Kindermann KLICK&SHOW K-FX Wireless Conferencing System Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Quick Start Guide
11.2021
KLICK&SHOW K-FX
K-FX
SKU 7488000340
K-FX HDMI Kit
SKU 7488000342
K-FX USB-C Kit
SKU 7488000343
D Schnellstartanleitung / GB Quick Start Guide / FR Guide de démarrage rapide
I Guida Rapida / SE Snabb Start / ES Guía de inicio rápido
TR Hızlı Kurulum Rehberi / HR Prvo uputstvo
Benutzerhandbuch / User manual / Manuel d'utilisation /
Manuale d'uso / Användarhandbok / Manual del usuario /
Kullanma kılavuzu / Korisnički vodič
help.klickandshow.com
2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Intended use
Utilisation conforme
Uso previsto
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
Norme di sicurezza
KLICK&SHOW ist ein Drahtlos-Präsentationssystem zur Verarbeitung audiovisueller Inhalte verschiedenster IT-Geräte
und Plattformen.
KLICK&SHOW is a wireless presentation system for processing audio-visual content from dierent devices.
KLICK&SHOW est un système de présentation sans fil pour le traitement de contenus audio-visuels d’appareils les plus
diversifiés.
KLICK&SHOW è un sistema di presentazione wireless per elaborare contenuti audio-video da apparecchi dierenti.
Bitte die Anleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren
Das Kindermann
KLICK&SHOW
Basis-Gerät darf nur mit Sicherheitskleinspannung über das zugehörige Netzteil betrieben werden
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen gelagert und eingesetzt werden, ohne mechanische Belastungen
Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung auf
Zum Reinigen keine Flüssigkeiten oder Verdünner verwenden (Stromversorgung vorher entfernen!)
Entfernen Sie die Stromversorgung bei längerem Nichtgebrauch
Die Verwendung nicht geeigneter Zubehörteile kann zur Beschädigung oder Fehlfunktion führen
Please read the instructions carefully and store them
The Kindermann
KLICK&SHOW
base unit can only be operated with a safety low voltage via the associated power supply unit
The device must only be stored and used in a dry, closed environment without mechanical stress
Install the unit in a place with adequate ventilation
Do not use any liquids or thinners for cleaning (remove the power supply beforehand!)
Remove the power supply for long periods of non-use
The use of unsuitable accessories may result in damage or malfunction
Please observe the safety instructions of the devices to be connected
Prière de lire et de conserver soigneusement le manuel
L’appareil de base
KLICK&SHOW
de Kindermann peut uniquement être exploité avec une tension basse de sécurité, à l’aide de
l’alimentation électrique correspondante
L’appareil peut uniquement être stocké et employé dans des pièces sèches et fermées, sans contraintes mécaniques
Installer l’appareil dans un lieu, disposant d’une ventilation susante
Pour le nettoyage, ne pas utiliser de liquides ou de diluants (auparavant, retirer l’alimentation en courant!)
Lors d’un non-usage prolongé, retirer l’alimentation du courant
L’utilisation d’accessoires non appropriés peut provoquer des dommages ou des dysfonctionnements
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni e di conservarle
Kindermann
KLICK&SHOW
può essere alimentato in sicurezza solamente dall’alimentatore a basso voltaggio incluso nella confezione
Il dispositivo deve essere conservato ed usato solamente in ambienti interni asciutti e in assenza di possibili stress meccanici
Installare l’unità solamente in luoghi che permettano un’adeguata ventilazione
Non usare prodotti liquidi odiluenti per la pulizia (per la pulizia, rimuovere prima l’alimentazione!)
Rimuovere l’alimentazione in caso di prolungati periodi di inutilizzo
L’uso di accessori non originali potrebbe causare danni e malfunzionamenti
!
!
!
!
3
Uso previsto
Avsedd användning
Kullanım Amacı
Namjeravanu upotrebu
Instrucciones de seguridad
Säkerhetsanvisningar
Güvenlik talimatları
Sigurnosne upute
KLICK&SHOW es un sistema de presentación inalámbrico para el procesamiento de contenidos audiovisuales de varias
equipos.
KLICK&SHOW är ett trådlöst presentationssystem för bearbetning av audiovisuellt innehåll från olika IT-enheter och
plattformar.
KLICK&SHOW, çeştl chazlarda görsel-ştsel çerğ şlemek çn kablosuz br sunum sstemdr.
KLICK&SHOW je bežični prezentacijski sustav za obradu audiovizualnog sadržaja iz širokog spektra uređaja.
Lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas
El aparato básico Kindermann KLICK&SHOW sólo puede funcionar con tensión baja de seguridad a través de la fuente de
alimentación correspondiente.
El dispositivo solo se puede almacenar y usar en espacios secos y cerrados sin tensión mecánica
Instale el dispositivo en un lugar con ventilación adecuada
No use líquidos o diluyentes para la limpieza (¡separe antes la fuente de alimentación!)
Retire la fuente de alimentación cuando no lo utilice durante mucho tiempo
El uso de accesorios inadecuados puede provocar daños o un mal funcionamiento
Läs instruktionerna noggrant och spara dem
Kindermann KLICK&SHOW-basenheten kan endast drivas med en säkerhets lågspänning via tillhörande strömförsörjningsenhet
Anordningen får endast förvaras och användas i en torr, sluten miljö utan mekanisk påfrestning
Installera enheten på en plats med tillräcklig ventilation
Använd inga vätskor eller thinners för rengöring (ta bort strömförsörjningen i förväg!)
Ta bort strömförsörjningen under långa perioder utan användning
Användning av olämpliga tillbehör kan leda till skador eller funktionsfel
Följ säkerhetsanvisningarna för de enheter som ska anslutas
Lütfen talmatları dkkatlce okuyun ve saklayın
Kndermann
KLICK&SHOW
sadece lgl güç kaynağı üntes üzernden emnyetl düşük voltajla çalıştırılablr
Chaz sadece kuru ve kapalı br ortamda saklanmalı ve kullanılmalıdır
Üntey yeterl havalandırmaya sahp br yere kurun
Temzlk çn herhang br sıvı veya tner kullanmayın (güç kaynağını öncesnde çıkarın!)
Uzun süre kullanılmayacaksa güç kaynağından çıkarmış olduğunuza emn olun
Uygun olmayan aksesuarların kullanılması hasara veya arızaya neden olablr
Pažljivo pročitajte upute i zadržati ih
Kindermann
KLICK&SHOW
osnovnom jedinicom može se upravljati samo sigurnosnim niskim naponom preko pripadajuće
jedinice punjacem
Uređaj se mora čuvati i koristiti samo u suhom i zatvorenom okruženju bez mehaničkih naprezanja
Postavite jedinicu na mesto sa odgovarajućom ventilacijom
Ne koristite tečnost ili razrjeđivače za čišćenje (prethodno uklonite ispravljač!)
Izvadite dovod ispravljač za dugotrajno nekorišćenje
Upotreba neprikladnog pribora može dovesti do oštećenja ili neispravnosti
Obratite pažnju na sigurnosna uputstva za uređaje koje treba spojiti
!
!
!
!
4
2x HDMI: 7488000342
2x USB C: 7488000343
Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Contenuto della confezione /
Paket innehåll / Alcance de la entrega / Kutu içeriği / Sadržaj paketa
5
1 2
3
Montage / Assembly / Assemblage / Assemblaggio / Montering / Montaje / Montaj / Montaža
60,0 mm
¯ 4 mm
190,0 mm
60 mm
190 mm
4 mm
6
3a
4
1
Inbetriebnahme / Start-up / Mise en service / Messa in funzione / Installation / Puesta en
marcha / Kurulum / Montaža
2a
2b
3b
Optional
Ethernet (LAN1/LAN2)
USB (HID)
HDMI
Optional
7
2
HDMI Transmitter
4
3
5
USB-C Transmitter 2
4
3
5
Bildschirm teilen per Transmitter / Screen sharing with transmitter / Partager l’écran par
transmetteur / Condivisione dello schermo tramite trasmettitore / Compartir pantalla a través
del transmisor / Dela skärm via sändare / Verici Aracılığıyla Ekran Paylaşımı / Dijeljenje ekrana
putem emitera
1
1
5s
5s
Bildschirm des Mobilgeräts teilen /
Screen sharing from mobile device /
Partage d’écran à partir d’un appareil
mobile /
Condivisione dello schermo dal dispositi-
vo mobile /
uso compartido de pantalla desde un
dispositivo móvil /
Skärmdelning från mobil enhet /
Mobil cihazdan ekran paylaşımı /
Dijelite ekran sa mobilnih uređaja
8
Software Client starten / Start software client /
Lancer le logiciel client / Avviare il client software /
Starta programvaruklient / Inicie el software cliente /
İstemciyi başlatın / Pokrenite softverski klijent
7488000310 / 7488000315
Download WirelessMedia Client
Bildschirm teilen per Software Client / Screen sharing via software client / Partager l’écran
par logiciel client / Condivisione dello schermo tramite client software / Compartir pantalla a
través del cliente de software / Dela skärm via programvaruklient / Yazılım istemcisi ile
Ekran Paylaşımı / Dijelite ekran putem softverskog klijenta
Present fullscreen
Present Splitscreen
Select KLICK&SHOW
192.168.XXX.XXX
kfx.klickandshow.com
or
9
Download WirelessMedia App Install drivers
(Requires Admin rights!)
192.168.XXX.XXX
kfx.klickandshow.com
or
KLICK&SHOW
Integrated device
App settings
KLICK&SHOW Audio
Device
General
...
Speaker
...
Integrated device
KLICK&SHOW Audio
Microphone
...
Integrated device
KLICK&SHOW Video
Camera
...
Geräte im Videokonferenzclient auswählen /
Select devices in the video conferencing
client /
Sélectionner les appareils périphériques
dans le client de vidéoconférence /
Selezionare i dispositivi nel client di
videoconferenza /
Välj enheter i videokonferensklienten /
Seleccionar dispositivos en el cliente de videoconferencia /
Video konferans istemcisinde aygıtları seçme / Odaberite uređaje u klijentu za video konferencije
Install
Konferenzkamera und -audio nutzen / How to use the conference camera and audio? /
Comment utiliser la caméra de conférence et l’audio? / Come usare telecamera e audio della
conferenza? / Hur använder man konferenskamera och ljud? / ¿Cómo usar la cámara de
conferencia y el audio? / Konferans kamerası ve ses nasıl kullanılır? /
Koristite konferencijsku kameru i zvuk
Transmitter: Open KLICK&SHOW USB flash drive
1a
1b 2
3
1x
1
x
10
https://shop.kindermann.de/erp/webshop/navigationPath/7488000340.html
CE Erklärung
Declaration of conformity CE
Déclaration de conformité EU
Dichiarazione di conformità EU
Försäkran om överensstämmelse CE
Declaración EU
AB Uygunluk Beyanı
CE-Zertifikat
Hiermit erklärt die Kindermann GmbH, dass der Funkanlagentyp
KLICK&SHOW
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die jeweils aktuelle EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Hereby, Kindermann GmbH declares that the radio equipment type
KLICK&SHOW
is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
Le soussigné, Kindermann GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique de type
KLICK&SHOW
est conforme à la direc-
tive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante:
Il fabbricante, Kindermann GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
KLICK&SHOW
è conforme alla direttiva
2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità U EU E è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Härmed förklarar Kindermann GmbH att radioutrustningstypen
KLICK&SHOW
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
Por la presente, Kindermann GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico
KLICK&SHOW
es conforme con la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
İşbu belge ile Kindermann GmbH kablodux sistem tipi
KLICK&SHOW’un 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu
beyan eder. AB Uygunluk Beyanı’nın tam metni aşağıdaki
internet adresinden incelenebilir:
Kindermann GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema tipa
KLICK&SHOW
u skladu s Direktiva 2014/53/EU. Kompletan
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresa:
EG Konformitätserklärung
EG Declaration of conformity
Hersteller/Bevollmächtigter: Kindermann GmbH
Manufacturer/Authorized representative: Mainparkring 3
D-97246 Eibelstadt
Erklärt hiermit, dass das Produkt: Klick & Show K-FX
Hereby declares that the product: Klick & Show K-FX HDMI Kit
Klick & Show K-FX USB C Kit
mit der Modellnummer/den Modellnummern: 7488000340/42/43
with the model number(s):
in seiner Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der betreffenden, u. a. Richtlinien entspricht.
in its design and type of construction in the version marketed by us complies with the basic safety and health
requirements of the relevant directives, among others
Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
In the event of a modification of the product not agreed with us, this declaration loses its validity.
Das Produkt ist in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien/Bestimmungen:
The product is in compliance with the following directives/regulations:
NV-Richtlinie2014/35/EU, EMV-Richtlinie 2014/30/EU und RoHs 2011/65/EU, Funk 2014/53/EU und zusätzliche
Normen
LVD 2014/35/EU, EMC-Directive 2004/108/EC and RoHs 2011/65/EU, RED 2014/53/EU and additional
standards
Angewandte (vornehmlich harmonisierte) Normen und zusätzliche Normen sind insbesondere:
Applied (mainly harmonized) standards and additional standards are in particular:
Sicherheit/Safety: EN 62368-1: 2014+A11: 2017
Health/Gesundheit: EN IEC 62311: 2020
EMV/EMC: ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03)
EN 55032: 2015+A11: 2020; EN 55035: 2017+A11: 2020
EN IEC 61000-3-2: 2019; EN 61000-3-3: 2013+A1:2019
Funk/RED: ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
ETSI EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)
ETSI EN 300 440 V2.2.1 (2018-07)
RoHS 2.0: EN 50581:2012
Eibelstadt, 24.11.2021 ______________________________________
CE Beauftragter Arnel Ugljesa
11
Frequenzband
Frequency band
Bande de fréquence
Banda di frequenza
Frekvensbandet
Banda de frecuencia
Frekans bandı
Spektar frekvencija
Wenn die Kanäle 36-48 mit dem 5 GHz-Band verwendet werden, ist eine Benutzung dieses Produktes nur in
geschlossenen Räumen erlaubt.
Frequenzband: 2.4 GHz: Kanäle 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanäle 36, 40, 44, 48
Bandbreite: 20 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung: max. 13 dBm (20 mW), dynamisch gesteuert
When the channels 36-48 are used with the 5 GHz band, this product is restricted only for indoor usage.
Frequency band: 2.4 GHz: Channels 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Channels 36, 40, 44, 48
Bandwidth: 20 MHz
Transmission power: max. 13 dBm (20 mW), controlled dynamically
Si les canaux 36-48 sont employés dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne doit être utilisé uniquement que dans des
espaces fermés.
Bande de fréquence: 2.4 GHz: Canaux 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Canaux 36, 40, 44, 48
Largeur de bande: 20 MHz
Puissance de transmission: max. 13 dBm (20 mW), contrôlé dynamiquement
Se si utilizzano i canali 36-48 con WiFi 5GHz, il prodotto può solo essere utilizzato in locali chiusi.
Banda di frequenza: 2.4 GHz: Canali 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Canali 36, 40, 44, 48
Larghezza di banda:: 20 MHz
Potenza di trasmissione: max. 13 dBm (20 mW), controllato dinamicamente
När kanalerna 36-48 används med 5 GHz-bandet är denna produkt endast begränsad för inomhusbruk.
Frekvensband: 2,4 GHz: Kanalerna 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanalerna 36, 40, 44, 48
Bandbredd: 20 MHz
Transmissionseekt: max. 13 dBm (20 mW), styrd dynamiskt
Si se emplean los canales 36-48 en la red WLAN de 5 GHz, el product solo deberá utilizarse en espacios cerrados.
Banda de frecuencia: 2.4 GHz: Canales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Canales 36, 40, 44, 48
Ancho de banda: 20 MHz
Poder de transmision: max. 13 dBm (20 mW), controlado dinámicamente
5GHz WLAN ağında 36-48 kanalları kullanıldığında, ürün yalnızca kapalı mekanlar içerisinde kullanılmalıdır.
Frekans bandı: 2.4 GHz: Kanalları 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanalları 36, 40, 44, 48
Bant genişliği: 20 MHz
Iletim gücü: max. 13 dBm (20 mW), dinamik olarak kontrol edilir
Kada se kanali 36-48 koriste s opsegom 5GHz, ovaj je proizvod ograničen samo na unutarnju upotrebu.
Frekvencijski pojas: 2.4 GHz: Kanali 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanali 36, 40, 44, 48
Širina pojasa: 20 MHz
Snaga prijenosa: max. 13 dBm (20 mW), kontrolirano dinamički
x-Änderungen vorbehalten Printed in Germany
Kindermann GmbH · Mainparkring 3 · D-97246Eibelstadt · E-Mail: [email protected] · www.kindermann.com
For indoor use ONLY, when operating in 5 GHz-band!
AT BE BG CH CY CZ DE
DK EE EL ES FI FR HR
HU IE IS IT LI LT LU
LV MT NL NO PL PT RO
SE SI SK TR UK
Notizen / Notes / Notes / Appunti / Anteckningar / Notas / Notlar / Bilješke
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kindermann KLICK&SHOW K-FX Wireless Conferencing System Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Documentos relacionados