ProForm PFMC7775 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
Núm. de Modelo PFMC77753
Núm de Serie
(Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia)
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuida-
dosamente todas las advertencias
e instrucciones de este manual.
Guarde el manual para referencias
futuras.
Etiqueta con el Número de Serie
(Bajo la consola)
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para ordenar partes de repuesto, llame libre de cargos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente, al
Teléfono Gratuito 00341 733 3451*. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado con la siguiente
información:
• EL NUMERO DE MODELO de la máquina (PFMC77753).
• EL NOMBRE de la máquina (PROFORM
®
AIR WALKER).
• EL NUMERO de la(s) parte(s) (ver la portada de este manual).
• El NÚMERO CLAVE y LA DESCRIPCIÓN de la(s) parte(s) (vea la LISTA DE PARTES y el DIBUJO DE LAS
PARTES que se encuentran a la página 10 de este manual).
*España solamente
Parte Núm 130348 R0896A © 1996 WESLO e una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. Impreso en E.U.A
2
14
42
9
10
8
5
46
18
45
16
17
15
14
12
12
13
47
47
36
33
35
36
34
35
32
38
15
12
12
13
47
2
47
36
21
23
22
21
20
19
46
45
18
17
16
24
26
25
27
41
27
27
25
27
24
41
36
42
11
7
26
24
28
4
3
31
1
36
31
29
30
12
37
53
37
53
12
30
29
37
53
53
37
36
31
24
28
31
6
53
38
56
56
50
50
44
43
48
49
39
40
51
52
54
57
57
58
55
58
55
DIBUJO DE LAS PARTES—Núm. de Modelo PFMC77753 R0896A
11
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL AIR WALKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DIBUJO DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del AIR WAL-
KER estén adecuadamente informados sobre
todas las precauciones necesarias.
2. Antes de usar el AIR WALKER, lea cuidadosa-
mente todas las instrucciones de este
manual.
3. Coloque el AIR WALKER en una superficie
plana. Cubra el piso debajo del AIR WALKER
para proteger el piso o la alfombra.
4. Asegúrese que no haya obstáculos frente o
detrás del AIR WALKER.
5. Revise y apriete todas las piezas cada vez
que use el AIR WALKER. Reemplace inmedia-
tamente cualquier pieza que esté desgastada.
6. Todo el tiempo mantenga los niños pequeños
y los animales domésticos queridos retirados
del AIR WALKER.
7. El AIR WALKER deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea 115 kilogramos
o menos.
8. Mantenga las manos y los pies retirados de
las partes móviles del sistema.
9. No use ropa suelta que pueda engancharse
en piezas en movimiento. Utilice siempre
zapatos tenis para correr.
10.Cuando se suba o se baje del AIR WALKER,
apriete siempre las perillas de resistencia.
Sostenga los manubrios firmemente y asegú-
rese que el peso de su cuerpo esté centrado
directamente sobre los pedales.
11. Use el AIR WALKER solamente como se des-
cribe en este manual.
12.Si durante el ejercicio usted siente algun
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
13.Las siguientes precauciones están impresas
en el monitor electrónico: Lea el manual del
usuario antes de operar el aparato; Para
entrar y salir apriete las perillas de resisten-
cia, sostenga los manubrios y coloque su
cuerpo directamente sobre los pedales de los
pies; Deténgase si siente que se desmaya,
mareado o le falta el aliento; Mantenga lejos a
los niños.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el AIR WALKER lea las siguientes
precauciones importantes.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especial-
mente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos
de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por
o a causa del uso de este producto.
10 3
ANTES DE COMENZAR
Manubrios
Perillas de
resistencia
Patas
Consola
Monitor
Pedales
LADO IZQUIERDO
LADO DERECHO
Base
Ruedas
Montantes
Verticales
Gracias por seleccionar a PROFORM
®
AIR WALKER.
El AIR WALKER combina ingeniería avanzada con
diseño contemporáneo para ofrecer a usted un entre-
nador corporal integral sin impacto en la convencien-
cia de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el AIR WALKER. El número del mode-
lo es PFMC77753. El número de serie puede encon-
tranlo en la calcomanía pegada al AIR WALKER (ver
la portada de este manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las partes y sus nombres.
LISTA DE PARTES—Núm. de Modelo PFMC77753 R0896A
Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de esta página para orde-
nar piezas de repuesto.
Núm Ctd. Descripción
1 1 Base
2 1 Marco Superior con Cubiertas
para Eje
3 1 Montante Vertical Izquierdo
4 1 Montante Vertical Derecho
5 1 Brazo Curveado con Cubiertas
para Eje
6 1 Pata Izquierda
7 1 Pata Derecha
8 1 Brazo de Unión Izquierdo con
Cubiertas para Eje
9 1 Brazo de Unión Derecho con
Cubiertas para Eje
10 1 Manubrio Izquierdo con Espuma
11 1 Manubrio Derecho con Espuma
12 8 Tuerca de Seguridad de Nylon
de 3/8“
13 2 Protector de Resistencia
14 2 Manga de Resistencia
15 2 Cono de Fricción
16 4 Arandela de Empuje de 1/2“
17 2 Balero de Empuje de 1/2“
18 2 Arandela de Plástico de 1/2“
19 1 Cubierta Derecha del Cubo
20 1 Soporte del Pivote Derecho con
Cubiertas para Eje
21 2 Manga del Pivote con Cubiertas
para Eje
22 1 Cubierta Izquierda del Cubo
23 1 Soporte del Pivote Izquierdo con
Cubiertas para Eje
24 8 Tornillo de 3/8“ x 1/2“
25 2 Tornillo Superior de 2“
26 2 Tornillo Inferior de 2 1/4“
27 4 Arandela Curva de 3/8“
28 2 Pedal
29 2 Tornillo de 3/8“ x 1 3/4“
Núm Ctd. Descripción
30 2 Rueda
31 8 Tornillo #8 x 1/2“
32 1 Tornillo de 1/2“ x 2“
33 2 Balero del Pivote
34 1 Tuerca de Seguridad de Nylon
de 1/2“
35 2 Arandela de Plástico de 1“
36 6 Tapa de 1 1/2“ x 3“
37 4 Pie de Hule
38 2 Tornillo de Metal #10 x 1/2“
39 1 Monitor Electrónico
40 1 Consola
41 2 Manga de Plástico
42 2 Manguito de Espuma
43 1 Tornillo #8 x 3/8“
44 1 Conector de Cañuela/Alambre
del Sensor
45 2 Cubierta de Resistencia
46 2 Perilla de Resistencia
47 6 Tornillo de Porte de 3/8“ x 2“
48 1 Imán
49 2 Tornillo #3 x 1/4“
50 2 Arandela de Seguridad de 3/8“
51 1 Retenedor
52 1 Concentrador magnético
53 6 Tornillo de Metal #8 x 3/4“
54* 1 Ensamble de la Consola
55 2 Anillo del Retenedor
56 2 Cojinete del Brazo de Unión con
Cubiertas para Eje
57 2 Cubierta del Domo
58 2 Anillo de Seguro
# 1 Manual del Usuario
# 1 Llave Allen
* Incluye todas las partes mostradas en la caja.
# Indica una parte no ilustrada.
94
MONTAJE
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Coloque todas las partes del AIR WALKER en
una área despejada y quite los materiales de
empaque. IMPORTANTE NO QUITE LAS BAN-
DAS DE HULE DE LAS CUBIERTAS DE LAS
RUEDAS (vea el paso 5 de ensamblado). No
se deshaga de los materiales de empaque hasta
que el montaje se halla completado.
Use los dibujos de abajo para identificar las par-
tes pequeñas que son usadas al ensamblar.
Lea cada paso de ensamblado antes de empezar.
Asegúrese que todas las partes estén orientadas
como se muestra en los dibujos. Apriete todas
las partes a medida que las ensambla, a menos
que se de instrucciones en otro sentido.
Herramientas requeridas para el montaje:
la llave allen incluida
su propio desarmador
Fig. 2
Fig. 1
1. Antes de empezar a ensamblar, asegúrese
que ha leído y entendido la información en el
recuadro de arriba.
Vea la figura 1. Encuentre el Montante Vertical
Izquierdo (3). Nota: Hay una etiqueta: “TOP
LEFT” (Superior Izquierda) en el extremo
superior del Montante Vertical Izquierdo.
Vea la figura 1. Deslice el Montante Vertical
Izquierdo (3) dentro de la Base (1). Inserte dos
Tornillos de 3/8“ x 1/2“ (24) en el Montante Verti-
cal Izquierdo. No apriete los tornillos todavía.
Vea la Figura 1. Fije el Montante Vertical
Derecho (4) de la misma manera.
2. Vea la Figura 2. Sostenga el Marco Superior (2) a
nivel e inserte en el los Montantes Verticales
Izquierdo e Derecho (3 y 4). Nota: Puede ser de
ayuda balancer el Marco superior de lado a
lado suavemente mientras lo inserta.
Asegúrese que las bandas de hule indicadas no
están pellizcadas entre el Marco Superior y los
Montantes Verticales. Fije el Marco Superior con
cuatro Tornillos de 3/8“ x 1/2“ (24).
Vea las figuras 1 y 2. Apriete los ochos Tornillos
de 3/8“ x 1/2“ (24).
3
Etiqueta
“TOP LEFT”
Etiqueta
“TOP RIGHT”
3
1
24
24
24
4
4
2
Banda
de Hule
Banda
de Hule
2 1/4" Lower Screw (26)2
3/8" x 1/2" Screw (24)8
#8 x 1/2" Screw (31)–8
2" Upper Screw (25)–2
3/8" Curved Washer (27)–4
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Recuerde que una nutrición adecuada y el descan-
so apropiado son esenciales para obtener los mejores
resultados.
PORQUE HACER EJERCICIOS?
Se ha probado que el ejercicio es esencial para una
buena salud y un buen estado general. La práctica
regular de un programa de ejercicio suficientemente
amplio tendrá como resultado un mejor y más eficien-
te funcionamiento del corazón, una mejoría de la fun-
ción respiratoria, una mejoría en la tolerancia y en la
condición cardiaca, mejor manejo del peso y control
de la grasa corporal, y mayor autoestima y seguridad
en sí mismo.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Para llevar hasta el máximo los beneficios del ejerci-
cio, es muy importante el ejercitar con la intensidad
apropiada. La intensidad apropiada puede ser encon-
trada usando el pulso cardiaco como una guía. Para
un ejercicio aeróbico efectivo, su pulso deberá ser
mantenido entre los niveles del 70% al 85% de el
nivel máximo de su corazón cuando ejercita. Esto es
conocido como su zona de entrenamiento. Usted
puede encontrar su zona de entrenamiento en la tabla
siguiente. Zonas de entrenamiento de personas en
buena condición física o fuera de condición están en
la lista divididas por edades. Durante los primeros
meses de su programa de ejercicios, mantenga el
pulso de su corazón en la parte baja en la escala de
su zona de entrenamiento correspondiente. Después
de algunos meses de ejercicio constante, la frecuen-
cia cardiaca y su acondicionamiento físico pueden ser
incrementados hasta acercarlos a la parte media de la
escala de su zona de entrenamiento.
Para medir la fre-
cuencia cardiaca,
detenga su ejercicio e
inmediatamente colo-
que dos dedos en la
muñeca de la mano.
Para contar su fre-
cuencia de pulso,
cuenta seis segundos
de la frecuencia de
pulso de su corazón
y multiplique el resultado por 10. (Contar seis segun-
dos es usado porque la frecuencia de pulso de su
corazón bajará rapidamente cuando usted detenga su
ejercicio.) Ajuste la intensidad de su ejercicio hasta
que su frecuencia cardiaca alcance el nivel apropiado
según la escala recomendada de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Un entrenamiento completo incluye las siguientes tres
fases:
Una fase de calentamiento, duración de 5 a 10
minutos. Empiece con lentos estiramientos controla-
dos y aumente el ritmo de los estiramientos para ele-
var la temperatura corporal, la frecuencia cardiaca y la
circulación en preparación para ejercicio extenuante.
Una fase cardiovascular, incluye 20 a 30 minutos de
ejercicio con su frecuencia cardiaca en su zona de
entrenamiento. Una fase de aflojamiento, consiste
de 5 a 10 minutos de estiramiento. Por medio del esti-
ramiento elimina contracciones musculares y otros
problemas causados cuando usted detiene brusca-
mente el ejercicio. Durante esta fase el estiramiento
para aumentar la flexibilidad es también más efectivo.
Esta fase debe dejarle relajado y confortablemente
cansado.
Para mantener o mejorar su condición, planee tres
entrenamientos a la semana, con al menos un día de
descanso entre los mismos. Después de algunos
meses de ejercicio regular, usted puede aumentar
hasta cinco entrenamientos por semana si lo desea.
Recuerde, la clave del éxito es hacer del ejercicio una
parte placentera y regular de su vida diaria.
GUIAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO
EN BUENA
CONDICION
ZONA ENTRENAMIENTO (LATIDOS/MIN)
133–162
132–160
130–158
129–156
127–155
125–153
124–150
122–149
121–147
119–145
118–144
117–142
115–140
114–139
138–167
136–166
135–164
134–162
132–161
131–159
129–156
127–155
126–153
125–151
123–150
122–147
120–146
118–144
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
EDAD
FUERA DE
CONDICION
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier pro-
grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para personas
mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes.
Tornillo Superior de 2“ (25)—2
Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26)—2
Arandela Curva de 3/8“
(27)—4
Tornillo de 3/8“ x 1/2“
(24)—8
Tornillo #8 x 1/2“ (31)—8
58
3. Vea la Figura 3b. Encuentre la Pata Derecha (7)
Nota: La Pata Derecha está marcada con una
etiqueta: “RIGHT” (Derecha). Coloque un
Pedal (28) sobre la placa en el extremo final de
la Pata Derecha. Nota: Tenga cuidado de no
fijar el Pedal al revés. Vea la curva de la Pata
Derecha y el extremo del frente del Pedal
para segurarse que el Pedal está volteado
correctamente.
Vea la figura 3a. Voltee la Pata Derecha (7) y el
Pedal (28) para abajo como se muestra. Fije el
Pedal con cuatro Tornillos # 8 x 1/2ƒ (31).
4. Vea la Figura 4. Mire dentro del extremo superior
de la Pata Derecha (7) y asegúrese que la
Manga de Plástico (41) está insertada completa-
mente.
Vea la figura 4. Encuentre el Manubrio Derecho
(11). Nota: El Manubrio Derecho, está maraca-
do con una etiqueta “RIGHT” (Derecha).
Inserte el Manubrio Derecho en la Pata Derecha
(7).
Vea la figura 4. Deslice una Arandela Curva de
3/8“ (27) en el Tornillo Superior de 2“ (25). Nota:
Use el dibujo en el recuadro amplificado para
identificar el Tornillo Superior de 2“ (25).
Inserte el Tornillo Superior de 2“ en el orificio
superior en la Pata Derecha (7) y el Manubrio
Derecho (11).
Vea la figura 4. Deslice una Arandela Curva de
3/8“ (27) en el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26).
Nota: Use el dibujo en el recuadro para iden-
tificar el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26). Inserte
el Tornillo Inferior de 2 1/4“ en el orificio inferior
de la Pata Derecha (7) y el Manubrio Derecho
(11).
Vea la figure 4. Asegúrese que el Tornillo
Superior de 2“ (25) está en el orificio supe-
rior, y que le Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26)
está en el orificio inferior. Los Tornillos
deben estar introducido como se muestra.
OPERACION DEL MONITOR ELECTRONICO
1. Para encenderlo, presione el botón on/clear o sim-
plemente empiece a ejercitar en el AIR WALKER.
Toda la pantalla aparecerá en dos segundos. El
monitor electrónico estará entonces listo para usar-
se.
2. Seleccione uno de los cinco modos:
Scan all (Modo Vista general)—Cuando lo encien-
da, el modo Scan all, será seleccionado automáti-
camente. El modo Scan all, puede también selec-
cionarse presionando repetidamente el botón de
modo. Un indicador de modo mostrará que el
modo scan all ha sido seleccionado y un segundo
indicador de modo mostrará cual es el modo que
se muestra en ese momento.
Reps/Min, reps, calories, time (Modos de
Repeticiones/min, repeticiones, calorías o modo de
tiempo)—Estos modos pueden ser seleccionados
individualmente presionando repetidamente el
botón de modo. Los indicadores de modo mostra-
rán cuál modo ha sido seleccionado. (Asegúrese
que el modo de Vistazo a todo no ha sido seleccio-
nado). Los modos serán seleccionados en el
siguiente orden: Reps/Min, reps, calories, y time.
3. El monitor tiene un implemento de apagado
auto-mático. Si los pedales no son movidos y los
botones del monitor no son presionados por cuatro
mminutos se apagará automáticamente en funsión
de conservar las baterías.
Para reajustar la pantalla LCD, presione el botón de
on/clear.
MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete todas las partes del AIR WAL-
KER regularmente. Reemplece las que estén usadas,
inmediatamente.
Puede limpiar el AIR WAKER con un trapo suave
húmedo. Mantenga los líquidos lejos del monitor elec-
trónico. Mantenga el monitor fuera de la luz directa
del sol, o la pantalla se puede dañar. Remueva las
baterías del AIR WALKER cuando lo almacene.
DESCOMPOSTURAS DEL MONITOR ELECTRONI-
CO
Si el monitor electróni-
co no enciende, las
baterías tienen que ser
checadas. Usando una
moneda haga palanca
en el frente del monitor
y remuévalo de la con-
sola. (vea la figura 1).
Vea la figura 2. Si hay
un espacio entre los
polos positivos (+) de
las baterías y los con-
tactos de metal, el
monitor no encenderá.
Empuje las baterías
para estar seguro que
los polos positivos
están tocando los
contactos de metal.
Vea la figura 3.
Asegúrese que el cable
del interruptor de len-
güeta esté conectado
dentro del monitor; intro-
duzca cualquier exce-
dente de cable dentro
de la consola. Coloque
el monitor dentro de la
consola. Asegúrese de
no pellizcar el cable
entre el monitor y la
consola.
Si el monitor electrónico no funciona adecuadamente
todavía, las baterías deben ser reemplazadas. Se
requieren dos baterías “AA”; se recomienda baterías
alkalinas. Retire las dos baterías viejas del monitor, e
inserte las dos baterías nuevas. Asegúrese de que
los polos negativos (–) de las baterías estén
tocando los resortes y que los polos positivos (+)
de las baterías estén presionando los contactos
de metal.
Monitor
Consola
Cable del Interruptor
de Lengüeta
Fig. 4
27
11
41
7
26
25
7
31
28
Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26)
Nota: Este paso requiere un Tornillo Superior de
2“ (25) y un Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26). El
Tornillo Superior de 2“ (25) debe estar en el ori-
ficio superior; el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26)
debe estar en el orificio inferior.
Fig. 3a
Etiqueta
“RIGHT”
Etiqueta
“RIGHT”
Tornillo Superior de 2“ (25)
Fig. 3b
Extremo
frontal
28
Las curvas de
la Pata
Derecha en
esta dirección
Etiqueta
“RIGHT”
7
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Monitor
Moneda
Fig. 1
Consola
Contacto de
Metal
Contacto de
Metal
Reverso del Monitor
Baterías
Fig. 3
Fig. 2
5. Vea la figura 5a. Antes de empezar este paso,
asegúrese que la Cubierta Derecha del Cubo
(19) está fijada al Marco Superior (2) con una
banda de hule como se muestra. Si la
Cubierta Derecha del Cubo se ha salido
durante el manejo de envío, vea la figura 5b.
Deslice la Cubierta del Cubo Derecho en el
Soporte del Pivote Derecho (20).
Vea la figura 5a. Encuentre los dos orificios
dentro de la ranura de la Cubierta Derecha del
Cubo (19). Asegúrese que a banda de hule no
cubra los orificios, y que éstos estén alineados.
Vea la figura 5a. Sostenga la Pata Derecha (7)
contra la Cubierta Derecha del Cubo (19).
Atornille dos vueltas completas el Tornillo
Superior de 2“ (25) en el orificio superior dentro
de la Cubierta Derecha del Cubo. Atornille el
Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26) dos vueltas com-
pletas en el orificio inferior. Rompa y quite la
banda de hule.
Vea la figura 5a. Apriete completamente el
Tornillo Superior de 2“ (25). Después de que el
tornillo Superior de 2“ sea apretado, apriete
completamente el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26).
Repita los pasos de ensamblado 3, 4 y 5 para
fijar la Pata Izquierda y el Manubrio Izquierdo
(no mostrado) en el lado izquierdo del AIR WAL-
KER.
6. Vea la figura 6a. Inserte dos baterías “AA” (no
incluidas) dentro del Monitor (39). Se recomien-
da usar baterías alkalinas. Asegúrese que los
polos negativos de las baterías (–) estén
tocando los resortes y que los polos positi-
vos de las baterías (+) estén contra los con-
tactos de metal.
Vea la figura 6a. Conecte el Alambre del Sensor
(44) en el Monitor (39). Introduzca cualquier
cable excedente dentro de la Consola (40).
Vea la figura 6b. Coloque el Monitor (39) dentro
de la Consola (40). Tenga cuidado de no
pellizcar el cable entre el Monitor y la
Consola.
6 7
COMO USAR EL AIR WALKER
EJERCITANDO EN EL AIR WALKER
La manera apropiada de hacer ejercicio en el AIR
WALKER es similar a caminar—mueva una pierna
hacia adelante mueve la otra hacia atrás. Nunca
inten-te mover ambas piernas en la misma direc-
ción, podría lastimarse o el AIR WALKER podría
dañarse.
Para un entrenamiento con todo el cuerpo, sostenga
los manubrios mientras camina, manteniendo sus
brazos y piernas en movimiento con los manubrios y
los pedales. Para modificar el efecto sobre sus mús-
culos, cambie su postura en el AIR WALKER. Por
ejemplo, usted puede cambiar la posición de sus ma-
nos en los manubrios, o usted puede doblar sus pier-
nas suavemente en vez de mantenerlas extendidas.
Para un entrenamiento corporal más ligero, descanse
sus manos en la orilla de la consola para balancearse
mientas camina sobre los pedales. Nota: No se
apoye sobre la consola. Esta no está diseñada
para soportar el peso de su cuerpo.
AJUSTE DE LA RESISTENCIA
Para variar la intensidad de su entrenamiento, la
resistencia del AIR WALKER puede ser cambiada.
Para incrementar la resistencia, dele vuelta a las peri-
llas de resistencia en el sentido de las manecilas del
reloj. Para disminuir la resistencia, dele vuelta a las
perillas de resistencia en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
ODOS DEL MONITOR ELECTRONICO
El monitor electrónico de operación sencilla, le
ofrece cinco modos diferentes para proporcionar
retroacción instantánea.
Reps/min—Muestra el número de repeticiones que
usted hace por minuto.
Reps—Muestra el número total de repeticiones que
usted ha completado hasta “999.” La pantalla enton-
ces regresará a 0 y continuará el conteo.
Calories (Calorías)—Muestra el número de calorías
que ha quemado. Nota: Si la resistencia está cerca
del rango máximo o del rango mínimo, el número
real de calorías que usted ha quemado será un poco
mayor o menor del número mostrado.
Scan All (Vista general)—Muestra las repeticiones
por minuto, repeticiones, calorías, y modos de tiempo
por aproximadamente 5 segundos cada uno en ciclos
repetitivos.
Time (Tiempo)—Muestra el tiempo que ha durado su
ejercicio. Nota: Si suspende el ejercicio por 10
segundos o más, la función de tiempo hará pausa
hasta que usted lo reanude.
DIAGRAMA DEL MONITOR ELECTRONICO
1. Pantalla LCD—Muestra todos los modos.
2. Indicadores de modos—Muestra cuál modo ha
sido seleccionado.
3. Botón de Modo—Selecciona todos los modos.
4. Botón On/Clear—Enciende y reajusta todos los
modos.
Perillas de
Resistencia
PRECAUCION: Cuando de suba y se salga del
AIR WALKER, apriete siempre las perilla de
resistencia, sostenga los manubrios firme-
mente, y asegúrese que el peso de su cuerpo
esté centrado directamente sobre los pedales.
1
2
3
4
Fig. 5a
25
Nota: El Tornillo
Superior de 2“ (25)
debe apretarse
primero.
26
Orificio
Orificio
19
2
Banda de
Hule
7
Antes de que usted use el AIR WALKER, utilice la llave allen que se incluye para reapretar firmente todos los
tornillos usados en el ensamblado. Remueva del AIR WALKER las etiquetas naranja y verde de identificación.
Nota: durante los primeros minutos que se use el AIR WALKER, se podría oir un ruido de rechinido.
Esto es normal durante el periodo de empezar.
39
40
44
39
40
Fig. 6a
Fig. 6b
Baterías
Fig. 5b
20
19
Etiqueta
“RIGHT”

Transcripción de documentos

COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ™ Para ordenar partes de repuesto, llame libre de cargos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente, al Teléfono Gratuito 00341 733 3451*. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado con la siguiente información: • EL NUMERO DE MODELO de la máquina (PFMC77753). • EL NOMBRE de la máquina (PROFORM® AIR WALKER). • EL NUMERO de la(s) parte(s) (ver la portada de este manual). • El NÚMERO CLAVE y LA DESCRIPCIÓN de la(s) parte(s) (vea la LISTA DE PARTES y el DIBUJO DE LAS PARTES que se encuentran a la página 10 de este manual). Núm. de Modelo PFMC77753 Núm de Serie (Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia) *España solamente Etiqueta con el Número de Serie (Bajo la consola) PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para referencias futuras. Parte Núm 130348 R0896A © 1996 WESLO e una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. Impreso en E.U.A MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO DIBUJO DE LAS PARTES—Núm. de Modelo PFMC77753 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMO USAR EL AIR WALKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 DIBUJO DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada 39 54 48 51 49 42 44 1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del AIR WALKER estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias. 5 33 13. Las siguientes precauciones están impresas en el monitor electrónico: Lea el manual del usuario antes de operar el aparato; Para entrar y salir apriete las perillas de resistencia, sostenga los manubrios y coloque su cuerpo directamente sobre los pedales de los pies; Deténgase si siente que se desmaya, mareado o le falta el aliento; Mantenga lejos a los niños. 6. Todo el tiempo mantenga los niños pequeños y los animales domésticos queridos retirados del AIR WALKER. 7. El AIR WALKER deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea 115 kilogramos o menos. 13 12 47 21 36 41 19 2 10 24 22 27 53 56 13 21 47 25 23 12 36 58 27 26 47 17 45 55 12 46 41 27 16 55 38 57 14 25 11 16 4 7 42 24 24 26 28 27 12. Si durante el ejercicio usted siente algun dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse. 5. Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el AIR WALKER. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada. 15 36 8 11. Use el AIR WALKER solamente como se describe en este manual. 4. Asegúrese que no haya obstáculos frente o detrás del AIR WALKER. 18 20 18 3. Coloque el AIR WALKER en una superficie plana. Cubra el piso debajo del AIR WALKER para proteger el piso o la alfombra. 46 12 47 38 15 2. Antes de usar el AIR WALKER, lea cuidadosamente todas las instrucciones de este manual. 58 56 57 34 35 32 50 45 17 36 40 9. No use ropa suelta que pueda engancharse en piezas en movimiento. Utilice siempre zapatos tenis para correr. 10. Cuando se suba o se baje del AIR WALKER, apriete siempre las perillas de resistencia. Sostenga los manubrios firmemente y asegúrese que el peso de su cuerpo esté centrado directamente sobre los pedales. 14 9 52 35 AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el AIR WALKER lea las siguientes precauciones importantes. 50 43 PRECAUCIONES IMPORTANTES R0896A 28 3 36 6 1 24 37 31 53 36 8. Mantenga las manos y los pies retirados de las partes móviles del sistema. 29 37 37 12 AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto. 53 37 30 31 31 2 53 53 29 11 12 30 31 LISTA DE PARTES—Núm. de Modelo PFMC77753 Núm Ctd. 1 2 1 1 3 4 5 1 1 1 6 7 8 1 1 1 9 1 10 11 12 1 1 8 13 14 15 16 17 18 19 20 2 2 2 4 2 2 1 1 21 2 22 23 1 1 24 25 26 27 28 29 8 2 2 4 2 2 Descripción Base Marco Superior con Cubiertas para Eje Montante Vertical Izquierdo Montante Vertical Derecho Brazo Curveado con Cubiertas para Eje Pata Izquierda Pata Derecha Brazo de Unión Izquierdo con Cubiertas para Eje Brazo de Unión Derecho con Cubiertas para Eje Manubrio Izquierdo con Espuma Manubrio Derecho con Espuma Tuerca de Seguridad de Nylon de 3/8“ Protector de Resistencia Manga de Resistencia Cono de Fricción Arandela de Empuje de 1/2“ Balero de Empuje de 1/2“ Arandela de Plástico de 1/2“ Cubierta Derecha del Cubo Soporte del Pivote Derecho con Cubiertas para Eje Manga del Pivote con Cubiertas para Eje Cubierta Izquierda del Cubo Soporte del Pivote Izquierdo con Cubiertas para Eje Tornillo de 3/8“ x 1/2“ Tornillo Superior de 2“ Tornillo Inferior de 2 1/4“ Arandela Curva de 3/8“ Pedal Tornillo de 3/8“ x 1 3/4“ Núm Ctd. 30 31 32 33 34 2 8 1 2 1 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 2 6 4 2 1 1 2 2 1 1 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54* 55 56 2 2 6 1 2 2 1 1 6 1 2 2 57 58 # # 2 2 1 1 R0896A Descripción Rueda Tornillo #8 x 1/2“ Tornillo de 1/2“ x 2“ Balero del Pivote Tuerca de Seguridad de Nylon de 1/2“ Arandela de Plástico de 1“ Tapa de 1 1/2“ x 3“ Pie de Hule Tornillo de Metal #10 x 1/2“ Monitor Electrónico Consola Manga de Plástico Manguito de Espuma Tornillo #8 x 3/8“ Conector de Cañuela/Alambre del Sensor Cubierta de Resistencia Perilla de Resistencia Tornillo de Porte de 3/8“ x 2“ Imán Tornillo #3 x 1/4“ Arandela de Seguridad de 3/8“ Retenedor Concentrador magnético Tornillo de Metal #8 x 3/4“ Ensamble de la Consola Anillo del Retenedor Cojinete del Brazo de Unión con Cubiertas para Eje Cubierta del Domo Anillo de Seguro Manual del Usuario Llave Allen ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar a PROFORM® AIR WALKER. El AIR WALKER combina ingeniería avanzada con diseño contemporáneo para ofrecer a usted un entrenador corporal integral sin impacto en la convenciencia de su propio hogar. lo es PFMC77753. El número de serie puede encontranlo en la calcomanía pegada al AIR WALKER (ver la portada de este manual para su localización). Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las partes y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el AIR WALKER. El número del mode- Manubrios Monitor Consola Perillas de resistencia Montantes Verticales Patas Pedales * Incluye todas las partes mostradas en la caja. # Indica una parte no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de esta página para ordenar piezas de repuesto. LADO DERECHO LADO IZQUIERDO Base Ruedas 10 3 MONTAJE GUIAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones: • Lea cada paso de ensamblado antes de empezar. • Asegúrese que todas las partes estén orientadas como se muestra en los dibujos. Apriete todas las partes a medida que las ensambla, a menos que se de instrucciones en otro sentido. • Coloque todas las partes del AIR WALKER en una área despejada y quite los materiales de empaque. IMPORTANTE NO QUITE LAS BANDAS DE HULE DE LAS CUBIERTAS DE LAS RUEDAS (vea el paso 5 de ensamblado). No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. Herramientas requeridas para el montaje: puede encontrar su zona de entrenamiento en la tabla siguiente. Zonas de entrenamiento de personas en buena condición física o fuera de condición están en la lista divididas por edades. Durante los primeros meses de su programa de ejercicios, mantenga el pulso de su corazón en la parte baja en la escala de su zona de entrenamiento correspondiente. Después de algunos meses de ejercicio constante, la frecuencia cardiaca y su acondicionamiento físico pueden ser incrementados hasta acercarlos a la parte media de la escala de su zona de entrenamiento. La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el descanso apropiado son esenciales para obtener los mejores resultados. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. • la llave allen incluida • Use los dibujos de abajo para identificar las partes pequeñas que son usadas al ensamblar. Tornillo Superior de 2“(25)–2 (25)—2 2" Upper Screw Tornillo 3/8“ x(24)–8 1/2“ 3/8" x 1/2"deScrew (24)—8 Arandela de(27)–4 3/8“ 3/8" Curved Curva Washer (27)—4 1. Antes de empezar a ensamblar, asegúrese que ha leído y entendido la información en el recuadro de arriba. Fig. 1 Etiqueta “TOP RIGHT” Etiqueta “TOP LEFT” Vea la figura 1. Encuentre el Montante Vertical Izquierdo (3). Nota: Hay una etiqueta: “TOP LEFT” (Superior Izquierda) en el extremo superior del Montante Vertical Izquierdo. EDAD 24 1 Vea la Figura 1. Fije el Montante Vertical Derecho (4) de la misma manera. Fig. 2 2 Banda de Hule 2. Vea la Figura 2. Sostenga el Marco Superior (2) a nivel e inserte en el los Montantes Verticales Izquierdo e Derecho (3 y 4). Nota: Puede ser de ayuda balancer el Marco superior de lado a lado suavemente mientras lo inserta. Asegúrese que las bandas de hule indicadas no están pellizcadas entre el Marco Superior y los Montantes Verticales. Fije el Marco Superior con cuatro Tornillos de 3/8“ x 1/2“ (24). 4 3 4 Banda de Hule 24 24 Vea las figuras 1 y 2. Apriete los ochos Tornillos de 3/8“ x 1/2“ (24). Para llevar hasta el máximo los beneficios del ejercicio, es muy importante el ejercitar con la intensidad apropiada. La intensidad apropiada puede ser encontrada usando el pulso cardiaco como una guía. Para un ejercicio aeróbico efectivo, su pulso deberá ser mantenido entre los niveles del 70% al 85% de el nivel máximo de su corazón cuando ejercita. Esto es conocido como su zona de entrenamiento. Usted GUÍAS DE ENTRENAMIENTO Un entrenamiento completo incluye las siguientes tres fases: 4 3 Vea la figura 1. Deslice el Montante Vertical Izquierdo (3) dentro de la Base (1). Inserte dos Tornillos de 3/8“ x 1/2“ (24) en el Montante Vertical Izquierdo. No apriete los tornillos todavía. Se ha probado que el ejercicio es esencial para una buena salud y un buen estado general. La práctica regular de un programa de ejercicio suficientemente amplio tendrá como resultado un mejor y más eficiente funcionamiento del corazón, una mejoría de la función respiratoria, una mejoría en la tolerancia y en la condición cardiaca, mejor manejo del peso y control de la grasa corporal, y mayor autoestima y seguridad en sí mismo. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Tornillo #8Screw x 1/2“(31)–8 (31)—8 #8 x 1/2" Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26)—2 2 1/4" Lower Screw (26)–2 Para medir la frecuencia cardiaca, detenga su ejercicio e inmediatamente coloque dos dedos en la muñeca de la mano. Para contar su frecuencia de pulso, cuenta seis segundos de la frecuencia de pulso de su corazón y multiplique el resultado por 10. (Contar seis segundos es usado porque la frecuencia de pulso de su corazón bajará rapidamente cuando usted detenga su ejercicio.) Ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que su frecuencia cardiaca alcance el nivel apropiado según la escala recomendada de su zona de entrenamiento. PORQUE HACER EJERCICIOS? • su propio desarmador ZONA ENTRENAMIENTO (LATIDOS/MIN) EN BUENA FUERA DE CONDICION CONDICION 20 138–167 133–162 25 136–166 132–160 30 135–164 130–158 35 134–162 129–156 40 132–161 127–155 45 131–159 125–153 50 129–156 124–150 55 127–155 122–149 60 126–153 121–147 65 125–151 119–145 70 123–150 118–144 75 122–147 80 120–146 117–142 115–140 85 118–144 114–139 Una fase de calentamiento, duración de 5 a 10 minutos. Empiece con lentos estiramientos controlados y aumente el ritmo de los estiramientos para elevar la temperatura corporal, la frecuencia cardiaca y la circulación en preparación para ejercicio extenuante. Una fase cardiovascular, incluye 20 a 30 minutos de ejercicio con su frecuencia cardiaca en su zona de entrenamiento. Una fase de aflojamiento, consiste de 5 a 10 minutos de estiramiento. Por medio del estiramiento elimina contracciones musculares y otros problemas causados cuando usted detiene bruscamente el ejercicio. Durante esta fase el estiramiento para aumentar la flexibilidad es también más efectivo. Esta fase debe dejarle relajado y confortablemente cansado. Para mantener o mejorar su condición, planee tres entrenamientos a la semana, con al menos un día de descanso entre los mismos. Después de algunos meses de ejercicio regular, usted puede aumentar hasta cinco entrenamientos por semana si lo desea. Recuerde, la clave del éxito es hacer del ejercicio una parte placentera y regular de su vida diaria. 9 OPERACION DEL MONITOR ELECTRONICO Reps/Min, reps, calories, time (Modos de Repeticiones/min, repeticiones, calorías o modo de tiempo)—Estos modos pueden ser seleccionados individualmente presionando repetidamente el botón de modo. Los indicadores de modo mostrarán cuál modo ha sido seleccionado. (Asegúrese que el modo de Vistazo a todo no ha sido seleccionado). Los modos serán seleccionados en el siguiente orden: Reps/Min, reps, calories, y time. 1. Para encenderlo, presione el botón on/clear o simplemente empiece a ejercitar en el AIR WALKER. Toda la pantalla aparecerá en dos segundos. El monitor electrónico estará entonces listo para usarse. 2. Seleccione uno de los cinco modos: 3. Vea la Figura 3b. Encuentre la Pata Derecha (7) Nota: La Pata Derecha está marcada con una etiqueta: “RIGHT” (Derecha). Coloque un Pedal (28) sobre la placa en el extremo final de la Pata Derecha. Nota: Tenga cuidado de no fijar el Pedal al revés. Vea la curva de la Pata Derecha y el extremo del frente del Pedal para segurarse que el Pedal está volteado correctamente. Fig. 3b Vea la figura 3a. Voltee la Pata Derecha (7) y el Pedal (28) para abajo como se muestra. Fije el Pedal con cuatro Tornillos # 8 x 1/2ƒ (31). Las curvas de la Pata Derecha en esta dirección MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Inspeccione y apriete todas las partes del AIR WALKER regularmente. Reemplece las que estén usadas, inmediatamente. Puede limpiar el AIR WAKER con un trapo suave húmedo. Mantenga los líquidos lejos del monitor electrónico. Mantenga el monitor fuera de la luz directa del sol, o la pantalla se puede dañar. Remueva las baterías del AIR WALKER cuando lo almacene. DESCOMPOSTURAS DEL MONITOR ELECTRONICO Si el monitor electrónico no enciende, las baterías tienen que ser checadas. Usando una moneda haga palanca en el frente del monitor y remuévalo de la consola. (vea la figura 1). Vea la figura 2. Si hay un espacio entre los polos positivos (+) de las baterías y los contactos de metal, el monitor no encenderá. Empuje las baterías para estar seguro que los polos positivos están tocando los contactos de metal. Fig. 1 Moneda Fig. 2 28 Fig. 3 Monitor Consola Cable del Interruptor de Lengüeta Si el monitor electrónico no funciona adecuadamente todavía, las baterías deben ser reemplazadas. Se requieren dos baterías “AA”; se recomienda baterías alkalinas. Retire las dos baterías viejas del monitor, e inserte las dos baterías nuevas. Asegúrese de que los polos negativos (–) de las baterías estén tocando los resortes y que los polos positivos (+) de las baterías estén presionando los contactos de metal. Consola Monitor Contacto de Metal Baterías 4. Vea la Figura 4. Mire dentro del extremo superior de la Pata Derecha (7) y asegúrese que la Manga de Plástico (41) está insertada completamente. Fig. 4 11 41 27 Vea la figura 4. Deslice una Arandela Curva de 3/8“ (27) en el Tornillo Superior de 2“ (25). Nota: Use el dibujo en el recuadro amplificado para identificar el Tornillo Superior de 2“ (25). Inserte el Tornillo Superior de 2“ en el orificio superior en la Pata Derecha (7) y el Manubrio Derecho (11). 7 25 26 Vea la figura 4. Deslice una Arandela Curva de 3/8“ (27) en el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26). Nota: Use el dibujo en el recuadro para identificar el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26). Inserte el Tornillo Inferior de 2 1/4“ en el orificio inferior de la Pata Derecha (7) y el Manubrio Derecho (11). Etiqueta “RIGHT” Tornillo Superior de 2“ (25) Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26) Nota: Este paso requiere un Tornillo Superior de 2“ (25) y un Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26). El Tornillo Superior de 2“ (25) debe estar en el orificio superior; el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26) debe estar en el orificio inferior. Reverso del Monitor 8 Etiqueta “RIGHT” Vea la figura 4. Encuentre el Manubrio Derecho (11). Nota: El Manubrio Derecho, está maracado con una etiqueta “RIGHT” (Derecha). Inserte el Manubrio Derecho en la Pata Derecha (7). Vea la figure 4. Asegúrese que el Tornillo Superior de 2“ (25) está en el orificio superior, y que le Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26) está en el orificio inferior. Los Tornillos deben estar introducido como se muestra. Contacto de Metal 7 Extremo frontal “ Vea la figura 3. Asegúrese que el cable del interruptor de lengüeta esté conectado dentro del monitor; introduzca cualquier excedente de cable dentro de la consola. Coloque el monitor dentro de la consola. Asegúrese de no pellizcar el cable entre el monitor y la consola. 28 Etiqueta “RIGHT” Para reajustar la pantalla LCD, presione el botón de on/clear. MANTENIMIENTO 31 7 3. El monitor tiene un implemento de apagado auto-mático. Si los pedales no son movidos y los botones del monitor no son presionados por cuatro mminutos se apagará automáticamente en funsión de conservar las baterías. Scan all (Modo Vista general)—Cuando lo encienda, el modo Scan all, será seleccionado automáticamente. El modo Scan all, puede también seleccionarse presionando repetidamente el botón de modo. Un indicador de modo mostrará que el modo scan all ha sido seleccionado y un segundo indicador de modo mostrará cual es el modo que se muestra en ese momento. Fig. 3a 5 5. Vea la figura 5a. Antes de empezar este paso, asegúrese que la Cubierta Derecha del Cubo (19) está fijada al Marco Superior (2) con una banda de hule como se muestra. Si la Cubierta Derecha del Cubo se ha salido durante el manejo de envío, vea la figura 5b. Deslice la Cubierta del Cubo Derecho en el Soporte del Pivote Derecho (20). Fig. 5a COMO USAR EL AIR WALKER ODOS DEL MONITOR ELECTRONICO PRECAUCION: Cuando de suba y se salga del AIR WALKER, apriete siempre las perilla de resistencia, sostenga los manubrios firmemente, y asegúrese que el peso de su cuerpo esté centrado directamente sobre los pedales. 2 Banda de Hule Nota: El Tornillo Superior de 2“ (25) debe apretarse primero. Vea la figura 5a. Encuentre los dos orificios dentro de la ranura de la Cubierta Derecha del Cubo (19). Asegúrese que a banda de hule no cubra los orificios, y que éstos estén alineados. 19 EJERCITANDO EN EL AIR WALKER 7 Repita los pasos de ensamblado 3, 4 y 5 para fijar la Pata Izquierda y el Manubrio Izquierdo (no mostrado) en el lado izquierdo del AIR WALKER. Calories (Calorías)—Muestra el número de calorías que ha quemado. Nota: Si la resistencia está cerca del rango máximo o del rango mínimo, el número real de calorías que usted ha quemado será un poco mayor o menor del número mostrado. Para un entrenamiento con todo el cuerpo, sostenga los manubrios mientras camina, manteniendo sus brazos y piernas en movimiento con los manubrios y los pedales. Para modificar el efecto sobre sus músculos, cambie su postura en el AIR WALKER. Por ejemplo, usted puede cambiar la posición de sus manos en los manubrios, o usted puede doblar sus piernas suavemente en vez de mantenerlas extendidas. Fig. 5b Etiqueta “RIGHT” Reps—Muestra el número total de repeticiones que usted ha completado hasta “999.” La pantalla entonces regresará a 0 y continuará el conteo. La manera apropiada de hacer ejercicio en el AIR WALKER es similar a caminar—mueva una pierna hacia adelante mueve la otra hacia atrás. Nunca inten-te mover ambas piernas en la misma dirección, podría lastimarse o el AIR WALKER podría dañarse. Orificio 26 Vea la figura 5a. Apriete completamente el Tornillo Superior de 2“ (25). Después de que el tornillo Superior de 2“ sea apretado, apriete completamente el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26). Reps/min—Muestra el número de repeticiones que usted hace por minuto. Orificio 25 Vea la figura 5a. Sostenga la Pata Derecha (7) contra la Cubierta Derecha del Cubo (19). Atornille dos vueltas completas el Tornillo Superior de 2“ (25) en el orificio superior dentro de la Cubierta Derecha del Cubo. Atornille el Tornillo Inferior de 2 1/4“ (26) dos vueltas completas en el orificio inferior. Rompa y quite la banda de hule. El monitor electrónico de operación sencilla, le ofrece cinco modos diferentes para proporcionar retroacción instantánea. 20 Scan All (Vista general)—Muestra las repeticiones por minuto, repeticiones, calorías, y modos de tiempo por aproximadamente 5 segundos cada uno en ciclos repetitivos. Time (Tiempo)—Muestra el tiempo que ha durado su ejercicio. Nota: Si suspende el ejercicio por 10 segundos o más, la función de tiempo hará pausa hasta que usted lo reanude. Para un entrenamiento corporal más ligero, descanse sus manos en la orilla de la consola para balancearse mientas camina sobre los pedales. Nota: No se apoye sobre la consola. Esta no está diseñada para soportar el peso de su cuerpo. 19 DIAGRAMA DEL MONITOR ELECTRONICO AJUSTE DE LA RESISTENCIA 6. Vea la figura 6a. Inserte dos baterías “AA” (no incluidas) dentro del Monitor (39). Se recomienda usar baterías alkalinas. Asegúrese que los polos negativos de las baterías (–) estén tocando los resortes y que los polos positivos de las baterías (+) estén contra los contactos de metal. Para variar la intensidad de su entrenamiento, la resistencia del AIR WALKER puede ser cambiada. Para incrementar la resistencia, dele vuelta a las perillas de resistencia en el sentido de las manecilas del reloj. Para disminuir la resistencia, dele vuelta a las perillas de resistencia en sentido contrario a las manecillas del reloj. Fig. 6a Baterías 39 1 2 3 4 40 Fig. 6b Vea la figura 6a. Conecte el Alambre del Sensor (44) en el Monitor (39). Introduzca cualquier cable excedente dentro de la Consola (40). 40 39 44 Vea la figura 6b. Coloque el Monitor (39) dentro de la Consola (40). Tenga cuidado de no pellizcar el cable entre el Monitor y la Consola. 1. Pantalla LCD—Muestra todos los modos. 2. Indicadores de modos—Muestra cuál modo ha sido seleccionado. Antes de que usted use el AIR WALKER, utilice la llave allen que se incluye para reapretar firmente todos los tornillos usados en el ensamblado. Remueva del AIR WALKER las etiquetas naranja y verde de identificación. Nota: durante los primeros minutos que se use el AIR WALKER, se podría oir un ruido de rechinido. Esto es normal durante el periodo de empezar. 6 Perillas de Resistencia 3. Botón de Modo—Selecciona todos los modos. 4. Botón On/Clear—Enciende y reajusta todos los modos. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ProForm PFMC7775 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para