Infiniton MW-S710 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MICROONDAS
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su
horno microondas y guárdelas cuidadosamente.
Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos
años de buen servicio.
GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
MW-S710
ean: 8436546197454
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta
abierta, ya que esto puede provocar una exposición
perjudicial a la energía de microondas. Es importante no
romper o manipular los bloqueos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del
horno y la puerta ni permita que se acumule tierra o restos
de limpiador en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta
están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya
sido reparado por una persona capacitada.
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE
MICROONDAS
ANEXO
Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza,
su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del
aparato y provocar una situación peligrosa.
Especificaciones
Modelo:
Voltaje nominal:
Potencia de entrada (microondas):
Potencia de salida (microondas):
230-240V~ 50Hz
1200-1270W
750-800W
2
MW-S710
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, de
lesiones a las personas o de exposición a una energía excesiva
del horno de microondas cuando utilice su aparato, siga las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA EXCESIVA DE LAS
MICROONDAS".
2. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y
comprendan los peligros que conlleva. La limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por los
niños sin supervisión.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
4.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, su agente de servicio o personas con
cualificación similar para evitar un peligro.
5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de una
descarga eléctricad.
6. ADVERTENCIA: Es peligroso que alguien que no sea una
persona competente realice cualquier operación de servicio o
reparación que implique la retirada de una cubierta que
proteja de la exposición a la energía de microondas.
7. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel,
4
vigile el horno debido a la posibilidad de que se inflamen.
9. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos
microondas.
10. En caso de emisión de humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
11. El calentamiento de las bebidas en el microondas puede
provocar una ebullición retardada, por lo que se debe
tener cuidado al manipular el recipiente.
12. El contenido de los biberones y de los tarros de comida
para bebés deberá ser removido o agitado y la
temperatura deberá ser comprobada antes de su
consumo, con el fin de evitar quemaduras.
13. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no
deben ser calentados en hornos de microondas, ya que
pueden explotar, incluso después de haber terminado el
calentamiento en el microondas.
14. El horno debe limpiarse regularmente y eliminar los
depósitos de alimentos.
15. Si no se mantiene el horno en condiciones de limpieza,
podría producirse un deterioro de la superficie que podría
afectar negativamente a la vida útil del aparato y
posiblemente provocar una situación de peligro.
16. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta
decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no es
aplicable a los aparatos con puerta decorativa).
17. Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno. (para los hornos provistos
de la posibilidad de utilizar una sonda de temperatura).
18. El horno de microondas no se colocará en un armario a
menos que haya sido probado en un armario.
19. El horno de microondas deberá funcionar con la puerta
decorativa abierta. (para los hornos con puerta
decorativa).
5
20. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones
domésticas y similares como:
-áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
-por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial;
-casas de campo;
-entornos de tipo piso y apartamentos de alquiler.
21. El horno microondas está destinado a calentar alimentos y
bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento
de almohadillas para calentar, zapatillas, esponjas, paños
húmedos y similares puede provocar riesgo de lesiones,
ignición o incendio.
22. Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no
están permitidos durante la cocción con microondas.
23. El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor.
24. El aparato está destinado a ser utilizado de forma
independiente.
25.
La superficie posterior de los aparatos debe colocarse
contra la pared.
LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas
Instalación de la toma de tierra
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica.
Tocar algunos de los
componentes internos puede
causar lesiones personales
graves o la muerte. No
desmonte este aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
El uso inadecuado del aparato
puede provocar una descarga
eléctrica. No conecte el aparato
a una toma de corriente hasta
que esté correctamente
instalado y conectado a tierra.
Este aparato debe estar
conectado a tierra. En caso de
cortocircuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica al
proporcionar un cable de
escape para la corriente
eléctrica.
Este aparato está equipado
con un cable que tiene una
conexión a tierra con un
enchufe con toma de tierra. El
enchufedebe conectarse a una
toma de corriente que esté
correctamente instalada y
conectada a tierra.
1. Se proporciona un cable de
alimentación corto para reducir
los riesgos resultantes de
enredarse o tropezar con un
cable más largo
2. Si se utiliza un juego de
cables largos o un alargador:
1) La capacidad eléctrica
marcada del juego de cables o
del alargador debe ser al menos
tan grande como la capacidad
eléctrica del aparato.
2)El cable alargador debe ser
un cable de 3 hilos con toma de
tierra.
3)El cable largo debe colocarse
de forma que no caiga sobre la
encimera o el tablero de la
mesa donde los niños puedan
tirar de él o tropezar con él sin
querer.
El enchufe debe conectarse a
una toma de corriente que esté
correctamente instalada y
conectada a tierra.
Consulte a un electricista o
técnico cualificado si no
comprende completamente las
instrucciones de conexión a
tierra o si tiene dudas sobre si
el aparato está correctamente
conectado a tierra.
Si es necesario utilizar un cable
de extensión, utilice sólo
un cable de extensión de 3
hilos.
6
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica.
1.Limpie la cavidad del horno después de usarlo con un paño
ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa.
3. El marco y la junta de la puerta y las partes vecinas deben
limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén
sucios.
4. No utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos
afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que
pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del
cristal.
5. Consejo de limpieza---Para facilitar la limpieza de las paredes
de la cavidad que los alimentos que se cocinen puedan tocar:
Coloque medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y caliéntelo
al 100% de potencia en el microondas durante 10 minutos. Limpie
el horno con un paño suave y seco.
UTENSILIOS
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones
personales
Es peligroso para
cualquier persona que
no sea una persona
competente realice
cualquier operación de
mantenimiento o
reparación que implique
la retirada de una
cubierta que proteja de
la exposición a la
energía de microondas.
1. Llena un recipiente apto para microondas con 1
taza de agua fría (250 ml) junto con el utensilio
en cuestión.
2. Cocinar a máxima potencia durante 1 minuto.
3. Toca con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío
está caliente, no lo utilice para cocinar en el
microondas.
4. No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto.
Consulte las instrucciones sobre "Materiales que
puede utilizar en el horno de microondas o que debe
evitar en el horno de microondas". Puede haber
ciertos utensilios no metálicos que no son seguros
para usar en el microondas. En caso de duda, puede
probar el utensilio en cuestión siguiendo el
procedimiento siguiente.
Prueba del utensilio:
7
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato de cocción debe
estar al menos 5mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto
puede provocar la rotura del plato giratorio.
Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
No utilice platos agrietados o astillados.
Retire siempre la tapa. Utilícelo sólo para calentar los alimentos hasta que estén calientes.
La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
Sólo cristalería de horno resistente al calor. Asegúrese de que no hay
adornos metálicos. No utilice vajillas agrietadas o astilladas.
Siga las instrucciones del fabricante. No cerrar con bridas
metálicas. Realice ranuras para permitir la salida del vapor.
Utilizar sólo para cocinar/calentar a corto plazo. No deje el horno
desatendido mientras cocina.
Utilizar para cubrir los alimentos para recalentarlos y absorber la grasa. Utilizar
con supervisión sólo para una cocción de corta duración.
Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para
cocinar al vapor.
Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Deben llevar la etiqueta
"Microwave Safe". Algunos recipientes de plástico se reblandecen al calentarse el alimento
que contienen. Las "bolsas para hervir" y las bolsas de plástico bien cerradas deben
rajarse, perforarse o ventilarse según las indicaciones del envase.
Sólo apto para microondas. Utilícelo para cubrir los alimentos durante la cocción para
retener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico toque los alimentos.
Termómetros Sólo apto para microondas (termómetros para carne y dulces).
Papel de cera Utilícelo como tapa para evitar las salpicaduras y retener la humedad.
Plato para dorar
Frascos de vidrio
Cristalería
Bolsas de cocción
para el horno
Platos y vasos
de papel
Toallas de papel
Papel de
pergamino
Plástico
Envoltura de
plástico
Vajilla
Materiales que deben evitarse en el horno de microondas
Utensilios Observaciones
Bandeja de aluminio
Caja de cartón para
alimentos con asa metálica
Utensilios metálicos o
con bordes metálicos
Bridas metálicas
Bolsas de papel
Espuma de plástico
Madera
El metal protege a los alimentos de la energía de las microondas.
Los adornos metálicos pueden provocar la formación de arcos.
Puede provocar un incendio en el microondas.
La espuma de plástico puede derretirse o contaminar el líquido
interior cuando se expone a altas temperaturas.
La madera se seca cuando se utiliza en el horno microondas y
puede partirse o agrietarse.
Puede producirse un arco eléctrico. Transfiera los alimentos a un plato apto para microondas.
Puede producirse un arco eléctrico. Transfiera los alimentos a un plato apto
para microondas.
Puede provocar un arco eléctrico y podría causar un incendio en el microondas.
8
A
CÓMO PREPARAR EL HORNO
Nombres de las piezas y accesorios del horno
Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la
cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios:
1
1
Bandeja de vidrio
Conjunto de anillos giratorios
Manual de instrucciones 1
a.
b.
No coloque nunca la bandeja de cristal al revés. La
bandeja de cristal nunca debe estar restringida.
Tanto la bandeja de cristal como el conjunto del anillo
giratorio deben utilizarse siempre durante la cocción.
c.
Todos los alimentos y recipientes de comida se colocan
siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d.
Si la bandeja de cristal o el conjunto del aro giratorio se
agrietan o se rompen, póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado más cercano.
B
C
D
E
F
A) Panel de control
B) Conjunto del anillo de la
plataforma giratoria
C)Bandeja de cristal
D) Ventana de
observación
E) Conjunto de la puerta
F) Sistema de bloqueo de
seguridad
Instalación del plato giratorio
Centro (parte inferior)
Bandeja de cristal
Conjunto del anillo de
la plataforma giratoria
Eje de la plataforma
giratoria
9
Instalación de la encimera
Retire todo el material de embalaje y los
accesorios. Examine el horno para ver si
tiene algún daño, como abolladuras o una
puerta rota. No instale el horno si está
dañado.
Gabinete: Retire cualquier película protectora
que se encuentre en la superficie del gabinete
del horno de microondas. No retire la cubierta de
Mica de color marrón claro que está adherida a
la cavidad del horno para proteger el magnetrón.
Instalación
1.Seleccione una superficie
nivelada que deje suficiente
espacio libre para los respiraderos
de entrada y/o salida.
(1) La altura mínima de
instalación es de 85 cm.
(2) La superficie trasera del
aparato debe colocarse
contra una pared.
(3) Deje un espacio libre
mínimo de 30cm por encima
del horno, se requiere un
espacio libre mínimo de
20cm entre el horno y
cualquier pared adyacente.
(4) No retire las patas de la
parte inferior del horno.
(5) El bloqueo de las
aberturas de entrada y/o
salida puede dañar el horno.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
(5) Coloque el horno lo más
lejos posible de radios y
televisores. El funcionamiento
del horno microondas puede
causar interferencias en la
recepción de su radio o
televisión.
2. Enchufe el horno en una
toma de corriente doméstica
estándar. Asegúrese de que
el voltaje y la frecuencia son
los mismos que aparecen en
la etiqueta de clasificación.
ADVERTENCIA: No instale el
horno sobre una placa de
cocina u otro aparato que
produzca calor. Si se instala
cerca o sobre una fuente de
calor, el horno podría dañarse
y la garantía quedaría
anulada.
La superficie
accesible puede estar caliente
durante el funcionamiento.
10
11
PANEL DE CONTROL
", las cifras de los minutos parpadearán.
1) "
.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros
de cocción y así satisfacer mejor sus necesidades para cocinar.
1.Ajuste del reloj
Cuando el horno microondas está electrificado, la pantalla mostrará "
", el timbre sonará una vez.
El tiempo de entrada debe estar entre 0--23.
El tiempo de entrada debe estar entre 0--59.
2) Después del paso 5, si no pulsa " " en un minuto,
Nota: 1) El reloj no funcionará si no está ajustado cuando se le suministre energía.
el horno volverá al estado anterior automáticamente.
2. Temporizador de cocina
1)
"
" una vez, la pantalla muestra
".
"
"
una vez, la pantalla muestra
"
para ajustar las cifras de las horas
2) Gire "
3) Pulse "
4) Turn
5) Press "
" para ajustar el temporizador de cocina. (El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos ).
2)
Gire "
3) Pulse "
En estado de espera, pulse " "
Temporizador
En estado de espera, pulse "
parpadeará.
Reloj
Reloj
"
para ajustar las cifras de los minutos
Reloj "
para finalizar el ajuste del reloj.
Reloj
Inicio/+30Seg./Confirmar " para confirmar el ajuste.
0:00
00: 00
" y la cifra de la hora
Notas: 1)El reloj de cocina es diferente de la función de reloj. El reloj de cocina es un
temporizador con la función de "despertador".
2)Abrir o cerrar la puerta del horno no puede interrumpir el temporizador
de cocina.
12
1) En estado de espera, pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción con el 100% de la
potencia durante 30 segundos, cada vez que se pulse aumentará el tiempo de cocción en 30
segundos hasta 95 minutos
2) En el estado de espera, gire "
" a la izquierda para elegir directamente el tiempo de
cocción y, a continuación, pulse la tecla " Inicio/+30Seg./Confirmar para cocinar con el 100%
de la potencia del microondas.
6. Cocción rápida en microondas
3.
Nivel
Potencia
1)
Alta
Medio Alto
Medio
Medio
Bajo
Bajo
P100 P80 P50 P30 P10
Cocinar en el microondas
Pulse "potencia" una vez, "P100" parpadeará en la
pantalla.
NOTA: las cantidades de paso para el tiempo de ajuste del interruptor de codificación son las siguientes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
Cuadro de potencia de microondas
2) Pulse repetidamente "potencia" o gire " " para seleccionar la potencia del microondas
de P100 a P10.
3)
Pulse la tecla " Inicio/+30Seg./Confirmar
" para confirmar el poder.
4) Gire " "
para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 95
minutos).
5)
Pulse la tecla " Inicio/+30Seg./Confirmar
" para empezar a cocinar.
El peso debe ser de 100g-2000g.
1)
" para seleccionar el peso de los alimentos .
2) Gire "
3) Pulse "
) Pulse "
2) Gire "
3
" para ajustar el tiempo de cocción.
En estado de espera, pulse una vez "Peso/Tiempo de descongelación", la pantalla muestra "dEF1" .
Inicio/+30Seg./Confirmar " para iniciar la descongelación.
Inicio/+30Seg./Confirmar " para iniciar la descongelación.
4. Descongelar por peso/tiempo
5. Descongelar por tiempo
1)
En estado de espera, pulse "
Peso/Tiempo de descongelamiento
" dos veces, la pantalla muestra " dEF2. ".
13
1) Pulse "
2) Gire " " para ajustar el tiempo de descongelación de 5 minutos;
3) Pulse "potencia" una vez, "P100" parpadeará en la pantalla;
" dos veces, la pantalla mostrará "dEF2";
Función de bloqueo para niños
8.
" para elegir una potencia de microondas del 80% hasta que aparezca "P80";
Inicio/+30Seg./Confirmar " para confirmar;
" para ajustar el tiempo de cocción de 7 minutos;
Inicio/+30Seg./Confirmar " para iniciar la cocción.
4) Gire "
5) Pulse "
6) Gire "
7) Pulse "
9.Fucción investigadora
1
)En los estados de cocción por microondas, al pulsar "potencia" se mostrará la potencia
actual durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volverá al estado anterior;
2) En estado de cocción, pulse "Reloj" para consultar la hora y ésta parpadeará durante 3
segundos.
10. Otras especificaciones
Peso/Tiempo de descongelación
7. Cocinar en varias fases
Se pueden ajustar dos etapas como máximo. Si una de las etapas es de descongelación, se pondrá
en la primera etapa automáticamente. El timbre sonará una vez después de cada etapa y comenzará
la siguiente etapa. Nota: El menú automático no se puede establecer como una de las etapas
múltiples.
Ejemplo: si desea descongelar los alimentos durante 5 minutos, y luego cocinar con una potencia de
microondas del 80% durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes:
Puede utilizar esta función para evitar que los niños enciendan accidentalmente el
microondas.
Para activar el bloqueo:
En estado de espera, mantenga pulsado "Parar/Borrar" durante tres segundos. Sonará un
pitido largo y se mostrará el icono de bloqueo.
Para desactivar el bloqueo:
En estado de bloqueo, mantenga pulsado "Parar/Borrar" durante tres segundos. Suena un
pitido largo.
1) Una vez finalizado el tiempo de cocción, el timbre sonará cinco veces.
2) El timbre sonará una vez cuando empiece a girar el mando.
3) Si se abre la puerta del horno durante la cocción, deberá pulsar "
4) Cuando haya ajustado el programa de cocción, pulse " Inicio " antes de 1 minuto. De lo
contrario, el ajuste se cancelará.
5) Cuando abra la puerta del horno encendido, la lámpara se encenderá todo el tiempo.
14
" para confirmar el menú que necesita.
2) Pulse "
3) Gire "
4) Pulse "
Inicio/+30Seg./Confirmar
" para elegir el peso del menú.
Inicio/+30Seg./Confirmar " para empezar a cocinar.
" a la derecha para elegir el menú, y aparecerán "A-1" a "A-8".
11. Menú automático
1)
En estado de espera, gire
"
MenuPeso Muestra
A-1
Recalentamiento automático
A-2
Verduras frescas
A-3
Pescado
A-4
Carne
A-5
Pasta
A-6
Patata
A-7
Pizza congelada
A-8
Sopa
200 g
400 g
600 g
200 g
300 g
400 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
50 g(with cold water 450g)
100 g(with cold water 800g)
200 g
400 g
600 g
200 g
400 g
200 ml
400 ml
50
100
200
400
600
200
300
400
250
350
450
250
350
450
200
400
600
200
400
200
400
15
PN:P0000002484621
Según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), los RAEE deben ser recogidos y tratados
por separado. Si en el futuro necesita deshacerse de este
producto, por favor NO lo elimine con la basura doméstica.
Envíe este producto a los puntos de recogida de RAEE donde
estén disponibles.
El horno microondas
interfiere en la recepción
de la televisión
La recepción de radio y televisión puede verse afectada
por el funcionamiento del horno microondas. Es similar a
la interferencia de pequeños aparatos eléctricos, como la
batidora, la aspiradora y el ventilador eléctrico.
Es normal.
Luz tenue del horno
No se puede
poner en marcha
el microondas.
(1) El cable de alimentación
no está bien enchufado.
Desenchufa. Vuelva a enchufar
después de 10 segundos.
Sustituir el fusible o restablecer
el disyuntor (reparado por
personal profesional de nuestra
empresa)
Pruebe la toma de corriente
con otros aparatos eléctricos.
Cierra bien la puerta.
(3) Problemas con la
toma de corriente.
(4) La puerta no está
bien cerrada.
(2) El fusible se funde
o el disyuntor funciona.
El microondas no
calienta.
En la cocción con microondas de baja potencia, la luz
del horno puede volverse tenue. Es normal.
Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayoría saldrá
por las rejillas de ventilación. Pero una parte puede acumularse
en un lugar fresco como la puerta del horno. Es normal.
Vapor que se acumula en la
puerta, aire caliente que sale
de las rejillas de ventilación
El horno se puso en marcha
accidentalmente sin comida.
Está prohibido hacer funcionar la unidad sin
ningún alimento en su interior. Es muy peligroso.
Normal
Problema Posible causa Remedio
Solución de problemas
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 958 087 169,
disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepción de microondas
de libre instalación).
INSTRUCTION MANUAL
MICROWAVE
Read these instructions carefully before using your
microwave oven and store them carefully.
If you follow the instructions, your oven will give you many
years of good service.
KEEP THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
MW-S710
ean: 8436546197454
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
230-240V~ 50Hz
1200-1270W
750-800W
2
MW-S710
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or
exposure to excessive microwave oven energy when using
your appliance, follow basic precautions, including the
following:
1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY".
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in
order to avoid a hazard.
5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before
replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
6.
WARNING: It is hazardous for anyone other than a
competent
person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
8. When heating food in plastic or paper containers, keep
4
an eye on the oven due to the possibility of ignition.
9. Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.
10. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
11. Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
12. The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shaken and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
13. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not
be heated in microwave ovens since they may explode,
even after microwave heating has ended.
14. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
15. Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
16. The appliance must not be installed behind a decorative
door in order to avoid overheating. (This is not applicable
for appliances with decorative door.)
17. Only use the temperature probe recommended for
this oven. (for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
18. The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
19. The microwave oven must be operated with the
decorative door open. (for ovens with a decorative door.)
5
20. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- farm houses;
- bed and breakfast type environments.
21. The microwave oven is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition or fire.
22. Metallic containers for food and beverages are not allowed
during microwave cooking.
23. The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner.
24. The appliance is intended to be used freestanding.
25. The rear surface of appliances shall be placed against a
wall.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the
internal components can
cause serious personal
injury or death. Do not
disassemble this
appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improperuse of the grounding
can
result in electric shock.
Do not plug into an outlet
until appliance is properly
installed and grounded.
This appliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reduces the
risk of electric shock by
providing an escape wire
for the electric current.
This appliance is equipped
with a cord having a
grounding wire with
a grounding plug. The
plug must be plugged into
an outlet that is properly
installed and grounded.
Consult a qualified
electrician or serviceman
if the grounding instructions
are not completely
understood or if doubt exists
as to whether the appliance
is properly grounded.
If it is necessary to use an
extension cord, use only
a 3-wire
1. A short power-supply cord
is provided to reduce the risks
resulting from becoming
entangled in or tripping over a
longer cord.
2. If a long cord set or extension
cord is used:
1)The marked electrical rating
of the cord set or extension cord
should be at least as great as
the electrical rating of the
appliance.
2)The extension cord must be
a grounding-type 3-wire cord.
3)The long cord should be
arranged so that it will not drape
over the counter top or tabletop
where it can be pulled on
by children or tripped over
unintentionally.
extension cord.
6
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for
anyone other than a
competent person to
carry out any service
or repair operation that
involves the removal of
a cover which gives
protection against
exposure to microwave
energy.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
7
Materials you can use in microwave oven
UtensilsRemarks
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
ThermometersMicrowave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paperUse as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Browning dish
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Dinnerware
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
8
A) Control panel
A
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
a. Never place the
glass tray
upside down. The glass
tray should never be restricted.
b. Both
glass tray
and
turntable ring assembly
must
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the
glass tray
for cooking.
d. If
glass tray
or
turntable ring assembly
cracks or
breaks, contact your nearest authorized service
center.
B
C
D
E
F
B) Turntable ring assembly
C) Glass tray
D) Observation window
E) Door assembly
F) Safety interlock system
Turntable Installation
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
Turntable shaft
9
Remove all packing material and accessories.
Examine the oven for any damage such as
dents or broken door. Do not install if oven is
damaged.
Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found
on the microwave oven cabinet surface.
Do not remove the light brown Mica cover
that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
Installation
1.Select a level surface that
provide enough open space
for the intake and/or outlet
vents.
(1) The minimum installation
height is 85cm.
(2) The rear surface of
appliance shall be placed
against a wall.
Leave a minimum clearance
of 30cm above the oven, a
minimum clearance of 20cm
is required between the oven
and any adjacent walls.
(3) Do not remove the legs
from the bottom of the oven.
(4) Blocking the intake and/
or outlet openings can
damage the oven.
(5) Place the oven as far
away from radios and TV
as possible. Operation of
microwave oven may
cause interference to your
radio or TV reception.
2. Plug your oven into a
standard household outlet.
Be sure the voltage and
the frequency is the same
as the voltage and the
frequency on the rating
label.
WARNING: Do not install
oven over a range cooktop
or other heat-producing
appliance. If installed near
or over a heat source, the
oven could be damaged
and the warranty would be
void.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
The accessible
surface may be
hot during operation.
10
11
CONTROL PANEL
Clock
Power
Stop/Clean
Defrost by
Weight/Time
Timer
Start/
+30Second/
Confirm
This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters
to meet your needs better for cooking.
OPERATION INSTRUCTION
.
", the minute figures will flash.
1) "
.
1.Clock Setting
" to finish clock setting.
When the microwave oven is electrified, the screen will display " ", buzzer will ring once.
e input time should be within 0--23.
Th
e input time should be within Th 0--59.
Note: 1)
2) After step 5, if you do not press "
" within 1 minute,
the oven back to the previous status automatically.
The clock will not work if it is not set when powered.
will go
In waiting state, press "
2. Kitchen Timer
" to confirm setting.
set the kitchen timer. (The maximum cooking time is 95 minutes .)
1)
"
In waiting state, press "
" once ,the screen displays ".
will flash.
" " to adjust the minute figures
" once ,the screen displays
2) Turn " " to adjust the hour figures
3) Press "
4) Turn
5) Press "
2) Turn " "to
3) Press "
Timer
Clock
Clock
Clock
Clock
Start/+30Sec./Confirm
"
0:00
00:00 hour figure
and the
Notes: 1)The cooking clock is different from the clock function. The kitchen timer is a
timer with the function of "alarm clock".
2)Opening or close the oven door cannot interrupt the kitchen timer.
12
1) In standby state, press " " to start cooking with 100%
each added press will increase 30 seconds cooking time up power for
to 95
"
30 seconds, minutes .
" key to cook with 100% microwave power.
2) In standby state, turn " " left to choose cooking time directly then
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn
press
6. Quick Microwave cooking
Press the " key to start cooking.
Microwave
"
3.
" to confirm the power.
Level
Power
1) " " will flash on the screen . P100
High M.High Med M.Low Low
P100 P80 P50 P30 P10
Press " Power " once,
" repeatedly or turn " " to select microwave power
from P100 to P10.
Cooking
adjust the cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes.)
NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Microwave Power Chart
Power
2) Press "
3) Press the "
4) Turn " " to
5)
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
" key to start defrosting.
The weight should be 100g-2000g.
1) "dEF1" .
2) Turn " " to select the weight of food.
3) Press "
" key to start defrosting.
) Press "
2) Turn " " to adjust cooking time.
3
In waiting state, press " " once, the screen displays
1) "dEF2".. In waiting state, press " " twice, the screen displays
Weight/Time Defrost
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
4. Defrost by W.T.
5. Defrost by Time
Weight/Time Defrost
13
Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first
stage automatically. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin.
Note:Auto menu cannot be set as one of
Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80%
microwave power for 7 minutes. The steps are as following:
1) Press "
2) Turn " " to adjust the defrost time of 5 minutes;
" to confirm;
" to start cooking.
" " will flash on the screen;P100 Press " " once, 3) Power
"twice, the screen will display "dEF2";
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Lock-out Function for Children
1) In states of microwave cooking, press " "
2) In cooking state, press " to inquire the time and the time will flash 3 seconds. "
Clock
Power
8.
4) Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display;
5) Press "
6) Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes;
7) Press "
displayed for the current power will be
3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state;
for
7. Multi-Stage Cooking
9.Inquiring Fuction
10.Other Specification
Weight/Time Defrost
the multi-stage
You can use this function to prevent children from accidentally turning the oven on.
To activate the lock:
In waiting state, press and hold “Stop/Clear” for three seconds. A long beep sounds
and the locked icon will display.
To deactivate the lock:
In locked state, press and hold “Stop/Clear” for three seconds. A long beep sounds.
1) Once the cooking time has finished, the buzzer will sound five times.
2) The buzzer will sound once when you start turning the knob.
3) If the oven door is opened during cooking, you need to press “Start” to continue cooking.
4) When you have set the cooking program, please press “Start” within 1 minute.
Otherwise, the setting will be canceled.
5) When you open the oven door on power, the lamp will light up all the time.
14
" to confirm the menu you need.
" to start cooking.
1) In waiting state, turn " "right to choosethe menu,
2) Press "
3) Turn " " to choose the weight of menu.
4) Press "
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
1 . Auto menu
and "A-1" to "A-8" will display.
1
Menu Weight Display
A-1
Auto Reheat
A-2
Fresh Vegetable
A-3
Fish
A-4
Meat
A-5
Pasta
A-6
Potato
A-7
Frozen Pizza
A-8
Soup
200 g
400 g
600 g
200 g
300 g
400 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
50 g(with cold water 450g)
100 g(with cold water 800g)
200 g
400 g
600 g
200 g
400 g
200 ml
400 ml
50
100
200
400
600
200
300
400
250
350
450
250
350
450
200
400
600
200
400
200
400
15
PN:P0000002484621
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
Microwave oven interfering
TV reception
Radio and TV reception may be interfered when
microwave oven operating. It is similar to the
interference of small electrical appliances, like
mixer, vacuum cleaner, and electric fan.
It is normal.
Dim oven light
Oven cannot
be started.
(1) Power cord is not
plugged in tightly. Unplug. Then plug again after
10 seconds.
Replace fuse or reset circuit
breaker (repaired by
professional personnel of our
company)
Test outlet with other electrical
appliances.
Close door well.
(3) Trouble with outlet.
(4) Door is not closed
well.
(2) Fuse blowing or
circuit breaker
works.
Oven does not heat.
In low power microwave cooking, oven light may
become dim. It is normal.
In cooking, steam may come out of food. Most will
get out from vents. But some may accumulate on
cool place like oven door. It is normal.
Steam accumulating on
door, hot air out of vents
Oven started accidentally
with no food in. It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
Normal
Trouble Possible Cause Remedy
Trouble shooting
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 958 087 169,
available only for white range products (except for free-standing microwaves).
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MICROWAVE
Leia estas instruções cuidadosamente antes de utilizar o
seu forno de microondas e guarde-as cuidadosamente.
Se seguir as instruções, o seu forno dar-lhe-á muitos anos de
bom serviço.
MANTER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE
MW-S710
ean: 8436546197454
(a) Não tentar operar este forno com a porta aberta, pois isso
pode resultar em exposição nociva à energia de microondas.
É importante não quebrar ou mexer nos fechos de segurança.
(b) Não colocar quaisquer objectos entre a face frontal do
forno e a porta nem deixar acumular sujidade ou resíduos de
limpeza nas superfícies de vedação.
(c) AVISO: Se a porta ou as juntas da porta estiverem
danificadas, o forno não deve ser operado até que tenha sido
reparado por uma pessoa qualificada.
PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO AO EXCESSO DE ENERGIA DE
MICROONDAS
ANEXO
Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, a
superfície do aparelho pode degradar-se e afectar a vida do
aparelho e conduzir a uma situação perigosa.
Especificações
Modelo:
Voltagem nominal:
Potência de entrada (microondas):
Potência de saída (microondas):
230-240V~ 50Hz
1200-1270W
750-800W
2
MW-S710
3
AVISO IMPORTANTE DE INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos
em pessoas ou exposição a energia excessiva do forno de
microondas quando utilizar o seu aparelho, siga as precauções
básicas, incluindo as seguintes:
1. Ler e seguir as "PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO DE ENERGIA MICROWAVE".
2. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma
segura e compreender os perigos envolvidos. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças
sem supervisão.
3. Manter o aparelho e o seu cordão fora do alcance de crianças
com menos de 8 anos de idade.
4.
Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com
qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
5. AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque
eléctrico.
6. AVISO: É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma
pessoa competente realizar qualquer serviço ou operação de
reparação que envolva a remoção de uma cobertura que
proteja da exposição à energia de microondas.
7. AVISO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos
em recipientes fechados, uma vez que podem explodir.
8. Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel,
4
vigiar o forno por causa da possibilidade de ignição.
9. Utilizar apenas utensílios adequados para utilização em
fornos de microondas.
10. Se for emitido fumo, desligar ou desligar o aparelho e
manter a porta fechada para asfixiar as chamas.
11. O aquecimento das bebidas no forno de microondas pode
causar um atraso na ebulição, pelo que se deve ter
cuidado ao manusear o recipiente.
12. O conteúdo de biberões e boiões de comida para bebé
deve ser mexido ou abanado e a temperatura deve ser
verificada antes do consumo para evitar queimaduras.
13. Ovos com casca e ovos inteiros cozidos não devem ser
aquecidos em fornos de microondas, pois podem
explodir, mesmo após o aquecimento por microondas ter
sido concluído.
14. O forno deve ser limpo regularmente e os depósitos de
alimentos devem ser removidos.
15. A não manutenção do forno num estado limpo poderia
resultar numa deterioração da superfície que poderia
afectar negativamente a vida útil do aparelho e
possivelmente levar a uma situação perigosa.
16. O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta
decorativa para evitar o sobreaquecimento (o que não se
aplica aos aparelhos com porta decorativa).
17. Utilizar apenas a sonda de temperatura recomendada
para este forno (para fornos equipados com a
possibilidade de utilização de uma sonda de
temperatura).
18. O forno de microondas não deve ser colocado num
armário, a menos que tenha sido testado num armário.
19. O forno de microondas deve ser operado com a porta
decorativa aberta (para fornos com uma porta decorativa).
5
20. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações
domésticas e similares como, por exemplo:
- áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho;
- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial;
- casas de campo;
- ambientes do tipo plano e apartamentos de aluguer.
21. O forno de microondas destina-se ao aquecimento de
alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o
aquecimento de almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas,
panos húmidos e afins podem resultar em risco de ferimentos,
ignição ou fogo.
22. Os recipientes metálicos para alimentos e bebidas não são
permitidos durante a cozedura no microondas.
23. O aparelho não deve ser limpo com um aparelho de limpeza
a vapor.
24. O aparelho destina-se a ser utilizado como um aparelho
autónomo.
25. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada contra
uma parede.
LEIA-O CUIDADOSAMENTE E GUARDE-O
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Para reduzir o risco de ferimentos a pessoas
Instalação de um sistema de ligação à terra
PERIGO
Risco de choque eléctrico.
Tocar em qualquer um dos
componentes internos pode
causar sérios danos
pessoais ou morte. Não
desmontar este aparelho.
ADVERTÊNCIA
Perigo de choque eléctrico. A
utilização inadequada do
aparelho pode resultar em
choque eléctrico. Não ligar o
aparelho a uma tomada até
que esteja devidamente
instalado e ligado à terra.
Este aparelho deve ser
ligado à terra. Em caso de
curto-circuito, a ligação à
terra reduz o risco de choque
eléctrico ao fornecer um fio
de fuga para a corrente
eléctrica.
Este aparelho está equipado
com um cabo com um fio de
ligação à terra com uma
ficha de ligação à terra. A
ficha deve ser ligada a uma
tomada que esteja
devidamente instalada e
ligada à terra.
1.
É fornecido um cabo de
alimentação curto para reduzir o risco
de ficar enredado ou tropeçar num
cabo de alimentação mais longo.
2.
se for utilizado um conjunto de
cordas longas ou uma corda de
extensão:
1)
A classificação eléctrica
marcada do conjunto de cabos ou
do cabo de extensão deve ser pelo
menos tão grande como a
classificação eléctrica do aparelho.
2)
O cabo de extensão deve ser um
cabo de 3 fios com um fio de
ligação à terra.
3)
O cordão longo deve ser roteado
de modo a não ser arrastado por
cima da bancada ou da mesa onde
possa ser puxado por crianças ou
tropeçado involuntariamente.
A ficha deve ser ligada a uma
tomada que esteja devidamente
instalada e ligada à terra.
Verificar com um electricista ou
um soldado qualificado se as
instruções de ligação à terra não
são completamente
compreendidas, ou se tem
dúvidas sobre se o aparelho
está devidamente ligado à terra.
Se for necessário utilizar um
cabo de extensão, utilizar
apenas um cabo de extensão de
3 fios.
6
LIMPEZA
Não se esqueça de desligar o aparelho da corrente.
1.Limpar a cavidade do forno após utilização com um pano
ligeiramente humedecido.
2.Limpar os acessórios da forma habitual com água com sabão.
3.A moldura e junta da porta e as peças vizinhas devem ser
cuidadosamente limpas com um pano húmido quando estão sujas.
4.Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem
riscar a superfície, o que pode causar a quebra do vidro.
5.Dica de limpeza - Para facilitar a limpeza das paredes da
cavidade que os alimentos cozinhados podem tocar: Coloque meio
limão numa tigela, adicione 300 ml de água e aqueça a 100% de
energia no microondas durante 10 minutos. Limpar o forno com
um pano macio e seco.
UTENSILS
CUIDADO
Risco de danos
pessoais
É perigoso para
qualquer pessoa que
não seja uma pessoa
competente realizar
qualquer operação de
manutenção ou
reparação que envolva
a remoção de uma
cobertura que proteja da
exposição à energia de
microondas.
1. Encher um recipiente seguro no microondas com
1 chávena de água fria (250 ml) juntamente com
o utensílio em questão.
2. Cozinhar na potência máxima durante 1 minuto.
3. Tocar no utensílio com cuidado. Se o utensílio
vazio estiver quente, não o utilize para cozinhar
no microondas.
4. Não exceder o tempo de cozedura de 1 minuto.
Consultar as instruções em "Materiais que pode
utilizar no forno de microondas ou que deve evitar
no forno de microondas". Pode haver certos
utensílios não metálicos que não são seguros para
utilização no forno de microondas. Em caso de
dúvida, pode testar o utensílio em questão, seguindo
o procedimento abaixo.
Testar o utensílio:
7
Materiais que podem ser utilizados no forno de microondas
Utensílios Observações
Seguir as instruções do fabricante. O fundo do prato giratório deve
estar pelo menos 5 mm acima do prato giratório. A utilização incorrecta
pode causar a quebra do prato do gira-discos.
Apenas seguro para micro-ondas. Seguir as instruções do
fabricante. Não utilizar pratos rachados ou lascados.
Retirar sempre a tampa. Utilizá-lo apenas para aquecer alimentos até estar quente. A
maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem partir-se.
Apenas vidros de fornos resistentes ao calor. Certificar-se de que
não há decorações metálicas. Não utilizar loiça rachada ou lascada.
Seguir as instruções do fabricante. Não fechar com flanges
metálicas. Fazer ranhuras para permitir a fuga de vapor.
Utilizar apenas para cozinhar/aquecimento a curto prazo. Não
deixar o forno desacompanhado durante a cozedura.
Utilização para cobrir alimentos para reaquecimento e para absorver gordura.
Utilização com supervisão apenas para cozedura a curto prazo.
Utilizar como tampa para evitar salpicos ou como envoltório para
vaporização.
Apenas seguro para micro-ondas. Seguir as instruções do fabricante. Devem ser rotulados como
"Seguro para Microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem quando os alimentos que
contêm são aquecidos. Os "sacos de cozer" e os sacos de plástico bem fechados devem ser
rasgados, perfurados ou ventilados de acordo com as instruções da embalagem.
Apenas seguro para micro-ondas. Utilizar para cobrir os alimentos durante a cozedura
para reter a humidade. Não permitir que o invólucro de plástico toque nos alimentos.
Termómetros Apenas com micro-ondas (termómetros de carne e doces).
Papel de cera Utilizar como tampa para evitar salpicos e reter a humidade.
Prato de marrom
Boiões de vidro
Vidraria
Sacos de cozinha
do forno
Pratos e copos
de papel
Toalhas de papel
Papel de
pergaminho
Plástico
Envolvimento de
plástico
Louça de mesa
Materiais a serem evitados no forno microondas
Utensílios Observações
Bandeja de alumínio
Caixa de cartão para
alimentos com cabo metálico
Utensílios metálicos ou
com arestas metálicas
Flanges metálicas
Sacos de papel
Espuma de plástico
Madeira
O metal protege os alimentos da energia de microondas.
Decorações metálicas podem causar arcos arqueados.
Pode causar um incêndio no forno de microondas.
A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no
seu interior quando exposta a temperaturas elevadas.
A madeira seca quando utilizada no forno de microondas e
pode dividir-se ou rachar.
Pode ocorrer um arco eléctrico. Transferir os alimentos para um prato seguro para o microondas.
Pode ocorrer um arco eléctrico. Transferir os alimentos para um prato
seguro para o microondas.
Pode causar um arco eléctrico e pode provocar um incêndio no forno de microondas.
8
A
COMO PREPARAR O FORNO
Nomes das peças e acessórios do forno
Retirar o forno e todos os materiais da caixa de cartão e da cavidade
do forno. O seu forno vem com os seguintes acessórios:
1
1
Bandeja de vidro
Conjunto de anéis rotativos
Manual de instruções 1
a.
b.
Nunca colocar o tabuleiro de vidro de cabeça para baixo. O
tabuleiro de vidro nunca deve ser restringido.
Tanto o tabuleiro de vidro como a montagem do anel
rotativo devem ser sempre utilizados durante a cozedura.
c.
Todos os alimentos e recipientes para alimentos são
sempre colocados no tabuleiro de vidro para cozinhar.
d.
Se o conjunto de bandeja de vidro ou anel rotativo ficar
rachado ou quebrado, contactar o centro de serviço
autorizado mais próximo.
B
C
D
E
F
A) Painel de controlo
B) Montagem de anéis de
mesa rotativa
C) Tabuleiro de vidro
D) Janela de observação
E) Montagem de portas
F) Sistema de fecho de
segurança
Instalação da mesa giratória
Centro (fundo)
Bandeja de vidro
Montagem de anéis
de mesa rotativa
Eixo do prato
rotativo
9
Armário: Remover qualquer película protectora
da superfície do armário do forno microondas.
Não remover a cobertura de Mica castanha
clara que está ligada à cavidade do forno para
proteger o magnetrão.
Instalação do tampo de trabalho
Remover todo o material de embalagem e
acessórios. Examinar o forno para detectar
quaisquer danos, tais como amolgadelas ou
uma porta partida. Não instalar o forno se
este estiver danificado.
Instalação
1.Seleccione uma superfície plana
que deixe suficiente espaço para
as aberturas de entrada e/ou
saída.
(1) A altura mínima de
instalação é de 85 cm.
(2) A superfície posterior do
aparelho deve ser colocada
contra uma parede.
(3) Permitir uma distância
mínima de 30cm acima do
forno, é necessária uma
distância mínima de 20cm
entre o forno e qualquer
parede adjacente.
(4) Não retirar as pernas do
fundo do forno.
(5) O bloqueio das aberturas
de entrada e/ou saída pode
danificar o forno.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
(5) Colocar o forno o mais
longe possível de rádios e
televisões. O funcionamento
do forno microondas pode
causar interferências com a
sua recepção de rádio ou
televisão.
2. Ligar o forno a uma tomada
doméstica padrão. Certificar-
se de que a voltagem e a
frequência são as mesmas
que as mostradas na etiqueta
de classificação.
AVISO: Não instalar o forno
sobre uma placa de
aquecimento ou outro
aparelho produtor de calor. Se
instalado perto ou sobre uma
fonte de calor, o forno pode
ser danificado e a garantia
será anulada.
A superfície
acessível pode estar quente
durante o funcionamento.
10
11
PAINEL DE CONTROLO
Relógio
Power
Parar/Limpar
'HVFRQJHODomR
SRUSHVRWHPSR
7HPSRUL]DGRU
,QtFLR6HF
&RQILUPDU
1) "
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Este forno de microondas utiliza um controlo electrónico moderno para ajustar os
parâmetros de cozedura para melhor se adequar às suas necessidades de cozedura.
1.Acertar o relógio
Quando o forno de microondas é electrificado, o visor mostrará"
a campainha soará uma vez.
O tempo de entrada deve situar-se entre 0--23.
O tempo de entrada deve situar-se entre 0--59.
2.
1)
" ".
"
uma vez, o visor mostra
2) Vire " "
para ajustar os números das horas
4) Vire
2)
Vire "
" para definir o temporizador de cozedura. (O tempo máximo de cozedura é de 95 minutos).
Temporizador de cozinha
No modo de espera, prima uma vez " Temporizador ", o visor mostra
Em modo de espera, prima "
piscará.
Relógio
3) Clique "
Relógio ", os dígitos dos minutos irão piscar.
" para ajustar os números dos minutos .
5)
Prima "Relógio" para finalizar o acerto do relógio.
Nota: 1) O relógio não funcionará se não estiver regulado quando a energia é fornecida.
2) Após o passo 5, se não premir "Relógio" no espaço de um minuto, o forno
regressará automaticamente ao estado anterior.
3) Clique "
Iniciar/+30Sec./Confirmar" ppara confirmar a configuração.
0:00
00: 00 la cife o dígito da hora
Notas: 1)O temporizador de cozinha é diferente da função do relógio. O temporizador de
cozinha é um temporizador com função de "relógio despertador".
2)A abertura ou fecho da porta do forno não pode interromper o temporizador
de cozedura.
12
1)
No estado de espera, prima "Start/+30Sec./Confirmar" para começar a cozinhar a 100%
durante 30 segundos, cada prensa aumentará o tempo de cozedura em 30 segundos, até 95
minutos.
2)
No estado de espera virar " " à esquerda para escolher directamente o tempo de
cozedura e depois premir a tecla " Start/+30Sec./Confirmar" para cozinhar a 100% de
potência de microondas.
6. Cozedura rápida por microondas
3.
Nível
Potência
1)
Alto
Médio Alto
Médio
Médio
Baixo
Baixo
P100 P80 P50 P30 P10
Cozinhar no microondas
Carregar uma vez em "Power", "P100" piscará no visor.
NOTA: As quantidades dos passos para o tempo de configuração do interruptor de codificação são as seguintes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
Gráfico de potência de micro-ondas
2) Pressionar "Power" repetidamente ou rodar " " para seleccionar a potência de
microondas de P100 a P10.
3) Prima a tecla " Start/+30Sec./Confirmar " para confirmar a potência.
4) Rodar " " para definir o tempo de cozedura (O tempo máximo de cozedura é de 95
minutos).
5) Pressionar a tecla " Start/+30Sec./Confirmar " para começar a cozinhar.
1)
2) Vire "
3) Clique "
)Clique "3
2) Vire "
"
para seleccionar o peso dos alimentos. O peso deve ser de 100g-2000g.
Iniciar/+30Sec./Confirmar" para começar a descongelar.
" para definir o tempo de cozedura.
Iniciar/+30Sec./Confirmar " para começar a descongelar.
4. Descongelar por peso/tempo
No modo de espera, prima uma vez "Descongelar peso/tempo", o visor mostra "dEF1" .
5. Descongelamento por tempo
1) Em modo de espera, premir duas vezes " Peso/Tempo de degelo", o visor mostra " dEF2.
13
1) Clique "
2) Vire " "para definir o tempo de descongelação de 5 minutos;
3) Prima "Power" uma vez, "P100" piscará no visor;
Função de bloqueio de crianças
8.
" para seleccionar uma potência de microondas de 80% até que "P80" seja exibido;
Iniciar/+30Sec./Confirmar " para confirmar;
" para definir o tempo de cozedura de 7 minutos;
Iniciar/+30Sec./Confirmar " para começar a cozinhar.
4) Vire "
5) Clique "
6) Vire "
7) Clique "
1) Nos estados de cozedura no microondas, premindo "Power" mostrará a potência
actual durante 3 segundos. Após 3 segundos, o forno regressará ao estado anterior;
2) No estado de cozedura, pressionar "Relógio" para verificar o tempo e o tempo
piscará durante 3 segundos.
10. Outras especificações
Peso/tempo de descongelação
"duas vezes, a afixação deve mostrar "dEF2";
7. Cozinha em várias fases
Podem ser definidas um máximo de duas fases. Se uma das fases for descongelada, será
automaticamente colocada na primeira fase. A campainha soará uma vez após cada etapa e a etapa
seguinte terá início. Nota: O menu automático não pode ser definido como uma das múltiplas etapas.
Exemplo: se quiser descongelar a comida durante 5 minutos, e depois cozinhar a 80% de potência
de microondas durante 7 minutos. Os passos são os seguintes:
Pode utilizar esta função para evitar que as crianças liguem acidentalmente o microondas.
Para activar a fechadura:
Em estado de espera, premir e manter premida a tecla "Stop/Clear" durante três
segundos. Um longo sinal sonoro será emitido e o ícone de bloqueio será exibido.
Para desactivar a fechadura:
No estado de bloqueio, premir e segurar "Stop/Clear" durante três segundos. Um longo
sinal sonoro.
9.Pesquisa por aspiração
1) Quando o tempo de cozedura tiver decorrido, a campainha soará cinco vezes.
2) A campainha soará uma vez quando se começar a rodar o botão.
3) Se a porta do forno for aberta durante a cozedura, é necessário premir " ".
4) Quando tiver definido o programa de cozedura, prima "Start" dentro de 1 minuto. Caso
contrário, a configuração será cancelada.
5) Quando se abre a porta do forno, a lâmpada acende-se a toda a hora.
14
"para confirmar o menu de que necessita.
2) Clique "
3) Vire "
4) Clique "
Iniciar/+30Sec./Confirmar
" para escolher o peso do menu.
Iniciar/+30Sec./Confirmar " para começar a cozinhar.
"O "A-1" a "A-8" aparecerá à direita para seleccionar o menu.
11. Menu automático
1) Em modo de espera, rodar "
MenuPeso Amostra
A-1
Reaquecimento automático
A-2
Vegetais frescos
A-3
Pescado
A-4
Carne
A-5
Pasta
A-6
Batata
A-7
Pizza congelada
A-8
Sopa
200 g
400 g
600 g
200 g
300 g
400 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
50 g(com água fria 450g)
100 g(com água fria 800g)
200 g
400 g
600 g
200 g
400 g
200 ml
400 ml
50
100
200
400
600
200
300
400
250
350
450
250
350
450
200
400
600
200
400
200
400
15
PN:P0000002484621
De acordo com a directiva relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os REEE
devem ser recolhidos e tratados separadamente. Se precisar
de eliminar este produto no futuro, por favor NÃO o elimine
com o lixo doméstico. Favor enviar este produto para os
pontos de recolha de REEE onde disponível.
O forno de microondas
interfere com a
recepção de TV
A recepção de rádio e televisão pode ser afectada pelo
funcionamento do forno de microondas. Isto é semelhante à
interferência de pequenos aparelhos eléctricos tais como um
misturador, aspirador e ventilador eléctrico.
Isto é normal.
Luz fraca do forno
O microondas
não pode ser
ligado.
(1) O cabo de alimentação não
está devidamente ligado à corrente.
Desligar a ficha. Ligar
novamente após 10 segundos.
Substituir o fusível ou reiniciar
o disjuntor (reparado pelo
nosso pessoal profissional).
Testar a tomada com outros
aparelhos eléctricos.
Fechar bem a porta.
(3) Problemas com a
tomada.
(4) A porta não está
devidamente fechada.
(2) Funciona um fusível
ou um disjuntor.
O microondas
não aquece.
Durante a cozedura no microondas de baixa potência, a
luz do forno pode tornar-se fraca. Isto é normal.
Ao cozinhar, o vapor pode escapar dos alimentos. A maior parte
escapará através dos respiradouros. Mas alguns podem
recolher num local fresco, como a porta do forno. Isto é normal.
Acumulação de vapor à
porta, ar quente a sair dos
respiradouros
O forno foi acidentalmente
iniciado sem comida.
É proibido operar a unidade sem qualquer
alimento no seu interior. É muito perigoso.
Normal
Problema Possível causa Remédio
Resolução de problemas
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 958 087 169,
disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la
Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a
la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y ceicados de conformidad,
póngase con nosotros a través del correo info@inniton.es
Copyright ©2022 Todos los derechos reservados


 






y 


SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
inniton.es

 

 






y 

SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
inniton.es


























WORLD ELERONIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Infiniton MW-S710 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario