquí para proporcionar una idea
mejor de las capacidades generales del sistema.
El sistema de visualización debe estar presente para que se realicen estas funciones. Si se configura
una función (o ya está operativa) pero se retira el sistema de visualización, la función no se realizará.
Arranque del generador avanzado (AGS)
Como se mencionó en la función
Gen Alert
(Alerta de generador) (consulte la Tabla 5), el sistema es
capaz de poner en marcha un generador.
Gen Alert
simplemente pone en marcha y detiene el
Funcionamiento
900-0167-09-00 Rev B
53
generador en base al voltaje de la batería. Para un control más avanzado, el sistema del inversor
puede usar el AGS, que utiliza el ciclo completo de carga de tres etapas. Puede arrancar de acuerdo al
voltaje de la batería, la carga del inversor, la hora del día y otros criterios. El AGS tiene una aplicación
de tiempo inactivo que evita que el generador arranque en momentos inconvenientes. También se
encuentran disponibles aplicaciones adicionales.
IMPORTANTE:
Esta función tiene mayor prioridad que
Gen Alert
o cualquier otra función del inversor.
Puede activar la salida AUX aunque el inversor la haya desactivado. Cuando el AGS está
en uso,
Gen Alert
y otras funciones de AUX deben desactivarse en esa salida AUX
configurándola en
OFF
(Apagado). Esto evitará conflictos de programación.
Funciones de la red
Las siguientes funciones afectan la transferencia del inversor FXR hacia y desde una fuente de CA (en
general la red eléctrica de la empresa de servicios públicos). Estas funciones se basan en el sistema de
visualización porque están en todo el sistema. Afectan la transferencia de todos los inversores del
sistema.
La Tabla 6 en la página 54 muestra una comparación de estas funciones y el modo de entrada
Mini
Grid
(Mini red eléctrica) del inversor.
Transferencia a batería por línea alta (HBX)
En el modo HBX, el sistema está conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. Sin
embargo, usará la energía de la batería como primera opción. La red eléctrica de la empresa de
servicios está bloqueada hasta que sea necesaria.
El sistema funciona con la energía suministrada por las baterías mientras sigan suministrando energía.
Se espera que el sistema se alimente con fuentes renovables, como la energía FV. Cuando las baterías
se agotan, el sistema se reconecta a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos para hacer
funcionar las cargas.
Las baterías pueden recargarse durante este tiempo utilizando la fuente renovable. Cuando las
baterías están recargadas a un voltaje suficientemente alto, el sistema pasa nuevamente a las baterías
como fuente principal (de allí que se denomine Transferencia a batería por línea alta).
NOTA:
El cargador del inversor debe estar apagado. El modo de transferencia a batería por línea alta
solo debe usar la fuente renovable para cargar las baterías. La carga renovable es lo que hace que se
vuelva al funcionamiento de la batería (renovable). El uso del cargador del inversor interfiere con esta
prioridad. También podría no cargarse de forma efectiva.
El modo
HBX
tiene prioridades similares al modo de entrada
Mini Grid
contenido en el inversor
FXR. Otro modo puede lograr resultados similares, pero no son idénticos. Consulte en la página 19
(y Tabla 6) las ventajas y desventajas de cada modo.
Tiempo de uso de la red
El sistema inversor es capaz de conectarse o desconectarse de la red eléctrica de acuerdo al momento
del día. También puede programarse para conectarse en diferentes momentos durante la semana y
los fines de semana.
Funcionamiento
54
900-0167-09-00 Rev B
Transferencia de carga de la red
El sistema inversor es capaz de conectarse o desconectarse de la red eléctrica de acuerdo al tamaño de
la carga. Esto evita una descarga de la batería inapropiada por cargas excesivas. También puede
programarse para conectarse a la red cuando las baterías alcanzan un voltaje bajo debido a una
descarga excesiva.
Tabla 6 Comparación de las funciones de la red eléctrica
Modo
Recarga
completa
de la red
eléctrica
Sistema de
visualización
Conectar a la
red (Connect
to Grid)
Adaptabilidad
Energía
renovable
Ubicación
de la
función
Mini Grid
(Mini red eléctrica)
Configuración
inicial
requerida
solamente
Batería baja
(Low Battery)
Limitado (muchas
configuraciones
son automáticas)
Debe ser mayor
que el inversor
Inversor
HBX
No
Permanece
instalado
Batería baja
(Low Battery)
Lleno
Se prefiera que
sea mayor que
el inversor
Sistema
Grid Use Time
(Tiempo de uso
de la red)
Depende de
la duración
Permanece
instalado
Hora del día Lleno No requerido Sistema
Load Grid
Transfer
(Transferencia de
car
g
a de la red)
Depende de
la duración
Permanece
instalado
Carga alta Lleno No requerido Sistema
Actualizaciones del Firmware
IMPORTANTE:
Todos los inversores se apagarán durante las actualizaciones del firmware. Si es necesario
ejecutar las cargas mientras actualiza el firmware, omita el inversor con un interruptor de
derivación de mantenimiento. Los cables de comunicación deben permanecer conectados
y el suministro de CC debe permanecer encendido. La comunicación interrumpida hará
que la actualización falle y que el o los inversores puedan no funcionar posteriormente.
Los inversores se actualizan automáticamente uno por vez comenzando con el puerto más
alto. Cada uno requiere aproximadamente 5 minutos.
Las actualizaciones de la programación interna del inversor se encuentran disponibles periódicamente
en el sitio web de OutBack www.outbackpower.com. Si se usan varios inversores en un sistema, deben
actualizarse todas las unidades al mismo tiempo. Todas las unidades deben actualizarse a la misma
revisión del firmware.
IMPORTANTE:
Todos los inversores FXR acoplados deben tener la misma revisión del firmware. Si se usan
varios inversores apilados con diferentes revisiones del firmware, un inversor que tenga
una revisión diferente del maestro no funcionará. (Consulte la sección de apilamiento en la
página 41). El MATE3 mostrará el siguiente mensaje:
An inverter firmware mismatch has been detected. Inverters X, Y, Z
2
are disabled. Visit
www.outbackpower.com for current inverter firmware.
(Se detectó un desajuste de firmware del
inversor. Los inversores X, Y, Z
6
están desactivados. Visite www.outbackpower.com para obtener el
firmware actual del inversor).
6
Aquí se enumeran las designaciones de puertos para los inversores desajustados.
900-0167-09-00 Rev B 55
Medición
Pantallas de MATE3
El sistema de visualización MATE3 puede controlar el inversor FXR y otros dispositivos de OutBack que
se encuentren en red. Desde la pantalla de inicio, con la tecla de función del
<Inverter>
(Inversor) se
accede a las pantallas para controlar el inversor.
Figura 18 Pantalla de inicio
Pantalla del inversor
La tecla de función del inversor abre una pantalla que muestra el modo operativo del inversor, el
voltaje de la batería y el estado de varias operaciones de CA. La tecla de función
<Port>
(Puerto)
selecciona otros inversores de OutBack que están conectados a la red, si están presentes. La tecla de
función
<Next>
(Siguiente) brinda acceso a la pantalla de la batería.
Figura 19 Pantallas del inversor
Elementos de la pantalla:
El ángulo superior izquierdo es el Modo inversor (vea arriba). Cuando se indica
Charging
(Cargando), el
modo de carga especifica la etapa.
Invert
(Inversión) muestra los kilovatios y el amperaje de CA generados por el inversor. Puede ir a las cargas,
o en un sistema interactivo con la red puede venderse nuevamente a la red eléctrica de la empresa de
servicios públicos.
Charge
(Carga de baterías) muestra los kilovatios y el amperaje de CA consumidos por el inversor para cargar
Tecla de función del inversor
Modos del inversor:
Inverting
(Inversión) (Consulte la página 23)
Searching
(Búsqueda) (Consulte la página 25)
Support
(Soporte) (Consulte la página 14)
Sell
(Devolución) (Consulte la página 15)
Charging
(Carga) (Consulte "Carga masiva
(Bulk)" en la página 32
Charger Off
(Cargador apagado) (Consulte las
páginas 28 y 32)
Float
(Flotación) (Consulte la página 34)
EQ
(Equalization) (Consulte la página 37)
Silent
(Silencioso) (Consulte la página 33)
PassThru
(Paso) (Consulte la página 28)
Error
(Consulte la página 63)
Off
(Apagado)
Modo de cargaModo inversor
Modos del inversor
(esclavo):
Slave On
(Esclavo
encendido)
Slave Off
(Esclavo
apagado)
Error
Modos de carga:
BULK (Carga
Masiva)
FLOAT (Flotación)
EQUALIZATION
Medición
56 900-0167-09-00 Rev B
el banco de baterías. Esta línea también muestra el estado actual de carga.
Carga
(Load) muestra los kilovatios y el amperaje de CA consumidos por los dispositivos que están en la
salida del inversor. Puede ser igual que Invertir (Invert).
Buy
(Compra) muestra los kilovatios y el amperaje de CA que llegan a la entrada del inversor tanto para
cargar las baterías como para las cargas. Esto es generalmente el total de
Charge
y
Load
.
Battery
(Batería) muestra el voltaje de la batería no compensado.
AC Out
(CA de salida) muestra el voltaje de CA medido en la salida del inversor. Si está presente una fuente
de CA, esta lectura en general es igual que la de
AC In
.
AC In
(Entrada de CA) muestra el voltaje de CA medido en la entrada del inversor. Esta cifra puede ser
errática o imprecisa en la primera conexión hasta que el inversor se sincroniza con la fuente de entrada.
AUX
muestra el estado actual de la salida auxiliar (AUX) de 12 voltios del inversor. (Consulte la página 49).
Puede aparecer el símbolo de un diodo a la izquierda del nombre de la pantalla para indicar el modo de
"carga en modo diodo". Este modo permite un buen control de la carga, la devolución y el soporte de carga.
No afecta visiblemente el funcionamiento.
La tecla de función
<Graph>
(Gráfico) lleva a una serie de pantallas que agrupan varios tipos de datos
a lo largo del tiempo en la pantalla de MATE3.
Pantalla de la batería
La tecla de función
<Next>
(Siguiente) lleva a una pantalla que muestra el estado del cargador, las
configuraciones del cargador e información del voltaje y la temperatura de la batería.
Figura 20 Pantalla de la batería
Elementos de la pantalla:
Actual
(Real) muestra el voltaje de la batería no compensado.
Absorb
(Absorción) muestra la configuración del voltaje de absorción. (Consulte la página 32).
Float
(Flotación) muestra la configuración del voltaje de flotación. (Consulte la página 34).
Equalize
muestra la configuración del voltaje de Equalization. (Consulte la página 38).
Temp
Comp
(Compensación de temperatura) muestra el voltaje correcto de la batería que utiliza lecturas de
temperatura desde el sensor remoto de temperatura (RTS). Si no existe un RTS,
Temp Comp
y
Actual
indicarán lo mismo. (Consulte la página 39).
Batt
Temp
(Temperatura de la batería) muestra la temperatura de la batería en grados Celsius, medida por el
RTS. Esta lectura solo es válida para el puerto 1 del producto HUB. Si se seleccionan otros puertos, o si no hay
un RTS, se mostrarán los caracteres ###.
Re-Float
(Reflotación) muestra la configuración de reflotación que estaba programada en el cargador del
inversor. Este es el voltaje utilizado por el inversor para regresar del modo Silencioso a la etapa de flotación.
(Consulte la página 33).
Sell RE
(Devolución de energía renovable) es el voltaje objetivo que utiliza el inversor para las funciones de
Offset e interactiva con la red cuando el cargador está inactivo. (Consulte las páginas 15 y 40).
Las teclas
<Warn>
(Advertencia) y
<Error>
llevan a pantallas con información de varias fallas. Vea la
sección siguiente.
NOTA: Las configuraciones del cargador pueden ajustarse en esta
pantalla.
Aparecerá una flecha a la derecha de Absorb
(Absorción), Float
(Flotación) o Equalize
para indicar que el cargador está en esta etapa.
La flecha aparecerá si el cargador está en etapa de carga masiva (Bulk) o
si está inactivo.
900-0167-09-00 Rev B 57
Resolución de problemas
Resolución de problemas básicos
La Tabla 7 está ordenada según los síntomas más comunes, con una serie de causas posibles. Cada
causa también muestra las soluciones posibles, incluidas las verificaciones del sistema de visualización
cuando corresponda.
Estas instrucciones están dirigidas al personal calificado que cumple todos los requisitos de los
códigos locales y gubernamentales para el otorgamiento de licencias y de capacitación para la
instalación de sistemas de energía eléctrica con un voltaje de CA y CC de hasta 600 voltios.
Figura 21 Puntos de prueba de CA
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica
Durante la suspensión por falla, los terminales de salida del inversor no están
activos. Sin embargo, si el inversor se recupera de la suspensión, los terminales
volverán a activarse sin notificarlo. Varias suspensiones por falla pueden
recuperarse automáticamente, incluidas
Low Battery V
(Bajo voltaje de batería),
High Battery V
(Alto voltaje de batería) y
Over Temperature
(Sobre
temperatura). Consulte la página 63.
Tabla 7 Resolución de problemas
Síntoma Posible causa Posible solución
Sin salida de CA (no
habrá inversión).
Alto voltaje de CC. Use un voltímetro de CC para verificar el voltaje directamente en
los terminales de CC. Si no existe, el problema es externo. Si
existe, podría dañarse el inversor. Comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica de OutBack.
7
Falta el puente conector de
encendido/apagado (On/Off)
del inversor.
Consulte el manual de instalación para conocer la ubicación del
conector. Confirme que esté presente el puente conector. De lo
contrario, reemplácelo. O siga las instrucciones del Manual de
instalación para instalar un interruptor externo.
El inversor está configurado en
Off
(Apagado).
Solo el sistema de visualización MATE3: Configurar en
On
(Encendido) con la tecla directa
INVERTER
(Inversor).
NOTA
: El conector de On/Off debe estar instalado.
7
Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual.
En la resolución de problemas,
los voltajes de CA pueden
medirse en el tornillo de fijación
para cada conductor de CA.
Resolución de problemas
58 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 7 Resolución de problemas
Síntoma Posible causa Posible solución
Sin salida de CA (no
habrá inversión).
La unidad está apagada en
forma predeterminada.
(No se encuentra presente el
MATE3; instalación inicial; se
confirma que el puente conector
de encendido/apagado del
inversor está presente).
Se le da un comando inicial de apagado al inversor FXR en la
fábrica. Con CC presente, utilice alicates angostos para retirar el
puente conector de sus clavijas. Una vez retirado, instálelo
nuevamente.
El inversor está configurado en
el modo
Search
(Buscar).
Solo el sistema de visualización MATE3: Si se requiere energía
constante, configure en
On
(Encendido) con la tecla directa
INVERTER
(Inversor). (Si esta configuración era intencional,
entonces no se requiere ninguna acción).
Una o más unidades
no tienen salida pero
otras sí (en un
sistema de varios
inversores).
La unidad es esclava y está en
modo Silencioso.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique los niveles de
ahorro de energía en el menú
Inverter Stacking
(apilamiento del
inversor) y prueba con cargas. Determine si el inversor se
enciende en los niveles adecuados. (Si esta configuración era
intencional, entonces no se requiere ninguna acción).
No se conecta a una
fuente de CA.
No hay entrada de CA.
Verifique el voltaje de CA en los terminales de entrada del
inversor. (Consulte la página 57). Si no existe, el problema es
externo. Si existe, podría dañarse el inversor. Comuníquese con el
Servicio de asistencia técnica de OutBack.
8
La fuente de CA no cumple los
requisitos.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla
Last AC
Disconnect
(Última desconexión de CA) [con la tecla directa
AC
INPUT
(Entrada de CA) y la selección
Discon
(Descon)] para
buscar el motivo de la desconexión. Si la unidad nunca se conectó
originalmente, verifique el menú
Warning
(Advertencia)
utilizando la tecla de función del inversor desde la pantalla de
inicio. Confirme el voltaje y la frecuencia de la fuente.
La fuente de CA cumple con los
requisitos pero es "ruidosa" o
irregular.
Solo el sistema de visualización MATE3: El modo de entrada
Generator
(Generador) puede aceptar energía de CA irregular.
Seleccione ese modo para esa entrada.
El inversor se configuró
manualmente para
desconectarse de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: Cambie la configuración del
control de entrada de CA de
Drop
(Dejar) a
Use
(Usar) con la tecla
directa
AC INPUT
(Entrada de CA). (Si esta configuración era
intencional, entonces no se requiere ninguna acción).
La función de uso de la red se
desconectó de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: Si se activó en forma
prematura, verifique las configuraciones de
Grid Use Time
(Tiempo de uso de la red) de MATE3 y las configuraciones del reloj
de MATE3. (Si esta configuración era intencional, entonces no se
requiere ninguna acción).
El modo de transferencia a
batería por línea alta (
HBX
) se
desconectó de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla de la
tecla directa
AC INPUT
(Entrada de CA) para ver si el modo
HBX
está en uso. Si se activa prematuramente, verifique las
configuraciones del modo
HBX
. (Si esta configuración era
intencional, entonces no se requiere ninguna acción).
8
Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual.
Resolución de problemas
900-0167-09-00 Rev B 59
Tabla 7 Resolución de problemas
Síntoma Posible causa Posible solución
No se conecta a una
fuente de CA.
El modo
Load Grid Transfe
r
(transferencia de carga de la
red) se desconectó de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla de la tecla
directa
AC INPUT
(Entrada de CA) para ver si el modo
Load Grid
Transfer
está en uso. Si se activa prematuramente, verifique las
configuraciones del modo
Load Grid Transfer
. (Si esta configuración
era intencional, entonces no se requiere ninguna acción).
El modo de entrada
Mini Gri
d
(Mini red eléctrica) se
desconectó de la CA.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la parte del
Inverte
r
(Inversor) del menú
Settings
(Configuraciones) para ver si el modo
Mini Grid
está en uso. Si se activa prematuramente, verifique las
configuraciones del modo
Mini Grid
. (Si esta configuración era
intencional, entonces no se requiere ninguna acción).
Conflicto de programación. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique para ver si más de
uno de estos está desactivado:
Mini Grid
(Mini red eléctrica),
HBX
,
Grid Use Time
(Tiempo de uso de la red),
Load Grid Transfer
(transferencia de carga de la red). Estos tienen prioridades en
conflicto. Solo puede utilizarse uno por vez.
El modo
Grid Tied
(Conexión a
la red) se desconectó de la CA.
La fuente de CA no cumple los requisitos; consulte la entrada
relacionada en "No devolverá energía a la red eléctrica de la
empresa de servicios públicos".
Baja velocidad de
carga.
Carga completa o casi
completa.
Verifique el voltaje de CC y la etapa de carga con el MATE3, si está
conectado. Confirme con el voltímetro de CC.
El medidor de CC de MATE3
indica un valor
significativamente más alto que
el voltaje real de la batería.
Verifique el voltaje de CC de los terminales de CC del inversor. Si
es diferente de la lectura del sistema MATE3, podría estar dañado
el inversor. De lo contrario, verifique el voltaje de CC de las
baterías con un voltímetro. Si es diferente de la lectura del
inversor, podría haber un problema de conexión de CC.
Cargas de salida altas. Si las cargas totales conectadas y el cargado de baterías exceden
la configuración de entrada de CA, la velocidad de carga
disminuye para dar prioridad a las cargas conectadas. Apague
algunas de las cargas de salida y pruebe la velocidad de carga
nuevamente.
Temperatura alta. El inversor reducirá la velocidad actual (para cargar y otras
actividades) si la temperatura interna excede un nivel
determinado. Verifique las lecturas de temperatura y permita que
el inversor se enfríe, si es necesario. (Consulte la página 66).
También puede aplicarse refrigeración externa.
No cargará.
No hay entrada de CA. Consulte la categoría "No se conectará a la CA".
El cargador está configurado en
Off
(Apagado).
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla
Charger
Mode
(modo cargador) con la tecla directa
CHARGER
y configure
en
On
(Encendido) o
Auto
(Automático). (Si esta configuración era
intencional, entonces no se requiere ninguna acción).
El modo
GridZero
está en uso.
Solo el sistema de visualización MATE3: El cargador no funciona en
modo
GridZero
. (Si esta configuración era intencional, entonces
no se requiere ninguna acción).
No devolverá energía
a la red eléctrica de la
empresa de servicios
públicos.
La función de conexión a la red
se desactivó manualmente.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la configuración
Grid-Tie Enable
(Activar conexión a la red) en el menú
Grid-Tie
Sell
(Devolución de conexión a la red). Confirmar que esté
configurada en
Y
(Sí).
Resolución de problemas
60 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 7 Resolución de problemas
Síntoma Posible causa Posible solución
No devolverá energía
a la red eléctrica de la
empresa de servicios
públicos.
El modo
Grid Tie
d
(Conexión a
la red) está en uso.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la parte del
Inverter
(Inversor) del menú
Settings
(Configuraciones) para ver
si el modo
Grid Tie
d
está en uso.
La fuente de CA no cumple los
requisitos. Este elemento en
general está acompañado de la
desconexión de la red eléctrica
de la empresa de servicios
públicos cuando está en modo
Grid Tied
(Conexión a la red).
Verifique el voltaje y la frecuencia de la red. Determine si están
dentro de los límites aprobados del inversor. De lo contrario, el
inversor está funcionando correctamente. Comuníquese con la
empresa de servicios públicos, si es necesario.
Solo el sistema de visualización MATE3: Los límites del programa se
encuentran en el menú
Grid Interface Protection
(Protección de
la red) del inversor. Consulte la página 16 para obtener más
información acerca de este menú.
El inversor tiene otros criterios
aparte de la fuente de CA que
deben cumplirse, como el
tiempo requerido.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla
S
ell
Status
(Estado de devolución) mediante las teclas de función de
la pantalla de inicio. El inversor puede estar funcionando
correctamente. Dependiendo de las condiciones que es necesario
cumplir, el retardo puede ser temporal.
El inversor realizará la función
de Offset antes de intentar la
devolución a la red.
Las cargas de salida pueden consumir todo el exceso de energía
renovable si son suficientemente grandes. Apague algunas de las
cargas de salida y observe la operación de devolución.
Energía reducida
devuelta a la red
eléctrica de la
empresa de servicios
públicos.
El voltaje de la fuente de CA
aumenta cuando el inversor
devuelve grandes cantidades
de energía.
Cuando el inversor sensa un aumento en el voltaje de la red
mientras se realiza la devolución, reduce la corriente de
devolución, para evitar forzar el voltaje a niveles inaceptables.
Verifique el voltaje de entrada de CA mientras devuelve la energía
a la red. El inversor puede estar funcionando correctamente.
Temperatura alta.
El inversor reducirá la velocidad actual para la devolución y otras
actividades si la temperatura interna excede un nivel
determinado. Verifique las lecturas de temperatura y permita que
el inversor se enfríe, si es necesario. (Consulte la página 66).
T
ambién puede aplicarse refrigeración externa.
El inversor no realiza
la función de Offset
cuando se espera
que lo haga.
Modo de entrada incorrecto. La Offset no funciona en los modos
Generato
r
(Generador),
UP
S
y
Backup
(Respaldo).
El modo específico solo realiza
la Offset bajo condiciones
particulares.
El modo
S
uppor
t
(Soporte) realizará la función Soporte en base a
la carga. Esto puede aparecer como Offset sin alcanzar el voltaje
de referencia.
El modo
GridZero
realizará la Offset en base a la configuración
DoD Volts
(Voltios de nivel de descarga). No se usan otros voltajes
de referencia.
Voltaje inusual en la
línea de fase de
salida o neutra.
El neutro y la conexión a tierra
del sistema pueden no estar
unidos.
Pruebe los terminales de
AC HOT IN
(Fase de entrada de CA) y
AC
NEUTRAL IN
(Entrada neutra de CA) con un voltímetro de CA.
(Consulte la página 57). Estas mediciones deben proporcionar un
voltaje completo. Pruebe las conexiones neutra y a tierra. Esta
medición debe indicar cero voltios. Cualquier otro resultado
significa que el neutro y la conexión a tierra no se unieron
correctamente. Si ocurre esto, la línea caliente a menudo indica
60 a 75 Vcc y el neutro indica 45 a 60 Vcc con respecto a tierra. (Si
no se requiere la unión o está prohibida por los códigos
nacionales o locales, no es necesaria ninguna acción).
Voltajes inusuales y
diferentes en las
líneas de fase de
entrada de CA.
El inversor no está sincronizado
con la fuente de entrada.
Solo el sistema de visualización MATE3: La lectura de CA de entrada
(AC In) a la que se accede mediante la tecla de función del
inversor puede ser errática o imprecisa después de la conexión
inicial hasta que el inversor se sincronice con la fuente de CA. Para
esto será necesario esperar un tiempo breve.
Resolución de problemas
900-0167-09-00 Rev B 61
Tabla 7 Resolución de problemas
Síntoma Posible causa Posible solución
Las cargas caen o
chocan durante la
transferencia.
Voltaje de la fuente de CA
errático.
Pruebe el voltaje de CA en los terminales de la
AC HOT IN
(Fase
de entrada de CA) y la
AC NEUTRAL IN
(Entrada neutra de CA).
(Consulte la página 57). Si no es uniforme, el problema es externo.
Solo el sistema de visualización MATE3: El voltaje de la fuente de CA
puede haber bajado a un punto suficientemente bajo como para
causar una falla a una carga sensible antes de que el inversor
pudiera tomar el control. Esto puede ocurrir si los
Grid AC Input
Voltage Limits
(Límites de voltaje de entrada de CA de la red) o
los
Gen AC Input Voltage Limits
(Límites de voltaje de entrada de
CA del generador) del inversor se redujeron para ajustarse a una
fuente de CA problemática. Para que el inversor responda más
rápido, aumente la configuración de límite inferior en el menú
correspondiente. (Si esta configuración era intencional, entonces
no se requiere ninguna acción).
El inversor está configurado en
Search
(Buscar) (modo de
búsqueda).
La unidad tardará un momento para salir de la búsqueda después
de transferir.
Solo el sistema de visualización MATE3: Si se requiere energía
constante, configure en
ON
(Encendido) con la tecla directa
INVERTER
(Inversor). (Si esta configuración era intencional,
entonces no se requiere ninguna acción).
Las cargas son sensibles al
tiempo de transferencia del
inversor. El modo
UPS
no está
en uso.
Solo el sistema de visualización MATE3: La mayoría de los modos de
entrada del inversor presentan un tiempo de respuesta pequeño
pero notorio durante la transferencia. Es posible que algunas
cargas (como las computadoras altamente sensibles) no
respondan bien. El modo de entrada
UPS
tiene un tiempo de
respuesta más rápido. (Consulte la página 18).
Cargas demasiado grandes. La unidad puede transferir más energía de la que puede invertir.
Si las cargas tienen un tamaño demasiado grande, la unidad se
tambaleará o fallará cuando cambie a las baterías. Reduzca el
tamaño de las cargas.
Los cables de la batería son
demasiado pequeños.
Los cables de la batería que sean más pequeños que lo
recomendado provocarán una caída significativa del voltaje
cuando cambien a baterías, actuando como un problema de
sobrecarga o de batería baja. Coloque cables del calibre correcto.
La unidad indica la
entrada de CA,
aunque no haya
ninguna fuente
presente.
El relé de transferencia interno
puede estar dañado. Puede
indicar también un error de
AC
Relay Fault
(Falla de relé de CA)
y apagarse.
Desconecte los cables de entrada de CA y encienda el inversor.
Pruebe los terminales de
AC HOT OUT
(Fase de salida de CA) y
AC NEUTRAL OUT
(Salida neutra de CA) con un voltímetro de CA.
(Consulte la página 57). Si aparece voltaje, es posible que el relé
de transferencia esté atascado. Comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica de OutBack.
9
Lectura falsa debido al ruido. El ruido eléctrico puede provocar lecturas falsas en los circuitos de
medición cuando no hay voltaje. Las lecturas en general son
inferiores a 30 Vca. Si ocurre esto, no se requiere ninguna acción.
9
Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual.
Resolución de problemas
62 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 7 Resolución de problemas
Síntoma Posible causa Posible solución
El inversor hace un
chasquido
repetidamente. El
voltaje de salida de
CA aumenta o cae a
niveles inusuales con
cada chasquido.
La salida del inversor se ha
conectado a su entrada. Los
cambios de voltaje son
resultado del intento de
coincidir con su propio voltaje.
Desconecte los cables de los terminales de entrada o de salida de
CA del inversor, o ambos. Si el problema desaparece
inmediatamente, es un problema del cableado externo. La
AC
HOT IN
(Fase de salida de CA) y la
AC HOT OUT
(Fase de salida de
CA) del inversor deben permanecer aisladas entre sí.
Voltaje de entrada de CA bajo.
Puede ser provocado por una
fuente de CA débil o por una
falla en la conexión de entrada.
Pruebe los terminales de
AC HOT IN
(Fase de entrada de CA) y
AC
NEUTRAL IN
(Entrada neutra de CA) con un voltímetro de CA.
(Consulte la página 57). Si es bajo o fluctuante, es un problema
externo.
Un generador está conectado a
los terminales de entrada
mientras la unidad está en el
modo de entrada
Grid Tied
(Conexión a la red).
El inversor no está previsto para devolver energía a un generador.
La actividad de devolver energía a la red llevará el voltaje del
generador al punto de desconexión. Entonces se volverá a
conectar al generador e intentará nuevamente. Cambie los
modos de entrada, o conecte el generador a una entrada
seleccionando un modo diferente.
El inversor hace un
zumbido fuerte. Es
posible que el
sistema de
visualización
muestre mensajes de
alto voltaje de la
batería, bajo voltaje
de la batería o un
error de
retroalimentación.
La salida del inversor recibe
alimentación de una fuente de
CA externa que está fuera de
fase.
Desconecte los cables de la
AC HOT OUT
(Fase de salida de CA) y
la
AC NEUTRAL OUT
(Salida neutra de CA). Apague y vuelva a
encender el inversor. Si el problema se soluciona, vuelva a
conectar los cables de salida de CA. Si el problema vuelve a ocurrir
cuando lo vuelve a conectar, se conecta una fuente de CA externa
a la salida.
El inversor se acopló de forma
incorrecta con otra unidad en la
misma salida. Todas las
unidades están configuradas
como maestro.
Verifique los puertos HUB10.3 y asegúrese de que el inversor
maestro esté enchufado en el puerto 1.
Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique las
configuraciones del menú
Inverter Stacking
(apilamiento del
inversor). Solo se permite un maestro por sistema.
El generador, el
ventilador externo,
etc., no se ponen en
marcha cuando la
salida AUX
proporciona la señal.
La salida AUX no está
conectada.
Pruebe el generador o el dispositivo para confirmar la
funcionalidad. Pruebe los terminales AUX con un DVM. Si se
observan 12 Vcc cuando el menú indica que la función está
On
(Encendida) (y el dispositivo todavía no funciona), hay un
problema de conexión externo. Si no se observan 12 Vcc con la
función
On
, el circuito AUX puede estar dañado. Comuníquese
con el Servicio de asistencia técnica de OutBack.
10
El arranque
avanzado del
generador (
AGS
) no
se activa cuando se
cumplen las
condiciones (o
comienza cuando no
se cumplen las
condiciones).
El sistema de visualización
MATE3 no está presente.
La programación
A
G
S
está ubicada en el MATE3 y no puede
funcionar si este se ha desconectado.
Otras funciones AUX están en
funcionamiento.
Gen Alert
(Alerta de generador) u otra función AUX puede
intentar poner en marcha o detener el generador usando criterios
erróneos. Asegúrese de que estén desactivadas todas las otras
funciones AUX.
10
Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual.
Resolución de problemas
900-0167-09-00 Rev B 63
Mensajes de error
Un mensaje de error es causado por una falla crítica. En la mayoría de los casos en que ocurre esto, el
indicador ERROR se iluminará y el inversor se apagará. (Consulte la página 11 para obtener
información sobre los indicadores luminosos del inversor FXR). El sistema de visualización de MATE3
indicará un evento y un mensaje de error específico. Esta pantalla se ve utilizando las teclas de función
de la pantalla de inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más instrucciones).
Uno o más mensajes mostrarán
Y
(Sí). Si un mensaje indica
N
(No), no es la causa del error.
Algunos errores se restablecerán automáticamente cuando se resuelva la causa. Estos están indicados.
Es posible solucionar un error reiniciando el inversor. Para reiniciar el inversor hay que apagarlo y
luego encenderlo. A continuación se muestran otros pasos posibles. Es necesario reiniciar el inversor
después de cada uno de estos pasos.
Tabla 8 Resolución de errores
Mensaje Causas Posible solución
Low Output Voltage
(Salida de voltaje bajo)
La regulación de CA del inversor no puede
mantenerse en condiciones de grandes cargas.
Verifique las cargas y mida la corriente extraída.
Quite las cargas según sea necesario.
AC Output Shorted
(Salida de CA en
cortocircuito)
El inversor excedió su corriente máxima de
sobretensión debido a una sobrecarga grave.
Revise las cargas y el cableado. Este problema en
general sucede a causa de un problema de
cableado (un cortocircuito), frente a una carga
muy pequeña.
AC Output Backfeed
(Salida de CA en
retroalimentación)
Por lo general indica que se conectó otra fuente
de energía de CA (fuera de fase con el inversor)
a la salida de CA de la unidad.
Desconecte los cables de salida de CA (AC OUT)
con un voltímetro de CA. Revise los cables (no el
inversor) con un voltímetro de CA. Si hay una
fuente de CA, desconéctela.
Stacking Error
(Error de apilamiento)
Problema de programación entre unidades
acopladas. (A menudo ocurre si no hay un
maestro).
También puede ocurrir en caso de una
AC
Output Backfeed
(Retroalimentación de salida
de CA).
Verifique la programación de apilamiento y la
designación de un maestro. (Consulte la
página 41).
Verifique la retroalimentación de salida de
una fuente externa. Desconecte la salida si es
necesario.
Low Battery V
(Voltaje bajo de la
batería
11
)
El voltaje de CC es menor que el punto de ajuste
de corte por batería baja, en general debido a la
descarga de la batería. Esto ocurre después de 5
minutos a este voltaje.
Este error puede activarse por otras causas.
Puede aparecer junto con errores de
Low
Output Voltage
(Voltaje de salida bajo),
AC
Output Shorted
, (Salida de CA en cortocircuito)
o
AC Output Backfeed
(Salida de CA de
retroalimentación).
Si este error aparece con otros errores, trate
esas condiciones según corresponda.
Si ocurre solo: Recargue las baterías. El error
se solucionará automáticamente si la fuente
de CA está conectada y el cargador se
enciende.
High Battery V
(Alto
voltaje de la batería
11
)
El voltaje de CC excede el nivel aceptable.
Consulte la página 23.
Revise la fuente de carga. Este problema en
general es resultado de una carga externa.
Over Temperature
(Sobre temperatura
11
)
El inversor excedió su temperatura de
funcionamiento máxima permitida. Consulte la
página 66.
Permita que el inversor permanezca apagado
para reducir la temperatura o agregue ventilación
externa.
11
Algunos errores se restablecerán automáticamente cuando se resuelva la causa del error. El inversor comenzará a funcionar nuevamente
cuando ocurre esto.
Resolución de problemas
64 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 8 Resolución de errores
Mensaje Causas Posible solución
Comm Fault
(Falla de
comunicación)
El inversor tuvo una falla de comunicación
interna.
Comuníquese con el Servicio de asistencia
técnica de OutBack.
12
Loose DC Neg
Terminals
(Terminales neg. de
CC flojos)
Conexión de CC floja en el módulo de energía
interna.
Ajuste todas las conexiones de CC entre el
inversor y la batería. Si este error no se resuelve,
comuníquese con el Servicio de asistencia técnica
de OutBack.
12
Battery Voltage
Sense
(Detector de
voltaje de baterías)
Los sensores internos han detectado voltajes de
batería inferiores a 8 Vcc o superiores a 18 Vcc
para un modelo de 12 voltios (o equivalente
para modelos de voltajes más altos).
Si estas lecturas no son correctas, contacte al
Servicio de asistencia técnica de OutBack.
12
A
C Relay Fault
(Falla
de relé de CA)
El relé de transferencia de CA está dañado. Comuníquese con el Servicio de asistencia
técnica de OutBack.
12
Mensajes de advertencia
Un mensaje de advertencia es causado por una falla no crítica. Cuando esto ocurre, el indicador de
ERROR se iluminará, aunque el inversor no se apagará. (Consulte la página 11 para obtener
información sobre los indicadores luminosos del inversor FXR). El sistema de visualización MATE3
mostrará un evento y un mensaje de error específico. Esta pantalla se ve utilizando las teclas de
función de la pantalla de inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más
instrucciones). Uno o más mensajes mostrarán
Y
(sí). Si un mensaje indica
N
(no), no es la causa de la
advertencia.
Algunas advertencias pueden convertirse en errores si no se las trata. Las advertencias de frecuencia y
voltaje tienen el objetivo de advertir acerca de una fuente de CA problemática. En general, el inversor
se desconectará de la fuente. Esto ocurrirá si la condición dura más que las configuraciones de retardo
de transferencia del inversor. Si el inversor se desconecta, la advertencia se mostrará mientras la
fuente se encuentre presente, acompañada de un mensaje de desconexión. (Consulte la página 67).
Las pantallas de advertencia solo pueden mostrar advertencias, no pueden solucionarlas. La forma
para corregir la falla puede resultar evidente a través del mensaje.
Tabla 9 Solución de advertencias
Mensaje Definición Posible solución
A
C Freq Too High
(Frecuencia de CA
demasiado alta)
La fuente de CA está por encima del límite de
frecuencia superior aceptable e impide la
conexión.
Verifique la fuente de CA. Si es un generador,
reduzca la velocidad.
A
C Freq Too Lo
w
(Frecuencia de CA
demasiado baja)
La fuente de CA está por debajo del límite de
frecuencia inferior aceptable e impide la
conexión.
Verifique la fuente de CA. Si es un generador,
aumente la velocidad.
Voltage Too High
(Voltaje demasiado
alto
)
La fuente de CA está por encima del límite de
voltaje superior aceptable e impide la
conexión.
Verifique la fuente de CA. El rango de aceptación
del inversor es ajustable.
NOTA:
Ajustar el rango puede acomodar una
fuente de CA problemática, pero no la resolverá.
12
Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual.
Resolución de problemas
900-0167-09-00 Rev B 65
Tabla 9 Solución de advertencias
Mensaje Definición Posible solución
Voltage Too Low
(Voltaje demasiado
bajo)
La fuente de CA está por debajo del límite de
voltaje inferior aceptable e impide la conexión.
Verifique la fuente de CA. Verifique el cableado de
CA. El rango de aceptación del inversor es
ajustable.
NOTA:
Ajustar el rango puede acomodar una
fuente de CA problemática, pero no la resolverá.
Input Amps > Max
(Amps de entrada >
Máx)
Las cargas de CA extraen más corriente de la
fuente de CA que la permitida por la
configuración de entrada.
Verifique las cargas. Las cargas con un tamaño
demasiado grande pueden abrir los interruptores.
Si superan el tamaño del relé de transferencia del
inversor, este podría dañarse.
Este problema en general es resultado de una
carga mal dimensionada, contrariamente a un
problema de cableado.
Temp
S
ensor Bad
(Sensor de
temperatura
defectuoso)
Es posible que un sensor de temperatura
interna del inversor funcione mal. Uno de los
tres medidores del sensor interno pueden dar
una lectura inusual.
En el MATE3, las tres lecturas están etiquetadas
como
Transformer, Output FETs, Capacitors
(Transformador, FET de salida y capacitores). Estos
valores se presentan en grados Celsius. Vea la
página siguiente.
Phase Loss
(Pérdida de fase)
El maestro ordenó a un inversor esclavo o a un
maestro de subfase que se transfiriera a una
fuente de CA, pero la fuente de CA es la fase
errónea o no hay fuente de CA presente.
Verifique el voltaje de CA en los terminales de
entrada del inversor. Si existe, el problema es
externo. Si está presente, la unidad puede estar
dañada. Comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica de OutBack.
13
Fan Failure
(Falla del ventilador)
El ventilador de refrigeración interno del
inversor no funciona adecuadamente. La falta
de refrigeración puede producir una potencia
reducida de salida del inversor.
Apague y encienda la batería, para determinar si
el ventilador realiza las autoverificaciones.
Después de esta prueba, comuníquese con el
Servicio de asistencia técnica de OutBack para
realizar el paso siguiente.
13
(El paso siguiente
dependerá de los resultados de la prueba).
NOTA:
El sistema puede continuar funcionando si
el inversor puede ejecutarse a niveles razonables.
También puede aplicarse refrigeración externa.
Transforme
r
(Transformador) (en la
pantalla
Temps
[Temp])
Muestra la temperatura ambiente alrededor del
transformador del inversor.
En el MATE3, estos valores se presentan en grados
Celsius.
Si alguna lectura no parece reflejar la temperatura
o las condiciones del inversor, comuníquese con
el Servicio de asistencia técnica de OutBack.
13
Output FETs
(FET de
salida) (en la pantalla
Temps
[Temp])
Muestra la temperatura de los FET (transistores
de efecto de campo) y del disipador de calor.
Capacitors
(Capacitores) (en la
pantalla
Temps
[Temp])
Muestra la temperatura de los capacitores de
rizado del inversor.
13
Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual.
Resolución de problemas
66 900-0167-09-00 Rev B
Temperaturas
Como se indica en la Tabla 9, la pantalla
Inverter Warnings
(Advertencias del inversor) tiene una
selección de
Inverter Temps
(Temperatura del inversor) para las tres lecturas internas de temperatura.
Estas lecturas pueden afectar el funcionamiento del inversor a altas temperaturas. Tabla 10 indica los
límites de temperatura usados por cada sensor y los efectos en el funcionamiento del inversor.
Tabla 10 Temperatura del inversor
Efecto
Lectura de temperatura
Transformador FET de salida Capacitores
Error de
Ove
r
temperatu
r
e
(Sobre
temperatura)
>125 °C >95 °C >95 °C
Carga o devolución reducida =120 °C =90 °C =90 °C
Se enciende el ventilador >60 °C >60 °C >60 °C
Se apaga el ventilador <50 °C <50 °C <50 °C
Advertencias GT
Esta pantalla también está disponible en
Inverter Warnings
(Advertencias del inversor). Las
advertencias de GT (conexión a la red) de la Tabla 11 indican por qué un inversor conectado a la red ha
dejado de devolver energía. Estas advertencias se activan cuando la red eléctrica supera uno de los
ajustes del menú
Grid Interface Protection
(Protección de la red). Una advertencia GT puede
acompañar a un mensaje de Desconexión (consulte la Tabla 12) o a una advertencia regular (consulte
la Tabla 9), dependiendo de las condiciones.
Tabla 11 Advertencias GT
Mensaje Definición
A
C Freq Too High
(Frecuencia de
CA demasiado alta)
La fuente de CA excedió los niveles de frecuencia aceptables de
Grid Interface
Protection
(Protección de la red
)
.
A
C Freq Too Lo
w
(Frecuencia de CA
demasiado baja)
La fuente de CA cayó por debajo de los niveles de frecuencia aceptables de
Grid
Interface Protection
(Protección de la red
)
.
Voltage Too High
(Voltaje
demasiado alto)
La fuente de CA excedió los niveles de voltaje aceptables de
Grid Interface Protection
(Protección de la red
)
.
Voltage Too Low
(Voltaje
demasiado bajo)
La fuente de CA cayó por debajo de los niveles de voltaje aceptables de
Grid Interface
Protection
(Protección de la red
)
.
Resolución de problemas
900-0167-09-00 Rev B 67
Mensajes de desconexión
Los mensajes de desconexión explican por qué el inversor se desconectó de la fuente de CA después
de haberse conectado previamente. La unidad regresa al modo de inversión si se enciende. La
pantalla
Last AC Disconnect
(Última desconexión de CA) se ve usando la tecla directa
AC INPUT
(Entrada de CA) en MATE3. Uno o más mensajes mostrarán
Y
(sí). Si un mensaje indica
N
(no), no es la
causa de la desconexión. El sistema de visualización MATE3 puede generar un evento simultáneo y un
mensaje de advertencia luego de la desconexión. (Consulte la página 64). Si desconecta la fuente de
CA, la advertencia estará en blanco, pero la causa de la última desconexión permanecerá.
Los mensajes de desconexión solo muestran el motivo de la desconexión, pero no pueden corregirlo.
Esto en general es resultado de condiciones externas, no de una falla del inversor. Si se corrige la
condición, el inversor se volverá a conectar. Algunas configuraciones pueden cambiarse para resolver
problemas con la fuente de CA.
Los motivos que se muestran en la pantalla del Estado de devolución (Sell Status) para la interrupción
de la devolución de energía (vea la página siguiente) pueden ser los mismos que los mensajes de
desconexión. Si se exceden las configuraciones de Protección de la red (Grid Interface Protection) (vea
la página 16), el inversor se desconectará de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos.
La Tabla 12 muestra los siete motivos principales de la desconexión. Un octavo campo puede estar
visible, pero puede presentar varios mensajes diferentes que varían con las condiciones. Una lista de
estos mensajes y sus definiciones se presenta en el sitio web de OutBack en www.outbackpower.com.
Tabla 12 Solución de problemas de desconexión
Mensaje Definición Posible solución
Frequency Too High
(Frecuencia
demasiado alta)
La fuente de CA excedió los niveles de
frecuencia aceptables.
Verifique la fuente de CA. Si es un generador, reduzca la
velocidad.
Frequency Too Lo
w
(Frecuencia
demasiado baja)
La fuente de CA cayó por debajo de los
niveles de frecuencia aceptables.
Verifique la fuente de CA. Si es un generador, aumente
velocidad.
Voltage > Maximum
(Voltaje > máximo)
La fuente de CA excedió los niveles de
voltaje aceptables.
Verifique la fuente de CA. El rango de aceptación del
inversor es ajustable.
NOTA:
Ajustar el rango puede acomodar una fuente de
CA problemática, pero no la resolverá.
Voltage > Minimum
(Voltaje > mínimo)
La fuente de CA cayó por debajo de los
niveles de voltaje aceptables.
Verifique la fuente de CA. El rango de aceptación del
inversor es ajustable.
NOTA:
Ajustar el rango puede acomodar una fuente de
CA problemática, pero no la resolverá.
Backfeed
(Retroalimentación)
Por lo general indica que se conectó otra
fuente de energía de CA (fuera de fase
con el inversor) a la salida de CA.
También puede ocurrir si la fuente de CA
fuera de fase está conectada a la entrada
de CA.
Desconecte los cables de salida de CA (AC OUT). Revise
los cables (no el inversor) con un voltímetro de CA. Si
hay una fuente de CA, desconéctela. (Con más
frecuencia esto está acompañado de un error de
AC
Output Backfeed
(Retroalimentación de salida de CA).
Revise la fuente de entrada y el cableado. Esto puede ser
causado por una fuente con problemas de fase.
Resolución de problemas
68 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 12 Solución de problemas de desconexión
Mensaje Definición Posible solución
Phase Lock
(Bloqueo de fase)
La unidad no puede permanecer en fase
con una fuente de CA errática.
Verifique la fuente de CA. Esto puede ser causado por un
generador con una salida mal regulada. Algunos
generadores realizan esto cuando tienen poco
combustible. Si es necesario, utilice el modo de entrada
Generador
(Generator). (Consulte la página 14).
Island Detec
t
(Detección de "isla")
La red parece estar presente pero no se
detectan condiciones normales de la red.
Esto ocurre si la entrada del inversor está
alimentada por otro inversor en lugar de
la red. Esto puede tener como resultado
una desconexión abierta de la red.
Verifique todas las desconexiones o interruptores de
entrada para un circuito abierto. Verifique cualquier otro
inversor instalado en el sistema y desactívelo.
Esto puede ocurrir (raramente) con un generador. Si es
necesario, utilice el modo de entrada
Generator
(Generador). (Consulte la página 14).
Estado de la devolución
Los mensajes de estado de devolución describen condiciones en relación al modo interactivo con la
red del inversor. Esta pantalla se ve utilizando las teclas de función de la pantalla de inicio de MATE3.
(Consulte el manual de MATE3 para obtener más instrucciones). Uno o más mensajes mostrarán
Y
(sí).
Si un mensaje indica
N
(no), no es la causa de la desconexión.
Si el inversor ha interrumpido la devolución o la carga en forma inesperada, esta pantalla puede
identificar el motivo. Con más frecuencia un inversor que funciona normalmente utiliza estos
mensajes para identificar condiciones externas que impiden la devolución o la carga. (Si no se detuvo
nada, los mensajes indicarán eso también).
Los límites aceptables del voltaje y la frecuencia de la fuente de CA son controlados por las conexiones
de Protección de la red, que se muestran al principio de los menús por defecto en la página 81. Si una
fuente de CA excede estos límites, el inversor dejará de devolver y mostrará el código
correspondiente. (Al mismo tiempo se desconectará de la red eléctrica de la empresa de servicios
públicos, con un mensaje apropiado en la como se muestra en Tabla 12 la página 67). Una vez que la
fuente regresa al rango aceptable, la pantalla iniciará su temporizador de reconexión (con una
configuración predeterminada de cinco minutos). Cuando el temporizador finaliza, el inversor se
volverá a conectar a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos y comenzará a devolver
energía nuevamente.
Si la fuente de CA es inestable, puede volverse inaceptable antes de que finalice el temporizador. Esto
puede hacer que el temporizador se reinicie continuamente. Es posible que ocurran fluctuaciones
breves que son demasiado rápidas para ser detectadas por un DVM. Si ocurre esto, el mensaje
apropiado aparecerá en el sistema de visualización durante un tiempo breve para ayudar a resolver el
problema.
Además, los cables de calibre pequeño o las malas conexiones pueden provocar problemas de voltaje
locales. Si un mensaje de
Voltage Too Low
(Voltaje demasiado bajo) o
Voltage Too High
(Voltaje
demasiado alto) está acompañado de cambios de voltaje que no aparecen en la conexión a la red
eléctrica, verifique el cableado.
Resolución de problemas
900-0167-09-00 Rev B 69
Tabla 13 Mensajes de estado de devolución
Estado de devolución Definición
Selling Disable
d
(Devolución desactivada)
El comando
Gri
d
-Tie Enable
(Activar conexión a la red) se
configuró en
N
(no).
Qualifying Grid
(Calificación de la red)
Todas las condiciones de la red son aceptables. El inversor está
ejecutando una prueba cronometrada durante la cual confirma
la calidad de la red. El temporizador se muestra en la pantalla.
Al final de ese tiempo, el inversor puede estar listo para
devolver energía.
Frequency Too Low
(Frecuencia demasiado baja)
La frecuencia de CA de la red eléctrica de la empresa de
servicios públicos está por debajo del rango aceptable para la
devolución.
Frequency Too High
(Frecuencia demasiado alta)
La frecuencia de CA de la red eléctrica de la empresa de
servicios públicos está por encima del rango aceptable para la
devolución.
Voltage Too Low
(Voltaje demasiado bajo)
El voltaje de CA de la red eléctrica de la empresa de servicios
públicos está por debajo del rango aceptable para la
devolución.
Voltage Too High
(Voltaje demasiado alto)
El voltaje de CA de la red eléctrica de la empresa de servicios
públicos está por encima del rango aceptable para la
devolución.
Battery < Target
(Batería < Objetivo)
El voltaje de la batería está por debajo del voltaje objetivo para
esta etapa (flotación, devolución, etc.). No se dispone de
energía excedente para devolver.
Resolución de problemas
70 900-0167-09-00 Rev B
NOTAS:
900-0167-09-00 Rev B 71
Especificaciones
Especificaciones eléctricas
NOTA
: Los elementos calificados con "predeterminados" pueden cambiarse manualmente usando el sistema
de visualización.
Tabla 14 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 12 voltios
Especificaciones FXR2012A VFXR2812A
Potencia de salida continua a 25 ºC 2000 VA 2800 VA
Intensidad de salida continua de CA a 25 ºC 16,7 Aca 23,3 Aca
Voltaje de salida de CA (predeterminado) 120 Vca 120 Vca
Frecuencia de salida de CA (predeterminada) 60 Hz 60 Hz
Tipo de salida de CA Monofásico Monofásico
Forma de onda de CA Onda sinusoidal pura Onda sinusoidal pura
Eficiencia típica 90% 90%
Distorsión total de armónicos (máxima) < 5% < 5%
Distorsión de armónicos (voltaje único máximo) < 2% < 2%
Regulación de voltaje de salida de CA ± 2,5% ± 2,5%
Clase de protección del dispositivo (IEC) Clase I Clase I
Factor de energía de carga –1 a 1 –1 a 1
Corriente de entrada Ninguna Ninguna
Intensidad máxima de salida de CA (1 ms máximo) 56 Aca 56 Aca
Intensidad máxima de salida de CA (100 ms RMS) 40 Aca 40 Aca
Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de
sobretensión)
4800 VA 4800 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos) 4500 VA 4500 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos) 2500 VA 3200 VA
Máxima corriente de falla de salida de CA y duración
56,6 Aca por 0,636
segundos
56,6 Aca por 0,636
segundos
Consumo de energía (inactivo) - Modo inversión, sin
carga
34 vatios 34 vatios
Consumo de energía (inactivo) - Modo búsqueda 9 vatios 9 vatios
Consumo de energía - apagado 3 vatios 3 vatios
Rango de voltaje de entrada de CA 85 a 140 Vca 85 a 140 Vca
Rango de frecuencia de entrada de CA
54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste
45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste
54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste
45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste
Intensidad de entrada de CA (continua máxima) 60 Aca 60 Aca
Voltaje de entrada de CA (nominal) 12 Vcc 12 Vcc
Rango de voltaje de entrada de CC 10,5 a 17 Vcc 10,5 a 17 Vcc
Voltaje de entrada de CC máximo 17 Vcc 17 Vcc
Potencia de entrada de CC (continua) 2,4 kVA 3,36 kVA
Intensidad máxima de entrada de CC (potencia
completa continua)
200 Acc 280 Acc
Intensidad de entrada de CC máxima (sobretensión) 480 Acc 480 Acc
Intensidad de entrada de CC máxima (cortocircuito)
1891 Adc por 0,105
segundos
1891 Adc por 0,105
segundos
Entrada máxima de CA del cargador de la batería 14 Aca 18 Aca
Salida máxima de CC del cargador de la batería 100 Acc 125 Acc
Rango de voltaje de salida de CA (en carga) 10,5 a 17 Vcc 10,5 a 17 Vcc
Salidas auxiliares 0,7 Acc a 12 Vcc 0,7 Acc a 12 Vcc
Especificaciones
72 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 15 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 24 voltios
Especificaciones FXR2524A VFXR3524A
Potencia de salida continua a 25 ºC 2500 VA 3500 VA
Intensidad de salida continua de CA a 25 ºC 20,8 Aca 29,2 Aca
Voltaje de salida de CA (predeterminado) 120 Vca 120 Vca
Frecuencia de salida de CA (predeterminada) 60 Hz 60 Hz
Tipo de salida de CA Monofásico Monofásico
Forma de onda de CA Onda sinusoidal pura Onda sinusoidal pura
Eficiencia típica 92% 92%
Eficiencia ponderada CEC N/C 90,5%
Distorsión total de armónicos (máxima) < 5% < 5%
Distorsión de armónicos (voltaje único máximo) < 2% < 2%
Regulación de voltaje de salida de CA ± 2,5% ± 2,5%
Clase de protección del dispositivo (IEC) Clase I Clase I
Factor de energía de carga –1 a 1 –1 a 1
Corriente de entrada Ninguna Ninguna
Intensidad máxima de salida de CA (1 ms máximo) 70 Aca 70 Aca
Intensidad máxima de salida de CA (100 ms RMS) 50 Aca 50 Aca
Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de
sobretensión)
6000 VA
6000 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos) 5400 VA 5400 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos) 3200 VA 4000 VA
Máxima corriente de falla de salida de CA y duración
71,9 Aca por 0,636
segundos
71,9 Aca por 0,636
segundos
Consumo de energía (inactivo) - Modo inversión, sin
carga
34 vatios 34 vatios
Consumo de energía (inactivo) - Modo búsqueda 9 vatios 9 vatios
Consumo de energía - apagado 3 vatios 3 vatios
Rango de voltaje de entrada de CA 85 a 140 Vca 85 a 140 Vca
Rango de frecuencia de entrada de CA
54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste
45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste
54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste
45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste
Intensidad de entrada de CA (continua máxima) 60 Aca 60 Aca
Rango de voltaje interactivo en la red
(predeterminado)
106 a 132 Vca 106 a 132 Vca
Rango de voltaje interactivo en la red
(predeterminado)
59,3 a 60,5 Hz 59,3 a 60,5 Hz
Voltaje de entrada de CA (nominal) 24 Vcc 24 Vcc
Rango de voltaje de entrada de CC 21 a 34 Vcc 21 a 34 Vcc
Voltaje de entrada de CC máximo 34 Vcc 34 Vcc
Potencia de entrada de CC (continua) 3,0 kVA 4,2 kVA
Intensidad máxima de entrada de CC (potencia
completa continua)
125 Acc 175 Acc
Intensidad de entrada de CC máxima (sobretensión) 300 Acc 300 Acc
Intensidad de entrada de CC máxima (cortocircuito)
1891 Adc por 0,105
segundos
1891 Adc por 0,105
segundos
Entrada máxima de CA del cargador de la batería 16 Aca 20 Aca
Salida máxima de CC del cargador de la batería 55 Acc 82 Acc
Rango de voltaje de salida de CA (en carga) 21 a 34 Vcc 21 a 34 Vcc
Salidas auxiliares 0,7 Acc a 12 Vcc 0,7 Acc a 12 Vcc
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 73
Tabla 16 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 48 voltios
Especificaciones FXR3048A VFXR3648A
Potencia de salida continua a 25 ºC 3000 VA 3600 VA
Intensidad de salida continua de CA a 25 ºC 25 Aca 30 Aca
Voltaje de salida de CA (predeterminado) 120 Vca 120 Vca
Frecuencia de salida de CA (predeterminada) 60 Hz 60 Hz
Tipo de salida de CA Monofásico Monofásico
Forma de onda de CA Onda sinusoidal pura Onda sinusoidal pura
Eficiencia típica 93% 93%
Eficiencia ponderada CEC 91% 91%
Distorsión total de armónicos (máxima) < 5% < 5%
Distorsión de armónicos (voltaje único máximo) < 2% < 2%
Regulación de voltaje de salida de CA ± 2,5% ± 2,5%
Clase de protección del dispositivo (IEC) Clase I Clase I
Factor de energía de carga –1 a 1 –1 a 1
Corriente de entrada Ninguna Ninguna
Intensidad máxima de salida de CA (1 ms máximo) 70 Aca 70 Aca
Intensidad máxima de salida de CA (100 ms RMS) 50 Aca 50 Aca
Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de
sobretensión)
6000 VA
6000 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos) 5400 VA 5400 VA
Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos) 3200 VA 4000 VA
Máxima corriente de falla de salida de CA y duración
71,9 Aca por 0,636
segundos
71,9 Aca por 0,636
segundos
Consumo de energía (inactivo) - Modo inversión, sin
carga
34 vatios 34 vatios
Consumo de energía (inactivo) - Modo búsqueda 9 vatios 9 vatios
Consumo de energía - apagado 3 vatios 3 vatios
Rango de voltaje de entrada de CA 85 a 140 Vca 85 a 140 Vca
Rango de frecuencia de entrada de CA
54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste
45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste
54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste
45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste
Intensidad de entrada de CA (continua máxima) 60 Aca 60 Aca
Rango de voltaje interactivo en la red
(predeterminado)
106 a 132 Vca 106 a 132 Vca
Rango de voltaje interactivo en la red
(predeterminado)
59,3 a 60,5 Hz 59,3 a 60,5 Hz
Voltaje de entrada de CA (nominal) 48 Vcc 48 Vcc
Rango de voltaje de entrada de CC 42 a 68 Vcc 42 a 68 Vcc
Voltaje de entrada de CC máximo 68 Vcc 68 Vcc
Potencia de entrada de CC (continua) 3,6 kVA 4,32 kVA
Intensidad máxima de entrada de CC (potencia
completa continua)
90 Acc 200 Acc
Intensidad de entrada de CC máxima (sobretensión) 150 Acc 150 Acc
Intensidad de entrada de CC máxima (cortocircuito)
1891 Adc por 0,105
segundos
1891 Adc por 0,105
segundos
Entrada máxima de CA del cargador de la batería 16 Aca 20 Aca
Salida máxima de CC del cargador de la batería 35 Acc 45 Acc
Rango de voltaje de salida de CA (en carga) 42 a 68 Vcc 42 a 68 Vcc
Salidas auxiliares 0,7 Acc a 12 Vcc 0,7 Acc a 12 Vcc
Especificaciones
74 900-0167-09-00 Rev B
Especificaciones mecánicas
Tabla 17 Especificaciones mecánicas para los modelos FXR
Especificaciones
FXR2012A, FXR2524A, y FXR3048A VFXR2812A, VFXR3524A, y VFXR3648A
Dimensiones del inversor
(Alto x Ancho x Largo)
33 x 21 x 41 cm (13 x 8,25 x 16,25") 30 x 21 x 41 cm (12 x 8,25 x 16,25")
Dimensiones para el transporte
(Alto x Ancho x Largo)
55 x 33 x 56 cm (21,75 x 13 x 22") 55 x 33 x 56 cm (21,75 x 13 x 22")
Peso del inversor 29 kg (62 lb) 28 kg (61 lb)
Peso para el transporte 30 kg (67 lb) 30 kg (67 lb)
Puertos adicionales RJ11 (temp. bat.) y RJ45 (remoto) RJ11 (temp. bat.) y RJ45 (remoto)
Memoria no volátil
Cambio de unión tierra-neutro No No
Tipo de carcasa Sellado Ventilada
Especificaciones ambientales
Tabla 18 Especificaciones ambientales para todos los modelos FXR
Especificaciones Valor
Rango de temperatura nominal (cumple con las especificaciones del componente; sin
embargo, tenga en cuenta que la potencia de salida del inversor está reducido sobre los 25 °C)
–20 °C a 50 °C (–4 °F a 122 °F)
Rango de temperatura operativa (funciona, pero no está clasificado para la operación; no
necesariamente cumple con las especificaciones de todos componentes
-40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)
Rango de temperatura de almacenamiento -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)
Calificación de protección contra ingreso (IP) IP20
Categoría ambiental Interior no condicionado
Clasificación de entornos húmedos Entornos húmedos: No
Clasificación de humedad relativa 93%
Clasificación de grado de contaminación PD 2
Clasificación de altura máxima 2000 m (6561")
Categoría de sobre voltaje (entrada de CA) 3
Categoría de sobre voltaje (entrada de CC) 1
Reducción de la temperatura
Los inversores FXR pueden proporcionar su máxima potencia nominal a temperaturas de hasta 25 ºC
(77 ºF). La potencia máxima de FXR se clasifica más baja a temperaturas más altas. Por encima de 25 °C,
cada modelo de inversor se reduce en un factor del 1% del amperaje nominal de ese modelo por cada
aumento de 1 °C. Esta reducción se aplica a todas las funciones de conversión de energía (inversión,
carga, devolución, compensación, etc.).
La Figura 22 es un gráfico de la potencia en función de la temperatura, que muestra la disminución en
la potencia nominal con el aumento de la temperatura. El gráfico finaliza a 50 °C (122 °F) porque el
inversor FXR no está clasificado para operar por encima de esa temperatura.
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 75
Figura 22 Reducción de la temperatura
Especificaciones reglamentarias
Listas
Este producto incluye un informe del listado de ETL. Está enumerado de acuerdo a los siguientes
estándares:
UL 1741 — Equipos inversores, conversores, controladores y sistemas de interconexión para uso con
recursos energéticos distribuidos (2da edición, 28/01/2010)
CSA C22.2 — Suministros de energía para uso general, Nº 107.1-01 publicación: 01/09/2001 Ed:3 (R2006)
Conformidad
Este producto ha sido certificado por ETL por cumplir con los siguientes estándares:
UL 1778 — Sistema de suministro de energía ininterrumpible, Anexo FF (normativa): Prueba de protección
de retroalimentación
RoHS: conforme a la directiva 2011/65/UE
Conformidad con la especificación
Los inversores previstos para uso interactivo en la red en Estados Unidos y Canadá deben cumplir con
las normas establecidas de UL 1741 e IEEE 1547 y 1547.1. Estas normas proporcionan regulación para
rangos de voltaje de salida aceptables, frecuencia de salida aceptable, distorsión total de armónicos
4000
1000
3000
2000
10 °C
50°F
20°C
68°F
30 °C
86 °F
40°C
104°F
50°C
122°F
0
Vatios de salida
25°C
77°F
2625
3500
1500
2500
2700
VFXR3648A VFXR3524A
VFXR2812A
FXR3048A
FXR2524A FXR2012A
2100
2250
1875
1500
Especificaciones
76 900-0167-09-00 Rev B
(THD) y desempeño de protección anti-isla cuando el inversor está exportando energía a una fuente
de la empresa de servicios públicos.
Los modelos interactivos con la red de OutBack han sido probados utilizando los procedimientos
enumerados en IEEE 1547.1 de acuerdo a las normas enumeradas en UL 1741 e IEEE 1547. Las
siguientes especificaciones se han validado mediante la prueba de conformidad y se refieren a la
exportación de energía a una fuente de empresa de servicios públicos simulada con menos de 1% de
voltaje de distorsión total de armónicos (THD).
La salida del inversor excede el factor de potencia mínimo de 0,85 con un factor de energía típico de 0,96 o
más.
Los armónicos individuales no exceden los límites que se especifican en la Tabla 3 de IEE 1547, Artículo 4.3.3.
La THD del valor eficaz de la corriente (RMS) es menor que el 5%.
El inversor deja de exportar energía a la fuente eléctrica simulada bajo condiciones de protección anti-isla
especificadas en IEE 1547, Artículo 4.4.1.
El inversor también cesa de exportar energía a la fuente eléctrica simulada después de que el voltaje o la
frecuencia de salida de la fuente eléctrica simulada se ajustan a cada una de las condiciones especificadas en
IEEE 1547 Artículo 4.2.3 Tabla 1 y Artículo 4.2.4 Tabla 2, dentro de los tiempos especificados en tales tablas.
Todos los inversores FXR interactivos con la red eléctrica se prueban para comprobar que cumplan con la
Tabla 19
.
Tabla 19
Tiempos de respuesta de interconexión a voltajes y frecuencias anormales
Rango de voltaje
(Voltios CA)
Frecuencia
(Hz)
Segundos
Permitidos
Ciclos
Permitidos
V < 60,0 60,0 0,16 9,6
60,0 < V < 105,6 60,0 2,0 120,0
105,6 < V < 132,0 60,0 sin interrupción sin interrupción
132,0 < V < 144,0 60,0 1,0 60,0
V > 144,0 60,0 0,16 9,6
120,0 < 59,3 0,16 9,6
120,0 > 60,5 0,16 9,6
El retardo de reconexión tiene una configuración predeterminada de 5 minutos. Las configuraciones
predeterminadas interactivas con la red se muestran en el
Grid Interface Protection
(Menú Protección
de la red) incluido en Tabla 23.
Las configuraciones de
Grid Interface Protection
son ajustables. Este menú solo se encuentra
disponible para operadores con acceso de nivel de instalador. El motivo de esta limitación es que
existen reglas firmes con respecto al rango de voltaje aceptable, rango de frecuencia, tiempo de
desconexión durante la pérdida de energía y retardo de reconexión cuando se exporta energía a la
empresa de servicios públicos. Las reglas difieren en diferentes localidades del mundo, si bien en
general se espera que las configuraciones no pueden ser alteradas por el usuario. Por este motivo, la
contraseña del instalador debe cambiar de la predeterminada para obtener acceso a estas
configuraciones.
Una vez que se cambia esta contraseña, solo se puede acceder a las configuraciones
Grid Interface
Protection
mediante la contraseña del instalador.
Para obtener más información, consulte el modo
Grid Tied
(Conexión a la red) en la página 15.
También consulte
Configuraciones y rangos predeterminados
.
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 77
Resumen de los límites operativos
Condiciones graves hacen que el inversor limite su salida o se apague para protección. Las
condiciones más comunes son voltaje alto, voltaje bajo y temperatura. Los límites para estas
condiciones se resumen en la Tabla 20. Consulte las páginas 63 y 66 para obtener más información
sobre estas condiciones y los mensajes de advertencia o error que las acompañan.
Tabla 20 Límites de funcionamiento para todos los modelos FXR
Límites de voltaje Modelo de 12 voltios Modelo de 24 voltios Modelo de 48 voltios
Límite Ajustable
Apagado
(Off)
Encendido
(On)
Apagado
(Off)
Encendido
(On)
Apagado
(Off)
Encendido
(On)
Batería alta No >17 Vcc <17 Vcc >34 Vcc <34 Vcc >68 Vcc <68 Vcc
Batería baja (por defecto) >10,5 Vcc <12,5 Vcc >21,0 Vcc <25,0 Vcc >42,0 Vcc <50,0 Vcc
Límites de temperatura
Límite
Transformador FET de salida Capacitores
Error de
Over Temperature
(Sobre
temperatura)
<125 °C >125 °C <95 °C >95 °C <95 °C >95 °C
Carga o devolución reducida >120 °C >90 °C >90 °C
Ventilador interno <50 °C >60 °C <50 °C >60 °C <50 °C >60 °C
Especificaciones
78 900-0167-09-00 Rev B
Limitación de la corriente de carga (múltiples
inversores)
No se aconseja configurar el
Charger AC Limit
(Límite de CA del cargador) a menos de 12 Aca en un
sistema apilado. La función de Ahorro de energía requiere que el maestro active los esclavos en
secuencia solamente cuando la corriente de carga supere los 11 Aca. Si este ajuste es menor que 12, el
Ahorro de energía no activará ningún otro cargador. Para obtener más información sobre esta
función, consulte la sección Ahorro de energía a partir de la página 46.
Cuando la configuración del
Charger AC Limit
es de 12 Acc o más, otros cargadores activos agregan la
misma cantidad al total. La corriente total se equipara a la configuración del
Charger AC Limit
elevada al
número de cargadores activos. En algunos sistemas, pueden requerirse corrientes más bajas debido al
capacidad del banco de baterías o por otros motivos. Para conseguir corrientes más bajas, los cargadores
pueden configurarse individualmente en
Off
(Apagado) para que el inversor maestro no los active. (El
On
(Encendido) del
Charger Control
(Control del cargador) solamente habilita a los inversores que no se
han configurado individualmente en
Off
). Al combinar las configuraciones del límite del cargador con un
número reducido de cargadores se podrá controlar mejor la corriente.
En la Tabla 21,
Carga Acc máxima
muestra ejemplos de valores de carga de CC que pueden
recomendarse para un banco de baterías.
Acc
convierte estos valores en amperios de CC.
Encendido (On)
ofrece recomendaciones para la menor cantidad de cargadores en funcionamiento.
Configurar (Set)
recomienda los ajustes para el
Charger AC Limit
(Límite de CA del cargador)
del
inversor. Tenga en cuenta que en esta tabla se especifica la cantidad de cargadores que se deben
dejar
encendidos
. El resto de los cargadores debería apagarse mediante el menú
Charger Control
.
(Consulte las tablas del menú a partir de la página 81 para ubicar este comando en la estructura del
menú).
Las cifras más bajas de Acc en esta tabla indican que un inversor único realiza todas las cargas. El resto
de los inversores estarán apagados. Las cifras de Acc más altas son para el máximo de diez cargadores
apilados.
Los ajustes recomendados aseguran que la carga no superará una corriente designada. La cantidad
probablemente será inferior.
Para determinar los cargadores y los ajustes usando la Tabla 21:
1. Averigüe la corriente de carga máxima del banco de baterías (en Acc) establecida por el fabricante de la
batería.
2. Ubique el número más cercano a esta cantidad (redondeado hacia abajo) en la Tabla 21.
3. Lea la entrada correspondiente al modelo de inversor apropiado.
4. Ajuste la configuración del Charger AC Limit del inversor maestro a la cantidad designada (en Aca).
5. Apague los cargadores para todos los inversores que excedan el número que se muestra como Encendido
(On).
En un sistema apilado (usando el concentrador de comunicaciones HUB), los cargadores de puertos HUB
con los números más altos deben apagarse primero. Los cargadores esclavos deben apagarse antes de
apagar los maestros de subfase. (Consulte la página 41 para obtener información del apilamiento.)
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 79
Tabla 21
Cargadores encendidos y Ajustes de corriente
Carga
máxima
Acc
FXR2012A VFXR2812A FXR2524A VFXR3524A FXR3048A VFXR3648A
Aca
Encen-
dido
(On)
Ajustar Aca
Encen-
dido
(On)
Ajustar Aca
Encen-
dido
(On)
Ajustar Aca
Encen-
dido
(On)
Ajustar Aca
Encen-
dido
(On)
Ajustar Aca
Encen-
dido
(On)
Ajustar
40 5 1 5 5 1 5 11 1 11 9 1 9 18 1 16 17 1 17
60 8 1 8 8 1 8 17 1 16 14 1 14 27 2 13 26 2 13
80 11 1 11 11 1 11 23 1 16 19 1 19 36 2 16 35 2 17
100 14 1 14 14 1 14 29 2 14 24 2 12 45 3 15 44 3 14
120 16 1 14 17 1 17 34 2 17 29 2 14 54 4 13 53 3 17
140 19 1 14 20 1 18 40 3 13 34 2 17 64 4 16 62 3 20
160 22 1 14 23 1 18 46 3 15 39 2 18 73 5 14 71 4 17
180 25 2 12 25 2 12 52 4 13 43 3 14 82 5 16 80 4 20
200 28 2 12 28 2 12 58 4 14 48 3 16 91 6 15 88 5 17
220 30 2 12 31 2 12 64 4 16 53 3 17 100 6 16 97 5 19
240 33 2 12 34 2 12 69 5 13 58 3 19 109 7 5 106 6 17
260 36 3 12 37 3 12 75 5 15 63 3 20 118 8 14 115 6 19
280 39 3 13 40 3 13 81 5 16 68 4 17 128 8 16 124 6 20
300 42 3 14 43 3 14 87 6 14 73 4 18 137 9 15 133 7 19
335 46 3 14 48 3 16 97 6 16 81 4 20 153 9 16 148 8 18
370 51 4 12 53 3 17 107 7 15 90 5 18 169 10 16 164 8 20
400 56 4 13 57 3 18 116 7 16 97 5 19 --- --- --- 177 9 19
435 60 5 12 62 4 15 126 8 15 106 6 17 --- --- --- 193 9 20
470 65 5 13 67 4 16 136 9 15 114 6 19 --- --- --- 208 10 20
500 70 5 14 72 4 18 145 9 16 121 6 20 --- --- --- --- --- ---
535 74 5 14 77 5 15 155 9 16 130 7 18 --- --- --- --- --- ---
570 79 6 13 82 5 16 165 10 16 139 7 19 --- --- --- --- --- ---
600 84 6 14 86 5 17 --- --- --- 146 8 18 --- --- --- --- --- ---
640 89 6 14 92 5 18 --- --- --- 156 8 19 --- --- --- --- --- ---
680 95 7 13 97 6 16 --- --- --- 165 9 18 --- --- --- --- --- ---
720 100 7 14 103 6 17 --- --- --- 175 9 19 --- --- --- --- --- ---
760 106 8 13 109 6 18 --- --- --- 185 9 19 --- --- --- --- --- ---
800 112 8 14 114 7 16 --- --- --- 195 9 20 --- --- --- --- --- ---
840 117 9 13 120 7 17 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
880 123 9 13 126 7 18 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
920 128 9 14 132 8 16 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
960 134 10 13 138 8 17 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
1000 140 10 14 144 8 18 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
1050 --- --- --- 151 8 18 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
1100 --- --- --- 158 9 17 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
1150 --- --- --- 165 9 18 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
1200 --- --- --- 172 9 18 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
1250 --- --- --- 180 10 18 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
Calcular límites
Si se necesitan otros números distintos de los presentados en la Tabla 21, se pueden calcular los
resultados. No use los cálculos de la página 29 debido a eficiencias del cargador y otros factores.
Para calcular los cargadores y ajustes:
1. Busque los valores para A, B y C.
A = la corriente de carga máxima del banco de baterías (en Acc) establecida por el fabricante de la batería.
B = la salida de CC máxima del modelo apropiado del inversor. Esto se toma de la Tabla 22.
C = la entrada de CC máxima del modelo apropiado del inversor. Esto se toma de la Tabla 22.
Especificaciones
80 900-0167-09-00 Rev B
2. Seleccione un valor para D y realice el siguiente cálculo.
D = la configuración del Charger AC Limit. Este valor debe ser 12 o superior. (Consulte las páginas 48 y 78).
Un valor más alto usa menos cargadores y apaga al resto de los cargadores. Un valor más bajo, o 12, deja
más cargadores encendidos.
3. Realice el siguiente cálculo.
__
A
__
(C) ÷ D = E
B
E = número de cargadores que se van a usar. Este número debe redondearse para abajo en todos los casos.
4. Ajuste la configuración del Charger AC Limit del inversor para que sea igual a D.
5. Apague los cargadores de todos los inversores que superen a E. En un sistema apilado en el concentrador de
comunicaciones HUB, los cargadores con puertos con los números más altos deben apagarse primero. Los
cargadores se deben apagar configurando el elemento del menú Charger Control en Off. (Consulte las
tablas del menú a partir de la página 81 para ubicar este comando en la estructura del menú).
Tabla 22 Corrientes de carga para los cálculos
Modelo Salida de CC máxima (enviada a la
batería)
Entrada de CA máxima (usada de la
fuente)
FXR2012A 100 Acc 14 Aca
VFXR2812A 125 Acc 18 Aca
FXR2524A 55 Acc 14 Aca
VFXR3524A 82 Acc 20 Aca
FXR3048A 35 Acc 14 Aca
VFXR3648A 45 Acc 20 Aca
Revisión del Firmware
Este manual corresponde a los modelos de inversores con la revisión 001.006.xxx o superior.
Las actualizaciones del firmware del inversor se encuentran disponibles periódicamente. Pueden
descargarse en el sitio web de OutBack www.outbackpower.com. Consulte la página 54.
Configuraciones y rangos predeterminados
NOTAS:
Algunos elementos se mantienen en la configuración actual aunque el inversor se reajuste de
acuerdo a la preconfiguración de fábrica. Estos elementos están indicados con la letra "X" en la
columna de elementos.
Ciertos elementos, en particular los de menús auxiliares, comparten puntos de ajuste en común. Si
uno de estos elementos cambia en un menú de modo, el cambio aparecerá en todos los menús que
usan el mismo punto de ajuste.
Ciertos menús son visibles únicamente cuando se usa la contraseña del instalador, en particular el
menú de Protección de la red. Estos menús están delimitados en la tabla con una línea doble de este
estilo:
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 81
Tabla 23 Configuración para los modelos FXR de 12 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Tecla de función
INVERTER
Inverter Mode (Modo inversor) Off
On (Encendido), Off (Apagado)
o Search
(Buscar)
Tecla de función
CHARGER
Charger Control (Control de cargador)
On On (Encendido) o Off (Apagado)
Tecla directa
AC Input
Modo de entrada de CA (AC Input Mode) Use Drop(Caída) o Use (Uso)
Search
(Búsqueda)
Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la página 25
para ver los incrementos)
30 0 200
Pulse Length (Longitud del pulso)
8 ciclos de CA 4 ciclos de CA 20 ciclos de CA
Pulse Spacing (Espacio entre pulsos)
60 ciclos de CA 4 ciclos de CA 120 ciclos de CA
AC Input and
Current Limit
(Límite de
intensidad y
entrada de CA)
Input Type (Tipos de entrada) Grid Grid (Red) o Gen (Generador)
Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado)
Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA
de Red)
60 Aca 5 Aca 60 Aca
Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA de
Gen)
60 Aca 5 Aca 60 Aca
Charger AC Limit (Límite de
CA del cargador)
FXR2012A 12 Aca 0 Aca 14 Aca
VFXR2812A 16 Aca 0 Aca 18 Aca
Grid AC Input
Mode and Limits
(Modo y límites de
entrada de CA de
Red)
Input Mode (Modo de entrada) Support
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red eléctrica) y GridZero(GridZero)
Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo)
108 Vca 85 Vca 110 Vca
(Límite de voltaje) Upper (Superior)
132 Vca 125 Vca 140 Vca
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos
Connect Delay (Retraso de conexión)
0,2 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos
Si se selecciona
el modo Mini
Grid:
Connect to Grid (Conectar
a la red)
12,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
(Conexión) Delay (Retraso)
10 minutos 2 minutos 200 minutos
Si se selecciona
el modo
GridZero
DoD Volts (Voltios de nivel
de descarga)
12,5 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
DoD Amps
(Amperios
de nivel de
descarga)
FXR2012A 12 Aca 1 Aca 16 Aca
VFXR2812A 12 Aca 1 Aca 22 Aca
Gen AC Input
Mode and Limits
(Modo y límites
de entrada de CA
de Gen)
Input Mode (Modo de entrada) Generator
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red eléctrica) y GridZero(GridZero)
Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo)
108 Vca 85 Vca 110 Vca
(Límite de voltaje) Upper (Superior)
140 Vca 125 Vca 140 Vca
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos
Connect Delay (Retraso de conexión)
0,5 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos
Si se selecciona
el modo Mini
Grid:
Connect to Grid (Conectar
a la red)
12,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
(Conexión) Delay (Retraso)
10 minutos 2 minutos 200 minutos
Si se selecciona
el modo
GridZero
DoD Volts (Voltios de nivel
de descarga)
12,5 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
DoD Amps
(Amperios
de nivel de
descarga)
FXR2012A 12 Aca 1 Aca 16 Aca
VFXR2812A 12 Aca 1 Aca 22 Aca
AC Output
(Salida de CA)
Output Voltage (Voltaje de salida) X
120 Vca 100 Vca 130 Vca
Low Battery
(Batería baja)
Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción)
10,5 Vcc 9,0 Vcc 12,0 Vcc
Cut-In Voltage (Voltaje de recuperación)
12,5 Vcc 10,0 Vcc 14,0 Vcc
Especificaciones
82 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 23 Configuración para los modelos FXR de 12 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Battery Charger
(Cargador de la
batería)
Absorb Voltage (Voltaje de absorción)
14,4 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
(Absorción) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas
Float Voltage (Voltaje de flotación)
13,6 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
(Flotación) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas
24 hs al día, 7 días a
la semana
Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación)
12,5 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva)
12,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
Battery Equalize
Equalize Voltage (Voltaje de Equalization)
14,6 Vcc 11,0 Vcc 17,0 Vcc
(Equalization) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas
Auxiliary Output
(Salida auxiliar)
Aux Control (Control aux) Auto
Off (Apagado), Auto (Automático),
On (Encendido)
Aux Mode (Modo aux) Vent Fan
Load Shed (Protección de carga), Gen Alert
(Alerta de generador), Fault (fallo), Vent Fan
(Ventilador), Cool Fan (Ventilador de
refrigeración), DC Divert (Desvío de CC), GT
Limit (Límites de GT), Source Status (Estado
de la fuente), AC Divert (Desvío de CA)
(Load Shed) ON: Batt > (Protección de carga
Encendido: Bat. >)
14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(Load Shed ON) Delay > (Protección de carga
encendida: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Load Shed) OFF: Batt < (Protección de carga
Apagado: Bat. <)
11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(Load Shed OFF) Delay (Protección de carga
apagada: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Gen Alert) ON: Batt < (Alerta de generador
Encendido: Bat. <)
11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(Gen Alert ON) Delay (Alerta de generador
encendido: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta de generador
Apagado: Bat. >)
14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(Gen Alert OFF) Delay (Alerta de generador
apagado: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Vent Fan) ON:Batt> (Ventilador Encendido: Bat. >)
14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(Vent Fan) OFF Delay (Ventilador: Retraso
apagado)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(DC Divert) ON: Batt > (Desvío de CC
Encendido: Bat. >)
14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(DC Divert ON) Delay (Desvío de CC encendido:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(DC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CC Apagado:
Bat. <)
11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(DC Divert OFF) Delay (Desvío de CC apagado:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(AC Divert) ON: Batt > (Desvío de CA
Encendido: Bat. >)
14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(AC Divert) Delay (Desvío de CA encendido:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(AC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CA Apagado:
Bat. <)
11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc
(AC Divert) Delay (Desvío de CA apagado:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
Inverter Stacking
(Apilamiento del
inversor)
Stack Mode (Modo acoplado) Master
Master (Maestro), Slave (Esclavo), L2 Phase
Master (Maestro fase L2), B Phase Master
(Maestro fase B), C Phase Master (Maestro fase C)
Power Save
Ranking (Ahorro
de energía)
Modo = Master
(Maestro):
Master Power Save Level (Nivel de
ahorro de energía del maestro)
0 0 10
Modo = Slave
(Esclavo):
Slave Power Save Level (Nivel de
ahorro de energía del esclavo)
1 1 10
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 83
Tabla 23 Configuración para los modelos FXR de 12 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Grid-Tie Sell
(Devolución con
conexión a la red)
Offset Enable (Activar Offset) Y Y (Sí) o N (No)
Sell Voltage (Voltaje de devolución)
13,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc
Calibrate
(Calibrar)
AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA) X
0 Vca -7 Vca 7 Vca
AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA) X
0 Vca -7 Vca 7 Vca
Battery Voltage (Voltaje de la batería) X
0,0 Vcc -0,2 Vcc 0,2 Vcc
Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz con la red)
Operating
Frequency
Operating Frequency (Frecuencia
operativa)
X
60 Hz 50 Hz, 60 Hz
Stage 1 Voltage
Trip
(Etapa 1
Disparo de
voltaje)
14
Over Voltage Clearance Time (Tiempo
de desconexión por sobre voltaje)
X
1,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de sobre
voltaje)
X
132 Vca 120 Vca 150 Vca
Under Voltage Clearance Time (Tiempo
de desconexión por bajo voltaje)
X
2,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
X
106 Vca 80 Vca 120 Vca
Stage 2 Voltage
Trip
(Etapa 2
Disparo de
voltaje)
14
Over Voltage Clearance Time (Tiempo
de desconexión por sobre voltaje)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de sobre
voltaje)
X
144 Vca 120 Vca 150 Vca
Under Voltage Clearance Time (Tiempo
de desconexión por bajo voltaje)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
X
60 Vca 60 Vca 120 Vca
Frequency Trip
(Frecuencia de
desconexión)
14
Over Frequency Clearance Time
(Tiempo de desconexión por sobre
frecuencia)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Frequency
Trip (Disparo de
sobre frecuencia)
Sistema de
60 Hz
X
60,5 Hz 60,2 Hz 65,0 Hz
Sistema de
50 Hz
50,5 Hz 50,2 Hz 55,0 Hz
Under Frequency Clearance Time
(Tiempo de desconexión por baja
frecuencia)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Frequency
Trip (Disparo de
baja frecuencia)
Sistema de
60 Hz
X
59,3 Hz 55,0 Hz 59,8 Hz
Sistema de
50 Hz
49,3 Hz 45,0 Hz 49,8 Hz
Mains Loss
(Pérdida de la red
principal de
distribución)
14
Clearance Time (Tiempo de
desconexión)
X
2,0 segundos 1,0 segundos 25,0 segundos
Reconnect Delay (Retraso de
reconexión)
X
300 segundos 2 segundos 302 segundos
Multi-Phase
Coordination
(Coordinación
multifásica)
Coordinated AC Connect/Disconnect
(Conexión/desconexión de CA
coordinada)
N Y (Sí) o N (No)
Sell Current
Limit
(Límite de
corriente de
devolución)
Maximum Sell Current (Máxima
corriente de devolución)
X
Esta selección es inoperativa en modelos de 12 voltios.
Model Select (Selección de modo)
X Vented Vented (Ventilada) o Sealed (Sellada)
14
La función interactiva con la red no se encuentra disponible en modelos de 12 voltios. Al ajustar estos elementos el funcionamiento no se
verá afectado.
Especificaciones
84 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 24 Configuración FXR para modelos de 24 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Tecla de función
INVERTER
Inverter Mode (Modo inversor) Off
On (Encendido), Off (Apagado)
o Search
(Buscar)
Tecla de función
CHARGER
Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado)
Tecla directa
AC Input
Modo de entrada de CA (AC Input Mode) Use Drop(Caída) o Use (Uso)
Search
(Búsqueda)
Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la página
25 para ver los incrementos)
30 0 200
Pulse Length (Longitud del pulso)
8 ciclos de CA 4 ciclos de CA 20 ciclos de CA
Pulse Spacing (Espacio entre pulsos)
60 ciclos de CA 4 ciclos de CA 120 ciclos de CA
AC Input and
Current Limit
(Límite de
intensidad y
entrada de CA)
Input Type (Tipos de entrada) Grid Grid (Red) o Gen (Generador)
Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado)
Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA
de Red)
60 Aca 5 Aca 60 Aca
Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA
de Gen)
60 Aca 5 Aca 60 Aca
Charger AC Limit (Límite de
CA del cargador)
FXR2524A 12 Aca 0 Aca 14 Aca
VFXR3524A 18 Aca 0 Aca 20 Aca
Grid AC Input
Mode and Limits
(Modo y límites de
entrada de CA de
Red)
Input Mode (Modo de entrada) Support
Generator (Generador), Support (Soporte), UPS
(UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red
eléctrica) y GridZero(GridZero)
Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo)
108 Vca 85 Vca 110 Vca
(Límite de voltaje) Upper (Superior)
132 Vca 125 Vca 140 Vca
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos
Connect Delay (Retraso de conexión)
0,2 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos
Si se selecciona el
modo Mini Grid:
Connect to Grid (Conectar
a la red)
24,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
(Conexión) Delay (Retraso)
10 minutos 2 minutos 200 minutos
Si se selecciona el
modo GridZero:
DoD Volts (Voltios de
nivel de descarga)
25,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
DoD Amps
(Amperios
de nivel de
descarga)
FXR2524A 12 Aca 1 Aca 20 Aca
VFXR3524A 12 Aca 1 Aca 28 Aca
Gen AC Input
Mode and Limits
(Modo y límites
de entrada de CA
de Gen)
Input Mode (Modo de entrada) Generator
Generator (Generador), Support (Soporte), UPS
(UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red
eléctrica) y GridZero(GridZero)
Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo)
108 Vca 85 Vca 110 Vca
(Límite de voltaje) Upper (Superior)
140 Vca 125 Vca 140 Vca
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos
Connect Delay (Retraso de conexión)
0,5 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos
Si se selecciona
el modo Mini
Grid:
Connect to Grid (Conectar
a la red)
24,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
(Conexión) Delay (Retraso)
10 minutos 2 minutos 200 minutos
Si se selecciona
el modo
GridZero:
DoD Volts (Voltios de
nivel de descarga)
25,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
DoD Amps
(Amperios
de nivel de
descarga)
FXR2524A 12 Aca 1 Aca 20 Aca
VFXR3524A 12 Aca 1 Aca 28 Aca
AC Output
(Salida de CA)
Output Voltage (Voltaje de salida) X
120 Vca 100 Vca 130 Vca
Low Battery
(Batería baja)
Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción)
21,0 Vcc 18,0 Vcc 24,0 Vcc
Cut-In Voltage (Voltaje de recuperación)
25,0 Vcc 20,0 Vcc 28,0 Vcc
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 85
Tabla 24 Configuración FXR para modelos de 24 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Battery Charger
(Cargador de la
batería)
Absorb Voltage (Voltaje de absorción)
28,8 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
(Absorción) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas
Float Voltage (Voltaje de flotación)
27,2 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
(Flotación) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas
24 hs al día, 7 días a la
semana
Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación)
25,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva)
24,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
Battery Equalize
Equalize Voltage (Voltaje de Equalization)
29,2 Vcc 22,0 Vcc 34,0 Vcc
(Equalization) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas
Salida auxiliar
(Auxiliary
Output)
Aux Control (Control aux) Auto
Off (Apagado), Auto (Automático),
On (Encendido)
Aux Mode (Modo aux) Vent Fan
Load Shed (Protección de carga), Gen Alert
(Alerta de generador), Fault (fallo), Vent Fan
(Ventilador), Cool Fan (Ventilador de
refrigeración), DC Divert (Desvío de CC), GT
Limit (Límites de GT), Source Status (Estado de
la fuente), AC Divert (Desvío de CA)
(Load Shed) ON: Batt > (Protección de carga
Encendido: Bat. >)
28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(Load Shed ON) Delay > (Protección de carga
encendida: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Load Shed) OFF: Batt < (Protección de carga
Apagado: Bat. <)
22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(Load Shed OFF) Delay (Protección de carga
apagada: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Gen Alert) ON: Batt < (Alerta de generador
Encendido: Bat. <)
22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(Gen Alert ON) Delay (Alerta de generador
encendido: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta de generador
Apagado: Bat. >)
28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(Gen Alert OFF) Delay (Alerta de generador
apagado: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Vent Fan) ON:Batt> (Ventilador Encendido: Bat. >) 28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(Vent Fan) OFF Delay (Ventilador: Retraso
apagado)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(DC Divert) ON: Batt > (Desvío de CC
Encendido: Bat. >)
28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(DC Divert ON) Delay (Desvío de CC
encendido: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(DC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CC
Apagado: Bat. <)
22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(DC Divert OFF) Delay (Desvío de CC apagado:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(AC Divert) ON: Batt > (Desvío de CA
Encendido: Bat. >)
28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(AC Divert) Delay (Desvío de CA encendido:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(AC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CA
Apagado: Bat. <)
22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc
(AC Divert) Delay (Desvío de CA apagado:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
Inverter Stacking
(Apilamiento del
inversor)
Stack Mode (Modo acoplado) Master
Master (Maestro), Slave (Esclavo), L2 Phase
Master (Maestro fase L2), B Phase Master (Maestro
fase B), C Phase Master (Maestro fase C)
Power Save
Ranking (Ahorro
de energía)
Modo = Master
(Maestro):
Master Power Save Level (Nivel
de ahorro de energía del maestro)
0 0 10
Modo = Slave
(Esclavo):
Slave Power Save Level (Nivel de
ahorro de energía del esclavo)
1 1 10
Especificaciones
86 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 24 Configuración FXR para modelos de 24 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Grid-Tie Sell
(Devolución con
conexión a la red)
Offset Enable (Activar Offset) Y Y (Sí) o N (No)
Sell Voltage (Voltaje de devolución)
26,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc
Calibrate
(Calibrar)
AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA)
X
0 Vca -7 Vca 7 Vca
AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA) X
0 Vca -7 Vca 7 Vca
Battery Voltage (Voltaje de la batería) X
0,0 Vcc -0,4 Vcc 0,4 Vcc
Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz con la red)
Operating
Frequency
Operating Frequency (Frecuencia
operativa)
X
60 Hz 50 Hz, 60 Hz
Stage 1 Voltage
Trip
(Etapa 1
Disparo de
voltaje)
Over Voltage Clearance Time (Tiempo
de desconexión por sobre voltaje)
X
1,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de sobre
voltaje)
X
132 Vca 120 Vca 150 Vca
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo de desconexión por bajo
voltaje)
X
2,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
X
106 Vca 80 Vca 120 Vca
Stage 2 Voltage
Trip
(Etapa 2
Disparo de
voltaje)
Over Voltage Clearance Time (Tiempo
de desconexión por sobre voltaje)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de sobre
voltaje)
X
144 Vca 120 Vca 150 Vca
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo de desconexión por bajo
voltaje)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de bajo
voltaje)
X
60 Vca 60 Vca 120 Vca
Frequency Trip
(Frecuencia de
desconexión)
Over Frequency Clearance Time
(Tiempo de desconexión por sobre
frecuencia)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Frequency Trip
(Disparo de sobre
frecuencia)
Sistema de
60 Hz
X
60,5 Hz 60,2 Hz 65,0 Hz
Sistema de
50 Hz
50,5 Hz 50,2 Hz 55,0 Hz
Under Frequency Clearance Time
(Tiempo de desconexión por baja
frecuencia)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Frequency Trip
(Disparo de baja
frecuencia)
Sistema de
60 Hz
X
59,3 Hz 55,0 Hz 59,8 Hz
Sistema de
50 Hz
49,3 Hz 45,0 Hz 49,8 Hz
Mains Loss
(Pérdida de la red
principal de
distribución)
Clearance Time (Tiempo de
desconexión)
X
2,0 segundos 1,0 segundos 25,0 segundos
Reconnect Delay (Retraso de
reconexión)
X
300 segundos 2 segundos 302 segundos
Multi-Phase
Coordination
(Coordinación multifásica)
Coordinated AC
Connect/Disconnect
(Conexión/desconexión de CA
coordinada)
N Y (Sí) o N (No) N
Límite de corriente
de devolución (Sell
Current Limit)
Maximum Sell
Current (Máxima
corriente de
devolución)
FXR2524A
X
20 Aca 5 Aca 20 Aca
VFXR3524A 20 Aca 5 Aca 28 Aca
Model Select (Selección de modo)
X Vented Vented (Ventilada) o Sealed (Sellada)
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 87
Tabla 25 Configuración FXR para modelos de 48 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Tecla de función
INVERTER
Inverter Mode (Modo inversor) Off
On (Encendido), Off (Apagado)
o Search
(Buscar)
Tecla de función
CHARGER
Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado)
Tecla directa
AC Input
Modo de entrada de CA (AC Input Mode) Use Drop(Caída) o Use (Uso)
Search
(Búsqueda)
Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la página 25
para ver los incrementos)
30 0 200
Pulse Length (Longitud del pulso)
8 ciclos de CA 4 ciclos de CA 20 ciclos de CA
Pulse Spacing (Espacio entre pulsos)
60 ciclos de CA 4 ciclos de CA 120 ciclos de CA
AC Input and
Current Limit
(Límite de
intensidad y
entrada de CA)
Input Type (Tipos de entrada) Grid Grid (Red) o Gen (Generador)
Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado)
Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA
de Red)
60 Aca 5 Aca 60 Aca
Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA de
Gen)
60 Aca 5 Aca 60 Aca
Charger AC Limit (Límite de CA
del cargador)
FXR3048A 12 Aca 0 Aca 14 Aca
VFXR3648A 18 Aca 0 Aca 20 Aca
Grid AC Input
Mode and Limits
(Modo y límites de
entrada de CA de
Red)
Input Mode (Modo de entrada) Support
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red eléctrica) y GridZero(GridZero)
Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo)
108 Vca 85 Vca 110 Vca
(Límite de voltaje) Upper (Superior)
132 Vca 125 Vca 140 Vca
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos
Connect Delay (Retraso de conexión)
0,2 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos
Si se selecciona
el modo Mini
Grid:
Connect to Grid (Conectar
a la red)
48,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
(Conexión) Delay (Retraso)
10 minutos 2 minutos 200 minutos
Si se selecciona
el modo
GridZero
DoD Volts (Voltios de nivel
de descarga)
50,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
DoD Amps
(Amperios
de nivel de
descarga)
FXR3048A 12 Aca 1 Aca 24 Aca
VFXR3648A 12 Aca 1 Aca 30 Aca
Gen AC Input
Mode and Limits
(Modo y límites
de entrada de CA
de Gen)
Input Mode (Modo de entrada) Generator
Generator (Generador), Support (Soporte),
UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini
red eléctrica) y GridZero(GridZero)
Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo)
108 Vca 85 Vca 110 Vca
(Límite de voltaje) Upper (Superior)
140 Vca 125 Vca 140 Vca
Transfer Delay (Retraso de transferencia)
1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos
Connect Delay (Retraso de conexión)
0,5 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos
Si se selecciona
el modo Mini
Grid:
Connect to Grid (Conectar
a la red)
48,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
(Conexión) Delay (Retraso)
10 minutos 2 minutos 200 minutos
Si se selecciona
el modo
GridZero
DoD Volts (Voltios de nivel
de descarga)
50,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
DoD Amps
(Amperios
de nivel de
descarga)
FXR3048A 12 Aca 1 Aca 24 Aca
VFXR3648A 12 Aca 1 Aca 30 Aca
AC Output
(Salida de CA)
Output Voltage (Voltaje de salida)
X
120 Vca 100 Vca 130 Vca
Low Battery
(Batería baja)
Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción)
42,0 Vcc 36,0 Vcc 48,0 Vcc
Cut-In Voltage (Voltaje de recuperación)
50,0 Vcc 40,0 Vcc 56,0 Vcc
Especificaciones
88 900-0167-09-00 Rev B
Tabla 25 Configuración FXR para modelos de 48 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Battery Charger
(Cargador de la
batería)
Absorb Voltage (Voltaje de absorción)
57,6 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
(Absorción) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas
Float Voltage (Voltaje de flotación)
54,4 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
(Flotación) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas
24 hs al día, 7 días a
la semana
Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación)
50,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva)
48,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
Battery Equalize
Equalize Voltage (Voltaje de Equalization)
58,4 Vcc 44,0 Vcc 68,0 Vcc
(Equalization) Time (Tiempo)
1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas
Auxiliary Output
(Salida auxiliar)
Aux Control (Control aux) Auto
Off (Apagado), Auto (Automático),
On (Encendido)
Aux Mode (Modo aux) Vent Fan
Load Shed (Protección de carga), Gen Alert
(Alerta de generador), Fault (Fallo), Vent Fan
(Ventilador), Cool Fan (Ventilador de
refrigeración), DC Divert (Desvío de CC), GT
Limit (Límites de GT), Source Status (Estado de
la fuente), AC Divert (Desvío de CA)
(Load Shed) ON: Batt > (Protección de carga
Encendido: Bat. >)
56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(Load Shed ON) Delay > (Protección de carga
encendida: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Load Shed) OFF: Batt < (Protección de carga
Apagado: Bat. <)
44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(Load Shed OFF) Delay (Protección de carga
apagada: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Gen Alert) ON: Batt < (Alerta de generador
Encendido: Bat. <)
44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(Gen Alert ON) Delay (Alerta de generador
encendido: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta de generador
Apagado: Bat. >)
56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(Gen Alert OFF) Delay (Alerta de generador
apagado: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(Vent Fan) ON:Batt> (Ventilador Encendido: Bat. >)
56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(Vent Fan) OFF Delay (Ventilador: Retraso
apagado)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(DC Divert) ON: Batt > (Desvío de CC
Encendido: Bat. >)
56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(DC Divert ON) Delay (Desvío de CC
encendido: Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(DC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CC
Apagado: Bat. <)
44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(DC Divert OFF) Delay (Desvío de CC apagado:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(AC Divert) ON: Batt > (Desvío de CA
Encendido: Bat. >)
56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(AC Divert) Delay (Desvío de CA encendido:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
(AC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CA
Apagado: Bat. <)
44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc
(AC Divert) Delay (Desvío de CA apagado:
Retraso)
0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos
Inverter Stacking
(Apilamiento del
inversor)
Stack Mode (Modo acoplado) Master
Master (Maestro), Slave (Esclavo), L2 Phase
Master (Maestro fase L2), B Phase Master (Maestro
fase B), C Phase Master (Maestro fase C)
Power Save Rank
(Ahorro de energía)
Modo = Master
(Maestro):
Master Power Save Level (Nivel
de ahorro de energía del maestro)
0 0 10
Modo = Slave
(Esclavo):
Slave Power Save Level (Nivel de
ahorro de energía del esclavo)
1 1 10
Especificaciones
900-0167-09-00 Rev B 89
Tabla 25 Configuración FXR para modelos de 48 voltios
Campo Elemento Predeterminado Mínimo Máximo
Grid-Tie Sell
(Devolución con
conexión a la red)
Offset Enable (Activar Offset) Y Y (Sí) o N (No)
Sell Voltage (Voltaje de devolución)
52,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc
Calibrate
(Calibrar)
AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA)
X
0 Vca -7 Vca 7 Vca
AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA)
X
0 Vca -7 Vca 7 Vca
Battery Voltage (Voltaje de la batería)
X
0,0 Vcc -0,8 Vcc 0,8 Vcc
Menú de protección de interfaz con la red (Grid Interface Protection Menu)
Operating Frequency
Operating Frequency (Frecuencia
operativa)
X
60 Hz 50 Hz, 60 Hz
Stage 1 Voltage Trip
(Etapa 1 Disparo de
voltaje)
Over Voltage Clearance Time
(Tiempo de desconexión por
sobre voltaje)
X
1,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de
sobre voltaje)
X
132 Vca 120 Vca 150 Vca
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo de desconexión por bajo
voltaje)
X
2,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de
bajo voltaje)
X
106 Vca 80 Vca 120 Vca
Stage 2 Voltage Trip
(Etapa 2 Disparo de
voltaje)
Over Voltage Clearance Time
(Tiempo de desconexión por
sobre voltaje)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Voltage Trip (Disparo de
sobre voltaje)
X
144 Vca 120 Vca 150 Vca
Under Voltage Clearance Time
(Tiempo de desconexión por bajo
voltaje)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Voltage Trip (Disparo de
bajo voltaje)
X
60 Vca 60 Vca 120 Vca
Frequency Trip
(Frecuencia de
desconexión)
Over Frequency Clearance Time
(Tiempo de desconexión por
sobre frecuencia)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Over Frequency Trip
(Disparo de sobre
frecuencia)
Sistema
de 60 Hz
X
60,5 Hz 60,2 Hz 65,0 Hz
Sistema
de 50 Hz
50,5 Hz 50,2 Hz 55,0 Hz
Under Frequency Clearance Time
(Tiempo de desconexión por baja
frecuencia)
X
0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos
Under Frequency
Trip (Disparo de baja
frecuencia)
Sistema
de 60 Hz
X
59,3 Hz 55,0 Hz 59,8 Hz
Sistema
de 50 Hz
49,3 Hz 45,0 Hz 49,8 Hz
Mains Loss (Pérdida
de la red principal de
distribución)
Clearance Time (Tiempo de
desconexión)
X
2,0 segundos 1,0 segundos 25,0 segundos
Reconnect Delay (Retraso de
reconexión)
X
300 segundos 2 segundos 302 segundos
Multi-Phase
Coordination
(Coordinación multifásica)
Coordinated AC Connect/
Disconnect (Conexión/
desconexión de CA coordinada)
N S o N S
Sell Current Limit
(Límite de corriente
de devolución)
Maximum Sell Current
(Máxima corriente de
devolución)
FXR3048A
X
24 Aca 5 Aca 24 Aca
VFXR3648A 24 Aca 5 Aca 30 Aca
Model Select (Selección de modo)
X Vented Vented (Ventilada) o Sealed (Sellada)
Especificaciones
90 900-0167-09-00 Rev B
Definiciones
La siguiente es una lista de iniciales, términos y definiciones que se utilizan con este producto.
Tabla 26 Términos y definiciones
Término Definición
12V AUX Conexión auxiliar
q
ue suministra 12 Vcc a dis
p
ositivos externos de control
AGS Arran
q
ue avanzado del
g
enerador
CA Corriente alterna, se refiere al voltaje producido por el inversor, la red eléctrica de la empresa de
servicios
p
úblicos o el
g
enerador
CC Corriente continua, se refiere al volta
j
e
p
roducido
p
or las baterías o la fuente renovable
CSA Asociación de Estándares Canadiense (Canadian Standards Association); determina los estándares
nacionales canadienses
y
el Códi
g
o Eléctrico Canadiense, que inclu
y
e C22.1
y
C22.2
DVM Voltímetro di
g
ital
Fase dividida Un tipo de sistema eléctrico de la empresa de servicios públicos con dos líneas de fase que
normalmente llevan 120 Vca con respecto al neutro y 240 Vca con respecto a cada una, común en
Norteamérica
Fuera de la red
La energía de la red eléctrica
no está
disponible para su uso
F
V
Fotovoltaico
Grid/H
y
brid™
T
ecnolo
g
ía del sistema
q
ue o
p
timiza las o
p
ciones interactivas en la red
y
fuera de la red
HBX
T
ransferencia a batería alta; una función del sistema de visualización remoto
IEC Comisión electrotécnica internacional (International Electrotechnical Commission); una
or
g
anización de estándares internacional
IEEE Instituto de ingenieros electricistas y electrónicos (Institute of Electrical and Electronics
En
g
ineers); se refiere a una serie de estándares
y
p
rácticas
p
ara
p
robar
p
roductos eléctricos.
Indicador luminoso
(LED)
Diodo emisor de luz. Se refiere a los indicadores que usa el inversor y el sistema de visualización
Interactivo con la red,
conectado a la red
La energía de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos se encuentra disponible para su
uso
y
el inversor es un modelo
q
ue
p
uede devolver electricidad a la red eléctrica
Invertir, inversión El acto de convertir volta
j
e de CC a volta
j
e de CA para uso de car
g
a u otras aplicaciones
LBCO Corte
p
or batería ba
j
a;
p
unto de a
j
uste en el cual el inversor se a
p
a
g
a debido a ba
j
o volta
j
e
NEC Códi
g
o eléctrico nacional (National Electric Code)
NEU CA neutro; también conocido como común
Red eléctrica Servicio de infraestructura eléctrica apoyado por la empresa de servicios eléctricos, también
llamada "red de distribución
p
rinci
p
al", "red de servicio" o "red"
RELÉ AUX Conexión auxiliar
q
ue usa los contactos del interru
p
tor (relé)
p
ara controlar dis
p
ositivos externos
RTS Sensor remoto de temperatura; accesorio que mide la temperatura de la batería para la car
g
a
Sistema de
visualización
Dispositivo de interfaz remota (como el MATE3); se usa para controlar, programar y comunicarse
con el inversor, también se llama "sistema de visualización remoto"
T
IERRA
T
ierra; conexión conductora permanente a tierra por motivos de seguridad; también se conoce
como
p
uesta a tierra del chasis, tierra de
p
rotección, conductor de electrodo a tierra, PE
y
GEC
T
rifásico Un tipo de sistema eléctrico de la empresa de servicios públicos con tres líneas de fase; cada una
está desplazada 120º y lleva el voltaje nominal de la línea con respecto al neutro; además, el
volta
j
e de cada una con res
p
ecto a las otras es i
g
ual al volta
j
e de la línea multi
p
licado
p
or 1,732
900-0167-09-00 Rev B 91
Índice
1
12V AUX ........................................................................................ 49
A
Aceptación de la fuente de CA ............................................ 27
Actualización de Firmware ............................................ 54, 80
Advertencias ............................................................................... 64
Advertencias GT ........................................................................ 66
AGS ................................................................................................. 53
Ahorro de energía .................................................................... 46
Alerta de generador .......................................................... 50, 53
Apilamiento .................................................................. 41, 54, 78
Ahorro de energía ....................................................... 48
Carga ................................................................................ 30
En paralelo ..................................................................... 43
en serie ............................................................................ 43
en serie/paralelo .......................................................... 44
Entrada ..................................................................... 17, 28
Trifásico ........................................................................... 45
Apilamiento en paralelo ........................................................ 43
Apilamiento en serie ............................................................... 43
Apilamiento en serie/paralelo ............................................. 44
Apilamiento trifásico ............................................................... 45
Audiencia ........................................................................................ 7
AutoConsumo (Offset) ........................................................... 40
AXS Port .................................................................................... 9, 10
B
Baterías .......................................................................................... 23
Búsqueda (Search) ................................................................... 25
C
C22.2 .............................................................................................. 75
Características ............................................................................... 8
Carga
Corriente .................................................... 29, 31, 48, 78
Etapa de absorción ...................................................... 33
Etapa de flotación ........................................................ 34
Flotación ......................................................................... 34
Ninguna .......................................................................... 32
Nueva carga masiva (Bulk) ........................................ 36
Pasos ......................................................................... 32, 35
Reflotación ..................................................................... 34
Silencioso ........................................................................ 33
Carga de la batería ................................................................... 29
Corriente ......................................................................... 29
Gráfico ............................................................... 31, 36, 37
Pasos ................................................................................ 31
Carga de la batería avanzada .............................................. 32
Compensación de la temperatura .................................... 39
Concentrador de comunicaciones
Apilamiento ..................................................... 43, 44, 45
Conexión a la red (Grid Tied) ................... 15, 27, 66, 68, 75
Configuraciones ........................................................................ 80
Configuraciones predeterminadas ................................... 80
Conformidad .............................................................................. 75
Control de desvío .................................................................... 51
Control de ventilador .............................................................. 50
Coordinación multifásica ...................................................... 17
CSA ................................................................................................. 75
D
Definiciones ................................................................................ 90
Desconexión ............................................................................... 67
Diseño ........................................................................................... 23
E
Entrada de CA ................................................................. 9, 13, 26
Equalization (Igualar) .............................................................. 38
Errores ........................................................................................... 63
Especificaciones
Ambientales................................................................... 74
Eléctricas ......................................................................... 71
Mecánicas ....................................................................... 74
Reglamentarias ............................................................. 75
Estado de devolución ............................................................. 68
Estado de la fuente (Source Status) .................................. 51
Etapa de absorción .................................................................. 33
Etapa de flotación .................................................................... 34
Índice
92 900-0167-09-00 Rev B
F
Firmware ............................................................................... 54, 80
FLEXnet CC .................................................................................. 11
Funciones ........................................................................................ 8
AutoConsumo (Offset) ............................................... 40
Búsqueda ........................................................................ 25
Inversión ......................................................................... 23
LBCO .......................................................................... 23, 77
Límite de entrada de CA ............................................ 26
Transferencia de CA .................................................... 28
Funciones AUX
Control de desvío ......................................................... 51
Estado de la fuente (Source Status) ....................... 51
Fallo .................................................................................. 50
GenAlert (alerta de generador) ........................ 50, 53
Límites GT (GT Limits) ................................................. 51
Protección de carga .................................................... 50
Tabla de resumen ........................................................ 52
Ventilador (Vent Fan) .................................................. 50
Ventilador de refrigeración ...................................... 50
G
Generador .................................................................................... 14
Dimensionamiento ..................................................... 28
H
HUB10.3 .................................................................................... 9, 41
I
IEC............................................................................................. 71, 90
Igualar ............................................................................................ 38
Indicadores de estado ............................................................ 12
Indicadores de la batería ....................................................... 11
Indicadores luminosos .................................................... 11, 12
Interactivo con red eléctrica ................................................. 15
Interruptor ................................................................................... 10
Inversión ....................................................................................... 23
L
LBCO (Voltaje de corte de batería baja) .................... 23, 77
Límites GT (GT Limits) ............................................................. 51
M
MATE3 ................................................................. 9, 10, 41, 55, 57
Mini red eléctrica (Mini Grid) ......................................... 19, 53
Modos ............................................................................................... 8
Conexión a la red ............................... 9, 15, 27, 68, 75
Generador ...................................................................... 14
Mini red eléctrica .................................................. 19, 53
Red cero .......................................................................... 20
Respaldo ......................................................................... 18
Soporte ............................................................................ 14
Tabla de resumen ........................................................ 21
UPS .................................................................................... 18
Modos de entrada .................................................. 8, 13, 26, 40
Tabla de resumen ........................................................ 21
O
OPTICS RE ................................................................................ 9, 10
P
Prioridades de entrada ........................................................... 26
Protección de carga ................................................................. 50
Protección de interfaz con la red .... 16, 27, 75, 83, 86, 89
Puntos de prueba ..................................................................... 57
R
Rangos, ahorro de energía ................................................... 46
Recuperación de voltaje bajo de batería ................. 23, 77
Red cero ........................................................................................ 20
Reglamentarias .......................................................................... 75
Relé de transferencia ............................................................... 28
Resolución de problemas ..................................................... 57
Mensajes de advertencia ........................................... 64
Mensajes de desconexión ......................................... 67
Mensajes de error ........................................................ 63
Mensajes de estado de devolución ....................... 68
Respaldo (Backup) .................................................................... 18
Retardo de transferencia ....................................................... 26
RoHS: .............................................................................................. 75
S
Salida
Frecuencia ............................................................... 17, 24
Seguridad ....................................................................................... 7
Sensor remoto de temperatura (RTS) .............................. 39
Silencioso
Ahorro de energía ....................................................... 46
Carga ................................................................................ 33
Símbolos utilizados ..................................................................... 7
Sistema de visualización ...................................... 9, 41, 55, 57
Apilamiento ..................................................... 43, 44, 45
Sitio web ................................................................................ 54, 80
Soporte (Support) ..................................................................... 14
Índice
900-0167-09-00 Rev B 93
T
Temperatura ................................................................. 66, 74, 77
Temporizadores
Absorción ....................................................................... 33
Equalization ................................................................... 38
Flotacn.......................................................................... 34
Términos y definiciones ......................................................... 90
Tiempo de uso de la red ................................................. 19, 53
Transferencia a batería por línea alta (HBX) ........... 19, 53
Transferencia de carga de la red .................................. 19, 54
U
UL1741 ............................................................................... 9, 17, 75
UL1778 .......................................................................................... 75
UPS ................................................................................................. 18
V
Ventilador de refrigeración (Cool Fan) ............................. 50
Voltaje de corte de batería alta ........................................... 77
Voltaje de corte por batería alta ......................................... 23
Voltaje de salida ........................................................................ 24
94 900-0167-09-00 Rev B
Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
900-0167-09-00 Rev B 95
Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
900-0167-09-00 Rev B
Masters of the Off-Grid.™ First Choice for the New Grid.
Sede corporativa
17825 – 59
th
Avenue N.E.
Suite B
Arlington, WA 98223 EE. UU.
+1.360.435.6030
Oficina europea
Hansastrasse 8
D-91126
Schwabach, Alemania
+49.9122.79889.0

Transcripción de documentos

Inversor / Cargador de la serie FXR FXR2012A FXR2524A FXR3048A VFXR2812A VFXR3524A VFXR3648A Manual del usuario Acerca de OutBack Power Technologies OutBack Power Technologies es líder en tecnología avanzada de conversión de energía. Los productos de OutBack incluyen inversores/cargadores de onda sinusoidal pura, reguladores de carga con seguimiento del punto de potencia máxima y componentes de comunicación de sistemas, así como interruptores, baterías, accesorios y sistemas montados. Grid/Hybrid™ Como líder de sistemas de energía desconectados de la red diseñados para almacenamiento de energía, OutBack Power es un innovador en la tecnología del sistema Grid/Hybrid y proporciona lo mejor de ambos: el ahorro de un sistema conectado a la red durante el funcionamiento normal o diurno y la independencia de desconectarse de la red durante las horas pico de energía o en caso de cortes de energía o emergencias. Los sistemas Grid/Hybrid tienen la inteligencia, la agilidad y la interoperabilidad para funcionar rápidamente en múltiples modos de energía, eficientemente y sin problemas, para proporcionar una energía limpia, continua y confiable a usuarios residenciales y comerciales mientras mantiene la estabilidad de la red. Aplicabilidad Estas instrucciones sirven solo para los inversores/cargadores de OutBack modelos FXR2012A, FXR2524A, FXR3048A, VFXR2812A, VFXR3524A, y VFXR3648A. Información de contacto Dirección: Sede corporativa 17825 – 59th Avenue N.E. Suite B Arlington, WA 98223 EE. UU. Oficina europea Hansastrasse 8 D-91126 Schwabach, Alemania Teléfono: +1.360.435.6030 +1.360.618.4363 (Servicio técnico) +1.360.435.6019 (Fax) +49.9122.79889.0 +49.9122.79889.21 (Fax) Correo electrónico: [email protected] Sitio web: http://www.outbackpower.com Descargo de responsabilidad A MENOS QUE SE ACUERDE ESPECÍFICAMENTE POR ESCRITO, OUTBACK POWER TECHNOLOGIES: (a) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA REFERENTE A LA PRECISIÓN, SUFICIENCIA O ADECUACIÓN DE NINGÚN TIPO DE INFORMACIÓN, TÉCNICA O DE OTRO TIPO, CONTENIDA EN SUS MANUALES O EN OTRA DOCUMENTACIÓN. (b) NO SE RESPONSABILIZA POR PÉRDIDAS O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O IMPREVISTOS, QUE PUEDAN DERIVAR DEL USO DE DICHA INFORMACIÓN. EL USUARIO ASUME TODOS LOS RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE DICHA INFORMACIÓN. OutBack Power Technologies no se responsabiliza por fallas o daños al sistema o lesiones resultantes de la instalación incorrecta de sus productos. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin notificación previa. Nota sobre derechos de autor Manual del usuario del inversor/cargador de la serie FXR © 2015 de OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados. Marcas comerciales OutBack Power, el logotipo de OutBack Power, FLEXpower ONE, Grid/Hybrid, y OPTICS RE son marcas comerciales de propiedad y uso de OutBack Power Technologies, Inc. El logotipo ALPHA y la frase "Member of the Alpha Group" son marcas comerciales de propiedad y uso de Alpha Technologies Inc. Estas marcas comerciales pueden estar registradas en Estados Unidos y otros países. Fecha y revisión octubre 2015, Revisión B (revisión del firmware 001.006.xxx) Número de pieza 900-0167-09-00 Rev B Tabla de contenido Introducción .......................................................................................................... 7  Audiencia ................................................................................................................................................................................ 7  Símbolos utilizados.............................................................................................................................................................. 7  Seguridad general ................................................................................................................................................................ 7  Bienvenidos a OutBack Power Technologies ............................................................................................................. 8  Funciones del inversor ....................................................................................................................................................... 8  Controles del inversor......................................................................................................................................................... 9  Sistema de visualización y control MATE3 .............................................................................................................................. 9  Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF).....................................................................................................................10  Funcionamiento .................................................................................................. 11  Indicadores luminosos .................................................................................................................................................... 11  Indicadores de la batería ................................................................................................................................................ 11  Indicadores de estado ..................................................................................................................................................................12  Funcionalidad del inversor ............................................................................................................................................ 13  Conexión de entrada de CA........................................................................................................................................... 13  Descripción de modos de entrada de CA ................................................................................................................. 13  Generator (Generador) .................................................................................................................................................................14  Support (Soporte) ..........................................................................................................................................................................14  Grid Tied (Conexión a la red) ......................................................................................................................................................15  Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz con la red).............................................................................16  Coordinación de fase y frecuencia...............................................................................................................................................................17  UPS .....................................................................................................................................................................................................18  Backup (Respaldo) .......................................................................................................................................................................18  Mini Grid (Mini red eléctrica) ......................................................................................................................................................19  GridZero ............................................................................................................................................................................................20  Descripción de operaciones del inversor ................................................................................................................. 23  Inversión............................................................................................................................................................................................23  Voltajes de CC y CA............................................................................................................................................................................................23  Frecuencia de CA................................................................................................................................................................................................24  Búsqueda ..............................................................................................................................................................................................................25  Entrada ..............................................................................................................................................................................................26  Configuraciones de corriente CA .................................................................................................................................................................26  Aceptación de la fuente de CA ......................................................................................................................................................................27  Entrada del generador .....................................................................................................................................................................................28  Transferencia .......................................................................................................................................................................................................28  Carga de la batería .........................................................................................................................................................................29  Corriente de carga .............................................................................................................................................................................................29  Ciclo de carga ......................................................................................................................................................................................................31  Carga de la Batería Avanzada (Advanced Battery Charging/ABC) ...................................................................................................32  Pasos de la carga ................................................................................................................................................................................................32  Nuevo ciclo de carga.........................................................................................................................................................................................35  Equalization (Igualar) ........................................................................................................................................................................................38  Compensación de la temperatura de la batería .....................................................................................................................................39  Offset (Autoconsumo) ..................................................................................................................................................................40  Instalaciones de inversores múltiples (apilamiento)..........................................................................................................41  Configuraciones de apilamiento ..............................................................................................................................................42  Apilamiento en serie (doble apilamiento) ................................................................................................................................................43  Apilamiento en paralelo (doble apilamiento, mayor) ..........................................................................................................................43  Apilamiento en serie/paralelo (apilado cuádruple o mayor) .............................................................................................................44  900-0167-09-00 Rev B 3 Tabla de contenido Apilamiento trifásico.........................................................................................................................................................................................45  Ahorro de energía ..............................................................................................................................................................................................46  Terminales auxiliares ....................................................................................................................................................................49  Funciones basadas en el sistema de visualización ................................................................................................ 52  Arranque del generador avanzado (AGS) ..............................................................................................................................52  Funciones de la red .......................................................................................................................................................................53  Transferencia a batería por línea alta (HBX) .............................................................................................................................................53  Tiempo de uso de la red ..................................................................................................................................................................................53  Transferencia de carga de la red...................................................................................................................................................................54  Actualizaciones del Firmware ....................................................................................................................................................54  Medición ............................................................................................................. 55  Pantallas de MATE3 .......................................................................................................................................................... 55  Pantalla del inversor......................................................................................................................................................................55  Pantalla de la batería ....................................................................................................................................................................56  Resolución de problemas...................................................................................... 57  Resolución de problemas básicos ............................................................................................................................... 57  Mensajes de error .............................................................................................................................................................. 63  Mensajes de advertencia ................................................................................................................................................ 64  Temperaturas ..................................................................................................................................................................................66  Advertencias GT .............................................................................................................................................................................66  Mensajes de desconexión .............................................................................................................................................. 67  Estado de la devolución .................................................................................................................................................. 68  Especificaciones ................................................................................................... 71  Especificaciones eléctricas ............................................................................................................................................. 71  Especificaciones mecánicas ........................................................................................................................................... 74  Especificaciones ambientales ....................................................................................................................................... 74  Reducción de la temperatura ....................................................................................................................................................74  Especificaciones reglamentarias .................................................................................................................................. 75  Listas ...................................................................................................................................................................................................75  Conformidad ...................................................................................................................................................................................75  Conformidad con la especificación .............................................................................................................................................................75  Resumen de los límites operativos ............................................................................................................................. 77  Limitación de la corriente de carga (múltiples inversores) ..............................................................................................78  Revisión del Firmware ..................................................................................................................................................... 80  Configuraciones y rangos predeterminados........................................................................................................... 80  Definiciones......................................................................................................................................................................... 90  Índice .................................................................................................................. 91    4 900-0167-09-00 Rev B Tabla de contenido Lista de tablas Tabla 1  Tabla 2  Tabla 3  Tabla 4  Tabla 5  Tabla 6  Tabla 7  Tabla 8  Tabla 9  Tabla 10  Tabla 11  Tabla 12  Tabla 13   Tabla 14  Tabla 15  Tabla 16  Tabla 17  Tabla 18  Tabla 19  Tabla 20  Tabla 21  Tabla 22  Tabla 23  Tabla 24  Tabla 25  Tabla 26    Valores del indicador de la batería ......................................................................................................... 11  Resumen de los modos de entrada ........................................................................................................ 21  Corrientes de carga para los modelos FXR .......................................................................................... 30  Interacción de la Offset (Autoconsumo) con la fuente de CA....................................................... 41  Funciones del modo Aux Mode ............................................................................................................... 52  Comparación de las funciones de la red eléctrica............................................................................. 54  Resolución de problemas........................................................................................................................... 57  Resolución de errores .................................................................................................................................. 63  Solución de advertencias ........................................................................................................................... 64  Temperatura del inversor ........................................................................................................................... 66  Advertencias GT............................................................................................................................................. 66  Solución de problemas de desconexión .............................................................................................. 67  Mensajes de estado de devolución ........................................................................................................ 69  Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 12 voltios .................................................. 71  Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 24 voltios .................................................. 72  Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 48 voltios .................................................. 73  Especificaciones mecánicas para los modelos FXR .......................................................................... 74  Especificaciones ambientales para todos los modelos FXR .......................................................... 74  Tiempos de respuesta de interconexión a voltajes y frecuencias anormales ......................... 76  Límites de funcionamiento para todos los modelos FXR ............................................................... 77  Cargadores encendidos y Ajustes de corriente ................................................................................. 79  Corrientes de carga para los cálculos .................................................................................................... 80  Configuración para los modelos FXR de 12 voltios .......................................................................... 81  Configuración FXR para modelos de 24 voltios ................................................................................. 84  Configuración FXR para modelos de 48 voltios ................................................................................. 87  Términos y definiciones .............................................................................................................................. 90  900-0167-09-00 Rev B 5 Tabla de contenido Lista de figuras Figura 1  Figura 2  Figura 3  Figura 4  Figura 5  Figura 6  Figura 7  Figura 8  Figura 9  Figura 10  Figura 11  Figura 12  Figura 13  Figura 14  Figura 15  Figura 16  Figura 17  Figura 18  Figura 19  Figura 20  Figura 21  Figura 22  6 Inversor/cargador de la serie FXR con ventilador turbo .................................................................... 8  MATE3 y AXS Port ......................................................................................................................................... 10  Indicadores luminosos ................................................................................................................................ 11  Indicadores luminosos del estado del inversor.................................................................................. 12  Etapas de carga en el tiempo ................................................................................................................... 31  Etapas de carga en el tiempo (24/7)....................................................................................................... 31  Carga repetida (ciclos 1 y 2) ...................................................................................................................... 36  Carga repetida (ciclos 3, 4 y 5) .................................................................................................................. 37  HUB10.3 y MATE3 de OutBack ................................................................................................................. 42  Ejemplo de disposición de apilamiento en serie ............................................................................... 43  Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo (tres inversores) ....................................... 44  Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo/serie (cuatro inversores)...................... 44  Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (tres inversores).............................................. 45  Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (nueve inversores) ......................................... 45  Niveles y cargas de ahorro de energía .................................................................................................. 46  Prioridad de ahorro de energía (paralelo) ............................................................................................ 48  Prioridad de ahorro de energía (fase dividida) ................................................................................... 49  Pantalla de inicio ........................................................................................................................................... 55  Pantallas del inversor ................................................................................................................................... 55  Pantalla de la batería ................................................................................................................................... 56  Puntos de prueba de CA............................................................................................................................. 57  Reducción de la temperatura ................................................................................................................... 75  900-0167-09-00 Rev B Introducción Audiencia Este manual proporciona instrucciones para la configuración y el funcionamiento del producto. No comprende la instalación. Este manual está previsto para el uso de todos los que necesiten operar el inversor/cargador de la serie FXR. Los usuarios deben estar familiarizados con todas las normas de seguridad correspondientes al funcionamiento de equipos eléctricos de este tipo de conformidad con la normativa local. Se recomienda que los usuarios tengan conocimientos básicos de electricidad y una comprensión completa de las características y funciones de este equipo. No use este producto a menos que haya sido instalado por un instalador certificado de conformidad con el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR. Símbolos utilizados ADVERTENCIA: Riesgo para la vida humana Este tipo de notación indica que la vida humana puede estar en peligro. PRECAUCIÓN: Riesgo para el equipo Este tipo de notación indica que el equipo puede dañarse. IMPORTANTE: Este tipo de notación indica que la información que se proporciona es importante para la instalación, el funcionamiento y/o el mantenimiento del equipo. Si no se siguen correctamente las recomendaciones de dicha notación se puede invalidar la garantía del equipo. MÁS INFORMACIÓN Cuando aparece este símbolo junto al texto, significa que se encuentra disponible más información en otros manuales en relación al tema. La referencia más común es el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR. Otra referencia común es el manual del sistema de visualización. Seguridad general ADVERTENCIA: Limitaciones de uso Este equipo NO se debe utilizar con equipos médicos de soporte vital u otros equipos o dispositivos médicos. ADVERTENCIA: Reducción de la protección Si este producto se utiliza de un modo no especificado en la literatura del producto FXR, la protección de seguridad interna del producto puede dañarse. PRECAUCIÓN: Daños al equipo Utilice solo componentes o accesorios recomendados o vendidos por OutBack Power Technologies o sus agentes autorizados. 900-0167-09-00 Rev B 7 Introducción Bienvenidos a OutBack Power Technologies Le agradecemos su compra del inversor/cargador de la serie FXR de OutBack. Este equipo ofrece un sistema completo de conversión de energía entre baterías y alimentación de CA. Como parte del sistema Grid/Hybrid™ de OutBack, puede proporcionar energía desconectado de la red eléctrica, energía de respaldo o un servicio interactivo con la red eléctrica que devuelve el excedente de energía eléctrica renovable a la empresa de servicios públicos. Figura 1 Inversor/cargador de la serie FXR con ventilador turbo Funciones del inversor   Inversión de batería a CA que suministra energía para ejecutar cargas de respaldo y otras funciones  Proporciona salida monofásica.  Rango ajustable de voltaje de salida.  Frecuencia de salida nominal configurable. Carga de baterías desde CA (los sistemas de OutBack son a base de baterías).    8 Acepta una gran variedad de fuentes monofásicas de CA. Utiliza energía de batería almacenada de recursos renovables.  Puede utilizar energía almacenada de muchas fuentes (matrices FV, turbinas eólicas, etc.).  Los controladores de carga FLEXmax de OutBack optimizarán la producción de energía FV como parte del sistema Grid/Hybrid. Transferencia rápida entre la fuente de CA y la salida del inversor con un mínimo tiempo de retraso. 900-0167-09-00 Rev B Introducción  Utiliza el sistema de visualización y control MATE3™ o la Interfaz Modbus SunSpec del AXS Port™ (se vende en forma separada) para la interfaz del usuario como parte del sistema Grid/Hybrid.   El MATE3 debe tener una revisión del Firmware 003.007.xxx o superior. Soporta la herramienta en línea OPTICS RE™1 para una aplicación de monitoreo y control remoto basado en la nube.  Requiere el MATE3 o el AXS Port.   Visite www.outbackpower.com para descargar. Utiliza el concentrador de comunicaciones de la serie HUB10.3™ para gestionar como parte del sistema Grid/Hybrid. ~ Acoplable a configuraciones en serie, en paralelo, en serie/paralelo, y trifásico.  Enumerado UL 1741 (2da edición) y CSA 22.2.  Firmware actualizable en el área de trabajo (desde www.outbackpower.com); requiere MATE3 o AXS Port.  Siete modos de entrada seleccionables para aplicaciones diferentes.   Generator (Generador)  Support (Soporte)  Grid Tied (Conexión a la red)(solo disponible en los modelos de 24 y 48 voltios)  UPS (UPS)  Backup (Respaldo)  Mini Grid (Mini red eléctrica)  GridZero (GridZero) La entrada de CA única con programación de entrada doble; los modos individualizados y las prioridades se pueden seleccionar al cambiar de red eléctrica a generador de CA.  Se requiere un dispositivo de transferencia externo  Se requiere el sistema de visualización para la programación individual NOTA: Este producto tiene un rango de salida de CA configurable. En este libro, muchas referencias a la salida se refieren a su rango completo. Sin embargo, se hacen algunas referencias a 120 Vca o 60 Hz de salida. Estos se entienden como ejemplos solamente. Controles del inversor El inversor FXR no tiene controles externos. Puede operarse normalmente sin un control o interfaz externa. Los modos y configuraciones básicas están pre-programados en fábrica. (Consulte las tablas del menú que empiezan en la página 81.) Sin embargo, dispositivos de comunicación externa como MATE3 de OutBack o AXS Port pueden usarse para hacer funcionar o programar el inversor. Sistema de visualización y control MATE3 El sistema de visualización y control MATE3 (se vende en forma separada) se ha diseñado para adecuarse a la programación y el control de un sistema de energía Grid/Hybrid. El MATE3 proporciona los medios para ajustar las configuraciones predeterminadas en fábrica para que coincidan correctamente con la instalación cuando sea necesario. Proporciona el medio para controlar el rendimiento del sistema y solucionar problemas de fallas o condiciones de desconexión. También tiene funciones de registro de datos e interfaz mediante Internet. 1 Outback Power Technologies Intuitive Control System for Renewable Energy 900-0167-09-00 Rev B 9 Introducción Una vez que se modifican las configuraciones mediante el uso de MATE3, puede retirarse el MATE3 de la instalación. Las configuraciones se guardan en la memoria no volátil del inversor FXR. Sin embargo, se recomienda especialmente incluir un equipo MATE3 como parte del sistema. Esto proporciona un medio para controlar el rendimiento del sistema y responder rápidamente si fuera necesario corregir un problema de falla o desconexión. El asistente de configuración de MATE3 puede configurar automáticamente los inversores a una serie de valores predeterminados. Esto a menudo es más eficiente que intentar programar manualmente la configuración de cada inversor. Los campos afectados incluyen el tipo de sistema, la carga de la batería y la configuración de la fuente de CA. IMPORTANTE: El sistema de visualización MATE3 debe tener una revisión del Firmware 003.007.xxx o superior. IMPORTANTE: Algunas funciones no se basan en el inversor, sino que son parte del firmware de MATE3. Éstas no funcionarán si se retiró la pantalla del sistema. Estas funciones están enumeradas a partir de la página 52. IMPORTANTE:  El inversor FXR solamente es compatible con el sistema de visualización y regulador MATE3. No debe utilizarse con los productos MATE o MATE2 de OutBack.  El inversor FXR puede usar la herramienta en línea de OPTICS RE como sistema de visualización. Se debe usar OPTICS RE junto con MATE3 o la interfaz SunSpec Modbus Interface del AXS Port. Figura 2 MATE3 y AXS Port Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) Si el sistema de visualización no está en uso, el inversor puede estar equipado con un interruptor de encendido y apagado. Este interruptor no se vende como un accesorio del inversor, puede usarse un control de conmutación común. El interruptor está cableado en los terminales auxiliares de ENCENDIDO/APAGADO DEL INVERSOR (ON/OFF). (Consulte el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR para obtener más información sobre el cableado del interruptor). El interruptor solamente enciende y apaga el inversor. No enciende el cargador o cualquier otra función de encendido y apagado. Todas las funciones del inversor funcionarán de acuerdo con los ajustes programados. Las funciones incluidas con el sistema de visualización no estarán disponibles. 10 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Indicadores luminosos Indicador AUX (consulte la página 49) Indicadores de la batería Indicadores de estado Figura 3 Indicadores luminosos Indicadores de la batería Los indicadores luminosos de la batería muestran el estado aproximado de la batería. (Consulte la nota IMPORTANTE a continuación). Los indicadores de la batería y del estado del inversor son independientes. Pueden acompañarse cada uno dependiendo de las condiciones. Las combinaciones comunes se indican en la página 12.  Un indicador verde (FULL [LLENO]) significa que las baterías tienen una carga adecuada en ese momento. No significa que siempre estén llenas. Puede ir acompañado por un indicador de estado amarillo cuando la fuente de CA se está cargando.  Un indicador amarillo (OK) significa que las baterías están ligeramente descargadas.  Un indicador rojo (LOW [BAJO]) significa que las baterías están muy descargadas y pueden requerir atención. Puede estar acompañado por un indicador de estado rojo para indicar un error de batería baja. Tabla 1 Valores del indicador de la batería Color Unidad de 12 Vcc Unidad de 24 Vcc, ± 0,2 Vcc Unidad de 48 Vcc, ± 0,4 Vcc Estado de la batería VERDE 12,5 Vcc o superior 25,0 Vcc o superior 50,0 Vcc o superior ACEPTABLE AMARILLO 11,5 a 12,4 Vcc 23,0 a 24,8 Vcc 46,0 a 49,6 Vcc MARGINAL ROJO 11,4 Vcc o inferior 22,8 Vcc o inferior 45,6 Vcc o inferior BAJO NOTAS:  Los espacios de la tabla (unidades de mayor voltaje) se deben a la resolución del medidor de CC del inversor.  Estos ajustes del voltaje no son los mismos que el punto de ajuste de voltaje. de corte por batería baja. (Consulte la página 23.) Los ajustes del indicador de batería no pueden cambiarse.  Los voltajes superiores a los que se muestran en la fila VERDE normalmente indican que las baterías se están cargando. IMPORTANTE: Debido a los diferentes estados del sistema, el voltaje de la batería no siempre indica un estado de carga preciso. Es preciso si las baterías han estado en reposo por varias horas a temperatura ambiente (25 °C o 77 °F, o según lo especificado por el fabricante de la batería). Si tienen algunas cargas, una fuente de carga, o están a otra temperatura, su voltaje puede no reflejar su verdadero estado. El FLEXnet CC de OutBack es un monitor de batería que puede ser añadido al sistema para proporcionar mediciones precisas. 900-0167-09-00 Rev B 11 Funcionamiento Indicadores de estado INVERSOR DE ESTADO (verde): Fijo: El inversor FXR está encendido y proporciona energía.  Si está acompañado de un indicador fijo amarillo de CA de entrada (2), el inversor también está conectado a la red eléctrica con un modo de entrada de CA que usa tanto la energía invertida como la energía de la red eléctrica (Support [Soporte], Grid Tied [Conexión a la red] o GridZero [GridZero]).  Consulte la página 13 para obtener descripciones de los modos de entrada de CA. 1 3 2 Intermitente: El inversor se encendió pero está inactivo.  El inversor probablemente esté en modo de búsqueda. Consulte la página 25. Apagado (Off”): El inversor está apagado. No está esperando a proporcionar energía.  Consulte el sistema de visualización manual para encender el inversor.  Cualquier energía presente proviene de otra fuente como la red eléctrica de la empresa de servicios públicos o generador.  El inversor puede también ser un esclavo que está en modo silencio debido a la función de ahorro de energía. Si es así, el inversor maestro puede todavía proporcionar energía al sistema.  Consulte la página 46 para obtener una descripción del ahorro de energía. CA de entrada (amarillo): Fijo: La fuente de CA está conectada y proporciona energía.  El inversor FXR puede o no estar cargando las baterías, dependiendo de los ajustes.  Puede estar acompañado de un indicador verde de ESTADO DEL INVERSOR (1). Intermitente: La fuente de CA está presente pero no fue aceptada.  Si el parpadeo continúa, el inversor FXR niega la fuente. (Consulte la sección de solución de problemas en la página 57). Apagado (Off): No se detecta una fuente de CA.  Si una fuente debe de estar presente, consulte la sección de solución de problemas en la página 57. ERROR (rojo): Fijo: Error. El inversor se apagó debido a un problema crítico que puede ser interno o externo.  Este indicador es acompañado por un mensaje de error en el sistema de visualización.  Consulte la página 64 para obtener una descripción de los mensajes de error. Intermitente: Advertencia. El inversor detectó un problema no crítico pero todavía no se ha apagado.  Una advertencia no siempre lleva a un paro: si lo hace, se convierte en un error.  Este indicador es acompañado por un mensaje de advertencia en el sistema de visualización.  Consulte la página 65 para obtener una descripción de los mensajes de advertencia. Apagado (Off): No se detectan problemas. Figura 4 12 Indicadores luminosos del estado del inversor 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Funcionalidad del inversor El inversor FXR puede usarse para muchas aplicaciones. Algunas de las operaciones del inversor se realizan automáticamente. Otras son condicionales y deben activarse manualmente antes de que funcionen. La mayoría de las operaciones y funciones individuales del inversor pueden programarse usando el sistema de visualización. Esto permite la personalización o el ajuste del rendimiento del inversor. Antes de hacer funcionar el inversor: El operador necesita definir la aplicación y decidir qué funciones serán necesarias. El inversor FXR está programado con muchos modos de entrada de CA. Cada modo tiene ciertas ventajas que lo hacen ideal para una aplicación particular. Algunos modos contienen funciones exclusivas de ese modo. Los modos se describen en detalle a continuación de esta sección. Para ayudar a decidir qué modo se usará, se comparan los puntos básicos de cada modo en la Tabla 2 de la página 21. Aparte de los modos de entrada, los inversores FXR poseen un conjunto de funciones u operaciones comunes. Estas operaciones se describen en detalle a partir de la página 23. La mayoría de estos elementos funciona igual independientemente de cuál sea el modo de entrada seleccionado. Las excepciones se indican donde corresponda. Cada modo, función u operación diferente están acompañados de un símbolo que representa el inversor y esa operación: CC TRANSFERENCIA CA de entrada CA de salida Estos elementos representan la entrada de la fuente de CA, la salida a las cargas de CA, las funciones de CC (inversión, carga, etc.) y el retardo de transferencia. La flecha en cada símbolo representa el flujo de energía. Los símbolos pueden tener otras funciones, dependiendo de la operación. Conexión de entrada de CA El inversor FXR tiene un conjunto de conexiones de entrada. Solo una fuente de CA puede cablearse físicamente en cualquier momento. Sin embargo, dos fuentes de CA distintas pueden usarse con un interruptor externo de transferencia. Es común que sistemas de respaldo o interactivos con la red eléctrica usen la red eléctrica de la empresa de servicios públicos como fuente primaria, pero cambian a un generador alimentado por gas o diésel en emergencias. El inversor puede programarse con un criterio de entrada separado para cada fuente. Las dos selecciones de entrada del inversor se pueden programar para modos de entrada separados (ver a continuación). La selección (Grid [Red eléctrica] o Gen) pueden elegirse en el menú AC Input and Current Limit (límite de intensidad y entrada de CA). (Consulte las tablas del menú que empiezan en la página 81). NOTA: Los tipos de entrada están etiquetados para red y generador debido a las convenciones comunes, no por los requisitos del inversor. Cada selección puede aceptar cualquier fuente de CA mientras cumpla los requisitos del inversor FXR y el modo de entrada seleccionado. Si es necesario, la selección Gen puede aceptar la energía de la red eléctrica. Lo opuesto también es verdad. Descripción de modos de entrada de CA Estos modos controlan aspectos de cómo interactúa el inversor con las fuentes de entrada de CA. Cada modo está previsto para optimizar el inversor para una aplicación particular. Los nombres de los modos son Generator (Generador), Support (Soporte), Grid Tied (Conexión a la red), UPS (UPS), 900-0167-09-00 Rev B 13 Funcionamiento Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red eléctrica) y GridZero (GridZero). Los modos se resumen y se comparan en la Tabla 2. Consulte la página 21. Cuando se acoplan múltiples inversores en paralelo, el modo de entrada del inversor maestro se impone sobre todos los esclavos. (Consulte la sección de apilamiento en la página 41). Las configuraciones de los esclavos no se cambian, retienen el modo que se programó previamente. Sin embargo, el esclavo ignorará su modo programado y usará el del maestro. Esto también se aplica a cualquier parámetro en el menú de modo (Voltage Limit [Límite de voltaje], Connect Delay [Retraso de conexión], etc.) Las siguientes páginas comparan las diferentes funciones de cada modo de entrada. Generator (Generador) El modo Generator permite el uso de un rango amplio de fuentes de CA, que incluye generadores con una forma de onda de CA imperfecta o irregular. En otros modos, una forma de onda "con ruidos" o irregular puede no ser aceptada por el inversor. (Los generadores de inducción autoexcitados pueden requerir este modo cuando se usan con el inversor). El Generator permite la aceptación de estas formas de onda. El algoritmo de carga de este modo se diseñó para funcionar bien con generadores de CA independientemente de la calidad de energía o mecanismo de regulación. El generador aún debe cumplir con las especificaciones de entrada nominal del inversor. (Consulte la página 26.) BENEFICIOS:  El inversor FXR puede cargar las baterías del generador aunque el generador tenga un tamaño reducido, o baja calidad o presente otros problemas. Consulte la página 28 para obtener parámetros recomendados para dimensionar un generador.  Si la energía de la red eléctrica es inestable o poco confiable, el modo Generator puede permitir que el inversor acepte la energía.  Se encuentra disponible un tiempo de retraso programable que permitirá que un generador se estabilice antes de la conexión. En el MATE3, este elemento del menú es Connect Delay (Retraso de conexión). Está disponible en los menús Grid AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Red) y Gen AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Gen), dependiendo de la entrada que se programe. NOTAS:  Las fluctuaciones de CA que son aceptadas por el inversor se transferirán a la salida. Las cargas se expondrán a estas fluctuaciones. Puede no ser aconsejable instalar cargas sensibles en estas condiciones.  El nombre del modo Generator no significa que el inversor necesite una entrada de generador cuando se usa este modo. El uso de este modo no necesita del uso del tipo de entrada Gen; se puede usar cualquier selección. Por el contrario, no se requiere que el inversor se coloque en este modo porque se instala un generador. Support (Soporte) El modo Support está previsto para sistemas que usan la red eléctrica de la empresa de servicios públicos o un generador. En algunos casos, la cantidad de corriente disponible de la fuente es limitada debido al tamaño, cableado u otros motivos. Si se requieren cargas grandes, el inversor FXR aumenta (soporta) la fuente de CA. El inversor usa la energía de la batería y fuentes adicionales para asegurarse de que las cargas reciban la energía que necesitan. En la pantalla del sistema MATE3, el Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Red) dicta la máxima obtención de CA para la entrada de la red eléctrica. El Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Gen) ajusta la máxima obtención para la entrada del generador. La función de Soporte tiene efecto si la demanda de CA sobre cualquier entrada excede la configuración del AC Limit (Límite de CA). 14 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento BENEFICIOS:  Las cargas grandes del inversor pueden recibir alimentación eléctrica mientras están conectadas a la entrada de CA, aunque la entrada esté limitada. La energía de la batería agregada impide la sobrecarga de la fuente de entrada, pero las baterías no están en uso constante.  El inversor FXR compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en las baterías. Consulte la página 40 para obtener más información. NOTAS: IMPORTANTE: El inversor extraerá energía de las baterías cuando las cargas excedan el AC Limit apropiado. Con cargas sostenidas y sin otra fuente de CC, las baterías pueden descargarse al punto de voltaje de corte por batería baja. El inversor se apagará con un error de batería baja. (Consulte las páginas 23 y 63). Para evitar la pérdida de energía, el uso de la carga debe planificarse según corresponda. IMPORTANTE: Una fuente de CA "con ruido" o irregular puede impedir que el Support funcione normalmente. El inversor transferirá la energía, pero no soportará la fuente, no cargará las baterías ni interactuará con la corriente de ninguna otra manera. Este problema es más común con generadores más pequeños que la potencia en vatios del inversor.  Se encuentra disponible un tiempo de retardo programable que permitirá que una fuente de CA se estabilice antes de la conexión. En el MATE3, este elemento del menú es Connect Delay (Retraso de conexión). Está disponible en los menús Grid Input AC Limit y Gen Input AC Limit, dependiendo de la entrada que se programe.  Debido a que el inversor limita el consumo de corriente de la fuente de CA, reducirá la velocidad de carga según sea necesario para soportar las cargas. Si las cargas se equiparan a la configuración de AC Limit correspondiente, la velocidad de carga será cero.  Si las cargas de CA exceden la configuración del AC Limit, la función de soporte se activa. En vez de cargarse, el inversor tomará energía de las baterías y la usará para soportar la corriente de CA que ingresa.  La función de Support no se encuentra disponible en ningún otro modo de entrada. Grid Tied (Conexión a la red) IMPORTANTE: Para vender energía a la compañía de servicios públicos de electricidad se requiere la autorización de la jurisdicción eléctrica local. La empresa de servicios públicos de electricidad acomodará esto de acuerdo a sus políticas sobre el tema. Algunas pueden pagar por energía devuelta a la red eléctrica; otras pueden emitir un crédito. Algunas políticas pueden prohibir completamente el uso de este modo. Verifique con la empresa de servicios públicos de electricidad y obtenga su permiso antes de usar este modo. El modo de Grid Tied permite que el inversor FXR sea interactivo con la red eléctrica. Esto significa que, además de usar energía de la red eléctrica de la empresa de servicios para las cargas, el inversor también puede convertir el exceso de energía de la batería y venderla a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. La energía excedente de la batería generalmente proviene de fuentes de energía renovable, como las matrices FV, turbinas hidroeléctricas y turbinas eólicas. NOTA: Este modo no está disponible en los modelos FXR de 12 voltios. No aparece en la lista de modos de entrada disponibles en el sistema de visualización. La función interactiva con la red eléctrica usa la operación de Offset. Consulte la página 40 para obtener más información. 900-0167-09-00 Rev B 15 Funcionamiento BENEFICIOS:  La energía excedente se devuelve a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos.  El inversor compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en las baterías.  Si la energía en exceso es mayor que la demanda de CA (el tamaño de la carga), el excedente se devolverá a la red eléctrica. NOTAS:  El inversor tiene un retardo antes de comenzar la devolución. Esta función, Reconnect Delay (Temporizador de retraso de reconexión), tiene una configuración predeterminada de cinco minutos. Durante este tiempo, el inversor no se conectará a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. Este temporizador se puede ajustar en el menú Grid Interface Protection (Protección de la red )(ver a continuación).  Ante la conexión inicial a la red eléctrica, puede requerirse que el inversor realice un ciclo de carga de la batería. Esto puede retrasar la operación de la función interactiva con la red eléctrica.  La función interactiva con la red eléctrica solo funciona cuando se dispone de energía de CC (renovable) excedente.  La función interactiva con la red no se encuentra disponible en ninguno de los otros modos de entrada.  Cuando la energía se devuelve a la red de la empresa de servicios públicos, es posible revertir el medidor de la empresa de servicios públicos. Sin embargo, esto depende de otras cargas del sistema. Las cargas en el panel principal (no en la salida del inversor) pueden consumir energía tan rápido como se vende. El medidor no se ejecutaría en retroceso, aunque el sistema de visualización muestre devolución de energía del inversor. El resultado de la devolución sería reducir el consumo de energía CA, aunque no revertirlo.  La cantidad de energía que puede devolver a la red un inversor no es necesariamente igual a su potencia en vatios especificada. La Maximum Sell Current (Venta máxima de corriente) puede disminuir si es necesario para limitar la energía devuelta a la red. Este elemento se encuentra disponible en el menú Grid Interface Protection (ver a continuación).  La cantidad de energía que se devuelve a la red está controlada por el voltaje de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. La potencia en vatios devuelta a la red es equivalente a su voltaje multiplicado por la corriente. Por ejemplo, si el inversor devuelve 15 amperios y el voltaje es 116 Vca, el inversor devolverá 1,74 kVA. Si el voltaje es 125 Vca, el inversor devolverá 1,88 kVA. Además, la salida variará con la temperatura del inversor, el tipo de batería y otras condiciones.  Esta recomendación es específicamente para la función interactiva con la red eléctrica del inversor. En algunos casos, la fuente puede ser de mayor tamaño para responder a las condiciones ambientales o en presencia de cargas de CC. Esto depende de los requisitos particulares del sitio. Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz con la red) Debido a diferentes requisitos en localidades de todo el mundo, las configuraciones interactivas con la red eléctrica son ajustables. Estos ajustes se hacen en el menú Grid Interface Protection.  Este menú solo se encuentra disponible para operadores con acceso de nivel de instalador. Existen reglas firmes con respecto al rango de voltaje aceptable, rango de frecuencia, tiempo de desconexión durante la pérdida de energía y retardo de reconexión cuando se exporta energía a la empresa de servicios públicos. Generalmente se espera que el usuario final no pueda alterar las configuraciones.  Para obtener acceso a estas configuraciones debe cambiar la contraseña predeterminada del instalador. Una vez que se cambia esta contraseña, solo se podrá acceder a las configuraciones con la contraseña del instalador MATE3.  Vea las tablas a partir de la página 81 las localizaciones de todos los elementos del menú en los menús de MATE3. 16 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento  La función interactiva con la red eléctrica solo puede funcionar mientras la energía de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos es estable y está dentro de límites específicos.  En el modo Grid Tied, el inversor funcionará de acuerdo con las configuraciones de Grid Interface Protection. Las configuraciones y rangos predeterminados se enumeran en la lista que comienza en la página 81.  Si el voltaje de CA o la frecuencia varía fuera de los límites de Grid Interface Protection, el inversor se desconectará de la red eléctrica para impedir la devolución bajo condiciones inaceptables. Estos límites anulan los límites de aceptación de la fuente de CA que se describen en la página 27, que se usan en otros modos de entrada. El inversor no se volverá a conectar hasta que la fuente sea aceptable para la duración del Reconnect Delay.  Si el inversor deja de devolver energía o se desconecta debido a la Grid Interface Protection, el sistema MATE3 mostrará el motivo. Los mensajes de Estado de la devolución se enumeran en la página 68. Los mensajes de desconexión se enumeran en la página 67. A menudo estos mensajes serán los mismos.  Antes de operar en el modo Grid Tied, comuníquese con la empresa de servicios públicos que proporciona energía a la instalación. Pueden proporcionar información con respecto a las reglas que deben seguirse para exportar la energía nuevamente a la empresa de servicios públicos. Los elementos de la lista siguiente son las opciones seleccionables de Grid Interface Protection. Puede ser necesario que la empresa de servicios públicos revise estos elementos para hacer que se cumplan sus normas. La empresa de servicios públicos puede simplemente nombrar una norma a seguir, como con la UL1741 para Estados Unidos. Puede ser necesario consultar los requisitos para una norma local y programarlas según corresponda. Stage 1 Voltage (Voltaje ETAPA 1) (configuraciones básicas) Frequency Trip (Frecuencia de desconexión)   Tiempo para desconectar sobre voltaje (segundos) Tiempo para desconectar sobre frecuencia (segundos)  Desconexión de sobre frecuencia (Hertz)  Desconexión de sobre voltaje (voltaje de CA)   Tiempo para desconectar bajo voltaje (segundos) Tiempo para desconectar baja frecuencia (segundos)  Desconexión de baja frecuencia (Hertz)  Desconexión de bajo voltaje (voltaje de CA) Stage 1 Voltage (Voltaje ETAPA 2) (si es requerido por la empresa de servicios públicos) NOTA: Las configuraciones de Frequency Trip (Frecuencia de desconexión) dependen de la frecuencia operativa del inversor, que debe ajustarse correctamente.  Tiempo para desconectar sobre voltaje (segundos) Mains Loss (Pérdida de la red de distribución)  Tiempo para desconectar (segundos)  Desconexión de sobre voltaje (voltaje de CA)  Retraso en la reconexión (segundos)  Tiempo para desconectar bajo voltaje (segundos)  Desconexión de bajo voltaje (voltaje de CA) Consulte las tablas a partir de la página 81 para obtener las configuraciones y rangos predeterminados. Coordinación de fase y frecuencia Varios otros ajustes del inversor se encuentran en el menú Grid Interface Protection. Estos elementos sensibles solamente pueden cambiarse con acceso de nivel de instalador.  La frecuencia operativa del inversor FXR puede seleccionarse a 50 o 60 Hz mediante el menú Grid Interface Protection. Esta configuración cambia los parámetros de aceptación de entrada del inversor, además de su salida. Consulte la página 24 para obtener más información sobre la frecuencia del inversor.  La función de apilamiento del inversor FXR incluye la opción llamada Multi-Phase Coordination (Coordinación multifásica). El elemento seleccionable del menú es Coordinated AC Connect/Disconnect 900-0167-09-00 Rev B 17 Funcionamiento (Conexión/desconexión de CA coordinada). La configuración predeterminada es No. Si se selecciona Yes (Sí), se requiere que la fuente de CA proporcione la entrada apropiada a todos los inversores de un sistema apilado. Si los inversores maestro o maestro de subfase no reciben una fuente de CA aceptable, todo el sistema se desconectará de la fuente. Ninguno de los inversores se volverá a conectar hasta que la fuente sea aceptable para la duración del temporizador apropiado.  Si el inversor está en el modo de Grid Tied, se usa el temporizador Reconnect Delay.  Si el inversor está en cualquier otro modo de entrada de CA, se usa el temporizador Connect Delay (Retraso de conexión). Consulte las páginas 26 y 28 para obtener más información sobre la aceptación de entrada y la función de transferencia. Consulte la página 41 para obtener más información sobre la función de apilamiento y los inversores maestros de subfase. Consulte las tablas a partir de la página 81 para obtener las configuraciones y rangos predeterminados. UPS Falla Failure En el modo UPS, los parámetros del sistema FXR se han optimizado para reducir el tiempo de respuesta. Si la red eléctrica se vuelve inestable o se interrumpe, el inversor puede transferir a inversión con el tiempo de respuesta más veloz posible. Esto permite al sistema soportar cargas sensibles de CA con una mínima interrupción. BENEFICIOS:  La energía constante se proporciona a las cargas prácticamente sin ninguna caída en el voltaje o corriente. NOTAS:  Debido a la necesidad de que el inversor FXR reaccione rápidamente a las fluctuaciones de la fuente de CA, debe permanecer totalmente activo en todo momento. El inversor requiere un consumo continuo de 42 vatios.  Por este motivo, la función de búsqueda no funciona en este modo. (Consulte la página 25.) Backup (Respaldo) Falla Failure El modo Backup está previsto para sistemas que tienen disponible la red eléctrica de la empresa de servicios públicos como fuente de CA principal. Esta fuente pasará a través del circuito de transferencia del inversor FXR y dará energía a las cargas a menos que se pierda la energía de la empresa de servicios públicos. Si la energía de la red eléctrica se pierde, el inversor suministrará energía a las cargas desde el banco de baterías. Cuando la energía de la empresa de servicios públicos se devuelve, se usará para dar energía a las cargas nuevamente. BENEFICIOS:  18 Este modo mantendrá continuamente las baterías en un estado de carga completa. No tiene consumo de sobrecarga del modo UPS. 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Mini Grid (Mini red eléctrica) En el modo Mini Grid, el inversor FXR rechaza automáticamente una fuente de CA y funciona solamente con la energía de la batería (y renovable). El inversor solo se conecta a la fuente de CA (usualmente la red eléctrica de la empresa de servicios públicos) cuando las baterías están demasiado bajas. El inversor FXR funciona con la energía suministrada por las baterías mientras sigan suministrando energía. Se espera que las baterías también se carguen con fuentes renovables tales como la energía FV. Cuando las baterías se agotan, el sistema se reconecta a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos para hacer funcionar las cargas. El inversor se reconectará a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos si el voltaje de la batería disminuye al punto de ajuste de Connect to Grid (Conectar a la red eléctrica) y permanece así por el período de tiempo de Delay (Retraso). Estos elementos se muestran en las tablas que comienzan en la página 81. Mientras está conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios, el cargador FXR puede encenderse o apagarse. Si se enciende el cargador, el inversor procederá a realizar el ciclo de carga completo. Al alcanzar la etapa de flotación, el inversor se desconectará de la red eléctrica. Si el inversor está conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos y el cargador está apagado, otra fuente de CC como la energía renovable debe estar presente para cargar las baterías. El inversor observará las baterías como si estuviera realizando la carga. Cuando las baterías llegan a los voltajes y a los tiempos de carga requeridos para lograr la etapa de flotación, el inversor se desconectará de la red eléctrica. Esto significa que el regulador para la fuente renovable debe ajustarse a las mismas configuraciones que el inversor (o superior). Verifique las configuraciones de ambos dispositivos según se requiera. Consulte la página 29 para obtener más información sobre el ciclo de carga de la batería. BENEFICIOS:  El modo Mini Grid permite a un sistema minimizar o eliminar la dependencia de la red eléctrica. Esto solo es posible si se cumplen determinadas condiciones. Vea a continuación. NOTAS:  El inversor FXR compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en las baterías. Consulte la página 40 para obtener más información acerca de la operación de Offset. Sin embargo, la función de Offset es inaplicable cuando el inversor se desconecta de una fuente de CA. En cambio, la energía renovable soporta la función de inversión.  El modo Mini Grid tiene prioridades similares a la función de transferencia a batería por línea alta (HBX) utilizada por el sistema de visualización MATE3. Sin embargo, no es compatible con HBX y no puede usarse al mismo tiempo. Cuando use el modo Mini Grid, la pantalla del sistema debe desactivar la función HBX para impedir conflictos.  El modo Mini Grid también es incompatible con las funciones Grid Use Time (Tiempo de uso de la red) y Load Grid Transfer (Transferencia de carga de la red) del sistema de visualización MATE3. Estas funciones no tienen prioridades similares a la Mini Grid o HBX, pero controlan la conexión y la desconexión del inversor con la red eléctrica. No debe usarse la Mini Grid con estas funciones.  Cuando decide si usará el modo Mini Grid o HBX, el usuario debe considerar los aspectos de cada uno.  La lógica de la Mini Grid se basa en el inversor FXR. Después de la programación, puede funcionar en ausencia del MATE3. La lógica de HBX se basa en el MATE3. No puede funcionar a menos que el MATE 3 esté en funcionamiento. 900-0167-09-00 Rev B 19 Funcionamiento      El modo Mini Grid puede usar la energía de la red eléctrica para recargar completamente las baterías cada vez que se reconecta a la red eléctrica. El modo HBX solo puede hacerlo así bajo circunstancias específicas. Los puntos de ajuste de HBX tienen una amplia gama de configuraciones. El modo Mini Grid usa configuraciones previstas para proteger las baterías de una descarga excesiva; sin embargo, la mayoría de sus configuraciones son automáticas y no permiten la personalización. El modo HBX funciona más eficientemente con una fuente renovable mayor, pero no hay especificaciones para el tamaño renovable. El modo Mini Grid no puede funcionar apropiadamente a menos que la fuente sea mayor que el tamaño de las cargas. Si esta condición no se cumple, el modo Mini Grid no desconectará el inversor de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. La función Mini Grid es una de las siete funciones de nivel del inversor (modos) que comparten una entrada única. Al seleccionarla, evita que se use otro modo de entrada. La función HBX es una función de nivel del sistema que se puede combinar con los ajustes de otros modos de entrada. Consulte la Tabla 6 en la página 54 para ver una comparación resumida. Las páginas 52 y 54 tienen más información sobre HBX, Grid Use Time, Load Grid Transfer y otras funciones del sistema de visualización. GridZero En el modo GridZero, el inversor FXR sigue conectado a la red pero da prioridad al uso de la batería o fuentes renovables para ejecutar las cargas. Utiliza solamente energías renovables para recargar las baterías. El inversor intenta poner en "cero" el uso de la red eléctrica y consume la energía de CA solamente cuando es necesario para complementar las fuentes de CC almacenadas. Tenga en cuenta que el inversor consume hasta 1 Aca independientemente de las fuentes de CC. En el sistema de visualización MATE3, las opciones seleccionables son DoD Volts (Voltios de nivel de descarga) y DoD Amps (Amperios de nivel de descarga). El inversor envía energía de las baterías a las cargas cuando las baterías superan el ajuste de DoD Volts. (Los sistemas de 12, 24 y 48 voltios deben superar el ajuste en 0,2, 0,4 y 0,8 Vcc respectivamente). A medida que el voltaje de la batería disminuye a los DoD Volts, el inversor reducirá la corriente hacia cero. Esto mantendrá las baterías en esta configuración. El inversor FXR puede gestionar grandes cantidades de energía. Para impedir que las baterías se dañen debido a una descarga rápida, la velocidad de descarga puede limitarse mediante la configuración DoD Amps. Este elemento debe ajustarse más bajo que la actual proporcionada por la fuente renovable.  Cuando se configura bajo DoD Volts, este modo permite suministrar más energía renovable de las baterías a las cargas. Sin embargo, también dejará menos reserva de batería en caso de una falla de la red eléctrica.  Cuando se configura alto DoD Volts, las baterías no se descargarán tan profundamente y retendrán más reserva de respaldo. Sin embargo, no se enviará a las cargas tanta energía renovable. La fuente de energía renovable debe exceder la potencia de todas las cargas y pérdidas posibles. La fuente renovable también debe cargar las baterías. El inversor no carga las baterías en modo GridZero. BENEFICIOS:  Este modo une sin interrupciones el uso de la energía de la batería y la energía de la red eléctrica. Este modo pone la energía renovable en el uso más efectivo sin devolver energía a la red eléctrica.  El modo GridZero minimiza la dependencia de la red eléctrica siempre y cuando se cumplan ciertas condiciones.  El inversor permanece conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos en caso de que se necesite la red. Si las grandes cargas requieren del uso de la energía de la red eléctrica, no es necesaria la transferencia para soportar las cargas. 20 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento NOTAS: IMPORTANTE: Configurar el valor de DoD Volts demasiado bajo provocará una seria descarga de las baterías. El banco de baterías tal vez no tenga la suficiente reserva como para servir de respaldo en caso de falla de la red eléctrica. Para evitar la pérdida de energía, el uso de la carga y la configuración de los DoD Volts se deben planificar de manera acorde.  Si la fuente de energía renovable no es mayor que la potencia de las cargas del inversor, este modo no funcionará bien con el tiempo. La fuente renovable debe ser capaz de cargar las baterías además de ejecutar las cargas. Esto ocurre cuando la producción de energía renovable excede la configuración de DoD Amps.  El inversor compensará las cargas con energía renovable en exceso si se encuentra disponible en las baterías. Consulte la página 40 para obtener más información acerca de la operación de Offset. Sin embargo, el comportamiento de la Offset en el modo GridZero es diferente porque usa exclusivamente la configuración DoD Volts.  El cargador de batería del inversor no puede usarse en este modo. Sin embargo, las configuraciones del menú del cargador y las operaciones del temporizador no cambian cuando se selecciona este modo.  La batería debe descargarse cuando sea posible en un intento de llevar a "cero" el uso de la red eléctrica. Si la configuración DoD Amps es limitada o no se encuentran cargas presentes, las baterías no podrán aceptar mucha recarga renovable la próxima vez que se encuentre disponible. La energía renovable se desperdiciará, dejando el sistema dependiente de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos más de lo necesario. Tabla 2 Modo Resumen Generator Acepta (Generador) energía de una fuente de CA irregular o de baja calidad Resumen de los modos de entrada Beneficios Precauciones Previsto Cargador  Puede usar CA que  Pasará energía irregular puede ser inutilizable en otros modos  Puede cargar aún con un generador malo o una fuente de CA de baja calidad o de baja calidad a la salida, podría dañar las cargas sensibles  No se dispone de Offset Fuente: Generador Cargas: Dispositivos no sensibles Realiza una carga en tres etapas y pasa a modo silencioso según lo especifican las configuraciones Fuente: Red eléctrica o generador Cargas: Puede ser mayor que la fuente de CA Realiza una carga en tres etapas y pasa a modo silencioso según lo especifican las configuraciones del usuario Fuente: Red (Grid) Cargas: Cualquier tipo Realiza una carga en tres etapas y pasa a modo silencioso según lo especifican las configuraciones del usuario Support (Soporte ) Agrega energía de la batería para aumentar una fuente de CA que tiene una salida limitada.  Puede usar energía de la  Drena las baterías batería junto con una fuente de CA  La operación de Offset envía el exceso de CC a las cargas durante el soporte; previsto para uso intermitente solamente  Puede no funcionar con una fuente de CA de baja calidad Grid Tied (Conexión a la red) El inversor devuelve la energía excedente (renovable) a la empresa de servicios públicos; disponible solamente en los modelos de 24 y 48 voltios.  Entrada bidireccional  Requiere la aprobación  Puede reducir las de la empresa de servicios públicos  Pueden requerirse otras aprobaciones dependiendo de los códigos eléctricos  Tiene los requisitos exactos para aceptar la entrada de CA  Requiere una fuente de energía renovable 900-0167-09-00 Rev B facturas de la empresa de servicios públicos y aún así proporcionar respaldo  La operación de Offset envía el exceso de CC a las cargas  El excedente de Offset adicional se devuelve a la red eléctrica 21 Funcionamiento  Usa mayor energía Fuente: Red (Grid) Cargas: PC, audio, video, etc. Realiza una carga en tres etapas y pasa a modo silencioso según lo especifican las configuraciones del usuario No tiene ninguna de las funciones especiales que se describen en otros modos Fuente: Red eléctrica o generador Cargas: Cualquier tipo Realiza una carga en tres etapas y pasa a modo silencioso según lo especifican las configuraciones del usuario  Puede minimizar /  No funcionará eliminar la dependencia de la red eléctrica  La operación de Offset envía el exceso de CC a las cargas (pero solo cuando está conectado a la red eléctrica) adecuadamente a menos que la fuente de energía renovable esté por encima de cierta magnitud  Surgen conflictos con los modos relacionados en MATE3 Fuente: Red (Grid) Cargas: Cualquier tipo Realiza una carga en tres etapas al reconectarse, si el cargador está desactivado, el inversor emula el ciclo de carga desde una fuente externa y reacciona de acuerdo a ello  Puede minimizar la  Descarga las baterías dependencia de la red eléctrica  La operación de Offset envía el exceso de CC a las cargas a una velocidad ajustable  Permanece conectado a la red para evitar problemas de transferencia mientras permanece conectado a la red  No funcionará adecuadamente a menos que la fuente de energía renovable esté por encima de cierta potencia  El cargador de la batería no funciona Fuente: Red (Grid) Cargas: Cualquier tipo Cargador inoperativo; se deben cargar las baterías mediante una fuente de energía (renovable) externa UPS (UPS) En caso de falla de la red eléctrica, la unidad cambia a baterías con el tiempo de respuesta más rápido posible Backup (Respaldo) En caso de falla de la red eléctrica, la unidad cambia a baterías para soportar las cargas  Uso simple comparado Mini Grid (Mini red eléctrica) Permanece desconectado de la red la mayor parte del tiempo; solo usa la red eléctrica cuando las baterías están bajas GridZero (GridZero) Conectado a la red eléctrica pero el uso real de la red está en "cero" con la batería y la energía renovable; no devuelve ni carga Rápido respaldo para dispositivos sensibles durante la falla de la red eléctrica con otros modos; a menudo se usa con generadores por este motivo  Menos energía inactiva que en UPS  No drena la batería como en Soporte (Support) inactiva que otros modos  La función de búsqueda no está disponible  No se dispone de Offset NOTAS: 22 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Descripción de operaciones del inversor Los elementos de esta sección son operaciones comunes a todos los inversores FXR. Estos se usan en la mayoría o todos los modos de entrada que se describieron en la sección anterior. Algunos de los elementos de esta sección son funciones que pueden seleccionarse o activarse o personalizarse manualmente. Otros elementos son temas o aplicaciones generales para el inversor. Estos elementos pueden no tener sus propios menús, pero su actividad aún puede ser influida u optimizada al cargar determinadas configuraciones. Puede ser necesario ajustar cualquiera de estos elementos de manera que el inversor coincida mejor con una aplicación particular. El operador debe revisar estos elementos para ver cuál es aplicable. Todos los elementos que se describen como ajustables tienen puntos de ajuste a los que se puede acceder mediante el sistema de visualización. Las configuraciones y rangos de ajuste predeterminados se enumeran en las tablas del menú que comienzan en la página 81 de este manual. Inversión Esta es la tarea principal del inversor FXR. El inversor convierte el voltaje de CC de las baterías en voltaje de CA que utilizan los dispositivos de CA. Continuará haciendo esto mientras las baterías tengan suficiente energía. Las baterías pueden alimentarse o recargarse de otras fuentes, tales como la energía solar, eólica o hidroeléctrica. El diseño del inversor utiliza un transformador y un módulo FET con puente en H de alta frecuencia para lograr la salida de alta potencia requerida. El inversor puede proporcionar el voltaje nominal en forma continua a 25 ºC. La máxima salida se reduce a temperaturas que superan los 25 ºC. Consulte las páginas 71 y 75 para obtener información de estas potencias en vatios. Mida la potencia total de la carga de modo que no supere la capacidad del inversor. El inversor no puede mantener su voltaje de CA bajo una carga excesiva. Se apagará con un error de Low Output Voltage (Bajo voltaje de salida). V Voltajes de CC y CA V El inversor FXR requiere baterías para funcionar. Otras fuentes pueden no mantener los voltajes de CC que sean suficientemente uniformes para que el inversor funcione de manera segura. PRECAUCIÓN: Daños al equipo No sustituya las baterías por otras fuentes de CC. Un voltaje alto o irregular puede dañar el inversor. Es normal usar otras fuentes de CC junto con las baterías y el inversor, pero no reemplazarlas. Los siguientes elementos afectarán el funcionamiento del inversor. Estos solo se usan cuando el inversor genera energía de CA por sí mismo.  Low Battery Cut-Out (Voltaje de corte por batería baja): Esta función impide que el inversor drene las baterías completamente. Cuando el voltaje de CC disminuye por debajo de un nivel específico durante 5 minutos, el inversor dejará de funcionar. El sistema MATE3 mostrará un error de Low Battery V (Bajo voltaje de batería). Este es uno de los mensajes de error que se describen en la página 63. Aparece como un evento en el sistema de visualización MATE3. La finalidad de esta función es proteger tanto las baterías como la salida del inversor. (Si se continúa la inversión con un voltaje bajo de CC se puede producir una forma de onda distorsionada). Este elemento es ajustable. 900-0167-09-00 Rev B 23 Funcionamiento  Low Battery Cut-In (Recuperación de voltaje bajo de batería): El punto de recuperación de corte por batería baja. Cuando el voltaje de CC aumenta por sobre este punto durante 10 minutos, el error desaparecerá y el inversor volverá a funcionar. Este elemento es ajustable.   Si se conecta una fuente de CA para que el inversor cargue las baterías también desaparecerá el error de batería baja. Voltaje de salida (Output Voltage): El voltaje de salida de CA puede ajustarse. Junto con cambios pequeños, esto permite utilizar el inversor para diferentes voltajes nominales como 100 Vca y 127 Vca. IMPORTANTE: El voltaje de salida puede ajustarse a un valor nominal diferente para una región particular. Hacer este cambio no afectará el voltaje de salida predeterminado aceptado por el inversor de una fuente de CA. El rango de entrada debe ajustarse manualmente. Estos cambios deben hacerse al mismo tiempo. (Consulte Aceptación de la fuente de CA en la página 27).  El inversor también se controla mediante un límite de interrupción por voltaje alto. Si el voltaje de CC aumenta por encima de este límite, el inversor deja de funcionar inmediatamente y presenta un mensaje de error High Battery V (Alto voltaje de batería). El cierre protege al inversor de daños debido al voltaje de CC excesivo.  Los voltajes de interrupción por voltaje alto de cada modelo se especifican en la Tabla 20 de la página 77. Este voltaje no es un punto de ajuste que se pueda cambiar.  Si el voltaje cae por debajo de este punto, el inversor se recupera automáticamente.  Este es uno de los mensajes de error de la página 63. Aparece como un evento en el sistema de visualización MATE3. Las funciones de batería alta y baja se resumen en la Tabla 20 de la página 77. Frecuencia de CA Hz PRECAUCIÓN: Daños al equipo Si se ajusta la frecuencia de salida del inversor para que suministre 50 Hz a cargas de 60 Hz, o si se ajusta para que suministre 60 Hz a cargas de 50 Hz, los dispositivos sensibles se podrían dañar. Asegúrese de que la frecuencia de salida del inversor corresponda a la instalación. La salida del inversor puede funcionar a una frecuencia de 60 o 50 Hz. Esta frecuencia de salida (y la frecuencia de aceptación de CA) puede cambiarse con el elemento del menú Operating Frequency (Frecuencia operativa). Esto requiere un acceso de alto nivel. Debido a la posibilidad de causar daños, el acceso a esta configuración se restringió colocándolo en el menú Grid Interface Protection (Protección de la red). La contraseña predeterminada del instalador se debe cambiar para obtener acceso a este menú. Una vez que se cambia esta contraseña, solo se puede acceder al menú Grid Interface Protection mediante la contraseña del instalador. Esta contraseña puede cambiarse en el sistema de visualización. Consulte la página 17 para obtener más información en la selección Grid Interface Protection. Consulte las tablas del menú, que comienzan a partir de la página 81 para obtener la localización del elemento del menú Operating Frequency. 24 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Búsqueda Se dispone de un circuito de búsqueda automatizado para minimizar el consumo de energía cuando no hay cargas presentes. Cuando se activa, el inversor no siempre suministra una salida completa. La salida se reduce a pulsos breves con un retardo entre ellos. Estos pulsos se envían a las líneas de salida para ver si una resistencia está presente. Básicamente, los pulsos "buscan" una carga. Si se detecta una carga en la salida, la salida del inversor aumenta al voltaje completo de manera que pueda energizar la carga. Cuando la carga se apaga, el inversor queda "en espera" y comienza a buscar nuevamente. El modo de búsqueda se ajusta con el elemento de menú Sensitivity (Sensibilidad). Consulte las tablas del menú, que comienzan a partir de la página 81 para obtener la localización de este elemento. La sensibilidad se ajusta en pequeños incrementos que se miden en fracciones de un amperio. NOTA: El tamaño de los incrementos es difícil de definir debido a las características variantes de la carga. Sin embargo, la configuración predeterminada de 30 incrementos es aproximadamente suficiente para detectar la carga de una luz fluorescente compacta (CFL). Una carga que consume esta cantidad o más "reactivará" el inversor.  El modo de búsqueda no es particularmente útil con cargas que requieren potencia continua. (Estas cargas incluyen relojes, contestadores y dispositivos similares). La función "en espera" con estas cargas es simplemente una interrupción de energía o apagado inconveniente.  Es posible que el modo de búsqueda no sea útil con cargas que son críticas o que funcionan intencionalmente gran parte del tiempo incluso si no son continuas. (Estas cargas incluyen computadoras y dispositivos similares). El inversor puede ponerse "en espera" en tan pocas ocasiones que el modo no tiene ningún beneficio.  Algunos dispositivos pueden no detectarse fácilmente mediante el modo de búsqueda.  La búsqueda no funciona si está en uso el modo de entrada UPS. Consulte la página 17 para obtener más información acerca de este modo. El modo de búsqueda es ideal para usarlo en sistemas pequeños en los cuales es fundamental conservar la capacidad de la batería y evitar el consumo improductivo o las cargas "fantasma". Para configurar el modo de búsqueda: 1. Apague todas las cargas. 2. Active el modo de búsqueda con el sistema de visualización. El inversor debe ponerse "en espera" con un indicador de ESTADO DE INVERSOR verde parpadeante. Consulte la página 12. 3. Determine la carga más pequeña que se va a usar y enciéndalo. 4. Si la carga funciona, el inversor está activo y produce energía. No serán necesarios más ajustes. 5. Si el inversor no produce energía y sigue "en espera", el valor de la configuración de la sensibilidad es demasiado alto. Apague la carga y baje la Sensitivity en el menú. Encienda la carga y pruebe si el inversor se activa. 6. Repita el paso 5 según sea necesario hasta que el encendido de la carga también active de manera fiable el inversor. La duración del pulso y el retardo tienen un período de tiempo que se mide en ciclos de CA. Estos dos elementos, Pulse Length (Longitud de pulso) y Pulse Spacing (Espacio entre pulsos), se pueden ajustar en el mismo menú al igual que la Sensitivity. Si la Sensitivity no logra los resultados deseados, puede ser útil ajustar estos elementos de manera similar. 900-0167-09-00 Rev B 25 Funcionamiento Entrada Cuando los terminales de entrada están conectados a una fuente de CA estable, el inversor FXR se sincronizará con esa fuente y la usará como la fuente principal de energía de CA. El relé de transferencia se activará, uniendo la fuente de CA directamente con la salida del inversor. También puede usar la fuente para cargar las baterías. (Consulte Carga de la batería en la página 29)  Las cargas alimentadas por el inversor no deben exceder la clasificación del relé de transferencia del inversor. PRECAUCIÓN: Daños al equipo El consumo de corriente en exceso de potencia nominal del relé de transferencia puede dañar el relé de transferencia. Este daño no está cubierto por la garantía. Use dispositivos de protección de un tamaño apropiado.  El inversor tiene una única entrada de CA. Sin embargo, tiene dos conjuntos de ajustes de fuente de CA. Con un conmutador de transferencia externo, el inversor se puede usar en más de una fuente de CA. Es común usar la energía de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos y un generador de gas o diésel. Es posible realizar otras combinaciones de fuentes de CA.  Las dos selecciones de entrada del inversor se pueden programar para modos de entrada separados. La selección (Grid o Gen) pueden elegirse en el menú Input Type (Tipo de entrada). Las interacciones con las fuentes de entrada de CA se controlan mediante los distintos modos de entrada. El modo de Grid Tied (Conexión a la red) permite a ciertos modelos devolver energía a la red mediante la conexión de entrada. El modo Support (Soporte) puede usar la energía de la batería para asistir a una fuente de CA más pequeña. Al seleccionar el modo GridZero, el cargador de batería no se puede usar. Consulte la página 21 para obtener descripciones de estos y otros modos de entrada. Configuraciones de corriente CA A A A Las configuraciones de corriente de CA, Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Red) y Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Gen), controlan la cantidad de corriente que consume el inversor de la fuente. Ajuste estas configuraciones para que coincidan con los interruptores de entrada.  El ajuste está previsto para proteger a un generador o fuente que no puede suministrar suficiente corriente tanto para cargar como para las cargas. Si la operación de carga y las cargas combinadas exceden la configuración, el inversor reducirá su velocidad de carga y dará prioridad a las cargas. Si las cargas exceden este número por sí mismas, la velocidad de carga se reducirá a cero.  El cargador de batería del inversor y la función interactiva con la red tienen configuraciones individuales. Sin embargo, las configuraciones de AC Limit también pueden limitar la intensidad de carga o devolución.  El modo de entrada de Red cero requiere que el inversor use fuentes de CC, limitando la cantidad de corriente alterna (CA) que se usa. Consulte la página 20.  El modo de entrada de Soporte permite que el inversor soporte la fuente de CA con la energía de la batería. Consulte la página 14.  La intensidad de entrada de CA se usa para alimentar las cargas y la carga de la batería. La cantidad combinada no debe exceder el tamaño del dispositivo de sobrecorriente de CA o la fuente de CA. Estos dispositivos deben ajustarse apropiadamente durante la planificación y la instalación del sistema del inversor.  Si los inversores paralelos múltiples están instalados con una fuente de CA de corriente limitada, la configuración de corriente combinada total para todas las unidades debe ser menor que el circuito de entrada de CA. El asistente de configuración del sistema MATE3 puede realizar este cálculo. Sin embargo, los inversores no realizan este cálculo. Si el Asistente de configuración o una herramienta similar no se usa, divida la potencia de entrada por el número de inversores y asigne una parte igual de amperaje a cada puerto. 26 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Aceptación de la fuente de CA La fuente de entrada debe cumplir las siguientes especificaciones a aceptar. Esto es real en todos los modos excepto Grid Tied (Conectado a la red):  Voltaje (selección de entrada de la GRID [RED ELÉCTRICA]): 108 a 132 Vca  Voltaje (selección de entrada de GEN): 108 a 140 Vca  Frecuencia (ambas selecciones de entradas): Si la frecuencia de salida se ajusta a 60 Hz (predeterminada), el rango de aceptación de entrada es 54 a 66 Hz. Si la frecuencia de salida se ajusta a 50 Hz, el rango de aceptación de entrada es 45 a 55 Hz.  Consulte las tablas del menú que comienzan a partir de la página 81 para obtener la información de programación para estos elementos. Cuando se cumplen estas condiciones, el inversor cerrará su relé de transferencia y aceptará la fuente de entrada. Esto ocurre después de un retardo que se especifica a continuación. Si no se cumplen las condiciones, el inversor no aceptará la fuente. Si previamente se ha aceptado y luego se ha rechazado, el inversor abrirá el relé y volverá a invertir energía de las baterías. Esto ocurre después de un retardo de transferencia específico, que es un elemento del menú ajustable. IMPORTANTE: El voltaje de salida del inversor puede ajustarse a un valor nominal diferente para una región particular. (Consulte la página 25). Si esto ocurre, el rango de aceptación de la fuente debe ajustarse para que coincida con este valor nominal o el inversor puede no aceptar la nueva fuente normalmente.  Los límites de voltaje pueden ajustarse para permitir (o excluir) una fuente con voltajes débiles o irregulares. Estos elementos son ajustables en el menú apropiado de MATE3 (Grid AC Input Mode and Limits [Modo y límites de entrada de CA de Red] o Modo y límites de entrada de CA de Gen [Gen AC Input Mode and Limits]). Las configuraciones se denominan Límite inferior de voltaje (Voltage Limit Lower) y Superior (Upper). Puede haber efectos secundarios si se cambia el rango de los voltajes permitidos.  Cada una de las selecciones de entradas de CA tiene un Connect Delay (Retraso de conexión) configurable. Esto está previsto como período de calentamiento que permite la estabilización de una fuente de entrada antes de la conexión.  La configuración predeterminada para la selección de Grid es 0,2 minutos (12 segundos).  La configuración predeterminada para la selección de Gen es 0,5 minutos (30 segundos). Estos elementos son ajustables en el menú apropiado de MATE3 Grid AC Input Mode and Limits o Gen AC Input Mode and Limits. NOTAS:  En el modo de entrada Grid Tied, no se usan estos límites de aceptación y en cambio se usan las configuraciones de Grid Interface Protection (Protección de la red). (Consulte la página 16 para obtener más información). Es posible que el inversor no acepte la energía de CA si cumple las configuraciones indicadas aquí y no cumple con las configuraciones de Grid Interface Protection.  Ciertos modos de entrada como Mini Grid (Mini red eléctrica) pueden impedir que el inversor acepte la energía de CA aunque se cumplan las condiciones eléctricas. (Consulte la página 19). Varios elementos externos al inversor pueden impedir que el inversor acepte la energía de CA aunque se cumplan las condiciones eléctricas. Algunos ejemplos son las funciones High Battery Transfer (HBX) (Transferencia a batería por línea alta), Grid Use Time (Tiempo de uso de la red) o Load Grid Transfer (Transferencia de carga de la red), las que se operan mediante el sistema de visualización MATE3. (Consulte la página 53). Otro ejemplo es el menú de teclas directas AC INPUT (ENTRADA DE CA) de MATE3, que puede ordenar todos los inversores para desconectarlos cuando se ajusta a Drop (Caída). 900-0167-09-00 Rev B 27 Funcionamiento Múltiples inversores En un sistema apilado, cada vez que el inversor maestro detecta una entrada aceptable, les ordena a los demás inversores que transfieran a la fuente de CA. Los otros inversores no usan sus propias lecturas de entrada para la transferencia. Se prevé que la fuente de CA proporcione la entrada (en la fase apropiada) para todos los inversores.  Un inversor maestro de subfase puede recibir este comando cuando no detecta una entrada aceptable. Puede no haber entrada o puede detectar una entrada incorrecta. El inversor no transferirá y seguirá invirtiendo (en la fase correcta). Exhibirá una advertencia de Phase Loss (Pérdida de fase) (consulte la página 64).  Si el inversor esclavo no detecta una entrada aceptable, no transferirá, pero tampoco invertirá. El esclavo no tendrá salida. Además, exhibirá una advertencia de Phase Loss.  En cualquiera de los casos, esta advertencia aparece como un evento en el sistema de visualización de MATE3. La función de apilamiento del inversor FXR incluye la opción llamada Multi-phase Coordination (Coordinación multifásica). El elemento seleccionable del menú es Coordinated AC Connect/Disconnect (Conexión/desconexión de CA coordinada). Si se selecciona, se requiere la fuente de CA para proporcionar la entrada (en la fase apropiada) a todos los inversores.   Si los inversores maestro o maestro de subfase no reciben una fuente de CA aceptable, todo el sistema se desconectará de la fuente. Ninguno de los inversores se volverá a conectar hasta que la fuente sea aceptable para la duración del temporizador apropiado. Esto puede ser el temporizador de Connect Delay (Retraso de conexión) o el de Re-Connect Delay (Retraso de reconexión). Consulte la página 17.  Esta función no se aplica a inversores esclavos. Un inversor esclavo con una fuente de CA inaceptable no causará una System Disconnect (Desconexión del sistema).  Una System Disconnect general no hará que los inversores muestren una advertencia de Phase Loss. Consulte la página 17 para obtener más información sobre la Multi-phase Coordination. Consulte la página 41 para obtener más información sobre el apilamiento. Consulte las tablas del menú a partir de la página 81 para obtener las configuraciones y rangos predeterminados. Entrada del generador Un generador debe dimensionarse para proporcionar suficiente energía a todos los inversores, tanto para las cargas como para cargar la batería. El voltaje y la frecuencia del generador deben coincidir con las configuraciones de aceptación del inversor. Generalmente se recomienda que el generador se dimensione al doble de la potencia en vatios del sistema inversor. Es posible que muchos generadores no puedan mantener el voltaje de CA o la frecuencia durante períodos de tiempo prolongados si están cargados en más del 80% de su capacidad nominal. Se requiere que el generador tenga una salida estable antes de que su energía sea aceptada por el inversor. Algunos generadores con salidas menos estables o irregulares pueden no ser aceptados. El uso del modo de entrada Generator (Generador) puede ayudar con este problema. Transferencia El inversor FXR utiliza el retardo de transferencia para alternar entre los estados de inversión y de aceptar una fuente de CA. Hasta que el retardo se energiza, los terminales de salida están 28 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento eléctricamente aislados de la entrada. Cuando se cierra, los terminales de entrada y de salida se vuelven eléctricamente comunes. Cuando el relé cambia de estado, el retardo de transferencia física es de aproximadamente 25 milisegundos. PRECAUCIÓN: Daños al equipo El consumo de corriente en exceso de potencia nominal del relé de transferencia puede dañar el relé de transferencia. Este daño no está cubierto por la garantía. Use dispositivos de protección de un tamaño apropiado. Los contactos del relé se limitan a 60 amperios por fase o etapa. Las cargas continuas en esa salida nunca deben exceder esta cantidad. Cuando se conecta a una fuente de CA, el inversor FXR no puede limitar la corriente de carga. Es posible una condición de sobrecarga. El inversor no filtra ni condiciona activamente la fuente de CA. El voltaje y la calidad de la energía recibidos por las cargas de salida es la misma que la de la fuente. Si el voltaje o la calidad no cumplen con los requisitos de entrada del inversor, este se desconectará y volverá al modo de inversión. NOTAS:  Para asegurar una transición más suave, puede ser aconsejable aumentar el límite de aceptación inferior del inversor. La configuración predeterminada es 108 Vca. Una configuración mayor hará que el inversor realice la transferencia más rápido en caso de un problema de calidad.  Si la fuente de CA cumple con los requisitos del inversor pero es irregular, las fluctuaciones se transferirán a las cargas. Si las cargas son sensibles, puede ser necesario mejorar la calidad de la fuente de CA.  El modo de entrada Generador (Generator) está previsto para aceptar fuentes de CA irregulares o no filtradas, y es más probable que lo haga antes que otros modos. Esto debe tenerse en cuenta antes de usar este modo con cargas sensibles. (Consulte la página 14). Si la función de carga está apagada, el inversor transferirá la energía desde la fuente pero no la usará para cargar. Si la función de inversión está apagada, el inversor transferirá ("atravesará") la energía de la fuente cuando se conecte, pero no invertirá cuando se retire la fuente. Carga de la batería IMPORTANTE: Es necesario que las configuraciones del cargador de la batería sean correctas para un tipo de batería determinado. Siga siempre las recomendaciones del fabricante de la batería. Si se hacen configuraciones incorrectas o si se dejan las configuraciones predeterminadas en fábrica, es posible que las baterías puedan sobrecargarse o subcargarse. Corriente de carga Las baterías o bancos de baterías en general tienen un límite recomendado sobre la máxima corriente usada para cargar. A menudo este se calcula como un porcentaje o fracción de la capacidad de la batería, representado con "C". Por ejemplo, C/5 sería la cifra de la corriente CC que es 1/5 del total de amperios-hora del banco. Cualquier cargador debe ajustarse para que la corriente de carga pico no exceda el máximo recomendado de la batería. Si están presentes múltiples cargadores (incluidos otros tipos de cargadores junto al inversor), este cálculo debe adaptarse a la corriente total combinada. Es posible 900-0167-09-00 Rev B 29 Funcionamiento que sea necesario ajustar el cargador FXR a menos del máximo. Puede usarse el sistema de visualización para cambiar las configuraciones del cargador. IMPORTANTE: Si bien la corriente recomendada generalmente está representada en amperios de CC (Acc), la configuración Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) se mide en amperios de CA (Aca), que usan una escala diferente. Para convertir la corriente CC a una cifra de CA utilizable, divida la cifra de CC por el siguiente número (con base en el voltaje del inversor) y redondéela. El resultado puede usarse como una configuración del cargador para el inversor FXR. Inversores de 12 voltios: Divida por 10 inversores de 24 voltios: Divida por 5 inversores de 48 voltios: Divida por 2,5 Ejemplos: 1) El banco consiste en 8 x baterías en serie L16 FLA para un sistema de 48 voltios. La corriente de carga máxima recomendada es 75 Acc. (75 ÷ 2,5 = 30 Aca) 2) El banco consiste en 12 x baterías EnergyCell 200RE VRLA de OutBack en serie o en paralelo para un sistema de 24 voltios. La corriente de carga máxima recomendada es 90 Acc. (90 ÷ 5 = 18 Aca) La velocidad de carga de CC máxima para los modelos FXR se especifica en la Tabla 14 de la página 71. La configuración actual Charger AC Limit está disponible en el menú AC Input and Current Limit (Límite de corriente y de entrada de CA) de la pantalla del sistema MATE3. (Consulte las tablas del menú que comienza en la página 81). Estos números también se resumen en la Tabla 3. NOTA: Esta tabla no coincide con los cálculos anteriores debido a otros factores de la carga. Tabla 3 Modelo Corrientes de carga para los modelos FXR Salida de CC máxima (enviada a la batería) Entrada de CA máxima (usada de la fuente) FXR2012A 100 Acc VFXR2812A 125 Acc 14 Aca 18 Aca FXR2524A 55 Acc 14 Aca VFXR3524A 82 Acc 20 Aca FXR3048A 35 Acc 14 Aca VFXR3648A 45 Acc 20 Aca Corriente de carga para múltiples inversores Si los inversores FXR están apilados, el ajuste Charger AC Limit del inversor maestro se usa para el resto de los inversores. Divida el total de la corriente alterna (CA) por el número de cargadores usados y programe el maestro con el resultado. El maestro operará todos los cargadores con esta configuración para lograr la corriente máxima de carga total. El sistema de visualización tiene un comando global de On (Encendido) del Charger Control (Control del cargador) que habilita todos los cargadores disponibles. Limitación de la corriente de carga (múltiples inversores) No se aconseja configurar el Charger AC Limit a menos de 12 Aca en un sistema apilado. La función de ahorro de energía requiere que el maestro active los esclavos en secuencia solamente cuando la corriente de carga supere los 11 Aca. Si este ajuste es menor que 12, el ahorro de energía no activará ningún otro cargador. Para obtener más información sobre esta función, consulte la sección Ahorro de energía a partir de la página 46. 30 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento En algunos sistemas, pueden requerirse corrientes más bajas debido a la capacidad del banco de baterías o por otros motivos. Para conseguir corrientes más bajas, los cargadores pueden configurarse individualmente en Off (Apagado) para que el inversor maestro no los active. Para la ubicación del comando del Charger Control, consulte las tablas del menú a partir de la página 81. Para obtener más información sobre cómo controlar los límites del cargador en un sistema apilado, consulte la página 78. Ciclo de carga El inversor FXR usa un proceso de carga de la batería en "tres etapas", la de Bulk, Absorción y Flotación. Estas etapas siguen una serie de pasos, que se muestran en los gráficos y se describen comenzando por lo siguiente. La configuración predeterminada de fábrica del inversor está diseñada para la carga en "tres etapas" de baterías de plomo-ácido. Gráficos de carga La Figura 5 muestra el progreso de los pasos del ciclo de carga en tres etapas. Voltaje Sin carga Bulk Absorción Silencios Reflotación Flotación Silencios Reflotación Flotación Silencios Reflotación Punto de ajuste de absorción Punto de ajuste de flotación Punto de ajuste de reflotación Tiempo El inversor ha alcanzado el punto de ajuste de carga. El inversor ahora carga a un nuevo punto de ajuste. El inversor completó la carga; el punto de ajuste anterior ya no está en uso. Figura 5 Etapas de carga en el tiempo La Figura 6 muestra el ciclo de carga empleado por el inversor cuando el elemento del menú Float Time (Tiempo de flotación) se ajusta a 24 /7 (24 horas al día, 7 días de la semana). Esta configuración elimina los pasos Silencioso y Reflotación. El cargador permanece en flotación continuamente. La etapa de flotación dura hasta que se retire la fuente de CA. Voltaje Sin carga Bulk Absorción Flotación Sin carga (se retiró la fuente) Punto de ajuste de absorción Punto de ajuste de flotación Tiempo El inversor ahora carga a un nuevo punto de ajuste. El inversor ha alcanzado el punto de ajuste de carga. Figura 6 Etapas de carga en el tiempo (24/7) 900-0167-09-00 Rev B 31 Funcionamiento Carga de la Batería Avanzada (Advanced Battery Charging/ABC) Las tecnologías avanzadas de baterías de tipo ion-litio y sodio-azufre pueden requerir configuraciones muy diferentes de las predeterminadas del cargador o el ciclo de tres etapas en general. La sección de pasos de carga describe las selecciones y conductas individuales. Todas las configuraciones del cargador son ajustables para diferentes prioridades. Por ejemplo, el voltaje de flotación podría ajustarse más alto que el voltaje de absorción o podría omitirse completamente un paso. Pasos de la carga Los siguientes elementos describen la operación y el uso previsto para cada paso de carga individual como se muestra en los gráficos. Tenga en cuenta que algunos ciclos de carga pueden no seguir esta secuencia exacta. Estos incluyen ciclos que se interrumpieron previamente y también cargas personalizadas. Cada paso describe como anular o personalizar el paso si se requiere una carga especializada (ABC). Consulte la página 35 para obtener una descripción de los ciclos múltiples cuando el cargador se reinicia después de la terminación. Esta página también describe ciclos múltiples cuando el cargador se reinicia después de una interrupción. Para varios inversores: El maestro sincroniza y regula la carga de los inversores apilados. La configuración del resto de los inversores se ignora. Los inversores maestro de subfase y esclavo usan los ajustes del maestro. Sin carga Si el inversor no está cargando, varias condiciones pueden aplicarse:  La unidad no está conectada a una fuente de CA calificada. Si está presente un generador, es posible que no esté funcionando.  La unidad se conecta a una fuente de CA pero el cargador se ha apagado. Etapa bulk Esta es la primera etapa del ciclo de carga en tres etapas. Esta es una etapa de corriente constante que incrementa el voltaje de la batería. Esta etapa generalmente deja las baterías en un 75% a 90% de su capacidad, dependiendo del tipo de batería, de la configuración exacta del cargador y de otras condiciones. Voltaje utilizado: Configuración Absorb Voltage (Voltaje de absorción). Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 14,4 Vcc (12 voltios), 28,8 Vcc (24 voltios), 57,6 Vcc (48 voltios). La corriente CC inicial puede ser tan alta como la corriente máxima del cargador, dependiendo de las condiciones. La corriente comenzará a un alto nivel, pero tenderá a bajar levemente a medida que aumente el voltaje. Esta no es una reducción de la carga. Se puede ver como una "compensación" de la potencia en vatios. Los kilovatios reales que usa el cargador se indican en el menú Inverter (Inversor). La lectura normalmente es uniforme en esta etapa. (Consulte la página 55). Para omitir este paso: Si se configura un Absorb Voltage igual al Float Voltage (Voltaje de flotación) el cargador procederá a través del ciclo de tres etapas normal, pero con un solo voltaje. Si se configura un Absorb Time (Tiempo del paso de absorción) en 0, el cargador omite las etapas de carga masiva y de absorción y procederá directamente a la etapa de flotación. Esto podría no preferirse si se intenta incluir la etapa de carga masiva pero omitir la etapa de absorción. 32 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Etapa de absorción Esta es la segunda etapa de la carga. Esta es una etapa de voltaje constante. La corriente varía según se necesite para mantener el voltaje, pero normalmente disminuirá a un nivel muy bajo con el tiempo. Esto deja a las baterías esencialmente al 100% de su capacidad. Voltaje utilizado: Configuración del Absorb Voltage. Esta configuración también es usada por la Offset cuando está en esta etapa. (Consulte la página 40). Para que el ciclo en tres etapas proceda normalmente, esta configuración debe mantenerse más alta que la de las configuraciones de Float Voltage y Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva). Límite de tiempo: Configuración de Absorb Time. El cargador no necesariamente realizará su secuencia completa si retuvo tiempo de un ciclo de carga anterior. El temporizador hace una cuenta regresiva desde el comienzo de la etapa de absorción hasta que llega a cero. El tiempo restante puede verse en el sistema de visualización. El temporizador de absorción no se restablece a su cantidad máxima, o a cero, cuando la energía de CA se desconecta o reconecta. Solamente llega a cero si el temporizador termina durante la etapa de absorción o si se envía un comando externo de STOP BULK (Detener bulk). En el resto de los casos retiene cualquier tiempo restante. El Absorb Time se restablece a su cantidad máxima cada vez que el voltaje de la batería disminuye a la configuración Re-Bulk Voltage. El reinicio ocurre de inmediato, independientemente del tiempo que pasó por debajo de este voltaje. Para omitir este paso: Si se configura un Absorb Time en un tiempo muy corto, el cargador estará un lapso mínimo en la etapa de absorción una vez que la etapa masiva se complete. Si se configura un Absorb Time en cero el cargador omitirá las etapas de carga masiva y de absorción y procederá directamente a la etapa de reflotación de corriente constante. Esto podría no preferirse si se intenta omitir la etapa de absorción pero retener la etapa masiva. Silencioso Esta no es una etapa de carga, sino un período de inactividad entre etapas. El inversor permanece conectado a la fuente de CA, pero el cargador está inactivo. Entra en esta condición al completar una etapa temporizada como absorción, flotación o Equalization. En modo silencioso, las baterías no están en un uso significativo por parte del inversor, pero tampoco se están cargando. El voltaje de la batería se reducirá naturalmente cuando no se mantiene por otros medios tales como una fuente renovable. El término "silencioso" también se utiliza en un contexto no relacionado con respecto a los niveles de ahorro de energía. Consulte la página 46. Voltaje utilizado: Configuración Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación). Cuando el voltaje de la batería disminuye hasta este punto, el cargador comienza su actividad nuevamente. Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 12,5 Vcc (12 voltios), 25,0 Vcc (24 voltios), 50,0 Vcc (48 voltios). Para omitir este paso: Si se configura el Float Time (Tiempo de flotación) en 24/7 el cargador permanecerá continuamente en flotación de manera que no avanzará a los pasos silencioso, carga masiva, absorción o temporizador de flotación. 900-0167-09-00 Rev B 33 Funcionamiento Etapa de flotación Esta es la tercera etapa de la carga. A veces se la conoce como carga de mantenimiento. La etapa de flotación equilibra la tendencia de las baterías a autodescargarse (además de equilibrar el consumo de cualquier otra carga de CC). Mantiene las baterías al 100% de su capacidad. Voltaje utilizado: Configuración Float Voltage. Esta configuración también es usada por la Offset cuando está en esta etapa. (Consulte la página 40). Para que el cargador funcione normalmente, es necesario que esta configuración sea mayor que la configuración de Re-Float Voltage. Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 13,6 Vcc (12 voltios), 27,2 Vcc (24 voltios), 54,4 Vcc (48 voltios) El cargador puede realizar dos funciones durante la flotación. Ambas se llaman Float en el sistema de visualización. Se definen aquí como Reflotación (Refloat) y Flotación (Float). Reflotación La reflotación es una función de corriente constante. La corriente CC inicial puede ser tan alta como la corriente máxima del cargador, dependiendo de las condiciones. Esta etapa es similar a Bulk, salvo que el cargador usa la configuración de Float Voltage mencionada anteriormente. El cargador proporciona corriente hasta que las baterías llegan a este valor. Flotación La flotación es una función de voltajes constante. La corriente varía según se necesite para mantener el Float Voltage, pero normalmente baja a un número inferior. Esta etapa es similar a Absorción, salvo que el voltaje es diferente. Límite de tiempo: Configuración Float Time. El cargador pasará a silencioso una vez que el temporizador terminó (si aún no está en progreso otra etapa). El temporizador de flotación se restablece a su cantidad máxima cuando las baterías disminuyen a la configuración de Re-Float Voltage. NOTA: El temporizador de flotación comienza a ejecutarse en cualquier momento en que el voltaje de la batería excede el punto de ajuste del Float Voltage. Esto generalmente significa que comienza a ejecutarse durante la etapa de carga masiva (Bulk), una vez que el voltaje de la batería aumenta sobre ese nivel. Con frecuencia el temporizador vencerá antes de completarse las etapas de carga masiva y de absorción. (Esto ocurrirá si el valor de la configuración de Float Time es menor que el total de las etapas de absorción y bulk. El cargador no ingresará en las etapas de reflotación o flotación sino que irá directamente a modo silencioso. El cargador solo pasa tiempo en la etapa de flotación si el temporizador aún se está ejecutando. 34 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Para omitir este paso: Al reducir la configuración Float Time a cero, el inversor entra en estado silencioso apenas finaliza la etapa de absorción. El inversor no realizará la reflotación de la corriente constante ni la flotación del voltaje constante. Si se configura un Absorb Voltage igual al Float Voltage el cargador procede a través del ciclo de tres etapas normal, pero con un solo voltaje. NOTA: Si se configura el Float Time en 24/7 días de la semana el cargador permanece continuamente en flotación de manera que el temporizador de flotación ya no es aplicable. (El cargador también omite las etapas de carga masiva [Bulk], absorción [Absorption] y silenciosa [Silent]). Sin embargo, el cargador puede iniciar una única carga de tres etapas si se cumplen los criterios, después de lo cual volverá a flotación continua. Silencioso Luego de la finalización del temporizador de flotación, la unidad ingresa (o reingresa) en la etapa Silencioso. El inversor permanece conectado a la fuente de CA, pero el cargador está inactivo. La unidad continuará realizando el ciclo entre Flotación y Silencioso hasta que la fuente de CA se pierda o comience una nueva carga. Nuevo ciclo de carga Si la fuente de CA se pierde o se desconecta, la unidad regresará al modo de inversión si se encuentra activo. El voltaje de la batería comenzará a disminuir debido a las cargas o a la pérdida natural. Cuando la fuente de CA se restablezca, el inversor regresará al ciclo de carga. Recarga masiva (Re-Bulk) Si el voltaje de la batería disminuye debido a la descarga, el inversor reiniciará el ciclo apenas la fuente de CA se encuentre disponible, comenzando en la etapa masiva (Bulk). Voltaje utilizado: Configuración Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva). Si el voltaje de la batería no disminuye al punto de recarga masiva (Re-Bulk), el cargador no ingresará a la etapa de carga masiva (Bulk) y volverá a la etapa anterior. Punto de ajuste predeterminado (voltaje nominal): 12,0 Vcc (12 voltios), 24,0 Vcc (24 voltios), 48,0 Vcc (48 voltios) Temporizador de absorción Límite de tiempo: Configuración de Absorb Time (Tiempo del paso de absorción). Este se restablece a su cantidad máxima cada vez que el voltaje de la batería disminuye a la configuración Re-Bulk Voltage. El reinicio ocurre de inmediato, independientemente del tiempo que pasó por debajo de este voltaje. Si el voltaje de la batería no disminuye al punto de Re-Bulk, la configuración de Absorb Time no se restablecerá. Retendrá todo tiempo restante del ciclo anterior. La etapa de absorción solamente durará el tiempo restante. Los restantes pasos de carga proceden como se describió en las páginas anteriores. 900-0167-09-00 Rev B 35 Funcionamiento Voltaje Punto de ajuste de absorción Punto de ajuste de flotación Ciclo 1 Absorción Silencioso Reflotación Ciclo 2 Flotación Pérdida de CA Reflotación Flotación Silencioso Punto de ajuste de reflotación Tiempo El temporizador de absorción realiza el ciclo El temporizador El temporizador de de flotación se flotación realiza el ciclo restablece (parte) El inversor completó la carga; el punto de ajuste anterior ya no está en uso El inversor espera cargarse cuando se restablece la CA; el punto de ajuste anterior todavía está en uso El temporizador de flotación realiza el ciclo El inversor completó la carga; el punto de ajuste anterior ya no está en uso El inversor espera cargarse cuando se restablece la CA; el punto de ajuste anterior todavía está en uso Figura 7 Carga repetida (ciclos 1 y 2) Ejemplo de ciclos múltiples  En la Figura 7 (ciclo 1), el cargador inicialmente completa la etapa de absorción. Cuando finaliza el temporizador de absorción, el cargador pasa a silencioso hasta que el voltaje de la batería disminuye a la configuración de Re-Float (Reflotación). El temporizador de flotación se restablece a su máximo. El cargador procede a través de las etapas de reflotación y flotación hasta que sufre una interrupción por una pérdida de energía de CA.  El ciclo 2 comienza cuando se restablece la fuente de CA. Durante la pérdida de CA, el voltaje de la batería no disminuyó a la configuración de Re-Float, de manera que el Float Time (Tiempo de flotación) retiene el resto del ciclo anterior. El cargador regresa a la etapa de reflotación y procede a la etapa de flotación. El ciclo 2 completa la etapa de flotación cuando su temporizador termina. Luego ingresa en modo Silencioso. Tenga en cuenta que en el ciclo 1, el Absorb Time (Tiempo del paso de absorción) ha terminado. No se reinició posteriormente y retuvo un "tiempo de ejecución restante" de cero. Las etapas de bulk y absorción no ocurren en ciclos posteriores hasta que el temporizador indica un valor distinto de cero.  36 Este gráfico se continúa en la Figura 8. Durante el período Silencioso, nuevamente se pierde la CA. El voltaje de la batería disminuye hasta que llega al punto de ajuste de recarga masiva (Re-Bulk). Esto hace que el cargador se prepare para un nuevo ciclo de tres etapas desde el comienzo, pero no puede hacerlo hasta que se restablezca la fuente de CA. 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Ciclo 3 Pérdida de CA Pérdida de CA Bulk Ciclo 5 Ciclo 4 Pérdida de CA Abs. Bulk Absorción Silencio Bulk Absorción Silencioso Punto de ajuste de absorción Punto de ajuste de flotación Punto de ajuste de recarga masiva (Re-Bulk) El temporizador de absorción se restablece El temporizador de absorción realiza el ciclo (parte) El inversor ahora carga a un nuevo punto de ajuste El inversor ha alcanzado el punto de ajuste de carga El temporizador de absorción realiza el ciclo (tiempo restante) El temporizador de absorción se restablece El temporizador de absorción realiza el ciclo (completo) El inversor completó la carga; el punto de ajuste anterior ya no está en uso El inversor espera cargarse cuando se restablece la CA; el punto de ajuste anterior todavia está en uso El inversor espera cargarse cuando se restablece la CA; un nuevo punto de ajuste está en uso Figura 8 Carga repetida (ciclos 3, 4 y 5)  Antes del inicio del ciclo 3, la fuente de CA se perdió. El voltaje de la batería disminuyó por debajo del nivel del punto de ajuste de Re-Bulk (Recarga masiva). Cuando esto ocurre, el temporizador de absorción se restablece a su cantidad máxima.  En la Figura 8, el ciclo 3 comienza cuando se restablece nuevamente la fuente de CA. El cargador comienza un nuevo ciclo ingresando a la etapa de carga masiva (Bulk). Cuando ingresa en la etapa de absorción, el temporizador funciona hasta que se ve interrumpido por una pérdida de energía de CA.  Después del ciclo 3, el voltaje no disminuye por debajo de Re-Bulk. El temporizador de absorción retiene el tiempo restante del ciclo 3.  El ciclo 4 comienza cuando se restablece nuevamente la fuente de CA. El cargador ingresa en la etapa Bulk y procede a la de absorción. Esta etapa no dura todo el Absorb Time configurado. El temporizador usa el tiempo restante del ciclo 3. La etapa de absorción finaliza cuando finaliza el temporizador. En este ejemplo, la duración también fue más prolongada que la configuración del Float Time. Debido a que el temporizador de flotación comenzó a ejecutarse cerca del comienzo del ciclo 3 y también en el ciclo 4 (cuando las baterías excedieron la configuración del Float Voltage [Voltaje de flotación]), el Float Time también finalizó. El cargador no ingresa a la etapa de reflotación o flotación y pasa al período silencioso. Durante el período silencioso, nuevamente se pierde la CA. El voltaje de la batería disminuye hasta que llega al punto de ajuste de Re-Bulk, solicitando un nuevo ciclo de carga. El temporizador de absorción se restablece a su cantidad máxima.  Cuando comienza el ciclo 5, el cargador procede a través de la etapa de carga masiva (Bulk) y luego pasa a la etapa de absorción. Al finalizar el ciclo 5, el Float Time ha vencido, con lo cual el cargador pasa el período silencioso. 900-0167-09-00 Rev B 37 Funcionamiento Equalization (Igualar) La Equalization (igualar) es una sobrecarga controlada que forma parte del mantenimiento regular de la batería. La Equalization le brinda a las baterías un voltaje mucho más alto que el normal y mantiene este alto voltaje durante un tiempo. Esto tiene como resultado retirar los compuestos inertes de sulfato de plomo de las placas de la batería. Además, reduce la estratificación mediante la circulación del electrolito. La Equalization sigue el mismo patrón de la carga estándar en tres etapas, como se muestra en las figuras de la página 31. Sin embargo, en lugar de los puntos de ajuste de tiempo y voltaje de absorción, es controlado por las configuraciones de Equalize Voltage (Voltaje de Equalization) y Equalize Time (Tiempo de Equalization) en el sistema MATE3. El inversor FXR puede realizar Offset cuando se encuentra en este proceso de Equalization. (Consulte la página 40). El Equalize Voltage también es el voltaje de referencia para Offset durante este proceso. Este proceso debe iniciarse manualmente utilizando el sistema de visualización. El inversor no puede programarse para la Equalization automática de la batería. Esta es una medida de seguridad. La Equalization normalmente se realiza solo en baterías líquidas de plomo-ácido. El cronograma de Equalization varía con el uso y tipo de batería, pero generalmente se realiza cada pocos meses. Si se realiza correctamente, este proceso puede extender considerablemente la vida útil de la batería. En general la Equalization no se realiza en baterías con tecnología de níquel o cualquier tipo de batería sellada. PRECAUCIÓN: Daños a la batería 38  No compense las baterías EnergyCell de OutBack de ningún modelo.  No compense ningún tipo de batería sellada (VRAL, AGM, Gel u otras) a menos que esté autorizado por el fabricante. Algunas baterías pueden sufrir daños graves con la Equalization.  Comuníquese con el fabricante de la batería para recibir recomendaciones sobre el voltaje, duración, cronograma y conveniencia de la Equalization. Siga siempre las recomendaciones del fabricante para la Equalization. 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Compensación de la temperatura de la batería El rendimiento de la batería cambiará cuando la temperatura varíe por encima o por debajo de la temperatura ambiente (77 °F o 25 °C). La compensación de temperatura es un proceso que ajusta la carga de la batería para corregir estos cambios. Cuando la batería está más fría que la temperatura ambiente, su resistencia interna se eleva y el voltaje cambia más rápido. Esto hace que sea más fácil para el cargador llegar a sus puntos de ajuste de voltaje. Sin embargo, mientras se logra este proceso, no proporcionará toda la corriente que necesita la batería. Como resultado, la batería tenderá a tener una carga insuficiente. Por el contrario, cuando la batería está más caliente que la temperatura ambiente, su resistencia interna disminuye y el voltaje cambia más lentamente. Esto hace más difícil para el cargador alcanzar sus puntos de ajuste de voltaje. Continuará proporcionando energía mientras transcurre el tiempo hasta alcanzar los puntos de ajuste de la carga. Sin embargo, esto tiende a ser mucho más de lo que la batería necesita, lo que significa que tenderá a sobrecargarse. El inversor FXR, cuando está equipado con el sensor remoto de temperatura (RTS) compensará los cambios de temperatura. El RTS está acoplado a una única batería cerca del centro del banco, para lograr una temperatura representativa. El inversor FXR tiene un puerto asignado para instalar el RTS. Si se instala en un sistema con varios inversores, se necesita un solo RTS. Debe conectarse a un inversor maestro y controlará automáticamente la carga de todos los esclavos y todos los reguladores de carga. Cuando carga, el sistema del inversor con un RTS ajustará el voltaje de carga inversamente con los cambios de la temperatura. El voltaje de la carga aumentará 5 mV por cada reducción de 1 °C por celda de la batería. De modo similar, el voltaje disminuirá 5 mV por cada aumento de 1 °C por celda. Esta configuración afecta los puntos de ajuste Absorption (Absorción), Float (Flotación) y Equalization. Los puntos de ajuste Sell Voltage (Voltaje de devolución) y Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación) no son compensados por la temperatura. Los puntos de ajuste Equalization no se compensan en los controladores de carga de OutBack.  En un sistema de 12 Vcc (6 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,03 voltios por cada grado Celsius por encima o por debajo de 25 °C. La compensación máxima es de ± 0,6 Vcc.  En un sistema de 24 Vcc (12 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,06 voltios por cada grado Celsius por encima o por debajo de 25 °C. La compensación máxima es de ± 1,2 Vcc.  En un sistema de 48 Vcc (24 celdas, 2 voltios cada una), esto significa 0,12 voltios por cada grado Celsius por encima o por debajo de 25 °C. La compensación máxima es de ± 2,4 Vcc. EJEMPLOS:  Un sistema de 12 Vcc con baterías a 10 °C compensará su carga en 0,45 Vcc por encima de los puntos de ajuste.  Un sistema de 24 Vcc con baterías a 35 °C compensará su carga en 0,6 Vcc por debajo de los puntos de ajuste.  Un sistema de 48 Vcc con baterías a 15 °C compensará su carga en 1,2 Vcc por encima de los puntos de ajuste.  Un sistema de 48 Vcc con baterías a 40 °C compensará su carga en 1,8 Vcc por debajo de los puntos de ajuste. 900-0167-09-00 Rev B 39 Funcionamiento Inclinación Algunas baterías requieren diferentes cantidades de compensación. El regulador de carga FLEXmax Extreme de OutBack tiene una tasa ajustable de compensación ("inclinación") y no se limita a 5 mV. El regulador FLEXmax Extreme puede conectarse en red con el inversor y el concentrador de comunicaciones HUB. Si se hace esto, el inversor puede importar la configuración de inclinación del regulador de carga FLEXmax Extreme. NOTA: La compensación de temperatura solo se aplica a la función de carga de la batería. Otros puntos de ajuste del inversor, como las funciones AUX, no se compensan por temperatura. Offset (Autoconsumo) La Offset (Autoconsumo) es una operación automática que se produce en ciertas condiciones. Esta no es una función programable. Esta operación usa la energía excedente de la batería para alimentar las cargas cuando está presente una fuente de CA. El sistema puede aprovechar las fuentes de energía renovables, en efecto disminuye la dependencia de la fuente de CA. El voltaje de la batería aumenta a medida que la fuente de energía renovable carga las baterías. Cuando el voltaje supera el voltaje de referencia designado, el inversor FXR comienza a invertir. El inversor consume energía de las baterías (descargándolas) y emplea esa energía para compensar el uso de la fuente de CA. El inversor FXR utiliza el excedente de energía de CC para compensar de acuerdo a las siguientes normas:  Si la demanda de carga es mayor que la energía invertida, se reduce el uso de la fuente de CA del inversor. La cantidad invertida disminuye la misma cantidad de demanda en la fuente de CA.  Si el exceso de energía CC (y energía invertida) es igual o mayor que la demanda de carga y el inversor está en modo de entrada de Grid Tied (Conexión a la red), el inversor venderá la energía adicional a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. Esta es la prioridad clave del modo de Grid Tied. El inversor FXR utiliza varios puntos de ajuste como voltajes de referencia para la operación de Offset, en particular las configuraciones del cargador de la batería FXR.  Las configuraciones del cargador Absorb Voltage (Voltaje de absorción), Float Voltage (Voltaje de flotación) y Equalize Voltage (Voltaje de Equalization) se usan todos como voltajes de referencia. Normalmente el cargador se regula a estos puntos de ajuste al agregar energía a las baterías. La Offset hace lo opuesto: utiliza los mismos puntos de ajuste pero regula el voltaje al eliminar la energía de las baterías.  Si ninguno de los temporizadores del cargador de la batería están activos, el voltaje de referencia es Sell Voltage (Voltaje de devolución) en el menú Grid-Tie Sell (Devolución de conexión a la red). Esto es verdad en cualquier modo de entrada donde se usa la Offset, no solo en el modo de entrada Grid Tied (Conexión a la red).  El modo GridZero solo utiliza un único voltaje de referencia para la Offset, la configuración DoD Volts (Voltios de nivel de descarga). NOTAS:  El elemento del menú Offset Enable debe ajustarse en S (sí [Y - yes]) para que funcione la Offset.  La operación de Offset se encuentra disponible en los modos Support, Grid Tied y GridZero. 40 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento  La operación de offset se encuentra disponible en el modo Mini Grid. Sin embargo, puede no usarse con frecuencia debido a que la prioridad de Mini Grid es evitar el uso de la red eléctrica.  La operación de offset no se encuentra disponible en los modos de entrada Generator, UPS y Backup. Tabla 4 Modo Interacción de la Offset (Autoconsumo) con la fuente de CA Exceso de CC ≥ cargas Exceso de CC < cargas Generator (Generador) No funciona Support (Soporte) Compensa el uso de la carga, pero también usa CC como soporte de la fuente de CA en base a las configuraciones del modo Support Grid Tied (Conexión a la red) Devuelve el excedente de la fuente de CA (red); permanece conectado UPS (UPS) No funciona Backup (Respaldo) No funciona Mini Grid (Mini red eléctrica) Compensa cargas con cualquier energía disponible; no aplicable si se desconecta de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos GridZero (GridZero) Compensa el uso de la carga, pero solo de acuerdo a la configuración DoD Volts Compensa cargas con cualquier energía disponible Instalaciones de inversores múltiples (apilamiento) Los inversores múltiples en un único sistema pueden soportar cargas mayores que un solo inversor. La instalación de inversores en esta configuración se llama "apilamiento". El apilamiento se refiere a cómo se cablean inversores dentro del sistema y se programan para coordinar la actividad. El apilamiento permite que todos los inversores funcionen juntos como un sistema. Cada inversor está programado para alimentar una fase individual del sistema y para operar en ciertos períodos. Este orden se asigna usando un sistema de visualización como el MATE3 de OutBack. El apilamiento de FXR incluye las configuraciones "en serie" (de fase dividida), "en paralelo" (monofásica), "en serie/paralelo" y "trifásica". Es necesario que a cada inversor se le asigne un estado: "maestro" o "esclavo". El maestro proporciona la salida principal (L1). Los maestros de "subfase" proporcionan la salida a las otras fases en sistemas en serie o trifásicos. Los inversores esclavos proporcionan asistencia cuando un maestro de cualquier salida no puede alimentar las cargas solo. Consulte el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR para obtener más información. El apilamiento requiere un concentrador de comunicaciones HUB10.3 de OutBack un CAT5 cable típico. El HUB10.3 tiene asignados cada uno de sus puertos. El inversor de cada puerto está programado con un valor de estado y apilamiento. Normalmente, hay otras instrucciones especializadas durante la instalación. Una fuente de CA para un sistema de fase dividida o trifásico debería proporcionar entrada a todos los inversores de todas las fases. Un inversor esclavo emitirá una advertencia de Phase Loss (Pérdida de fase) si no se suministra. (Consulte las páginas 28 y 64). Si se activa la función Coordinated AC Connect/Disconnect (Conexión/desconexión de CA coordinada), la fuente debe proporcionar la entrada a todas las fases. Si alguna fase no se suministra, todos los inversores se desconectarán. Consulte la página 17 y 28 para obtener más información. 900-0167-09-00 Rev B 41 Funcionamiento Concentrador de comunicaciones HUB10.3 Puertos adicionales Figura 9 Puerto Puerto MATE Pantalla del sistema MATE3 HUB10.3 y MATE3 de OutBack IMPORTANTE:  El inversor maestro siempre debe conectarse al puerto 1 en el producto HUB. Conectarlo en otro lado o conectar un esclavo al puerto 1, dará como resultado una retroalimentación o errores de voltaje de salida que apagarán el sistema de inmediato.  Todos los inversores FXR acoplados deben tener la misma revisión del firmware. Si se acoplan inversores con diferentes revisiones del firmware, las unidades con una revisión diferente del maestro no funcionarán. El MATE3 mostrará el siguiente mensaje: An inverter firmware mismatch has been detected. Inverters X, Y, Z 3 are disabled. Visit www.outbackpower.com for current inverter firmware. (Se detectó un desajuste de firmware del inversor. Los inversores X, Y, Z 2 están desactivados. Visite www.outbackpower.com para obtener el firmware actual del inversor).  Los inversores de clase FXR no pueden apilarse con los inversores de clase FX. Si se apila más de un modelo o serie, todo inversor que sea diferente del maestro no invertirá ni se conectará a una fuente de CA. El sistema MATE3 registrará un evento en el registro. Se mostrará el siguiente mensaje: A model mismatch has been detected. Inverters are incompatible. Inverters X, Y, Z 3 are disabled. Match all models before proceeding. (Se detectó un desajuste de modelo. Los inversores son incompatibles. Los inversores X, Y, Z 3 están desactivados. Antes de proceder, verifique que todos los modelos sean iguales).  La instalación de varios inversores sin apilarlos (o apilarlos de forma incorrecta) producirá errores similares y el cierre del sistema.  Si bien el apilamiento permite una mayor capacidad, las cargas, el cableado y los dispositivos de protección de sobrecorriente aún deben dimensionarse apropiadamente. Pueden requerirse terminaciones o barras de conexión adicionales. La sobrecarga puede hacer que los interruptores se abran o que los inversores se apaguen. Configuraciones de apilamiento Cada inversor debe asignarse a un modelo en particular en el menú Stack Mode (Modo apilado). A continuación, en las figuras de cada configuración, se indican los nombres de los modos junto a cada inversor. Por ejemplo, en la Figura 10 se indica Master (Maestro) para el primer inversor (L1) en un sistema de apilado en serie. La designación para el inversor L2 es L2 Phase Master (Maestro de fase L2). La Figura 11 indica Master para el primer inversor en un sistema de apilado en paralelo y Slave (Esclavo) para el resto de los inversores. 2 Aquí se enumeran las designaciones de puertos para los inversores desajustados. 42 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Apilamiento en serie (doble apilamiento) En un apilamiento en serie, dos inversores crean dos fases de salida separadas de 120 Vca3 ("fases"). Un inversor es el maestro. El segundo inversor es un maestro de subfase (no un esclavo). Crea una salida de 120 Vca que está intencionalmente 180° fuera de fase con el maestro. Cada una de estas fases se puede usar para suministrar energía a un conjunto separado de cargas de 120 Vca. Colectivamente, forman una configuración de "fase dividida". Esta configuración produce 240 Vca, que se puede usar para suministrar energía a cargas de 240 Vca cuando ambos inversores trabajan juntos.  Las dos fases operan de manera independiente una de la otra. Las cargas de 120 Vca en cada fase no pueden superar una determinada potencia en vatios del inversor. El segundo inversor no puede ayudar.  El apilamiento en serie solamente usa dos inversores, uno por fase. Consulte Apilamiento en serie/paralelo en la página 44 al usar más de dos inversores. Todos los inversores deben de ser el mismo modelo. PANEL DE CARGA Maestro 2,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca O 4,0 kVA 240 Vca Maestro de fase L2 2,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca Figura 10 Ejemplo de disposición de apilamiento en serie Apilamiento en paralelo (doble apilamiento, mayor) En el apilamiento en paralelo, se acoplan dos o más inversores para crear un único grupo común de salidas de CA.  Los inversores comparten una entrada común (fuente de CA). Los inversores ejecutan cargas en una barra de salida común. El inversor maestro proporciona la salida primaria. Los esclavos están conectados a las mismas salidas y asisten al maestro.  Las salidas de los esclavos están controladas directamente por el maestro y no pueden funcionar independientemente.  Los inversores esclavos pueden entrar en modo de ahorro de energía cuando no están en uso. El maestro puede activar los esclavos en base a la demanda de carga. Esto reduce el consumo de energía inactiva y mejora la eficiencia del sistema.  Hasta diez inversores pueden instalarse en una disposición en paralelo. 3 Los voltajes de salida pueden variar de los estándares de voltaje regionales. 900-0167-09-00 Rev B 43 Funcionamiento PANEL DE CARGA Maestro 2,0 kVA 120 Figura 11 Esclavo 2,0 kVA 120 Vca Esclavo 6,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo (tres inversores) Apilamiento en serie/paralelo (apilado cuádruple o mayor) En el apilamiento en serie/paralelo, los inversores creen fases de salida de 120 Vca separadas4 y de 240 Vca colectivamente, como en un apilamiento en serie. Sin embargo, en esta configuración, cada salida tiene inversores paralelos. Una salida contiene el maestro; la otra usa un maestro de subfase. Cada salida tiene al menos un esclavo.  Las cargas de 120 Vca en cada fase pueden superar el tamaño de un inversor único. Pueden recibir energía de todos los inversores de esa fase.  Las salidas de los esclavos son controladas directamente por sus respectivos inversores maestros. No pueden funcionar independientemente. Los esclavos pueden entrar en modo de ahorro de energía cuando no están en uso.  Hasta ocho inversores pueden instalarse en una disposición en paralelo/serie. Todos los inversores deben de ser el mismo modelo. PANEL DE CARGA Maestro Esclavo 6 kVA 120 Vca 3 kVA 120 Vca 3 kVA 120 Vca O Maestro de fase L2 3 kVA 120 Vca Figura 12 4 Esclavo 3 kVA 120 Vca 12 kVA 240 Vca 6 kVA 120 Vca Ejemplo de disposición de apilamiento en paralelo/serie (cuatro inversores) Los voltajes de salida pueden variar de los estándares de voltaje regionales. 44 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Apilamiento trifásico En un apilamiento trifásico, los inversores crean tres fases de salida separadas de 120 Vca5 en una configuración en Y.  Las tres fases operan de manera independiente una de la otra. La salida de cada inversor está 120° fuera de fase de las otras. Cualquiera de las dos salidas produce 208 Vca entre ellas. Las salidas se pueden usar para suministrar energía a cargas trifásicas cuando todos los inversores funcionan en conjunto.  Hasta nueve inversores, tres por fase, pueden instalarse en una disposición trifásica. La Figura 13 muestra un inversor por fase. La Figura 14 muestra tres inversores por fase. Todos los inversores deben de ser el mismo modelo. PANEL DE CARGA Maestro 2,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca Maestro de la fase B 2,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca O 6,0 kVA 208 Vca Maestro de la fase C 2,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca Figura 13 Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (tres inversores) PANEL DE CARGA Maestro 2,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca Maestro de la fase B 2,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca Figura 14 5 2,0 kVA 120 Vca Esclavo 2,0 kVA 120 Vca Maestro de la fase C Esclavo Esclavo Esclavo 2,0 kVA 120 Vca 6,0 kVA 120 Vca O 18,0 kVA 208 Vca Esclavo Esclavo 2,0 kVA 120 Vca 6,0 kVA 120 Vca 2,0 kVA 120 Vca 6,0 kVA 120 Vca Ejemplo de disposición de apilamiento trifásico (nueve inversores) Los voltajes de salida pueden variar de acuerdo a los estándares de voltaje regionales. 900-0167-09-00 Rev B 45 Funcionamiento Ahorro de energía Cada inversor FXR consume 34 vatios de energía inactiva mientras permanece encendido, aunque no esté invirtiendo o cargando activamente. La función de ahorro de energía permite la opción de poner parte de un sistema paralelo en un estado de inactividad conocido como modo Silencioso. Este modo minimiza el consumo inactivo. Los inversores se encenderán nuevamente cuando las cargas necesiten energía. (El término "silencioso" también se utiliza en un contexto no relacionado durante la carga de la batería. Consulte la página 33).  Cuando la carga aumenta en 12 Aca, el inversor maestro activa un inversor esclavo adicional para la asistencia. Cuando la carga disminuye a 4 Aca o menos (según lo detectado por el maestro), el esclavo se desactiva y regresa al modo Silencioso. Cada incremento de carga adicional de 12 Aca activa un esclavo adicional.  El orden en el cual se activan los esclavos (o regresan al modo Silencioso) es controlado mediante la programación en el sistema de visualización. Se les da un "rango" a los inversores, o número de nivel. Los números de rango menor se activan cuando se aplican cargas menores. Los rangos mayores solo se activan cuando la carga aumenta a un nivel alto.  Los inversores de menor rango no ingresan en modo Silencioso. Esto incluye al maestro y los maestros de subfase. Estos permanecen activos a menos que se apaguen específicamente. Estos inversores de todos modos pueden ingresar en el modo de búsqueda. Maestro Esclavo 1 Esclavo 2 Esclavo 3 Carga mínima Encendido (On) Apagado (Off) Apagado (Off) Apagado (Off) Carga en aumento Encendido (On) Encendido (On) Apagado (Off) Apagado (Off) Carga alta Encendido (On) Encendido (On) Encendido (On) Apagado (Off) Carga máxima Encendido (On) Encendido (On) Encendido (On) Encendido (On) Figura 15 Niveles y cargas de ahorro de energía Los umbrales reales de vatios y amperios para activar cada modelo se describen en las páginas siguientes. IMPORTANTE: Se recomienda especialmente utilizar el asistente de configuración de MATE3 para configurar esta función. Es esencial ajustar los niveles de ahorro de energía de los esclavos en orden secuencial. La imposibilidad de ajustarlos correctamente causará un rendimiento errático del sistema. El asistente de configuración programa automáticamente las prioridades correctas. (Consulte el manual del propietario de MATE3). Para ajustar manualmente estos elementos sin el asistente de configuración: En el sistema de visualización MATE3, la pantalla Power Save Ranking (Rango de ahorro de energía) usa las selecciones del Power Save Level (Nivel de ahorro de energía) para asignar rangos al inversor en cada puerto. La pantalla indica Master Power Save Level (Nivel de ahorro de energía del maestro) o Slave Power Save Level (Nivel de ahorro de energía del esclavo), dependiendo de la designación de apilamiento del inversor. 46 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento La designaciones de apilamiento también controlan qué puertos se usan en el concentrador de comunicaciones HUB10.3. El inversor maestro debe conectarse al puerto 1. En el apilamiento paralelo, cualquier inversor esclavo puede usar cualquier otro puerto, empezando por el puerto 2. En el apilamiento en serie o trifásico, las asignaciones de puertos son muy específicas. También son diferentes entre ellas, como se puede ver en la información del HUB10.3.  Master Power Save Level aparece en un inversor que se ajusta como maestro (configuración por defecto). El rango de los números de rango es de 0 a 10. El valor predeterminado es 0. El maestro normalmente se deja a este valor.   La función Master Power Save Level se usa para el inversor maestro del puerto 1. Además, se usa para cualquier maestro de subfase en un sistema en serie o trifásico. El rango de un maestro de subfase se trata igual que el del maestro. Si el maestro está configurado en 0, los maestros de subfase también deben estar en 0. Slave Power Save Level aparece en un inversor que se ajusta como esclavo. El rango de los números de rango es de 0 a 1. (El valor predeterminado es 1).  Cuando los inversores maestros de subfase están en uso, los esclavos de las fases adicionales están en el mismo rango que el de los esclavos de la fase del maestro. Si el inversor maestro tiene dos esclavos con rango 1 y 2, cualquier otra fase también debería tener sus esclavos en el rango 1 y 2. Los esclavos de múltiples fases no deberían tener rangos secuenciales (1 a 6, etc.). Esto provocaría retardos en la salida. Los rangos se priorizan de modo que los números más bajos se encienden más rápido y los más altos se encienden después. El inversor de menor rango no entrará en modo silencioso y permanecerá encendido a menos que se indique otra cosa. Se prevé que el inversor de menor rango será el maestro. Las prioridades son las mismas en ambas pantallas. Si el Puerto 1 (maestro) se ajusta en 0 y el puerto 2 (esclavo) se ajusta en 1, el esclavo se encenderá más tarde. Debido a que el elemento Master es el único que se ajusta en 0, es fácil asegurar que todos los inversores esclavos pasan a silencioso. Los inversores maestros de subfase se configuran en 0 porque todas las fases deben tener al menos un inversor que no ingrese en modo Silencioso. Los esclavos de cada fase se configuran de forma idéntica entre sí, de manera que todas las fases reciben energía adicional al mismo tiempo según sea necesario. IMPORTANTE: Ajuste el rango del maestro (o subfase) en 0 y disponga los rangos de los esclavos en orden (1, 2, 3, 4, etc.). Otro orden puede frustrar el propósito del modo de ahorro de energía. Dejar el maestro en 0 hace que se encuentre disponible energía del maestro; los otros inversores no deben estar activos. Si un esclavo posee un rango más bajo (priorizado más alto) que el maestro, el esclavo no pasará a modo silencioso. NOTA: No tenga en cuenta esta regla si la instalación requiere que algunos esclavos estén activos en forma continua. IMPORTANTE: No proporcione a los inversores esclavos los mismos números de rango. Si, por ejemplo, varios esclavos se rango como 1, todos se encenderán al mismo tiempo. Una vez que se enciendan, la carga dividida haría que el maestro detectara una carga mínima en su salida, de manera que apagaría todos los esclavos, en cuyo momento el maestro indicaría nuevamente una carga alta. Esto podría rápidamente agravarse a un ciclo rápido de encendido/apagado de los inversores y podría causar problemas a largo plazo en el sistema. 900-0167-09-00 Rev B 47 Funcionamiento NOTA: Los cargadores de batería de los sistemas apilados usan el Ahorro de energía con los inversores esclavos. No todos los cargadores se activan de inmediato. Al principio, el maestro es el único cargador activo. Las baterías absorberán la corriente hasta el máximo de todos los cargadores. Cuando las baterías (y el maestro) consuman más de 12 Aca, el maestro encenderá el primer cargador esclavo. Las baterías absorberán esa corriente adicional y más. El maestro entonces encenderá más esclavos hasta que todos los cargadores activos estén funcionando. Si se activa el Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) a 11 o menos, este no activará ningún esclavo y solamente el cargador permanecerá activo. Para obtener más información sobre la carga con inversores apilados, consulte la página 30. Si se requieren otros ajustes a la máxima potencia de carga, consulte la página 78. En la Figura 16 se muestra un sistema de cuatro inversores FXR2012A (el maestro y tres esclavos). Estos inversores en un sistema en paralelo con una barra de carga común.  Los títulos en la parte superior indican el rango de cada unidad.  Los títulos también muestran las asignaciones de puerto en el concentrador de comunicaciones (1 a 4).  Las notas en la parte inferior muestran cómo se activan las unidades en secuencia mientras se aplican cargas de 12 Aca. Esclavo 1 Puerto 2 Ahorro de energía del esclavo = 1 Maestro Puerto 1 Ahorro de energía del maestro = 0 Esclavo 2 Puerto 3 Ahorro de energía del esclavo = 2 Esclavo 3 Puerto 4 Ahorro de energía del esclavo = 3 <12 Aca Encendida (On) Apagado (Off) Apagado (Off) Apagado (Off) 12 Aca Encendida (On) Encendida (On) Apagado (Off) Apagado (Off) 24 Aca Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On) Apagado (Off) 36 Aca Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On) 16 Aca Encendida (On) Encendida (On) Encendida (On) Apagado (Off) Figura 16 Prioridad de ahorro de energía (paralelo)  La cuarta línea muestra que las cargas de 36 Aca o más (aproximadamente 4 a 4,5 kW) están presentes en el sistema. Esta carga hace que los cuatro inversores se activen.  La última línea muestra que las cargas se reducen a 16 Aca. Como la carga se distribuye entre los cuatro inversores, el maestro indica 4 Aca, el umbral más bajo para el ahorro de energía. Esto hace que un esclavo ingrese en modo Silencioso. Los 16 Aca se distribuyen entre los tres inversores restantes. Si las cargas disminuyen a 12 Aca, un segundo esclavo regresa al modo Silencioso. En la Figura 17 se muestra un sistema de seis inversores FXR2012A. En este ejemplo los inversores se han apilado en un sistema de fase dividida. El inversor maestro está en la salida L1 mientras que un maestro de subfase está en L2. Cada maestro tiene dos inversores esclavos.  Los títulos en la parte superior indican el rango de cada inversor.  Los títulos también muestran las asignaciones de puerto en el concentrador de comunicaciones. Los inversores L1 usan los puertos 1, 2 y 3. Sin embargo, el concentrador de comunicaciones requiere que los inversores L2 usen los puertos 7, 8 y 9.  Las notas en la parte inferior muestran cómo se activan los inversores en secuencia mientras se aplican cargas. Las cargas en L1 y L2 no se aplican igual, por eso no se activan al mismo tiempo. 48 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento Maestro L1 Puerto 1 Energía del maestro Ahorro = 0 Esclavo L1 1 Puerto 2 Energía del esclavo Ahorro = 1 Esclavo L1 2 Puerto 3 Energía del esclavo Ahorro = 2 Carga L1 Maestro de subfase Puerto 7 Energía del maestro Ahorro = 0 Esclavo L2 Puerto 8 Energía del esclavo Ahorro = 1 Esclavo L2 2 Puerto 9 Energía del esclavo Ahorro = 2 Carga L2 9 Aca Encendida Apagada Apagada 9 Aca Encendida Apagada Apagada 12 Aca Encendida Encendida Apagada 9 Aca Encendida Apagada Apagada 24 Aca Encendida Encendida Encendida 18 Aca Encendida Encendida Apagada 36 Aca Encendida Encendida Encendida 36 Aca Encendida Encendida Encendida 16 Aca Encendida Encendida Apagada Encendida Apagada Figura 17 12 Aca Apagada Prioridad de ahorro de energía (fase dividida)  La cuarta línea muestra que las cargas de 36 Aca o más (aproximadamente 4 a 4,5 kW) están presentes tanto en L1 como en L2. Esta carga hace que los seis inversores se activen.  La última línea muestra que las cargas de L1 se reducen a 16 Aca. Esto hace que un esclavo ingrese en modo Silencioso. Las cargas de L2 disminuyen a 12 Aca, lo que hace que dos esclavos ingresen en modo Silencioso. Terminales auxiliares El inversor FXR tiene una salida AUX de 12 voltios, que responde a diferentes criterios y controla muchas operaciones. Estos terminales proporcionan una salida de 12 Vcc que puede suministrar hasta 0,7 Acc. La salida AUX tiene tres estados: continuo Off (Apagado), continuo On (Encendido) y Auto (Automático), que permite activar esa salida mediante las funciones auxiliares automáticas. (Todas las funciones están configuradas en forma predeterminada en Auto). Estos elementos se basan en el inversor y se accede a ellos mediante el sistema de visualización. La pantalla del sistema y otros dispositivos también tienen una programación, como el AGS, que puede controlar las salidas AUX. Para evitar conflictos, la salida debe estar en Off cuando la función AGS está activa. (Consulte la página 52). Para las funciones automáticas del FXR, las aplicaciones normales incluyen enviar una señal de arranque a un generador, enviar una señal de alarma de falla o poner en marcha un pequeño ventilador para refrigerar las baterías. Cuando se consideran estas aplicaciones, planee los requisitos de conexión y la programación con el sistema de visualización. Los terminales AUX tienen una serie de puntos de ajuste utilizados por varias funciones. No todas las funciones utilizan todos los puntos. Cada descripción de modo (a continuación) brindará detalles de los puntos de ajuste que utiliza esa función.  Configuraciones de bajo voltaje de CC  Configuraciones de alto voltaje de CC  Configuraciones de retardo de encendido, en incrementos de 0,1 minutos  Configuraciones de retardo de apagado, en incrementos de 0,1 minutos Estas configuraciones no son compensadas por temperatura. La compensación solo se usa para la carga de batería del inversor. Tiene nueve funciones, cada una destinada a una aplicación diferente. Estas funciones se resumen en la Tabla 5 de la página 52. 900-0167-09-00 Rev B 49 Funcionamiento NOTA: La opción predeterminada de la salida AUX es Vent Fan (Ventilador). Se requiere un inversor FXR sellado con ventilador turbo para usar la salida AUX para el control del ventilador. En un sistema de inversor único, no se puede usar ninguna otra función.  La Load Shed (Protección de carga) puede realizar la gestión de carga. Está prevista para apagar las cargas asignadas durante períodos de batería baja para conservar el resto de la energía de la batería.  Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel de alto voltaje configurable, la salida AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX se usa para energizar un relé externo más grande (normalmente abierto) que se conecta a cargas no vitales. La salida AUX se desactivará una vez que el voltaje de la batería caiga por debajo de la configuración de bajo voltaje para un período de retardo configurable.  La Protección de carga (Load Shed) también se apagará cuando el inversor entre en condición de alta temperatura o cuando el voltaje de salida de CA caiga por debajo de un voltaje de CA específico por más de 3 segundos. Este límite de voltaje es de 15 voltios por debajo de la configuración del voltaje de salida del inversor. Para el voltaje de salida predeterminado del inversor de 120 Vca, el límite es de 105 Vca. (Consulte las tablas del menú que empiezan en la página 80). El límite no es configurable de otro modo.    La Load Shed también apagará la corriente de entrada que exceda la configuración del Input AC Limit (Límite de CA de entrada) mientras el inversor usa una fuente de CA. Los parámetros configurables incluyen:  Voltaje de CC bajo y alto.  Retardo de encendido y apagado (ON/OFF) Gen Alert (Alerta de generador) se utiliza como un controlador para un generador de CA con una función de inicio remoto, si bien tiene una funcionalidad limitada. (El generador recarga las baterías con el cargador de batería del inversor). La salida AUX se activará para poner en marcha el generador cuando el voltaje de la batería caiga a un punto de ajuste bajo durante un retardo configurable. La salida AUX se desactiva y apaga el generador, una vez que el voltaje de la batería aumenta a una configuración de voltaje alto durante un período de retardo configurable.  Los parámetros Gen Alert configurables incluyen:  Voltaje de CC bajo y alto.  Retardo de encendido y apagado (ON/OFF) La lógica de control de Gen Alert se encuentra en el inversor. Tiene la ventaja de funcionar cuando el sistema de visualización está desconectado. Sin embargo, es posible que no cargue completamente las baterías y que no tenga todas las ventajas de la función Arranque avanzado del generador (Advanced Generator Start -AGS) que se encuentra en la pantalla del sistema. Para muchos usuarios, la función AGS puede resultar más útil que Gen Alert. Sin embargo, se podría usar Gen Alert, como un "Alerta de generador" literal, una señal enviada al usuario para que arranque manualmente un generador.  Fault (Fallo) activa la salida AUX cuando el inversor se cierra debido a un error. (Consulte la página 63). Puede encender una luz o alarma para indicar que el inversor ha fallado. Con los dispositivos adecuados, podría enviar una señal de alarma por radiofrecuencia, localizador o teléfono.  Esta función no tiene parámetros configurables.  Vent Fan (Ventilador) activa la salida de AUX en respuesta a un punto de ajuste de voltaje de CC alto de la batería. Puede hacer funcionar un pequeño ventilador para ventilar el compartimiento de la batería a fin de eliminar los gases producidos por la carga de la batería. (Esto se ilustra en el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR). Cuando el voltaje cae por debajo de este punto de ajuste durante un período de retardo configurable, la salida de AUX se apaga. Esta es la selección predeterminada.  Los parámetros configurables incluyen:  Alto voltaje de CC  Desconectado de la red Cool Fan (Ventilador de refrigeración) activa la salida de AUX cuando el inversor alcanza una temperatura interna alta. Tiene el objetivo de operar un pequeño ventilador externo para brindar una refrigeración adicional. Consulte la tabla de Advertencia de resolución de problemas en la página 64 para una descripción de los criterios del ventilador.  Esta función no tiene parámetros configurables.  50 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento  DC Divert (Desvío de CC) activa la salida AUX para desviar (o descargar) el exceso de energía renovable a una carga de CC, como una resistencia, un calentador o una célula de combustible. Esto impide la sobrecarga de las baterías. Esta función puede servir como regulación de cargas desiguales para una fuente de carga externa.  Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel de alto voltaje configurable, la salida AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX controla un relé externo, más grande. Cuando se energiza, el relé permite que la corriente fluya de las baterías a una carga de CC dedicada. (Esto se ilustra en el Manual de instalación del inversor/cargador de la serie FXR). La resistencia o carga debe dimensionarse para disipar toda la energía de la fuente renovable si fuese necesario. El desvío apagará el siguiente retardo cuando se alcanza una configuración de bajo voltaje de CC.  Los parámetros configurables incluyen:  Voltaje de CC bajo y alto.  Retardo de encendido y apagado (On/Off)  GT Limits (Límites GT) activa la salida AUX como una alerta de que la red eléctrica de la empresa de servicios públicos no cumple con los parámetros de Grid Interface Protection (Protección de la interfaz de la red eléctrica) para la función interactiva de la red eléctrica. (Consulte la página 16). Puede encender una luz o alarma para indicar que la función interactiva de la red eléctrica se apagó y que puede haber problemas con la red eléctrica. La salida AUX hará un ciclo de encendido y apagado si los parámetros de la red no se cumplen y el temporizador de reconexión hace la cuenta regresiva.   Source Status (Estado de la fuente) activa la salida AUX cuando el inversor acepta una fuente de CA. Puede encender una luz o alarma para indicar que la red eléctrica de la empresa de servicios públicos está presente o que se puso en marcha un generador. Alternativamente, puede utilizarse para mostrar que se desconectó la fuente.   Esta función no tiene parámetros configurables aparte de los del menú Grid Interface Protection. Esta función no tiene parámetros configurables. AC Divert (Desvío de CA) activa la salida AUX para desviar (o descargar) el exceso de energía renovable a una carga de CA, en general un dispositivo de CA alimentado por el mismo inversor. Esto impide la sobrecarga de las baterías. Esta función puede servir como regulación de cargas desiguales para una fuente de carga externa.  Cuando el voltaje de la batería aumenta por encima de un nivel de alto voltaje configurable, la salida AUX se activa después de un retardo configurable. La salida AUX controla un relé más grande, que permite que la corriente fluya de las baterías a una carga de CA dedicada, cuando se activa. En general, el desvío se utiliza para regular la carga de la batería. El dispositivo de CA generalmente se conecta a la salida o al panel de carga y debe dejarse encendido. Debe tener el tamaño adecuado para disipar toda la energía de la fuente renovable si fuera necesario. El desvío se apagará después de un retardo cuando se alcance una configuración de voltaje de CC bajo.  La salida AUX se encenderá automáticamente para activar las cargas si el inversor acepta una fuente de CA.  Los parámetros configurables incluyen:  Voltaje de CC bajo y alto.  Retardo de encendido y apagado (On/Off)  En condiciones variables, la salida AUX se activa no más de una vez por minuto (si aún se cumplen las condiciones de voltaje). Esto evita los inconvenientes de un ciclo rápido de la carga de CA.  La AC Divert no debe usarse como única fuente de regulación de la batería. Si el inversor se apaga o falla, las baterías podrían sufrir daños graves. Esta función debe estar apoyada por un regulador externo.  Si el inversor se apaga debido a una sobrecarga, la salida AUX también se apagará. Si la carga del inversor excede 30 Aca, la salida AUX se apagará para evitar una sobrecarga.  Si los FET o los capacitores (consulte la página 66) se calientan demasiado, el AUX se apagará debido a una disminución de la capacidad de potencia del inversor. 900-0167-09-00 Rev B 51 Funcionamiento Tenga en cuenta que aunque cada función del menú se ajuste en Off, la programación externa de otros dispositivos aún puede activar la salida AUX. Un ejemplo es la función AGS del sistema de visualización. Consulte la página 52. Las funciones AUX se resumen en la Tabla 5. Tabla 5 Funciones del modo Aux Mode Activa Puntos configurables Nombre Motivo Load Shed (Protección de carga) Opera cargas designadas normalmente; desconecta cargas bajo condiciones severas  Vcc alta Gen Alert (Alerta de generador) Pone en marcha el generador para cargar las baterías  Vcc baja Fault (Fallo) Señala que el inversor se apaga debido a un error  Error presente  Error resuelto Ninguno Vent Fan (Ventilador) Pone en marcha el ventilador para ventilar las baterías mientras se cargan  Vcc alta  Vcc menor que el  Vcc alta  Retardo de apagado Cool Fan (Ventilador de refrigeración) Pone en marcha el ventilador para refrigerar el inversor  Sensor interno DC Divert (Desvío de CC) Enciende la descarga de la carga de CC para impedir la sobrecarga  Vcc alta GT Limits (Límites GT) Indica la desconexión del inversor conectado a la red debido a las condiciones de la CA  No se cumplen los parámetros de GIP parámetros de GIP Source Status (Estado de la fuente) Indica que el inversor aceptó una fuente de CA  Aceptación de  Desconexión de la AC Divert (Desvío de CA) Enciende la carga de volcado de CA para impedir la sobrecarga  Vcc alta  Aceptación de Inicia Detiene     Vcc baja Alta temp Salida de Vca baja Entrada de Aca alta  Vcc alta  Vcc alta y baja  Retardo de encendido/ apagado  Vcc alta y baja  Retardo de encendido/ apagado nivel alto > 60 ºC  Sensor interno < Ninguno 49 ºC  Vcc baja  Vcc alta y baja  Retardo de encendido/ apagado la fuente de CA la fuente de CA  Se cumplen los Ninguno Ninguno fuente de CA  Vcc baja  Carga de salida alta  Temperatura alta  Vcc alto y bajo  Retardo de encendido/ apagado Funciones basadas en el sistema de visualización Una pantalla del sistema como MATE3 de OutBack puede proporcionar funciones que no se encuentran disponibles en el inversor. Estas funciones se resumen aquí para proporcionar una idea mejor de las capacidades generales del sistema. El sistema de visualización debe estar presente para que se realicen estas funciones. Si se configura una función (o ya está operativa) pero se retira el sistema de visualización, la función no se realizará. Arranque del generador avanzado (AGS) Como se mencionó en la función Gen Alert (Alerta de generador) (consulte la Tabla 5), el sistema es capaz de poner en marcha un generador. Gen Alert simplemente pone en marcha y detiene el 52 900-0167-09-00 Rev B Funcionamiento generador en base al voltaje de la batería. Para un control más avanzado, el sistema del inversor puede usar el AGS, que utiliza el ciclo completo de carga de tres etapas. Puede arrancar de acuerdo al voltaje de la batería, la carga del inversor, la hora del día y otros criterios. El AGS tiene una aplicación de tiempo inactivo que evita que el generador arranque en momentos inconvenientes. También se encuentran disponibles aplicaciones adicionales. IMPORTANTE: Esta función tiene mayor prioridad que Gen Alert o cualquier otra función del inversor. Puede activar la salida AUX aunque el inversor la haya desactivado. Cuando el AGS está en uso, Gen Alert y otras funciones de AUX deben desactivarse en esa salida AUX configurándola en OFF (Apagado). Esto evitará conflictos de programación. Funciones de la red Las siguientes funciones afectan la transferencia del inversor FXR hacia y desde una fuente de CA (en general la red eléctrica de la empresa de servicios públicos). Estas funciones se basan en el sistema de visualización porque están en todo el sistema. Afectan la transferencia de todos los inversores del sistema. La Tabla 6 en la página 54 muestra una comparación de estas funciones y el modo de entrada Mini Grid (Mini red eléctrica) del inversor. Transferencia a batería por línea alta (HBX) En el modo HBX, el sistema está conectado a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. Sin embargo, usará la energía de la batería como primera opción. La red eléctrica de la empresa de servicios está bloqueada hasta que sea necesaria. El sistema funciona con la energía suministrada por las baterías mientras sigan suministrando energía. Se espera que el sistema se alimente con fuentes renovables, como la energía FV. Cuando las baterías se agotan, el sistema se reconecta a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos para hacer funcionar las cargas. Las baterías pueden recargarse durante este tiempo utilizando la fuente renovable. Cuando las baterías están recargadas a un voltaje suficientemente alto, el sistema pasa nuevamente a las baterías como fuente principal (de allí que se denomine Transferencia a batería por línea alta). NOTA: El cargador del inversor debe estar apagado. El modo de transferencia a batería por línea alta solo debe usar la fuente renovable para cargar las baterías. La carga renovable es lo que hace que se vuelva al funcionamiento de la batería (renovable). El uso del cargador del inversor interfiere con esta prioridad. También podría no cargarse de forma efectiva. El modo HBX tiene prioridades similares al modo de entrada Mini Grid contenido en el inversor FXR. Otro modo puede lograr resultados similares, pero no son idénticos. Consulte en la página 19 (y Tabla 6) las ventajas y desventajas de cada modo. Tiempo de uso de la red El sistema inversor es capaz de conectarse o desconectarse de la red eléctrica de acuerdo al momento del día. También puede programarse para conectarse en diferentes momentos durante la semana y los fines de semana. 900-0167-09-00 Rev B 53 Funcionamiento Transferencia de carga de la red El sistema inversor es capaz de conectarse o desconectarse de la red eléctrica de acuerdo al tamaño de la carga. Esto evita una descarga de la batería inapropiada por cargas excesivas. También puede programarse para conectarse a la red cuando las baterías alcanzan un voltaje bajo debido a una descarga excesiva. Tabla 6 Comparación de las funciones de la red eléctrica Recarga completa de la red eléctrica Sistema de visualización Conectar a la red (Connect to Grid) Adaptabilidad Energía renovable Ubicación de la función Mini Grid (Mini red eléctrica) Sí Configuración inicial requerida solamente Batería baja (Low Battery) Limitado (muchas configuraciones son automáticas) Debe ser mayor que el inversor Inversor HBX No Permanece instalado Batería baja (Low Battery) Lleno Se prefiera que sea mayor que el inversor Sistema Grid Use Time (Tiempo de uso de la red) Depende de la duración Permanece instalado Hora del día Lleno No requerido Sistema Load Grid Transfer (Transferencia de carga de la red) Depende de la duración Permanece instalado Carga alta Lleno No requerido Sistema Modo Actualizaciones del Firmware IMPORTANTE: Todos los inversores se apagarán durante las actualizaciones del firmware. Si es necesario ejecutar las cargas mientras actualiza el firmware, omita el inversor con un interruptor de derivación de mantenimiento. Los cables de comunicación deben permanecer conectados y el suministro de CC debe permanecer encendido. La comunicación interrumpida hará que la actualización falle y que el o los inversores puedan no funcionar posteriormente. Los inversores se actualizan automáticamente uno por vez comenzando con el puerto más alto. Cada uno requiere aproximadamente 5 minutos. Las actualizaciones de la programación interna del inversor se encuentran disponibles periódicamente en el sitio web de OutBack www.outbackpower.com. Si se usan varios inversores en un sistema, deben actualizarse todas las unidades al mismo tiempo. Todas las unidades deben actualizarse a la misma revisión del firmware. IMPORTANTE: Todos los inversores FXR acoplados deben tener la misma revisión del firmware. Si se usan varios inversores apilados con diferentes revisiones del firmware, un inversor que tenga una revisión diferente del maestro no funcionará. (Consulte la sección de apilamiento en la página 41). El MATE3 mostrará el siguiente mensaje: An inverter firmware mismatch has been detected. Inverters X, Y, Z2 are disabled. Visit www.outbackpower.com for current inverter firmware. (Se detectó un desajuste de firmware del inversor. Los inversores X, Y, Z6 están desactivados. Visite www.outbackpower.com para obtener el firmware actual del inversor). 6 Aquí se enumeran las designaciones de puertos para los inversores desajustados. 54 900-0167-09-00 Rev B Medición Pantallas de MATE3 El sistema de visualización MATE3 puede controlar el inversor FXR y otros dispositivos de OutBack que se encuentren en red. Desde la pantalla de inicio, con la tecla de función del <Inverter> (Inversor) se accede a las pantallas para controlar el inversor. Tecla de función del inversor Figura 18 Pantalla de inicio Pantalla del inversor La tecla de función del inversor abre una pantalla que muestra el modo operativo del inversor, el voltaje de la batería y el estado de varias operaciones de CA. La tecla de función <Port> (Puerto) selecciona otros inversores de OutBack que están conectados a la red, si están presentes. La tecla de función <Next> (Siguiente) brinda acceso a la pantalla de la batería. Modo inversor Modo de carga Modos del inversor:  Inverting (Inversión) (Consulte la página 23)  Searching (Búsqueda) (Consulte la página 25)  Support (Soporte) (Consulte la página 14)  Sell (Devolución) (Consulte la página 15)  Charging (Carga) (Consulte "Carga masiva (Bulk)" en la página 32  Charger Off (Cargador apagado) (Consulte las páginas 28 y 32)  Float (Flotación) (Consulte la página 34)  EQ (Equalization) (Consulte la página 37)  Silent (Silencioso) (Consulte la página 33)  PassThru (Paso) (Consulte la página 28)  Error (Consulte la página 63)  Off (Apagado) Figura 19 Modos del inversor (esclavo):  Slave On (Esclavo encendido)  Slave Off (Esclavo apagado)  Error Modos de carga:  BULK (Carga Masiva)  FLOAT (Flotación)  EQUALIZATION Pantallas del inversor Elementos de la pantalla:  El ángulo superior izquierdo es el Modo inversor (vea arriba). Cuando se indica Charging (Cargando), el modo de carga especifica la etapa.  Invert (Inversión) muestra los kilovatios y el amperaje de CA generados por el inversor. Puede ir a las cargas, o en un sistema interactivo con la red puede venderse nuevamente a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos.  Charge (Carga de baterías) muestra los kilovatios y el amperaje de CA consumidos por el inversor para cargar 900-0167-09-00 Rev B 55 Medición el banco de baterías. Esta línea también muestra el estado actual de carga.  Carga (Load) muestra los kilovatios y el amperaje de CA consumidos por los dispositivos que están en la salida del inversor. Puede ser igual que Invertir (Invert).  Buy (Compra) muestra los kilovatios y el amperaje de CA que llegan a la entrada del inversor tanto para cargar las baterías como para las cargas. Esto es generalmente el total de Charge y Load.  Battery (Batería) muestra el voltaje de la batería no compensado.  AC Out (CA de salida) muestra el voltaje de CA medido en la salida del inversor. Si está presente una fuente de CA, esta lectura en general es igual que la de AC In.  AC In (Entrada de CA) muestra el voltaje de CA medido en la entrada del inversor. Esta cifra puede ser errática o imprecisa en la primera conexión hasta que el inversor se sincroniza con la fuente de entrada.  AUX muestra el estado actual de la salida auxiliar (AUX) de 12 voltios del inversor. (Consulte la página 49). Puede aparecer el símbolo de un diodo a la izquierda del nombre de la pantalla para indicar el modo de "carga en modo diodo". Este modo permite un buen control de la carga, la devolución y el soporte de carga. No afecta visiblemente el funcionamiento.  La tecla de función <Graph> (Gráfico) lleva a una serie de pantallas que agrupan varios tipos de datos a lo largo del tiempo en la pantalla de MATE3. Pantalla de la batería La tecla de función <Next> (Siguiente) lleva a una pantalla que muestra el estado del cargador, las configuraciones del cargador e información del voltaje y la temperatura de la batería. NOTA: Las configuraciones del cargador pueden ajustarse en esta pantalla. Aparecerá una flecha a la derecha de Absorb (Absorción), Float (Flotación) o Equalize para indicar que el cargador está en esta etapa. La flecha aparecerá si el cargador está en etapa de carga masiva (Bulk) o si está inactivo. Figura 20 Pantalla de la batería Elementos de la pantalla:  Actual (Real) muestra el voltaje de la batería no compensado.  Absorb (Absorción) muestra la configuración del voltaje de absorción. (Consulte la página 32).  Float (Flotación) muestra la configuración del voltaje de flotación. (Consulte la página 34).  Equalize muestra la configuración del voltaje de Equalization. (Consulte la página 38).  Temp Comp (Compensación de temperatura) muestra el voltaje correcto de la batería que utiliza lecturas de temperatura desde el sensor remoto de temperatura (RTS). Si no existe un RTS, Temp Comp y Actual indicarán lo mismo. (Consulte la página 39).  Batt Temp (Temperatura de la batería) muestra la temperatura de la batería en grados Celsius, medida por el RTS. Esta lectura solo es válida para el puerto 1 del producto HUB. Si se seleccionan otros puertos, o si no hay un RTS, se mostrarán los caracteres ###.  Re-Float (Reflotación) muestra la configuración de reflotación que estaba programada en el cargador del inversor. Este es el voltaje utilizado por el inversor para regresar del modo Silencioso a la etapa de flotación. (Consulte la página 33).  Sell RE (Devolución de energía renovable) es el voltaje objetivo que utiliza el inversor para las funciones de Offset e interactiva con la red cuando el cargador está inactivo. (Consulte las páginas 15 y 40). Las teclas <Warn> (Advertencia) y <Error> llevan a pantallas con información de varias fallas. Vea la sección siguiente. 56 900-0167-09-00 Rev B Resolución de problemas Resolución de problemas básicos La Tabla 7 está ordenada según los síntomas más comunes, con una serie de causas posibles. Cada causa también muestra las soluciones posibles, incluidas las verificaciones del sistema de visualización cuando corresponda. Estas instrucciones están dirigidas al personal calificado que cumple todos los requisitos de los códigos locales y gubernamentales para el otorgamiento de licencias y de capacitación para la instalación de sistemas de energía eléctrica con un voltaje de CA y CC de hasta 600 voltios. En la resolución de problemas, los voltajes de CA pueden medirse en el tornillo de fijación para cada conductor de CA. Figura 21 Puntos de prueba de CA ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica Durante la suspensión por falla, los terminales de salida del inversor no están activos. Sin embargo, si el inversor se recupera de la suspensión, los terminales volverán a activarse sin notificarlo. Varias suspensiones por falla pueden recuperarse automáticamente, incluidas Low Battery V (Bajo voltaje de batería), High Battery V (Alto voltaje de batería) y Over Temperature (Sobre temperatura). Consulte la página 63. Tabla 7 Síntoma Sin salida de CA (no habrá inversión). 7 Resolución de problemas Posible causa Posible solución Alto voltaje de CC. Use un voltímetro de CC para verificar el voltaje directamente en los terminales de CC. Si no existe, el problema es externo. Si existe, podría dañarse el inversor. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack.7 Falta el puente conector de encendido/apagado (On/Off) del inversor. Consulte el manual de instalación para conocer la ubicación del conector. Confirme que esté presente el puente conector. De lo contrario, reemplácelo. O siga las instrucciones del Manual de instalación para instalar un interruptor externo. El inversor está configurado en Off (Apagado). Solo el sistema de visualización MATE3: Configurar en On (Encendido) con la tecla directa INVERTER (Inversor). NOTA: El conector de On/Off debe estar instalado. Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual. 900-0167-09-00 Rev B 57 Resolución de problemas Tabla 7 Síntoma Sin salida de CA (no habrá inversión). Resolución de problemas Posible causa Posible solución La unidad está apagada en forma predeterminada. (No se encuentra presente el MATE3; instalación inicial; se confirma que el puente conector de encendido/apagado del inversor está presente). Se le da un comando inicial de apagado al inversor FXR en la fábrica. Con CC presente, utilice alicates angostos para retirar el puente conector de sus clavijas. Una vez retirado, instálelo nuevamente. El inversor está configurado en el modo Search (Buscar). Solo el sistema de visualización MATE3: Si se requiere energía constante, configure en On (Encendido) con la tecla directa INVERTER (Inversor). (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). Una o más unidades La unidad es esclava y está en no tienen salida pero modo Silencioso. otras sí (en un sistema de varios inversores). No se conecta a una fuente de CA. 8 Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique los niveles de ahorro de energía en el menú Inverter Stacking (apilamiento del inversor) y prueba con cargas. Determine si el inversor se enciende en los niveles adecuados. (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). No hay entrada de CA. Verifique el voltaje de CA en los terminales de entrada del inversor. (Consulte la página 57). Si no existe, el problema es externo. Si existe, podría dañarse el inversor. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack.8 La fuente de CA no cumple los requisitos. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla Last AC Disconnect (Última desconexión de CA) [con la tecla directa AC INPUT (Entrada de CA) y la selección Discon (Descon)] para buscar el motivo de la desconexión. Si la unidad nunca se conectó originalmente, verifique el menú Warning (Advertencia) utilizando la tecla de función del inversor desde la pantalla de inicio. Confirme el voltaje y la frecuencia de la fuente. La fuente de CA cumple con los requisitos pero es "ruidosa" o irregular. Solo el sistema de visualización MATE3: El modo de entrada Generator (Generador) puede aceptar energía de CA irregular. Seleccione ese modo para esa entrada. El inversor se configuró manualmente para desconectarse de la CA. Solo el sistema de visualización MATE3: Cambie la configuración del control de entrada de CA de Drop (Dejar) a Use (Usar) con la tecla directa AC INPUT (Entrada de CA). (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). La función de uso de la red se desconectó de la CA. Solo el sistema de visualización MATE3: Si se activó en forma prematura, verifique las configuraciones de Grid Use Time (Tiempo de uso de la red) de MATE3 y las configuraciones del reloj de MATE3. (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). El modo de transferencia a batería por línea alta (HBX) se desconectó de la CA. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla de la tecla directa AC INPUT (Entrada de CA) para ver si el modo HBX está en uso. Si se activa prematuramente, verifique las configuraciones del modo HBX. (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual. 58 900-0167-09-00 Rev B Resolución de problemas Tabla 7 Síntoma Resolución de problemas Posible causa Posible solución El modo Load Grid Transfer (transferencia de carga de la red) se desconectó de la CA. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla de la tecla directa AC INPUT (Entrada de CA) para ver si el modo Load Grid Transfer está en uso. Si se activa prematuramente, verifique las configuraciones del modo Load Grid Transfer. (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). El modo de entrada Mini Grid (Mini red eléctrica) se desconectó de la CA. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la parte del Inverter (Inversor) del menú Settings (Configuraciones) para ver si el modo Mini Grid está en uso. Si se activa prematuramente, verifique las configuraciones del modo Mini Grid. (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). Conflicto de programación. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique para ver si más de uno de estos está desactivado: Mini Grid (Mini red eléctrica), HBX, Grid Use Time (Tiempo de uso de la red), Load Grid Transfer (transferencia de carga de la red). Estos tienen prioridades en conflicto. Solo puede utilizarse uno por vez. El modo Grid Tied (Conexión a la red) se desconectó de la CA. La fuente de CA no cumple los requisitos; consulte la entrada relacionada en "No devolverá energía a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos". Carga completa o casi completa. Verifique el voltaje de CC y la etapa de carga con el MATE3, si está conectado. Confirme con el voltímetro de CC. El medidor de CC de MATE3 indica un valor significativamente más alto que el voltaje real de la batería. Verifique el voltaje de CC de los terminales de CC del inversor. Si es diferente de la lectura del sistema MATE3, podría estar dañado el inversor. De lo contrario, verifique el voltaje de CC de las baterías con un voltímetro. Si es diferente de la lectura del inversor, podría haber un problema de conexión de CC. Cargas de salida altas. Si las cargas totales conectadas y el cargado de baterías exceden la configuración de entrada de CA, la velocidad de carga disminuye para dar prioridad a las cargas conectadas. Apague algunas de las cargas de salida y pruebe la velocidad de carga nuevamente. Temperatura alta. El inversor reducirá la velocidad actual (para cargar y otras actividades) si la temperatura interna excede un nivel determinado. Verifique las lecturas de temperatura y permita que el inversor se enfríe, si es necesario. (Consulte la página 66). También puede aplicarse refrigeración externa. No hay entrada de CA. Consulte la categoría "No se conectará a la CA". El cargador está configurado en Off (Apagado). Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla Charger Mode (modo cargador) con la tecla directa CHARGER y configure en On (Encendido) o Auto (Automático). (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). El modo GridZero está en uso. Solo el sistema de visualización MATE3: El cargador no funciona en modo GridZero. (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). No se conecta a una fuente de CA. Baja velocidad de carga. No cargará. No devolverá energía La función de conexión a la red a la red eléctrica de la se desactivó manualmente. empresa de servicios públicos. 900-0167-09-00 Rev B Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la configuración Grid-Tie Enable (Activar conexión a la red) en el menú Grid-Tie Sell (Devolución de conexión a la red). Confirmar que esté configurada en Y (Sí). 59 Resolución de problemas Tabla 7 Síntoma Resolución de problemas Posible causa Posible solución El modo Grid Tied (Conexión a la red) está en uso. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la parte del Inverter (Inversor) del menú Settings (Configuraciones) para ver si el modo Grid Tied está en uso. La fuente de CA no cumple los requisitos. Este elemento en general está acompañado de la desconexión de la red eléctrica de la empresa de servicios No devolverá energía públicos cuando está en modo a la red eléctrica de la Grid Tied (Conexión a la red). empresa de servicios públicos. El inversor tiene otros criterios aparte de la fuente de CA que deben cumplirse, como el tiempo requerido. Verifique el voltaje y la frecuencia de la red. Determine si están dentro de los límites aprobados del inversor. De lo contrario, el inversor está funcionando correctamente. Comuníquese con la empresa de servicios públicos, si es necesario. Solo el sistema de visualización MATE3: Los límites del programa se encuentran en el menú Grid Interface Protection (Protección de la red) del inversor. Consulte la página 16 para obtener más información acerca de este menú. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique la pantalla Sell Status (Estado de devolución) mediante las teclas de función de la pantalla de inicio. El inversor puede estar funcionando correctamente. Dependiendo de las condiciones que es necesario cumplir, el retardo puede ser temporal. El inversor realizará la función de Offset antes de intentar la devolución a la red. Las cargas de salida pueden consumir todo el exceso de energía renovable si son suficientemente grandes. Apague algunas de las cargas de salida y observe la operación de devolución. El voltaje de la fuente de CA aumenta cuando el inversor devuelve grandes cantidades de energía. Cuando el inversor sensa un aumento en el voltaje de la red mientras se realiza la devolución, reduce la corriente de devolución, para evitar forzar el voltaje a niveles inaceptables. Verifique el voltaje de entrada de CA mientras devuelve la energía a la red. El inversor puede estar funcionando correctamente. Temperatura alta. El inversor reducirá la velocidad actual para la devolución y otras actividades si la temperatura interna excede un nivel determinado. Verifique las lecturas de temperatura y permita que el inversor se enfríe, si es necesario. (Consulte la página 66). También puede aplicarse refrigeración externa. Modo de entrada incorrecto. La Offset no funciona en los modos Generator (Generador), UPS y Backup (Respaldo). El inversor no realiza la función de Offset cuando se espera que lo haga. El modo específico solo realiza la Offset bajo condiciones particulares. El modo Support (Soporte) realizará la función Soporte en base a la carga. Esto puede aparecer como Offset sin alcanzar el voltaje de referencia. El modo GridZero realizará la Offset en base a la configuración DoD Volts (Voltios de nivel de descarga). No se usan otros voltajes de referencia. Voltaje inusual en la línea de fase de salida o neutra. El neutro y la conexión a tierra del sistema pueden no estar unidos. Pruebe los terminales de AC HOT IN (Fase de entrada de CA) y AC NEUTRAL IN (Entrada neutra de CA) con un voltímetro de CA. (Consulte la página 57). Estas mediciones deben proporcionar un voltaje completo. Pruebe las conexiones neutra y a tierra. Esta medición debe indicar cero voltios. Cualquier otro resultado significa que el neutro y la conexión a tierra no se unieron correctamente. Si ocurre esto, la línea caliente a menudo indica 60 a 75 Vcc y el neutro indica 45 a 60 Vcc con respecto a tierra. (Si no se requiere la unión o está prohibida por los códigos nacionales o locales, no es necesaria ninguna acción). Voltajes inusuales y diferentes en las líneas de fase de entrada de CA. El inversor no está sincronizado con la fuente de entrada. Solo el sistema de visualización MATE3: La lectura de CA de entrada (AC In) a la que se accede mediante la tecla de función del inversor puede ser errática o imprecisa después de la conexión inicial hasta que el inversor se sincronice con la fuente de CA. Para esto será necesario esperar un tiempo breve. Energía reducida devuelta a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. 60 900-0167-09-00 Rev B Resolución de problemas Tabla 7 Síntoma Las cargas caen o chocan durante la transferencia. La unidad indica la entrada de CA, aunque no haya ninguna fuente presente. 9 Resolución de problemas Posible causa Posible solución Voltaje de la fuente de CA errático. Pruebe el voltaje de CA en los terminales de la AC HOT IN (Fase de entrada de CA) y la AC NEUTRAL IN (Entrada neutra de CA). (Consulte la página 57). Si no es uniforme, el problema es externo. Solo el sistema de visualización MATE3: El voltaje de la fuente de CA puede haber bajado a un punto suficientemente bajo como para causar una falla a una carga sensible antes de que el inversor pudiera tomar el control. Esto puede ocurrir si los Grid AC Input Voltage Limits (Límites de voltaje de entrada de CA de la red) o los Gen AC Input Voltage Limits (Límites de voltaje de entrada de CA del generador) del inversor se redujeron para ajustarse a una fuente de CA problemática. Para que el inversor responda más rápido, aumente la configuración de límite inferior en el menú correspondiente. (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). El inversor está configurado en Search (Buscar) (modo de búsqueda). La unidad tardará un momento para salir de la búsqueda después de transferir. Solo el sistema de visualización MATE3: Si se requiere energía constante, configure en ON (Encendido) con la tecla directa INVERTER (Inversor). (Si esta configuración era intencional, entonces no se requiere ninguna acción). Las cargas son sensibles al tiempo de transferencia del inversor. El modo UPS no está en uso. Solo el sistema de visualización MATE3: La mayoría de los modos de entrada del inversor presentan un tiempo de respuesta pequeño pero notorio durante la transferencia. Es posible que algunas cargas (como las computadoras altamente sensibles) no respondan bien. El modo de entrada UPS tiene un tiempo de respuesta más rápido. (Consulte la página 18). Cargas demasiado grandes. La unidad puede transferir más energía de la que puede invertir. Si las cargas tienen un tamaño demasiado grande, la unidad se tambaleará o fallará cuando cambie a las baterías. Reduzca el tamaño de las cargas. Los cables de la batería son demasiado pequeños. Los cables de la batería que sean más pequeños que lo recomendado provocarán una caída significativa del voltaje cuando cambien a baterías, actuando como un problema de sobrecarga o de batería baja. Coloque cables del calibre correcto. El relé de transferencia interno puede estar dañado. Puede indicar también un error de AC Relay Fault (Falla de relé de CA) y apagarse. Desconecte los cables de entrada de CA y encienda el inversor. Pruebe los terminales de AC HOT OUT (Fase de salida de CA) y AC NEUTRAL OUT (Salida neutra de CA) con un voltímetro de CA. (Consulte la página 57). Si aparece voltaje, es posible que el relé de transferencia esté atascado. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack.9 Lectura falsa debido al ruido. El ruido eléctrico puede provocar lecturas falsas en los circuitos de medición cuando no hay voltaje. Las lecturas en general son inferiores a 30 Vca. Si ocurre esto, no se requiere ninguna acción. Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual. 900-0167-09-00 Rev B 61 Resolución de problemas Tabla 7 Síntoma El inversor hace un chasquido repetidamente. El voltaje de salida de CA aumenta o cae a niveles inusuales con cada chasquido. El inversor hace un zumbido fuerte. Es posible que el sistema de visualización muestre mensajes de alto voltaje de la batería, bajo voltaje de la batería o un error de retroalimentación. El generador, el ventilador externo, etc., no se ponen en marcha cuando la salida AUX proporciona la señal. El arranque avanzado del generador (AGS) no se activa cuando se cumplen las condiciones (o comienza cuando no se cumplen las condiciones). 10 Resolución de problemas Posible causa Posible solución La salida del inversor se ha conectado a su entrada. Los cambios de voltaje son resultado del intento de coincidir con su propio voltaje. Desconecte los cables de los terminales de entrada o de salida de CA del inversor, o ambos. Si el problema desaparece inmediatamente, es un problema del cableado externo. La AC HOT IN (Fase de salida de CA) y la AC HOT OUT (Fase de salida de CA) del inversor deben permanecer aisladas entre sí. Voltaje de entrada de CA bajo. Puede ser provocado por una fuente de CA débil o por una falla en la conexión de entrada. Pruebe los terminales de AC HOT IN (Fase de entrada de CA) y AC NEUTRAL IN (Entrada neutra de CA) con un voltímetro de CA. (Consulte la página 57). Si es bajo o fluctuante, es un problema externo. Un generador está conectado a los terminales de entrada mientras la unidad está en el modo de entrada Grid Tied (Conexión a la red). El inversor no está previsto para devolver energía a un generador. La actividad de devolver energía a la red llevará el voltaje del generador al punto de desconexión. Entonces se volverá a conectar al generador e intentará nuevamente. Cambie los modos de entrada, o conecte el generador a una entrada seleccionando un modo diferente. La salida del inversor recibe alimentación de una fuente de CA externa que está fuera de fase. Desconecte los cables de la AC HOT OUT (Fase de salida de CA) y la AC NEUTRAL OUT (Salida neutra de CA). Apague y vuelva a encender el inversor. Si el problema se soluciona, vuelva a conectar los cables de salida de CA. Si el problema vuelve a ocurrir cuando lo vuelve a conectar, se conecta una fuente de CA externa a la salida. El inversor se acopló de forma incorrecta con otra unidad en la misma salida. Todas las unidades están configuradas como maestro. Verifique los puertos HUB10.3 y asegúrese de que el inversor maestro esté enchufado en el puerto 1. Solo el sistema de visualización MATE3: Verifique las configuraciones del menú Inverter Stacking (apilamiento del inversor). Solo se permite un maestro por sistema. La salida AUX no está conectada. Pruebe el generador o el dispositivo para confirmar la funcionalidad. Pruebe los terminales AUX con un DVM. Si se observan 12 Vcc cuando el menú indica que la función está On (Encendida) (y el dispositivo todavía no funciona), hay un problema de conexión externo. Si no se observan 12 Vcc con la función On, el circuito AUX puede estar dañado. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack.10 El sistema de visualización MATE3 no está presente. La programación AGS está ubicada en el MATE3 y no puede funcionar si este se ha desconectado. Otras funciones AUX están en funcionamiento. Gen Alert (Alerta de generador) u otra función AUX puede intentar poner en marcha o detener el generador usando criterios erróneos. Asegúrese de que estén desactivadas todas las otras funciones AUX. Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual. 62 900-0167-09-00 Rev B Resolución de problemas Mensajes de error Un mensaje de error es causado por una falla crítica. En la mayoría de los casos en que ocurre esto, el indicador ERROR se iluminará y el inversor se apagará. (Consulte la página 11 para obtener información sobre los indicadores luminosos del inversor FXR). El sistema de visualización de MATE3 indicará un evento y un mensaje de error específico. Esta pantalla se ve utilizando las teclas de función de la pantalla de inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más instrucciones). Uno o más mensajes mostrarán Y (Sí). Si un mensaje indica N (No), no es la causa del error. Algunos errores se restablecerán automáticamente cuando se resuelva la causa. Estos están indicados. Es posible solucionar un error reiniciando el inversor. Para reiniciar el inversor hay que apagarlo y luego encenderlo. A continuación se muestran otros pasos posibles. Es necesario reiniciar el inversor después de cada uno de estos pasos. Tabla 8 Mensaje Resolución de errores Causas Low Output Voltage La regulación de CA del inversor no puede (Salida de voltaje bajo) mantenerse en condiciones de grandes cargas. Posible solución Verifique las cargas y mida la corriente extraída. Quite las cargas según sea necesario. AC Output Shorted (Salida de CA en cortocircuito) El inversor excedió su corriente máxima de sobretensión debido a una sobrecarga grave. Revise las cargas y el cableado. Este problema en general sucede a causa de un problema de cableado (un cortocircuito), frente a una carga muy pequeña. AC Output Backfeed (Salida de CA en retroalimentación) Por lo general indica que se conectó otra fuente de energía de CA (fuera de fase con el inversor) a la salida de CA de la unidad. Desconecte los cables de salida de CA (AC OUT) con un voltímetro de CA. Revise los cables (no el inversor) con un voltímetro de CA. Si hay una fuente de CA, desconéctela. Problema de programación entre unidades Stacking Error (Error de apilamiento) acopladas. (A menudo ocurre si no hay un maestro). También puede ocurrir en caso de una AC Output Backfeed (Retroalimentación de salida de CA).  Verifique la programación de apilamiento y la designación de un maestro. (Consulte la página 41).  Verifique la retroalimentación de salida de una fuente externa. Desconecte la salida si es necesario. Low Battery V (Voltaje bajo de la batería11) El voltaje de CC es menor que el punto de ajuste  Si este error aparece con otros errores, trate esas condiciones según corresponda. de corte por batería baja, en general debido a la descarga de la batería. Esto ocurre después de 5  Si ocurre solo: Recargue las baterías. El error minutos a este voltaje. se solucionará automáticamente si la fuente Este error puede activarse por otras causas. de CA está conectada y el cargador se enciende. Puede aparecer junto con errores de Low Output Voltage (Voltaje de salida bajo), AC Output Shorted, (Salida de CA en cortocircuito) o AC Output Backfeed (Salida de CA de retroalimentación). High Battery V (Alto voltaje de la batería11) El voltaje de CC excede el nivel aceptable. Consulte la página 23. Revise la fuente de carga. Este problema en general es resultado de una carga externa. Over Temperature (Sobre temperatura11) El inversor excedió su temperatura de funcionamiento máxima permitida. Consulte la página 66. Permita que el inversor permanezca apagado para reducir la temperatura o agregue ventilación externa. 11 Algunos errores se restablecerán automáticamente cuando se resuelva la causa del error. El inversor comenzará a funcionar nuevamente cuando ocurre esto. 900-0167-09-00 Rev B 63 Resolución de problemas Tabla 8 Resolución de errores Mensaje Causas Posible solución Comm Fault (Falla de comunicación) El inversor tuvo una falla de comunicación interna. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack.12 Loose DC Neg Terminals (Terminales neg. de CC flojos) Conexión de CC floja en el módulo de energía interna. Ajuste todas las conexiones de CC entre el inversor y la batería. Si este error no se resuelve, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack. 12 Battery Voltage Sense (Detector de voltaje de baterías) Los sensores internos han detectado voltajes de batería inferiores a 8 Vcc o superiores a 18 Vcc para un modelo de 12 voltios (o equivalente para modelos de voltajes más altos). AC Relay Fault (Falla de relé de CA) El relé de transferencia de CA está dañado. Si estas lecturas no son correctas, contacte al Servicio de asistencia técnica de OutBack.12 Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack. 12 Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia es causado por una falla no crítica. Cuando esto ocurre, el indicador de ERROR se iluminará, aunque el inversor no se apagará. (Consulte la página 11 para obtener información sobre los indicadores luminosos del inversor FXR). El sistema de visualización MATE3 mostrará un evento y un mensaje de error específico. Esta pantalla se ve utilizando las teclas de función de la pantalla de inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más instrucciones). Uno o más mensajes mostrarán Y (sí). Si un mensaje indica N (no), no es la causa de la advertencia. Algunas advertencias pueden convertirse en errores si no se las trata. Las advertencias de frecuencia y voltaje tienen el objetivo de advertir acerca de una fuente de CA problemática. En general, el inversor se desconectará de la fuente. Esto ocurrirá si la condición dura más que las configuraciones de retardo de transferencia del inversor. Si el inversor se desconecta, la advertencia se mostrará mientras la fuente se encuentre presente, acompañada de un mensaje de desconexión. (Consulte la página 67). Las pantallas de advertencia solo pueden mostrar advertencias, no pueden solucionarlas. La forma para corregir la falla puede resultar evidente a través del mensaje. Tabla 9 Solución de advertencias Mensaje Definición Posible solución AC Freq Too High (Frecuencia de CA demasiado alta) La fuente de CA está por encima del límite de frecuencia superior aceptable e impide la conexión. Verifique la fuente de CA. Si es un generador, reduzca la velocidad. AC Freq Too Low (Frecuencia de CA demasiado baja) La fuente de CA está por debajo del límite de frecuencia inferior aceptable e impide la conexión. Verifique la fuente de CA. Si es un generador, aumente la velocidad. Voltage Too High (Voltaje demasiado alto) La fuente de CA está por encima del límite de voltaje superior aceptable e impide la conexión. Verifique la fuente de CA. El rango de aceptación del inversor es ajustable. NOTA: Ajustar el rango puede acomodar una fuente de CA problemática, pero no la resolverá. 12 Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual. 64 900-0167-09-00 Rev B Resolución de problemas Tabla 9 Solución de advertencias Mensaje Definición Posible solución Voltage Too Low (Voltaje demasiado bajo) La fuente de CA está por debajo del límite de voltaje inferior aceptable e impide la conexión. Verifique la fuente de CA. Verifique el cableado de CA. El rango de aceptación del inversor es ajustable. NOTA: Ajustar el rango puede acomodar una fuente de CA problemática, pero no la resolverá. Input Amps > Max (Amps de entrada > Máx) Las cargas de CA extraen más corriente de la fuente de CA que la permitida por la configuración de entrada. Verifique las cargas. Las cargas con un tamaño demasiado grande pueden abrir los interruptores. Si superan el tamaño del relé de transferencia del inversor, este podría dañarse. Este problema en general es resultado de una carga mal dimensionada, contrariamente a un problema de cableado. Temp Sensor Bad (Sensor de temperatura defectuoso) Es posible que un sensor de temperatura interna del inversor funcione mal. Uno de los tres medidores del sensor interno pueden dar una lectura inusual. En el MATE3, las tres lecturas están etiquetadas como Transformer, Output FETs, Capacitors (Transformador, FET de salida y capacitores). Estos valores se presentan en grados Celsius. Vea la página siguiente. Phase Loss (Pérdida de fase) El maestro ordenó a un inversor esclavo o a un maestro de subfase que se transfiriera a una fuente de CA, pero la fuente de CA es la fase errónea o no hay fuente de CA presente. Verifique el voltaje de CA en los terminales de entrada del inversor. Si existe, el problema es externo. Si está presente, la unidad puede estar dañada. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack.13 Fan Failure (Falla del ventilador) El ventilador de refrigeración interno del inversor no funciona adecuadamente. La falta de refrigeración puede producir una potencia reducida de salida del inversor. Apague y encienda la batería, para determinar si el ventilador realiza las autoverificaciones. Después de esta prueba, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack para realizar el paso siguiente.13 (El paso siguiente dependerá de los resultados de la prueba). NOTA: El sistema puede continuar funcionando si el inversor puede ejecutarse a niveles razonables. También puede aplicarse refrigeración externa. Transformer (Transformador) (en la pantalla Temps [Temp]) Muestra la temperatura ambiente alrededor del transformador del inversor. En el MATE3, estos valores se presentan en grados Celsius. Output FETs (FET de salida) (en la pantalla Temps [Temp]) Muestra la temperatura de los FET (transistores de efecto de campo) y del disipador de calor. Capacitors (Capacitores) (en la pantalla Temps [Temp]) Muestra la temperatura de los capacitores de rizado del inversor. 13 Si alguna lectura no parece reflejar la temperatura o las condiciones del inversor, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de OutBack. 13 Vea la parte interna de la cubierta delantera de este manual. 900-0167-09-00 Rev B 65 Resolución de problemas Temperaturas Como se indica en la Tabla 9, la pantalla Inverter Warnings (Advertencias del inversor) tiene una selección de Inverter Temps (Temperatura del inversor) para las tres lecturas internas de temperatura. Estas lecturas pueden afectar el funcionamiento del inversor a altas temperaturas. Tabla 10 indica los límites de temperatura usados por cada sensor y los efectos en el funcionamiento del inversor. Tabla 10 Temperatura del inversor Lectura de temperatura Efecto Transformador FET de salida Capacitores Error de Over temperature (Sobre temperatura) >125 °C >95 °C >95 °C Carga o devolución reducida =120 °C =90 °C =90 °C Se enciende el ventilador >60 °C >60 °C >60 °C Se apaga el ventilador <50 °C <50 °C <50 °C Advertencias GT Esta pantalla también está disponible en Inverter Warnings (Advertencias del inversor). Las advertencias de GT (conexión a la red) de la Tabla 11 indican por qué un inversor conectado a la red ha dejado de devolver energía. Estas advertencias se activan cuando la red eléctrica supera uno de los ajustes del menú Grid Interface Protection (Protección de la red). Una advertencia GT puede acompañar a un mensaje de Desconexión (consulte la Tabla 12) o a una advertencia regular (consulte la Tabla 9), dependiendo de las condiciones. Tabla 11 Advertencias GT Mensaje Definición AC Freq Too High (Frecuencia de CA demasiado alta) La fuente de CA excedió los niveles de frecuencia aceptables de Grid Interface Protection (Protección de la red). AC Freq Too Low (Frecuencia de CA La fuente de CA cayó por debajo de los niveles de frecuencia aceptables de Grid demasiado baja) Interface Protection (Protección de la red). Voltage Too High (Voltaje demasiado alto) La fuente de CA excedió los niveles de voltaje aceptables de Grid Interface Protection (Protección de la red). Voltage Too Low (Voltaje demasiado bajo) La fuente de CA cayó por debajo de los niveles de voltaje aceptables de Grid Interface Protection (Protección de la red). 66 900-0167-09-00 Rev B Resolución de problemas Mensajes de desconexión Los mensajes de desconexión explican por qué el inversor se desconectó de la fuente de CA después de haberse conectado previamente. La unidad regresa al modo de inversión si se enciende. La pantalla Last AC Disconnect (Última desconexión de CA) se ve usando la tecla directa AC INPUT (Entrada de CA) en MATE3. Uno o más mensajes mostrarán Y (sí). Si un mensaje indica N (no), no es la causa de la desconexión. El sistema de visualización MATE3 puede generar un evento simultáneo y un mensaje de advertencia luego de la desconexión. (Consulte la página 64). Si desconecta la fuente de CA, la advertencia estará en blanco, pero la causa de la última desconexión permanecerá. Los mensajes de desconexión solo muestran el motivo de la desconexión, pero no pueden corregirlo. Esto en general es resultado de condiciones externas, no de una falla del inversor. Si se corrige la condición, el inversor se volverá a conectar. Algunas configuraciones pueden cambiarse para resolver problemas con la fuente de CA. Los motivos que se muestran en la pantalla del Estado de devolución (Sell Status) para la interrupción de la devolución de energía (vea la página siguiente) pueden ser los mismos que los mensajes de desconexión. Si se exceden las configuraciones de Protección de la red (Grid Interface Protection) (vea la página 16), el inversor se desconectará de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos. La Tabla 12 muestra los siete motivos principales de la desconexión. Un octavo campo puede estar visible, pero puede presentar varios mensajes diferentes que varían con las condiciones. Una lista de estos mensajes y sus definiciones se presenta en el sitio web de OutBack en www.outbackpower.com. Tabla 12 Solución de problemas de desconexión Mensaje Definición Frequency Too High (Frecuencia demasiado alta) La fuente de CA excedió los niveles de frecuencia aceptables. Verifique la fuente de CA. Si es un generador, reduzca la velocidad. Frequency Too Low (Frecuencia demasiado baja) La fuente de CA cayó por debajo de los niveles de frecuencia aceptables. Verifique la fuente de CA. Si es un generador, aumente velocidad. Voltage > Maximum (Voltaje > máximo) La fuente de CA excedió los niveles de voltaje aceptables. Verifique la fuente de CA. El rango de aceptación del inversor es ajustable. NOTA: Ajustar el rango puede acomodar una fuente de CA problemática, pero no la resolverá. Voltage > Minimum (Voltaje > mínimo) La fuente de CA cayó por debajo de los niveles de voltaje aceptables. Verifique la fuente de CA. El rango de aceptación del inversor es ajustable. NOTA: Ajustar el rango puede acomodar una fuente de CA problemática, pero no la resolverá. Backfeed (Retroalimentación) Por lo general indica que se conectó otra fuente de energía de CA (fuera de fase con el inversor) a la salida de CA. También puede ocurrir si la fuente de CA fuera de fase está conectada a la entrada de CA. Desconecte los cables de salida de CA (AC OUT). Revise los cables (no el inversor) con un voltímetro de CA. Si hay una fuente de CA, desconéctela. (Con más frecuencia esto está acompañado de un error de AC Output Backfeed (Retroalimentación de salida de CA). Revise la fuente de entrada y el cableado. Esto puede ser causado por una fuente con problemas de fase. 900-0167-09-00 Rev B Posible solución 67 Resolución de problemas Tabla 12 Solución de problemas de desconexión Mensaje Definición Posible solución Phase Lock (Bloqueo de fase) La unidad no puede permanecer en fase con una fuente de CA errática. Verifique la fuente de CA. Esto puede ser causado por un generador con una salida mal regulada. Algunos generadores realizan esto cuando tienen poco combustible. Si es necesario, utilice el modo de entrada Generador (Generator). (Consulte la página 14). Island Detect (Detección de "isla") La red parece estar presente pero no se detectan condiciones normales de la red. Esto ocurre si la entrada del inversor está alimentada por otro inversor en lugar de la red. Esto puede tener como resultado una desconexión abierta de la red. Verifique todas las desconexiones o interruptores de entrada para un circuito abierto. Verifique cualquier otro inversor instalado en el sistema y desactívelo. Esto puede ocurrir (raramente) con un generador. Si es necesario, utilice el modo de entrada Generator (Generador). (Consulte la página 14). Estado de la devolución Los mensajes de estado de devolución describen condiciones en relación al modo interactivo con la red del inversor. Esta pantalla se ve utilizando las teclas de función de la pantalla de inicio de MATE3. (Consulte el manual de MATE3 para obtener más instrucciones). Uno o más mensajes mostrarán Y (sí). Si un mensaje indica N (no), no es la causa de la desconexión. Si el inversor ha interrumpido la devolución o la carga en forma inesperada, esta pantalla puede identificar el motivo. Con más frecuencia un inversor que funciona normalmente utiliza estos mensajes para identificar condiciones externas que impiden la devolución o la carga. (Si no se detuvo nada, los mensajes indicarán eso también). Los límites aceptables del voltaje y la frecuencia de la fuente de CA son controlados por las conexiones de Protección de la red, que se muestran al principio de los menús por defecto en la página 81. Si una fuente de CA excede estos límites, el inversor dejará de devolver y mostrará el código correspondiente. (Al mismo tiempo se desconectará de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos, con un mensaje apropiado en la como se muestra en Tabla 12 la página 67). Una vez que la fuente regresa al rango aceptable, la pantalla iniciará su temporizador de reconexión (con una configuración predeterminada de cinco minutos). Cuando el temporizador finaliza, el inversor se volverá a conectar a la red eléctrica de la empresa de servicios públicos y comenzará a devolver energía nuevamente. Si la fuente de CA es inestable, puede volverse inaceptable antes de que finalice el temporizador. Esto puede hacer que el temporizador se reinicie continuamente. Es posible que ocurran fluctuaciones breves que son demasiado rápidas para ser detectadas por un DVM. Si ocurre esto, el mensaje apropiado aparecerá en el sistema de visualización durante un tiempo breve para ayudar a resolver el problema. Además, los cables de calibre pequeño o las malas conexiones pueden provocar problemas de voltaje locales. Si un mensaje de Voltage Too Low (Voltaje demasiado bajo) o Voltage Too High (Voltaje demasiado alto) está acompañado de cambios de voltaje que no aparecen en la conexión a la red eléctrica, verifique el cableado. 68 900-0167-09-00 Rev B Resolución de problemas Tabla 13 Mensajes de estado de devolución Estado de devolución Definición Selling Disabled (Devolución desactivada) El comando Grid-Tie Enable (Activar conexión a la red) se configuró en N (no). Qualifying Grid (Calificación de la red) Todas las condiciones de la red son aceptables. El inversor está ejecutando una prueba cronometrada durante la cual confirma la calidad de la red. El temporizador se muestra en la pantalla. Al final de ese tiempo, el inversor puede estar listo para devolver energía. Frequency Too Low (Frecuencia demasiado baja) La frecuencia de CA de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos está por debajo del rango aceptable para la devolución. Frequency Too High (Frecuencia demasiado alta) La frecuencia de CA de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos está por encima del rango aceptable para la devolución. Voltage Too Low (Voltaje demasiado bajo) El voltaje de CA de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos está por debajo del rango aceptable para la devolución. Voltage Too High (Voltaje demasiado alto) El voltaje de CA de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos está por encima del rango aceptable para la devolución. Battery < Target (Batería < Objetivo) El voltaje de la batería está por debajo del voltaje objetivo para esta etapa (flotación, devolución, etc.). No se dispone de energía excedente para devolver. 900-0167-09-00 Rev B 69 Resolución de problemas NOTAS: 70 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Especificaciones eléctricas NOTA: Los elementos calificados con "predeterminados" pueden cambiarse manualmente usando el sistema de visualización. Tabla 14 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 12 voltios Especificaciones FXR2012A VFXR2812A Potencia de salida continua a 25 ºC Intensidad de salida continua de CA a 25 ºC Voltaje de salida de CA (predeterminado) 2000 VA 16,7 Aca 120 Vca 2800 VA 23,3 Aca 120 Vca Frecuencia de salida de CA (predeterminada) 60 Hz 60 Hz Tipo de salida de CA Forma de onda de CA Eficiencia típica Distorsión total de armónicos (máxima) Distorsión de armónicos (voltaje único máximo) Regulación de voltaje de salida de CA Clase de protección del dispositivo (IEC) Factor de energía de carga Corriente de entrada Intensidad máxima de salida de CA (1 ms máximo) Intensidad máxima de salida de CA (100 ms RMS) Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de sobretensión) Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos) Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos) Monofásico Onda sinusoidal pura 90% < 5% < 2% ± 2,5% Clase I –1 a 1 Ninguna 56 Aca 40 Aca Monofásico Onda sinusoidal pura 90% < 5% < 2% ± 2,5% Clase I –1 a 1 Ninguna 56 Aca 40 Aca 4800 VA 4800 VA 4500 VA 2500 VA 56,6 Aca por 0,636 segundos 4500 VA 3200 VA 56,6 Aca por 0,636 segundos 34 vatios 34 vatios 9 vatios 3 vatios 85 a 140 Vca 54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste 45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste 60 Aca 12 Vcc 10,5 a 17 Vcc 17 Vcc 2,4 kVA 9 vatios 3 vatios 85 a 140 Vca 54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste 45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste 60 Aca 12 Vcc 10,5 a 17 Vcc 17 Vcc 3,36 kVA 200 Acc 280 Acc 480 Acc 1891 Adc por 0,105 segundos 14 Aca 100 Acc 10,5 a 17 Vcc 0,7 Acc a 12 Vcc 480 Acc 1891 Adc por 0,105 segundos 18 Aca 125 Acc 10,5 a 17 Vcc 0,7 Acc a 12 Vcc Máxima corriente de falla de salida de CA y duración Consumo de energía (inactivo) - Modo inversión, sin carga Consumo de energía (inactivo) - Modo búsqueda Consumo de energía - apagado Rango de voltaje de entrada de CA Rango de frecuencia de entrada de CA Intensidad de entrada de CA (continua máxima) Voltaje de entrada de CA (nominal) Rango de voltaje de entrada de CC Voltaje de entrada de CC máximo Potencia de entrada de CC (continua) Intensidad máxima de entrada de CC (potencia completa continua) Intensidad de entrada de CC máxima (sobretensión) Intensidad de entrada de CC máxima (cortocircuito) Entrada máxima de CA del cargador de la batería Salida máxima de CC del cargador de la batería Rango de voltaje de salida de CA (en carga) Salidas auxiliares 900-0167-09-00 Rev B 71 Especificaciones Tabla 15 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 24 voltios Especificaciones FXR2524A VFXR3524A Potencia de salida continua a 25 ºC 2500 VA 3500 VA Intensidad de salida continua de CA a 25 ºC 20,8 Aca 29,2 Aca Voltaje de salida de CA (predeterminado) 120 Vca 120 Vca Frecuencia de salida de CA (predeterminada) 60 Hz 60 Hz Tipo de salida de CA Monofásico Monofásico Forma de onda de CA Onda sinusoidal pura Onda sinusoidal pura Eficiencia típica 92% 92% Eficiencia ponderada CEC N/C 90,5% Distorsión total de armónicos (máxima) < 5% < 5% Distorsión de armónicos (voltaje único máximo) < 2% < 2% Regulación de voltaje de salida de CA ± 2,5% ± 2,5% Clase de protección del dispositivo (IEC) Clase I Clase I Factor de energía de carga –1 a 1 –1 a 1 Corriente de entrada Ninguna Ninguna Intensidad máxima de salida de CA (1 ms máximo) 70 Aca 70 Aca Intensidad máxima de salida de CA (100 ms RMS) 50 Aca 50 Aca Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de sobretensión) 6000 VA 6000 VA Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos) 5400 VA 5400 VA Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos) 3200 VA 4000 VA Máxima corriente de falla de salida de CA y duración 71,9 Aca por 0,636 segundos 71,9 Aca por 0,636 segundos Consumo de energía (inactivo) - Modo inversión, sin carga 34 vatios 34 vatios Consumo de energía (inactivo) - Modo búsqueda 9 vatios 9 vatios Consumo de energía - apagado 3 vatios 3 vatios Rango de voltaje de entrada de CA 85 a 140 Vca 85 a 140 Vca Rango de frecuencia de entrada de CA 54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste 45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste 54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste 45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste Intensidad de entrada de CA (continua máxima) 60 Aca 60 Aca 106 a 132 Vca 106 a 132 Vca 59,3 a 60,5 Hz 59,3 a 60,5 Hz Voltaje de entrada de CA (nominal) 24 Vcc 24 Vcc Rango de voltaje de entrada de CC 21 a 34 Vcc 21 a 34 Vcc Voltaje de entrada de CC máximo 34 Vcc 34 Vcc Potencia de entrada de CC (continua) 3,0 kVA 4,2 kVA Intensidad máxima de entrada de CC (potencia completa continua) 125 Acc 175 Acc Intensidad de entrada de CC máxima (sobretensión) 300 Acc 300 Acc Intensidad de entrada de CC máxima (cortocircuito) 1891 Adc por 0,105 segundos 1891 Adc por 0,105 segundos Entrada máxima de CA del cargador de la batería 16 Aca 20 Aca Salida máxima de CC del cargador de la batería 55 Acc 82 Acc Rango de voltaje de salida de CA (en carga) 21 a 34 Vcc 21 a 34 Vcc Salidas auxiliares 0,7 Acc a 12 Vcc 0,7 Acc a 12 Vcc Rango de voltaje interactivo en la red (predeterminado) Rango de voltaje interactivo en la red (predeterminado) 72 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Tabla 16 Especificaciones eléctricas para los modelos FXR de 48 voltios Especificaciones FXR3048A VFXR3648A Potencia de salida continua a 25 ºC 3000 VA 3600 VA Intensidad de salida continua de CA a 25 ºC 25 Aca 30 Aca Voltaje de salida de CA (predeterminado) 120 Vca 120 Vca Frecuencia de salida de CA (predeterminada) 60 Hz 60 Hz Tipo de salida de CA Monofásico Monofásico Forma de onda de CA Onda sinusoidal pura Onda sinusoidal pura Eficiencia típica 93% 93% Eficiencia ponderada CEC 91% 91% Distorsión total de armónicos (máxima) < 5% < 5% Distorsión de armónicos (voltaje único máximo) < 2% < 2% Regulación de voltaje de salida de CA ± 2,5% ± 2,5% Clase de protección del dispositivo (IEC) Clase I Clase I Factor de energía de carga –1 a 1 –1 a 1 Corriente de entrada Ninguna Ninguna Intensidad máxima de salida de CA (1 ms máximo) 70 Aca 70 Aca Intensidad máxima de salida de CA (100 ms RMS) 50 Aca 50 Aca Capacidad de sobrecarga de CA (100 ms de sobretensión) 6000 VA 6000 VA Capacidad de sobrecarga de CA (5 segundos) 5400 VA 5400 VA Capacidad de sobrecarga de CA (30 minutos) 3200 VA 4000 VA Máxima corriente de falla de salida de CA y duración 71,9 Aca por 0,636 segundos 71,9 Aca por 0,636 segundos Consumo de energía (inactivo) - Modo inversión, sin carga 34 vatios 34 vatios Consumo de energía (inactivo) - Modo búsqueda 9 vatios 9 vatios Consumo de energía - apagado 3 vatios 3 vatios Rango de voltaje de entrada de CA 85 a 140 Vca 85 a 140 Vca Rango de frecuencia de entrada de CA 54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste 45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste 54 a 66 Hz a 60 Hz de ajuste 45 a 55 Hz a 50 Hz de ajuste Intensidad de entrada de CA (continua máxima) 60 Aca 60 Aca 106 a 132 Vca 106 a 132 Vca 59,3 a 60,5 Hz 59,3 a 60,5 Hz Voltaje de entrada de CA (nominal) 48 Vcc 48 Vcc Rango de voltaje de entrada de CC 42 a 68 Vcc 42 a 68 Vcc Voltaje de entrada de CC máximo 68 Vcc 68 Vcc Potencia de entrada de CC (continua) 3,6 kVA 4,32 kVA Intensidad máxima de entrada de CC (potencia completa continua) 90 Acc 200 Acc Intensidad de entrada de CC máxima (sobretensión) 150 Acc 150 Acc Intensidad de entrada de CC máxima (cortocircuito) 1891 Adc por 0,105 segundos 1891 Adc por 0,105 segundos Entrada máxima de CA del cargador de la batería 16 Aca 20 Aca Salida máxima de CC del cargador de la batería 35 Acc 45 Acc Rango de voltaje de salida de CA (en carga) 42 a 68 Vcc 42 a 68 Vcc Salidas auxiliares 0,7 Acc a 12 Vcc 0,7 Acc a 12 Vcc Rango de voltaje interactivo en la red (predeterminado) Rango de voltaje interactivo en la red (predeterminado) 900-0167-09-00 Rev B 73 Especificaciones Especificaciones mecánicas Tabla 17 Especificaciones mecánicas para los modelos FXR Especificaciones FXR2012A, FXR2524A, y FXR3048A VFXR2812A, VFXR3524A, y VFXR3648A Dimensiones del inversor (Alto x Ancho x Largo) 33 x 21 x 41 cm (13 x 8,25 x 16,25") 30 x 21 x 41 cm (12 x 8,25 x 16,25") Dimensiones para el transporte (Alto x Ancho x Largo) 55 x 33 x 56 cm (21,75 x 13 x 22") 55 x 33 x 56 cm (21,75 x 13 x 22") Peso del inversor 29 kg (62 lb) 28 kg (61 lb) Peso para el transporte 30 kg (67 lb) 30 kg (67 lb) Puertos adicionales RJ11 (temp. bat.) y RJ45 (remoto) RJ11 (temp. bat.) y RJ45 (remoto) Memoria no volátil Sí Sí Cambio de unión tierra-neutro No No Tipo de carcasa Sellado Ventilada Especificaciones ambientales Tabla 18 Especificaciones ambientales para todos los modelos FXR Especificaciones Valor Rango de temperatura nominal (cumple con las especificaciones del componente; sin embargo, tenga en cuenta que la potencia de salida del inversor está reducido sobre los 25 °C) –20 °C a 50 °C (–4 °F a 122 °F) Rango de temperatura operativa (funciona, pero no está clasificado para la operación; no necesariamente cumple con las especificaciones de todos componentes -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F) Rango de temperatura de almacenamiento -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F) Calificación de protección contra ingreso (IP) IP20 Categoría ambiental Interior no condicionado Clasificación de entornos húmedos Entornos húmedos: No Clasificación de humedad relativa 93% Clasificación de grado de contaminación PD 2 Clasificación de altura máxima 2000 m (6561") Categoría de sobre voltaje (entrada de CA) 3 Categoría de sobre voltaje (entrada de CC) 1 Reducción de la temperatura Los inversores FXR pueden proporcionar su máxima potencia nominal a temperaturas de hasta 25 ºC (77 ºF). La potencia máxima de FXR se clasifica más baja a temperaturas más altas. Por encima de 25 °C, cada modelo de inversor se reduce en un factor del 1% del amperaje nominal de ese modelo por cada aumento de 1 °C. Esta reducción se aplica a todas las funciones de conversión de energía (inversión, carga, devolución, compensación, etc.). La Figura 22 es un gráfico de la potencia en función de la temperatura, que muestra la disminución en la potencia nominal con el aumento de la temperatura. El gráfico finaliza a 50 °C (122 °F) porque el inversor FXR no está clasificado para operar por encima de esa temperatura. 74 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Vatios de salida 4000 3500 3000 2700 2625 2500 2250 2100 2000 1875 1500 1000 1500 0 10 °C 50°F 20°C 68°F 25°C 77°F 30 °C 86 °F 40°C 104°F 50°C 122°F VFXR3648A VFXR3524A VFXR2812A FXR3048A FXR2524A FXR2012A Figura 22 Reducción de la temperatura Especificaciones reglamentarias Listas Este producto incluye un informe del listado de ETL. Está enumerado de acuerdo a los siguientes estándares:  UL 1741 — Equipos inversores, conversores, controladores y sistemas de interconexión para uso con recursos energéticos distribuidos (2da edición, 28/01/2010)  CSA C22.2 — Suministros de energía para uso general, Nº 107.1-01 publicación: 01/09/2001 Ed:3 (R2006) Conformidad Este producto ha sido certificado por ETL por cumplir con los siguientes estándares:  UL 1778 — Sistema de suministro de energía ininterrumpible, Anexo FF (normativa): Prueba de protección de retroalimentación  RoHS: conforme a la directiva 2011/65/UE Conformidad con la especificación Los inversores previstos para uso interactivo en la red en Estados Unidos y Canadá deben cumplir con las normas establecidas de UL 1741 e IEEE 1547 y 1547.1. Estas normas proporcionan regulación para rangos de voltaje de salida aceptables, frecuencia de salida aceptable, distorsión total de armónicos 900-0167-09-00 Rev B 75 Especificaciones (THD) y desempeño de protección anti-isla cuando el inversor está exportando energía a una fuente de la empresa de servicios públicos. Los modelos interactivos con la red de OutBack han sido probados utilizando los procedimientos enumerados en IEEE 1547.1 de acuerdo a las normas enumeradas en UL 1741 e IEEE 1547. Las siguientes especificaciones se han validado mediante la prueba de conformidad y se refieren a la exportación de energía a una fuente de empresa de servicios públicos simulada con menos de 1% de voltaje de distorsión total de armónicos (THD).  La salida del inversor excede el factor de potencia mínimo de 0,85 con un factor de energía típico de 0,96 o más.  Los armónicos individuales no exceden los límites que se especifican en la Tabla 3 de IEE 1547, Artículo 4.3.3.  La THD del valor eficaz de la corriente (RMS) es menor que el 5%.  El inversor deja de exportar energía a la fuente eléctrica simulada bajo condiciones de protección anti-isla especificadas en IEE 1547, Artículo 4.4.1.  El inversor también cesa de exportar energía a la fuente eléctrica simulada después de que el voltaje o la frecuencia de salida de la fuente eléctrica simulada se ajustan a cada una de las condiciones especificadas en IEEE 1547 Artículo 4.2.3 Tabla 1 y Artículo 4.2.4 Tabla 2, dentro de los tiempos especificados en tales tablas. Todos los inversores FXR interactivos con la red eléctrica se prueban para comprobar que cumplan con la Tabla 19. Tabla 19 Tiempos de respuesta de interconexión a voltajes y frecuencias anormales Rango de voltaje (Voltios CA) V < 60,0 60,0 < V < 105,6 105,6 < V < 132,0 132,0 < V < 144,0 V > 144,0 120,0 120,0 Frecuencia (Hz) 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 < 59,3 > 60,5 Segundos Permitidos 0,16 2,0 sin interrupción 1,0 0,16 0,16 0,16 Ciclos Permitidos 9,6 120,0 sin interrupción 60,0 9,6 9,6 9,6 El retardo de reconexión tiene una configuración predeterminada de 5 minutos. Las configuraciones predeterminadas interactivas con la red se muestran en el Grid Interface Protection (Menú Protección de la red) incluido en Tabla 23. Las configuraciones de Grid Interface Protection son ajustables. Este menú solo se encuentra disponible para operadores con acceso de nivel de instalador. El motivo de esta limitación es que existen reglas firmes con respecto al rango de voltaje aceptable, rango de frecuencia, tiempo de desconexión durante la pérdida de energía y retardo de reconexión cuando se exporta energía a la empresa de servicios públicos. Las reglas difieren en diferentes localidades del mundo, si bien en general se espera que las configuraciones no pueden ser alteradas por el usuario. Por este motivo, la contraseña del instalador debe cambiar de la predeterminada para obtener acceso a estas configuraciones. Una vez que se cambia esta contraseña, solo se puede acceder a las configuraciones Grid Interface Protection mediante la contraseña del instalador. Para obtener más información, consulte el modo Grid Tied (Conexión a la red) en la página 15. También consulte Configuraciones y rangos predeterminados. 76 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Resumen de los límites operativos Condiciones graves hacen que el inversor limite su salida o se apague para protección. Las condiciones más comunes son voltaje alto, voltaje bajo y temperatura. Los límites para estas condiciones se resumen en la Tabla 20. Consulte las páginas 63 y 66 para obtener más información sobre estas condiciones y los mensajes de advertencia o error que las acompañan. Tabla 20 Límites de funcionamiento para todos los modelos FXR Límites de voltaje Batería alta No Modelo de 12 voltios Apagado Encendido (Off) (On) >17 Vcc <17 Vcc Batería baja (por defecto) Sí >10,5 Vcc Límite Ajustable <12,5 Vcc Modelo de 24 voltios Apagado Encendido (Off) (On) >34 Vcc <34 Vcc Modelo de 48 voltios Apagado Encendido (Off) (On) >68 Vcc <68 Vcc >21,0 Vcc >42,0 Vcc <25,0 Vcc <50,0 Vcc Límites de temperatura Transformador Límite Error de Over Temperature (Sobre temperatura) Carga o devolución reducida <125 °C Ventilador interno <50 °C 900-0167-09-00 Rev B >125 °C FET de salida <95 °C >120 °C >60 °C >95 °C Capacitores <95 °C >90 °C <50 °C >95 °C >90 °C >60 °C <50 °C >60 °C 77 Especificaciones Limitación de la corriente de carga (múltiples inversores) No se aconseja configurar el Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) a menos de 12 Aca en un sistema apilado. La función de Ahorro de energía requiere que el maestro active los esclavos en secuencia solamente cuando la corriente de carga supere los 11 Aca. Si este ajuste es menor que 12, el Ahorro de energía no activará ningún otro cargador. Para obtener más información sobre esta función, consulte la sección Ahorro de energía a partir de la página 46. Cuando la configuración del Charger AC Limit es de 12 Acc o más, otros cargadores activos agregan la misma cantidad al total. La corriente total se equipara a la configuración del Charger AC Limit elevada al número de cargadores activos. En algunos sistemas, pueden requerirse corrientes más bajas debido al capacidad del banco de baterías o por otros motivos. Para conseguir corrientes más bajas, los cargadores pueden configurarse individualmente en Off (Apagado) para que el inversor maestro no los active. (El On (Encendido) del Charger Control (Control del cargador) solamente habilita a los inversores que no se han configurado individualmente en Off). Al combinar las configuraciones del límite del cargador con un número reducido de cargadores se podrá controlar mejor la corriente. En la Tabla 21, Carga Acc máxima muestra ejemplos de valores de carga de CC que pueden recomendarse para un banco de baterías. Acc convierte estos valores en amperios de CC. Encendido (On) ofrece recomendaciones para la menor cantidad de cargadores en funcionamiento. Configurar (Set) recomienda los ajustes para el Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) del inversor. Tenga en cuenta que en esta tabla se especifica la cantidad de cargadores que se deben dejar encendidos. El resto de los cargadores debería apagarse mediante el menú Charger Control. (Consulte las tablas del menú a partir de la página 81 para ubicar este comando en la estructura del menú). Las cifras más bajas de Acc en esta tabla indican que un inversor único realiza todas las cargas. El resto de los inversores estarán apagados. Las cifras de Acc más altas son para el máximo de diez cargadores apilados. Los ajustes recomendados aseguran que la carga no superará una corriente designada. La cantidad probablemente será inferior. Para determinar los cargadores y los ajustes usando la Tabla 21: 1. 2. 3. 4. 5. 78 Averigüe la corriente de carga máxima del banco de baterías (en Acc) establecida por el fabricante de la batería. Ubique el número más cercano a esta cantidad (redondeado hacia abajo) en la Tabla 21. Lea la entrada correspondiente al modelo de inversor apropiado. Ajuste la configuración del Charger AC Limit del inversor maestro a la cantidad designada (en Aca). Apague los cargadores para todos los inversores que excedan el número que se muestra como Encendido (On). En un sistema apilado (usando el concentrador de comunicaciones HUB), los cargadores de puertos HUB con los números más altos deben apagarse primero. Los cargadores esclavos deben apagarse antes de apagar los maestros de subfase. (Consulte la página 41 para obtener información del apilamiento.) 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Tabla 21 FXR2012A Carga máxima Acc Aca 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 335 370 400 435 470 500 535 570 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1000 1050 1100 1150 1200 1250 5 8 11 14 16 19 22 25 28 30 33 36 39 42 46 51 56 60 65 70 74 79 84 89 95 100 106 112 117 123 128 134 140 ----------- VFXR2812A Encendido Ajustar (On) 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 9 9 9 10 10 ----------- Cargadores encendidos y Ajustes de corriente 5 8 11 14 14 14 14 12 12 12 12 12 13 14 14 12 13 12 13 14 14 13 14 14 13 14 13 14 13 13 14 13 14 ----------- Aca 5 8 11 14 17 20 23 25 28 31 34 37 40 43 48 53 57 62 67 72 77 82 86 92 97 103 109 114 120 126 132 138 144 151 158 165 172 180 FXR2524A Encendido Ajustar (On) 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 10 5 8 11 14 17 18 18 12 12 12 12 12 13 14 16 17 18 15 16 18 15 16 17 18 16 17 18 16 17 18 16 17 18 18 17 18 18 18 Aca 11 17 23 29 34 40 46 52 58 64 69 75 81 87 97 107 116 126 136 145 155 165 --------------------------------- Encendido Ajustar (On) 1 1 1 2 2 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 9 9 9 10 --------------------------------- 11 16 16 14 17 13 15 13 14 16 13 15 16 14 16 15 16 15 15 16 16 16 --------------------------------- VFXR3524A Aca 9 14 19 24 29 34 39 43 48 53 58 63 68 73 81 90 97 106 114 121 130 139 146 156 165 175 185 195 --------------------- Encendido Ajustar (On) 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 7 7 8 8 9 9 9 9 --------------------- 9 14 19 12 14 17 18 14 16 17 19 20 17 18 20 18 19 17 19 20 18 19 18 19 18 19 19 20 --------------------- FXR3048A Aca 18 27 36 45 54 64 73 82 91 100 109 118 128 137 153 169 --------------------------------------------- Encendido Ajustar (On) 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 --------------------------------------------- 16 13 16 15 13 16 14 16 15 16 5 14 16 15 16 16 --------------------------------------------- VFXR3648A Aca 17 26 35 44 53 62 71 80 88 97 106 115 124 133 148 164 177 193 208 --------------------------------------- Encendido Ajustar (On) 1 2 2 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 7 8 8 9 9 10 --------------------------------------- 17 13 17 14 17 20 17 20 17 19 17 19 20 19 18 20 19 20 20 --------------------------------------- Calcular límites Si se necesitan otros números distintos de los presentados en la Tabla 21, se pueden calcular los resultados. No use los cálculos de la página 29 debido a eficiencias del cargador y otros factores. Para calcular los cargadores y ajustes: 1. Busque los valores para A, B y C. A = la corriente de carga máxima del banco de baterías (en Acc) establecida por el fabricante de la batería. B = la salida de CC máxima del modelo apropiado del inversor. Esto se toma de la Tabla 22. C = la entrada de CC máxima del modelo apropiado del inversor. Esto se toma de la Tabla 22. 900-0167-09-00 Rev B 79 Especificaciones 2. Seleccione un valor para D y realice el siguiente cálculo. D = la configuración del Charger AC Limit. Este valor debe ser 12 o superior. (Consulte las páginas 48 y 78). Un valor más alto usa menos cargadores y apaga al resto de los cargadores. Un valor más bajo, o 12, deja más cargadores encendidos. 3. Realice el siguiente cálculo. __A__ (C) ÷ D = E B E = número de cargadores que se van a usar. Este número debe redondearse para abajo en todos los casos. 4. Ajuste la configuración del Charger AC Limit del inversor para que sea igual a D. 5. Apague los cargadores de todos los inversores que superen a E. En un sistema apilado en el concentrador de comunicaciones HUB, los cargadores con puertos con los números más altos deben apagarse primero. Los cargadores se deben apagar configurando el elemento del menú Charger Control en Off. (Consulte las tablas del menú a partir de la página 81 para ubicar este comando en la estructura del menú). Tabla 22 Modelo Corrientes de carga para los cálculos Salida de CC máxima (enviada a la batería) Entrada de CA máxima (usada de la fuente) FXR2012A 100 Acc VFXR2812A 125 Acc 14 Aca 18 Aca FXR2524A 55 Acc 14 Aca VFXR3524A 82 Acc 20 Aca FXR3048A 35 Acc 14 Aca VFXR3648A 45 Acc 20 Aca Revisión del Firmware Este manual corresponde a los modelos de inversores con la revisión 001.006.xxx o superior. Las actualizaciones del firmware del inversor se encuentran disponibles periódicamente. Pueden descargarse en el sitio web de OutBack www.outbackpower.com. Consulte la página 54. Configuraciones y rangos predeterminados NOTAS: Algunos elementos se mantienen en la configuración actual aunque el inversor se reajuste de acuerdo a la preconfiguración de fábrica. Estos elementos están indicados con la letra "X" en la columna de elementos. Ciertos elementos, en particular los de menús auxiliares, comparten puntos de ajuste en común. Si uno de estos elementos cambia en un menú de modo, el cambio aparecerá en todos los menús que usan el mismo punto de ajuste. Ciertos menús son visibles únicamente cuando se usa la contraseña del instalador, en particular el menú de Protección de la red. Estos menús están delimitados en la tabla con una línea doble de este estilo: 80 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Tabla 23 Campo Configuración para los modelos FXR de 12 voltios Elemento Predeterminado Mínimo Máximo Tecla de función INVERTER Inverter Mode (Modo inversor) Off On (Encendido), Off (Apagado) o Search (Buscar) Tecla de función CHARGER Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado) Tecla directa AC Input Modo de entrada de CA (AC Input Mode) Use Drop(Caída) o Use (Uso) Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la página 25 para ver los incrementos) 30 Search (Búsqueda) 8 ciclos de CA 4 ciclos de CA 20 ciclos de CA Pulse Spacing (Espacio entre pulsos) 60 ciclos de CA 4 ciclos de CA 120 ciclos de CA Charger Control (Control de cargador) 60 Aca Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Gen) 60 Aca 5 Aca 60 Aca FXR2012A 12 Aca 0 Aca 14 Aca VFXR2812A 16 Aca 0 Aca 18 Aca Support Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo) 108 Vca 85 Vca 132 Vca 125 Vca 140 Vca 1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos Transfer Delay (Retraso de transferencia) Si se selecciona el modo Mini Grid: 110 Vca 0,2 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos Connect to Grid (Conectar a la red) 12,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc (Conexión) Delay (Retraso) 10 minutos 2 minutos 200 minutos DoD Volts (Voltios de nivel de descarga) 12,5 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc FXR2012A 12 Aca 1 Aca 16 Aca VFXR2812A 12 Aca 1 Aca 22 Aca Connect Delay (Retraso de conexión) DoD Amps (Amperios de nivel de descarga) Generator Generator (Generador), Support (Soporte), UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red eléctrica) y GridZero(GridZero) Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo) 108 Vca 85 Vca (Límite de voltaje) Upper (Superior) 140 Vca 125 Vca 140 Vca 1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos Transfer Delay (Retraso de transferencia) Si se selecciona el modo Mini Grid: 110 Vca 0,5 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos Connect to Grid (Conectar a la red) 12,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc (Conexión) Delay (Retraso) 10 minutos 2 minutos 200 minutos DoD Volts (Voltios de nivel de descarga) 12,5 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc FXR2012A 12 Aca 1 Aca 16 Aca VFXR2812A 12 Aca 1 Aca 22 Aca 120 Vca 100 Vca 130 Vca Connect Delay (Retraso de conexión) Si se selecciona el modo GridZero 900-0167-09-00 Rev B Generator (Generador), Support (Soporte), UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red eléctrica) y GridZero(GridZero) (Límite de voltaje) Upper (Superior) Input Mode (Modo de entrada) Low Battery (Batería baja) On (Encendido) o Off (Apagado) 5 Aca Si se selecciona el modo GridZero AC Output (Salida de CA) Grid (Red) o Gen (Generador) On 60 Aca Input Mode (Modo de entrada) Gen AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Gen) Grid Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Red) Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) Grid AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Red) 200 Pulse Length (Longitud del pulso) Input Type (Tipos de entrada) AC Input and Current Limit (Límite de intensidad y entrada de CA) 0 DoD Amps (Amperios de nivel de descarga) Output Voltage (Voltaje de salida) X Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción) 10,5 Vcc 9,0 Vcc 12,0 Vcc Cut-In Voltage (Voltaje de recuperación) 12,5 Vcc 10,0 Vcc 14,0 Vcc 81 Especificaciones Tabla 23 Campo Configuración para los modelos FXR de 12 voltios Elemento Battery Charger (Cargador de la batería) Predeterminado Mínimo Absorb Voltage (Voltaje de absorción) 14,4 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc (Absorción) Time (Tiempo) 1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas Float Voltage (Voltaje de flotación) 13,6 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc 0,0 horas 24 hs al día, 7 días a la semana (Flotación) Time (Tiempo) Battery Equalize Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación) 12,5 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva) 12,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc Equalize Voltage (Voltaje de Equalization) 14,6 Vcc 11,0 Vcc 17,0 Vcc (Equalization) Time (Tiempo) 1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas Aux Control (Control aux) Aux Mode (Modo aux) Auxiliary Output (Salida auxiliar) Inverter Stacking (Apilamiento del inversor) (Load Shed) ON: Batt > (Protección de carga Encendido: Bat. >) (Load Shed ON) Delay > (Protección de carga encendida: Retraso) (Load Shed) OFF: Batt < (Protección de carga Apagado: Bat. <) (Load Shed OFF) Delay (Protección de carga apagada: Retraso) (Gen Alert) ON: Batt < (Alerta de generador Encendido: Bat. <) (Gen Alert ON) Delay (Alerta de generador encendido: Retraso) (Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta de generador Apagado: Bat. >) (Gen Alert OFF) Delay (Alerta de generador apagado: Retraso) (Vent Fan) ON:Batt> (Ventilador Encendido: Bat. >) (Vent Fan) OFF Delay (Ventilador: Retraso apagado) (DC Divert) ON: Batt > (Desvío de CC Encendido: Bat. >) (DC Divert ON) Delay (Desvío de CC encendido: Retraso) (DC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CC Apagado: Bat. <) (DC Divert OFF) Delay (Desvío de CC apagado: Retraso) (AC Divert) ON: Batt > (Desvío de CA Encendido: Bat. >) (AC Divert) Delay (Desvío de CA encendido: Retraso) (AC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CA Apagado: Bat. <) (AC Divert) Delay (Desvío de CA apagado: Retraso) Stack Mode (Modo acoplado) Modo = Master Power Save (Maestro): Ranking (Ahorro Modo = Slave de energía) (Esclavo): 82 1,0 horas Máximo Master Power Save Level (Nivel de ahorro de energía del maestro) Slave Power Save Level (Nivel de ahorro de energía del esclavo) Auto Vent Fan Off (Apagado), Auto (Automático), On (Encendido) Load Shed (Protección de carga), Gen Alert (Alerta de generador), Fault (fallo), Vent Fan (Ventilador), Cool Fan (Ventilador de refrigeración), DC Divert (Desvío de CC), GT Limit (Límites de GT), Source Status (Estado de la fuente), AC Divert (Desvío de CA) 14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 14,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 11,0 Vcc 10,0 Vcc 18,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos Master Master (Maestro), Slave (Esclavo), L2 Phase Master (Maestro fase L2), B Phase Master (Maestro fase B), C Phase Master (Maestro fase C) 0 0 10 1 1 10 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Tabla 23 Campo Grid-Tie Sell (Devolución con conexión a la red) Calibrate (Calibrar) Configuración para los modelos FXR de 12 voltios Elemento Predeterminado Offset Enable (Activar Offset) Mínimo Y Sell Voltage (Voltaje de devolución) AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA) AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA) Battery Voltage (Voltaje de la batería) X X X Máximo Y (Sí) o N (No) 13,0 Vcc 11,0 Vcc 16,0 Vcc 0 Vca 0 Vca 0,0 Vcc -7 Vca -7 Vca -0,2 Vcc 7 Vca 7 Vca 0,2 Vcc Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz con la red) Operating Frequency Stage 1 Voltage Trip (Etapa 1 Disparo de voltaje)14 Stage 2 Voltage Trip (Etapa 2 Disparo de voltaje)14 Frequency Trip (Frecuencia de desconexión)14 Operating Frequency (Frecuencia operativa) X 60 Hz Over Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre voltaje) X 1,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Over Voltage Trip (Disparo de sobre voltaje) X 132 Vca 120 Vca 150 Vca Under Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por bajo voltaje) X 2,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) X 106 Vca 80 Vca 120 Vca Over Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre voltaje) X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Over Voltage Trip (Disparo de sobre voltaje) X 144 Vca 120 Vca 150 Vca Under Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por bajo voltaje) X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) X 60 Vca 60 Vca 120 Vca X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos 60,5 Hz 60,2 Hz 65,0 Hz 50,5 Hz 50,2 Hz 55,0 Hz 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos 59,3 Hz 55,0 Hz 59,8 Hz 49,3 Hz 45,0 Hz 49,8 Hz X 2,0 segundos 1,0 segundos 25,0 segundos X 300 segundos 2 segundos 302 segundos Over Frequency Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre frecuencia) Sistema de Over Frequency 60 Hz Trip (Disparo de Sistema de sobre frecuencia) 50 Hz Under Frequency Clearance Time (Tiempo de desconexión por baja frecuencia) Sistema de Under Frequency 60 Hz Trip (Disparo de Sistema de baja frecuencia) 50 Hz Mains Loss (Pérdida de la red principal de distribución)14 Clearance Time (Tiempo de desconexión) Reconnect Delay (Retraso de reconexión) Multi-Phase Coordination (Coordinación multifásica) Coordinated AC Connect/Disconnect (Conexión/desconexión de CA coordinada) Sell Current Limit (Límite de corriente de devolución) Maximum Sell Current (Máxima corriente de devolución) Model Select (Selección de modo) 50 Hz, 60 Hz X X X N X X Y (Sí) o N (No) Esta selección es inoperativa en modelos de 12 voltios. Vented Vented (Ventilada) o Sealed (Sellada) 14 La función interactiva con la red no se encuentra disponible en modelos de 12 voltios. Al ajustar estos elementos el funcionamiento no se verá afectado. 900-0167-09-00 Rev B 83 Especificaciones Tabla 24 Campo Tecla de función INVERTER Tecla de función CHARGER Tecla directa AC Input Search (Búsqueda) Configuración FXR para modelos de 24 voltios Elemento Predeterminado Inverter Mode (Modo inversor) Off Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado) Modo de entrada de CA (AC Input Mode) Use Drop(Caída) o Use (Uso) Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la página 25 para ver los incrementos) 30 8 ciclos de CA 4 ciclos de CA 20 ciclos de CA 60 ciclos de CA 4 ciclos de CA 120 ciclos de CA Charger Control (Control de cargador) On (Encendido) o Off (Apagado) 5 Aca 60 Aca Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Gen) 60 Aca 5 Aca 60 Aca Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) FXR2524A 12 Aca 0 Aca 14 Aca VFXR3524A 18 Aca 0 Aca 20 Aca Support Generator (Generador), Support (Soporte), UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red eléctrica) y GridZero(GridZero) 85 Vca 110 Vca Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo) 108 Vca (Límite de voltaje) Upper (Superior) 132 Vca 125 Vca 140 Vca 1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos 0,2 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos Connect to Grid (Conectar a la red) 24,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc (Conexión) Delay (Retraso) 10 minutos 2 minutos 200 minutos 25,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc FXR2524A 12 Aca 1 Aca 20 Aca VFXR3524A 12 Aca 1 Aca 28 Aca Transfer Delay (Retraso de transferencia) Connect Delay (Retraso de conexión) Si se selecciona el modo Mini Grid: DoD Amps (Amperios de nivel de descarga) Generator Generator (Generador), Support (Soporte), UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red eléctrica) y GridZero(GridZero) 85 Vca 110 Vca Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo) 108 Vca (Límite de voltaje) Upper (Superior) 140 Vca 125 Vca 140 Vca 1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos 0,5 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos 24,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc 10 minutos 2 minutos 200 minutos 25,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc 12 Aca 1 Aca 20 Aca 12 Aca 1 Aca 28 Aca 120 Vca 100 Vca 130 Vca Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción) 21,0 Vcc 18,0 Vcc 24,0 Vcc Cut-In Voltage (Voltaje de recuperación) 25,0 Vcc 20,0 Vcc 28,0 Vcc Transfer Delay (Retraso de transferencia) Connect Delay (Retraso de conexión) Si se selecciona el modo Mini Grid: Si se selecciona el modo GridZero: 84 Grid (Red) o Gen (Generador) On 60 Aca Input Mode (Modo de entrada) Low Battery (Batería baja) Grid Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Red) Si se selecciona el modo GridZero: AC Output (Salida de CA) 200 Pulse Spacing (Espacio entre pulsos) DoD Volts (Voltios de nivel de descarga) Gen AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Gen) 0 Pulse Length (Longitud del pulso) Input Mode (Modo de entrada) Grid AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Red) Máximo On (Encendido), Off (Apagado) o Search (Buscar) Input Type (Tipos de entrada) AC Input and Current Limit (Límite de intensidad y entrada de CA) Mínimo Connect to Grid (Conectar a la red) (Conexión) Delay (Retraso) DoD Volts (Voltios de nivel de descarga) DoD Amps FXR2524A (Amperios de nivel de VFXR3524A descarga) Output Voltage (Voltaje de salida) X 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Tabla 24 Campo Battery Charger (Cargador de la batería) Battery Equalize Configuración FXR para modelos de 24 voltios Predeterminado Mínimo Absorb Voltage (Voltaje de absorción) Elemento 28,8 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc (Absorción) Time (Tiempo) 1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas Float Voltage (Voltaje de flotación) 27,2 Vcc 22,0 Vcc Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación) 25,0 Vcc 22,0 Vcc Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva) 24,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc Equalize Voltage (Voltaje de Equalization) 29,2 Vcc 22,0 Vcc 34,0 Vcc (Equalization) Time (Tiempo) 1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas (Flotación) Time (Tiempo) Aux Mode (Modo aux) (Load Shed) ON: Batt > (Protección de carga Encendido: Bat. >) (Load Shed ON) Delay > (Protección de carga encendida: Retraso) (Load Shed) OFF: Batt < (Protección de carga Apagado: Bat. <) (Load Shed OFF) Delay (Protección de carga apagada: Retraso) (Gen Alert) ON: Batt < (Alerta de generador Encendido: Bat. <) (Gen Alert ON) Delay (Alerta de generador encendido: Retraso) (Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta de generador Apagado: Bat. >) (Gen Alert OFF) Delay (Alerta de generador apagado: Retraso) (Vent Fan) ON:Batt> (Ventilador Encendido: Bat. >) (Vent Fan) OFF Delay (Ventilador: Retraso apagado) (DC Divert) ON: Batt > (Desvío de CC Encendido: Bat. >) (DC Divert ON) Delay (Desvío de CC encendido: Retraso) (DC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CC Apagado: Bat. <) (DC Divert OFF) Delay (Desvío de CC apagado: Retraso) (AC Divert) ON: Batt > (Desvío de CA Encendido: Bat. >) (AC Divert) Delay (Desvío de CA encendido: Retraso) (AC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CA Apagado: Bat. <) (AC Divert) Delay (Desvío de CA apagado: Retraso) Inverter Stacking (Apilamiento del inversor) Power Save Ranking (Ahorro de energía) 900-0167-09-00 Rev B 32,0 Vcc 24 hs al día, 7 días a la semana 32,0 Vcc Aux Control (Control aux) Salida auxiliar (Auxiliary Output) Máximo Stack Mode (Modo acoplado) Modo = Master (Maestro): Modo = Slave (Esclavo): Master Power Save Level (Nivel de ahorro de energía del maestro) Slave Power Save Level (Nivel de ahorro de energía del esclavo) 1,0 horas Auto Vent Fan 0,0 horas Off (Apagado), Auto (Automático), On (Encendido) Load Shed (Protección de carga), Gen Alert (Alerta de generador), Fault (fallo), Vent Fan (Ventilador), Cool Fan (Ventilador de refrigeración), DC Divert (Desvío de CC), GT Limit (Límites de GT), Source Status (Estado de la fuente), AC Divert (Desvío de CA) 28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 28,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 22,0 Vcc 20,0 Vcc 36,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos Master Master (Maestro), Slave (Esclavo), L2 Phase Master (Maestro fase L2), B Phase Master (Maestro fase B), C Phase Master (Maestro fase C) 0 0 10 1 1 10 85 Especificaciones Tabla 24 Campo Grid-Tie Sell (Devolución con conexión a la red) Calibrate (Calibrar) Configuración FXR para modelos de 24 voltios Elemento Predeterminado Offset Enable (Activar Offset) Mínimo Y Sell Voltage (Voltaje de devolución) AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA) AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA) Battery Voltage (Voltaje de la batería) X X X Máximo Y (Sí) o N (No) 26,0 Vcc 22,0 Vcc 32,0 Vcc 0 Vca 0 Vca 0,0 Vcc -7 Vca -7 Vca -0,4 Vcc 7 Vca 7 Vca 0,4 Vcc Grid Interface Protection Menu (Menú de protección de interfaz con la red) Operating Frequency Stage 1 Voltage Trip (Etapa 1 Disparo de voltaje) Stage 2 Voltage Trip (Etapa 2 Disparo de voltaje) Frequency Trip (Frecuencia de desconexión) Mains Loss (Pérdida de la red principal de distribución) Operating Frequency (Frecuencia operativa) X 60 Hz X 1,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos X 132 Vca 120 Vca 150 Vca Under Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por bajo voltaje) X 2,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) X 106 Vca 80 Vca 120 Vca X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos X 144 Vca 120 Vca 150 Vca Under Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por bajo voltaje) X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) X 60 Vca 60 Vca 120 Vca X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos 60,5 Hz 60,2 Hz 65,0 Hz 50,5 Hz 50,2 Hz 55,0 Hz 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos 59,3 Hz 55,0 Hz 59,8 Hz 49,3 Hz 45,0 Hz 49,8 Hz X 2,0 segundos 1,0 segundos 25,0 segundos X 300 segundos 2 segundos 302 segundos N Y (Sí) o N (No) N 20 Aca 5 Aca 20 Aca 20 Aca 5 Aca 28 Aca Over Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre voltaje) Over Voltage Trip (Disparo de sobre voltaje) Over Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre voltaje) Over Voltage Trip (Disparo de sobre voltaje) Over Frequency Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre frecuencia) Sistema de Over Frequency Trip 60 Hz (Disparo de sobre Sistema de frecuencia) 50 Hz Under Frequency Clearance Time (Tiempo de desconexión por baja frecuencia) Sistema de Under Frequency Trip 60 Hz (Disparo de baja Sistema de frecuencia) 50 Hz Clearance Time (Tiempo de desconexión) Reconnect Delay (Retraso de reconexión) Coordinated AC Connect/Disconnect (Conexión/desconexión de CA coordinada) FXR2524A Maximum Sell Current (Máxima corriente de VFXR3524A devolución) X X X Multi-Phase Coordination (Coordinación multifásica) Límite de corriente de devolución (Sell Current Limit) Model Select (Selección de modo) 86 50 Hz, 60 Hz X X Vented Vented (Ventilada) o Sealed (Sellada) 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Tabla 25 Campo Configuración FXR para modelos de 48 voltios Elemento Predeterminado Mínimo Máximo Tecla de función INVERTER Inverter Mode (Modo inversor) Off On (Encendido), Off (Apagado) o Search (Buscar) Tecla de función CHARGER Charger Control (Control de cargador) On On (Encendido) o Off (Apagado) Modo de entrada de CA (AC Input Mode) Use Drop(Caída) o Use (Uso) Sensitivity (Sensibilidad) (consulte la página 25 para ver los incrementos) 30 0 200 Pulse Length (Longitud del pulso) 8 ciclos de CA 4 ciclos de CA 20 ciclos de CA Pulse Spacing (Espacio entre pulsos) 60 ciclos de CA 4 ciclos de CA 120 ciclos de CA Tecla directa AC Input Search (Búsqueda) Input Type (Tipos de entrada) AC Input and Current Limit (Límite de intensidad y entrada de CA) Charger Control (Control de cargador) 60 Aca Gen Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Gen) 60 Aca 5 Aca 60 Aca FXR3048A VFXR3648A 12 Aca 18 Aca 0 Aca 0 Aca 14 Aca 20 Aca Charger AC Limit (Límite de CA del cargador) Support 900-0167-09-00 Rev B Generator (Generador), Support (Soporte), UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red eléctrica) y GridZero(GridZero) Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo) 108 Vca 85 Vca (Límite de voltaje) Upper (Superior) 132 Vca 125 Vca 140 Vca 1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos Transfer Delay (Retraso de transferencia) Connect Delay (Retraso de conexión) Si se selecciona el modo Mini Grid: 110 Vca 0,2 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos Connect to Grid (Conectar a la red) 48,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc (Conexión) Delay (Retraso) 10 minutos 2 minutos 200 minutos 50,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc 12 Aca 1 Aca 24 Aca 12 Aca 1 Aca 30 Aca DoD Volts (Voltios de nivel de descarga) DoD Amps FXR3048A (Amperios de nivel de VFXR3648A descarga) Generator Generator (Generador), Support (Soporte), UPS (UPS), Backup (Respaldo), Mini Grid (Mini red eléctrica) y GridZero(GridZero) Voltage Limit Lower (Límite de voltaje más bajo) 108 Vca 85 Vca (Límite de voltaje) Upper (Superior) 140 Vca 125 Vca 140 Vca 1,0 segundos 0,12 segundos 4,0 segundos Transfer Delay (Retraso de transferencia) Connect Delay (Retraso de conexión) Si se selecciona el modo Mini Grid: Si se selecciona el modo GridZero Low Battery (Batería baja) On (Encendido) o Off (Apagado) 5 Aca Input Mode (Modo de entrada) AC Output (Salida de CA) On 60 Aca Si se selecciona el modo GridZero Gen AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Gen) Grid (Red) o Gen (Generador) Grid Input AC Limit (Límite de entrada de CA de Red) Input Mode (Modo de entrada) Grid AC Input Mode and Limits (Modo y límites de entrada de CA de Red) Grid 110 Vca 0,5 minutos 0,2 minutos 25,0 minutos Connect to Grid (Conectar a la red) 48,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc (Conexión) Delay (Retraso) 10 minutos 2 minutos 200 minutos DoD Volts (Voltios de nivel de descarga) 50,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc 12 Aca 1 Aca 24 Aca 12 Aca 1 Aca 30 Aca 120 Vca 100 Vca 130 Vca DoD Amps FXR3048A (Amperios de nivel de VFXR3648A descarga) Output Voltage (Voltaje de salida) X Cut-Out Voltage (Voltaje de interrupción) 42,0 Vcc 36,0 Vcc 48,0 Vcc Cut-In Voltage (Voltaje de recuperación) 50,0 Vcc 40,0 Vcc 56,0 Vcc 87 Especificaciones Tabla 25 Campo Battery Charger (Cargador de la batería) Battery Equalize Configuración FXR para modelos de 48 voltios Predeterminado Mínimo Absorb Voltage (Voltaje de absorción) Elemento 57,6 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc (Absorción) Time (Tiempo) 1,0 horas 0,0 horas 24,0 horas Float Voltage (Voltaje de flotación) 54,4 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc 0,0 horas 24 hs al día, 7 días a la semana (Flotación) Time (Tiempo) Re-Float Voltage (Voltaje de reflotación) 50,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc Re-Bulk Voltage (Voltaje de recarga masiva) 48,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc Equalize Voltage (Voltaje de Equalization) 58,4 Vcc 44,0 Vcc 68,0 Vcc (Equalization) Time (Tiempo) 1,0 horas Aux Control (Control aux) Aux Mode (Modo aux) Auxiliary Output (Salida auxiliar) Inverter Stacking (Apilamiento del inversor) (Load Shed) ON: Batt > (Protección de carga Encendido: Bat. >) (Load Shed ON) Delay > (Protección de carga encendida: Retraso) (Load Shed) OFF: Batt < (Protección de carga Apagado: Bat. <) (Load Shed OFF) Delay (Protección de carga apagada: Retraso) (Gen Alert) ON: Batt < (Alerta de generador Encendido: Bat. <) (Gen Alert ON) Delay (Alerta de generador encendido: Retraso) (Gen Alert) OFF: Batt > (Alerta de generador Apagado: Bat. >) (Gen Alert OFF) Delay (Alerta de generador apagado: Retraso) (Vent Fan) ON:Batt> (Ventilador Encendido: Bat. >) (Vent Fan) OFF Delay (Ventilador: Retraso apagado) (DC Divert) ON: Batt > (Desvío de CC Encendido: Bat. >) (DC Divert ON) Delay (Desvío de CC encendido: Retraso) (DC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CC Apagado: Bat. <) (DC Divert OFF) Delay (Desvío de CC apagado: Retraso) (AC Divert) ON: Batt > (Desvío de CA Encendido: Bat. >) (AC Divert) Delay (Desvío de CA encendido: Retraso) (AC Divert) OFF: Batt < (Desvío de CA Apagado: Bat. <) (AC Divert) Delay (Desvío de CA apagado: Retraso) Stack Mode (Modo acoplado) Modo = Master Master Power Save Level (Nivel de ahorro de energía del maestro) Power Save Rank (Maestro): (Ahorro de energía) Modo = Slave Slave Power Save Level (Nivel de (Esclavo): 88 1,0 horas Máximo ahorro de energía del esclavo) Auto Vent Fan 0,0 horas 24,0 horas Off (Apagado), Auto (Automático), On (Encendido) Load Shed (Protección de carga), Gen Alert (Alerta de generador), Fault (Fallo), Vent Fan (Ventilador), Cool Fan (Ventilador de refrigeración), DC Divert (Desvío de CC), GT Limit (Límites de GT), Source Status (Estado de la fuente), AC Divert (Desvío de CA) 56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 56,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos 44,0 Vcc 40,0 Vcc 72,0 Vcc 0,5 minutos 0,1 minutos 25,0 minutos Master Master (Maestro), Slave (Esclavo), L2 Phase Master (Maestro fase L2), B Phase Master (Maestro fase B), C Phase Master (Maestro fase C) 0 0 10 1 1 10 900-0167-09-00 Rev B Especificaciones Tabla 25 Campo Grid-Tie Sell (Devolución con conexión a la red) Calibrate (Calibrar) Configuración FXR para modelos de 48 voltios Elemento Predeterminado Offset Enable (Activar Offset) Mínimo Y Sell Voltage (Voltaje de devolución) AC Input Voltage (Voltaje de entrada de CA) AC Output Voltage (Voltaje de salida de CA) Battery Voltage (Voltaje de la batería) X X X Máximo Y (Sí) o N (No) 52,0 Vcc 44,0 Vcc 64,0 Vcc 0 Vca 0 Vca 0,0 Vcc -7 Vca -7 Vca -0,8 Vcc 7 Vca 7 Vca 0,8 Vcc Menú de protección de interfaz con la red (Grid Interface Protection Menu) Operating Frequency Stage 1 Voltage Trip (Etapa 1 Disparo de voltaje) Stage 2 Voltage Trip (Etapa 2 Disparo de voltaje) Frequency Trip (Frecuencia de desconexión) Mains Loss (Pérdida de la red principal de distribución) Operating Frequency (Frecuencia operativa) X 60 Hz Over Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre voltaje) X 1,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Over Voltage Trip (Disparo de sobre voltaje) X 132 Vca 120 Vca 150 Vca Under Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por bajo voltaje) X 2,0 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) X 106 Vca 80 Vca 120 Vca Over Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre voltaje) X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Over Voltage Trip (Disparo de sobre voltaje) X 144 Vca 120 Vca 150 Vca Under Voltage Clearance Time (Tiempo de desconexión por bajo voltaje) X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos Under Voltage Trip (Disparo de bajo voltaje) X 60 Vca 60 Vca 120 Vca X 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos 60,5 Hz 60,2 Hz 65,0 Hz 50,5 Hz 50,2 Hz 55,0 Hz 0,16 segundos 0,12 segundos 5,0 segundos 59,3 Hz 55,0 Hz 59,8 Hz 49,3 Hz 45,0 Hz 49,8 Hz X 2,0 segundos 1,0 segundos 25,0 segundos X 300 segundos 2 segundos 302 segundos N SoN S 24 Aca 5 Aca 24 Aca 24 Aca 5 Aca 30 Aca Over Frequency Clearance Time (Tiempo de desconexión por sobre frecuencia) Sistema Over Frequency Trip de 60 Hz (Disparo de sobre Sistema frecuencia) de 50 Hz Under Frequency Clearance Time (Tiempo de desconexión por baja frecuencia) Sistema Under Frequency de 60 Hz Trip (Disparo de baja Sistema frecuencia) de 50 Hz Clearance Time (Tiempo de desconexión) Reconnect Delay (Retraso de reconexión) X X X Coordinated AC Connect/ Multi-Phase Disconnect (Conexión/ Coordination (Coordinación multifásica) desconexión de CA coordinada) Sell Current Limit (Límite de corriente de devolución) Maximum Sell Current FXR3048A (Máxima corriente de devolución) VFXR3648A Model Select (Selección de modo) 900-0167-09-00 Rev B 50 Hz, 60 Hz X X Vented Vented (Ventilada) o Sealed (Sellada) 89 Especificaciones Definiciones La siguiente es una lista de iniciales, términos y definiciones que se utilizan con este producto. Tabla 26 Términos y definiciones Término Definición 12V AUX Conexión auxiliar que suministra 12 Vcc a dispositivos externos de control AGS Arranque avanzado del generador CA Corriente alterna, se refiere al voltaje producido por el inversor, la red eléctrica de la empresa de servicios públicos o el generador CC Corriente continua, se refiere al voltaje producido por las baterías o la fuente renovable CSA Asociación de Estándares Canadiense (Canadian Standards Association); determina los estándares nacionales canadienses y el Código Eléctrico Canadiense, que incluye C22.1 y C22.2 DVM Voltímetro digital Fase dividida Un tipo de sistema eléctrico de la empresa de servicios públicos con dos líneas de fase que normalmente llevan 120 Vca con respecto al neutro y 240 Vca con respecto a cada una, común en Norteamérica Fuera de la red La energía de la red eléctrica no está disponible para su uso FV Fotovoltaico Grid/Hybrid™ Tecnología del sistema que optimiza las opciones interactivas en la red y fuera de la red HBX Transferencia a batería alta; una función del sistema de visualización remoto IEC Comisión electrotécnica internacional (International Electrotechnical Commission); una organización de estándares internacional IEEE Instituto de ingenieros electricistas y electrónicos (Institute of Electrical and Electronics Engineers); se refiere a una serie de estándares y prácticas para probar productos eléctricos. Indicador luminoso (LED) Diodo emisor de luz. Se refiere a los indicadores que usa el inversor y el sistema de visualización Interactivo con la red, conectado a la red La energía de la red eléctrica de la empresa de servicios públicos se encuentra disponible para su uso y el inversor es un modelo que puede devolver electricidad a la red eléctrica Invertir, inversión El acto de convertir voltaje de CC a voltaje de CA para uso de carga u otras aplicaciones LBCO Corte por batería baja; punto de ajuste en el cual el inversor se apaga debido a bajo voltaje NEC Código eléctrico nacional (National Electric Code) NEU CA neutro; también conocido como común Red eléctrica Servicio de infraestructura eléctrica apoyado por la empresa de servicios eléctricos, también llamada "red de distribución principal", "red de servicio" o "red" RELÉ AUX Conexión auxiliar que usa los contactos del interruptor (relé) para controlar dispositivos externos RTS Sensor remoto de temperatura; accesorio que mide la temperatura de la batería para la carga Sistema de visualización Dispositivo de interfaz remota (como el MATE3); se usa para controlar, programar y comunicarse con el inversor, también se llama "sistema de visualización remoto" TIERRA Tierra; conexión conductora permanente a tierra por motivos de seguridad; también se conoce como puesta a tierra del chasis, tierra de protección, conductor de electrodo a tierra, PE y GEC Trifásico Un tipo de sistema eléctrico de la empresa de servicios públicos con tres líneas de fase; cada una está desplazada 120º y lleva el voltaje nominal de la línea con respecto al neutro; además, el voltaje de cada una con respecto a las otras es igual al voltaje de la línea multiplicado por 1,732 90 900-0167-09-00 Rev B Índice 1  12V AUX ........................................................................................ 49 A  Aceptación de la fuente de CA............................................ 27 Actualización de Firmware ............................................ 54, 80 Advertencias ............................................................................... 64 Advertencias GT ........................................................................ 66 AGS ................................................................................................. 53 Ahorro de energía .................................................................... 46 Alerta de generador.......................................................... 50, 53 Apilamiento .................................................................. 41, 54, 78 Ahorro de energía .......................................................48 Carga ................................................................................30 En paralelo .....................................................................43 en serie ............................................................................43 en serie/paralelo ..........................................................44 Entrada ..................................................................... 17, 28 Trifásico ...........................................................................45 Apilamiento en paralelo ........................................................ 43 Apilamiento en serie ............................................................... 43 Apilamiento en serie/paralelo ............................................. 44 Apilamiento trifásico ............................................................... 45 Audiencia ........................................................................................7 AutoConsumo (Offset) ........................................................... 40 AXS Port ....................................................................................9, 10 B  Baterías.......................................................................................... 23 Búsqueda (Search) ................................................................... 25 C  C22.2 .............................................................................................. 75 Características ...............................................................................8 Carga Corriente .................................................... 29, 31, 48, 78 Etapa de absorción......................................................33 Etapa de flotación ........................................................34 Flotación .........................................................................34 Ninguna ..........................................................................32 900-0167-09-00 Rev B Nueva carga masiva (Bulk) ........................................36 Pasos ......................................................................... 32, 35 Reflotación .....................................................................34 Silencioso........................................................................33 Carga de la batería ................................................................... 29 Corriente .........................................................................29 Gráfico ............................................................... 31, 36, 37 Pasos ................................................................................31 Carga de la batería avanzada .............................................. 32 Compensación de la temperatura .................................... 39 Concentrador de comunicaciones Apilamiento ..................................................... 43, 44, 45 Conexión a la red (Grid Tied) ................... 15, 27, 66, 68, 75 Configuraciones ........................................................................ 80 Configuraciones predeterminadas ................................... 80 Conformidad .............................................................................. 75 Control de desvío .................................................................... 51 Control de ventilador.............................................................. 50 Coordinación multifásica ...................................................... 17 CSA ................................................................................................. 75 D  Definiciones ................................................................................ 90 Desconexión............................................................................... 67 Diseño ........................................................................................... 23 E  Entrada de CA .................................................................9, 13, 26 Equalization (Igualar) .............................................................. 38 Errores ........................................................................................... 63 Especificaciones Ambientales...................................................................74 Eléctricas .........................................................................71 Mecánicas .......................................................................74 Reglamentarias .............................................................75 Estado de devolución ............................................................. 68 Estado de la fuente (Source Status) .................................. 51 Etapa de absorción .................................................................. 33 Etapa de flotación .................................................................... 34 91 Índice F  Firmware ............................................................................... 54, 80 FLEXnet CC .................................................................................. 11 Funciones........................................................................................8 AutoConsumo (Offset) ...............................................40 Búsqueda ........................................................................25 Inversión .........................................................................23 LBCO.......................................................................... 23, 77 Límite de entrada de CA ............................................26 Transferencia de CA ....................................................28 Funciones AUX Control de desvío .........................................................51 Estado de la fuente (Source Status) .......................51 Fallo ..................................................................................50 GenAlert (alerta de generador) ........................ 50, 53 Límites GT (GT Limits) .................................................51 Protección de carga ....................................................50 Tabla de resumen ........................................................52 Ventilador (Vent Fan)..................................................50 Ventilador de refrigeración ......................................50 G  Generador.................................................................................... 14 Dimensionamiento .....................................................28 H  HUB10.3 ....................................................................................9, 41 I  IEC............................................................................................. 71, 90 Igualar............................................................................................ 38 Indicadores de estado ............................................................ 12 Indicadores de la batería ....................................................... 11 Indicadores luminosos .................................................... 11, 12 Interactivo con red eléctrica................................................. 15 Interruptor ................................................................................... 10 Inversión ....................................................................................... 23 L  LBCO (Voltaje de corte de batería baja).................... 23, 77 Límites GT (GT Limits) ............................................................. 51 M  MATE3 ................................................................. 9, 10, 41, 55, 57 Mini red eléctrica (Mini Grid) ......................................... 19, 53 Modos...............................................................................................8 Conexión a la red ............................... 9, 15, 27, 68, 75 Generador ......................................................................14 92 Mini red eléctrica .................................................. 19, 53 Red cero ..........................................................................20 Respaldo .........................................................................18 Soporte ............................................................................14 Tabla de resumen ........................................................21 UPS....................................................................................18 Modos de entrada ..................................................8, 13, 26, 40 Tabla de resumen ........................................................21 O  OPTICS RE ................................................................................ 9, 10 P  Prioridades de entrada ........................................................... 26 Protección de carga................................................................. 50 Protección de interfaz con la red .... 16, 27, 75, 83, 86, 89 Puntos de prueba ..................................................................... 57 R  Rangos, ahorro de energía ................................................... 46 Recuperación de voltaje bajo de batería ................. 23, 77 Red cero........................................................................................ 20 Reglamentarias.......................................................................... 75 Relé de transferencia............................................................... 28 Resolución de problemas ..................................................... 57 Mensajes de advertencia...........................................64 Mensajes de desconexión.........................................67 Mensajes de error ........................................................63 Mensajes de estado de devolución .......................68 Respaldo (Backup).................................................................... 18 Retardo de transferencia ....................................................... 26 RoHS:.............................................................................................. 75 S  Salida Frecuencia ............................................................... 17, 24 Seguridad ....................................................................................... 7 Sensor remoto de temperatura (RTS) .............................. 39 Silencioso Ahorro de energía .......................................................46 Carga ................................................................................33 Símbolos utilizados..................................................................... 7 Sistema de visualización ......................................9, 41, 55, 57 Apilamiento ..................................................... 43, 44, 45 Sitio web................................................................................ 54, 80 Soporte (Support)..................................................................... 14 900-0167-09-00 Rev B Índice T  U  Temperatura ................................................................. 66, 74, 77 Temporizadores Absorción .......................................................................33 Equalization ...................................................................38 Flotación..........................................................................34 Términos y definiciones ......................................................... 90 Tiempo de uso de la red ................................................. 19, 53 Transferencia a batería por línea alta (HBX) ........... 19, 53 Transferencia de carga de la red.................................. 19, 54 UL1741 ...............................................................................9, 17, 75 UL1778 .......................................................................................... 75 UPS ................................................................................................. 18 900-0167-09-00 Rev B V  Ventilador de refrigeración (Cool Fan)............................. 50 Voltaje de corte de batería alta ........................................... 77 Voltaje de corte por batería alta ......................................... 23 Voltaje de salida ........................................................................ 24 93 Esta página se dejó intencionalmente en blanco. 94 900-0167-09-00 Rev B Esta página se dejó intencionalmente en blanco. 900-0167-09-00 Rev B 95 Masters of the Off-Grid.™ First Choice for the New Grid. Sede corporativa 17825 – 59th Avenue N.E. Suite B Arlington, WA 98223 EE. UU. +1.360.435.6030 900-0167-09-00 Rev B Oficina europea Hansastrasse 8 D-91126 Schwabach, Alemania +49.9122.79889.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

OutBack Power FXR / VFXR A Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario