Transcripción de documentos
TM
MODEL G320
Copyright © 2007, 2008, 2009 GBB Group. All Rights Reserved. Gioteck™ and the Gioteck Logo are trademarks of GBB Group Ltd. PlayStation is a registered
trademark of Sony Digital Entertainment. This product is not endorsed or manufactured by Sony Digital Entertainment.
Playstation®, Playstation 3® & PS3® are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All other third party products and company names
mentioned are either the trade names or trademarks of their respective owner.
EX-01 BLUETOOTH™ HEADSET FOR PS3™
EXCLUSIVELY DESIGNED FOR GAMING ON PS3™
thankyou
features & details
Thank you for purchasing the EX-01 Bluetooth™ Headset from Gioteck. We hope that this product will go beyond your
expectations for a quality made accessory. Please read this booklet thoroughly before using the product and review the
PS3 manual for additional details regarding PS3 operation. Thank you & enjoy!
The EX-01 Wireless Bluetooth™ Headset has been exclusively designed for gamers and gaming, not mobile phones! So you
can now maximise your game time without an irritating, uncomfortable earpiece, and still hear your opponent creeping up
behind you on your surround sound system!
precautions
• Use only as intended.
• This is a precision product and should be
handled with care.
• To avoid electrical shock, do not take the
product apart.
• Do not store in areas of extreme
heat or cold.
• Do not allow product to get wet or dirty;
doing so may damage the product.
CONTENTS
03 | Product Features & Details
04 | Setup
06 | Reversing Earhook
08 | Charging
09 | Operation
• Do not clean with benzene, paint thinner,
acetone, alcohol, or other such solvents.
warnings
This symbol indicates important
installation, operation or
maintenance instructions. Always
follow these instructions closely.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of potentially
harmful or dangerous substances
within the product’s enclosure. This
symbol may also indicate a procedure
that will void your product warranty.
Recycling is important and will help
to protect our environment and
reduce landfill waste.
This symbol on the product or in the
manual means that your electrical
and electronic equipment should NOT
be disposed of in normal household
waste at the end of its life. It should
be disposed of separately. Please
take it to a collection point for
electrical waste.
01 | Microphone
01
02 | Speaker
04
03 | Earhook
04 | LED Feedback
05 | Volume Decrease
06 | Power / Mute
07 | Volume Increase
05
02
06
07
03
10 | Troubleshooting
11 | Care & Maintenance
02 | CONTENTS & PRECAUTIONS
PRODUCT FEATURES & DETAILS | 03
pairing your headset
Within the Settings' menu,
press X on Accessory Settings.
Press X on the icon labeled:
Register Bluetooth® Device.
Press X on Yes.
Enter 0000 (four zeros) as the
Pass Key and press X on OK.
You should then be taken to a new
screen stating: Register completed.
Go to the Settings menu, press X
on Accessory Settings.
Press X on Start Scanning.
Once Scan is complete, the PS3 will
recognize all Bluetooth devices
within range.
Locate EX-01 from the list of available
devices and press X to be prompted
for a Pass Key.
Press X on the icon labelled:
Audio Device Settings.
Choose PS3 EX-01 as your input and
output device from the lists.
Press X to confirm your choices.
Scroll down and press X when you have
highlighted Connect [Bluetooth®].
Your Headset is now ready to use...
enjoy :)
9
SECONDS
At the next screen, prepare the
Headset to be paired with the PS3 by
holding down the power button until
the LED flashes Blue & Green. When
the LEDs are flashing alternately
Blue & Green the headset is ready
to be paired.
04 | SETUP
SETUP | 05
reversing the earhook
The EX-01 ships with two earhooks, each marked [L] for the left ear and [R] for the right ear.
After selecting the appropriate earhook, follow the instructions below:
REAR HOOKS
EARHOOK HOLES
EARHOOK PINS
FRONT HOOK
Using your
fingernail tip,
carefully prise
open the shiney
fascia shell from
the back of the
headset upwards
and forwards.
06 | REVERSING EARHOOK
Once clear of the
body, unhook from
the front hook.
FRONT HOOK
Lift clear
from the body.
Noting the 4
earhook pins,
gently pull away
the existing
earhook, and
store safely.
Line-up the
earhook holes
with the pins and
gently guide the
replacement
earhook over the
top until set in
position.
Hook the front
fascia hook under
the front hook
cavity, then slowly
push the rear
hooks into place.
REVERSING EARHOOK | 07
charging your headset
operating your headset
The headset contains a rechargeable Li-ion polymer battery. Prior to using the headset for the first time, it is strongly
recommended to fully charge the battery.
To power on your headet, press and hold the power button for 3 seconds until the LED flashes Blue. NOTE: If the LED
flashes Green only, the battery will need to be charged.
Connect the USB cable to your PS3™ [1] and the mini usb [2] to the headset's charging socket [3]. The LED will illuminate
green during the charging process and will be off when fully charged. NOTE: Charging indication will be delayed for a few
minutes if the headset has not been used for a long time.
To power off your headet, press and hold the power button for 3 seconds until the LED flashes Green.
charging time
game time
adjusting volume
muting
Normally the battery is fully recharged
within 3 hours. As soon as the battery is fully
charged, the LED will be off or weak Green.
Disconnect the USB cable from the PS3™
and the headset.
The fully charged battery offers up to 4
hours continuous use. It is advisable to
always recharge after lengthy gameplay
so the headset is fully charged for the
next round.
Tap the + button to increase the volume in
increments until the headset reaches your
desired volume level.
Press the power button briefly
(less than 1 second) repeat the
process to un-mute.
Do not try to
pair the headset
to the console,
when the
headset is
attached to the
USB cable.
If it is attached
it will not pair. to
the PS3™.
01
02
03
08 | CHARGING
Tap the - button to decrease the volume in
increments until the headset reaches your
desired volume level.
VOLUME DECREASE
VOLUME INCREASE
OPERATION | 09
troubleshooting
care & maintenance
Having trouble with your EX-01 Bluetooth™ Headset? These troubleshooting steps will show you the smoothest path to
resolving your issue. Be sure to perform troubleshooting before having your product serviced.
If the battery is leaking and you come in contact with it, take the following actions:
Contact with eyes:
Do not rub, Flush with clean water.
Seek medical attention immediately.
Contact with skin/clothes:
Clean infected area with water.
Contact your doctor immediately if swelling or soreness occurs.
storage
environment
The PS3 is unable find the Headset.
• If the Headset has been paired with another Bluetooth device, the PS3 will have trouble
finding the Headset. Either remove the Headset from the paired device or turn off the
Bluetooth power on the paired device.
The Headset cannot be activated after being charged for 15 minutes.
• To activate the Headset, the battery needs to charge for at least 40 minutes. It is highly
recommended to fully charge the battery before use.
No indication of charging is shown.
• Charging indication may be delayed for a few minutes if the headset has not been used for
a long time (more than a month) or if the battery is drained.
No sound can be heard from the Headset.
• Make sure that the two devices have been paired.
• Make sure that the two paired devices are within 30 Ft. (9.15 meters)
of each other.
• Make sure that the Headset is turned on and charged.
• Check In-game settings.
email:
[email protected]
www.gioteck.com
10 | TROUBLESHOOTING
It is best to store the Headset in a dry
and dust free area. Do not store near
extreme temperatures.
REPLACING THE BATTERY
Never attempt to replace the
Ion-Lithium battery
Be conscious of our environment,
Ion-Lithium batteries are recyclable.
Please help to conserve the environment
by recycling your battery.
Never open the Headset unless you plan
to dispose of the Headset and recycle
your battery. Opening the Headset will
void your warranty. Work in an area out of
reach of children so that small parts
cannot be swallowed. Make sure to follow
the directions carefully to avoid injury.
Always make sure to cover any metal
contacts on the battery with a piece
of tape when disposing of the battery.
Never handle damaged or leaking
Ion-Lithium batteries. Do not allow
battery to come in contact with extreme
heat or fire. Avoid direct sunlight or heat
sources such as a heater.
RECYCLING ION-LITHIUM BATTERIES.
Please help preserve our environment;
Ion-Lithium batteries are recyclable. Make
sure to return your battery to a
collection and recycling center near you.
CARE & MAINTENANCE | 11
remerciements
caractéristiques & détails
Merci d’avoir acheté les Ecouteurs EX-01 Bluetooth™ de Gioteck. Nous espérons que ce produit dépassera vos attentes en
ce qui concerne les accessoires de qualité. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et consultez le
manuel de la PS3 pour ce qui concerne l’utilisation de la PS3. Merci et profitez-en bien!
Les écouteurs EX-01 sans fil Bluetooth™ ont été créés exclusivement pour le jeu et les joueurs, pas pour les téléphones
mobiles ! Et ce afin que vous puissiez profiter au maximum de votre expérience de jeu sans souffrir d’un écouteur
inconfortable et irritant, tout en pouvant entendre votre adversaire s’approcher dans votre dos avec votre système de
son multicanal !
précautions
• Utilisez uniquement dans les conditions
prévues.
• Ceci est un produit de précision qui doit
être manipulé avec soin.
• Pour éviter tout choc électrique, ne
désassemblez pas le produit.
• Ne conservez pas dans des endroits à
températures extrêmes, chaudes ou
froides.
CONTENUS
13 | Caractéristiques du produit & Détails
14 | Paramétrage
16 | Inverser les écouteurs
18 | Charge
19 | Utilisation
• Ne salissez pas et ne mouillez pas le
produit; cela pourrait l’endommager.
• Ne nettoyez pas avec du benzène, du
diluant, de l’acétone, de l’alcool, ou tout
autre dissolvant.
avertissements
Ce symbole indique des instructions
importantes d’installation,
d’utilisation et de maintenance.
Suivez toujours attentivement ces
instructions.
01 | Microphone
Le but de ce symbole est d’avertir
l’utilisateur sur la présence de
substances dangereuses ou nocives
au sein du produit. Ce symbole peut
également indiquer une procédure
qui annulera votre garantie.
04 | DEL de retour
04
03 | Ecouteur
05 | Baisse du volume
06 | Alimentation / Silencieux
07 | Hausse du Volume
Le recyclage est important et aide à
protéger notre environnement et à
réduire les déchets.
Ce symbole sur le produit ou dans le
manuel indique que ce produit ne doit
PAS être jeté dans une poubelle de
foyer normale à la fin de son cycle de
vie. Il doit être jeté séparément.
Veuillez l’amener à un point de
récupération de déchets électriques.
01
02 | Haut-parleur
05
02
06
07
03
20 | Dépannage
21 | Précautions & Maintenance
12 | CONTENU & PRECAUTIONS
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT & DETAILS | 13
coupler vos écouteurs
Dans le menu Paramètres, Appuyez avec Appuyez avec le bouton X sur l’icône:
le bouton X sur Paramètres accessoires. Enregistrer un périphérique Bluetooth®.
Appuyez avecle bouton X sur Oui.
Entrez 0000 (quatre zéros) comme
clef d’identification puis appuyez sur
OK avec le bouton X.
Vous serez alors amené à un nouvel
écran affichant:
Enregistrement terminé.
Allez dans le menu paramètres,
puis appuyez avec le bouton X sur
Paramètres accessoires.
Repérez EX-01 dans la liste des
appareils disponibles et appuyez sur
X pour que l’on vous demande une
clef d’identification.
Appuyez avec le bouton X sur l’icône :
Paramètres périphériques audio.
Choisissez dans la liste PS3 EX-01
comme appareil d’entrée etsortie.
Pressez X pour confirmer vos choix.
Faites défiler vers le bas puis
pressez X lorsque vous avez surligné
Connecter [Bluetooth®]. Vos écouteurs
sont maintenant prêt à l’emploi...
profitez-en bien :)
9
SECONDS
A l’écran suivant, préparez les
écouteurs pour les coupler avec
votre PS3 en pressant le bouton
d’alimentation jusqu’à ce que la DEL
clignote en bleu et vert. Lorsque les
DELs clignotent alternativement
en bleu et vert, alors les écouteurs
sont prêts à être couplés.
14 | PARAMETRAGE
Appuyez avec le bouton X sur
Démarrage du scan. Une fois que le
scan est terminé, la PS3 reconnaitra
tous les appareils Bluetooth à portée.
PARAMETRAGE | 15
inverser les écouteurs
L’EX-01 est livré avec deux écouteurs, chacun marqué d’un [L] pour l’oreille gauche et [R] pour l’oreille droite.
Après avoir sélectionné l’écouteur approprié, suivez les instructions ci dessous:
CROCHETS ARRIERES
TROUS D’ECOUTEUR
FICHES D’ECOUTEUR
CROCHETS AVANT
En utilisant le
bout de votre
ongle, retirez
soigneusement
vers le haut puis
vers l’avant la
coque brillante au
dos de l’écouteur.
16 | INVERSER LES ECOUTEURS
Une fois libéré de
la structure,
détachez du
crochet principal.
CROCHETS AVANT
Retirez de la
structure.
Notez la présence
des 4 fiches de
l’écouteur, retirez
soigneusement
l’écouteur actuel,
puis mettez-le à
l’abri.
Alignez les trous
de l’écouteur
avec les fiches et
guidez doucement
l’écouteur de
remplacement
dessus jusqu’à ce
qu’il soit en
position.
Fixez les crochets
avant de la
membrane sous la
cavité des
crochets avant
puis mettez
doucement en
place les crochets
arrière.
INVERSER LES ECOUTEURS | 17
charge de vos écouteurs
utiliser vos écouteurs
Les écouteurs contiennent une batterie Li-ion polymère. Avant la première utilisation des écouteurs, il est fortement
recommandé de charger la batterie au maximum.
Pour allumer vos écouteurs, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes jusqu’à ce que la DEL clignote en Bleu.
NOTE: si la DEL clignote seulement en Vert, la batterie doit être rechargée.
Connectez le câble USB à votre PS3™ [1] et le mini usb [2] à la prise de charge des écouteurs [3]. La DEL s’illuminera en vert
durant le processus de charge et s’éteindra une fois la charge complète. NOTE : Les indicateurs de charge seront différés
pendant quelques minutes si les écouteurs n’ont pas été utilisés depuis longtemps.
Pour éteindre vos écouteurs, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes jusqu’à ce que la DEL clignote en Vert.
temps de charge
temps de jeu
ajustement du volume
mode silencieux
En temps normal la batterie se recharge
complètement en 3 heures. Une fois que
la batterie est complètement chargée,
La LED sera éteinte ou d’un vert faible.
Déconnectez le câble USB ainsi que les
écouteurs de la PS3™.
Les batteries complètement chargées
permettent 4 heures d’utilisation en
continue. Nous vous recommandons de
faire une recharge complète après chaque
longue session de jeu afin que les écouteurs
soient complètement chargés pour la
prochaine session.
Tapotez le bouton + pour augmenter le
volume par étape jusqu’à atteindre le niveau
de volume désiré.
Appuyez brièvement sur le bouton
d’alimentation (moins d’une seconde)
et répétez cette manipulation pour
sortir du mode silencieux.
01
02
03
18 | CHARGE
Tapotez le bouton - pour diminuer le volume
par étape jusqu’à atteindre le niveau de
volume désiré.
N’essayez pas
de coupler les
écouteurs avec
la console
lorsqu’ils sont
attachés via
le câble USB.
S'ils sont
attachés le
couplage à la
PS3™ ne se
fera pas.
DIMINUTION DU VOLUME
AUGMENTATION DU VOLUME
UTILISATION | 19
dépannage
précautions & maintenance
Vous rencontrez des problèmes avec vos écouteurs EX-01 Bluetooth™? Ces mesures de dépannages vous indiqueront la
meilleure façon de résoudre votre problème. Veuillez vous assurer de suivre ces mesures de dépannage avant de consulter
le support client.
Si la batterie fuit et que vous entrez en contact avec elle, prenez les mesures suivantes:
Contact avec les yeux:
Ne les frottez pas, rincez à l’eau propre.
Demandez une aide médicale immédiatement.
Contact avec la peau / les vêtements :
Nettoyez la zone infectée avec de l’eau.
Consultez un médecin immédiatement si vous
constatez un gonflement ou une irritation.
stockage
environnement
La PS3 ne trouve pas les écouteurs.
• Si les écouteurs ont été couplés avec un autre appareil Bluetooth, la PS3 aura du mal à les
détecter. Retirez les écouteurs de l’appareil auquel ils sont couplés, ou éteignez
l’alimentation Bluetooth sur cet appareil.
Les écouteurs ne peuvent être activés après avoir été chargés pendant 15 minutes.
• Pour activer les écouteurs, la batterie doit avoir été chargée pendant au moins 40 minutes.
Nous vous recommandons de charger la batterie au maximum avant utilisation.
Aucune indication de charge n’apparait.
• L’indicateur de charge peut être différé pendant quelques minutes si les écouteurs n’ont
pas été utilisés depuis longtemps (plus d’un mois) ou si la batterie est vide.
On n’entend aucun son dans les écouteurs.
• Vérifiez que les deux appareils ont bien été couplés.
• Assurez-vous que les appareils se trouvent à moins de 30 pas (9,15 mètres) l’un de l’autre.
• Assurez-vous que les écouteurs sont allumés et chargés.
• Vérifiez les paramètres en jeu.
email:
[email protected]
www.gioteck.com
20 | DEPANNAGE
Il vaut mieux stocker les écouteurs dans un
endroit sec et à l’abri de la poussière.
Ne stockez pas dans un endroit sujet à des
températures extrêmes.
REMPLACER LA BATTERIE
N’essayez jamais de remplacer la
batterie Ion-Lithium.
Ayez conscience de votre environnement,
les batteries Ion-Lithium sont recyclables.
Aidez à préserver l’environnement en
recyclant votre batterie.
N’ouvrez jamais les écouteurs à moins
que vous n’ayez l’intention de les jeter
et de recycler votre batterie. Ouvrir les
écouteurs annulera votre garantie.
Travaillez dans un endroit inaccessible aux
jeunes enfants afin qu’ils n’avalent pas de
petites pièces. Suivez attentivement les
instructions afin d’éviter les blessures.
Assurez-vous de toujours recouvrir
d’un bout de scotch les contacts en
métal de la batterie lorsque vous la jetez.
Ne manipulez jamais des batteries
Ion-Lithium endommagées ou qui fuient.
Ne mettez pas les batteries en contact
avec une chaleur extrême ou du feu.
Evitez les sources de chaleur comme le
soleil direct ou le chauffage.
RECYCLER LES BATTERIES ION-LITHIUM
Aidez à préserver l’environnement;
les batteries Ion-Lithium sont recyclables.
Assurez-vous de ramener votre batterie
à une centre de récupération et de
recyclage près de chez vous.
PRECAUTIONS & MAINTENANCE | 21
gracias
características y detalles
Gracias por comprar los auriculares Bluetooth™ EX-01 de Gioteck. Esperamos que este producto cumpla tus expectativas
como accesorio de calidad. Por favor, lee este folleto con atención antes de utilizar el producto, y consulta el manual de tu
PS3 para más detalles sobre el funcionamiento de PS3. ¡Gracias y disfruta!
Los auriculares inalámbricos Bluetooth™ EX-01 han sido diseñados en exclusiva para el juego y los jugadores, ¡no para los
teléfonos móviles! Ahora puedes sacar el máximo partido a tu tiempo de juego sin un auricular incómodo e irritante, ¡y seguir
oyendo cómo tu oponente se acerca por detrás de ti en tu sistema de sonido envolvente!
precauciones
• Utiliza este producto sólo para su uso
indicado.
• Éste es un producto de precisión y debe
manejarse con cuidado.
• Para evitar descargas eléctricas, no
desmontes el producto.
• No lo guardes en zonas de calor o frío
extremos.
• No permitas que el producto se moje o se
ensucie; podría dañar el producto.
ÍNDICE
23 | Características y detalles del producto
24 | Instalación
26 | Invertir el adaptador
28 | Cargar
29 | Funcionamiento
30 | Problemas
• No lo limpies con benceno, disolvente de
pintura, acetona, alcohol o productos
similares.
advertencias
Este símbolo indica instrucciones
importantes de instalación,
funcionamiento o mantenimiento.
Sigue siempre estas instrucciones al
pie de la letra.
01 | Micrófono
Este símbolo pretende alertar al
usuario de la presencia de
sustancias potencialmente dañinas o
peligrosas en el interior del producto.
Este símbolo también puede indicar
un procedimiento que anularía la
garantía del producto.
04 | Retroalimentación LED
04
03 | Adaptador
05 | Disminución de volumen
06 | Encendido / Silencio
07 | Aumento de volumen
05
El reciclaje es importante y ayuda a
proteger el medio ambiente y a
reducir los residuos.
Este símbolo en el producto o en el
manual indica que tu equipamiento
eléctrico y electrónico NO debe
tirarse junto a la basura normal al
final de su vida útil. Debe desecharse
por separado. Por favor, llévalo a un
punto limpio para residuos eléctricos.
01
02 | Altavoz
02
06
07
03
31 | Cuidado y mantenimiento
22 | ÍNDICE Y PRECAUCIONES
CARACTERÍSTICAS Y DETALLES DEL PRODUCTO | 23
emparejar los auriculares
En el menú de ajustes, pulsa X
en ajustes de accesorios.
Pulsa X sobre el icono marcado como:
Registrar dispositivo Bluetooth®.
Pulsa X en Sí.
Escribe 0000 (cuatro ceros) como clave
y pulsa X sobre OK.
Debería aparecer una nueva pantalla
que indique: Registro completado.
Ve al menú de configuración, pulsa X
sobre Configuración de accesorios.
Pulsa X sobre Iniciar escaneo.
Cuando la búsqueda se complete,
la PS3 reconocerá todos los
dispositivos Bluetooth dentro
del radio de acción.
Localiza EX-01 en la lista de dispositivos
disponibles y pulsa X para que se solicite
una clave.
Pulsa X sobre el icono:
Ajustes de dispositivos de audio
Elige PS3 EX-01 como tu dispositivo
entrante y saliente de la lista.
Pulsa X para confirmar tu elección.
Baja y pulsa X cuando hayas marcado
Conectar [Bluetooth®].
Tus auriculares ya están listos para su
uso... a disfrutar :)
9
SECONDS
En la pantalla siguiente, prepara los
auriculares para emparejarlos con tu
PS3 manteniendo pulsado el botón de
encendido hasta que el diodo LED
alterne entre azul y verde. Cuando los
diodos LED se enciendan de forma
alternativa entre azul y verde,
los auriculares estarán listos para
la configuración.
24 | INSTALACIÓN
INSTALACIÓN | 25
invertir adaptador
El EX-01 incluye dos adaptadores, marcados con una [L] para la oreja izquierda y una [R] para la derecha. Tras seleccionar el
adaptador apropiado, sigue las siguientes instrucciones:
GANCHOS TRASEROS
AGUJEROS DEL
ADAPTADOR
CLAVIJAS DEL
ADAPTADOR
GANCHO DELANTERO
Utilizando la
punta de la uña,
abre con cuidado
el panel brillante
de la parte
posterior del
auricular
empujando hacia
arriba y adelante.
26 | INVERTIR ADAPTADOR
Una vez separado,
desengánchalo
del adaptador
delantero.
GANCHO DELANTERO
Sepáralo del
auricular.
Debe haber 4
clavijas; retira con
cuidado el
adaptador y
guárdalo en lugar
seguro.
Ajusta los
agujeros del
adaptador con las
clavijas y coloca
con cuidado el
nuevo adaptador
hasta que esté en
posición.
Coloca el panel
frontal bajo la
cavidad delantera
y presiona
lentamente los
ganchos traseros
hasta colocarlos
en su sitio.
INVERTIR ADAPTADOR | 27
cargar los auriculares
utilizar los auriculares
Los auriculares contienen una batería recargable de polímero Li-ion. Antes de utilizar los auriculares por vez primera, se
recomienda cargar totalmente la batería.
Para encender los auriculares, mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos hasta que el diodo LED se
encienda en azul. NOTA: Si el LED se enciende sólo en verde, hay que cargar la batería.
Conecta el cable USB a tu PS3™ [1] y el mini usb [2] a la clavija de carga de los auriculares [3]. El diodo LED se encenderá en
verde durante el proceso de carga y se apagará cuando estén totalmente cargados. NOTA: La indicación de carga tardará
unos minutos en aparecer si los auriculares no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo.
Para apagar tus auriculares, mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos hasta que el LED se encienda
en verde.
tiempo de carga
tiempo de juego
ajustar el volumen
silencio
Normalmente la batería se recarga por
completo a las 3 horas. En cuanto la batería
esté cargada del todo, el diodo LED se
apagará o tendrá un tono verde apagado.
Desconecta el cable USB de la PS3™ y los
auriculares.
La batería totalmente cargada ofrece hasta
4 horas de uso continuo. Es recomendable
recargar siempre después de sesiones
largas de juego para que los auriculares
estén totalmente recargados para el
siguiente asalto.
Pulsa el botón + para aumentar el volumen
poco a poco hasta que el auricular alcance el
volumen deseado.
Pulsa el botón de encendido brevemente
(menos de 1 segundo) y repite el proceso
para restaurar el sonido.
Pulsa el botón - para reducir el volumen
poco a poco hasta que el auricular alcance el
volumen deseado.
t
No intentes
configurar los
auriculares con
la consola
cuando esté
conectado el
cable USB. Si
está conectado,
no se
configurará.
01
02
03
28 | CARGAR
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
AUMENTO DE VOLUMEN
FUNCIONAMIENTO | 29
problemas
cuidado y mantenimiento
¿Tienes algún problema con tus auriculares Bluetooth™ EX-01? Estos pasos te enseñarán la forma más sencilla de resolver
el problema. No olvides seguir estos pasos antes de llevar a arreglar el producto.
Si la batería tiene fugas y entras en contacto con ellas, realiza las siguientes acciones:
Contacto con los ojos:
No frotar, enjuagar con agua limpia.
Buscar atención médica inmediatamente.
Contacto con la piel/ropa:
Limpiar el área infectada con agua.
Contactar de inmediato con un médico
si aparece hinchazón o irritación.
almacenamiento
medio ambiente
La PS3 no localiza los auriculares.
• Si los auriculares se han configurado con otro dispositivo Bluetooth, la PS3 no podrá
encontrar los auriculares. Desconecta los auriculares del otro dispositivo o apaga el
Bluetooth del dispositivo.
Los auriculares no se pueden encender tras cargarse durante 15 minutos.
• Para encender los auriculares, la batería debe estar cargándose al menos 40 minutos. Es
muy recomendable cargar la batería por completo antes de utilizarla.
No hay indicación de carga.
• La indicación de carga puede tardar en aparecer unos minutos si los auriculares no se han
utilizado durante un largo periodo de tiempo (más de un mes) o si la batería está vacía.
No se oye ningún sonido por los auriculares.
• Asegúrate de que los dos dispositivos están configurados.
• Asegúrate de que los dispositivos están a menos de 9,15 metros el uno del otro.
• Asegúrate de que los auriculares estén encendidos y la batería cargada.
• Comprueba la configuración del juego.
correo electrónico:
[email protected]
www.gioteck.com
30 | PROBLEMAS
Es mejor guardar los auriculares en una zona
seca y sin polvo. No guardar cerca de
temperaturas extremas.
SUSTITUIR LA BATERÍA
Nunca intentes sustituir la batería de
ión de litio.
Cuida el medio ambiente, las baterías de
ión de litio son reciclables. Por favor,
ayuda a conservar el medio ambiente
reciclando tus baterías.
No abras los auriculares a menos que
quieras desecharlos y reciclar la batería.
Abrir los auriculares anulará la garantía.
Trabaja fuera del alcance de los niños
para evitar que se traguen las piezas
pequeñas. Sigue las instrucciones al pie
de la letra para evitar lesiones.
No olvides cubrir todos los contactos
metálicos de la batería con un trozo de
cinta aislante al desechar la batería. No
toques las baterías de ión de litio dañadas
o con fugas. No permitas que la batería
entre en contacto con el fuego o el calor
extremo. Evita la luz solar directa y las
fuentes de calor como la calefacción.
RECICLAR BATERÍAS DE IÓN DE LITIO.
Por favor, ayuda a conservar el medio
ambiente; las baterías de ión de litio son
reciclables. No olvides llevar tu batería al
centro de recuperación y reciclaje más
cercano.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO | 31
danke
merkmale und details
Danke, dass Sie sich für den Kauf des EX-01 Bluetooth™ Headsets von Gioteck entschieden haben. Wir hoffen, dass dieses
Produkt Ihre Erwartungen bezüglich Qualitätszubehör mehr als erfüllen wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor
Sie das Produkt benutzen, und konsultieren Sie das PS3™-Handbuch für zusätzliche Informationen über den Betrieb des
PS3™-Systems. Vielen Dank und viel Spaß!
Das drahtlose EX-01 Bluetooth™ Headset wurde exklusiv für Spieler und Spiele entwickelt und nicht für Handys!
Ohne störende, unbequeme Kopfhörer können Sie nun Ihre Spielzeit maximal ausnutzen und trotzdem noch auf Ihrem
Surround-Sound-System hören, wenn sich der Gegner von hinten anschleicht!
vorsichtsmaßnahmen
• Nicht für andere Zwecke missbrauchen.
• Dies ist ein Präzisionsprodukt, das
pfleglich behandelt werden sollte.
• Zur Vermeidung elektrischer Schläge darf
das Produkt nicht zerlegt werden.
33 | Produktmerkmale und Details
34 | Einrichten
36 | Ohrbügel tauschen
38 | Aufladen
39 | Bedienung
40 | Fehlerbehebung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Installations-, Bedienungs- oder
Wartungsanweisungen hin. Bitte
folgen Sie präzise den Anweisungen.
• Das Produkt darf nicht Feuchtigkeit oder
Schmutz ausgesetzt werden, da dies zu
Beschädigungen führen kann.
Dieses Symbol weist auf potenziell
schädliche oder gefährliche
Substanzen im Inneren des Produkts
hin. Außerdem kann das Symbol auf
Handlungen hinweisen, die zum
Verlust Ihrer Produktgarantie führen
können.
• Bitte nicht mit Benzin, Farbverdünner,
Azeton, Alkohol oder ähnlichen
Lösungsmitteln reinigen.
Wiederverwertung ist wichtig und
hilft, unsere Umwelt zu schützen und
Abfallmengen zu reduzieren.
• Bitte nicht an Orten extremer Hitze oder
Kälte lagern.
INHALT
warnung
Dieses Symbol auf dem Produkt oder
in der Anleitung bedeutet, dass Sie
Ihre defekten elektrischen und
elektronischen Geräte NICHT in den
normalen. Hausmüll geben sollten.
Diese sollten separat entsorgt
werden. Bitte bringen Sie sie zu einer
Sammelstelle für Elektroschrott.
01 | Mikrofon
01
02 | Lautsprecher
04
03 | Ohrbügel
04 | LED-Anzeige
05 | Lautstärke verringern
06 | Power-Taste / Stumm
07 | Lautstärke erhöhen
05
02
06
07
03
41 | Wartung und Pflege
32 | INHALT UND VORSICHTSMASSNAHMEN
PRODUKTMERKMALE UND DETAILS | 33
ihr headset registrieren
Im Einrichtungsmenü wählen Sie
Peripheriegeräte-Einstellungen
und drücken X.
Auf dem Symbol: Bluetooth®-Gerät
registrieren drücken Sie X.
Wählen Sie JA und drücken Sie X.
Geben Sie 0000 (vier Nullen) als
Pass-Key ein, wählen Sie OK und
drücken Sie X.
Nun sollte ein neuer Bildschirm mit der
Meldung erscheinen:
Registrierung erfolgreich.
Gehen Sie ins Einstellungsmenü,
wählen Sie PeripheriegeräteEinstellungen und drücken Sie X.
Wählen Sie SCANNEN STARTEN und
drücken Sie X. Nach Abschluss der
Suche hat das PS3™-System alle
Bluetooth-Geräte in Reichweite
erkannt.
Suchen Sie in der Liste der
verfügbaren Geräte nach dem EX-01
und drücken Sie X, um die Anfrage
nach dem Pass-Key aufzurufen.
Drücken Sie X auf dem Symbol:
Audio-Gerät-Einstellungen.
In der Liste wählen Sie PS3 EX-01 als
Ihr Eingabe- und Ausgabe-Gerät.
Drücken Sie X zur Bestätigung
Ihrer Wahl. Blättern Sie nach unten
und drücken Sie X, sobald Verbinden
[Bluetooth®] farblich hervorgehoben
wird. Ihr Headset ist nun
einsatzbereit...Viel Spaß :)
9
SECONDS
Auf dem nächsten Bildschirm bereiten
Sie das Headset für die Registrierung
am PS3™-System vor, indem Sie die
Power-Taste solange gedrückt halten,
bis die LED blau und grün blinkt.
Wenn die LED abwechselnd blau und
grün blinkt, ist das Headset bereit für
die Registrierung.
34 | EINRICHTEN
EINRICHTEN | 35
den ohrbügel austauschen
Das EX-01 wird mit zwei Ohrbügeln ausgeliefert, einen mit [L] gekennzeichneten für das linke Ohr und einen mit [R] für das
rechte Ohr. Nachdem Sie den entsprechenden Ohrbügel gewählt haben, gehen Sie wie folgt vor:
HINTERE ARRETIERUNG
OHRBÜGEL-LÖCHER
OHRBÜGEL-STIFTE
VORDERE ARRETIERUNG
Mit dem
Fingernagel
schieben Sie die
glänzende
Gehäuseblende
des Headsets
vorsichtig nach
oben und vorne.
36 | OHRBÜGEL TAUSCHEN
Dann lösen Sie die
Blende von der
vorderen
Arretierung.
VORDERE ARRETIERUNG
Entfernen Sie die
Blende vom
Gehäuse.
Beachten Sie die
4 Stifte des
Ohrbügels. Lösen
Sie vorsichtig den
Ohrbügel und
bewahren Sie ihn
sicher auf.
Richten Sie die
Löcher für den
Ohrbügel an den
Stiften aus,
bringen Sie den
neuen Ohrbügel in
Position und
drücken Sie ihn
vorsichtig fest.
Haken Sie die
Blende in die
vordere
Arretierung ein,
schieben Sie die
Blende vorsichtig
in Position und
lassen Sie die
hintere
Arretierung
einrasten.
OHRBÜGEL TAUSCHEN | 37
ihr headset aufladen
ihr headset bedienen
Das Headset enthält eine wiederaufladbare Li-Ionen-Polymer-Batterie. Es wird dringend empfohlen, die Batterie vor dem
ersten Einsatz vollständig aufzuladen.
Zum Einschalten Ihres Headsets halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis die LED blau blinkt. HINWEIS: Falls die
LED nur grün blinkt, muss die Batterie geladen werden.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit Ihrem PS3™-System [1] und den Mini-USB-Stecker [2] mit dem Ladesockel des Headsets
[3]. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED grün, und sobald die Batterie voll geladen ist, geht sie aus. HINWEIS: Die
Ladeanzeige verzögert sich um einige Minuten, wenn das Headset längere Zeit nicht benutzt worden ist.
Zum Ausschalten des Headsets halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis die LED grün blinkt.
ladezeit
spieldauer
lautstärke einstellen
stummschaltung
Normalerweise ist die Batterie innerhalb von
3 Stunden vollständig geladen. Sobald sie
voll geladen ist, geht die LED aus oder
leuchtet nur noch schwach grün. Entfernen
Sie dann das USB-Kabel vom PS3™-System
und Headset.
Mit einer vollen Batterie können Sie bis zu 4
Stunden ununterbrochen spielen. Es wird
empfohlen, sie nach längerem Spielen immer
wieder aufzuladen, damit das Headset beim
nächsten Spiel sofort einsatzbereit ist.
Bei jedem Druck auf die Taste + wird die
Lautstärke um einen Schritt erhöht.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis die
gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Drücken Sie kurz die Power-Taste
(weniger als 1 Sekunde). Drücken Sie
die Power-Taste erneut, um die
Stummschaltung zu deaktivieren.
01
02
03
38 | AUFLADEN
Bei jedem Druck auf die Taste -, wird die
Lautstärke um einen Schritt verringert.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis die
gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Versuchen Sie
nicht, das
Headset mit der
Konsole zu
verbinden, wenn
das Headset am
USB-Kabel
angeschlossen
ist. In diesem Fall
kann es sich
nicht mit dem
PS3™-System
verbinden.
LAUTSTÄRKE VERRINGERN
LAUTSTÄRKE ERHÖHEN
BEDIENUNG | 39
fehlerbehebung
wartung und pflege
Gibt es Probleme mit Ihrem EX-01 Bluetooth™ Headset? Die folgenden Schritte zur Fehlerbehebung zeigen Ihnen
den einfachsten Weg zur Lösung eines Problems. Gehen Sie zunächst diese Schritte durch, bevor Sie sich an den
Kundenservice wenden.
Falls die Batterie leckt und Sie mit ihr in Kontakt kommen, gehen Sie wie folgt vor:
Kontakt mit den Augen:
Nicht reiben, nur mit klarem Wasser ausspülen.
Suche Sie sofort medizinische Hilfe auf.
Kontakt mit Haut/Kleidung:
Betroffene Stellen mit Wasser reinigen.
Suchen Sie sofort Ihren Arzt auf,
falls Schwellungen oder Schmerzen auftreten.
lagerung
umwelt
Das PS3™-System kann das Headset nicht finden.
• Wenn das Headset mit einem anderen Bluetooth®-Gerät verbunden ist, hat das PS3™System Probleme, das Headset zu finden. Entweder Sie trennen das Headset von dem
anderen Gerät oder Sie schalten das andere Gerät bzw. dessen Bluetooth®-Funktion aus.
Am Besten lagern Sie das Headset an einem
trockenen und staubfreien Ort. Nicht in der
Nähe von hohen Temperaturen lagern.
• Zum Einschalten des Headsets muss die Batterie mindestens 40 Minuten geladen worden
sein. Es wird dringend empfohlen, vor dem Betrieb die Batterie vollständig zu laden.
Seien Sie umweltbewusst. Lithium-IonenBatterien sind wiederverwertbar. Bitte helfen
Sie, die Umwelt zu schützen, indem Sie Ihre
Batterie der Wiederverwertung zuführen.
DIE BATTERIE AUSTAUSCHEN
Es wird keine Ladefunktion angezeigt.
Versuchen Sie niemals, die
Lithium-Ionen-Batterie
auszutauschen.
Öffnen Sie niemals das Headset, es sei denn,
Sie möchten es entsorgen und die Batterie
zur Wiederverwertung bringen. Beim Öffnen
des Headsets erlischt Ihre Garantie. Zerlegen
Sie das Headset an einem Ort, der für Kinder
nicht zugänglich ist, damit diese die Kleinteile
nicht verschlucken. Folgen Sie sorgfältig den
Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.
Das Headset lässt sich nicht einschalten, nachdem es 15 Minuten geladen wurde.
• Die Ladeanzeige kann sich mehrere Minuten verzögern, wenn das Headset längere Zeit
nicht benutzt worden (länger als einen Monat) oder die Batterie vollständig entladen ist.
Das Headset gibt keinen Ton von sich.
• Vergewissern Sie sich, dass die beiden Geräte miteinander verbunden sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die beiden miteinander verbundenen Geräte nicht mehr als 9 m
voneinander entfernt sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Headset eingeschaltet und geladen ist.
• Überprüfen Sie die Einstellungen im Spiel.
E-mail:
[email protected]
www.gioteck.com
40 | FEHLERBEHEBUNG
Isolieren Sie die Metallkontakte der Batterie
mit Klebeband, bevor Sie die Batterie
entsorgen. Fassen Sie keine beschädigten
oder leckenden Lithium-Ionen-Batterien an.
Setzen Sie die Batterie niemals extremer
Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie direktes
Sonnenlicht oder Hitzequellen wie etwa
Heizlüfter.
LITHIUM-IONEN-BATTERIEN
WIEDERVERWERTEN.
Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen.
Lithium-Ionen-Batterien sind
wiederverwertbar. Bringen Sie Ihre Batterie
zu einer Sammel- oder Verwertungsstelle in
Ihrer Nähe.
WARTUNG UND PFLEGE | 41
grazie
caratteristiche e dettagli
Grazie per aver acquistato le cuffie Bluetooth™ EX-01 di Gioteck. Ci auguriamo che questo prodotto superi le tue
aspettative per un accessorio di qualità. Leggere attentamente questo libretto prima di utilizzare il prodotto e consultare
il manuale della console PS3 per maggiori dettagli sul funzionamento della stessa. Grazie e buon divertimento!
Le cuffie Bluetooth™ EX-01 wireless sono state appositamente progettate per i giocatori e i giochi, non per i telefoni
cellulari! Pertanto sarà finalmente possibile massimizzare il tempo di gioco senza fastidiosi e scomodi auricolari,
pur continuando ad ascoltare l'avversario che striscia dietro di te grazie al sistema di surround audio!
precauzioni
• Utilizzare soltanto nelle modalità previste.
• Si tratta di un prodotto di precisione,
da maneggiare con cura.
• Per evitare il rischio di scossa elettrica,
non aprire il prodotto.
• Non conservare in aree estremamente
calde o fredde.
• Non bagnare o insudiciare il prodotto,
poiché potrebbe subire danni.
CONTENUTI
43 | Caratteristiche e dettagli del prodotto
44 | Configurazione
46 | Gancio elastico invertibile
48 | Ricarica
49 | Funzionamento
50 | Risoluzione dei problemi
• Non pulire con benzene, acquaragia,
acetone, alcool o altri solventi simili.
avvertenze
Questo simbolo indica importanti
istruzioni di installazione,
funzionamento o manutenzione.
Attenersi sempre a queste istruzioni.
Questo simbolo è volto ad avvisare
l'utente della presenza di sostanze
potenzialmente nocive o pericolose
all'interno del prodotto. Questo
simbolo può, inoltre, indicare una
procedura che renderà nulla la
garanzia del prodotto.
01 | Microfono
04
03 | Gancio elastico
04 | Feedback LED
05 | Abbassamento del volume
06 | Accensione e spegnimento / Muto
07 | Aumento del volume
Il riciclaggio è importante e aiuterà a
proteggere l'ambiente, nonché a
ridurre i rifiuti nelle discariche.
Questo simbolo sul prodotto o nel
manuale indica che il dispositivo
elettrico ed elettronico NON deve
essere smaltito nei comuni rifiuti
domestici alla fine del proprio ciclo di
vita, bensì deve essere smaltito
separatamente. Portarlo presso un
punto di raccolta dei rifiuti elettrici.
01
02 | Altoparlante
05
02
06
07
03
51 | Cura e manutenzione
42 | CONTENUTI E PRECAUZIONI
CARATTERISTICHE E DETTAGLI DEL PRODOTTO | 43
abbinamento delle cuffie
All'interno del menu delle Impostazioni,
premere il tasto X su Impostazioni
accessorio.
Premere il tasto X sull'icona:
Registra dispositivo Bluetooth®.
Premere il tasto X su Sì.
Inserire 0000 (quattro zeri) come
Dopodiché sarà visualizzata una nuova
codice di autorizzazione, quindi premere schermata indicante:
il tasto X su OK.
Registrazione completata.
Visualizzare il menu Impostazioni e
premere il tasto X su Impostazioni
accessorio.
Premere il tasto X su Avvia scansione.
Al completamento della scansione,
la console PS3 riconoscerà tutti i
dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.
Individuare EX-01 nell'elenco di
dispositivi disponibili e premere il
tasto X per la richiesta di un codice di
autorizzazione.
Premere il tasto X sull'icona:
Impostazioni audio dispositivo.
Fare scorrere e premere il tasto X
dopo aver evidenziato Connetti
[Bluetooth®]. Le cuffie sono finalmente
pronte all'uso… buon divertimento :)
9
SECONDS
Nella schermata successiva, preparare
l'abbinamento delle cuffie con la console
PS3 tenendo premuto il pulsante di
accensione e spegnimento fino a quando
il LED lampeggia di blu e verde. Quando i
LED lampeggiano alternativamente di
blu e verde vuol dire che le cuffie sono
pronte per l'abbinamento.
44 | CONFIGURAZIONE
Scegliere PS3 EX-01 come dispositivo
di input e output dall'elenco. Premere X
per confermare le scelte.
CONFIGURAZIONE | 45
inversione del gancio elastico
Il dispositivo EX-01 possiede due ganci elastici, uno per l'orecchio sinistro, contrassegnato da [L] e uno per l'orecchio destro,
contrassegnato da [R]. Dopo aver selezionato il gancio elastico adeguato, seguire le istruzioni in basso:
GANCI POSTERIORI
FORI DEL GANCIO
ELASTICO
PERNI DEL GANCIO
ELASTICO
GANCIO ANTERIORE
Con la punta
delle dita,
aprire l'involucro
lucido a fascia
facendo leva dal
retro delle cuffie,
verso l'alto e
in avanti.
46 | GANCIO ELASTICO INVERTIBILE
Dopo aver
rimosso il corpo,
sganciare dal
gancio anteriore.
GANCIO ANTERIORE
Separare dal
corpo.
Fare attenzione ai
4 perni del gancio
elastico.
Rimuovere con
cautela il gancio
elastico esistente
e conservare in
modo sicuro.
Allineare i fori del
gancio elastico ai
perni, quindi
collocarvi
delicatamente
sopra il gancio
elastico di
ricambio, fino a
quando assumerà
la posizione
corretta.
Assicurare il
gancio della
fascia anteriore
nella cavità
anteriore,
dopodiché
spingere
lentamente in
posizione i ganci
posteriori.
GANCIO ELASTICO INVERTIBILE | 47
ricarica delle cuffie
funzionamento delle cuffie
Le cuffie contengono una batteria ricaricabile a polimeri agli ioni di litio. Prima di utilizzare le cuffie per la prima volta,
si raccomanda di ricaricare completamente la batteria.
Per accendere le cuffie, premere e tenere premuto il pulsante di accensione e spegnimento per 3 secondi, fino a quando il
LED lampeggia di blu. NOTA: se il LED lampeggia esclusivamente di verde, sarà necessario ricaricare la batteria.
Connettere il cavo USB alla console PS3™ [1] e la mini usb [2] alla presa di ricarica [3]. Il LED si illuminerà di verde durante il
processo di ricarica e si spegnerà al completamento della stessa. NOTA: le indicazioni di ricarica avranno qualche minuto di
ritardo se le cuffie non sono state utilizzate per lungo tempo.
Per spegnere le cuffie, premere e tenere premuto il pulsante di accensione e spegnimento per 3 secondi, fino a quando il
LED lampeggia di verde.
tempo di ricarica
tempo di gioco
regolazione del volume
muto
Solitamente, la batteria si ricarica
completamente entro 3 ore. Non appena la
batteria è completamente carica, il LED si
spegnerà o assumerà un colore verde tenue.
Disconnettere il cavo USB dalla console
PS3™ e dalle cuffie.
La batteria completamente carica
garantisce fino a 4 ore di utilizzo continuo.
Si consiglia sempre di ricaricare a seguito di
un utilizzo di gioco continuato, affinché le
cuffie siano completamente cariche per la
sessione successiva.
Tocca il pulsante + per alzare il volume
mediante incrementi, fino a quando le cuffie
raggiungeranno il livello di volume desiderato.
Premere brevemente il pulsante di
accensione e spegnimento (meno di 1
secondo) e ripetere il processo per
ripristinare il volume.
Non tentare di
abbinare le
cuffie e la
console quando
queste ultime
sono collegate al
cavo USB, poiché
in tal caso non
potranno esservi
abbinate.
01
02
03
48 | RICARICA
Tocca il pulsante - per abbassare il volume
mediante decrementi, fino a quando le cuffie
raggiungeranno il livello di volume desiderato.
ABBASSAMENTO DEL VOLUME
AUMENTO DEL VOLUME
FUNZIONAMENTO | 49
risoluzione dei problemi
cura e manutenzione
Ci sono problemi con le cuffie Bluetooth™ EX-01? Queste fasi di risoluzione dei problemi illustrano la modalità più
semplice di risoluzione delle problematiche. Accertarsi di eseguire la risoluzione dei problemi prima di ricorrere
all'assistenza per il prodotto.
In caso di fuoriuscite dalla batteria e di contatto con queste ultime, intraprendere le azioni seguenti:
La console PS3 non riesce a trovare le cuffie
• Se le cuffie sono state abbinate a un altro dispositivo Bluetooth, la console PS3 avrà dei
problemi di rilevamento delle cuffie. Rimuovere le cuffie dal dispositivo abbinato oppure
disattivare il Bluetooth sull'altro dispositivo.
È impossibile attivare le cuffie dopo averle ricaricate per 15 minuti.
• Per attivare le cuffie è necessario ricaricare la batteria per almeno 40 minuti.
Si raccomanda di ricaricare completamente la batteria prima dell'uso.
Non è visualizzata alcuna informazione di ricarica.
• L'indicazione di ricarica potrebbe subire un ritardo di qualche minuto qualora le cuffie
non siano state utilizzate per lungo tempo (più di un mese), oppure se la batteria è
totalmente scarica.
Le cuffie non emettono alcun suono.
• Assicurarsi che i due dispositivi siano stati abbinati.
• Assicurarsi che i due dispositivi abbinati siano distanti non più di 9,15 metri (30 piedi)
l'uno dall'altro.
• Assicurarsi che le cuffie siano accese e cariche
• Verificare le impostazioni di gioco.
E-mail:
[email protected]
www.gioteck.com
50 | RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Contatto con gli occhi:
Non strofinare gli occhi e lavare
abbondantemente con acqua pulita.
Rivolgersi immediatamente a un medico.
Contatto con cute/vestiti:
Pulire l'area interessata con acqua.
In caso di gonfiore o dolore rivolgersi immediatamente al proprio medico.
conservazione
ambiente
Si consiglia di conservare le cuffie in
un luogo asciutto e non impolverato.
Non conservare a temperature estreme.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Non tentare di sostituire la batteria
a ioni di litio.
Rispetta il nostro ambiente, le batterie
a ioni di litio sono riciclabili. Aiuta a
preservare l'ambiente riciclando la
batteria.
Non aprire le cuffie a meno che desideri
smaltirle e riciclare la batteria. Aprendo le
cuffie la garanzia risulterà nulla. Tenere
lontano dalla portata dei bambini per
evitare il rischio di ingerimento di piccole
parti. Attenersi attentamente alle
istruzioni per evitare lesioni.
Assicurarsi sempre di coprire qualsiasi
contatto metallico sulla batteria con
del nastro adesivo per lo smaltimento
della stessa. Non toccare le batterie a
ioni di litio danneggiate o con fuoriuscite.
Tenere lontano la batteria da calore
eccessivo o fuoco. Evitare l'esposizione
diretta ai raggi solari o a fonti di calore
quali un calorifero.
RICICLAGGIO DELLE BATTERIE A IONI
DI LITIO.
Rispetta il nostro ambiente, le batterie a
ioni di litio sono riciclabili. Assicurati di
portare la batteria presso un vicino
centro di raccolta e riciclaggio.
CURA E MANUTENZIONE | 51