CAME ZLX24MA, ZLX24MR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Cuadro de mando para motorreductores de 24 V
ZLX24MA ZLX24MR
MANUAL DE INSTALACIÓN
FA01885-ES
ES Español
Pág. 2 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR
Instrucciones de seguridad importantes.
Es necesario seguir íntegramente las instrucciones, ya que una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves.
Antes de continuar, leer también las advertencias generales para el
usuario.
El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente
diseñado y cualquier uso diferente se debe considerar peligroso. • El fabricante no
puede ser considerado responsable frente a daños causados por usos indebidos,
erróneos e irracionales. • El producto objeto de este manual ha sido diseñado
expresamente para ser incorporado en cuasi máquinas y/o en aparatos con vistas
a construir una máquina regulada por la Directiva de máquinas 2006/42/CE. • La
instalación fi nal tiene que ser conforme a la Directiva de máquinas 2006/42/CE y
a las normas europeas de referencia vigentes. • El fabricante rechaza cualquier
responsabilidad en caso de utilizar productos no originales; esto también conlleva la
anulación de la garantía. • Todas las operaciones indicadas en este manual tienen
que ser efectuadas exclusivamente por personal experto y cualifi cado, ajustándose
plenamente a las normas vigentes. • La preparación de los cables, la colocación, la
conexión y las pruebas se tienen que efectuar siguiendo las reglas de la técnica y
de conformidad con las normas y las leyes vigentes. • Durante todas las fases de
la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica
cortada. • Todos los componentes (por ejemplo, actuadores, fotocélulas, bordes
sensibles, etc.) necesarios para la conformidad de la instalación fi nal de acuerdo
con la Directiva de máquinas 2006/42/CE y con las normas técnicas armonizadas
de referencia están identifi cados en el catálogo general de productos CAME o en
el sitio web www.came.com. • Comprobar que el rango de temperaturas indicado
sea adecuado para el lugar donde se realiza la instalación. • Asegurarse de que, en
el lugar previsto para la instalación, el producto no reciba chorros de agua directos
(regadores, hidrolavadoras, etc.). • En la red de alimentación y conforme a las
reglas de instalación, es necesario montar un adecuado dispositivo de desconexión
omnipolar, que permita una desconexión completa en las condiciones de la categoría
de sobretensión III. • Delimitar adecuadamente toda la zona para impedir el acceso
a personas no autorizadas, en particular a menores y niños. • Se recomienda
utilizar protecciones adecuadas para evitar posibles peligros mecánicos debidos a la
presencia de personas en el radio de acción de la automatización.
Pág. 3 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
• Los cables eléctricos deben pasar a través de tuberías, canaletas y pasacables con
el fi n de garantizar una protección adecuada contra los daños mecánicos. • Los cables
eléctricos no deben entrar en contacto con partes que puedan calentarse durante
el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador). • Antes de realizar
la instalación, comprobar que la parte guiada se encuentre en buenas condiciones
mecánicas, y que se abra y cierre correctamente. • El producto no se puede utilizar
para automatizar una parte guiada que incluya puerta para peatones, salvo que el
accionamiento sea activable solo si la puerta para peatones está en posición de
seguridad. • Comprobar que se evite el atrapamiento, entre la parte guiada y las
partes fi jas situadas alrededor, como consecuencia del movimiento de la parte
guiada. Si se automatiza una puerta para peatones de movimiento horizontal, este se
puede obtener si la distancia correspondiente es inferior a los 8 mm. Sin embargo,
se consideran sufi cientes las siguientes distancias para evitar atrapamientos de las
partes del cuerpo indicadas a continuación:
- para los dedos, una distancia superior a 25 mm;
- para los pies, una distancia superior a 50 mm;
- para la cabeza, una distancia superior a 300 mm;
- para todo el cuerpo, una distancia superior a 500 mm.
Si no se pueden conseguir dichas distancias, son necesarias las guardas previstas. •
Todos los mandos fi jos deben ser claramente visibles después de la instalación, en una
posición que permita ver directamente la parte guiada, pero alejados de las partes en
movimiento. En caso de mandos de acción mantenida, se deben instalar a una altura
mínima de 1,5 m del suelo, y no deben ser accesibles para el público. • En caso de
funcionamiento de acción mantenida, incluir en la instalación un pulsador de STOP
que permita desconectar la alimentación principal de la automatización para bloquear
el movimiento de la parte guiada. • Si no se encuentra presente, aplicar una etiqueta
permanente que describa cómo usar el mecanismo de desbloqueo manual cerca del
elemento de accionamiento correspondiente. • Comprobar que la automatización haya
sido regulada adecuadamente y que los dispositivos de seguridad y de protección,
así como el desbloqueo manual, funcionen correctamente. • Antes de la entrega
al usuario, verifi car la conformidad de la instalación a las normas armonizadas y a
los requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. • Se tienen que
señalar posibles riesgos residuales por medio de adecuados pictogramas colocados
bien a la vista, y dichos riesgos se tienen que comunicar al usuario fi nal. • Al completar
la instalación, poner bien a la vista la placa de identifi cación de la máquina. • Si el
cable de alimentación presenta desperfectos, es necesario sustituirlo, y esto puede
hacerlo el fabricante o el servicio técnico autorizado o, en cualquier caso, personal
debidamente cualifi cado, con vistas a evitar cualquier riesgo.
Pág. 4 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
• Guardar este manual dentro del expediente técnico junto con los manuales de
los otros dispositivos utilizados para realizar la instalación de automatización. • Se
recomienda entregar al usuario fi nal todos los manuales de uso de los productos que
componen la máquina fi nal. • El producto, en el embalaje original del fabricante,
puede transportarse solo en espacios cerrados (vagones de tren, contenedores de
mercancías, vehículos cerrados). • En caso de mal funcionamiento del producto, dejar
de utilizarlo y ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en la dirección
https://www.came.com/global/en/contact-us o en el número de teléfono indicado
en la web. • La fecha de fabricación se indica en el lote de producción impreso en
la etiqueta del producto. Si es necesario, ponerse en contacto con la empresa en la
dirección https://www.came.com/global/en/contact-us. • Las condiciones generales
de venta fi guran en las listas de precios ofi ciales de Came.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certifi cado y conforme a la
norma UNI EN ISO 14001, garantizando así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección
del medio ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado; por esto
les pedimos que contribuyan también ustedes a dicha protección siguiendo unas breves recomendaciones en materia de
eliminación de residuos:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los elementos del embalaje (cartón, plástico, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse
sin ninguna difi cultad, efectuando simplemente su separación para el posterior reciclaje.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará la
instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de ellos (aluminio, plástico, hierro, cables
eléctricos) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación
selectiva en los centros autorizados.
Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminantes.
Por consiguiente, se deben quitar de los equipos y entregar a empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará la
eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
DATOS E INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Explicación
Este símbolo indica las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo indica las partes relacionadas con la seguridad.
Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
Las medidas, salvo que se indique lo contrario, están indicadas en milímetros.
Pág. 5 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Descripción
801QA-0050
ZLX24MA - Cuadro de mando multifunción, con alimentación de 230 Vca, para puertas de dos hojas batientes de 24 V, con
display de programación e indicación, autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad, Adaptive Speed & Torque Technology,
BUS CXN, 2 entradas de seguridad y memorización de hasta 250 usuarios.
801QA-0070
ZLX24MR - Cuadro de mando multifunción, con alimentación de 120 Vca, para puertas de dos hojas batientes de 24 V, con
display de programación e indicación, autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad, Adaptive Speed & Torque Technology,
BUS CXN y 2 entradas de seguridad y memorización de hasta 250 usuarios.
Datos técnicos
MODELOS ZLX24MA ZLX24MR
Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 CA 120 CA
Alimentación del motor (V) 36 DC 36 DC
Alimentación de la tarjeta (V) 26 CA 26 CA
Consumo en stand-by (W) 33
Potencia (W) 360 360
Termo-protección del transformador (°C) 120 120
Color RAL 7040 RAL 7040
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Temperatura de almacenamiento (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Ciclos/hora 20 20
Ciclos consecutivos 20 20
Grado de protección (IP) 54 54
Clase de aislamiento II
Vida media (ciclos)** 100.000 100.000
(*) Antes de la instalación, el producto debe mantenerse a temperatura ambiente en caso de almacenamiento o transporte
a temperaturas muy bajas o muy altas.
(**) La vida media del producto es un dato meramente indicativo y estimado considerando unas condiciones correctas de
uso, instalación y mantenimiento. También depende de otros factores, como las condiciones climáticas y ambientales, por
ejemplo.
Tabla de los fusibles
MODELOS ZLX24MA ZLX24MR
Fusible de línea 3,15 A F 4 A F
Fusible de la tarjeta 1,6 A T 1,6 A T
Fusible de accesorios 1,6 A F 1,6 A F
Pág. 6 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Descripción de las partes
1 Fusible de línea
2 Bornero de alimentación
3 Bornero para conectar los dispositivos de mando
4 Bornero para conectar los dispositivos de seguridad
5 Conector para tarjeta Memory Roll
6 Conector para CAME KEY
7 Pantalla
8 Teclas para la programación
9 Conector para tarjeta RSE
10 Conector para tarjeta RIO CONN
11 Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme
(AF)
12 Centro estrella de tierra
13 Bornero para conexión CRP
14 Bornero para la conexión de la antena
15 Bornero para dispositivos BUS
16 Bornero para conectar los microinterruptores de fi nal de
carrera y/o encoder
17 Bornero para la conexión del motorreductor con encoder
o con interruptor de ralentización y cerradura eléctrica
18 Fusible para los accesorios
19 Fusible para la tarjeta electrónica
20 Bornero para la conexión de los dispositivos indicadores
21 Bornero para la alimentación de la tarjeta electrónica
22 Transformador
Pág. 7 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Accesorios opcionales
23 Tarjeta cargabaterías RLB (002RLB)
24 Módulo RGSM001 (806SA-0010)
25 Módulo SMA (009SMA)
Pág. 8 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Medidas
178
125
204 132
195
254
273
==
Pág. 9 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tipos de cables y espesores mínimos
Longitud del cable (m) hasta 20 de 20 a 30
Alimentación 230 V CA 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm²
Luz intermitente 24 V CA/CC 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocélulas TX 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocélulas RX 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
Cerradura eléctrica 12 V CC 2 x 1 mm² 2 x 1,5 mm²
Dispositivos de mando *n° x 0,5 mm² *n° x 0,5 mm²
*N° = véanse las instrucciones de montaje del producto
Atención: la sección del cable es solo indicativa porque varía en función de la potencia del motor y de la longitud
del cable.
Con alimentación de 230 V y uso al aire libre, utilizar cables tipo H05RN-F conformes a la IEC 60245 (IEC 57); en
cambio, en interiores, utilizar cables tipo H05VV-F conformes a la IEC 60227 (IEC 53). Para alimentaciones de hasta
48 V, se pueden utilizar cables tipo FROR 20-22 II conformes a la EN 50267-2-1 (CEI).
Para conectar la antena, utilizar un cable de tipo RG58 (aconsejado para hasta 5 m).
Para la conexión CRP, utilizar cable de tipo UTP CAT5 (para distancias de hasta 1000 m).
Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la prevista en la tabla, hay que determinar la sección
de los cables en función de la absorción efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la
normativa CEI EN 60204-1.
En caso de conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar
el dimensionamiento en función de la absorción y de las distancias efectivas. Para las conexiones de productos no
previstos en este manual, consultar la documentación adjuntada a dichos productos.
Para la conexión del encoder, utilizar un cable tipo FRORPU 3 x 0,5 mm2 o un cable suministrado por la
empresa CAME (código del artículo 801XA-0020).
Tabla de cables para BUS
Se recomienda utilizar un cable FROR 2x1mm² con longitud máx. de 50 m desde la tarjeta electrónica.
Longitud de cada rama (m) máx. 50 m
Cable bus 2 x 1 mm²
La suma total de las ramas puede ser igual a 150 m como máximo.
El cable no puede ser blindado.
Pág. 10 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
INSTALACIÓN
Preparación del cuadro de mando
Pág. 11 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fijación del cuadro de mando
Barra DIN
195
125
==
Estándar
254
178
Pág. 12 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Preparación de los cables eléctricos
Efectuar las conexiones eléctricas con arreglo a las normas vigentes.
Utilizar sujetacables para conectar los dispositivos al cuadro de mando. Uno de ellos debe destinarse
exclusivamente para el cable de alimentación.
Alimentación
1 Conexión a la red eléctrica (230/120 V CA - 50/60 Hz)
F - Fusible de línea
L - Cable de fase
N - Cable neutro
Cable de tierra
La abrazadera utilizada para fi jar los cables no viene incluida.
N
F
L
Pág. 13 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
2 Salida de alimentación para accesorios
La salida suministra normalmente 26 V CA.
La salida suministra 24 V CC (10+, 11-) cuando actúan las baterías, si están presentes.
3 Conexión de cerraduras eléctricas o electromagnetos de 12 V CA/CC - máx. 15 W.
10 11 E E3 5
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
Capacidad máxima de los contactos
La potencia total de las salidas indicadas a continuación no debe superar la potencia máxima de la salida
[Accesorios]
Dispositivo Salida Alimentación (V) Potencia máx. (W)
Accesorios 10 - 11 26 CA 20
Lámpara adicional 10 - E3 26 CA 10
Luz intermitente 10 - E 26 CA 10
Luz indicadora de estado
de la automatización 10 - 5 26 CA 3
Las salidas suministran 24 V CC cuando intervienen las baterías, si las hay.
Dispositivo Salida Alimentación (V) Potencia (W)
BUS CXN BUS 15 CC 15
No conectar nada que no sean los accesorios BUS Came.
Motorreductores
M1 =Motorreductor retardado en apertura
M2 =Motorreductor retardado en cierre
En caso de instalación con un solo motorreductor, las conexiones eléctricas deben realizarse en el
motorreductor (M2).
Pág. 14 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
M1 M2
M2M1
Motorreductores con encoder
FC1 FA1 F
E1 -+
M
N
-
E
+
M
N
+
E
-
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
+ E2 -
FC2 FA2 F
FC2 FA2 F
E2 -+
FROG-A24E / FERNI / FERNI-V / F4024E / F4024EP
N
M
ENC
N
M
ENC
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
ATS / AXO / FTX / FAST-70 / AMICO / AXI
Pág. 15 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
N
M
E
N
M
E
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
STYLO-RME
N
M
EB
E
N
M
E
EB
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
STYLO-ME
Motorreductores con interruptores de ralentización
FC1 FA1 F FC2 FA2 F
M
NN
M
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
R
R
A3024N / A5024N
Pág. 16 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
FC2 FA2 F
E2 -+
M
N
F
FA
FC
N
M
FC
FA
F
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
FC1 FA1 F
E1 -+
FROG-A24
FC2 FA2 F
E2 -+
M
N
F
FA
RC
N
M
RC
FA
F
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
RR
FC1 FA1 F
E1 -+
F1024
Motorreductores sin encoder
M
N
N
M
M1 N1 ENC1 EB1+VB
R1 M2 N2 ENC2 EB2+VB
R2
M1 M2
Pág. 17 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos con sistema BUS CXN
El sistema CXN de CAME es un BUS de comunicación de 2 hilos sin polarizar que permite conectar todos los dispositivos
CAME compatibles.
La conexión al BUS puede ser en cadena, en estrella o mixta.
Una vez cableado el sistema, y después de defi nir la dirección en cada dispositivo, se puede confi gurar en el cuadro de
mando la función de cada accesorio. Este método permite llevar a cabo la confi guración sin necesidad de intervenir más
adelante en los accesorios y en el cableado del sistema.
El BUS CXN admite simultáneamente dispositivos de mando, interfaces, fotocélulas, dispositivos de seguridad, luces
intermitentes y gateways.
Cableado
1 Conexión en cadena
2 Conexión en estrella
3 Conexión mixta
Tipo de cable
Se recomienda utilizar un cable FROR 2x1mm² con longitud máx. de 50 m desde la tarjeta electrónica.
Longitud de cada rama (m) máx. 50 m
Cable bus 2 x 1 mm²
La suma total de las ramas puede ser igual a 150 m como máximo.
El cable no puede ser blindado.
Pág. 18 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Número máximo de dispositivos conectables por tipo
Tipo de dispositivo Número máximo de dispositivos por tipo
Selectores 7
Parejas de fotocélulas 8
Interfaz 2
Luces intermitentes 2
Consumo de dispositivos BUS CXN
Escanear el código QR para acceder a la tabla interactiva de los consumos y calcular el número
máximo de dispositivos BUS que se pueden conectar al cuadro de mando.
El consumo de los dispositivos BUS CXN se calcula en CXN Units.
Pág. 19 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos de mando
1 Pulsador de STOP (contacto NC)
Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
Cuando no se utiliza el contacto, se debe desactivar en fase de programación.
Véase la función [F1 - Stop total].
2 Dispositivo de mando (contacto NA)
Mando Abre
Con la función [F6 - Acción mantenida] activa, es obligatorio confi gurar un dispositivo de mando en ABRE.
3 Dispositivo de mando (contacto NA)
Mando apertura parcial o peatonal
Véase la función [F36 - Regulación de la apertura parcial].
4 Dispositivo de mando (contacto NA)
Mando Cierra
Con la función [F6 - Acción mantenida] activa, es obligatorio confi gurar un dispositivo de mando en CIERRA.
5 Dispositivo de mando (contacto NA)
Mando Paso-paso
Mando secuencial
Mando ABRE-CIERRA
Véase la función [F7 - Mando 2-7].
6 Antena con cable RG58
Si el dispositivo indicador elegido requiere la integración de la antena, utilizar el borne indicado para las
conexiones.
1 2 3 3P 4 7
BUS
Pág. 20 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos indicadores
1 Luz intermitente
Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización.
2 Lámpara adicional
Aumenta la iluminación en la zona de maniobra.
Véase la función [F18 - Lámpara adicional].
3 Luz indicadora de estado de la automatización
Indica el estado de la automatización.
Véase la función [F10 - Testigo paso abierto].
10 11 E E3 5
Pág. 21 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos de seguridad
En fase de programación, confi gurar el tipo de acción que debe ser efectuada por el dispositivo conectado a la entrada.
Conectar los dispositivos de seguridad a las entradas CX y/o CY.
Si se utilizan, los contactos C1 CX CK deben confi gurarse en la fase de programación.
En caso de instalación con varios pares de fotocélulas, consultar el manual del accesorio correspondiente.
Fotocélulas DELTA
Conexión estándar
Fotocélulas DELTA
Conexión con prueba de seguridad
Véase función [Prueba de dispositivos de
seguridad].
10 TS 2 CX CY 10 11 E E3 5
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
10 TS 2 CX CY 10 11 E E3 5
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Conexión estándar
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Conexión con prueba de seguridad
Véase función [Prueba de dispositivos de
seguridad].
10 TS 2 CX CY
10 11 E E3 5
+
10
-
2TXCNC +
TX
-
2
RX TX
10 TS 2 CX CY 10 11 E E3 5
+
10
-
2TXCNC +
TX
-
2
RX TX
Pág. 22 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fotocélula DXR - DLX
Conexión estándar
Fotocélula DXR - DLX
Conexión con prueba de seguridad
Véase función [Prueba de dispositivos de
seguridad].
10 TS 2 CX CY 10 11 E E3 5
RX TX
10 11 OUT 10 11 SY
+ -
10 TS 2 CX CY 10 11 E E3 5
RX TX
10 11 OUT 10 11 SY
+ -
Borde sensible DFWN
10 TS 2 CX CY 10 11 E E3 5
CNONC
DFWN
Pág. 23 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
PROGRAMACIÓN
Función de las teclas de programación
1 Tecla ESC
La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Salir del menú
Cancelar las modifi caciones
Regresar a la página anterior
2 Teclas < >
Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación.
Navegar por los elementos del menú
Aumentar o disminuir un valor
3 Tecla ENTER
La tecla ENTER permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Entrar en los menús
Confi rmar la selección
Consultar el porcentaje de apertura de los motores*
Fuera del menú, la tecla ESC detiene la puerta, y las teclas < > abren y cierran la puerta.
(*) Presionar el pulsador ENTER durante una maniobra.
Presionando 1 vez el pulsador se muestra el porcentaje de apertura de M1 (motor 1)
Presionando 2 veces el pulsador se muestra el porcentaje de apertura de M2 (motor 2)
Presionando 3 veces el pulsador se vuelve a la pantalla anterior.
Pág. 24 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Puesta en servicio
Una vez fi nalizadas las conexiones eléctricas, proceder con la puesta en servicio. La operación tiene que
efectuarla exclusivamente personal experto y cualifi cado.
Comprobar que en la zona de maniobra no haya ningún tipo de obstáculo.
Dar corriente y pasar a programar.
Empezar la programación con las funciones indicadas a continuación.
A1 Tipo de motor
F46 Número de motores
A2 Prueba motor
> abre la hoja M2
< abre la hoja M1
Comprobar que se abran las dos hojas; de no ser así, invertir MN en el borne correspondiente.
F2 Entrada CX
F3 Entrada CY
F72 Función fi nal de carrera*
F73 Tipo entradas FC/FA**
A8 Potencia motor**
A3 Calibración de la carrera
(*) Solo con microinterruptores de fi nal de carrera utilizados.
(**) Solo con tipo de motor genérico [Función A1 ajustada a 0].
Si por la pantalla se desliza el mensaje A1, es necesario confi gurar el tipo de motor antes de modifi car otros
parámetros.
Si por la pantalla se desliza el mensaje A3, es necesario calibrar la carrera. El cuadro no acepta mandos de
movimiento, salvo la prueba del motor (A2).
Al terminar la programación, comprobar que los dispositivos de señalización, de seguridad y de protección, así
como el desbloqueo manual, funcionen correctamente.
Después de dar corriente a la instalación, la primera maniobra siempre es en apertura; esperar hasta que
nalice la maniobra.
Efectuar la primera maniobra con movimiento a la vista y fotocélulas activas, incluso con mando a distancia.
Presionar inmediatamente la tecla ESC o el pulsador de STOP si se notan anomalías, funcionamientos
defectuosos, ruidos o vibraciones anómalas o si la instalación se comporta de manera inesperada.
Pág. 25 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Representación gráfica de las velocidades, ralentizaciones y acercamientos de una hoja
1 Final de carrera en cierre
2 Final de carrera en apertura
3 Punto de ralentización en apertura
4 Punto de ralentización en cierre
5 Punto de acercamiento en apertura
6 Punto de acercamiento en cierre
A Velocidad de apertura
B Velocidad de cierre
C Velocidad de ralentización en apertura
D Velocidad de ralentización en cierre
E Velocidad de acercamiento (fi ja)
F Zona de inversión del movimiento en caso de obstáculo
G Zona de parada del movimiento en caso de obstáculo
Representación gráfica de las curvas de velocidad en marcha, en ralentización y en acercamiento.
La transición de una velocidad a otra se produce siempre con una rampa de aceleración/ralentización suave.
Uso del espacio de ralentización (espacio de ralentización > 0)
Con un espacio de ralentización superior a 0, el detector de obstáculos, al aproximarse a los puntos de
acercamiento, tiene mayor sensibilidad, tal y como se ha establecido en las pruebas de impacto.
A Velocidad de apertura o cierre
B Velocidad de ralentización en apertura o cierre
C Velocidad de acercamiento (fi ja)
D Sensibilidad a obstáculos en carrera
E Sensibilidad a obstáculos en ralentización
1 Finales de carrera en apertura o cierre
2 Punto de ralentización en apertura o cierre
3 Punto de acercamiento en apertura o cierre
Pág. 26 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Sin uso del espacio de ralentización (espacio de ralentización = 0)
A Velocidad de apertura o cierre
C Velocidad de acercamiento (fi ja)
D Sensibilidad a obstáculos en carrera
1 Finales de carrera en apertura o cierre
3 Punto de acercamiento en apertura o cierre
Encoder virtual
Con motorreductores sin encoder o con encoder desactivado, el control de la carrera se realiza mediante un ENCODER
VIRTUAL.
La calibración de la carrera debe realizarse SIEMPRE, como en el caso de motor con encoder.
Si, durante la calibración (sin encoder), el cuadro no detecta automáticamente el tope indicando en la pantalla el
cambio de estado (en el orden CL1, CL2, OP2, OP1), repetir la operación de la siguiente manera:
- Cierra M1 y en la pantalla aparece el mensaje CL1. Cuando llegue al tope, presionar el pulsador ENTER.
- Cierra M2 y en la pantalla aparece el mensaje CL2. Cuando llegue al tope, presionar el pulsador ENTER.
- Abre M2 y en la pantalla aparece el mensaje OP2. Cuando llegue al tope, presionar el pulsador ENTER.
- Abre M1 y en la pantalla aparece el mensaje OP1. Cuando llegue al tope, presionar el pulsador ENTER.
- En la pantalla aparece el símbolo de calibración terminada, seguido del mensaje SER, que indica que el encoder está
desactivado.
La desactivación del encoder conlleva una menor precisión en los puntos de ralentización, los puntos de acercamiento y la
detección de obstáculos. Con AST control en ralentización desactivado, la puerta adoptará el mismo comportamiento tanto en
acercamiento como en ralentización, y la detección de un obstáculo se interpretará como un tope de fi nal de carrera.
La gestión de la carrera, con los parámetros correspondientes, es igual que la descrita para los motores con
encoder.
Menú de funciones
Stop total
Activa o desactiva la entrada 2-1. Si está activada, la entrada se utiliza como normalmente cerrada.
Con la entrada abierta, la función deshabilita la ejecución de todos los mandos, incluido el cierre automático,
en su caso.
F1 OFF (por defecto)
ON
Pág. 27 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Entrada CX y entrada CY
Asocia una función a la entrada CX CY
F2
F3
OFF (por defecto)
C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
C3 = Stop parcial Solo con [C. automático] activado.
C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
C7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles)
C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
C13 = Reapertura durante el cierre con cierre inmediato después de eliminar del
obstáculo, incluso con puerta no en movimiento
r7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
r8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
2r7 = Reapertura durante el cierre (Par de bordes sensibles con resistencia 8K2)
2r8 = Recierre durante la apertura (Par de bordes sensibles con resistencia 8K2)
Prueba de dispositivos de seguridad
Activa el control del funcionamiento correcto de las fotocélulas conectadas a las entradas seleccionadas, después de cada
mando de apertura y cierre.
Realizar la prueba conectando las fotocélulas al borne TS [véase el apartado Dispositivos de seguridad].
F5 OFF (por defecto)
1 = CX
2 = CY
3 = CX+CY
Acción mantenida
Con la función activa, el movimiento de la automatización (apertura o cierre) se interrumpe cuando se libera el dispositivo de
mando.
La activación de la función deshabilita todos los demás dispositivos de mando.
F6 OFF (por defecto)
ON
Mando 2-7
Asocia un mando al dispositivo conectado en 2-7.
F7 0 = Paso-paso (por defecto) - El primer mando es de apertura y el segundo mando es de
cierre.
1 = Secuencial - El primer mando es de apertura, el segundo mando es de STOP, el tercer
mando es de cierre y el cuarto mando es de STOP.
Obstáculo con motor parado
Con la función activa, la automatización permanece parada si los dispositivos de seguridad detectan un obstáculo. La función
tiene efecto con: puerta cerrada, puerta abierta o después de un stop total.
F9 OFF (por defecto)
ON
Pág. 28 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Testigo puerta ab.
Indica el estado de la puerta.
F10 0 = Luz indicadora encendida (por defecto) - La luz indicadora permanece encendida
cuando la puerta está en movimiento o abierta.
1 = Luz indicadora intermitente - La luz indicadora parpadea cada medio segundo cuando
la puerta se está abriendo y permanece encendida cuando la puerta está abierta. La luz
indicadora parpadea cada un segundo cuando la puerta se está cerrando y está apagada
cuando la puerta está cerrada.
Encoder
Utiliza la entrada de encoder procedente del motor.
El parámetro está disponible solo para los motores que incluyen el encoder.
F11 ON (Por defecto)
OFF
Empuje en cierre
Al fi nal de carrera en cierre, la automatización efectúa un empuje a tope de las hojas durante un segundo.
F13 OFF (por defecto)
1 = Empuje mínimo
2 = Empuje mediano
3 = Empuje máximo
Golpe de ariete
Antes de cada maniobra, de apertura o cierre, las hojas efectúan un empuje a tope para facilitar el desenganche de la
cerradura eléctrica.
El empuje a tope se lleva a cabo en apertura o en cierre, dependiendo de dónde está activa la cerradura
eléctrica. Véase la función [F17 - Cerradura].
F16 OFF (por defecto)
ON
Cerradura
Permite asociar el desbloqueo de la cerradura eléctrica/electromagneto a un mando.
F17 OFF (por defecto)
1 = De cerrado
2 = De abierto
3 = De abierto y cerrado
4 = Continuar
5 = Electromagneto 24 V
El electromagneto se activa con el motor detenido y se desactiva durante la
maniobra.
Pág. 29 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Lámpara adicional
Permite escoger la modalidad de funcionamiento del dispositivo de iluminación conectado a la salida E3.
F18 OFF (por defecto)
1 = Lámpara de ciclo - La luz permanece encendida durante toda la maniobra.
La lámpara permanece apagada si no se confi gura un tiempo de cierre
automático.
2 = Lámpara de cortesía - La lámpara se enciende al principio de una maniobra y
permanece encendida incluso al terminar la maniobra durante el tiempo ajustado en la
función [F25 Tiempo cortesía].
Cierre automático
Confi gura el tiempo que precede al cierre automático, una vez que se ha alcanzado el punto de fi nal de carrera en apertura o
tras el disparo de las fotocélulas con función de stop parcial [C3].
La función no se activa si se disparan los dispositivos de seguridad por la detección de un obstáculo, después
de una parada total, si falta la corriente eléctrica o si se produce un error.
F19 OFF (por defecto)
Entre 1 y 180 segundos
Cierre automático después de una apertura parcial para peatones
Confi gura el tiempo que precede al cierre automático, después de haberse ejecutado un mando de apertura parcial.
La función no se activa si se disparan los dispositivos de seguridad por la detección de un obstáculo, después
de una parada total, si falta la corriente eléctrica o si se produce un error.
F20 OFF
Entre 1 y 180 segundos (por defecto 10 segundos)
Modalidad comunidad de propietarios
Con el mando Apertura Parcial (2-3P), la hoja M2 se abre.
Enviando después un mando Abre (2-3), se abren las dos hojas.
Con la función [F19 - Cierre automático] confi gurada, la hoja M1 se vuelve a cerrar al agotarse el tiempo de cierre automático
seleccionado, mientras que la hoja M2 se vuelve a colocar en el punto de apertura parcial indicado en [F36 - Regulación
apertura parcial].
Si el mando de Apertura parcial se envía desde entrada (2-3P), la función [F20 - Cierre automático después de
apertura parcial o de peatones] se debe desactivar.
Para volver al funcionamiento normal de la puerta, enviar un mando de cierre.
Tiempo de parpadeo previo
Regula el tiempo de activación anticipada de la luz intermitente antes de cada maniobra.
F21 OFF (por defecto)
Entre 1 y 10 segundos
Tiempo de retardo en apertura de M1
Regula el retardo en apertura de la primera hoja respecto a la segunda.
F23 OFF
Entre 1 y 10 segundos (por defecto 2)
Pág. 30 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tiempo de retardo en cierre de M2
Regula el retardo en cierre de la segunda hoja respecto a la primera.
F24 OFF
Entre 1 y 25 segundos (por defecto 2)
Tiempo cortesía
Defi ne durante cuántos segundos permanece encendida la lámpara adicional (confi gurada como luz de cortesía) tras una
maniobra de apertura o cierre.
F25 entre 60 y 180 segundos (Por defecto 60)
Velocidad de apertura y cierre de la hoja M1
Ajusta la velocidad de la carrera de M1 (porcentaje de la velocidad máxima).
F28 de 40% a 100% (por defecto 70%)
Velocidad de apertura y cierre de la hoja M2
Ajusta la velocidad de la carrera de M2 (porcentaje de la velocidad máxima).
F29 de 40% a 100% (por defecto 70%)
Velocidad de ralentización en apertura y en cierre de la hoja M1
Ajusta la velocidad de ralentización en apertura y cierre de M1 (porcentaje de la velocidad máxima).
El parámetro se utiliza solo con las funciones [F37 - Punto de ralentización en apertura de M1] o [F38 - Punto
de ralentización en cierre de M1] activadas.
Para motores Stylo ME y Stylo RME podría ser necesario reducir la tensión mínima aplicable al motor para
obtener el porcentaje de ralentización deseado. Véase la función [F45 - Reducción velocidad].
F30 de 10% a 50% (por defecto 40%)
Velocidad de ralentización en apertura y en cierre de la hoja M2
Ajusta la velocidad de ralentización en apertura y cierre de M2 (porcentaje de la velocidad máxima).
El parámetro se utiliza solo con las funciones [F41 - Punto de ralentización en apertura de M2] o [F42 - Punto
de ralentización en cierre de M2] activadas.
Para motores Stylo ME y Stylo RME podría ser necesario reducir la tensión mínima aplicable al motor para
obtener el porcentaje de ralentización deseado. Véase la función [F45 - Reducción velocidad].
F31 de 10% a 50% (por defecto 40%)
AST control en carrera
Regula, en porcentaje, la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la carrera.
F34 de 10% a 100% (por defecto 100%)
10% = empuje mínimo y alta sensibilidad al obstáculo.
100 % =empuje máximo y baja sensibilidad al obstáculo.
Pág. 31 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
AST control en ralentización
Regula, en porcentaje, la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la fase de ralentización.
El parámetro se utiliza solo si está activado el punto de ralentización en cierre o en apertura.
F35 de 10% a 100% (por defecto 100%)
10% = empuje mínimo y alta sensibilidad al obstáculo.
100 % =empuje máximo y baja sensibilidad al obstáculo.
Regulación de la apertura parcial
En puertas con una sola hoja, determinación del porcentaje de apertura parcial de la hoja con respecto a la carrera total.
En puertas con dos hojas, determinación del porcentaje de apertura parcial de la hoja M2, con respecto a la carrera total.
100% = Apertura peatonal
F36 de 10% a 100% (por defecto 100%)
Punto de ralentización en apertura de M1
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para la ralentización en apertura de M1.
F37 OFF (por defecto)
De 1% a 50%
Punto de ralentización en cierre de M1
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para la ralentización en cierre de M1.
F38 OFF (por defecto)
De 1% a 50%
Espacio de acercamiento en apertura de M1
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para el acercamiento en apertura de M1.
F39 De 0,5% a 25,0% (por defecto 8,0%)
Espacio de acercamiento en cierre de M1
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para el acercamiento en cierre de M1.
F40 De 0,5% a 25,0% (por defecto 8,0%)
Punto de ralentización en apertura de M2
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para la ralentización en apertura de M2.
F41 OFF (por defecto)
De 1% a 50%
Punto de ralentización en cierre de M2
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para la ralentización en cierre de M2.
F42 OFF (por defecto)
De 1% a 50%
Pág. 32 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Espacio de acercamiento en apertura de M2
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para el acercamiento en apertura de M2.
F43 De 0,5% a 25,0% (por defecto 8,0%)
Espacio de acercamiento en cierre de M2
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para el acercamiento en cierre de M2.
F44 De 0,5% a 25,0% (por defecto 8,0%)
Reducción velocidad
Permite reducir la tensión mínima aplicable al motor.
El parámetro está disponible solo para los motores Stylo ME y Stylo RME.
F45 OFF (por defecto)
De 1% a 50%
Número de motores
Confi gura el número de motores que controlan la puerta.
Con valor 1 el motor utilizado es M2
F46 2 (por defecto)
1
Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las
confi guraciones.
La función es visible solamente cuando se introduce una memory roll en la tarjeta electrónica.
F50 OFF
ON (efectúa la operación)
Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las
confi guraciones.
La función es visible solamente cuando se introduce una memory roll en la tarjeta electrónica.
F51 OFF
ON (efectúa la operación)
Dirección CRP
Asigna un código de identifi cación unívoco (dirección CRP) a la tarjeta electrónica.
La función es necesaria en caso de que existan varias automatizaciones conectadas al mismo BUS de
comunicación mediante protocolo CRP.
F56 de 1 a 254 (por defecto 1)
Pág. 33 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Confi gurar mantenimiento
Confi gura el número de maniobras que puede efectuar la automatización antes de que se avise de la necesidad de efectuar el
mantenimiento.
El aviso aparece en la pantalla con [SEr] y se indica con 3 + 3 parpadeos cada hora del dispositivo [Testigo
paso abierto].
F58 OFF (por defecto)
de 1X100 a 500X100
Velocidad RSE
Confi gura la velocidad de comunicación del sistema de conexión remota.
F63 2 = 4800 bps
3 = 9600 bps
4 = 14400 bps
5 = 19200 bps
6 = 38400 bps (por defecto)
7 = 57600 bps
8 = 115200 bps
RIO ED T1 y RIO ED T2
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente la tarjeta de interfaz RIO Conn.
F65
F66
OFF (por defecto)
P0 = Detiene la puerta y deshabilita el cierre automático, de haberlo. Usar un dispositivo
de mando para reanudar el movimiento.
P7 = Reapertura durante el cierre.
P8 = Recierre durante la apertura.
RIO PH T1 y RIO PH T2
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente la tarjeta de interfaz RIO Conn.
F67
F68
OFF (por defecto)
P1 = Reapertura durante el cierre.
P2 = Recierre durante la apertura.
P3 = Stop parcial. Solo con [C. automático] activado.
P4 = Espera por obstáculo.
P13 = reapertura durante el cierre con cierre inmediato después de eliminar del obstáculo,
incluso con puerta no en movimiento.
Pág. 34 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Función fi nal de carrera
Confi gura el funcionamiento de las entradas para interruptores de ralentización/fi nal de carrera.
La función aparece solo para los motores que requieren su uso.
Después de modifi car la función de las entradas de ralentización/fi nal de carrera, habrá que volver a realizar
una calibración [Función A3]
Si se utilizan las entradas para la ralentización, al terminar la calibración, la tarjeta confi gura automáticamente
los puntos de ralentización. Estos parámetros, que en cualquier caso se pueden modifi car, permiten de todos
modos ralentizar el movimiento aunque no se detecte el interruptor de ralentización.
El tipo de la entrada [F73 - Tipo entradas FC/FA] se puede modifi car solo con motor genérico. En todos los
demás casos es válido el tipo previsto para el motor específi co.
F72 OFF = Desactivados
1 = Final de carrera en apertura, fi nal de carrera en cierre
2 = Ralentización (por defecto)
3 = Final de carrera en apertura, ralentización en cierre
Tipo entradas FC/FA
Confi gura el tipo de las entradas FC/FA
La función aparece solo con tipo de motor genérico [Función A1 ajustada a 0].
La función aparece solo si está activada la [F72 - Función fi nal de carrera].
F73 0 = N.A. (por defecto)
1 = N.C.
2 = N.C. para la entrada FA, N.A. para la entrada FC
Liberar obstáculo
Con la función activa, cuando la automatización detecta un obstáculo mediante el AST control de la tarjeta o mediante el
borde sensible, se invierte el movimiento de la hoja durante el tramo necesario para liberar el obstáculo y luego se detiene.
F83 OFF = Inversión por obstáculo (por defecto)
ON = Liberar obstáculo
Pág. 35 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Nuevo usuario
Permite registrar un máximo de 250 usuarios y asignar una función a cada uno de ellos.
La operación se puede realizar mediante un emisor u otro dispositivo de selector de BUS (por ejemplo: teclado,
lector transponder). La tarjeta que controla los emisores (AF) se debe introducir en el conector.
U1 Escoger la función que se desea asignar al usuario.
1 = Paso a paso - El primer mando es de apertura y el segundo mando es de cierre.
2 = Secuencial - El primer mando es de apertura, el segundo mando es de STOP, el tercer
mando es de cierre y el cuarto mando es de STOP.
3 = Abre
4 = Apertura peatonal/parcial
6 = Relé módulo BUS 1 - Activa la salida 2 (salida de relé) del módulo I/O BUS 1
7 = Relé módulo BUS 2 - Activa la salida 2 (salida de relé) del módulo I/O BUS 2
Pulsar ENTER para confi rmar.
Se muestra de forma intermitente la posición de memoria libre durante un máximo de 10
s. Durante esta fase, enviar el código desde el dispositivo de mando.
Repetir los pasos para introducir otros usuarios.
Eliminar usuario
Elimina uno de los usuarios registrados.
U2 Usar las fl echas para cambiar el estado de OFF a ON y presionar ENTER para confi rmar.
Usar las fl echas para escoger el número asociado al usuario que se desea eliminar.
Nº: 1 > 250
Como alternativa, es posible accionar el dispositivo de mando asociado al usuario al cual
se desea eliminar.
Pulsar ENTER para confi rmar.
Aparece CLr para confi rmar el borrado.
Eliminar todos
Elimina todos los usuarios registrados.
U3 OFF (cancela la operación)
ON (efectúa la operación)
Decodifi cación radio
Permite escoger el tipo de codifi cación radio de los emisores habilitados para controlar la automatización.
Al seleccionar el tipo de codifi cación radio de los emisores [Rolling code] o [TW key block], se eliminarán los
emisores memorizados previamente.
U4 1 = Todas las decodifi caciones (por defecto)
2 = Rolling code
3 = TW Key Block
Pág. 36 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Self-Learning Rolling
Permite memorizar un nuevo emisor rolling code activando la adquisición desde un emisor rolling code ya memorizado. Los
procedimientos de memorización y adquisición se explican en el manual del emisor.
U8 OFF (por defecto)
ON
Tipo de motor
Confi gura el tipo de motorreductor instalado en M1 y M2.
A1 0 = Genérico
1 = STYLO-ME
2 = STYLO-RME
3 = FTX
4 = FAST-70
5 = AXI
6 = A1824
7 = FERNI
8 = FERNI-V
9 = AXO
10 = A3024N/A5024N
11 = FROG-A24
12 = FROG-A24E (por defecto)
13 = ATS
14 = F1024
15 = F4024E
16 = F4024EP
Prueba motor
Verifi cación del sentido correcto de apertura de las hojas de la puerta.
Con la función activa, la tecla > abre la hoja conectada a M2, y la tecla < abre la hoja conectada a M1. El movimiento
continúa mientras se mantiene presionada la tecla o hasta que se alcanza el tope de fi nal de carrera. Al soltar la tecla, el
movimiento se detiene.
Si la hoja no se mueve en la dirección correcta, invertir las fases del motor.
Las hojas se moverán a velocidad reducida.
A2 ----
Calibración de la carrera
Inicia el autoaprendizaje de la carrera.
A3 OFF (cancela la operación)
ON (efectúa la operación)
Reset parámetros
Restablece las confi guraciones a los valores de fábrica, a excepción de: [usuarios], [temporizaciones], [número motores], [tipo
motor], [dirección CRP], [función entradas fi nal de carrera], [velocidad RSE], [contraseña] y las confi guraciones relativas a la
calibración de la carrera.
A4 OFF (cancela la operación)
ON (efectúa la operación)
Pág. 37 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Conteo maniobras
Permite visualizar el número de maniobras efectuadas por la automatización, total o parcial (tras una operación de
mantenimiento).
El número de maniobras es el número indicado multiplicado por 100.
A5 Tot = Maniobras totales - Maniobras efectuadas desde la instalación de la automatización.
PAr = Maniobras parciales - Maniobras efectuadas después del último mantenimiento.
Desde el parámetro [Par], presionar la tecla ENTER para poner a cero el número
de maniobras parciales; se mostrará [CLr] que confi rma la eliminación.
Potencia motor
Confi guración del rango de potencia de los motores conectados a M1 y M2.
El parámetro se utiliza solo con tipo de motor genérico [Función A1 ajustada a 0].
A8 1 = Potencia mínima [hasta 120 W]
2 = Potencia media (por defecto) [hasta 200 W]
3 = Potencia máxima [más de 200 W]
Versión FW
Permite consultar la versión de fi rmware y GUI instaladas.
H1 Utilizar las fl echas < > para consultar en secuencia la versión de la tarjeta de la pantalla y
la versión de la tarjeta de control.
Habilitar contraseña
Permite confi gurar una contraseña de 4 cifras. Se solicitará la contraseña a quien desee acceder al menú principal.
H3 OFF (por defecto)
ON
Utilizar las fl echas y la tecla Enter para introducir el código deseado.
Contraseña perdida
En caso de pérdida de la contraseña, es necesario restablecer los valores de fábrica de la tarjeta. Ver [Reset de fábrica].
Reset de fábrica
Los valores de fábrica de la tarjeta electrónica se pueden restablecer siguiendo estos pasos.
Cortar la alimentación de la tarjeta electrónica y esperar a que se apague por completo.
Manteniendo presionadas las teclas < >, volver a dar tensión a la tarjeta electrónica.
Mantener presionadas las teclas < > hasta que aparezca en la pantalla [ON/OFF].
Seleccionar [ON].
Pulsar ENTER para confi rmar.
Al restablecerse la tarjeta electrónica, se borran todos los usuarios memorizados y las operaciones de
calibración.
Pág. 38 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Estado dispositivos BUS
Indica el estado de todos los dispositivos que se pueden conectar al BUS y controlar mediante el fi rmware utilizado.
Explicación
b = Fotocélulas BUS
d = Selector BUS
L = Luz intermitente BUS
i = Módulo I/O BUS
<n> representa el número del dispositivo.
<x> representa el estado del dispositivo.
Estado del dispositivo <x>
|| = Dirección en confl icto
o = Operativo
c = Operativo con indicación de alarma
F = El dispositivo en fallo
- = No comunicante o no presente
H4 b<n>.<x>
<n> va de 1 a 8 [Función b1 ÷ b8].
d<n>.<x>
<n> va de 1 a 7 [Función b21 ÷ b27].
L<n>.<x>
<n> va de 1 a 2
i<n>.<x>
<n> va de 1 a 2 [Función b11 ÷ b12].
Fotocélulas BUS
Asocia una función a la entrada de las fotocélulas BUS.
[b1] corresponde al par de fotocélulas 1, de acuerdo con la confi guración del dip-switch de la fotocélula.
[b8] corresponde al par de fotocélulas 8, de acuerdo con la confi guración del dip-switch de la fotocélula.
La función aparece solamente si hay una fotocélula BUS conectada.
b1
b2
b3
b4
b5
b6
b7
b8
OFF (por defecto)
C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
C3 = Stop parcial Solo con [C. automático] activado.
C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
C13 = Reapertura durante el cierre con cierre inmediato después de eliminar del
obstáculo, incluso con puerta no en movimiento
C23 = Mando Abre
C24 = Mando Cierra
Pág. 39 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Módulo I/O BUS - Entradas
Asocia una función a las entradas de los módulos I/O.
[b11] corresponde al módulo I/O 1, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
[b12] corresponde al módulo I/O 2, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
La función aparece solamente si hay un Módulo I/O BUS conectado.
b11
b12
I1
I2
OFF (por defecto)
C0 = Detiene la puerta y deshabilita el cierre automático, de haberlo.
Usar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
Si está activada, la entrada se utiliza como normalmente
cerrada.
r7 = Reapertura durante el cierre (Borde sensible con resistencia 8K2).
r8 = Recierre durante la apertura (Borde sensible con resistencia 8K2).
C22 = Apertura parcial
C23 = Abre
C24 = Cierra
C27 = Paso-paso - El primer mando es de apertura y el segundo
mando es de cierre.
C28 = Secuencial - El primer mando es de apertura, el segundo
mando es de STOP, el tercer mando es de cierre y el cuarto mando es
de STOP.
Módulo I/O BUS - Salida luz indic.
Asocia una función a la salida 1 de los módulos I/O.
[b11] corresponde al módulo I/O 1, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
[b12] corresponde al módulo I/O 2, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
La función aparece solamente si hay un Módulo I/O BUS conectado.
b11
b12
o1 0= Testigo de paso abierto - Indica el estado de la automatización [F10
- Testigo paso abierto].
1 = Lámpara de ciclo - La luz permanece encendida durante toda la
maniobra.
2 = Luz de cortesía - La lámpara se enciende al principio de una
maniobra y permanece encendida incluso al terminar la maniobra
durante el tiempo ajustado en la función [F25 - Tiempo cortesía].
Módulo I/O BUS - Salida relé
Asocia una función a la salida 2 de los módulos I/O.
[b11] corresponde al módulo I/O 1, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
[b12] corresponde al módulo I/O 2, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
La función aparece solamente si hay un Módulo I/O BUS conectado.
b11
b12
o2 0 = Biestable
Encendido entre 1 y 180 segundos (por defecto 1)
Pág. 40 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Selector de llave BUS
Asocia una función a la entrada de los selectores de llave BUS. Se pueden confi gurar funciones diferentes según el sentido de
giro de la llave.
[b21] corresponde al selector 1, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
[b27] corresponde al selector 7, de acuerdo con la confi guración del dip-switch del dispositivo.
La función aparece solamente si hay un Selector de llave BUS conectado.
b21
b22
b23
b24
b25
b26
b27
rIG = Llave hacia la
derecha
LEF = Llave hacia la
izquierda
Seleccionar el mando que se desea asociar al movimiento de la llave.
0 = Paso-paso - El primer mando es de apertura y el segundo mando
es de cierre.
1 = Secuencial - El primer mando es de apertura, el segundo mando
es de STOP, el tercer mando es de cierre y el cuarto mando es de
STOP.
2 = Abre
3 = Cierra
4 = Apertura parcial
5 = Stop
7 = Relé módulo BUS 1 - Activa la salida 2 (salida de relé) del módulo
I/O BUS 1
8 = Relé módulo BUS 2 - Activa la salida 2 (salida de relé) del módulo
I/O BUS 2
Luz intermitente BUS <Color tiempo cierre automático>
Confi gura el color de la luz intermitente BUS durante el tiempo de cierre automático.
La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS conectada.
b40 L1 OFF
1 = Blanco
2 = Amarillo
3 = Naranja
4 = Rojo
5 = Violeta
6 = Azul
7 = Azul claro
8 = Verde (por defecto)
Luz intermitente BUS <Color en apertura>
Confi gura el color de la luz intermitente BUS durante la apertura de la automatización.
La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS conectada.
b40 L2 1 = Blanco
2 = Amarillo
3 = Naranja
4 = Rojo (por defecto)
5 = Violeta
6 = Azul
7 = Azul claro
8 = Verde
Pág. 41 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Luz intermitente BUS <Color en cierre>
Confi gura el color de la luz intermitente BUS durante el cierre de la automatización.
La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS conectada.
b40 L3 1 = Blanco
2 = Amarillo
3 = Naranja
4 = Rojo (por defecto)
5 = Violeta
6 = Azul
7 = Azul claro
8 = Verde
Luz intermitente BUS <Color parpadeo previo>
En la luz intermitente BUS, confi gura el color del parpadeo que precede a las maniobras de cierre y apertura (parpadeo
previo).
La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS conectada.
b40 > L4 1 = Blanco (por defecto)
2 = Amarillo
3 = Naranja
4 = Rojo
5 = Violeta
6 = Azul
7 = Azul claro
8 = Verde
Luz intermitente BUS <Indica errores>
Confi gura el color de la luz intermitente BUS en caso de indicación de un error.
La indicación se activa después de enviar un mando de movimiento.
La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS conectada.
b40 > L5 OFF (por defecto)
1 = Blanco
2 = Amarillo
3 = Naranja
4 = Rojo
5 = Violeta
6 = Azul
7 = Azul claro
8 = Verde
Pág. 42 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Indica mantenimiento
Confi gura el color del parpadeo de los dispositivos BUS habilitados (luces intermitentes y selectores) en caso de
mantenimiento necesario. Con la función activada, estos dispositivos indicarán la necesidad de efectuar el mantenimiento al
inicio de cada maniobra.
Es necesario confi gurar el mantenimiento y defi nir el número de maniobras. Véase la función [F58 - Confi gurar
mantenimiento].
La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS o un selector BUS conectados.
b43 OFF (por defecto)
1 = Blanco
2 = Amarillo
3 = Naranja
4 = Rojo
5 = Violeta
6 = Azul
7 = Azul claro
8 = Verde
Con dispositivo CAME KEY, actualizar siempre el fi rmware de la tarjeta a la última versión disponible.
Pág. 43 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Exportar / importar datos
Es posible guardar los datos relativos a los usuarios y a la confi guración de la instalación en una tarjeta MEMORY ROLL.
Los datos memorizados se pueden reutilizar en otra tarjeta electrónica del mismo tipo para repetir la misma confi guración.
Antes de enchufar y extraer la tarjeta MEMORY ROLL, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA.
1 Enchufar la tarjeta MEMORY ROLL al conector previsto presente en la tarjeta electrónica.
2 Presionar la tecla Enter para acceder a la programación.
3 Utilizar las fl echas para escoger la función deseada.
Las funciones se visualizan solo cuando se introduce una tarjeta MEMORY ROLL
F50 -Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las
confi guraciones.
F51 -Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las
confi guraciones.
Una vez fi nalizadas las operaciones de memorización y carga de datos, se puede quitar la MEMORY ROLL.
Pág. 44 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
MENSAJES DE ERROR
E1 Error de calibración del motor M1
E2 Error de calibración del motor M2
E3 Error de señal de encoder no detectada
E4 Error de prueba de servicios fallida
E7 Error de tiempo de trabajo
E9 Obstáculos consecutivos detectados durante el cierre
E10 Obstáculos consecutivos detectados durante la apertura
E11 Error máximo de obstáculos
E12 Tensión de alimentación del motor ausente o insufi ciente
E13 Error en entradas de fi nales de carrera o ambos fi nales de carrera abiertos
E15 Error emisor no compatible
E17 Error sistema inalámbrico no comunica
E18 Error sistema inalámbrico no confi gurado
E24 Error de comunicación o mal funcionamiento de un dispositivo de seguridad BUS
Durante una maniobra: error de comunicación o mal funcionamiento de un dispositivo de
seguridad BUS
E25 Error de confi guración de direcciones en los dispositivos BUS
Pág. 45 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
OPERACIONES FINALES
Antes de cerrar la tapa, comprobar que la entrada de los cables esté sellada para evitar la entrada de insectos
y la formación de humedad.
Pág. 46 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Pág. 47 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Pág. 48 - Manual FA01885-ES - 08/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
PEGAR AQUÍ LA ETIQUETA DE
PRODUCTO PRESENTE EN EL
PAQUETE
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

CAME ZLX24MA, ZLX24MR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación