Candy MIG1730DX Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
MIG1730DX
MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
EN
HORNOS MICROONDAS
ES
FORNI A MICROONDE
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Rated Input Power(Grill):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions:
Net Weight:
230V~ 50Hz
245 mm
1000W
1050W
595X3 X388mm
700 W
17L
20
Approxg15 k
MIG1730DX
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to
persons or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.( For appliance with
type Y attachment)
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off
1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8
2. This appliance can be used by children aged from 8
and supervised. Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
3
.ovens
and keep the door closed in order to stifle any flames.
delayed eruptive boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
12.The contents of feeding bottles and baby food jars
13. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
deposits removed.
14. The oven should be cleaned regularly and any food
11. Microwave heating of beverages can result in
keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
in sealed containers since they are liable to explode.
could lead to deterioration of the surface that could
15. Failure to maintain the oven in a clean condition
7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated
10. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a
8. When heating food in plastic or paper containers,
9. Only use utensils that are suitable for use in microwave
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
4
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition or fire.
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
decorative door open. (for ovens with a decorative door.)
this oven.(for ovens provided with a facility to use a
16.Only use the temperature probe recommended for
temperature-sensing probe.)
allowed during microwave cooking.
cleaner.
17.The microwave oven must be operated with the
20. Metallic containers for food and beverages are not
21. The appliance shall not be cleaned with a steam
18.This appliance is intended to be used in household
19.The microwave oven is intended for heating food and
22. Care should be taken not to displace the turntable
when removing containers from the appliance. (For fixed
appliances and built-in appliances being used equal or
higher than 900mm above the floor and having detacha le
turntables. But this is not applicable for appliances with
horizontal bottom hinged door.)
b
5
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
be taken to avoid touching heating elements inside the
oven.
27. During use the appliance becomes hot. Care should
24. Steam cleaner is not to be used.
25. Surface of a storage drawer can get hot.
28. WARNING: Accessible parts may become hot during
use. Young children should be kept away.
29. The appliance must not be installed behind a
decorative door in order to avoid overheating. (This is not
applicable for appliances with decorative door.)
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years
of age shall be kept away unless continuously supervised.
26. WARNING: The appliance and its accessible parts
adult supervision due to the temperatures generated.
combination mode, children should only use the oven under
23. The microwave oven is intended to be used built-in.
30. WARNING: When the appliance is operated in the
to clean the oven door glass since they can scratch
which may result in shattering of the glass.
scrapers
the surface,
31. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
6
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the
internal components can
cause serious personal
injury or death. Do not
disassemble this
appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding
can
result in electric shock.
Do not plug into an outlet
until appliance is properly
installed and grounded.
This appliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reduces the
risk of electric shock by
providing an escape wire
for the electric current.
This appliance is equipped
with a cord having a
grounding wire with
a grounding plug. The
plug must be plugged into
an outlet that is properly
installed and grounded.
Consult a qualified
electrician or serviceman
if the grounding instructions
are not completely
understood or if doubt exists
as to whether the appliance
is properly grounded.
If it is necessary to use an
extension cord, use only
a 3-wire
1. A short power-supply cord
is provided to reduce the risks
resulting from becoming
entangled in or tripping over a
longer cord.
2. If a long cord set or extension
cord is used:
1)The marked electrical rating
of the cord set or extension cord
should be at least as great as
the electrical rating of the
appliance.
2)The extension cord must be
a grounding-type 3-wire cord.
3)The long cord should be
arranged so that it will not drape
over the counter top or tabletop
where it can be pulled on
by children or tripped over
unintentionally.
extension cord.
7
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for
anyone other than a
competent person to
carry out any service
or repair operation that
involves the removal of
a cover which gives
protection against
exposure to microwave
energy.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
8
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Browning dish
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Dinnerware
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
9
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
F
G
A
C B
ED
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
a. Never place the
glass tray
upside down. The glass
tray should never be restricted.
b. Both
glass tray
and
turntable ring assembly
must
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the
glass tray
for cooking.
d. If
glass tray
or
turntable ring assembly
cracks or
breaks, contact your nearest authorized service
center.
Turntable Installation
Turntable shaft
Grill Rack( Can not be used in microwave
function and must be placed on the glass tray )
10
Installation and connection
1.This appliance is only intended for domestic use.
2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended
for counter-top use or for use inside a cupboard.
3. Please observe the special installation instructions.
4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall-
mounted cupboard.
5.The appliance is fitted with a plug and must only be
connected to a properly installed earthed socket.
6.The mains voltage must correspond to the voltage
specified on the rating plate.
7.The socket must be installed and connecting cable must
only be replaced by a qualified electrician. If the plug is no
longer to accessible following installation, an all-pole
disconnecting device must be present on the installation
side with a contact gap of at least 3mm.
8.Adapters, multi-way strips and extension leads must not
be used. Overloading can result in a risk of fire.
The accessible surface may
be hot during operation.
11
") $%*
"*(" %$$*%$
              
             
          
             
            
          
   
       
%*
       
Installation Instructions
Please Read the Manual Carefully Before Installation
A gap must be maintained betweenthe wall and the base of the unit above.
Specific gap size could be referenced by the diagrams.
Screw A
Screw B
Trim-kit plastic cover
Mounting Plate
12
A. Built-in furniture
1.
2.
380
600
560+8
18
18
+
min
600
560
+8
(45)
(45)
500
380+
min
30
2
2
%*
The mounting plate and bottom cabinet template are needed when installating
in installation .both s
13
0
B.Prep are the cabi inet
put the template on the bottom plane of cabinet.
1. Read the instruction on the BOTTOM CABINET TEMPLATE ,
2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks"a" of
the template
3. Remove the bottom cabinet template and fix the mounting plate with screw A.
aa
Screw A
Centre line
Skip this step if the cabinet depth is within the range of 300-340mm.
!
"a "" seloH
PN:261800316967
Mounting Plate
14
C .Install the oven
4. Install the oven to the cabinet
- Make sure the back of the oven is locked by mounting plate, if any.
- Do not trap or kink the power cord.
5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw B, at the installation hole.
Installation Hole
Screw B
Then fix the Trim-kit plastic cover to the installation hole.
Mounting
Plate
15
Operation Instructions
1) Press " " once, the screen displays "P100".
2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
3) Press " ", the minute figures will flash.
3) Press " " to confirm, and the screen displays "P80".
4) Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "20:00".
5) Press " " to start cooking .
1. Clock Setting
When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once.
1) Press "
" once to select clock function, the hour figures will flash.
4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
5) Press " " to finish clock setting. ":" will flash, and the time will light.
Note: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
2) Press " " once again or turn" " to choose 80% microwave
power.
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if you press " ", the oven
will go back to the previous status automatically.
2. Microwave Cooking
Press "
" once, the screen will display "P100.Press
"P10" will display for each added press. Then press
confirm, and turn " " to set cooking time from 0:05 to
" " again to start cooking.
Example: If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can
operate the oven as the following steps.
Micro./Grill/Combi.
Clock/ Kitchen Timer
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
Start/+30Sec./Confirm
Clock/ Kitchen Timer
Clock/ Kitchen Timer
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
" "repeatedly or turn " "to choose the power you want, and
Micro./Grill/Combi.
" or "P100", "P80" "P50", "P30
" " to
95:00. Press
Start/+30Sec./Confirm
"
16
17
18
19
20
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
Trouble shooting
21
22
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE
MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta
abierta, ya que esto puede provocar una exposición perjudicial
a la energía de las microondas. Es importante no romper o
manipular los mecanismos de cierre de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y
la puerta ni permita que se acumulen restos de suciedad o de
productos limpiadores en las superficies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están
dañadas, no debe utilizarse el horno hasta que un técnico
competente lo haya reparado.
NOTA
Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su
superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del aparato y
provocar una situación peligrosa.
Especificaciones
Modelo:
MIG1730DX
Tensión nominal:
230V~50Hz
Potencia nominal de entrada (microondas):
1050W
Potencia nominal de salida (microondas):
700 W
Potencia nominal de entrada (grill):
1000W
Capacidad del horno:
17 L
Diámetro del plato giratorio:
ø 245 mm
Dimensiones exteriores:
595X320X388 mm
Peso neto:
Aprox. 15 kg
23
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, de
lesiones personales o de exposición a un exceso de energía del
horno microondas mientras utiliza el aparato, siga las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea y siga las siguientes indicaciones: "PRECAUCIONES
PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO
DE ENERGÍA DE MICROONDAS".
2. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos
previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las
instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de
forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con este electrodoméstico. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños menores
de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años
deben mantenerse lejos del aparato o estar continuamente
supervisados.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por
cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
(Para el aparato con accesorio tipo Y)
5. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas
eléctricas, asegúrese de que el electrodoméstico esté
apagado antes de cambiar la bombilla.
24
6. ADVERTENCIA: Es peligroso que alguien que no sea una
persona competente lleve a cabo cualquier tarea de
mantenimiento o reparación que implique la retirada de una
cubierta que proteja de la exposición a la energía de
microondas.
7. ADVERTENCIA: No se deben calentar líquidos ni otros
alimentos en recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o
papel, vigile el horno por la posibilidad de que se inflamen.
9. Utilice únicamente utensilios y accesorios aptos para su uso
en hornos microondas.
10. Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para apagar las posibles llamas.
11. Calentar las bebidas en el microondas puede provocar
una ebullición retardada, por lo que hay que tener cuidado al
manipular el recipiente.
12. Antes de consumir el contenido de los biberones y de los
tarros de comida para bebés, hay que removerlo o agitarlo y
comprobar su temperatura, para evitar quemaduras.
13. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no
deben calentarse en los hornos microondas, ya que pueden
explotar, incluso después de haber terminado de calentarlos.
14. El horno debe limpiarse regularmente y se debe eliminar
cualquier resto de alimento.
15. No mantener el horno en buenas condiciones de
limpieza podría provocar un deterioro de la superficie que
podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y
posiblemente provocar una situación de peligro.
25
16. Utilice exclusivamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno. (para los hornos compatibles
con el uso de una sonda de temperatura.)
17. El horno microondas debe funcionar con la puerta
decorativa abierta. (para hornos con puerta decorativa.)
18. Este aparato está diseñado para su uso doméstico y
para aplicaciones similares, tales como:
-Cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo.
-El uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial.
-fincas agrícolas;
-alojamientos turísticos del tipo "bed and breakfast".
19. El horno microondas está destinado a calentar alimentos y
bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de
almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, paños húmedos y
similares pueden provocar lesiones, ignición o incendio.
20. No se permite usar recipientes metálicos para alimentos y
bebidas durante la cocción en el microondas.
21. El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
22. Debe tenerse cuidado de no desmontar la plataforma
giratoria al retirar los envases del aparato. (Para los aparatos
fijos y los aparatos integrados iguales o superiores a 900 mm
por encima del suelo y con plataformas desmontables. Pero
esto no es aplicable para electrodomésticos con puerta con
bisagra inferior horizontal.)
26
23. El horno microondas está destinado a ser integrado.
24. No se debe utilizar un limpiador a vapor.
25. La superficie de un cajón de almacenamiento puede
calentarse.
26. ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus accesorios se
calientan durante el uso. Debe prestarse atención para no tocar
los elementos que producen calor. Los niños menores de 8 años
deben mantenerse lejos del aparato o estar continuamente
supervisados.
27. Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Tenga
cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento del
interior del horno.
28. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse
alejados de este electrodoméstico.
29. Para evitar sobrecalentamientos, este electrodoméstico no
debe instalarse detrás de una puerta decorativa. (Esto no es
aplicable para electrodomésticos con puerta decorativa.)
30. ADVERTENCIA: Cuando el electrodoméstico funciona en el
modo combinado, los niños solo deben usar el horno bajo
supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas.
31. No utilice limpiadores abrasivos o raspadores metálicos
afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden
rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del cristal.
LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA FUTURAS
CONSULTAS
27
Instalación de la toma de tierra para reducir el riesgo
de lesiones a las personas
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los
componentes internos puede
causar graves lesiones
personales o la muerte.
No desmonte este aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El uso inadecuado de la toma
de tierra puede provocar una
descarga eléctrica. No lo
enchufe en una toma de
corriente hasta que el aparato
esté correctamente instalado
y conectado a tierra.
Este electrodoméstico debe
ser puesto a tierra. En el
caso de un cortocircuito
eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga
eléctrica al proporcionar un
cable de fuga para la
corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está
equipado con un cable con
un conductor de puesta a
tierra del equipo y el enchufe
correspondiente. El enchufe
debe conectarse a una toma
de corriente correctamente
instalada y con puesta a
tierra.
Consulte a un electricista
o técnico cualificado si las
instrucciones de conexión
a tierra no se entienden
completamente o si existen
dudas sobre si el aparato está
correctamente conectado a
tierra.
Si es necesario utilizar un
cable alargador, utilice solo
un cable de 3 hilos.
1. Se proporciona un cable de
alimentación corto para
reducir los riesgos que se
producen al enredarse o
tropezar con un cable más
largo.
2. Si se utiliza un juego de
cables largos o un alargador:
1)La capacidad eléctrica
indicada del cable o alargador
debe ser como mínimo igual a
la capacidad eléctrica del
aparato.
2)El cable alargador debe ser
un cable de 3 hilos con
conexión a tierra.
3)El cable largo debe
colocarse de forma que no
cuelgue sobre la encimera o
el tablero de la mesa, donde
los niños puedan tirar de él o
tropezar con él
involuntariamente.
28
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica.
1. Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del horno con un
paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua y jabón.
3. El marco y la junta de la puerta, así como las piezas adyacentes,
deben limpiarse bien con un paño húmedo si están sucios.
4. No utilice limpiadores abrasivos o raspadores metálicos afilados
para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar
la superficie, lo que puede provocar la rotura del cristal.
5. Consejo de limpieza---Para facilitar la limpieza de las paredes
de la cavidad que pueden tocar los alimentos cocinados: Ponga
medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y caliéntelo al 100%
de potencia en el microondas durante 10 minutos. Limpie el horno
con un paño suave y seco.
UTENSILIOS
PRECAUCIÓN
Peligro de lesiones
personales
Es peligroso que alguien
que no sea una persona
competente lleve a cabo
cualquier tarea de
mantenimiento o reparación
que implique la retirada de
una cubierta que proteja de
la exposición a la energía
de microondas.
Consulte las instrucciones en el apartado "Materiales que
puede utilizar en el horno microondas o que debe evitar en
el horno microondas". Es posible que haya ciertos utensilios
no metálicos que no sean seguros para usar en el
microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en
cuestión siguiendo el procedimiento que se indica a
continuación.
Comprobación del utensilio:
1. Llene un recipiente apto para el microondas con 1 taza
de agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión.
2. Cocine a potencia máxima durante 1 minuto.
3. Con cuidado, toque el utensilio. Si el utensilio vacío está
caliente, no lo utilice para cocinar en el microondas.
4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.
29
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios
Observaciones
Molde para
browning
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe quedar
de al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto
puede causar que el plato giratorio se rompa.
Vajilla
Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice
platos agrietados o astillados.
Frascos de vidrio
Quite siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar ligeramente los alimentos.
La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueden romperse.
Cristalería
Sólo cristalería de horno resistente al calor. Asegúrese de que no tengan
adornos metálicos. No utilice platos agrietados o astillados.
Bolsas de cocción
para el horno
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con bridas metálicas. Abra
hendiduras para permitir que salga el vapor.
Platos y tazas
de papel
Utilícelas sólo para cocinar/calentar durante un breve periodo de tiempo. No deje
el horno sin vigilancia mientras cocina.
Servilletas de
papel
Utilizar para cubrir los alimentos para recalentarlos y absorber la grasa. Utilizar
con supervisión sólo para una cocción de corta duración.
Papel de
pergamino
Utilícelo a modo de tapa para evitar salpicaduras o como envoltorio para cocinar
al vapor.
Plástico
Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar
etiquetado como "Seguro para microondas". Algunos recipientes de plástico se
reblandecen al calentarse los alimentos de su interior. "En las bolsas de ebullicn"
y en las bolsas de plástico cerradas herméticamente se deben hacer cortes,
perforaciones o aberturas de ventilación según las indicaciones del envase.
Envoltorio de
plástico
Sólo apto para microondas. Utilizar para cubrir los alimentos durante la cocción
para retener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico toque los
alimentos.
Termómetros
Sólo aptos para microondas (termómetros para carne y caramelo).
Papel de cera
Utilizar a modo de tapa para evitar las salpicaduras y retener la humedad.
Materiales que deben evitarse en el horno microondas
Utensilios
Observaciones
Bandeja de aluminio
Puede provocar un arco eléctrico. Cambie los alimentos a un plato apto
para microondas.
Envase de cartón
para alimentos con
asa metálica
Puede provocar un arco eléctrico. Cambie los alimentos a un plato apto
para microondas.
Utensilios de metal o
con adornos metálicos
El metal protege a los alimentos de la energía de las microondas. Los
adornos metálicos pueden provocar la formación de arcos eléctricos.
Bridas de metal
Puede provocar un arco eléctrico y causar fuego en el horno.
Bolsas de papel
Puede provocar fuego en el horno.
Espuma plástica
La espuma plástica puede derretirse o contaminar el líquido interior cuando
se expone a altas temperaturas.
Madera
Al utilizarla en el horno microondas, la madera se seca y puede partirse o
agrietarse.
30
CONFIGURACIÓN DEL HORNO
Nombres de las piezas y accesorios del horno
Saque el horno y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del
horno. Su horno incluye los siguientes accesorios:
Instalación del plato giratorio
a. No coloque nunca la bandeja de cristal boca abajo.
La bandeja de cristal nunca debe quedar atascada.
b. Tanto la bandeja de cristal como el aro de montaje del plato
giratorio deben utilizarse siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida deben
colocarse siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el aro de montaje del plato
giratorio se agrietan o se rompen, póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado más cercano.
Parrilla (no se puede utilizar en la función de microondas
y debe colocarse sobre la bandeja de cristal)
A) Panel de control
B) Eje del plato giratorio
C) Aro de montaje del plato giratorio
D) Bandeja de cristal
E) Ventana de la puerta
F) Puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
Bandeja de cristal
1
Aro de montaje del plato giratorio
1
Manual de instrucciones
1
Eje (parte inferior)
Bandeja de
cristal
Eje del plato
giratorio
Aro de montaje del plato giratorio
31
Instalación y conexión
1. Este aparato está destinado exclusivamente al uso en
el ámbito doméstico.
2. Este horno está diseñado únicamente para ser
encastrado. No ha sido diseñado para utilizarse en la
encimera ni en el interior de un armario.
3. Observe y sigas las instrucciones especiales para
la instalación.
4. El electrodoméstico puede instalarse en un armario
de pared de 60 cm de ancho.
5. Este electrodoméstico está equipado con una clavija
y solo debe conectarse a un enchufe con toma de tierra
debidamente instalado.
6. La tensión de la red debe corresponder a la especificada
en la placa de características.
7. Tanto la instalación de la toma de corriente como la
sustitución del cable de conexión deben ser realizadas
únicamente por un electricista cualificado. Si después de
la instalación ya no se puede acceder al enchufe, debe
disponerse de un dispositivo de desconexión de todos los
polos en el lado de la instalación con una distancia de
contacto de al menos 3 mm.
8. No se deben utilizar adaptadores, regletas multivías y
cables prolongadores. La sobrecarga puede provocar un
riesgo de incendio.
La superficie que queda accesible puede
calentarse durante el funcionamiento.
32
Instrucciones de instalación
Lea detenidamente el manual antes de la instalación
Por favor, tenga en cuenta
Conexión eléctrica
Este horno está equipado con una clavija y solo debe conectarse a un enchufe con
toma de tierra debidamente instalado. La instalación de la toma de corriente y la
sustitución del cable de conexión sólo deben ser realizadas por un electricista
cualificado y de acuerdo con la normativa vigente.
Si después de la instalación ya no se puede acceder al enchufe, debe disponerse de un
interruptor de aislamiento omnipolar en el lado de la instalación con una separación de
contactos de al menos 3 mm.
El armario empotrado no debe tener una pared trasera detrás del electrodoméstico.
Debe mantenerse un espacio entre la pared y la base de la unidad superior. El tamaño
específico del hueco puede consultarse a partir de los diagramas.
Altura mínima de instalación: 85 cm.
No cubra las ranuras de ventilación ni los orificios de aspiración.
Nota:
no aprisione ni doble el cable de alimentación.
Tornillo A
Tornillo
B
Placa de montaje
Tapa de plástico
del kit de moldura
33
A. Muebles empotrados
1.
2.
Nota:
La placa de montaje y la plantilla del armario inferior son necesarias cuando al efectuar
el montaje en ambas instalaciones.
min
min
34
B. Preparar el armario.
Omita este paso si la profundidad del armario está dentro
del rango de 300-340 mm.
1. Lea las instrucciones de la PLANTILLA DEL ARMARIO INFERIOR;
coloque la plantilla en el plano inferior del armario.
2. Haga las marcas en el plano inferior del armario de acuerdo con las marcas
"a" de la plantilla
3. Retire la plantilla del armario inferior y fije la placa de montaje con el tornillo A.
Tornillo A
Placa de montaje
Línea central
35
C. Instale el horno.
4. Instale el horno dentro del armario.
-Asegúrese de que la parte trasera del horno quede bloqueada por la
placa de montaje, si la hay.
-Tenga cuidado de no aprisionar o retorcer el cable de alimentación.
5. Abra la puerta, fije el horno al mueble con el tornillo B, en el agujero de
instalación. A continuación, fije la tapa de plástico del kit de moldura en el
orificio de instalación.
Tornillo B
Agujero de instalación
Placa de
montaje
36
Instrucciones de funcionamiento
1. Ajuste del reloj
Cuando el horno microondas está conectado a la red eléctrica, la pantalla LED mostrará "0:00" y el
zumbador sonará una vez.
1) Pulse «Reloj/Temporizador de cocina» una vez para seleccionar la función del reloj, las cifras
de la hora parpadearán.
2) Gire « » para ajustar las cifras de la hora, la hora introducida debe ser entre 0 y 23.
3) Pulse «Reloj/Temporizador de cocina», las cifras de minuto parpadearán.
4) Gire « » para ajustar las cifras de minuto, los minutos introducidos deben ser entre 0 y 59.
5) Pulse «Reloj/Temporizador de cocina» para finalizar la configuración del reloj. ":" parpadeará y
se mostrará la hora.
Nota: 1) Si no se ajusta el reloj, este no funcionará cuando se encienda.
2) Durante el proceso de ajuste del reloj, si pulsa "Detener/Borrar", el horno volverá
automáticamente al estado anterior.
2. Cocción en el horno microondas
Pulse «Micro./Grill/Combi.» una vez, en la pantalla se mostrará «P100».
Pulse «Micro./Grill/Combi.» varias veces o gire « » para elegir la potencia que desee; «P100»,
«P80», «P50», «P30» o «P10» aparecerán cada vez que pulse. A continuación pulse
«Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar y gire para ajustar el tiempo de cocción desde 0:05
hasta 95:00. Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos,
puede hacer funcionar el horno como se indica a continuación.
1) Pulse «Micro./Grill/Combi.» una vez, en la pantalla se mostrará «P100».
2) Pulse «Micro./Grill/Combi.» una vez más o gire « » para elegir un 80% de potencia de microondas.
3) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar, en la pantalla aparece «P80».
4) Gire « » para ajustar el tiempo de cocción hasta que en la pantalla del horno se muestre «20:00».
5) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a cocinar.
Nota: el selector permite aumentar o disminuir el tiempo de cocción en los siguientes incrementos:
0---1
min
:
5 segundos
1---5
min
:
10 segundos
5---10
min
:
30 segundos
10---30
min
:
1 minuto
30---95
min
:
5 minutos
37
«Micro./Grill/Combi».
Comando
Visualización en la
pantalla
Potencia del
microondas
Potencia
del grill
1
P100
100%
2
P80
80%
3
P50
50%
4
P30
30%
5
P10
10%
6
G
0%
100%
7
C-1
55%
45%
8
C-2
36%
64%
3. Grill o combinado. Cocción
Pulse «Micro./Grill/Combi.», el LED mostrará «P100», y pulse «Micro./Grill/Combi.» repetidas veces
o gire « » para elegir la potencia que desee; «G», «C-1» o «C-aparecerán cada vez que pulse.
A continuación pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar y gire para ajustar el tiempo de
cocción desde 0:05 hasta 95:00. Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill
(C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede hacer funcionar el horno según los
siguientes pasos.
1) Pulse «Micro./Grill/Combi.» una vez, en la pantalla se mostrará «P100».
2) Pulse «Micro./Grill/Combi.» varias veces o gire « » para elegir Combi. 1 modo.
3) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar, en la pantalla aparece « C-1».
4) Gire « » para ajustar el tiempo de cocción hasta que en la pantalla del horno se muestre «10:0.
5) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a cocinar.
Nota: Si transcurre la mitad del tiempo del modo grill, el horno emitirá dos pitidos que son normales.
Para obtener un mejor efecto de asado de los alimentos, debe dar la vuelta a los alimentos,
cerrar la puerta y, a continuación, pulsar "Iniciar/+30Seg./Confirmar" para continuar la cocción.
Si no se realiza ninguna operación, el horno seguirá cocinando.
38
4. Inicio rápido
1) En el estado de espera, pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para iniciar la cocción con el 100%
de potencia durante 30 segundos; cada vez que vuelva a pulsar aumentará el tiempo de
cocción en 30 segundos hasta los 95 minutos.
2) En el estado de microondas, grill, cocción combinada o tiempo de descongelación, cada vez que
pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» puede aumentar 30 segundos el tiempo de cocción.
3) En estado de espera, gire « » para establecer el tiempo de cocción a 100% de potencia de
microondas.
Después de elegir el tiempo de cocción, pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para iniciar la cocción.
5. Descongelación por peso
1) Pulse «Peso/Tiempo de descongelación» una vez, en la pantalla aparecerá «dEF1».
2) Gire « » para seleccionar el peso del alimento de entre 100 y 2000 g.
3) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a descongelar.
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse «Peso/Tiempo de descongelación» dos veces, en la pantalla aparecerá «dEF2».
2) Gire « » para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máximo es de 95 minutos.
3) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a descongelar. La potencia de descongelación
es P30, y no se cambiará.
7. Temporizador de cocina
1) Pulse «Reloj/Temporizador de cocina» dos veces, el LED mostrará 00:00.
2) Gire « » para introducir el temporizador correcto. (El tiempoximo de cocción es de 95 minutos.)
3) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar el ajuste.
4) Cuando se alcance el tiempo de cocción, el indicador del temporizador se apagará. El zumbador
sonará 5 veces. Si se ha ajustado el reloj (24 horas), se mostrará la hora actual en la pantalla LED.
Nota: El temporizador de cocina es diferente del sistema de 24 horas, el temporizador de cocina
es un temporizador.
39
8. Menú Auto
1) Gire « » a la derecha para elegir el menú; se mostrará «A-- «A-8».
2) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar.
3) Gire « » para elegir el peso por defecto a partir del gráfico del menú.
4) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el "Menú Auto" para cocinar el pescado para un peso de 350g.
1) Gire « » en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca «A-6».
2) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar.
3) Gire « » para seleccionar el peso del pescado hasta que se muestre «350» en la pantalla.
4) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para comenzar a cocinar.
La tabla de menús:
Menú
Peso
Pantalla
A-1
Pizza
200 g
200
400 g
400
A-2
Carne
250 g
250
350 g
350
450 g
450
A-3
Verdura
200 g
200
300 g
300
400 g
400
A-4
Pasta
50 g (con 450 ml de agua fría)
50
100g (con 800 ml de agua fría)
100
A-5
Patata
200 g
200
400 g
400
600 g
600
A-6
Pescado
250 g
250
350 g
350
450 g
450
A-7
Bebidas
1 taza (120 ml)
1
2 tazas (240 ml)
2
3 tazas (360ml)
3
A-8
Palomitas de maíz
50 g
50
100 g
100
40
9. Cocinar en varias secciones
Comoximo, se pueden programar 2 secciones para la cocción. En la cocción de varias secciones,
si una de ellas se descongela, la descongelacn se realizará en la primera sección automáticamente.
Ejemplo: Si desea descongelar el alimento durante 5 minutos y luego cocinar con el 80% de la
potencia del microondas durante 7 minutos, proceda de la siguiente manera:
1) Pulse «Peso/Tiempo de descongelación» dos veces, en la pantalla aparecerá «dEF2».
2) Gire « » para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se muestre «5:00» en la
pantalla.
3) Pulse «Micro./Grill/Combi.» una vez, en la pantalla se mostrará «P100».
4) Pulse «Micro./Grill/Combi.» una vez más o gire « » para elegir un 80% de potencia de
microondas.
5) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para confirmar, en la pantalla aparece «P 80».
6) Gire « » para ajustar el tiempo de cocción hasta que en la pantalla del horno se muestre «07:00».
7) Pulse «Iniciar/+30Seg./Confirmar» para iniciar la cocción. El zumbador sonará una vez para la
primera sección mientras sigue contando el tiempo de descongelación; el zumbador sonará una
segunda vez más al comenzar la segunda cocción, cuando finalice la cocción el zumbador
sonará cinco veces.
10. Función de consulta
1) En los estados de microondas, grill y cocción combinada, pulse «Micro./Grill/Combi.», para ver la
potencia actual durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volve al estado anterior.
2) En el estado de cocción, pulse «Reloj/Temporizador de cocina» para consultar el tiempo, que se
mostrará durante 3 segundos.
11. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: En estado de espera, pulse «Detener/Borrar» durante 3 segundos; se emiti un pitido largo
que indica que se ha entrado en el estado de bloqueo para niños y se mostra la hora
actual si se ha ajustado la hora, de lo contrario, se mostrará « » en la pantalla LED.
Salir del modo de bloqueo: En el estado de bloqueo, pulse «Detener/Borrar» durante 3 segundos;
se emitirá un pitido largo que indica que se ha cancelado el bloqueo.
41
Resolución de problemas
Normal
El horno microondas interfiere
en la recepción de la televisión
La recepción de radio y televisión puede verse afectada
cuando el horno microondas está en funcionamiento.
Se trata de una interferencia similar a la que causan los
pequeños electrodomésticos, como la batidora,
la aspiradora y el ventilador eléctrico.
Se trata de algo normal.
Luz del horno tenue
En la cocción con el horno microondas a baja potencia, es
posible que la luz del horno se atenúe. Se trata de algo
normal.
Acumulación de vapor en la
puerta, salida de aire caliente
por las rejillas de ventilación
Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayoría
del vapor sale por las rejillas de ventilación. Pero puede
acumularse algo de vapor en un lugar más frío, como la
puerta del horno. Se trata de algo normal.
El horno se pone en marcha
accidentalmente sin comida
dentro.
Queda prohibido hacer funcionar la unidad sin ningún
alimento en su interior. Es muy peligroso.
Problema
Causa posible
Solución
El horno no se
puede poner en
marcha.
(1) El cable de
alimentación no está
bien enchufado.
Desenchúfelo. Vuelva a enchufarlo
transcurridos 10 segundos.
(2) Salta el fusible o el
disyuntor del circuito.
Sustituya el fusible o restablezca el
disyuntor de circuito (reparado por
personal profesional de nuestra
empresa)
(3) Problemas con la toma
de corriente.
Pruebe la toma de corriente con otros
aparatos eléctricos.
El horno no calienta.
(4) La puerta no está bien
cerrada.
Cierre bien la puerta.
Según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), los RAEE deben recogerse y tratarse por
separado. Si en cualquier momento en el futuro necesita desechar
este producto, no lo haga junto con los residuos domésticos. Envíe
este producto a puntos de recogida de RAEE, donde los haya.
42
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE
ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA
A MICROONDE
(a) Per evitare esposizioni nocive all'energia a microonde,
non provare a utilizzare questo forno con lo sportello
aperto. Prestare particolare attenzione a non
danneggiare o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del
forno e lo sportello. Evitare l'accumulo di sporcizia
o residui di detersivo sulle superfici di tenuta.
(c) AVVERTENZA: in caso di danni allo sportello o alle
guarnizioni dello sportello, utilizzare il forno solo dopo
che è stato riparato da una persona competente.
ALTRE ISTRUZIONI
Se l'apparecchio non viene mantenuto pulito, la superficie
potrebbe danneggiarsi, l'apparecchio potrebbe durare
meno e potrebbe causare situazioni pericolose.
Specifiche
Modello:
MIG1730DX
Tensione nominale:
230 V ~ 50 Hz
Potenza nominale in ingresso (microonde):
1050 W
Potenza nominale in uscita (microonde):
700 W
Potenza nominale in ingresso (grill):
1000 W
Capacità del forno:
17 litri
Diametro del piatto girevole:
Ø 245 mm
Dimensioni esterne:
595×320×388 mm
Peso netto:
circa 15 kg
43
ISTRUZIONI E AVVERTENZE IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni
personali o esposizione a un'energia eccessiva del forno
a microonde durante l'uso, attenersi alle precauzioni
basilari e alle seguenti avvertenze:
1. Leggere e rispettare le specifiche "PRECAUZIONI
PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE
A UN'ECCESSIVA ENERGIA A MICROONDE".
2. Questo elettrodomestico può essere utilizzato
da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone
inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno
appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico
e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire
ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia
e la manutenzione non devono essere effettuate da
bambini di età inferiore a 8 anni senza supervisione.
Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni
se non sono sorvegliati continuamente.
3. Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori dalla portata
di bambini di età inferiore a 8 anni.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal fabbricante, da un tecnico
dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica
per evitare rischi (per elettrodomestici con attacco a Y).
5. AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche,
accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima
di sostituire la lampadina.
44
6. AVVERTENZA: le operazioni di manutenzione
e riparazione che implicano la rimozione degli involucri
possono essere pericolose se non effettuate
da personale competente, dal momento che
causano l'esposizione all'energia a microonde.
7. AVVERTENZA: non riscaldare liquidi o altri alimenti
in contenitori sigillati perché potrebbero esplodere.
8. Quando si riscaldano alimenti contenuti in una
vaschetta in plastica o carta, controllare frequentemente
il forno perché i contenitori potrebbero incendiarsi.
9. Adoperare solo utensili da cucina idonei all'uso
nei forni a microonde.
10. Se il formo emette fumo, spegnerlo o scollegarlo
dall'alimentazione elettrica e mantenere chiuso lo
sportello per evitare la propagazione alle fiamme.
11. Il riscaldamento di bevande nel forno a microonde
può provocare una violenta ebollizione ritardata,
per cui manipolare il contenitore con cautela.
12. Per evitare ustioni, mescolare e agitare il contenuto
di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati,
e controllare la temperatura prima del consumo.
13. Non riscaldare nel microonde uova col guscio e uova
sode intere perché potrebbero esplodere anche dopo
la fine della cottura.
14. È indispensabile pulire regolarmente il forno
e rimuovere tutti i residui di alimenti.
15. Se il forno non viene tenuto sempre pulito,
le superfici potrebbero deteriorarsi, riducendo la durata
dell'elettrodomestico e causando situazioni pericolose.
45
16. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per
questo forno (per i forni dotati di apparecchiature per
l'uso di una sonda di rilevamento della temperatura).
17. Il forno a microonde deve essere azionato con
lo sportello decorativo aperto (per forni con
sportello decorativo).
18. Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico
e a utilizzi simili a quelli di seguito indicati:
- zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi;
- clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- agriturismi;
- bed & breakfast.
19. Il forno a microonde è progettato per riscaldare
alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti
e il riscaldamento di cuscinetti scaldanti, pantofole,
spugne, panni bagnati e simili può provocare lesioni
o innescare incendi.
20. Non è consentito utilizzare contenitori metallici per
alimenti e bevande durante la cottura a microonde.
21. Non pulire l'apparecchio con elettrodomestici
a vapore.
22. Quando i contenitori vengono rimossi
dall'elettrodomestico, non spostare il piatto girevole.
(Per gli elettrodomestici fissi e a incasso, dotati di piatti
girevoli staccabili, utilizzati a un'altezza minima di 90 cm
dal pavimento. Non riguarda elettrodomestici dotati
di sportello incernierato orizzontale).
46
23. Il forno a microonde deve essere utilizzato a incasso.
24. Non adoperare elettrodomestici per la pulizia a vapore.
25. La superficie del cassetto di stoccaggio potrebbe
riscaldarsi.
26. AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti
accessibili diventano molto caldi durante l'uso.
Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età
inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
27. Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo.
Non toccare le resistenze all'interno del forno.
28. AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili
potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
29. Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non
installarlo dietro uno sportello decorativo (non riguarda
elettrodomestici dotati di sportello decorativo).
30. AVVERTENZA: in modalità combinata, l'uso del forno
è consentito ai bambini solo sotto la supervisione
di un adulto a causa delle alte temperature prodotte.
31. Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi
o raschietti metallici affilati per pulire il vetro dello
sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe
graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
E CONSERVARLE PER FUTURI RIFERIMENTI
47
Installazione del collegamento a terra per ridurre
il rischio di lesioni personali
PERICOLO
Per evitare scosse elettriche
e lesioni personali gravi o fatali,
non toccare gli elementi interni.
Non smontare questo
elettrodomestico.
AVVERTENZA
Eventuali difetti del
collegamento a terra
potrebbero provocare scosse
elettriche. Se l'elettrodomestico
non è installato e collegato
correttamente a terra, non
collegarlo alla presa elettrica.
L’elettrodomestico deve essere
dotato di messa a terra.
In caso di cortocircuito,
il collegamento a terra limita
il rischio di scosse elettriche
in quanto il conduttore di terra
garantisce un percorso per
la dissipazione della corrente
elettrica.
Questo elettrodomestico
è fornito con un cavo dotato
di un conduttore di terra e di
una spina di messa a terra.
La spina deve essere collegata
a una presa correttamente
installata e dotata di messa
a terra.
In caso di dubbi relativi
al collegamento a terra
dell'elettrodomestico,
consultare un tecnico
o un elettricista qualificato.
Se è necessario adoperare
una prolunga, utilizzare
un cavo tripolare.
1. Il cavo di alimentazione
fornito è corto per ridurre
i rischi di intrappolamento
e inciampo.
2. Se si utilizza un cavo lungo
o una prolunga:
1) Le caratteristiche elettriche
nominali del cavo o della
prolunga devono essere
idonee alle caratteristiche
elettriche dell'elettrodomestico.
2) L'eventuale prolunga deve
essere costituita da un cavo
tripolare dotato di conduttore
di terra.
3) I cavi lunghi devono essere
sistemati in modo che non
ciondolino sul top della cucina,
per evitare che vengano tirati
dai bambini o possano far
inciampare.
48
PULIZIA
Accertarsi che l'elettrodomestico sia scollegato dalla fonte
di alimentazione.
1. Pulire la cavità del forno con un panno lievemente bagnato.
2. Pulire gli accessori con acqua e sapone.
3. La cornice dello sportello, la guarnizione e i componenti vicini
devono essere puliti attentamente con un panno bagnato
se sono sporchi.
4. Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti
metallici affilati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti
la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
5. Suggerimento per la pulizia: per facilitare la pulizia delle pareti
della cavità che potrebbero entrare a contatto con gli alimenti cotti:
collocare mezzo limone in una scodella, aggiungere 300 ml
d'acqua e riscaldarla per 10 minuti con il forno a microonde
al 100% della potenza. Per pulire il forno, strofinarlo con
un panno morbido e asciutto.
UTENSILI DA CUCINA
ATTENZIONE
Rischio di lesioni
personali
le operazioni
di manutenzione
e riparazione che
implicano la rimozione
degli involucri possono
essere pericolose se non
effettuate da personale
competente, dal momento
che causano l'esposizione
all'energia a microonde.
Consultare le istruzioni che indicano
i "Materiali utilizzabili e non utilizzabili nel forno
a microonde". L'uso di determinati utensili
da cucina non metallici non è sicuro per
la cottura a microonde. In caso di dubbi,
provare l'utensile da cucina effettuando
la procedura indicata di seguito.
Prova dell'utensile da cucina:
1. Riempire un contenitore utilizzabile nel forno
a microonde con una tazza d'acqua fredda
(250 ml) assieme all'utensile da cucina
da provare.
2. Accendere il forno alla massima potenza
per 1 minuto.
3. Toccare con attenzione l'utensile da cucina.
Se l'utensile da cucina vuoto è caldo,
non deve essere utilizzato per la cottura
a microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
49
Materiali utilizzabili nel forno a microonde
Utensili da cucina
Note
Piatto per
doratura
Seguire le istruzioni del fabbricante. Il fondo del piatto per doratura
deve trovarsi ad almeno 5 mm al di sopra del piatto girevole.
Utilizzi errati potrebbero causare la rottura del piatto girevole.
Stoviglie
Solo quelle utilizzabili nei forni a microonde. Seguire le istruzioni
del fabbricante. Non adoperare piatti screpolati o scheggiati.
Barattoli di vetro
Rimuovere sempre il coperchio. Adoperarli solo per riscaldare
lievemente gli alimenti. La maggior parte dei barattoli di vetro
non resistono al calore e possono rompersi.
Cristalleria
Adoperare solo cristalleria che resiste nei forni a microonde.
Accertarsi che non siano presenti finiture metalliche.
Non adoperare piatti screpolati o scheggiati.
Sacchetti per
la cottura in forno
Seguire le istruzioni del fabbricante. Non chiuderli con fascette
metalliche. Creare qualche feritoia per lasciare uscire il vapore.
Piatti e bicchieri
di carta
Adoperarli solo per cottura o riscaldamento breve. Non lasciare il forno
incustodito durante la cottura.
Carta assorbente
Adoperarla per coprire gli alimenti per riscaldarli e assorbire i grassi.
Adoperarla solo per cotture brevi, senza lasciare incustodito il forno.
Carta da forno
Adoperarla come coperchio per evitare schizzi o per la cottura
a vapore.
Plastica
Solo quelle utilizzabili nei forni a microonde. Seguire le istruzioni del
fabbricante. Deve essere presente un'apposita etichetta indicante che
è possibile utilizzarla nei forni a microonde. Alcuni contenitori in
plastica si ammorbidiscono quando gli alimenti diventano caldi.
Se si utilizzano sacchetti per la cottura e sacchetti in plastica chiusi
ermeticamente, praticare piccoli tagli o fori come indicato
sulla confezione.
Pellicola
di plastica
Solo quelle utilizzabili nei forni a microonde. Utilizzarla per coprire
gli alimenti durante la cottura per trattenere l'umidità. Evitare il contatto
della plastica con gli alimenti.
Termometri
Solo quelli utilizzabili nei forni a microonde (termometri per la carne
e i dolci).
Carta cerata
Adoperarla come coperchio per evitare schizzi o per
trattenere l'umidità.
Materiali da evitare nel forno a microonde
Utensili da cucina
Note
Vaschette di alluminio
Possono causare archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un piatto
adatto alla cottura a microonde.
Cartone per alimenti
con maniglie
metalliche
Possono causare archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un piatto
adatto alla cottura a microonde.
Utensili da cucina
in metallo o con
finiture metalliche
Il metallo scherma gli alimenti dall'energia a microonde.
Le finiture metalliche possono causare archi elettrici.
Fascette metalliche
Possono causare archi elettrici e incendi nel forno.
Sacchetti di carta
Possono causare incendi nel forno.
Materiale espanso
plastico
Il materiale espanso plastico può fondere o contaminare il liquido
interno quando viene esposto ad alte temperature.
Legno
Quando viene utilizzato nel forno a microonde, il legno si secca
e potrebbe creparsi o rompersi.
50
IMPOSTAZIONE DEL FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Togliere il forno e tutti i materiali dal cartone e dalla cavità del forno.
Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Installazione del piatto girevole
Anello di supporto del piatto girevole
Vassoio di vetro
1
Anello di supporto del piatto girevole
1
Manuale di istruzioni
1
Rastrelliera per grill (non può essere utilizzata
nella funzione a microonde e deve essere
collocata sul vassoio di vetro)
A) Pannello di controllo
B) Alberino del piatto girevole
C) Anello di supporto
del piatto girevole
D) Vassoio di vetro
E) Finestra di ispezione
F) Sportello
G) Sistema di interblocco
di sicurezza
Mozzo (parte inferiore)
Vassoio
di vetro
Alberino del
piatto girevole
a. Non capovolgere il vassoio di vetro.
Il vassoio di vetro non deve mai bloccarsi.
b. Durante la cottura, utilizzare sia il vassoio
di vetro che l'anello di supporto del
piatto girevole.
c. Tutti gli alimenti e i contenitori devono
essere collocati sempre sul vassoio
di vetro per la cottura.
d. Se il vassoio di vetro o l'anello di supporto
del piatto girevole si incrina o si rompe,
rivolgersi al centro assistenza
autorizzato più vicino.
51
Installazione e collegamento
1. Questo elettrodomestico è progettato solo per usi domestici.
2. Questo forno è destinato solo per il montaggio a incasso.
Non è progettato per utilizzarlo sul top di cucina o all'interno
di una credenza.
3. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni particolari per
l'installazione.
4. L'elettrodomestico può essere installato in una credenza
montata a parete larga 60 cm.
5. La spina dell'elettrodomestico deve essere collegata solo
a una presa dotata di messa a terra.
6. La tensione della rete elettrica deve corrispondere a quella
specificata sulla targhetta dei dati.
7. L'installazione della presa e la sostituzione del cavo
di collegamento devono essere effettuati solo da un elettricista
qualificato. Se non è possibile accedere alla spina dopo
l'installazione, predisporre un dispositivo di scollegamento
omnipolare dal lato dell'installazione con un margine di contatto
di almeno 3 mm.
8. Non adoperare adattatori, prese multiple e prolunghe.
Eventuali sovraccarichi possono causare incendi.
La superficie accessibile
può essere calda durante
il funzionamento.
52
Istruzioni per l'installazione
Consultare attentamente il manuale prima dell'installazione
Nota
Collegamento elettrico
Il forno è dotato di una spina e deve essere collegato solo a una presa dotata
di messa a terra. L'installazione della presa e la sostituzione del cavo
di collegamento devono essere effettuati solo da un elettricista qualificato
e in conformità alle norme vigenti. Se non è possibile accedere alla spina
dopo l'installazione, predisporre un interruttore di isolamento omnipolare
dal lato dell'installazione con un margine di contatto di almeno 3 mm.
Il vano in cui è installato l'elettrodomestico deve essere sprovvisto di fondo
posteriore.
Lasciare spazio tra la parete e la base dell'unità superiore. Per lo spazio
necessario, fare riferimento alle immagini.
Altezza minima di installazione: 85 cm.
Non coprire le feritoie di ventilazione e i fori di aspirazione.
Nota:
Non incastrare o piegare il cavo di alimentazione.
Vite A
Vite B
Piastra di montaggio
Copertura di finitura in plastica
53
A. Mobile da incasso
1.
2.
Nota:
Per l'installazione la piastra di montaggio e la sagoma posteriore del mobile
sono sempre necessari.
min
300
min
500
54
B. Preparare il mobile
Se la profondità del mobile è compresa tra 300 e 340 mm, è possibile
saltare questo passaggio.
1. Consultare le istruzioni sulla SAGOMA INFERIORE DEL MOBILE;
collocare la sagoma sul piano inferiore del mobile.
2. Apporre i contrassegni sul piano inferiore del mobile in base ai simboli "a"
sulla sagoma.
3. Rimuovere la sagoma inferiore del mobile e fissare la piastra di montaggio
con la vite A.
Linea centrale
Vite A
Piastra di montaggio
55
C. Installare il forno
4. Installare il forno sul mobile
- Accertarsi che la parte posteriore del forno sia bloccata dalla piastra
di montaggio (se presente).
- Non incastrare o piegare il cavo di alimentazione.
5. Aprire lo sportello, fissare il forno al mobile con la vite B inserita nel foro
di installazione. Fissare la copertura di finitura in plastica sul foro
di installazione.
Piastra di
montaggio
Vite B
Foro di installazione
56
Istruzioni per l'uso
1. Impostazione dell'orologio
Quando il forno a microonde è alimentato, il LED visualizza "0:00" e viene emesso
un singolo segnale acustico.
1) Premere una sola volta "Orologio/Timer per cottura" per selezionare la funzione
orologio; in tal modo, le cifre dell'ora lampeggiano.
2) Ruotare “ " per regolare l’ora (da 0 a 23).
3) Premere "Orologio/Timer per cottura"; in tal modo, le cifre dei minuti lampeggiano.
4) Ruotare “ " per regolare i minuti (da 0 a 59).
5) Premere "Orologio/Timer per cottura'' per terminare l'impostazione dell'orologio. ":"
lampeggerà e l'ora si illuminerà.
Nota: 1) Se non è impostato, l’orologio non funziona quando si accende il forno.
2) Durante il processo di impostazione dell'orologio, se si preme “Stop/Cancella",
il forno torna automaticamente allo stato precedente.
2. Cottura a microonde
Premere una volta "Micro./Grill/Combi.", lo schermo visualizza "P100". Premere
ripetutamente "Micro./Grill/Combi." o ruotare " " per scegliere la potenza desiderata;
in tal modo, il display visualizza "P100", "P80", "P50", "P30" o "P10" per ogni pressione
ulteriore. A questo punto, premere "Start/+30Sec./Conferma" per confermare e ruotare
" " per impostare il tempo da 0:05 a 95:00. Premere nuovamente
"Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura.
Esempio: per utilizzare il microonde all'80% della potenza per 20 minuti, impostare
il forno in base alla procedura seguente.
1) Premere una volta "Micro./Grill/Combi.", lo schermo visualizza "P100".
2) Premere un'altra volta "Micro./Grill/Combi." o ruotare " " per scegliere la cottura
a microonde all'80% della potenza.
3) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per confermare; in tal modo, lo schermo
visualizza "P80".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura fino a quando il forno visualizza "20:00".
5) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura.
Nota: di seguito è indicato il numero di passaggi per il tempo di regolazione
dell'interruttore di codifica:
0---1
min
:
5 secondi
1---5
min
:
10 secondi
5---10
min
:
30 secondi
10---30
min
:
1 minuto
30---95
min
:
5 minuti
57
"Micro./Grill/Combi."
Istruzioni per
il selettore
Potenza
microonde
Potenza
del grill
Ordine
Display
1
P100
100%
2
P80
80%
3
P50
50%
4
P30
30%
5
P10
10%
6
G
0%
100%
7
C-1
55%
45%
8
C-2
36%
64%
3. Grill o Combi. Cottura
Premere "Micro./Grill/Combi.", il LED visualizza "P100", quindi premere ripetutamente
"Micro./Grill/Combi." o ruotare " " per scegliere la potenza desiderata; in tal modo,
viene visualizzato "G", "C-1" o "C-2" per ogni pressione ulteriore. A questo punto, premere
"Start/+30Sec./Conferma" per confermare e ruotare " " per impostare il tempo da 0:05
a 95:00. Premere nuovamente "Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura.
Esempio: per utilizzare il microonde al 55% della potenza e il grill al 45% della potenza
(C-1) per una cottura di 10 minuti, impostare il forno in base alla procedura
seguente.
1) Premere una volta "Micro./Grill/Combi.", lo schermo visualizza "P100".
2) Premere "Micro./Grill/Combi. "per i tempi o ruotare" " per scegliere Combi.
Modalità 1.
3) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per confermare; in tal modo, lo schermo
visualizza "C-1".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura fino a quando il forno
visualizza "10:00".
5) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura.
Nota: quando è trascorso metà del tempo impostato per il grill, il forno emette due segnali
acustici: si tratta di un evento normale. Per ottimizzare la cottura degli alimenti con
il grill, capovolgere gli alimenti, chiudere lo sportello e premere
"Start/+30Sec./Conferma" per continuare la cottura. Se non viene effettuata alcuna
operazione, il forno continua a funzionare.
58
4. Avvio rapido
1) In stato di attesa, premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura al 100%
della potenza per 30 secondi; ad ogni pressione, il tempo di cottura aumenta
di 30 secondi, fino a 95 minuti.
2) Durante la cottura a microonde, grill o combinata oppure in stato di scongelamento,
ogni pressione di "Start/+30Sec./Conferma" aumenta di 30 secondi il tempo di cottura.
3) In stato di attesa, ruotare " " a sinistra per impostare il tempo di cottura al 100%
della potenza delle microonde. Dopo aver scelto il tempo di cottura, premere
"Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura.
5. Scongelamento in base al peso
1) Premere una sola volta "Scongelamento per peso/tempo"; in tal modo, il forno
visualizza "dEF1".
2) Ruotare “ " per selezionare il peso degli alimenti da 100 g a 2 kg.
3) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare lo scongelamento.
6. Scongelamento in base al tempo
1) Premere due volte "Scongelamento per peso/tempo"; in tal modo, il forno visualizza "dEF2".
2) Ruotare " " per selezionare il tempo di scongelamento. Il tempo massimo
è 95 minuti.
3) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare lo scongelamento. La potenza
di scongelamento è P30 e non cambia.
7. Timer per cottura
1) Premere due volte "Orologio/Timer per cottura"; in tal modo il LED visualizza 00:00.
2) Ruotare “ " per regolare il timer (il tempo massimo di cottura è 95 minuti).
3) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per confermare l'impostazione.
4) Una volta regolato il tempo di cottura, l'indicatore del timer si spegne.
Vengono emessi 5 segnali acustici.
Se l'orologio è stato impostato (sistema 24 ore), il LED visualizza l'ora corrente.
Nota: il tempo di cottura è diverso dal sistema 24 ore, in quanto è un timer.
59
8. Menu Auto
1) Ruotare " " a destra per scegliere il menu; in tal modo, il display visualizza
da "A-1" a "A-8".
2) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per confermare.
3) Ruotare " " per scegliere il peso predefinito in base al grafico del menu.
4) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura.
Esempio: utilizzare il menu "Auto" per cuocere un pesce di 350 g.
1) Ruotare " " in senso orario fino a visualizzare "A-6".
2) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per confermare.
3) Ruotare " " per selezionare il peso del pesce fino a visualizzare "350".
4) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura.
Grafico del menu:
Menu
Peso
Display
A-1
Pizza
200 a
200
400 a
400
A-2
Carne
250 a
250
350 a
350
450 g
450
A-3
Verdure
200 a
200
300 g
300
400 a
400
A-4
Pasta
50 g (con 450 ml di acqua fredda)
50
100 g (con 800 ml di acqua fredda)
100
A-5
Patate
200 a
200
400 a
400
600 a
600
A-6 Pesce
250 a
250
350 g
350
450 g
450
A-7
Bevande
1 tazza (120 ml)
1
2 tazze (240 ml)
2
3 tazze (360 ml)
3
A-8 Popcorn
50 g
50
100 g
100
60
9. Cottura multisezione
È possibile impostare fino a 2 sezioni per la cottura. Nella cottura multisezione, se una
sezione viene utilizzata per scongelare, lo scongelamento avviene automaticamente
nella prima sezione.
Esempio: per scongelare alimenti per 5 minuti e cuocerli a microonde all'80%
della potenza per 7 minuti, effettuare le seguenti operazioni:
1) Premere due volte "Scongelamento per peso/tempo"; in tal modo, il forno visualizza "dEF2".
2) Ruotare " " per selezionare il tempo di scongelamento fino a visualizzare "5:00".
3) Premere una volta "Micro./Grill/Combi.", lo schermo visualizza "P100".
4) Premere un'altra volta "Micro./Grill/Combi." o ruotare " " per scegliere la cottura
a microonde all'80% della potenza.
5) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per confermare; in tal modo, lo schermo
visualizza "P 80".
6) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura fino a quando il forno visualizza "7:00".
7) Premere "Start/+30Sec./Conferma" per avviare la cottura; a questo punto, viene
emesso un solo segnale acustico per la prima sezione e si avvia il conto alla rovescia
dello sbrinamento, quindi viene emesso un altro segnale acustico quando si passa
alla seconda cottura; alla fine della cottura, vengono emessi 5 segnali acustici.
10. Funzione di interrogazione
1) Negli stati di cottura a microonde, grill e cottura combinata, premere
"Micro./Grill/Combi.", in tal modo la potenza attuale viene visualizzata per 3 secondi.
Dopo 3 secondi, il forno torna allo stato precedente.
2) In stato di cottura, premere "Orologio/Timer per cottura" per controllare la durata della
cottura, che verrà visualizzata per 3 secondi.
11. Funzione di blocco bambini
Blocco: in stato di attesa, premere "Stop/Cancella" per 3 secondi; verrà emesso un lungo
segnale acustico indicante l'accesso allo stato di blocco bambini e verrà visualizzata
l'ora corrente, se è stata impostata, altrimenti il LED visualizzerà " ".
Annullamento del blocco: in stato bloccato, premere "Stop/Cancella" per 3 secondi;
verrà emesso lungo segnale acustico indicante che il blocco è stato annullato.
61
Soluzione dei problemi
Normale
Il forno a microonde
interferisce con la ricezione
del segnale televisivo
Quando il forno a microonde è in funzione,
potrebbe interferire sulla ricezione del segnale
radio e televisivo. Il fenomeno è simile alle
interferenze di piccoli elettrodomestici
(ad es. frullatore, aspirapolvere,
ventilatori elettrici).
È normale.
La spia del forno è debole
Se la cottura a microonde avviene a bassa
potenza, la spia del forno potrebbe diventare
debole. È normale.
Accumulo di vapore sullo
sportello, fuoriuscita di aria
calda dagli sfiati
Durante la cottura, potrebbe fuoriuscire vapore
dagli alimenti. La maggior parte viene estratto
dagli sfiati. Parte, però, potrebbe accumularsi
su una zona fresca, ad esempio lo sportello
del forno. È normale.
Il forno si è avviato
accidentalmente senza
alimenti.
Non azionare l'elettrodomestico senza alimenti
all'interno.
È molto pericoloso.
Problema
Causa possibile
Soluzione
Il forno non
si avvia.
(1) Il cavo di alimentazione
non è collegato
saldamente.
Staccare il cavo. Ricollegare
il cavo dopo 10 secondi.
(2) Il fusibile si brucia
o interviene il salvavita.
Sostituire il fusibile o resettare
il salvavita (riparato da un
professionista della società
elettrica).
(3) Problema con la presa
elettrica.
Provare la presa elettrica
con altri elettrodomestici.
Il forno non
si riscalda.
(4) Lo sportello non
è chiuso correttamente.
Chiudere bene lo sportello.
In conformità alla direttiva RAEE (Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche), le apparecchiature elettriche
ed elettroniche di scarto devono essere smaltite e gestite
separatamente. Se in futuro occorre smaltire questo
prodotto, NON smaltirlo assieme i rifiuti domestici.
Conferire questo prodotto nei punti disponibili alla raccolta
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Candy MIG1730DX Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas