EAS ELECTRIC EMR451 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EMR451
FRIGORÍFICO
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORÍFICO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.3
Contenido
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias
Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias relacionadas con la electricidad
Advertencias sobre el uso
Advertencias sobre la ubicación
Advertencias sobre energía
Advertencias sobre eliminación
MANTENIMIENTO
Limpieza general
Descongelación
Largos periodos de desuso
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO
Nombre de los componentes
Control de temperatura
Colocación
Puesta en marcha
Consejos de ahorro de energía
Nivelación de patas
Cambio de orientación de la puerta
1
4
5
5
6
6
4
11
11
11
12
13
7
11
6
7
7
3
3
8
8
Estimado cliente:
Gracias por comprar este frigorífico. Para asegurarse de obtener el mejor
resultado de su nuevo frigorífico, tómese el tiempo de leer las sencillas
instrucciones de este manual de instrucciones. Asegúrese de que el material de
embalaje se elimine de acuerdo con los requisitos medioambientales actuales.
Cuando deseche cualquier equipo del refrigerador, comuníquese con el
departamento local de eliminación de desechos para obtener asesoramiento
sobre la eliminación segura.
Este electrodoméstico solo debe usarse para el fin previsto.
V.3
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1.1 Advertencias
Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y
similares, como áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial; entornos de tipo alojamiento y desayuno;
catering y aplicaciones similares no minoristas.
Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre
el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar
peligros.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente
inflamable en este aparato.
El electrodoméstico debe desenchufarse después de su uso y antes de realizar
el mantenimiento aparato.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la
estructura empotrada, libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar
el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos
de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Elimine el frigorífico de acuerdo con los reguladores locales en
caso de que utilice productos inflamables
ADVERTENCIA: Al colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de
alimentación no esté atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios enchufes portátiles o fuentes de alimentación
portátiles en la parte trasera del aparato. No use cables de extensión ni
adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).
PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de tirar su viejo
refrigerador o congelador:
1
V.3
PARA un aparato independiente: este aparato de refrigeración no está diseñado para
ser utilizado como un aparato empotrado.
CUALQUIER reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por
el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar.
Advertencia: Para evitar un peligro debido a la inestabilidad del aparato, debe
ser reparado de acuerdo con las instrucciones.
Advertencia: Conecte únicamente al suministro de agua potable. (Recomendado
para aparatos con dispositivo de hacer hielo)
¡PARA Prevenir! Evite que un niño quede atrapado, para ello, manténgalo fuera
del alcance del aparato y no en las proximidades del congelador (o refrigerador).
(Adecuado para productos con cerraduras)
El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de suministro eléctrico
antes de intentar la instalación de accesorios.
Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son
inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el frigorífico, debe mantenerse
alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa
especializada con la calificación correspondiente, y nunca debe eliminarse por
combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo.
Estándar EN: este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en
adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les
proporcione supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de
manera segura y que entiendan los peligros que su uso implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edad
pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración.
Para evitar la contaminación o desperdicio de los alimentos, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones:
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con
alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; y enjuague los
sistemas conectados al suministro de agua si no se ha extraído agua
durante 5 días. (Nota 1)
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico,
de modo que no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
Los compartimentos de alimentos congelados de dos estrellas son
adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer
helados y hacer cubitos de hielo. (Nota 2)
Los compartimentos de una , dos y tres estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos. (Nota 3)
Los aparatos sin compartimento de 4 estrellas no son aptos para la
congelación de alimentos. (Nota 4)
Si el aparato de refrigeración se va a dejar vacío durante un período
prolongado, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.
Quite las puertas.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar
fácilmente.
2
V.3
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad
Símbolo de
prohibición
Símbolo de precaución
Símbolo de nota
El símbolo indica lo que está prohibido, y los tipos de
comportamientos que están prohibidos. El
incumplimiento de las instrucciones puede provocar
daños en el producto o poner en peligro la seguridad
personal de los usuarios.
Este símbolo indica los asuntos que deben seguirse, y los
comportamientos que deben ejecutarse estrictamente
de acuerdo con los requisitos de la operación. El
incumplimiento de las instrucciones puede provocar
daños en el producto o poner en peligro la seguridad
personal de los usuarios.
Este símbolo indica los asuntos a los que hay que
prestar atención, por lo que estos comportamientos
deben ser anotados cuidadosamente. Es necesario
tomar las debidas precauciones o se causarán
lesiones o daños menores o moderados al producto.
Este manual contiene mucha información de seguridad importante
que deberá ser observada por los usuarios.
1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad
No tire del cable de alimentación cuando tire del enchufe
del frigorífico. Por favor, agarre firmemente el enchufe y
sáquelo de el enchufe directamente.
No dañe el cable de alimentación bajo ninguna condición
para garantizar la seguridad de uso, no utilizar cuando
el cable de alimentación está dañado o el tapón está
desgastado.
El cable de alimentación desgastado o dañado será
reemplazado en puestos de mantenimiento autorizadas
por el fabricante.
El enchufe de alimentación debe estar firmemente en
contacto con la toma de corriente o de lo contrario
podrían producirse incendios. Por favor, asegúrese de
que el cable de tierra de la toma de corriente esté
equipado con una línea de tierra fiable.
Por favor, apague la válvula del gas con fuga y luego
abra las puertas y ventanas en caso de fuga de gas y
otros gases inflamables. No desenchufe el frigorífico y
otros aparatos eléctricos considerando que una chispa
puede causar un incendio.
Para garantizar la seguridad, no se recomienda colocar
reguladores, cocinas arroceras, hornos microondas
y otros aparatos en la parte superior del frigorífico,
los recomendados por el fabricante no están
incluidos. No utilice aparatos eléctricos en la bandeja
de comida.
3
V.3
1.4 Advertencias relacionadas con el uso
No desmontar o reconstruir libremente el frigorífico,
ni dañar el circuito de refrigerante; el manteni-
miento del aparato debe ser realizado por un
especialista.
Los espacios entre las puertas del frigorífico y
entre las puertas y el cuerpo del frigorífico son
pequeños, se debe tener en cuenta que no se
debe meter la mano en estas zonas para evitar
que se oprima el dedo. Por favor, tenga cuidado al
abrir la puerta del frigorífico para evitar la caída de
artículos.
No recoja alimentos o recipientes con las manos
húmedas en la cámara de congelación cuando el
frigorífico esté funcionando, especialmente los
recipientes de metal para evitar la congelación.
No permita que los niños entren o suban al frigo-
rífico para evitar que queden encerrados en él o
que se lesionen por la caída del mismo.
No rocíe ni lave el frigorífico; no lo ponga en lugares
húmedos fáciles de salpicar con agua para no
afectar las propiedades de aislamiento eléctrico
del frigorífico.
No coloque objetos pesados en la parte superior
del frigorífico teniendo en cuenta que los objetos
pueden caer cuando se abre la puerta, y
accidentalmente podrían causarse lesiones.
Por favor, saque el enchufe en caso de que haya
un corte de energía o de limpieza. No conecte el
frigorífico a la fuente de alimentación en un plazo
de cinco minutos para evitar daños en el compresor
debido a los sucesivos arranques.
1.5 Advertencias para la colocación de artículos
No ponga artículos inflamables, explosivos, volá-
tiles y altamente corrosivos en el frigorífico para
evitar daños al producto o accidentes de incendio.
No coloque artículos inflamables cerca del frigo-
rífico para evitar incendios.
Este producto es un frigorífico doméstico y sólo
será apto para el almacenamiento de alimentos.
De acuerdo con las normas nacionales, el frigo-
rífico doméstico no se utilizará para otros fines,
como el almacenamiento de sangre, medicamentos
oproductos biológicos.
4
V.3
Retire la puerta del refrigerador y los estantes que deben ser colocados adecuada-
mente para evitar accidentes de niños introduciéndose y jugando en el congelador.
El refrigerante del refrigerador y los materiales de espuma de ciclopentano son materiales
combustiblespor lo que los frigoríficos desechados deben ser aislados de las fuentes de fuego y
no pueden ser quemados. Por favor, transfiera el frigorífico a empresas de reciclaje profesionales
y cualificadas para su procesamiento, a fin de evitar daños al medio ambiente u otros peligros.
1.6 Advertencias sobre la energía
1)
El frigorífico puede no funcionar de manera constante cuando se encuentra
durante un largo período de tiempo por debajo del límite frío de la gama de
temperaturas para las que está diseñado el aparato congelador.
2)
Las bebidas efervescentes no deben almacenarse en los compartimentos o
armarios de los congeladores de alimentos o en los compartimentos o
ar-marios de baja temperatura, y que algunos productos, como los hielos
de agua, no deben consumirse demasiado fríos;
3)
No exceda el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes
de alimentos para cualquier tipo de alimentos y, en particular, para los alimentos
comercialmente congelados rápidamente en compartimentos o armarios
de almacenamiento de alimentos congelados y congelados;
4)
Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la
temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación del
aparato de refrigeración, por ejemplo, envolviendo los alimentos congelados
en varias capas de papel de periódico.
5)
El hecho de que haya un aumento de la temperatura de los alimentos
congelados durante la descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza
podría acortar la vida de almacenamiento.
No se deben colocar en el frigorífico artículos
tales como botellas o recipientes sellados de
líquidos, como cervezas y bebidas embotelladas,
para evitar explosiones y otras pérdidas.
1.7 Advertencias relacionadas con la eliminación
ELIMINACIÓN: No elimine
este producto como
residuos municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos por
separado para un
tratamiento especial.
Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden
ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y materiales que
los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el
medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe
contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse
en relación a la correcta eliminación de su electro-doméstico.
5
V.3
2. USO ADECUADO DEL CONGELADOR
2.1 Nombre de los componentes
Termostato
Estante
Patas ajustables
(La foto de arriba es sólo para referencia. La configuración real dependerá del producto
físico o de la declaración del distribuidor.)
El frigorífico es adecuado para el almacenamiento de frutas,
verduras, bebidas y otro tipo de alimentos que se van a consumir
en un periodo corto de tiempo. Se recomienda que el tiempo de
almacenamiento sea de 3 a 5 días. Los alimentos calientes no
pueden almacenarse en el frigorífico hasta que no se encuentren a
temperatura ambiente.
Se recomienda sellar bien los recipientes donde se encuentran los
alimentos antes de introducirlos en el frigorífico.
6
V.3
Los números no significan temperaturas concretas sino niveles de
temperatura. "1" es la temperatura más cálida
"6" es la temperatura más fría.
Cuanto mayor es el número, menor es la temperatura del frigorífico.
"OFF" significa que no está en funcionamiento
El ajuste recomendado es "4".
(La imagen anterior sólo sirve como referencia. Consulte la configuración
real según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.)
2.3 Control de temperatura
2.3 Colocación
El frigorífico debe
colocarse en un lugar
interior bien ventilado; el
suelo debe ser plano y
resistente.
El espacio superior del
frigorífico será mayor de
30 cm, y las distancias de
ambos lados y la parte
trasera serán mayores de
10 cm para facilitar la
disipación del calor.
Antes de usar el frigorífico,
retire todos los materiales de
embalaje, incluidos los
amortiguadores inferiores y
las almohadillas y cintas de
espuma del interior del
frigorífico, y arranque la
película protectora de la
puerta y del cuerpo del
frigorífico.
Mantenga el aparato alejado
del calor y evite la luz solar
directa. No lo coloque en
lugares húmedos o acuosos
para evitar la oxidación o la
reducción de su eficacia.
2.4 Primer uso
El frigorífico debe permanecer desenchufado durante media
hora antes de conectar la energía cuando se encienda por
primera vez.
El frigorífico debe funcionar un mínimo de 2 a 3 horas antes
de cargar los alimentos frescos o congelados; el congelador
funcionará durante más de 4 horas en verano con antelación,
considerando que la temperatura ambiente es alta.
2.5 Consejos para el ahorro de energía
El aparato debe colocarse en la zona más fría de la habitación, lejos de
aparatos que produzcan calor, de conductos de calefacción y de la luz directa del
sol.
Deje enfriar los alimentos que aún estén calientes antes de meterlos en el
frigorífico. Sobrecargar el aparato obliga al compresor a funcionar durante
más tiempo, y los alimentos que se congelan más lentamente pueden perder
calidad o echarse a perder.
Envuelva bien los alimentos, y seque los recipientes antes de introducirlos. Esto
evita la acumulación de escarcha dentro del frigorífico.
No deben forrarse las paredes del frigorífico con papel de aluminio, papel
encerado o toallas de papel, ya que interfieren con la circulación de aire frío y
reducen la eficiencia del aparato.
Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se
abre la puerta. Saque tantas cosas como necesite de una sola vez y cierre la puerta
cuanto antes.
V.3
2.6 Nivelación de patas
Diagrama de cómo se nivelan las patas
Procedimiento de ajuste:
a. Gire la pata en el sentido de las agujas del reloj para elevar el aparato.
b. Gire la pata en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el aparato.
c. Ajuste la pata izquierda y derecha teniendo en cuenta el procedimiento de ajuste
descrito arriba.
2.7 Cambio de puerta derecha-izquierda
Lista de herramientas que debe tener el usuario
Destornillador de estrella
Destornillador plano
Cinta adhesiva
1) Retire todos los alimentos de los estantes y fije la puerta con cinta.
(La imagen anterior sólo sirve como referencia. Consulte la configuración
real según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.)
8
V.3
2) Desmonte todos las tapas de los orificios, la cubierta de la bisagra superior y
retire la bisagra superior. Por favor durante todo el proceso, mantega la puerta
para evitar que se caiga.
Cubierta superior de la bisagra
Bisagra superior
Tapas orificios
3) Retire la puerta.
4) Desmonte el ensamblaje de la bisagra inferior y la pata niveladora.
Ensamblaje bisagra inferior
Pata niveladora
V.3
9
5) Instale la bisagra inferior y la pata niveladora en el lado izquierdo del aparato y en el
lado derecho, respectivamente.
Ensamblaje bisagra inferior
Pata niveladora
6) Coloque la puerta en la bisagra inferior verticalmente y compruebe la
estanqueidad de la junta de la puerta. Después instale la bisagra superior ajustando
los tornillos y la cubierta. Finalmente tape los orificios tanto en la parte superior
como inferior.
(La imagen anterior sólo sirve como referencia. Consulte la configuración
real según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.)
10
V.3
El frigorífico se descongelará manualmente.
Desenchufe el frigorífico y abra la puerta del mismo y retire los alimentos.
Retire la comida y póngala en un lugar fresco cuando se descongele antes de retirar
los accesorios. Se recomienda desescarchar con un raspador de plástico o dejar que
la temperatura se incremente de forma natural para que se derrita la escarcha.
Luego limpie con un paño los restos sobrantes de hielo y de agua. Vuelva a conectar
la unidad a la corriente y enchufe el frigorífico.
Desenchufe el frigorífico para descongelarlo y limpiarlo.
3.2 Descongelación
No se utilizarán otros dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar, salvo
los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito de refrigerante.
Se recomienda el funcionamiento continuo cuando se pone en
marcha el frigorífico. No detenga el frigorífico en circunstancias
normales para no afectar a la vida útil del mismo.
3. Mantenimiento del frigorífico
3.3 Cuando el aparato no está en uso
Corte de energía: Los alimentos pueden conservarse durante un par de horas, incluso
en verano, en caso de corte de energía; se recomienda reducir la frecuencia de apertura
de la puerta y no poner alimentos frescos en el frigorífico.
Periodo prolongado de desuso: Desenchufe el frigorífico que no se utilice durante
mucho tiempo para limpiarlo. Mantenga la puerta abierta para evitar el mal olor.
Para moverlo:No voltee o haga vibrar el frigorífico, el ángulo de transporte no puede ser
mayor de 45º. No sujete la puerta y la bisagra cuando mueva esta unidad.
detergent
3.1 Limpieza
Los residuos y la suciedad que se encuentran detrás del frigorífico y
en el suelo deben ser limpiados a tiempo para mejorar el efecto de
enfriamientoy el ahorro de energía.
Revise la junta de la puerta regularmente para asegurarse de que
no hay restos.
Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua
jabonosa o detergente diluido.
El interior del frigorífico debe ser limpiado regularmente para evitar
el olor.
Por favor, apague la corriente antes de limpiar, retire toda la comida,
la cesta, contenedor, etc.
Utilice un paño suave o una esponja para limpiar el interior del frigorífico, con dos
cucharadas de bicarbonato de sodio y medio litro de agua tibia. Luego enjuague con
agua y limpie. Después de limpiar, abra la puerta y déjelo secar naturalmente antes
de encender la energía.
Para las zonas que son difíciles de limpiar en el frigorífico (como huecos o esquinas),
se recomienda limpiarlas regularmente con un trapo suave, un cepillo blando, etc. y,
cuando sea necesario, combinarlas con algunas herramientas auxiliares (como palos
finos) para asegurar que no se acumulen contaminantes o bacterias en estas zonas.
No utilice jabón, detergente, polvo para fregar, limpiador en aerosol, etc., ya que
pueden causar olores en el interior del frigorífico o alimentos contaminados.
Limpie las cestas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente
diluido. Secar con un paño suave o secar de forma natural.
Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave humedecido con agua
jabonosa, detergente, etc., y luego séquelo.
No utilice cepillos duros, bolas de acero limpias, cepillos de alambre, abrasivos (como
pastas de dientes), disolventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano,
etc.), agua hirviendo, artículos ácidos o alcalinos, que pueden dañar la superficie y el
interior del frigorífico. El agua hirviendo y los disolventes orgánicos como el benceno
pueden deformar o dañar las piezas de plástico.
No enjuague directamente con agua u otros líquidos durante la limpieza para evitar
que se produzcan cortocircuitos. o afectar el aislamiento eléctrico después de la
inmersión.
11
V.3
No funciona
Mal olor
Funcionamiento
prolongado del
compresor
La puerta del
frigorífico no
puede cerrarse
correctamente
Ruidos fuertes
Compruebe si el frigorífico está enchufado y conectado a
la corriente;
Compruebe si hay alto voltaje;
Compruebe si el control de temperatura está en el área de
funcionamiento;
Compruebe si hay fallos en la alimentación o cortocircuito.
Los alimentos olorosos deben estar bien envueltos;
Compruebe si los alimentos están podridos;
Compruebe si el interior debe ser limpiado.
Es normal que el frigorífico funcione durante más tiempo
en verano, cuando la temperatura ambiente es más alta;
No ponga demasiados alimentos en el congelador de una
sola vez;
No ponga los alimentos hasta que se enfríen;
No abra frecuentemente la puerta del frigorífico;
Compruebe si hay una capa de escarcha gruesa (se
necesita descongelar).
Compruebe si la puerta del frigorífico está atascada
por los paquetes de comida;
Compruebe si hay demasiada comida;
Compruebe si el frigorífico está desequilibrado.
Compruebe si si el suelo es plano,
Compruebe si la colocación del frigorífico es estable;
Compruebe si los accesorios del frigorífico están bien
colocados.
Dificultad de
apertura de
puerta
Después de la refrigeración, habrá una diferencia de
presión entre el interior y el exterior del frigorífico, lo
que provocará una dificultad transitoria para abrir la
puerta. Este es un fenómeno físico normal.
El frigorífico puede emitir calor durante el
funcionamiento, especialmente en verano, esto es
causado por la radiación del condensador, y es un
fenómeno normal. Condensación: el fenómeno de
condensación se detectará en la superficie exterior y
en las juntas de las puertas del frigorífico cuando la
humedad ambiental sea grande, este es un fenómeno
normal, y la condensación puede ser eliminada con
una toalla seca.
Calor en el
congelador
Condensación
Los refrigerantes que circulan por las líneas de
refrigerante producirán sonido y ruidos que son
normales y no afectan al efecto de enfriamiento.
El zumbido será generado por el funcionamiento
del compresor especialmente al arrancar o apagar.
La válvula solenoide o la válvula de conmutación
eléctrica hará ruido, lo cual es un fenómeno normal
y no afecta al funcionamiento.
Sonido de flujo de
aire.
Zumbido.
Estruendo.
4. Solución de problemas
El usuario puede manejar las siguientes cuestiones sencillas. Llame al
departamento de servicio post-venta si los problemas no se resuelven.
12
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta,
contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de
obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la
factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a
España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor
las condiciones aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas,
burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o
componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso
normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no
propicias. No aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos,
puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de
fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como
consecuencia de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una
avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables
externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza
considerada consumible por el fabricante.
10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta
de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas
o utilización de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones,
modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico
no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las
instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.
14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto
con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos
los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá
ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto
con líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas
del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier
otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso
al interior de la máquina o sus puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y
huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los
Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de
guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o
defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de
“catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso para la mejora del producto. Cualquier modificación del
manual se actualizará en nuestra página web, puede consultar la
última versión.
www.easelectric.es
13
Tabla 1 Clases climáticas
SN + 10 a + 32
N
ST
T
Templado extendido
Templado
Subtropical
Tropical
Clase Símbolo Rango de temperatura
ambiente (ºC)
+ 16 a + 32
+ 16 a + 38
+ 16 a+ 43
Repuesto
Termostatos
Sondas de
temperatura
Placas de circuito
impreso
Luces
Asas de las puertas
Estantes
Cestas
Gomas de las puertas
Bisagras
Vendido a
Profesionales de mantenimiento
Servicios de reparación y
usuarios finales
Tiempo mínimo de disponibilidad
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Profesionales de mantenimiento
Profesionales de mantenimiento
Profesionales de mantenimiento
Servicios de reparación y
usuarios finales
Servicios de reparación y
usuarios finales
Servicios de reparación y
usuarios finales
Servicios de reparación y
usuarios finales
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 10 años tras la salida al
mercado del último modelo
Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a
temperaturas ambiente que oscilan entre los 10°C y los 32°C;
Templado: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente que oscilan entre 16°C y 32°C;
Subtropical: este aparato frigorífico está destinado a utilizarse a temperaturas
ambiente comprendidas entre 16°C y 38°C;
Tropical: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente de 16°C a 43°C;
Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio postventa:
V.3
14
Content
EN
SAFETY WARNINGS
Warning
Meaning of safety warning symbols
Electricity related warnings
Related warnings for use
Warnings related to placing items
Warnings far energy
Warnings related to disposal
MAINTENANCE OF REFRIGERATOR
Cleaning
Defrost
Stop using
TROUBLE SHOOTING
WARRANTY
PROPER USE OF REFRIGERATOR
Name of components
Temperature control
Placement
Start to use
Energy saving tips
Levelling feet
Door right-left change
1
4
5
5
6
6
4
11
11
11
12
13
7
11
6
7
7
3
3
8
8
DEAR CUSTOMER:
Thank you for buying this refrigerator. To ensure thal you get the best results
from your new refrigerator, please take time to read through the simple
instructions in this booklet. Please ensure that the packing material is disposed of
in accordance with the current environmental requirements.
When disposing of any refrigerator equipment please contact your local waste
disposal department for advice on sale disposal. This appliance mus! be only used
for its intended purpose.
V.3
1. SAFETY WARNING
1.1 Warning
Warning: risk of fire / flammable materials
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out
user maintenance on the appliance.us
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or
in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by
the manufacturer.
WARNING: Please abandon the freezer according to local regulators for it
uses flammable blowing gas and refrigerant.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance. Do not use extension cords or
ungrounded (two prong) adapters.
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer:
1
V.3
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply
before attempting the installation of accessory. Refrigerant and cyclope-
ntane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore,
when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away from any fire source
and be recovered by a special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent
damage to the environment or any other harm.
For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water
system connected to a water supply if water has not been drawn for 5
days. (Note 1)
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it
is not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen
food, storing and making ice-cream and making ice cubes. (Note 2)
One, two and three-star compartments are not suitable for the freezing
of fresh food. (Note 3)
Appliances without a 4-star compartment are not suitable for freezing
foodstuffs (Note 4).
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off,
defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing
within the appliance.
Note 1, 2, 3, 4: Please confirm whether it is applicable according to your product
compartment type.
For freestanding appliances: this refrigerating appliance is not intended to
be used as a built-in appliance.
Warning: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be
fixed in accordance with the instructions.
Warning: Connect to potable water supply only. (Suitable for ice making
machine)
To prevent a child from being entrapped, keep out of reach of children and
not in the vicinity of freezer (or refrigerator). (Suitable for products with
locks)
2
V.3
1.2 Meaning of safety warning symbols
Prohibition symbol
Warning symbol
Note symbol
The symbols indicate prohibited matters, and those
behaviors are forbidden. Non-compliance with the
instructions may result in product damages or
endanger the personal safety of users.
The symbols indicate matters that must be followed,
and those behaviors must be strictly executed in line
with the operation requirements. Non-compliance with
the instructions may result in product damages or
endanger the personal safety of users.
The symbols indicate matters to pay attention to,
and these behaviors shall be specially noted. Due
precautions are needed or minor or moderate
injuries or damages of the product will be caused.
This manual contains lots of important safety information
which shall be observed by the users.
1.3 Electricity related warnings
Do not pull the power cord when pulling the power plug
of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull
out it from the socket directly.
Do not damage the power cord under any condition so as
to ensure safety use, do not use when the power cord is
damaged or the plug is worn.
Worn or damaged power cord shall be replaced in
manufacturer-authorized maintenance stations.
The power plug should be firmly contacted with the socket
or else fires might be caused. Please ensure that the
grounding electrode of the power socket is equipped with
a reliable grounding line.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open
the doors and windows in case of leakage of gas and other
flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other
electrical appliances considering that spark may cause a
fire.
To ensure safety, it is not recommended that to place re-
gulators, rice cookers, microwave ovens and other appliances
on the top of the refrigerator, those recommended by the
manufacturer are not included. Do not use electrical
applianes in the food pan.
3
V.3
1.4 Related warnings for use
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator,
nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance
must be conducted by a specialist.
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer,
its maintenance department or related professionals in order
to avoid danger.
The gaps between refrigerator doors and between doors and
refrigerator body are small, be noted not to put your hand in
these areas to prevent from squeezing the finger. Please be
gentle when open the refrigerator door to avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing
chamber when the refrigerator is running, especially metal
containers in order to avoid frostbite.
Do not allow children to enter or climb the refrigerator to
prevent that children are sealed in the refrigerator or children
are injured by the falling refrigerator.
Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator
in moist places easy to be splashed with water so as not to
affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator
considering that objects may fall when open the door, and
accidental injuries might be caused.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning.
Do not connect the refrigerator to power supply within five
minutes to prevent damages to the compressor due to
successive starts.
1.5 Warnings related to placing items
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive
items in the refrigerator to prevent damages to the product
or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid
fires.
This product is household refrigerator and shall be only suitable
for the storage of foods. According to national standards,
household refrigerator shall not be used for other purposes,
such as storage of blood, drugs or biological products.
4
V.3
Do not place items such as bottled or sealed container of
fluid such as bottle beers and beverages in the refrigerator
to prevent bursts and other loses.
1.6 Warnings for energy
1) Refrigerator might not operate consistently when sited for an extended period
of time below the cold end of the range of temperatures for which the
refrigerator appliance is designed.
2) The fact that effervescent drinks should not be stored in low-temperature
compartments or cabinets, and that some products such as water ices should
not be consumed too cold;
3) The need to not exceed the storage time recommended by the food
manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-
frozen food in food-refrigerator and frozen-food storage compartments or
cabinets;
4) The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the
frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the
frozen food in several layers of newspaper.
5) The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting,
maintenance or cleaning could be shorten the storage life.
1. 7 Warnings related to disposal
The refrigerator's refrigerant and cyclopentane foam materials are combustible materials and
discarded refrigerators should be isollated from fire sources and can not be burned. Please transfer
the refrigerator to qualified professional recycling companies for processing to avoid damages to
the environment or other hazards.
Please remove the door of the refrigerator and shelves which shall be properly placed to avoid
accidents of children entering and playing in the refrigerator.
DISPOSAL: Do not dispose
this product as unsorted
municipal waste. Collection
of such waste separately for
special treatment is
necessary.
The european directive 2012/19 /UE on wasted electrical and
electronic equipments (WEEE), requires that household
electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. appliances must be
collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact
on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds
you of your obligation, that when you disposed of the
appliances, it must be separately collected. Consumers should
contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their old appliance.
20
V.3
2. PROPER USE OF REFRIGERATOR
2.1 Names of Components
Thermostat
knob
Shelf
Adjustable foot
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor)
The Refrigerant Chamber is suitable for storage of a variety of fruits,
vegetables, beverages and other food consume in the short term.
Suggested storage time 3 days to 5 days. It is the most energy efficient to
place food in the position shown in the picture above.
Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled
to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor)
2.2 Temperature Control
The figures do not mean specific set temperature, but temperature level.
"1" means the warmest setting.
"6" means the coldest setting.
The higher the figure is, the lower the actual temperature inside the
refrigerator shall be.
"OFF" means stop running.
Recommended gear: "4"
6
V.3
Before using the
refrigerator, remove all
packaging materials
including bottom
cushions and foam pads
and tapes inside the
refrigerator, tear off the
protective film on the
door and the refrigerator
body.
Keep away from heat
and avoid direct
sunlight. Do not place
the refrigerator in moist
or watery places to
prevent rust or
reduction of insulating
effect.
The refrigerator should be
placed in a well-ventilated
indoor place; the ground
shall be flat and sturdy.
The top space of the
refrigerator shall be
greater than 30cm, and
the distances from
bothsides and backside
shall be more than 10cm
to facilitate heat
dissipation.
2.4 Start to use
2.3 Placement
The refrigerator shall stay still for half an hour before connecting
power when it is firstly started.
The refrigerator shall run 2 to 3 hours before loading fresh or
frozen foods; the refrigerator shall run for more than 4 hours in
summer in advance considering that the ambient temperature is
high.
2.5 Energy saving tips
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat
producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading
the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slow may
lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the
appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminium foil, wax paper, or paper
toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less
efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove
as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
V.3
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor)
2.6 Levelling feet
Schematic diagram of the levelling feet
2.7 Door right-left change
Adjusting procedures:
a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;
b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator;
c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
List of tools to be provided by the user.
Cross screwdriver
Thin-blade screwdriver
Masking tape
1) Remove all food from door shelves. Fix the door by tapes.
8
V.3
2) Dismantle hole caps, the upper hinge cover, fitting screws of upper hinge, and
remove the upper hinge, please keep the door vertical in whole process for
avoiding falling down;
The upper hinge cover
Upper hinge
Hole cap
3) Remove the door;
4) Dismantle the lower hinge assembly and levelling foot;
Lower hinge assembly
Levelling foot
9
V.3
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor)
Lower hinge assembly
Levelling foot
5) Install the lower hinge and levelling foot on lower left side of cabinet and lower
right side respectively;
6) Put the door on lower hinge vertically, and validate the gas tightness of door
gasket, then install the upper hinge by fitting screws and the hinge cover, finally
cover the hole caps on upper right side.
10
V.3
3. MAINTENANCE OF REFRIGERATOR
3.1 Overall cleaning
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve
the cooling effect and energy saving.
Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door
gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. The interior of
the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. Please turn off the power
before cleaning interior, remove all foods, drinks, shelves, drawers, etc.
Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two
tablespoons of baking soda and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe
clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power.
For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or
corners), it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and
when necessary, combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no
contaminants or bacterial accumulation in these areas. Do not use soap, detergent, scrub
powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator or
contaminated food.
Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy
water or diluted detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally. Wipe the outer
surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent,
etc., and then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abra-
sives
(such as toothpastes), organic solvents (such as alcohol,
acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items,
which may damage the fridge surface and interior.
Boiling water and organic solvents such as benzene may
deform or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during
cleaning to avoid short circuits or affect electrical insulation after
immersion.
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.)
3.2 Defrost
Refrigerator shall be manually defrosted.
Disconnect the plug from the wall socket, open the door and remove all the food to a cool
place.
It is recommended to remove the frost by a plastic scraper, or let the temperature rise
naturally until the frost melts. Then wipe away the remaining ice and water, and plug in
socket for switching on the freezer.
Other mechanical devies or other means shall not be used to accelerate except
those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit.
3.3 Stop using
Power failure: Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of
power failure; it is recommended to reduce the frequency of opening door and do not put
fresh food in the refrigerator.
Long time nonuse: Please unplug the refrigerator left unused for a long time for cleaning.
Keep the door open to avoid the bad odor.
Moving: Do not turn upside or vibrate the refrigerator, the carrying angle can not be greater
than 45º. Do not hold the door and hinge when moving this unit.
Continuous operation is recommended when the refrigerator is started.
Please do not stop the refrigerator under normal circumstances so as not to
affect the refrigerator's service life.
11
V.3
4. TROUBLE SHOOTING
The following simple issues can be handled by the user. Please call the
after-service department if the issues are not settled.
Inoperation
Odor
Long-term
operation of
compressor
The refrigerator
door can not be
properly closed
Loud noises
Transient
difficulty in
door opening
Refrigerator
enclosure heat
Condensation
Airflow sound
Buzz
Clatter
Whether the refrigerator is plugged and connected
to power;
Low voltage;
Whether temperature control knob is in the work
area;
Failure power or tripping circuit.
Odorous foods should closely wrapped;
Whether foods are rotten;
Whether the interior shall be cleaned.
It is normal that refrigerator operates for longer time in
summer when the ambient temperature is higher;
Do not put too much food in the refrigerator at one
time;
Do not put foods until they are cooled;
Frequent opening of refrigerator door;
Thinck frost layer (defrost is needed)
The refrigerator door is stuck by food packages;
Too much food;
Unbalanced refrigerator.
Whethe the floor is flat, whether the placement of
refrigerator is stable;
Whether the refrigerator accessories are proplerly
placed.
After refrigeration, there will be pressure difference
between the insiede and outside of the refrigerator
to result in transient difficulty in door opening. This
is a normal physical phenomenon.
The refrigerator enclosure may emit heat during
operation specially in summer, this is caused by the
radiation of the condenser, and it is a normal
phenomenon.
Condensation: condensation phenomenon will be
detected on the exterior surface and door seals of
the refrigerator when the ambient humidity is large,
this is a normal phenomenon, and the condensation
can be wiped away with a dry towel.
Refrigerants circulating in the refrigerant lines will
produce eruption of sound and grunts which is normal
does not affect the cooling effect.
Buzz will be generated by running compressor specially
when starting up or shutting down.
The solenoid valve or electric switch valve will clatter
which is a normal phenomenon and does not affect the
operation.
12
V.3
WARRANTY CONDITIONS
This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing
defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will
be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty
apply only to Spain and Portugal. If you have purchased this product in another
country, please consult your distributor for the applicable conditions.
WARRANTY EXCLUSIONS
1. Remote controls, drain intake rubbers, dockings and door seals, weather stripping.
2. Damage to enamels, paints, nickel plating, chrome plating, oxidation or other types of
aesthetic parts or components that do not affect the internal functioning of the
appliance.
3. Damage to wear parts due to use, corrosion or oxidation, whether caused by normal use
of the appliance or accelerated deterioration due to unfavorable environmental or
climatic circumstances. Not suitable for outdoor use.
4. Damage to fragile pieces of glass, glass ceramic, plastics, handles, baskets, doors or light
bulbs when their failure or breakage is not attributable to a manufacturing defect.
5. Faults produced by fortuitous causes or accidents of force majeure, or as a consequence
of abnormal, negligent or inappropriate use of the device.
6. Civil liabilities of any nature.
7. Consequential damage to the appliance as long as it has not been caused by an internal
malfunction.
8. Maintenance or upkeep of the appliance: periodic reviews, adjustments and greases.
9. Faults that accessories and complements, adapters, external cables, bags, spare parts of
all kinds, lamps, as well as any part considered consumable by the manufacturer, may
suffer.
10. Faults caused by incorrect or illegal installation, inadequate ventilation, lack of
grounding in the home, power disturbances, inappropriate modifications or use of non-
original spare parts.
11. Appliances used in industrial applications or for commercial purposes.
12. Appliances with illegible or altered serial number.
13. Defects or breakdowns produced as a result of fixes, repairs, modifications, or
disassembly of the installation of the device by the user or by a technician not authorized
by the manufacturer, or as a result of manifest non-compliance with the manufacturer's
instructions for use and maintenance.
14. During the warranty period it is essential to keep all manuals together with the
equipment. If the equipment is sold, donated or given away, the manual and all related
documents must be given to the new user. If any of these are lost, their replacement
cannot be claimed.
15. Faults that have their origin or are a direct or indirect consequence of: contact with
liquids, chemicals and other substances, as well as conditions derived from the climate
or the environment: earthquakes, fires, floods, excessive heat or any other external force ,
such as insects, rodents and other animals that may have access to the interior of the
machine or its connection points.
16. Damages derived from terrorism, riot or popular tumult, legal or illegal demonstrations
and strikes; facts of actions of the Armed Forces or the State Security Forces in times of
peace; armed conflicts and acts of war (declared or not); nuclear reaction or radiation or
radioactive contamination; vice or defect of the goods; facts classified by the
Government of the Nation as "national catastrophe or calamity".
Design and specifications are subject to change without notice for
product improvement. Any changes to the manual will be updated
on our website, you can check the latest version.
www.easelectric.es
13
V.3
Table 1 Climate classes
SN + 10 to + 32
N
ST
T
Extended temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
Class Symbol Ambient temperature
range (ºC)
+ 16 to + 32
+ 16 to + 38
+ 16 to + 43
Ordered Part
thermostats
temperature sensors
printed circuit boards
light sources
door handles
trays
baskets
door gaskets
door hinges
Provided by
Professional maintenance
personnel
Professional repairers and final
users
Minimum Time Required for
Provision
At least 7 years after the last model
is launched on the market
Professional maintenance
personnel
Professional maintenance
personnel
Professional maintenance
personnel
Professional repairers and final
users
Professional repairers and final
users
Professional repairers and final
users
Professional repairers and final
users
At least 7 years after the last model
is launched on the market
At least 7 years after the last model
is launched on the market
At least 7 years after the last model
is launched on the market
At least 7 years after the last model
is launched on the market
At least 7 years after the last model
is launched on the market
At least 7 years after the last model
is launched on the market
At least 7 years after the last model
is launched on the market
At least 10 years after the last
model is launched on the market
Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;
temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 32 °C’;
Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 38 °C’;
Tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 43 °C’;
The ordered parts in the following table can be acquired from our after sales
service:
14
V.3
Contenu
FR
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Avertissements
Signification des symboles d'avertissement
Avertissements liés à l'électricité
Avertissements d'utilisation
Avertissements d'installation
Avertissements énergétiques
Avertissements relatifs à l'élimination
MAINTENANCE
Nettoyage général
Dégivrage
Longues périodes d'inactivité
SOLUTION DE PROBLÈMES
GARANTIE
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Composants
Régulation de la température
Emplacement
Mise en marche
Conseils pour économiser de l'énergie
Mise à niveau des pieds
Changement d'orientation de la porte
1
4
5
5
6
7
4
11
11
11
12
13
7
11
6
7
7
3
3
8
8
Cher client:
Nous vous remercions d'avoir acheté ce réfrigérateur. Afin de tirer le meilleur parti
de votre nouveau réfrigérateur, prenez le temps de lire les instructions simples
contenues dans ce livret. Veillez à ce que les matériaux d'emballage soient
éliminés conformément aux normes environnementales en vigueur.
Lorsque vous vous débarrassez d'un équipement frigorifique, veuillez contacter
votre service local d'élimination des déchets pour obtenir des conseils sur
l'élimination des déchets.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage auquel il est destiné.
V.3
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
1.1 Consignes de sécurité importantes
Avertissement : Risque d'incendie/matériaux dangereux.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et
similaires, telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les
magasins, les bureaux et autres environnements de travail; maisons de
campagne et par des clients dans des hôtels, motels et autres établissements
de type résidentiel; les paramètres de type de chambre d'hôtes; restauration
et applications similaires non destinées au commerce de détail.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification
similaire pour éviter tout danger.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un
propulseur inflammable dans cet appareil.
L'appareil doit être débranché après utilisation et avant l'entretien de
l'appareil.
AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'appareil ou dans
la structure intégrée, libres de tout obstacle.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compar-
timents de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux régle-
mentations locales car il contient des articles inflammables et du gaz réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le
cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs fiches ou blocs d'alimentation
portables à l'arrière de l'appareil. N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs
non mis à la terre (à deux pins).
DANGER: Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigé-
rateur ou congélateur: 1V.3
Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique
avant de tenter d'installer des accessoires.
Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont
inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit
être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré par une
entreprise de récupération spéciale avec la qualification correspondante; et
il ne sera pas éliminé par combustion, pour éviter des dommages à
l'environnement ou tout autre dommage.
Norme EN: Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles ont été
supervisées ou instruites sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et
comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer de nettoyage et de
maintenance par l'utilisateur sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans
peuvent charger et décharger le réfrigérateur.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes:
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation
significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact
avec la nourriture et des systèmes de drainage accessibles.
Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48
heures. Rincez le système d'eau connecté à une alimentation en eau si
aucune eau n'a été prélevée pendant 5 jours. (Note 1)
Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés
au réfrigérateur, afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres
aliments ou ne coulent pas dessus.
Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles conviennent
au stockage d'aliments pré-congelés, au stockage ou à la préparation de
glaces et à la fabrication de glaçons. (Note 2)
Les compartiments à une , deux et trois étoiles ne
conviennent pas à la congélation des aliments frais. (Note 3)
Les appareils sans compartiment 4 étoiles ne sont pas adaptés à la
congélation des aliments. (Note 4)
Si l'appareil de réfrigération doit rester vide pendant une période prolongée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
Retirez les portes.
Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas
entrer facilement.
Notes 1, 2, 3, 4: Vérifiez si elles sont applicables selon le type de compartiment
de votre produit.
Pour les appareils indépendants: cet appareil de réfrigération n'est pas destiné
à être utilisé comme appareil encastré.
Avertissement: Pour éviter tout risque d'instabilité de l'appareil, celui-ci doit
être fixé conformément aux instructions.
Avertissement: Raccorder uniquement à l'alimentation en eau potable.
(Convient pour les machines à glaçons)
Pour éviter qu'un enfant ne se fasse piéger, gardez-le hors de portée des
enfants et ne le laissez pas à proximité du congélateur (ou du réfrigérateur).
(Convient aux produits munis d'une serrure)
2V.3
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité
Symbole
d'interdiction
Symbole
d'avertissement
Symbole de
mise en garde
Les symboles indiquent des interdictions et des
comportements interdits. Le non-respect des
instructions peut endommager le produit ou mettre
en danger la sécurité personnelle des utilisateurs.
Les symboles indiquent les points à respecter, et ces
comportements doivent être strictement exécutés
conformément aux exigences de fonctionnement. Le
non-respect des instructions peut endommager le
produit ou mettre en danger la sécurité des utilisateurs.
Les symboles indiquent des éléments auxquels il
faut prêter attention, et ces comportements doivent
être spécialement notés. Il convient de prendre les
précautions qui s'imposent sous peine de blessures
ou de dommages mineurs ou modérés du produit.
Ce manuel contient un grand nombre d'informations importantes sur
la sécurité dont les utilisateurs doivent être conscients.
1.3 Avertissements relatifs à l'électricité
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher
le réfrigérateur. Tenez fermement la fiche et retirez-la
directement de la prise.
Pour garantir une utilisation sûre, veillez à ne pas endom-
mager le câble et n'utilisez pas de câbles effilochés ou
endommagés.
Le cordon d'alimentation usé ou endommagé doit être
remplacé dans les stations d'entretien agréées par le
fabricant.
La fiche doit être en contact ferme avec la prise ou cela
peut provoquer un incendie. Vérifiez que la terre est
correctement connectée.
Si du gaz réfrigérant ou d'autres gaz inflammables fuient,
fermez la vanne qui fuit et ouvrez les portes et les
fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur ou tout autre
appareil électrique, car une étincelle pourrait provoquer
un incendie.
Ne placez pas d'autres appareils électriques sur le
dessus du réfrigérateur, à moins qu'il ne s'agisse de
produits sûrs spécifiés par le fabricant.
Ne pas utiliser
d'appareils électriques dans le bac à nourriture.
3
V.3
1.4 Avertissements sur l'utilisation de l'appareil
Ne démontez pas et ne remontez pas le réfrigérateur vous-
même. L'entretien de l'appareil est la tâche exclusive d'un
professionnel.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son service après-vente ou d'autres
professionnels concernés pour éviter tout risque.
Les espaces entre les portes du réfrigérateur et le corps
principal sont étroits, veillez donc à ne pas placer votre main
dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Fermez
soigneu-sement la porte afin qu'aucun objet ne tombe.
Ne touchez pas d'aliments ou de récipients avec les mains
mouillées du compartiment congélateur pendant que l'appa-
reil est en marche, en particulier les récipients en métal, pour
éviter les dommages dus au gel.
Ne laissez pas un enfant monter sur l'appareil ou entrer dans
le réfrigérateur, car il pourrait y avoir un risque d'étouffement
ou de chute.
Ne pas vaporiser ou laver le réfrigérateur; ne pas placer le
réfrigérateur dans des endroits humides susceptibles d'être
éclaboussés par de l'eau afin de ne pas affecter les propriétés
d'isolation électrique du réfrigérateur.
Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du réfrigérateur
car ils pourraient tomber lors de la fermeture ou de l'ouver-
ture de la porte et il existe un risque de blessure.
Débranchez l'appareil en cas de panne de courant ou si vous
devez le nettoyer. Ne le reconnectez pas à l'alimentation dans
les cinq minutes suivant le débranchement, pour éviter d'en-
dommager le compresseur en raison de plusieurs démarrages
successifs.
1.5 Avertissements d'utilisation
Ne mettez pas d'articles hautement corrosifs inflammables,
explosifs ou volatils dans le réfrigérateur pour éviter d'en-
dommager le produit ou de provoquer un incendie.
Ne placez pas de substances ou d'objets inflammables à
proximité du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie.
Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique tel
que le stockage des aliments. Il ne doit pas être utilisé à
d'autres fins, telles que pour stocker du sang, des médi-
caments ou d'autres produits biologiques, etc.
4
V.3
Ne placez pas d'articles tels que des bouteilles ou des
récipients scellés de liquide tels que des bouteilles de bière
et des boissons dans le réfrigérateur afin d'éviter les
éclatements et autres pertes.
1.6 Avertissements énergétiques
1) Le réfrigérateur peut ne pas fonctionner régulièrement (le contenu peut dégivrer
ou le compartiment congélateur peut devenir trop chaud) s'il est placé sous la
température minimale de la plage de températures pour laquelle l'appareil est
conçu pendant une longue période.
2) Vous ne devez pas mettre de boissons gazeuses dans le congélateur ou les
compartiments à basse température, et certains produits, comme les glaçons, ne
doivent pas être consommés trop froids.
3) Ne dépassez pas la durée de conservation recommandée par les fabricants de
produits alimentaires de tout type, et en particulier pour les aliments surgelés
commercialement dans les congélateurs et les compartiments de stockage des
produits surgelés;
4) Prenez les précautions nécessaires pour éviter une augmentation excessive de la
température des aliments surgelés pendant la décongélation de l'appareil, par
exemple en les enveloppant dans plusieurs couches de papier journal.
5) Une augmentation de la température des aliments surgelés pendant la
décongélation manuelle, l'entretien ou le nettoyage peut raccourcir la durée
pendant laquelle les aliments peuvent être congelés.
1.7 Avertissements relatifs à l'élimination
Le gaz réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés dans ce réfrigérateur sont inflammables. Par
conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et
il doit être recyclé par une entreprise de recyclage spécialement qualifiée. Il ne doit jamais être
éliminé en le brûlant, afin d'éviter des dommages à l'environnement et tout autre risque.
Veuillez retirer la porte du réfrigérateur et les étagères qui doivent être placées correctement
afin d'éviter que les enfants n'entrent et ne jouent dans le réfrigérateur.
ÉLIMINATION: Ne jetez pas
ce produit avec les déchets
municipaux non triés. Ces
déchets doivent être
collectés séparément pour
un traitement spécial.
Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE),
les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans
les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés
de manière sélective pour optimiser la récupération et le
recyclage des composants et des matériaux qui les composent
et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les
produits pour rappeler aux consommateurs l'obligation de les
séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit
contacter les autorités locales ou le vendeur pour se
renseigner sur l'élimination correcte de son appareil.
5
V.3
2. UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2.1 Composants
Poignée du
thermostat
Étagère
Pied réglable
(L'image ci-dessus n'est qu'une référence. Veuillez vous référer à la configuration réelle
selon le produit physique ou selon la fiche technique du distributeur).
The Refrigerant Chamber is suitable for storage of a variety of fruits,
vegetables, beverages and other food consume in the short term.
Suggested storage time 3 days to 5 days. It is the most energy efficient to
place food in the position shown in the picture above.
Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled
to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
(L'image ci-dessus n'est qu'une référence. Veuillez vous référer à la configuration réelle
selon le produit physique ou selon la fiche technique du distributeur).
2.2 Régulation de la température
Les chiffres ne correspondent pas à une température de consigne
spécifique, mais à un niveau de température.
"1" signifie le réglage le plus chaud.
"6" signifie le réglage le plus froid.
Plus le chiffre est élevé, plus la température réelle à l'intérieur du
réfrigérateur est basse.
"OFF" signifie arrêter le fonctionnement.
Vitesse recommandée : "4"
6
V.3
Avant utilisation, retirez
tous les emballages, y
compris les bouchons et
le ruban adhésif de
l'intérieur du
réfrigérateur, et retirez
le film protecteur des
portes et des murs.
Gardez le réfrigérateur à
l'abri de la chaleur et de
la lumière directe du
soleil. Ne placez pas
l'appareil dans des
zones humides pour
éviter l'oxydation ou une
réduction de l'effet
isolant.
Le réfrigérateur doit être
placé à l'intérieur, dans
une pièce bien ventilée,
avec un sol ferme et plat.
Il faut laisser un espace de
plus de 30 cm en haut du
réfrigérateur, et le placer
contre un mur avec un
espace d'au moins 10 cm
derrière lui pour faciliter la
dissipation de la chaleur.
2.4 Mise en service
2.3 Emplacement
Avant la première mise en service, laissez le réfrigérateur immobile
pendant une demi-heure avant de le brancher sur l'alimentation
électrique.
Avant d'introduire des aliments frais ou congelés, le réfrigérateur
doit avoir fonctionné pendant au moins 2 à 3 heures, et jusqu'à 4
heures si c'est l'été et que la tempé-rature ambiante est plus
élevée.
2.5 Conseils pour économiser l'énergie
L'appareil doit être placé dans la partie la plus froide de la pièce, loin des appareils
produisant de la chaleur, des conduits de chauffage et de la lumière directe du soleil.
Laisser refroidir les aliments encore chauds avant de les mettre au réfrigérateur. La
surcharge de l'appareil force le compresseur à fonctionner plus longtemps et les
aliments qui gèlent plus lentement peuvent perdre de la qualité ou se gâter.
Bien envelopper les aliments et sécher les contenants avant de les mettre. Cela
empêche l'accumulation de givre à l'intérieur du réfrigérateur.
Les parois du réfrigérateur ne doivent pas être recouvertes de papier d'aluminium,
de papier ciré ou de serviettes en papier, car ils interfèrent avec la circulation de l'air
froid et réduisent l'efficacité de l'appareil.
Organisez et étiquetez les aliments pour réduire le nombre de fois la porte est
ouverte. Sortez autant d'objets que nécessaire à la fois et fermez la porte dès que
possible.
V.3
(L'image ci-dessus n'est qu'une référence. Veuillez vous référer à la configuration réelle
selon le produit physique ou selon la fiche technique du distributeur).
2.6 Mise à niveau des pieds
Schéma de la mise à niveau des pieds
2.7 Modification de l'orientation de la porte
Processus de réglage:
a. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour relever le
réfrigérateur.
b. Tournez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser
le réfrigérateur.
c. Ajustez les pieds gauche et droit selon les instructions ci-dessus jusqu'à ce que
le réfrigérateur soit de niveau.
Liste des outils à fournir par l'utilisateur
Tournevis Phillips
Tournevis à lame fine
Ruban adhésif
1) Retirez tous les aliments des étagères de la porte. Fixer la porte à l'aide de
rubans adhésifs.
8
V.3
2) Démonter les capuchons des trous, le couvercle de la charnière supérieure, les
vis de fixation de la charnière supérieure, et retirer la charnière supérieure, en
maintenant la porte verticale pendant toute l'opération pour éviter qu'elle ne
tombe;
couvercle de la
charnière supérieure
Bouchon
de trou
3) Retirer la porte;
4) Démontez l'ensemble des charnières inférieures et le pied de nivellement ;
Assemblage de la
charnière inférieure
Pied de
nivellement
9
V.3
charnière
supérieure
(L'image ci-dessus n'est qu'une référence. Veuillez vous référer à la configuration réelle
selon le produit physique ou selon la fiche technique du distributeur).
Assemblage de la
charnière inférieure
Pied de nivellement
5) Installer la charnière inférieure et le pied de nivellement respectivement sur le
côté inférieur gauche et le côté inférieur droit de l'armoire;
6) Placez la porte sur la charnière inférieure verticalement, et validez l'étanchéité
du joint de la porte, puis installez la charnière supérieure en fixant les vis et le
couvercle de la charnière, et enfin couvrez les capuchons des trous sur le côté
supérieur droit.
10
V.3
3. MAINTENANCE
3.1 Nettoyage général
La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée souvent pour
améliorer l'effet de refroidissement de l'appareil et économiser de l'énergie. Vérifiez
régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu'il n'y a aucun résidu. Nettoyez les
joints avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs.
Débranchez le réfrigérateur avant de nettoyer l'intérieur et retirez tous les aliments,
boissons, étagères, tiroirs, etc.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec
deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude mélangées à un litre d'eau tiède. Puis
rincez à l'eau et nettoyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez-la sécher avant de
la connecter à l'alimentation.
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les zones les plus difficiles du réfrigérateur
(telles que les joints étroits, les interstices ou les coins) avec un chiffon doux, une brosse
douce, etc. et si nécessaire, combinez-les avec des outils auxiliaires (comme des bâtonnets
minces) pour éviter que les contaminants et les bactéries ne s'accumulent dans ces zones.
N'utilisez pas de savon, de détergent (liquide ou en poudre), ou de nettoyant en aérosol,
car ils peuvent provoquer des odeurs à l'intérieur du réfrigérateur ou contaminer les
aliments. Nettoyez le cadre du porte-bouteilles, les étagères et les tiroirs avec un chiffon
doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué. Sécher avec un chiffon doux ou
laisser sécher naturellement.
Nettoyez la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux imbibé d'eau
savonneuse, de détergent, etc., et séchez.
N'utilisez pas de brosses dures, de tampons à récurer en aluminium,
d'abrasifs (comme du dentifrice), les solvants organiques (tels que
l'alcool ou l'acétone, etc.), l'eau bouillante ou les substances acides ou
alcalines qui peuvent endommager la surface du réfrigérateur et son
intérieur. L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le
benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique.
Ne pas rincer directement avec de l'eau et d'autres liquides pendant le
nettoyage pour éviter les courts-circuits et ne pas affecter l'isolation
électrique du réfrigérateur.
Débranchez le réfrigérateur pour le dégivrage et le nettoyage.
3.2 Dégivrage
Le réfrigérateur doit être dégivré manuellement.
Débranchez la fiche de la prise murale, ouvrez la porte et transportez tous les aliments
dans un endroit frais.
Il est recommandé d'enlever le givre à l'aide d'un grattoir en plastique ou de laisser la
température augmenter naturellement jusqu'à ce que le givre fonde. Essuyez ensuite la
glace et l'eau restantes, puis branchez la prise pour mettre le congélateur en marche.
D'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens ne doivent pas être utilisés
pour accélérer, à l'exception de ceux recommandés par le fabricant. Ne pas
endommager le circuit du réfrigérant.
3.3 Longues périodes d'inutilisation
Panne de courant: En cas de panne de courant, les aliments contenus dans l'appareil
peuvent être conservés pendant plusieurs heures, même en été. En cas de panne de
courant, réduisez les temps d'ouverture de la porte et ne mettez plus d'aliments dans le
réfrigérateur.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période: il faut débrancher l'appareil puis le
nettoyer et laisser les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs.
Moving: Ne retournez pas le réfrigérateur et ne le faites pas vibrer. L'angle de transport ne
doit pas être supérieur à 45º. Ne tenez pas la porte et les charnières lorsque vous déplacez
l'appareil.
11
V.3
L'appareil doit fonctionner en continu une fois qu'il a été mis en marche.
En général, il faut éviter d'interrompre le fonctionnement de l'appareil,
sinon sa durée de vie risque d'être affectée.
4. DÉPANNAGE
Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne
sont pas résolus, contactez le service technique officiel.
Mauvais
fonctionnement
Odeur
Le compresseur
fonctionne
depuis
longtemps
Les portes ne
se ferment pas
correctement
Bruit forte
Difficulté
transitoire à
ouvrir la porte
Murs chauds
Condensation
Bruit du flux d'air
Buzz
Claquement
Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la
fiche établit un bon contact.
Vérifiez si la tension est trop basse.
Recherchez une panne de courant.
Si le bouton de réglage de la température se trouve
dans la zone de travail.
Enveloppez bien les aliments à forte odeur.
Vérifiez les aliments avariés.
Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.
Ceci est normal en été lorsque la température
ambiante est plus élevée.
Il n'est pas recommandé que le réfrigérateur soit très
plein. Laissez refroidir les aliments avant de les mettre.
Les portes sont ouvertes trop souvent.
Couche de gel épaisse (dégivrage nécessaire)
La porte peut être bloquée par de la nourriture.
Il y a beaucoup de produits alimentaires.
Le réfrigérateur est incliné.
Vérifiez que le sol est plat et que le réfrigérateur
est stable.
Vérifiez que les accessoires sont correctement
fixés.
Après la réfrigération, il y a une différence de pression
entre l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur, ce qui
entraîne une difficulté transitoire à ouvrir la porte. Il
s'agit d'un phénomène physique normal.
Le réfrigérateur peut dégager de la chaleur pendant
son fonctionnement, surtout en été, ce qui est dû
au rayonnement du condensateur ; il s'agit d'un
phénomène normal.
Condensation : un phénomène de condensation est
détecté sur la surface extérieure et les joints de
porte du réfrigérateur lorsque l'humidité ambiante
est élevée.
Les réfrigérants circulant dans les conduites de
réfrigérant produisent des éruptions sonores et des
grognements, ce qui est normal et n'affecte pas l'effet de
refroidissement.
Le compresseur en marche génère des bruits, en
particulier au démarrage et à l'arrêt.
L'électrovanne ou la vanne de commutation électrique
s'entrechoquent, ce qui est un phénomène normal et
n'affecte pas le fonctionnement.
12
V.3
CONDITIONS DE LA GARANTIE
Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut
de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date
d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de
cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce
produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les
conditions applicables.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-
froid.
2. Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces
ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
3. Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient
causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des
conditions environnementales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utili-
sation en extérieur.
4. Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées,
de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à
un défaut de fabrication.
5. Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite
d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
6. Responsabilité civile de toute nature.
7. Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonction-nement
interne.
8. Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.
9. Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes,
sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme
consommable par le fabricant.
10. Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un
manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications
inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
11. Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.
12. Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
13. Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de
l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou
à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
14. Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec
l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes
doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne
pourra être réclamé.
15. Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact
avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions
dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations,
chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres
animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
16. Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des
manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou
des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés
ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de
la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité
nationale".
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis
pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à
jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version.
www.easelectric.es
13 V.3
Tableau 1 Classes climatiques
SN + 10 à + 32
N
ST
T
Tempéré prolongé
Tempéré
Subtropical
Tropical
Classe Symbole Plage de température
ambiante (ºC)
+ 16 à + 32
+ 16 à + 38
+ 16 à + 43
Pièce de rechange
Thermostats
Sondes de température
Cartes de circuit imprimé
Lumières
Poignées de porte
Étagères
Paniers
Caoutchoucs de porte
Charnières
Vendu à
Professionnels de maintenance
Services de réparation et
utilisateurs finaux
Durée minimale de disponibilité
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Professionnels de maintenance
Professionnels de maintenance
Professionnels de maintenance
Services de réparation et
utilisateurs finaux
Services de réparation et
utilisateurs finaux
Services de réparation et
utilisateurs finaux
Services de réparation et
utilisateurs finaux
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Au moins 7 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Au moins 10 ans après le lancement
sur le marché du dernier modèle.
Tempéré prolongé: cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C;
Tempéré: cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16°C et 32°C;
Subtropical: cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16°C et 38°C;
Tropical: cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16°C et 43°C;
Les pièces du tableau suivant peuvent être achetées auprès de notre service
après-vente:
14 V.3
Conteúdo
PT
AVISOS DE SEGURANÇA
Advertência
Significado dos símbolos de aviso
Avisos relacionados à eletricidade
Avisos de uso
Avisos de instalação
Avisos de energia
Avisos de descarte
MANUTENÇÃO
Limpeza geral
Descongelamento
Longos períodos de desuso
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GARANTIA
USO ADEQUADO DO FRIGORÍFICO
Componentes
Controlo de temperatura
Colocação
Comissionamento
Dicas de poupança de energia
Nivelamento dos pés
Mudar a orientação da porta
1
4
5
5
6
7
4
11
11
11
12
13
7
11
6
7
7
3
3
8
8
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido este frigorífico. Para tirar o máximo partido do seu
novo frigorífico, leia atentamente as instruções simples contidas neste manual
de instruções. Certifique-se de que o material de embalagem é eliminado de
acordo com os requisitos ambientais actuais. Quando se desfizer de qualquer
equipamento do frigorífico, contacte o seu departamento local de eliminação
de resíduos para obter conselhos sobre a eliminação segura.
Este aparelho só deve ser utilizado para o fim a que se destina.
V.3
1. AVISOS DE SEGURANÇA
1.1 Advertência
Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis.
Este aparelho destina-se à utilização em ambientes domésticos e similares,
tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, ofices e outros ambientes de
trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial; ambientes do tipo bed & breakfast; catering e aplicações
similares não retalhistas.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,
seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo.
Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com propelente
inflamável, neste aparelho.
O aparelho deve ser desconectado após o uso e antes de fazer a manutenção
do aparelho.
AVISO: Evitar qualquer obstrução das aberturas de ventilação no interior da
caixa do aparelho ou na estrutura incorporada.
AVISO: Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o
processo de descongelamento para além dos recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danificar o circuito do refrigerante.
AVISO: Não utilizar aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam de um tipo
recomendado pelo fabricante.
AVISO: Eliminar o frigorífico de acordo com os regulamentos locais, uma vez
que este utiliza gás refrigerante e inflamável.
AVISO: Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não
está preso ou danificado.
AVISO: Não fixar tomadas eléctricas portáteis ou fontes de alimentação na
parte de trás do dispositivo. Não utilizar extensões, cabos de extensão,
ou adaptadores de dois pinos não ligados à terra para ligar o dispositivo.
PERIGO: Há o risco de as crianças ficarem presas no seu interior.
Antes de deitar fora o seu velho frigorífico ou congelador:
1V.3
O frigorífico deve ser desligado da corrente eléctrica antes de instalar
quais-quer acessórios.
O material de espuma refrigerante e ciclopentano utilizado para o refrigerador é
inflamável. Por conseguinte, ao eliminar o frigorífico, este deve ser mantido
afastado de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa
especializada com o adequado qualification, e nunca deve ser eliminado por
combustão, a fim de evitar danos para o ambiente ou qualquer outro risco.
Norma EN: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido
dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma
forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem
ser feitas por crianças sem supervisão. As crianças dos 3 aos 8 anos de idade
podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeração.
Para evitar a contaminação ou desperdício de alimentos, observar
as seguintes instruções:
A abertura da porta por longos períodos de tempo pode causar um aumento
significativo da temperatura nos compartimentos dos aparelhos.
Superfícies regularmente limpas que podem entrar em contacto com
alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
Tanques de água limpa, se não tiverem sido utilizados durante 48 h; e
sistemas de descarga ligados ao abastecimento de água, se não tiver sido
extraída água durante 5 dias. (Nota 1)
Armazenar carne e peixe crus em recipientes adequados no frigorífico para
que não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas
são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer
gelados e fazer cubos de gelo. (Nota 2)
Os compartimentos de um , duas e três estrelas não são
adequados para congelar alimentos frescos.(Nota 3).
Os aparelhos sem um compartimento de 4 estrelas não são adequados para
congelar alimentos. (Nota 4)
Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante um longo período de
tempo, desligá-lo, descongelá-lo, limpá-lo, secá-lo, e deixar a porta aberta para
evitar a formação de bolor e mofo no interior do aparelho.
Notas 1, 2, 3, 4: Verifique se aplicável de acordo com o tipo de compartimento
do seu produto.
Para aparelhos autónomos: estes aparelhos não são concebidos para
serem utilizados como unidade incorporada.
Atenção! Para evitar um perigo devido à instabilidade do aparelho, este deve ser
fixado de acordo com as instruções.
Atenção: Para evitar um perigo devido à instabilidade do aparelho, este deve
ser fixado em conformidade com as instruções: Ligar apenas a uma fonte de água
potável. (Adequado para a máquina de fazer gelo.)
Para evitar que uma criança fique presa, mantenha-a fora do alcance das
crianças e não nas proximidades do congelador (ou frigorífico). (Adequado para
produtos com fechaduras)
Retirar as portas.
Deixar as prateleiras no lugar para que as crianças não possam
facilmente subir para dentro.
2V.3
1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança
Símbolo de
proibição
Símbolo de
advertência
Símbolo de
precaução
Os símbolos indicam assuntos proibidos, e esses
comportamentos são proibidos. O não cumprimento
das instruções pode resultar em danos no produto ou
pôr em perigo a segurança pessoal dos utilizadores.
Os símbolos indicam questões que devem ser seguidas, e
esses comportamentos devem ser rigorosamente
executados de acordo com os requisitos de funcionamento.
O não cumprimento das instruções pode resultar em danos
no produto ou pôr em perigo a segurança pessoal dos
utilizadores.
Os símbolos indicam questões a que se deve prestar
atenção e estes comportamentos devem ser
especialmente registados. É necessário tomar as
devidas precauções, sob pena de provocar ferimentos
ligeiros ou moderados ou danos no produto.
Este manual contém muitas informações de segurança
importantes que os utilizadores devem estar cientes.
1.3 Avisos relacionados à eletricidade
Não puxar o cabo de alimentação para desligar o frigorífico.
Segurar firmemente a ficha e puxá-la directamente para
fora da tomada.
Para garantir uma utilização segura, ter cuidado para que
o cordão não seja danificado, e não utilizar cordões gastos
ou danificados.
Os cabos de alimentação gastos ou danificados devem ser
substituídos em estações de manutenção autorizadas
pelo fabricante.
A ficha deve ter um contacto firme com a tomada ou pode
resultar em incêndio. Verificar se a ligação à terra está
ligada de forma fiável.
Se houver fuga de refrigerante ou outros gases
inflamáveis, fechar a válvula com fugas e abrir portas e
janelas. Não desligar o frigorífico ou outros aparelhos
eléctricos, uma vez que as faíscas podem causar um
incêndio.
Não colocar outros aparelhos eléctricos em cima do fri-
gorífico, a menos que sejam produtos seguros especi-
ficados pelo fabricante. Não utilizar aparelhos eléctricos
no recipiente para alimentos.
3
V.3
1.4 Avisos sobre a utilização
Não desmonte ou volte a montar o frigorífico por conta própria.
A manutenção do aparelho só deve ser efectuada por um
profissional.
Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, o seu departamento de serviços ou outros
profissionais relacionados para evitar riscos.
Os espaços entre as portas do frigorífico e o corpo principal são
estreitos, por isso tenha cuidado para não colocar a mão nestas
áreas para evitar beliscar os dedos. Fechar cuidadosamente a
porta para que nenhum objecto caia para fora.
Não recolher alimentos ou recipientes com as mãos molhadas
do compartimento do congelador quando o aparelho estiver a
funcionar, especialmente recipientes metálicos, para evitar da-
nos causados pelo congelamento.
Não permitir que as crianças subam no aparelho ou subam
dentro do frigorífico, pois existe o risco de asfixia ou de queda.
Não pulverize nem lave o frigorífico; não coloque o frigorífico
em locais húmidos que possam ser facilmente salpicados
com água, para não afectar as propriedades de isolamento
eléctrico do frigorífico.
Não colocar objectos pesados em cima do frigorífico, pois
podem cair ao fechar ou abrir a porta e existe o risco de
ferimentos.
Desligar o aparelho se houver uma falha de energia ou se
precisar de ser limpo. Não voltar a ligar o aparelho à fonte de
alimentação nos cinco minutos seguintes a desligá-lo, para
evitar danos no compressor devido a vários arranques sucessivos.
1.5 Avisos sobre a instalação
Não colocar artigos inflamáveis, explosivos, voláteis ou alta-
mente corrosivos no frigorífico para evitar danos no produto
ou perigo de incêndio.
Não colocar substâncias ou objectos inflamáveis perto do
frigorífico para evitar o risco de incêndio.
Este frigorífico foi concebido para uso doméstico, tal como o
armazenamento de alimentos. Não deve ser utilizado para
outros fins, tais como armazenamento de sangue, medica-
mentos ou outros produtos biológicos, etc.
4
V.3
Não coloque artigos como garrafas ou recipientes selados de
líquidos, como garrafas de cerveja e bebidas, no frigorífico
para evitar rebentamentos e outras perdas.
1.6 Avisos sobre energia
1) O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (o conteúdo pode descongelar
ou o compartimento do congelador pode ficar demasiado quente) se for colocado
abaixo da temperatura mínima do intervalo de temperatura para o qual o aparelho foi
concebido durante muito tempo.
2) Não coloque bebidas carbonatadas no congelador ou compartimentos de baixa
temperatura e alguns produtos, como cubos de gelo, não devem ser consumidos
muito frios.
3) Não exceda o tempo de armazenamento recomendado por fabricantes de
alimentos de qualquer tipo, e especialmente para alimentos congelados
comercialmente rápidos em freezers e compartimentos de armazenamento de
produtos congelados;
4) Tome as precauções necessárias para evitar um aumento indevido da
temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho,
como embrulhá-los em várias camadas de jornal.
5) Um aumento na temperatura de alimentos congelados durante o
descongelamento manual, manutenção ou limpeza pode reduzir o tempo que os
alimentos podem ser congelados.
1. 7 Avisos de descarte
O gás refrigerante e a espuma de ciclopentano usados neste refrigerador são inflamáveis. Portanto,
quando o aparelho for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e deve ser
reciclado por uma empresa de reciclagem especialmente qualificada. Nunca deve ser descartado
por meio de ser queimado, a fim de evitar danos ao meio ambiente e qualquer outro risco.
Retire a porta do frigorífico e as prateleiras que devem ser colocadas correctamente para evitar que
as crianças entrem e brinquem no frigorífico.
ELIMINAÇÃO: Não elimine
este produto como lixo
municipal não classificado.
Esses resíduos devem ser
coletados separadamente
para tratamento especial.
Com base na diretiva europeia 2012/19 / UE sobre resíduos de
equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE), os eletrodo-
mésticos não podem ser jogados nos contentores municipais
habituais; Eles devem ser coletados seletivamente para
otimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e
materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde
humana e no meio ambiente.
O símbolo de lata de lixo riscado é marcado em todos os
produtos para lembrar os consumidores da obrigação de
separá-los para coleta seletiva. O consumidor deve entrar em
contato com as autoridades locais ou o vendedor para obter
informações sobre o descarte correto de seu aparelho.
5
V.3
2. USO ADEQUADO DO FRIGORÍFICO
2.1 Componentes
Botão do
termóstato
Prateleira
Pé ajustável
(A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com o
produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor)
A câmara frigorífica é adequada para o armazenamento de uma variedade de
frutas, legumes, bebidas e outros alimentos de consumo a curto prazo.
Tempo de armazenamento sugerido 3 dias a 5 dias. É mais eficiente do
ponto de vista energético colocar os alimentos na posição indicada na
imagem acima.
Os alimentos cozinhados não devem ser colocados na câmara de refrigeração
até arrefecerem à temperatura ambiente.
Recomenda-se que os alimentos sejam selados antes de serem colocados no
frigorífico.
(A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com o
produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor)
2.2 Controlo da temperatura
Os números não significam a temperatura definida específica, mas
o nível de temperatura.
"1" significa a regulação mais quente.
"6" significa a regulação mais fria.
Quanto mais alto for o valor, mais baixa será a temperatura real no
interior do frigorífico.
"OFF" significa parar de funcionar.
Velocidade recomendada: "4"
6
V.3
Antes de usar, remova
todas as embalagens,
incluindo rolhas e fitas
adesivas, de dentro do
frigorífico e remova a
película protetora das
portas e paredes.
Manter o frigorífico
afastado do calor e da
luz solar directa. Não
colocar o aparelho em
áreas húmidas para
evitar ferrugem ou
efeito de isolamento
reduzido.
O frigorífico deve ser
colocado dentro de casa,
numa sala bem ventilada,
com um chão firme e
nivelado.
Um espaço de mais de
30cm deve ser deixado no
topo do frigorífico, e deve
ser colocado contra uma
parede com pelo menos
10cm de espaço livre atrás
dele para facilitar a
dissipação de calor.
2.4 Comissionamento
2.3 Colocação
Antes da primeira colocação em funcionamento, mantenha o
frigorífico imóvel durante meia hora antes de o ligar à alimen-
tação eléctrica.
Antes de colocar alimentos frescos ou congelados, o frigorífico
deve ter estado a funcionar durante pelo menos 2-3 horas, e até
4 horas se for Verão e a temperatura ambiente for mais elevada.
2.5 Dicas de poupança de energia
O aparelho deve ser colocado na parte mais fria da sala, longe de aparelhos
produtores de calor, condutas de aquecimento e luz solar directa.
Deixar arrefecer os alimentos que ainda estão quentes antes de os colocar no
frigorífico. A sobrecarga do aparelho obriga o compressor a funcionar mais tempo, e
os alimentos que congelam mais lentamente podem perder qualidade ou estragar-se.
Envolver bem os alimentos, e secar os recipientes antes de os colocar. Isto evita a
acumulação de gelo no interior do frigorífico.
Não alinhar as paredes do frigorífico com folha de alumínio, papel de cera ou toalhas
de papel, pois interferem com a circulação do ar frio e reduzem a eficiência do
aparelho.
Organizar e rotular os alimentos para reduzir o número de vezes que a porta é
aberta. Retire todos os itens que precisar de cada vez e feche a porta o mais rápido
possível.
V.3
(A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com o
produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor)
2.6 Nivelamento das pernas
Diagrama esquemático do nivelamento das pernas
2.7 Mudar a orientação da porta
Processo de definição:
a. Rodar as pernas no sentido dos ponteiros do relógio para levantar o frigorífico.
b. Rodar as pernas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para baixar o
frigorífico.
c. Ajustar as pernas esquerda e direita de acordo com as instruções acima até o
frigorífico estar nivelado.
Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo utilizador
Chave de fendas Phillips
Chave de fendas fina
Fita adesiva
1) Retirar todos os alimentos das prateleiras da porta. Fixar a porta com fitas
adesivas.
8
V.3
2) Desmontar as tampas dos orifícios, a tampa da dobradiça superior, os parafusos
de fixação da dobradiça superior e retirar a dobradiça superior; manter a porta
na vertical durante todo o processo para evitar que caia;
Tampa do orifício
3) Retirar a porta;
4) Desmontar o conjunto da dobradiça inferior e o pé nivelador;
Conjunto da dobradiça inferior
Pé nivelador
9
V.3
Dobradiça
superior
Tampa superior
da dobradiça
(A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com o
produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor)
Conjunto da dobradiça
inferior
Pé nivelador
5) Instale a dobradiça inferior e o pé nivelador no lado inferior esquerdo do
armário e no lado inferior direito, respectivamente;
6) Colocar a porta na dobradiça inferior verticalmente e validar a estanquidade
da junta da porta, depois instalar a dobradiça superior com parafusos e a tampa
da dobradiça e, por fim, tapar as tampas dos orifícios no lado superior direito.
10
V.3
Não utilizar escovas duras, esfregões de alumínio, abrasivos (tais
como pasta de dentes), solventes orgânicos (tais como álcool ou
acetona, etc.), água a ferver, ou substâncias ácidas ou alcalinas que
possam danificar a superfície do frigorífico e o seu interior. Água a
ferver e solventes orgânicos como o benzeno podem deformar ou
danificar partes de plástico.
Não lavar directamente com água e outros líquidos durante a
limpeza para evitar curto-circuitos e para evitar afectar o
isolamento
eléctrico do refrigerador.
Desligar o frigorífico para descongelação e limpeza.
3.2 Descongelação
O frigorífico deve ser descongelado manualmente.
Desligar a ficha da tomada de parede, abrir a porta e retirar todos os alimentos para um
local fresco.
Recomenda-se a remoção do gelo com um raspador de plástico ou deixar a temperatura
subir naturalmente até o gelo derreter. Em seguida, limpe o gelo e a água remanescentes
e ligue a tomada para ligar o congelador.
Não devem ser utilizados outros dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar,
excepto os recomendados pelo fabricante. Não danificar o circuito do refrigerante.
3.3 Periodos prolongados de desuso
Falha de corrente: Em caso de falha de energia, a comida dentro do aparelho pode ser
guardada durante várias horas, mesmo no Verão. Durante uma falha de energia, reduzir os
tempos de abertura das portas e não colocar mais comida no frigorífico.
Se não vai ser usado durante muito tempo: O aparelho deve ser desligado da tomada e
depois limpo; e as portas devem ser deixadas abertas para evitar a formação de odores.
Deslocação: Não vire o frigorífico ao contrário nem o faça vibrar, o ângulo de transporte não
pode ser superior a 45º. Não segurar a porta e a dobradiça quando deslocar este aparelho.
O dispositivo deve funcionar continuamente depois de ter sido ligado. Em
geral, evite interromper o funcionamento do dispositivo, caso contrário a
sua vida útil pode ser afectada.
11
V.3
3. MANUTENÇÃO
3.1 Limpeza geral
A poeira atrás do frigorífico e no chão deve ser limpa frequentemente para melhorar o efeito
de arrefecimento do aparelho e para poupar energia.
Verificar regularmente os selos das portas para ter a certeza de que não há resíduos. Limpar
os selos com um pano macio humedecido com água com sabão ou detergente diluído. O
interior do frigorífico deve ser limpo regularmente para evitar odores. Desligue o frigorífico
antes de limpar o interior, e retire todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc.
Utilizar um pano macio ou esponja para limpar o interior do frigorífico com duas colheres
de sopa de bicarbonato de sódio misturado com um litro de água morna. Em seguida,
enxaguar com água e limpar. Após a limpeza, abrir a porta e deixá-la secar antes de a ligar
à corrente. Recomenda-se limpar regularmente as áreas mais difíceis do frigorífico (tais
como juntas estreitas, fendas ou cantos) com um pano macio, escova macia, etc. e quando
necessário, combiná-las com algumas ferramentas auxiliares (tais como paus finos) para
garantir que não se acumulem contaminantes ou bactérias nestas áreas.
Não utilizar sabão, detergente (líquido ou pó), produto de limpeza aerossol, etc., pois
podem causar odores no interior do frigorífico ou contaminar os alimentos. Limpar a
estrutura da prateleira, prateleiras e gavetas com um pano macio humedecido com água
com sabão ou detergente diluído. Limpar com um pano macio ou deixar secar
naturalmente. Limpar a superfície exterior do frigorífico com um pano macio humedecido
com água com sabão, detergente, etc., e secar.
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Pode tentar resolver estes problemas você mesmo. Se não forem
resolvidos, por favor contacte o centro de serviço oficial.
Mau
funcionamento
Cheiro
Compressor
está em
funcionamen
to há muito
tempo
As portas não
fecham
corretamente
Barulho alto
Dificuldade
transitória na
abertura da porta
Paredes quentes
Condensação
Som do fluxo
de ar
Zumbido
Barulho
Verificar se o aparelho está ligado à rede e se a
ficha faz o contacto correcto.
Verificar se a voltagem é demasiado baixa.
Verificar se há uma falha de energia ou um circuito
defeituoso.
Se o botão de controlo da temperatura se encontra
na área de trabalho;
Envolver bem os alimentos com cheiros fortes.
Verificar se há comida estragada.
Limpar o interior do frigorífico.
Isto é normal no Verão, quando a temperatura ambiente
é mais elevada.
Não se recomenda que o frigorifico esteja demasiado
cheio.
Deixe a comida arrefecer antes de a pôr dentro.
As portas são abertas com demasiada frequência.
Camada de gelo espessa (é necessário descongelar)
A porta pode ser bloqueada por alimentos.
São colocados demasiados alimentos.
O frigorífico está inclinado.
Verificar se o chão está nivelado e se o frigorífico
está estável.
Verificar se os acessórios estão correctamente
posicionados.
Após a refrigeração, haverá uma diferença de pressão
entre o interior e o exterior do frigorífico, o que
resultará numa dificuldade transitória de abertura da
porta. Trata-se de um fenómeno físico normal.
A estrutura do frigorífico pode emitir calor durante
o funcionamento, especialmente no Verão, o que é
causado pela radiação do condensador e é um
fenómeno normal.
Condensação: A condensação no exterior e na
previsão do tempo é normal se a humidade
ambiente for muito elevada. Limpar com um pano
limpo.
Os refrigerantes que circulam nas linhas de refrigerante
produzem sons e grunhidos que são normais e não
afectam o efeito de refrigeração.
O compressor em funcionamento produzirá um
zumbido, especialmente no arranque ou na paragem.
A válvula solenóide ou a válvula do interruptor eléctrico
fazem barulho, o que é um fenómeno normal e não
afecta o funcionamento.
12
V.3
CONDIÇÕES DA GARANTIA
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de
fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra,
será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia
aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país,
consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas,
proteção contra calafetação
2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças
ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho.
3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados 
pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias
ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
4. Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou
lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.
5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse-
quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.
6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria
interna.
8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas.
9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos,
bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça
considerada consumível pelo fabricante.
10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de
aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças
sobressalentes não originais.
11. Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-
gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo
fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do
fabricante para uso e manutenção.
14.Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o
equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu-
mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for
perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato com
líquidos, produtos químicos e outras subs-tâncias, bem como condições derivadas do
clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou
qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter
acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do
Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não);
reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das
mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou
calamidade nacional".
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer
alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web,
pode consultar a versão mais recente.
www.easelectric.es
13 V.3
Tabla 1 Clases climáticas
SN + 10 ~ + 32
N
ST
T
Temperado prolongado
Temperado
Subtropical
Tropical
Classe Símbolo Gama de temperatura
ambiente (ºC)
+ 16 ~ + 32
+ 16 ~ + 38
+ 16 ~ + 43
Peça sobressalente
Termóstatos
Sondas de temperatura
Placas de circuito
impresso
Luzes
Puxadores de porta
Prateleiras
Cestas
Borrachas de porta
Dobradiças
Vendido a
Profissionais de manutenção
Serviços de reparação e
utilizadores finais
Tempo mínimo de disponibilidade
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Profissionais de manutenção
Profissionais de manutenção
Profissionais de manutenção
Serviços de reparação e
utilizadores finais
Serviços de reparação e
utilizadores finais
Serviços de reparação e
utilizadores finais
Serviços de reparação e
utilizadores finais
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Pelo menos 7 anos após o
lançamento do último modelo
Pelo menos 10 anos após o
lançamento do último modelo
Temperado prolongado: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a
temperaturas ambientes que vão de 10°C a 32°C;
Temperado: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas
ambientes entre 16°C e 32°C;
Subtropical: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas
ambientes entre 16°C e 38°C;
Tropical: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas
ambientes entre 16°C e 43°C;
As peças da tabela seguinte podem ser adquiridas no nosso serviço pós-venda:
14 V.3
Visítanos en:
www.easelectric.es
EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U.
P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11
03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones:
Scan for manual in other languages and further updates:
Manuel dans d'autres langues et mis à jour:
Manual em outras línguas e actualizações:
Toda la documentación del producto
Complete documents about the product
Documentation plus complète sur le produit
Mais documentação do produto
V.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

EAS ELECTRIC EMR451 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario