Masterbuilt MB20020413 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Masterbuilt MB20020413 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
Manual Code: 9802170001 171129-GSB
Master it. Masterbuilt.
Welcome to the family. Lets get started.
MPC 230B
DOUBLE-BURNER PROPANE STOVE
POÊLE AU GAZ PROPANE À DOUBLE BRÛLEUR
ESTUFA DE PROPANO CON DOBLE QUEMADOR
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l’unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
MB20020413
Please record this information immediately and keep in a
safe place for future use.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Veuillez noter cette information immédiatement et la
conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y
guardar en un lugar seguro para su uso futuro.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
16
Este aparato puede generar monóxido de
carbono, el cual no tiene olor.
Usarlo en un espacio cerrado puede matarlo.
Nunca use este aparato en un espacio cerrado,
como una autocaravana, tienda, auto o en el
hogar.
PELIGRO DEL MONÓXIDO
DE CARBONO
PELIGRO
SI HUELE GAS:
1.Apagueelgasquesedirigealartefacto.
2.Apaguecualquierllamaabierta.
3. Si el olor continúa, aléjese del artefacto y
llame inmediatamente a su departamento
de bomberos.
1. Nunca opere este artefacto desatendido.
2.
Nuncaopereesteartefactodentrode10pies(3m)decualquierestructura,material
combustible u otro cilindro de gas.
3. Nuncaopereesteartefactodentrode25pies(7.5m)delíquidosinamables.
4. No llene el recipiente de cocción más allá de la línea máxima de llenado.
5. Nuncapermitaqueelaceitesecalientemásde400°F(200°C).Silatemperaturaexcede
400°F(200°C)osielaceitecomienzaaahumar,APAGUEinmediatamenteelquemadoroel
suministro de gas.
6. Ellíquidocalentadopuedepermaneceratemperaturashirvienteslargotiempodespués
delprocesodecocción.Nuncatoqueelaparatodecocciónhastaqueellíquidode
cocciónsehayaenfriadopordebajode115ºF(45ºC)omenos.
7. Si ocurriera un incendio, manténgase alejado del artefacto y llame inmediatamente a su
estación de bomberos. No intente apagar un incendio de aceite o grasa con agua.
PELIGRO
Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje
y uso seguro del artefacto.
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato.
Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad.
Conserve este manual para referencia en el futuro.
ADVERTENCIA
Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio,
explosiónoquemadura,locualpodríacausardañosalapropiedad,lesiones
personales o la muerte.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
17
LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 18
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
GENERALES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Siempreuselaunidadenconformidadcontodosloscódigoscontraincendioslocales,estatalesyfederalesaplicables.
Antesdecadauso,veriquetodaslastuercas,tornillosypernosparaasegurarsequeesténrmesyasegurados.
Nuncaopereestaunidadbajocualquierconstrucciónaérea,comocubiertasdetechos,porchesdeautos,toldoso
voladizos.
La unidad es SOLO PARA USO EN EXTERIORES DEL HOGAR.
Nuncausedentrodeáreascerradascomopatios,garajes,ediciosotiendas.
Nuncausedentroosobrebotesovehículosrecreativos.
Mantengaunadistanciamínimade10pies(3m)deconstruccionesaéreas,paredes,rielesuotrasestructuras.
Mantenga un mínimo de 10 pies (3 m) de espacio libre de todos los materiales combustibles como madera, plantas
secas,césped,escobillas,papelolienzos.
Nuncauseestaunidadparaningunaotracosaquenoseasupropósitointencionado.Estaunidadnoesparauso
comercial.
No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC; estos podrían
causarlesiones.
Elusodealcoholydemedicamentosconosinrecetapuedenobstaculizarlahabilidaddelusuariodeensamblaruoperar
correctamentelaunidad.
Conserveunextintordeincendiosaccesibleentodomomentomientrasoperelaunidad.
Cuandococineconaceiteograsa,tengaunextintortipoBCoABCadisponibilidad.
Encasodeunincendiodeaceiteograsa,nointenteextinguirloconagua.Llameinmediatamentealdepartamentode
bomberos.Enciertoscasos,unextintortipoBCoABCpuedecontenerelincendio.
Uselaunidadsobreunasupercienocombustibleyestabletalcomotierra,concreto,ladrilloopiedra.Mejornoutilizar
unasuperciedeasfalto(negra)paraestepropósito.
Launidaddebeestarsobreelsuelo.Nocoloquelaunidadenmesasomostradores.Nomuevalaunidadporsupercies
desniveladas.
Nouselaunidadensuperciesdemaderaoinamables.
Mantenga el área alrededor de la unidad despejada y libre de materiales combustibles, como gasolina y otros vapores y
líquidosinamables.
Nodejelaunidaddesatendida.
Mantengaalosniñosymascotaslejosdelaunidadentodomomento.Nopermitaquelosniñosusenlaunidad.Es
necesarialasupervisióncercanasihayniñosomascotaseneláreadondeseestáusandolaunidad.
Nopermitaquenadierealiceactividadesalrededoraestaunidadduranteodespuésdesuusohastaquesehaya
enfriado.
Nuncauserecipientesdevidrio,plásticoocerámicaenlaunidad.Nuncacoloqueutensiliosdecocinavacíosenlaunidad
mientrasestáenuso.
Nuncamuevalaunidadcuandoestéenuso.Dejequelaunidadseenfríecompletamente(pordebajodelos115°F
(45°C)antesdemoverlaoguardarla.
Almaceneúnicamentecuandoelfuegoestétotalmenteapagadoytodaslassuperciesesténfrías.
Nunca utilice esta unidad como un calentador (LEER PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO).
La unidad está caliente mientras está en uso y permanecerá caliente por un cierto período de tiempo y durante el proceso
deenfriamiento.TengaPRECAUCIÓN.
Useguantes/mitonesdeprotección.
Tengacuidadocuandoretirelosalimentosdelaunidad.Todaslassuperciesestáncalientesypuedencausar
quemaduras.Useguantes/mitonesdeprotecciónoherramientasdecocciónresistentesylargasparaprotegersedelas
superciescalientesolassalpicadurasdeloslíquidosdelacocción.
Nochoqueogolpeelaunidadparaevitarlesionespersonales,dañosalaunidadoderrames/salpicadurasdellíquidode
coccióncaliente.
Notoquelassuperciescalientes.
Launidadestácalientedurantesuuso.Paraevitarquemaduras,mantengaelrostroycuerpolejosdelapuerta,tapay
ductos.Seexpelenvaporyairecalienteduranteeluso.
Launidadtieneunallamaabierta.
Mantengasusmanos,cabelloyrostrolejosdelallamadelquemador.Noseinclinesobreelquemadormientrasloesté
encendiendo.Elcabelloylaropasueltospuedenincendiarse.
Noobstruyaelujodecombustiónyventilación.
Nocubraelcabezaldelaestufaconpapelaluminio.Estoatraparáelcalorypodríacausardañosalaunidad.
Encasodelluvia,nieve,granizo,aguanieveuotraformadeprecipitaciónmientrascocinaconaceite,cubraelrecipiente
decocciónyapagueinmediatamenteel(los)quemador(es)oelsuministrodegas.Nomuevaelsoporteuolladela
estufa.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
18
LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES CONTINÚAN DE LA PÁGINA 19
Usandountermómetro(sevendeporseparado),nuncapermitaqueelaceitesecalientemásde400°F(200°C).Sila
temperaturaexcede400°F(200°C)osielaceitecomienzaaahumar,apagueinmediatamenteelquemadorosuministro
degasyesperequelatemperaturadisminuyaamenosde350°F(175°C)antesdevolveraencenderelquemador
segúnlasinstruccionesdelfabricante.Sihayunatapa(cubierta),nolaretire.
Nouseunaollaorecipientedecocciónmayorde30cuartos(28litros).Laollaorecipientedecoccióndebecaberdentro
delanillodeseguridaddelaestufa.
Nolleneelrecipientedecocciónmásalládelalíneamáximadellenado.
Nuncallenedemasiadoelrecipientedecocciónconaceite/grasauagua.Sigalasinstruccionesdelmanualparalos
nivelescorrectosdeaceite/grasaoagua.
Instruccionesparadeterminarelniveldellenadomáximocuandouseunrecipientesinunalíneamáximadellenado:
A. Coloquelacomidaenlaollaoenlacesta,silaestáusando.
B. Llenelaollaconaguahastaquelacomidaestécompletamentesumergida.Debehaberunmínimode3in(8cm)
entreelniveldeaceite/grasaoaguaylapartesuperiordelaolla.
C. Retirelacomidaylacanastadelaollaymarqueelniveldeaguaenelcostadodelaollaomidalacantidaddeagua
enlaolla.
D. Retireelaguaysequecompletamentelaolla,lacanastaylacomida.
E. Estaeslacantidaddeaceite/grasaoaguaquesedebellenarconlaollaparacocinarlosalimentos.
Sinosedescongelanporcompletoysecanlosalimentos,esposiblequesedesbordeelaceiteolagrasa.Alfreírcon
aceiteograsa,todoslosalimentosdebendescongelarsecompletamenteysecarseconunatoallaparaeliminarelexceso
deagua.Sihayhielopresenteenlacomida,estosignicaqueelprocesodedescongelaciónnoestácompletoypuede
causarunaebullicióncuandosecolocaenaceitecaliente,loquepuedeprovocarunincendio.
Laintroduccióndeaguaohielo,decualquierfuente,enelaceite/grasapuedecausardesbordamientoyquemaduras
gravesporsalpicadurasdeaceitecalienteyagua.Alfreírconaceite/grasa,todoslosalimentosdebendescongelarse
completamenteysecarseconunatoallaantesdesumergirseenlaolla.
Tengacuidadoalcolocarlosalimentosenlaolladecocciónmientraselaparatoestáenfuncionamiento.
Nuncadejecaerlosalimentosoaccesoriosenellíquidodecoccióncaliente.Bajelosalimentosyaccesoriolentamente
dentrodellíquidodecocciónparaevitarsalpicadurasodesbordes.Cuandoretirelosalimentosdelaparato,debetener
cuidadoparaevitarlasquemadurasdeloslíquidosdelacoccióncalientes.
Veriqueeltermómetro,silousa,antesdecadausoinsertándoloenunaolladeaguahirviendoyasegurándosedeque
registreaproximadamente212°F±20°F(100°C±10°C).SSinofuncionacorrectamente,obtengauntermómetrode
reemplazoantesdeusarelaparato.
Inclusocuandoelquemadorestéconlallamabaja,elaceitepuedecalentarserápidamenteyencendersea550°-700°F.
Ellíquidocalentadopuedepermaneceratemperaturashirvienteslargotiempodespuésdelprocesodecocción.Nunca
toqueelaparatodecocciónhastaqueellíquidodecocciónsehayaenfriadopordebajode115ºF(45ºC)omenos.
Sisetropiezaconlamangueradelaparato,puedederramaraceiteoaguacalientecausandolesionespersonalesy
dañosalapropiedad.
Sielaceitecomienzaaahumar,apagueelquemador.Estosignicaqueelaceitehaexcedido400ºFyvaaarder.Deje
queelaceiteseenfríea350ºFantesdevolveraencenderelquemador.
Cuandococineconaceitesiempreapagueelquemadorantesdebajarlosalimentosalaceite.Vuelvaaencenderluego
quelosalimentossehayansumergidoenelaceite.
Nobajeelquemadoraunaconguraciónmenorparamantenerelaceite/lagrasacalienteparausoposterior.La
temperaturadelaceite/grasaseguiráaumentandoypodríaarder.
Nosedebedejardesatendidoesteaparato.Nodejeelaparatodesatendidomientrascalientaaceite/grasaoagua,cocina
alimentosodespuésdesuuso.Elaparatopermaneceatemperaturashirvienteslargotiempodespuésquelacocciónha
terminado.Dejequeseenfríepordebajode115ºF(45ºC)antesdelimpiaryalmacenar.
Siocurreunincendiodentrodelaolla,sigaestospasos:
1. Apagueelsuministrodegas.
2. Usandounguantedeprotección,cubralaollaconunatapa.
Siocurreunincendiofueradelaolla,sigaestospasos:
1. LlamealDepartamentodebomberos.
2. Deserposible,apagueelsuministrodegas.
3. Intenteapagarelfuegousandounextintordeincendiosespecicado.
Siocurrieraunincendio,manténgasealejadodelartefactoyllameinmediatamenteasudepartamentodebomberos.No
intenteapagarunincendiodeaceite/grasaconagua.
La instalación de la unidad debe estar conforme a los códigos locales o en la ausencia de estos, al Código nacional de
gascombustible,ANSIZ223.1/NFPA54,Almacenamientoymanejodegasesdepetróleolicuados,ANSI/NFPA58oCSA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
GENERALES
LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES CONTINÚAN DE LA PÁGINA 17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
19
Antes de usar la cocina, revise la
dirección del viento y coloque el cilindro
contra el viento 20 pulgadas (1/2 m) en
posición recta. Esto es necesario para
que el sistema de suministro del cilindro
esté ubicado para el retiro del vapor y para
evitar que el cilindro golpee a la unidad si
se vuelca.
ADVERTENCIA: LA MANGUERA ES UN
PELIGRO DE TROPIEZO QUE PODRÍA
CAUSAR EL VUELCO DE UN CILINDRO
DE SUMINISTRO.
ADVERTENCIA:
LA MANGUERA ES UN
PELIGRO DE TROPIEZO
Rieles
Paredes
10 pies
Construcciónaérea
RECOMENDACIONES DE PROXIMIDAD ESTRUCTURAL Y USO SEGURO
10 pies
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Flujo
del
viento
Nuncapermitaquelamanguera
toque
ninguna
parte
del
aparato
mientras
esté
en
operación.
Coloqueelcilindroa20"(50cm)
de
distancia
detrás
de
la
estufa.
B149.1,alCódigodeinstalacióndegasnatural;Almacenamientoymanejodepropano,CSAB149.2;olaNormapara
vehículosrecreacionales,ANSIA119.2/NFPA1192;yelCódigodevehículosrecreacionales,CSAZ240serieRV,según
corresponda.
Antesdecadauso,inspeccionelamangueradegasenbuscadesignosdedaño.
Mantengalamangueradesuministrodecombustiblelejosdecualquiersuperciecalentada.
Mantengalamangueradesuministrodecombustiblelejosdelaunidadmientrasestéenoperación.
Sedebeusarelensamblajedelreguladorylamanguerasuministradoconestaunidad.Sinecesitarepuestos,contáctese
conelServicioalclientedeMasterbuiltal1-800-489-1581.
Useuncilindrodegasde20LB(9kgs)quetengaunanilloprotector(elcilindronovieneincluidoconlaunidad).
Mantengalasaberturasdeventilacióndelrecintodelcilindrolibresydespejadas.
ElcilindrodegasLPqueseusadebeestarconstruidoymarcadoenconformidadconlasespecicacionesdecilindrosde
gasLPdelDepartamentodeTransportedelosEE.UU.(DOT)olaNormadecilindros,esferasytubosparaeltransporte
deartículospeligrosos,CAN/CSA-B339.
Nuncauseelcilindrodegassihayevidenciaderanuras,hendiduras,bultos,dañosdeincendio,erosión,fugas,óxidou
otrasformasdedañosexternosvisibles.Estopuedeserpeligrosoyelcilindrodeberállevarseaunproveedordepropano
líquidoparaserrevisado.
Nuncaconecte/desconecteelcilindrodegas,muevaomodiquelosaditamentosdelgascuandolaunidadestéen
operación.
Siempredesconecteelcilindrodegasdelaunidadcuandonoestéenuso.
Launidadhasidodiseñadaparafuncionarúnicamentecongaspropano.Solousecilindrosdegasquetenganlamarca
depropanoconestaunidad.
Esteproductonofuncionarácongasnatural.
Cuandohayaterminadodeusarlaunidad,siempregireprimerolaválvuladecontroldelquemadorparaapagarla,luego
gireelreguladorajustableparaapagarlo,sicorresponde,ynalmentegirelaválvuladelcilindrodegasparaapagarla,
luegodesconecteelcilindro.
Elgasdebeapagarseenelcilindrodesuministrocuandonoestéenuso.
Elcilindrodebealmacenarseenexteriores,fueradelalcancedelosniñosynodebealmacenarseenunedicio,garajeu
otraáreacerrada.
NoalmacenecilindrosderepuestodegasLPbajoocercadelaunidad.Laválvuladealiviodeseguridaddelcilindrode
gaspuedesobrecalentarse,permitiendoalgasliberarsecausandounincendio,quepodríacausarlamuerteolesiones
graves.
Nuncalleneelcilindromásdel80%,delocontrario,éstepodríaliberargascausandounincendio,quepodríacausarla
muerteolesionesgraves.
Coloqueunatapaguardapolvosenlasalidadelaválvuladelcilindrocuandonoestéenuso.Solamenteinstalelatapa
guardapolvosquevieneconelcilindro.Otrastapasotaponespodríancausarfugas.
Sihuele,escuchauobservagasescapando,retíreseinmediatamentedelcilindrodegasyllamealDepartamentode
bomberos.Elfuegopodríacausarlamuerteolesionesgraves.
Reviselospasosdeencendidoantesdeusar.
Nuncauselíquidodeencendedorconpropano.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
GENERALES
LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES CONTINÚAN DE LA PÁGINA 18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
20
ADVERTENCIAS:
• Lapruebadeaguajabonosadeberealizarsecadavezqueseconectaelcilindrodegasalquemador/ala
mangueraocadavezqueseusa.
• Lapruebadeaguajabonosadeberealizarseenexteriores,enunáreabienventilada.
• Alrealizarlapruebadeaguajabonosamantengalaparrillalejosdellamasabiertas,chispasocigarrillos
prendidos.
• Nuncauseunallamaabiertaparaprobarfugasdegas.
PREPARACIÓN:
• Retiretodoutensiliodecocinayaccesoriodelaunidad.
• Asegúresequelaválvuladelcilindrodegas,elreguladorylaválvuladecontroldelquemadoresténapagados.
• Preparelasolucióndeaguajabonosa:(1)partedelíquidolavaplatos(omás,sidesea),(3)partesdeagua.
• Apliquelasolucióndeaguajabonosaalaválvuladelcilindrodegas,alreguladoryalamanguerahastallegar
alaválvuladecontroldelquemador.
PRUEBA DE LA VÁLVULA DEL CILINDRO DE GAS:
• Enciendalaválvuladelcilindrodegasyobservesihayburbujas.
No deje el gas encendido por más de 12
segundos.
Si aparecen burbujas,
pare,apaguelaválvuladelcilindrodegasyreajustelosaccesorios.
Repitalaprueba.
PRUEBA DEL REGULADOR Y LA MANGUERA:
•DespuésquelaválvuladelcilindrodegashapasadolaPruebadeaguajabonosa,enciendalaválvuladel
cilindro de gas y revise si hay burbujas en el lugar del regulador, a todo lo largo de la manguera y en la válvula
decontroldelquemador.Nodejeelgasencendidopormásde12segundos.Siaparecenburbujas,pare,
apaguelaválvuladecontroldelquemador,apaguelaválvuladelcilindrodegasyreajustelaconexiónpor
dondesefugaelgas.Silamangueraeslafuentedelafuga,PARE.Nouselaunidad.Lamangueradebe
reemplazarse.
•Cuandosecompletalapruebaynohayfugas,espereunmínimode5minutosparaqueloshumosdegas
disminuyanantesdeencenderlaestufa.
ADVERTENCIAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA PRUEBA DE AGUA JABONOSA
REALICE LA "PRUEBA DE AGUA JABONOSA" ANTES DE CADA USO. VER SECCIÓN DE
"PRUEBA DE AGUA JABONOSA" EN EL MANUAL.
APAGUE TODAS LAS LLAMAS ABIERTAS
ANTES DE CONECTAR EL REGULADOR AL CILINDRO DE GAS. APAGUE EL GAS DESPUÉS DE
CADA USO.
INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO CON FÓSFOROS
1. Leatodaslasinstruccionesyadvertenciasantesdelencendido.
2. Reviselaválvuladecontroldelgasylaválvuladelcilindrodelgas
paraasegurarsequeesténapagadasantesdeconectarlasalcilin-
drodegas.
3. Realicelapruebadeaguajabonosaantesdecadauso.
4. Retiretodoslosaccesoriosyrecipientesdecoccióndelaunidad.
5. Enciendalaválvuladelcilindrodegas,luegoenciendalaválvuladel
controldegas.
6. Coloqueunfósforolargo,deesosparaencenderchimeneas,lo
sucientementecercaalquemadorparaqueseencienda.
7. Sinoocurrelaignicióndentrodecincosegundos,apaguelaválvula
de control del gas y espere cinco minutos antes de repetir las instruc-
cionesparaelencendidoconfósforo.
8. Despuésdecadauso,primeroapaguelaválvuladecontroldelgas
yluegoapaguelaválvuladelcilindrodegas.Siemprepermitaquela
unidad se enfríe completamente antes de tocarla, moverla o almace-
narla.
Apliquelasolucióna
la válvula del cilindro
degas.
Apliquelasolución
al regulador y a toda
laextensióndela
manguera.
Apliquelasoluciónpordebajo
de la unidad en la manguera
yenlaconexióndelaválvula
decontroldelquemador.
Una prueba fallida
presentará
burbujas como se muestra
acontinuación.
ADVERTENCIA
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
21
Figura 1
1/4pulg
CONEXIÓN Y OPERACIÓN DEL REGULADOR, QUEMADOR Y VÁLVULA DE GAS
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
ELGANCHODEL
REGULADORSEUSAPARA
MANTENERALREGULADOR
LEJOSDELSUELOCUANDO
SERETIRADELCILINDRO
DELP.FIJEELAPARATO
COMOSEMUESTRA.
Figura 3
AJUSTEELOBTURADORDE
AIREALQUEMADORHASTAQUE
SULLAMAESTÉLOMÁSAZUL
POSIBLE.
Quemador
Obturador
de aire
Figura 4
HACIA LA
DERECHA
HACIA LA
IZQUIERDA
17,75”
(45cm)
APROX.
12.25”(31cm)
APROX.
Figura 5
INCORRECTO
CORRECTO
AMARILLO
AZUL
Figura 2
UNALLAMACORRECTADEBE
SERAZULCONUNAPEQUEÑA
PORCIÓNDEAMARILLOENLA
PUNTA.UNALLAMAINCORRECTA
ES
EXCESIVAMENTEAMARILLAE
IRREGULAR.
• Inspeccionelamangueraantesdecadauso.Sihayseñalesdeabrasión,desgaste,cortesofugas,reemplacelamanguera.
NO USAR.
•Silaunidadvieneequipadaconcubiertasparaelquemador,retiralascubiertas.Nuncauselascubiertasdelquemadordurantela
operación.
• Inspeccioneelquemadorantesdecadauso.Reviseelquemadoryeltubodeventuridelquemadorenbuscadeinsectosynidosde
insectos.Untuboobstruidopuedeconllevaraunincendiodebajodelaunidad.
• Reviseparaversieloricioestácentradodentrodeltubodeventuri.Sinoensamblaeloriciodelaválvulacorrectamentealtubode
venturi,puedehaberunescapedegasounincendiopotencialenlaconexión.Verpasosdeensamblajeparaelmétododeensamblaje
correcto.
Veriquequeelpindeigniciónestécorrectamenteespaciadoyalineadoconelquemador.Elpinde
ignicióndebeserdeaproximadamente1/4pulgdesdeelquemadoryestaralineadoconlapartesuperior
delpuertodelquemador.Ver Figura 1.Conrmequeelespaciadoestácorrectopresionandoelbotóndel
arrancadoryasegurándosequelachispaocurraentreelpindeigniciónyelquemador.
• ConecteelreguladordelamangueraauncilindrodegasLP.
1. Asegúresequelaválvuladelcilindrodegasestécerrada.Girelaperillahacialaderechahastaque
pare.
2. Asegúresequelaválvuladecontroldelquemadorenlaestufaestéenlaposicióndeapagado.
3. Retirelatapaprotectoradelcilindrodegasylatuercadeacople,deseraplicable.
4. Centreeinsertelaboquilladelreguladorenlasalidadelaválvulaenelcilindrodegas.Girelatuerca
delacopledelreguladorhacialaderechahastaquepare.NO AJUSTAR DEMASIADO. Ver Figura 5.
• Realicelapruebadeaguajabonosa.
• Antesdecomenzarelprocedimientosdeencendidoasegúresequetodoslosaccesoriosyrecipientesdecocinasehayanretiradodela
unidad.
• Cuandoenciendaelquemador,retiretodaslaspartesinternasdelaunidadparaevitarunaexplosióndebidoalaacumulacióndegas.
PARA USAR:
1. Enciendalaválvuladelcilindrodegas.
2. Presionehaciaadentrolaválvuladecontroldelquemadorygirehacialaizquierda1/4degiroalaconguraciónALTO.
3. Presioneelbotóndelarrancadorparaencender.
• Sinoocurrelaignicióndentrodecincosegundos,apaguelaválvuladecontroldelquemadoryesperecincominutosyrepitalos
procedimientosdeencendido.Siaunasí,nosedalaignición,lealasinstruccionesparaelencendidoconfósforos.
• Silallamaseapagadurantelacocción,apaguelaválvuladecontroldelquemador,apaguelaválvuladelcilindrodegas,retirecualquier
accesorioorecipientedecoccióndelaunidadyespere5minutosantesderepetirlasinstruccionesdeencendidoanteriores.
• Laválvuladecontroldelquemadorajustalallamadelquemador.Girelaválvulahacialaderechaparareducirlallama.Girelaválvula
hacia la derecha lentamente, paraaumentarlallama.Presionelaválvuladecontroldelquemadorhaciaadentroygirehacialaderecha
paraapagarlallama.
• Veriquevisualmentelallamadelquemador.Unallamacorrectadebeserazulconunapequeñaporcióndeamarilloenlapunta.Una
llamaincorrectaesexcesivamenteamarillaeirregular.Ver Figura 2. Si se da una llama incorrecta, apague la válvula de control del
quemador,apagueelreguladorylaválvuladelcilindrodegas.Dejequelaunidadseenfríeyluegolimpieelquemador.Dejequeel
quemadorsesequecompletamenteantesdevolveraencenderlo.Ajusteelobturadordeairealquemadorhastaquesullamaestélo
másazulposible.Ver Figura 4.
• Luegodeluso,apaguelaválvuladecontroldelquemador,luegoapaguelaválvuladelcilindrodegasydesconecteeltanque.
• LosreguladoresTipo1tendránunganchocomosemuestraenlaimagenacontinuación.Elganchodelreguladorseusapara
mantenerelreguladorfueradelsuelocuandoseretireelcilindrodeLP.Conecteelreguladoralaunidadusandoungancho.
Ver Figura 3.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
22
SIEMPREASEGÚRESEQUELAUNIDADESTÉFRÍAALTACTOANTESDELIMPIARYALMACENAR.
• Simplemente limpie la unidad con un paño húmedo luego de cada uso para mantenerla en condiciones ade
cuadasdefuncionamiento.
Nouseunagentedelimpieza.Asegúresedesecarexhaustivamente.
Siseoxidaelaparato,uselanadeaceroparalimpiarypulireláreaafectada.
Elexteriordelaunidadpuederetocarseconpinturaresistenteaaltastemperaturas.
Almaceneúnicamentecuandoelfuegoestétotalmenteapagadoytodaslassuperciesesténfrías.
Guardeelsoportedelacocinaenunáreacubiertaysecadespuésdelalimpieza.
Cuando se produce una llama dentro del tubo de venturi, esto se da por un bloqueo y podría causar
daños al ensamblaje de la manguera.
PARA LIMPIAR EL QUEMADOR:
1. Retirelamangueradelquemadorconunallavede7/16”.
2. Inserteunapequeñavarillaenelorificiodedondeseretirólamanguera.
3. Sostengaelquemadorhacialaluzmirandoporelorificiodedondeseretirólamangueraparaversihay
algunaobstrucción.
4. Sielquemadornosehadespejado,enjuagueconaguaysequecompletamente.
5. Unavezdespejadoelquemador,vuelvaaensamblarlo(obturadordeaire,resorte,manguera).
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS
HARDWARE LIST, LISTE DE MATÉRIEL, LISTA DE ACCESORIOS
Thumb Screw / Vis papillon / Tornillo de enroscado manual
Qty.- 4
Qté.- 4
Cant.- 4
A
STOP!
DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts
CallMASTERBUILTCustomerServiceat1-800-489-1581.
PleasehaveModelNumberandSerialNumberavailablewhencalling.
Thesenumbersarelocatedonthesilverlabelonthebackofunit.
ARRÊTEZ!
NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pourobtenirdel’aidepourl’assemblage,despiècesmanquantesou
endommagées
AppelezleserviceàlaclientèledeMASTERBUILTau1-800-489-1581.
Veuillezavoirlenumérodemodèleetlenumérodesérieàportéedemainlorsdel’appel.
Cesnumérossetrouventsurl’étiquetteargentéeaudosdel’appareil.
¡ALTO!
NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el montaje de la unidad, o para reclamar
partesfaltantesodañadas.Llameal:ServicioalclientedeMASTERBUILTal1-800-489-1581.
Tengaalamanolosnúmerosdemodeloyseriecuandollame.
Estosnúmerosseencuentranenlaetiquetaplateadaenlaparteposteriordelaunidad.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
23
2
2
3
4
5
12
6
7
1
9
8
10
11
NO/Nº/
NO
QTY/QTÉ./
CANT.
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
1
1
DoubleCookerHeadKit
Troussedetêtedecuissondouble
Kitdelcabezaldelaestufadoble
2
4
ExtensionLegKit
Troussederallongedespieds
Kitdelapatadeextensión
3
1
Ignitor Kit
Troussedel’allumeur
Kit del encendedor
4
2
ControlValveKnob
Boutonderéglage
Perilladelaválvuladecontrol
5
2
ControlValveKit
Trousseduboutonderéglage
Kit de la válvula de control
6
2
Heat Shields (pre-
assembled)
Écransthermiques(préassemblés)
Protectorestérmicos(preensamblados)
7
2
2 Burners with Air
Shutters, Springs and
Bolts (pre-assembled)
2brûleursavecregistresd’air,ressorts
etboulons(préassemblés)
2quemadoresconobturadoresdeaire,
resortes y pernos (preensamblados)
8
1
1Hose,Regulator
Assembly
(pre-assembled)
1assemblagedetuyauetderégulateur
(préassemblé)
1 manguera, ensamblaje del regulador
(preensamblado)
9
1
GasHoseT-Manifold
(pre-assembled)
CollecteurenTdutuyaudegaz
(préassemblé)
MangueradegasenT-Múltiple
(preensamblado)
10
1
Matchstick w/Chain (pre-
assembled)
Allumetteavecchaîne(préassemblé)
Palillodefósforoconcadena
(preensamblado)
11
1
Wind Guard
Pare-vent
Proteccióncontraelviento
12
2
Burner Cover w/Chain
(pre-assembled)
Couvre-brûleuravecchaîne
(préassemblé)
Cubiertadelquemadorconcadena
(preensamblado)
PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
24
Loosenthumbscrew(A).
(Thumbscrewsdonothaveto
becompletelyremoved.)
Desserrezlavispapillon(A).
(Iln’estpasnécessairederetirer
complètementlavispapillon.)
Aojeeltornillodeenroscado
manual(A).(Lostornillosde
enroscadomanualnotienenque
estarcompletamenteretirados).
4
5
1
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE
2
1
A
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
29
Elijabistecsdelgrosordeseado.
Sazonelaparteexternadelosbistecsconsazonadorsecodefrotar.
2galonesdeaceiteconunaollade30cuartos.
PASO1-Coloquelosbistecsenlarejilla.
PASO2-Dejequelatemperaturadelaceitesubaa350°F(177ºC).Esimportantemantenerlatemperatura
delos350°F(177ºC)
durantelacocción.Coloquelarejillaenlacanastaybájelalentamenteenelaceite(useguantesde
protección).
Cocinelosbistecsporlacantidadtotaldetiempo,usandolatablaacontinuación:
T
iempo de cocción para 1 a 4 bistecs:
PASO3-Cuandolacocciónestécompleta,apaguelaestufayretirelosalimentoslentamente.
CÓMO FREÍR GALLINITAS
CÓMO FREÍR BISTECS
Grosor Medio roja Medio Bien cocida
1/2pulg.(1.27cm) 1 minuto 2 minutos 3 minutos
3/4pulg.(1.91cm) 2 minutos 3 minutos 4minutos
1pulg.(2.54cm) 3 minutos 4minutos 5minutos
1-1/4pulg.(3.18
cm)
4
minutos 5
minutos 6 minutos
1-1/2
pulg.
(3.81
cm)
5
minutos 6 minutos 7 minutos
1a4gallinitascompletamentedescongeladas.
Inyecteencadagallinitalamarinadadesuelección.Sazonelaparteexternadelasgallinitasconsazonador
seco
defrotar.
2galonesdeaceiteconunaollade30cuartos.
Tiempodecocciónpara4gallinitas:
3minutosporlibramás5minutosadicionalesaltiempodecoccióntotal.
Ejemplo:Useelpesodelagallinitamáspesada.
1gallinita=1.87lbs.
3minutosx1.87=5.61
5.61minutos+5=10.61
Tiempo de cocción total: 11 minutos
Cuandolacocciónestécompleta,apaguelaestufayretirelosalimentoslentamente.
ADVERTENCIA
Nuncapermitaqueelaceitesecalientemásde400°F(200°C).Ungalóndeaceitepuedealcanzar
los350°F(177°C)en7a10minutos.Useuntermómetroparavericarlatemperatura.Sielaceite
comienzaaahumar,apagueinmediatamenteelquemador.
Cuando esté en uso, no deje la estufa desatendida. El aceite se calentará rápidamente y arderá entre
los 550°F y los 700°F (288°C a 371°C).
Sinosedescongelanporcompletoysecanlosalimentos,esposiblequesedesbordeelaceiteola
grasa. Al freír con aceite o grasa, todos los alimentos deben descongelarse completamente y secarse
conunatoallaparaeliminarelexcesodeagua.Sihayhielopresenteenlacomida,estosignicaque
el proceso de descongelación no está completo y puede causar una evaporación cuando se coloca
en el aceite caliente y provocar un incendio.
No deje el aceite o la grasa desatendidos cuando esté en uso.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
32
En sus marcas. Listos. Cree su obra maestra.
Pescado cajún frito
• 1 galón de aceite
• 4 filetes de bagre o pargo rojo de 1/2 a 3/4 de pulgada de grosor (1
a 1 1/4 lbs.)
• 1/4 taza de harina sin preparar
• 1/4 taza de harina de maíz amarillo
• 1 cucharadita de albahaca seca y triturada
• 1 cucharadita de cebolla en polvo
• 1/2 a 1 cucharadita de pimienta roja molida
• 1/2 cucharadita de sal de ajo
• 1/2 cucharadita de pimienta blanca molida
• 1/2 cucharadita de tomillo seco y triturado
• 1/4 a 1/2 cucharadita de pimienta negra
• 1/4 cucharadita de salvia molida
• 1/4 taza de margarina o mantequilla
1. Descongele el pescado si está congelado.
2. En un tazón para mezclar, combine la harina, la harina de maíz, la
albahaca, el polvo de cebolla, la pimienta roja, blanca y negra, la sal
de ajo, el tomillo, la salvia y la mantequilla.
3. Cubra ambos lados del pescado con la mezcla de harina.
4. Deje que la temperatura del galón de aceite suba a 350°F (177°C).
5. Fría en este abundante aceite por 3 a 4 minutos.
Encuentre más recetas en recipes.ma sterbuilt.com.
Alitas picantes
• 1 galón de aceite vegetal
• 24 alitas de pollo
• 1 botella pequeña de salsa picante (de su gusto)
• 1/2 cucharadita de sal
• 1/4 cucharadita de pimienta
• 1/4 taza de mantequilla o margarina derretida
• 1 cucharadita de vinagre blanco
• Una pizca de sal de ajo
• Palitos de apio (acompañamiento opcionales)
• Aderezo de queso azul
1. Descongele las alitas si están congeladas y colóquelas en la
canasta.
2. Vierta el galón de aceite en una olla de 10½ cuartos.
3. Ponga el aceite a 350°F (177°C), luego apague el quemador.
4. Usando guantes de protección, baje lentamente la canasta de alitas
en el aceite y vuelva a encender el quemador.
5. Cocine por 8 a 12 minutos.
6. Apague el quemador, retire y drene las alitas, y viértalas en un tazón.
7. Mezcle la salsa picante con los ingredientes restantes, vierta sobre
las alitas, mezcle bien y sirva.
Sopa de los países bajos
• 1 lb. de camarones
• 1 lb. de langosta
• 1 lb. de salchicha ahumada
• 8 piezas de maíz de grano pequeño
• 2 bolsas de mezcla para sopa de cangrejo
• 2 lbs. de papas enteras
1. Use una olla de 30 cuartos y una canasta escurridora.
2. Añada 2 o 3 galones de agua y 2 bolsas de mezcla para sopa de
cangrejo a la olla y deje que el agua hierva.
3. Deje que el agua hierva por 15 minutos y agregue la salchicha (corta-
da en rebanadas de 1/4 de pulgada de grosor).
4. Tres minutos después, agregue las papas.
5. Tres minutos después, agregue el maíz.
6. Tres minutos después, agregue juntos los camarones y la langosta.
7. Tres minutos después, retire y sirva.
Cebolla frita
• 4 cebollas medianas
• Aderezo cajún
• 1 galón de aceite
1. Pele la piel externa de las cebollas.
2. Corte aproximadamente 1/4 pulg. de uno de los extremos de las
cebollas, creando un extremo plano.
3. Corte de la parte plana de la cebolla hacia abajo pero no hasta el
final (1/4 pulg. desde la parte inferior).
4. Repita este paso 3 a 4 veces más en forma de tarta.
5. Afloje la cebolla con sus dedos y aderece la parte externa
e interna de la cebolla.
6. Fría las cebollas por 3 a 4 minutos con la parte plana hacia abajo en
350°F (177°C) de aceite de cocina. Retire y sirva.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
35
Masterbuiltgarantizaquesusproductosnopresentandefectosdefabricación,nidematerialnidelamano
deobra,siselosensamblacorrectamente,selosutilizadeformanormalyseloscuidasegúnlas
recomendaciones,duranteunperíodode1añoapartirdelafechadecompraoriginal.Lagarantíade
Masterbuiltnocubreelacabadodelapinturayaquepuedesalirseduranteelusonormal.Lagarantíade
Masterbuiltnocubrelaoxidacióndelaunidad.Masterbuiltexigeelcomprobantedelacomprapararealizar
reclamosdelagarantíaysugierequeconservesurecibo.Despuésdelafechadevencimientodela
garantía,finalizarántodaslasresponsabilidades.
Duranteelperíododevigenciaestablecidodelagarantía,Masterbuilt,asucriterio,reemplazarálos
componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de
envío.SiMasterbuiltrequiereladevolucióndeloloscomponentesencuestiónparasuinspección,
Masterbuiltseráresponsabledetodosloscargosdeenvíoparadevolverelartículosolicitado.Estagarantía
excluyelosdañosocasionadosalapropiedadporelmaluso,elusoexcesivo,losaccidentes,eltransporte
o elusocomercialdeesteproducto.
EstagarantíaexpresaeslaúnicagarantíaentregadaporMasterbuiltyreemplazaatodaslasdemás
garantías,expresasoimplícitas,incluidaslasdecomercializaciónoidoneidadparacualquierfinen
particular.NiMasterbuiltnielestablecimientominoristaqueofreceesteproducto,tienenautoridadalguna
paraotorgargarantíasadicionalesoprometerotrosrecursosqueseaninconsistentesconlosestablecidos
previamente.LaresponsabilidadmáximadeMasterbuilt,entodosloscasos,nosuperaráelpreciode
compradelproductoqueelclienteocompradororiginalpagó.Algunosestadosnopermitenlaexclusióno
limitacióndedañosaccidentalesoresultantes.Endichocaso,noseaplicaránlasexclusionesolimitaciones
anteriores.
SolopararesidentesdeCalifornia:Apesardeestalimitacióndegarantía,seaplicanlassiguientes
restriccionesespecíficas;sielmantenimiento,lareparaciónoelreemplazodelproductonosepuede
realizarcomercialmente,elestablecimientominoristaqueofreceelproductooMasterbuiltdevolveráel
monto original de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del
compradororiginalantesdeinformarsudisconformidad.Elpropietariopuedellevarelproductoal
establecimientominoristaqueloofreceafindeobtenerlaejecucióndecualquierobligaciónenvirtudde
estagarantía.Estagarantíaexpresaleotorgaderechoslegalesespecíficos,yesposiblequetambiéntenga
otrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO DE MASTERBUILT
Visítenos en línea en: www.masterbuilt.com
o complete este formulario y envíelo a:
A la atención de: Warranty Registration
Masterbuilt Mfg., LLC
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Nombre:____________________________Dirección:________________________Ciudad:______________
Estado/Provincia:________Códigopostal:________________Númerodeteléfono:(_____)-____________
Correoelectrónico:______________________________________
*Númerodemodelo:____________________*Númerodeserie:____________________
Fechadecompra:_____-______-_______Lugardecompra:____________________________________
*El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
/