Govee H6601 AI Gaming Sync Box Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Govee AI Gaming Sync Box Kit
Model: H6601
User Manual
English 01
Deutsch 08
Français 15
Español 22
Italiano 29
Safety Instructions
Sync Box
Light Strip
Light Bars
Power Adapter
HDMI Cable
Mounting Clips
User Manual
Service Card
1
1
2
1
2
10
1
1
Thanks for choosing Govee Gaming Sync Box. This product adopts the HDMI color
picking technique to achieve accurate synchronization of light colors without being
affected by ambient lights. It supports a refresh rate up to 60Hz for 4K, 144Hz for 2K,
and 240Hz for 1080P. With a combination of specially designed strip lights and light
bars, it can build a fabulous gaming light show for you.
Introduction
What You Get
Read and follow all the safety instructions:
This product is not waterproof. Avoid exposing its components to splashes, water
drops, or every high-humidity environments.
Be careful of static electricity during installation and usage and keep away from
sharp objects and strong corrosive chemicals.
When bending the light strip during installation, avoid folding its component as this
may affect its service life.
The internal light sources cannot be replaced. If they sustain damage, the product
should be replaced.
External dimmers cannot be used with this product.
Avoid installing the light bars near potentially dangerous sources (e.g., candles,
liquid-filled objects.)
English
01
At a Glance
Front View:
Rear View:
Power Button:
Single click to
turn on/off.
Switch Button: Single click
to switch HDMI signal sources.
Ambiance Indicator Light
02
Plug in the strip light or light bars.
Output signals to the monitor or TV.
Connect to HDMI signal sources like PC host, internet
TV set-top box, etc.
Connect to power.
OUT Zone
IN Zone
Type-C
HDMI
HDMI
POWER
Preparation Before Installing:
a. Unbox the strip lights and check all items listed in the packing list.
b. Power on the strip lights and check whether they light up.
Installing Steps:
a. Wipe the installation surface to ensure it is dry and clean.
Installing Your Device
b. Stick the strip lights to the back of the TV. Press them firmly and then reinforce them
with the provided clips.
03
Connect one end of an HDMI cable to any port in the IN area, and the other to an HDMI
input device (such as your game console, or computer). Only port 3 supports the ARC
function.
Connect one end of an HDMI cable to the HDMI port in the OUT area and the other to
your monitor or TV.
Connect the adapter to the POWER port, the device will start to work after the power on.
6
Pairing Your Device with the Govee Home App
A Wi-Fi router supporting the 2.4GHz and 802.11 b/g/n bands. 5GHz is not supported.
What you need:
Download the Govee Home app from the App Store (iOS devices) or Google Play
(Android devices).
Turn on the Bluetooth in your smartphone.
Open the app, tap the “+” icon in the top right corner and search “H6601”.
Tap the device icon and follow the onscreen instructions to complete pairing.
Govee Home
Connect the light strip and Light Bars to the Type-C ports on the Govee AI Gaming Sync Box.
04
Open the app, then tap the device icon to enter detail page.
Tap the setting icon in the top right corner.
Select Using Guidance and follow on-screen instructions to control the device using your
voice.
Controlling the Device with Your Voice
Power Input (Adapter)
Power Input (Control Box)
Length
Light Displaying Technology
Control Method
100-240VAC 50/60Hz
12VDC 4A
1.8m/5.9ft
RGBIC
App,Control Box, Voice Control
Specifications
05
The strip lights do not light up.
Check all wired connections. Unplug and Re-plug the power adapter and the DC port
to ensure the control box powers on correctly. The strip lights will light up 10s after
being powered on.
Ensure the strip lights are plugged into the LED port before they are powered on.
If you unplugged the strip lights, reboot the power adapter after the lights are working
correctly.
Troubleshooting
The provided adhesives don’t stick well.
Wipe the installation surface to ensure it is dry and clean.
When attaching the strip lights, ensure you press down firmly.
Reinforce the strip lights with the provided clips or other strong adhesives.
Wi-Fi connection failure
Do not skip the Wi-Fi connecting step during setup. Ensure you input the correct Wi-Fi
name and password according to the app instructions.
5GHz Wi-Fi is not supported. Connect the strip lights to a 2.4G Wi-Fi band then reboot
your router.
With your smartphone, check whether the Wi-Fi connection is stable.
The strip lights are not compatible with the Wi-Fi name or password. Please change the
Wi-Fi name and password.
The strip lights are not compatible with your router. Please try to connect your strip
lights to a smartphone hotspot.
06
Customer Service
Warranty: 12-Month Limited Warranty
Support: Lifetime Technical Support
Official Website: www.govee.com
@Govee.smarthome@Goveeofficial
@govee.official
@govee_official
@Govee
07
Sicherheitsanweisungen
Vielen Dank, dass Sie sich für Govee Gaming Sync Box entschieden haben. Dieses
Produkt verwendet die HDMI-Farbauswahltechnik, um eine genaue Synchronisierung
der Lichtfarben zu erreichen, ohne dass dies durch das Umgebungslicht beeinflusst
wird. Sie unterstützt eine Bildwiederholfrequenz von bis zu 60 Hz für 4K, 144 Hz für 2K
und 240 Hz für 1080P. Mit einer Kombination aus speziell entworfenen Lichtleisten
und Leuchtstäben kann sie eine fabelhafte Gaming-Lichtshow für Sie zusammenstel-
len.
Einleitung
Sync Box
Lichtleiste
Lichtleisten
Netzteil
HDMI Kabel
Befestigungsclips
Benutzerhandbuch
Servicekarte
1
1
2
1
2
10
1
1
Was Sie erhalten
Lesen und folgen Sie den unten angegebenen Sicherheitsanweisungen:
Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie es, die Komponenten Spritzern,
Wassertropfen oder Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit auszusetzen.
Achten Sie während der Installation und Verwendung auf statische Elektrizität und
halten Sie es von scharfen Gegenständen und stark korrosiven Chemikalien fern.
Vermeiden Sie beim Biegen des Lichtstreifens während der Installation ein Falten
seiner Komponenten, da dies die Lebensdauer beeinträchtigen kann.
Die internen Lichtquellen können nicht ausgetauscht werden. Wenn die Lichtquelle
beschädigt ist, sollte das Produkt ersetzt werden.
Externe Dimmer können mit diesem Produkt nicht verwendet werden.
Vermeiden Sie die Installation der Lichtleisten in der Nähe potenziell gefährlicher
Gegenstände (z. B. Kerzen, mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände).
Deutsch
08
Auf einen Blick
Vorderansicht:
Rückansicht:
Ein-/Aus-Taste:
Ein-/Ausschalten
mit einem Klick.
Umschalttaste: Schalten Sie die
HDMI-Signalquellen mit einem Klick um.
Ambiente-Kontrollleuchte
Schließen Sie die Lichtleiste oder die Leuchtstäbe an.
Ausgabe von Signalen an den Monitor oder das
Fernsehgerät.
Anschluss an HDMI-Signalquellen wie PC-Host,
Internet-TV-Set-Top-Box, usw.
An die Stromversorgung anschließen.
OUT-Bereich
IN-Bereich
Type-C
HDMI
HDMI
EIN/AUS
09
Vorbereitung vor der Installation:
a. Packen Sie die Box aus und überprüfen Sie alle in der Packliste aufgeführten Artikel.
b. Schalten Sie den Streifen ein und checken Sie, ob er aufleuchtet.
Installationsschritte:
a.
Installieren Ihr Gerät
b. Kleben Sie den Streifen auf die Rückseite des Fernsehgeräts. Drücken Sie ihn fest an
und verstärken Sie ihn dann mit den mitgelieferten Clips.
Reinigen Sie die Oberfläche, wo der Streifen installiert wird, um sicherzustellen, dass
sie trocken und sauber ist.
10
Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit einem beliebigen Anschluss im IN-Bereich
und das andere Ende mit einem HDMI-Eingabegerät (z. B. Ihrer Spielekonsole oder Ihrem
Computer). Nur Port 3 unterstützt die ARC-Funktion.
Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss im OUT-Bereich und
das andere Ende mit Ihrem Monitor oder Fernseher.
Schließen Sie den Adapter an den POWER-Anschluss an, das Gerät beginnt nach dem
Einschalten zu arbeiten.
6
Verbinden Sie den Lichtstreifen und die Lichtleisten mit den Typ-C-Anschlüssen der
Govee AI Gaming Sync Box.
Koppeln Ihr Gerät mit der Govee Home App
Einen Wi-Fi-Router, der die Bänder 2,4 GHz und 802.11 b/g/n unterstützt. 5GHz wird nicht
unterstützt.
Was Sie brauchen:
Laden Sie die Govee Home App aus App Store (iOS-Geräte) oder Google Play
(Android-Geräte) herunter.
Öffnen Sie das Bluetooth Ihres Smartphones.
Öffnen Sie die App. Klicken Sie auf das Symbol “+” oben rechts und suchen Sie “H6601”.
Wählen Sie H605C und folgen Sie die Anweisungen, um das Koppeln fertigzustellen.
Govee Home
11
Öffnen Sie die Govee Home-App und tippen Sie dann auf das Gerätesymbol, um die
Detailseite aufzurufen.
Tippen Sie auf das Einstellungssymbol in der oberen rechten Ecke.
Wählen Sie "Anleitungen verwenden" und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um mit der Sprachsteuerung zu beginnen.
Steuern Das Gerät mit Ihrer Stimme
Netzteil (Adapter)
Netzteil (Kontrollkasten)
Länge
Licht Display Technologie
Steuerungsmethode
100-240VAC 50/60Hz
12VDC 4A
1.8m/5.9ft
RGBIC
App,Kontrollkasten,Stimmenkontrolle
Spezifikation
12
Wi-Fi-Verbindungsabbruch.
Überspringen Sie den Wi-Fi-Verbindungsschritt während der Einstellung nicht. Stellen
Sie sicher, den richtigen Wi-Fi-Namen und das richtige Password gemäß den
Anweisungen einzugeben.
5-GHz-Band wird nicht unterstützt. Verbinden Sie den Streifen mit 2,4-GHz-Band und
starten Sie den Router neu.
Der Streifen leuchtet nicht auf.
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Stecken Sie den Adapter und DC-Anschluss
aus und wieder an, um sicherzustellen, dass die Kontrollbox richtig eingeschaltet wird.
Das Lichtband wird in 10 Sekunden nach dem Einschalten aufleuchten.
Stellen Sie sicher, dass der Streifen vor dem Einschalten an den LED-Anschluss
angeschlossen ist.
Wenn Sie den Streifen ausgesteckt haben, starten Sie den Adapter neu, nachdem die
Lichter ordnungsgemäß funktionieren.
Fehlersuche
Die mitgelieferten Klebstoffe haften nicht gut.
Reinigen Sie die Oberfläche, wo den Streifen angebracht wird, um sicherzustellen, dass
sie trocken und sauber ist.
Achten Sie beim Montieren des Streifens darauf, dass Sie fest nach unten drücken.
Verstärken Sie die Lichterkette mit den mitgelieferten Befestigungsklemmen oder
anderen starken Klebstoffen.
Überprüfen Sie mit Ihrem Smartphone, ob die Wi-Fi-Verbindung stabil ist.
Der Streifen ist nicht mit dem Wi-Fi-Name oder Password kompatibel. Bitte ändern Sie
den Wi-Fi-Namen und das Password.
Das Streifenlicht ist nicht mit dem Router kompatibel. Bitte versuchen Sie, ihr
Lichtband mit Hotspot zu verbinden.
13
Die Kundenbetreuung
Garantie: 12-Monate Beschränkte Garantie
Support: Lifetime Technische Unterstützung
Offizielle Website: www.govee.com
@Govee.smarthome@Goveeofficial
@govee.official
@govee_official
@Govee
14
Boîte de synchronisation
Bande lumineuse
Bande lumineuses
Adaptateur secteur
Câble HDMI
Clips de montage
Manuel de l'Utilisateur
Carte de services
1
1
2
1
2
10
1
1
Consignes de sécurité
Merci d'avoir choisi la boîte de synchronisation des jeux Govee. Ce produit adopte la
technique de choix des couleurs HDMI pour une synchronisation précise des couleurs
claires sans influence des lumières ambiantes. Il prend en charge un taux de
rafraîchissement allant jusqu'à 60Hz pour la 4K, 144Hz pour la 2K et 240Hz pour le
format 1080p. Avec une combinaison de bandes et de barres lumineuses conçues
spécialement, il est capable de créer une lumière fabuleuse pour votre jeu vidéo.
Introduction
Contenu
Lisez et suivez les consignes de sécurité ci-dessous
Ce produit n’est pas étanche. Veillez à ne pas l'exposer à des éclaboussures, gouttes
d'eau ou tout autre environnement humide.
Veuillez faire attention à l’électricité statique pendant l’installation et utilisation et
maintenez-le éloigné d’objets tranchants et produits chimiques hautement corrosifs.
Lorsque vous pliez la bande lumineuse pendant l’installation, éviter de pliez ses
composants car cela peut affecter sa durée de vie.
Les sources de lumière internes ne peuvent pas être remplacées. Si les sources de
lumière sont endommagées, le produit doit être remplacé.
Les variateurs externes ne peuvent être utilisés avec ce produit.
Veuilles ne pas installer ce produit près de sources de dangers (ex.: bougies, objets
remplis de liquides).
Français
15
Aperçu
Face avant:
Face arrière:
Bouton marche/arrêt:
Appuyer une fois pour
allumer ou éteindre.
Commutateur: Appuyer une fois pour
changer la source du signal HDMI.
Voyant lumineux d’ambiance
Type-CType-C
HDMI
Brancher la bande lumineuse ou les barres lumineuses.
Afficher les signaux sur le moniteur ou le téléviseur.
Brancher la source du signal HDMI telle qu'un PC,
un terminal de télévision par Internet, etc.
Brancher à une alimentation.
Zone de SORTIE
Zone d'ENTRÉE
HDMI
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
16
Avant l'installation:
a. Déballez le ruban LED et vérifiez tous les éléments énumérés dans la liste d'emballage.
b. Allumez la bande LED et vérifiez si elle s’allume.
Étapes d'installation:
a.
Installez votre appareil
b. Collez la bandeà l'arrière du téléviseur. Appuyez fermement dessus et renforcez le
ruban par des clips fournis.
Essuyez la surface pour la garder propre et sèche;
17
Connectez une extrémité d'un câble HDMI à n'importe quel port de la zone IN et l'autre à
un périphérique d'entrée HDMI (tel que votre console de jeux ou votre ordinateur). Seul
le port 3 prend en charge la fonction ARC.nsole oder Ihrem Computer). Nur Port 3
unterstützt die ARC-Funktion.
Connectez une extrémité d'un câble HDMI au port HDMI dans la zone OUT et l'autre à
votre moniteur ou téléviseur.
Connectez l'adaptateur au port POWER, l'appareil commencera à fonctionner après la
mise sous tension.
6
Connectez la bande lumineuse et les barres lumineuses aux ports Type-C de la
Govee AI Gaming Sync Box.
Appairage de Votre Appareil avec l'app Govee Home
Un routeur Wi-Fi prenant en charge les bandes 2.4GHz et 802.11 b/g/n. La bande 5GHz
n'est pas prise en charge.
Ce que vous avez besoin :
Téléchargez l'app Govee Home sur l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android).
Activez le Bluetooth dans votre smartphone.
Ouvrez l'app, appuyez sur l'icône "+" dans le coin supérieur droit et cherchez "H6601".
Appuyez sur l'icône de l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour terminer le couplage.
Govee Home
18
Ouvrez l'app Govee Home, puis appuyez sur l'icône de l'appareil pour entrer dans la page
de détails.
Appuyez sur l'icône de réglage dans le coin supérieur droit.
Sélectionnez "Utiliser le guidage" et suivez les instructions à l'écran pour commencer à
utiliser la commande vocale.
Contrôler l'Appareil avec Votre Voix
Entrée alimentation (Adaptateur)
Entrée alimentation (Boîtier de
commande)
Longueur
Technologie d'affichage de lumière
Modèle de caméra
100-240VAC 50/60Hz
1.8m/5.9ft
RGBIC
Application,Boîtier de commande
Commande vocale
Spécifications
12VDC 4A
19
La bande LED ne fonctionne pas.
Dépannage
Erreur de connexion Wi-Fi
Ne sautez pas l'étape de la connexion Wi-Fi pendant l'installation. Veillez à saisir le
nom et le mot de passe Wi-Fi corrects conformément aux instructions de l'application.
Le Wi-Fi à 5 GHz n'est pas pris en charge. Connectez les bandes LED à une bande Wi-Fi
2.4G puis redémarrez votre routeur.
Avec votre smartphone, vérifiez si la connexion Wi-Fi est stable.
Le ruban adhésif n'est pas assez solide.
Assurez-vous que la surface d'installation est propre et sèche.
Appuyez fermement sur la bande après l'avoir collée.
Renforcez le ruban avec des clips de fixation ou autres adhésifs puissants.
Vérifiez toutes les connexions câblées. Débranchez et rebranchez l'adaptateur
d'alimentation et le port DC pour vous assurer que le boîtier de contrôle s'allume
correctement. Les bandes LED s'allumeront 10s après avoir été mises sous tension.
Assurez-vous que les bandes LED sont branchées sur le port LED avant de les allumer.
Si vous avez débranché les bandes LED, redémarrez l'adaptateur d'alimentation après
que les bandes LED fonctionnent correctement.
Les bandes LED ne sont pas compatibles avec le nom ou le mot de passe Wi-Fi. Veuillez
changer le nom et le mot de passe Wi-Fi.
Les bandes LED ne sont pas compatibles avec votre routeur. Veuillez essayer de
connecter vos bandes LED au hotspot de smartphone.
20
Service Clientèle
Garantie : Garantie limitée de 12 mois
Support : Technique de support à vie
Site officiel : www.govee.com
@Govee.smarthome@Goveeofficial
@govee.official
@govee_official
@Govee
21
Lea atentamente y siga estas instrucciones de seguridad:
Cuadro de sincronización
tira de luz
Barras de luz
Adaptador de corriente
Cable HDMI
Clips de montaje
Manual de usuario
Tarjeta de servicio
1
1
2
1
2
10
1
1
Instrucciones de seguridad
Este producto no es resistente al agua. Evita exponerlo a líquidos o gotas o a
ambientes con mucha humedad.
Presta atención a la electricidad estática durante su instalación y uso. Mantén
alejado de objetos punzantes y fuertes sustancias corrosivas.
Cuando instales la tira de luz, evita doblarla por la zona donde haya luces para que
no afecte a su vida útil.
No se pueden reemplazar las fuentes de luz internas. Si estas estuvieran dañadas, se
debería reemplazar todo el producto.
No utilices este producto con reguladores de intensidad externos.
Evita instalar el producto cerca de elementos potencialmente peligrosos (como, por
ejemplo, velas u objetos que contengan líquido).
Gracias por elegir Govee Gaming Sync Box. Este producto adopta la técnica de
selección de colores HDMI para lograr una sincronización precisa de los colores de las
luces sin que le afecte la luz de ambiente . Cuenta con una tasa de refresco de hasta
60Hz para 4K, 144Hz para 2K y 240Hz para 1080p. Gracias a su combinación de tiras
y barras de luces específicamente diseñadas, ofrece un espectáculo de luces gaming
inigualable.
Introducción
Qué encontrarás
Español
22
A primera vista
Vista frontal:
Vista trasera:
Botón de encendido:
Un solo clic para
encender / apagar.
Interruptor de cambio: Un solo
clic para cambiar la fuente HDMI.
Luz indicadora de ambiente
Type-CTipo C
HDMI
Conexión de la tira de luces o la barra de luces.
Señales de salida a la pantalla o la TV.
Conexión de la fuente HDMI, como el ordenador
anfitrión, TV set top box de internet, etc.
Conexión a la corriente.
Zona de salida
Zona de
entrada
HDMI
Alimentación
23
Preparación antes de la instalación:
a. Desempaque la tira de luces y verifique todos los elementos enumerados en la lista de
empaque.
b. Encienda la tira de luces y compruebe si se encienden.
Pasos de Instalación:
a.
Instalación de Su Dispositivo
b. Pegue la tira de luces en la parte posterior del televisor. Presiónelos firmemente y
luego refuércelos con los clips proporcionados.
Limpie la superficie de instalación para asegurarse de que esté seca y limpia.
24
Emparejamiento de Su Dispositivo con la Aplicación
Govee Home
Un enrutador Wi-Fi compatible con las bandas de 2.4GHz y 802.11 b/g/n 5 GHz no es
compatible.
Lo Que Necesita:
Descargue la aplicación Govee Home desde la App Store (dispositivos iOS) o Google Play
(dispositivos Android).
Encienda el Bluetooth en su teléfono inteligente.
Abra la aplicación, toque el icono "+" en la esquina superior derecha y busque "H6601".
Toque el icono del dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para completar el
emparejamiento.
Govee Home
Conecte un extremo de un cable HDMI a cualquier puerto en el área IN y el otro a un
dispositivo de entrada HDMI (como su consola de juegos o computadora). Solo el puerto
3 admite la función ARC.
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI en el área de SALIDA y el otro a su
monitor o TV.
Conecte el adaptador al puerto POWER, el dispositivo comenzará a funcionar después de
encenderlo
6
Conecte la tira de luz y las barras de luz a los puertos tipo C de la caja de sincronización
de juegos Govee AI.
25
Abra la aplicación Govee Home, luego toque el ícono del dispositivo para ingresar a la
página de detalles.
Toque el icono de configuración en la esquina superior derecha.
Seleccione "Uso de la guía" y siga las instrucciones en pantalla para comenzar a usar el
control por voz.
Controlar el Dispositivo con Su Voz
Potencia de entrada(Adaptador)
Potencia de entrada(Caja de control)
Longitud
Tecnología de exhibición de luces
Método de control
100-240VAC 50/60Hz
1.8m/5.9ft
RGBIC
Caja de control,Control de voz
Especificaciones
12VDC 4A
26
La tira de luces no se encienden.
Solución de Problemas
Los adhesivos proporcionados no se pegan bien.
Limpie la superficie de instalación para asegurarse de que esté seca y limpia.
Cuando coloque las tiras de luces, asegúrese de presionar firmemente hacia abajo.
Refuerce la tira de luces con los clips proporcionados u otros adhesivos fuertes.
Fallo en la conexión Wi-Fi
No omita el paso de conexión Wi-Fi durante la configuración. Asegúrese de ingresar el
nombre y la contraseña correctos de Wi-Fi de acuerdo con las instrucciones de la
aplicación.
5 GHz Wi-Fi no es compatible. Conecte las tiras de luces a una banda Wi-Fi de 2.4G y
luego reinicie su enrutador
Con su teléfono inteligente, verifique si la conexión Wi-Fi es estable.
Verifique todas las conexiones cableadas. Desenchufe y vuelva a enchufar el
adaptador de corriente y el puerto de CC para asegurarse de que la caja de control se
enciende correctamente. La tira de luces se encenderán 10s después de encenderse.
Asegúrese de que la tira de luces estén conectadas al puerto LED antes de que se
enciendan.
Si desenchufó la tira de luces, reinicie el adaptador de corriente después de que las
luces funcionen correctamente.
La tira de luces no son compatibles con el nombre o la contraseña de Wi-Fi. Cambie el
nombre y la contraseña de Wi-Fi.
Las tiras de luces no son compatibles con su enrutador. Intente conectar sus luces de
tira a un punto de acceso de teléfono inteligente.
27
Servicio de Atención al Cliente
Garantía: Garantía limitada de 12 meses
Soporte: Soporte Técnico de por Vida
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio Web Oficial: www.govee.com
@Govee.smarthome@Goveeofficial
@govee.official
@govee_official
@Govee
28
Casella di sincronizzazione
Striscia chiara
Barre luminose
Adattatore di alimentazione
Cavo HDMI
Clip di montaggio
Manuale d'uso
Carta dei servizi
1
1
2
1
2
10
1
1
Istruzioni per la sicurezza
Grazie per aver scelto Govee Gaming Sync Box. Questo prodotto adotta la tecnica di
selezione del colore HDMI per ottenere un'accurata sincronizzazione dei colori della
luce senza essere influenzato dalle luci ambientali. Supporta una frequenza di
aggiornamento fino a 60Hz per 4K, 144Hz per 2K e 240Hz per 1080P. Con una
combinazione di strisce luminose e barre luminose appositamente progettate, può
creare un favoloso spettacolo di gioco di luci per te.
Introduzione
Cosa ricevi
Leggere e seguire le seguenti istruzioni per la sicurezza
Questo prodotto non è impermeabile. Evitare di esporre i suoi componenti a spruzzi,
gocce d’acqua o qualsiasi ambiente ad alta umidità.
Fare attenzione all’elettricità statica durante l’installazione e l’uso del prodotto, e
tenersi lontani da oggetti appuntiti e sostanze chimiche fortemente corrosive.
Nel flettere la striscia luminosa durante l’installazione, evitare di piegarne i
componenti per non alterarne la vita di utilizzo.
Le sorgenti luminose interne alle luci non possono essere sostituite. Se le sorgenti
luminose subiscono danni, il prodotto deve essere sostituito.
Non è possibile utilizzare dimmer esterni con questo prodotto.
Evitare di posizionare le barre luminose vicino a fonti potenzialmente pericolose (ad
esempio, candele oppure oggetti pieni di liquidi).
Italiano
29
In sintesi
Vista frontale:
Vista posteriore:
Pulsante di accensione:
Clic singolo per
accendere/spegnere.
Interruttore: Un solo clic per
cambiare le sorgenti del segnale HDMI.
Spia luminosa d'ambiente
Type-CTipo C
HDMI
Collegare la striscia luminosa o le barre luminose.
Segnali in uscita al monitor o alla TV.
Collegarsi a sorgenti di segnale HDMI come PC host,
set-top box TV Internet, ecc.
Collegarsi all'alimentazione.
Zona ESTERNA
Zona INTERNA
HDMI
ALIMENTAZIONE
30
Prima dell'installazione:
a. Disimballare le strisce LED e controllare tutti gli articoli elencati nella lista di imballaggio.
b. Accendi la striscia LED e controlla se si accendono.
Passaggi della Installazione:
a.
Installazione del Dispositivo
b. Applica la striscia LED sul retro della TV. Premerla con decisione e quindi rinforzarli
con le clip in dotazione.
Pulire la superficie di installazione per assicurarsi che sia asciutta e pulita.
31
Collega un'estremità di un cavo HDMI a qualsiasi porta nell'area IN e l'altra estremità a un
dispositivo di ingresso HDMI (come la console di gioco o un computer). Solo la porta 3
supporta la funzione ARC.
Collega un'estremità di un cavo HDMI alla porta HDMI nell'area OUT e l'altra al monitor o
alla TV.
Collegare l'adattatore alla porta POWER, il dispositivo inizierà a funzionare dopo
l'accensione
6
Collega la striscia luminosa e le barre luminose alle porte di tipo C della Govee AI Gaming
Sync Box.
Collegare il Dispositivo con l'app Govee Home
Un router Wi-Fi che supporta le bande 2.4GHz e 802.11 b / g / n. 5GHz non è supportato.
Quello Che Ti Serve:
Scarica l'app Govee Home dall'App Store (dispositivi iOS) o da Google Play (dispositivi
Android).
Attiva il Bluetooth nel tuo smartphone.
Apri l'app, tocca l'icona "+" nell'angolo in alto a destra e cerca "H6601".
Tocca l'icona del dispositivo e segui le istruzioni sullo schermo per completare
l'accopiamento.
Govee Home
32
Apri l'app Govee Home, quindi tocca l'icona del dispositivo per accedere alla pagina dei
dettagli.
Tocca l'icona delle impostazioni nell'angolo in alto a destra.
Seleziona "Using Guidance" e segui le istruzioni sullo schermo per iniziare a utilizzare il
comando vocale.
Controllare il Dispositivo con la Tua Voce
Ingresso di alimentazione (adattatore)
Ingresso di alimentazione (Scatola di
controllo)
Length
Tecnologia di visualizzazione della luce
Metodo di controllo
100-240VAC 50/60Hz
1.8m/5.9ft
RGBIC
App,Scatola di controllo
Controllo vocale
Specificazioni
12VDC 4A
33
La striscia LED non si accende.
Risoluzione dei problemi
Gli adesivi forniti non aderiscono bene.
Pulire la superficie di installazione per assicurarsi che sia asciutta e pulita.
Quando si sta applicando la striscia LED, assicurarsi di premere con decisione.
Rinforza la striscia LED con le clip fornite o altri adesivi forti.
Errore di connessione Wi-Fi
Non saltare i passaggi di connessione Wi-Fi durante la configurazione. Assicurati di
inserire il nome Wi-Fi e la password corretti seguendo le istruzioni app.
Il Wi-Fi a 5 GHz non è supportato. Collega la striscia di LED per una band 2.4G Wi-Fi
quindi riavvia il router.
Con il tuo smartphone, verifica se la connessione Wi-Fi è stabile.
Verificare tutte le connessioni cablate. Scollegare e ricollegare l'adattatore di
alimentazione e la porta DC per assicurarsi che la scatola di controllo si accenda
correttamente. La striscia si accende 10 secondi dopo l'accensione.
Assicurarsi che la striscia LED sia collegata alla porta LED prima che sia accesa.
Se si scollega la striscia LED, riavviare l'adattatore di alimentazione dopo che le luci
funzionino correttamente.
La striscia LED non è compatibile con il nome o la password Wi-Fi. Modifica il nome e la
password del Wi-Fi.
La striscia LED non è compatibile con il tuo router. Prova a collegare la tua striscia LED
a un hotspot dello smartphone.
34
Servizio clienti
Garanzia: Garanzia limitata di 12 mesi
Supporto: Supporto tecnico a vita
Sito web ufficiale: www.govee.com
@Govee.smarthome@Goveeofficial
@govee.official
@govee_official
@Govee
35
Compliance Information
Déclaration de conformité UE:
Par la présente, Shenzhen Qianyan Technology LTD. déclare que cet appareil est conforme aux
principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.govee.com/
Adresse de contact pour l'UE :
SUNRISE MOMENTS LIMITED (E-mail: [email protected])
1st Floor Newmarket House, Newmarket Square, The Coombe, Dublin 8,
DUBLIN, Ireland, D08VAP9
EU-Compliance:
Hiermit erklärt Shenzhen Qianyan Technology LTD. dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.govee.com/
Kontaktadresse innerhalb der EU:
SUNRISE MOMENTS LIMITED (E-mail: [email protected])
1st Floor Newmarket House, Newmarket Square, The Coombe, Dublin 8,
DUBLIN, Ireland, D08VAP9
EU Compliance Statement:
Shenzhen Qianyan Technology LTD. hereby declares that this device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.govee.com/
EU contact address:
SUNRISE MOMENTS LIMITED (E-mail: [email protected])
1st Floor Newmarket House, Newmarket Square, The Coombe, Dublin 8, DUBLIN,
Ireland, D08VAP9
Dichiarazione di conformità UE:
Shenzhen Qianyan Technology LTD. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.gov-
ee.com/
Indirizzo di contatto UE:
SUNRISE MOMENTS LIMITED (E-mail: [email protected])
1st Floor Newmarket House, Newmarket Square, The Coombe, Dublin 8,
DUBLIN, Ireland, D08VAP9
Declaración de cumplimiento UE:
Shenzhen Qianyan Technology LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los
requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.govee.com/
Dirección de contacto de la UE:
SUNRISE MOMENTS LIMITED (E-mail: [email protected])
1st Floor Newmarket House, Newmarket Square, The Coombe, Dublin 8,
DUBLIN, Ireland, D08VAP9
UK Compliance Statement:
Shenzhen Qianyan Technology LTD. hereby declares that this device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the UK Declaration of Conformity is available online at www.govee.com/
Frequency
Maximum Power
Bluetooth®Wi-Fi
2.4GHz
13dBm
2.4GHz
15dBm
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have
to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private
persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to
these collecting points or to similar collection points.With this little personal effort, you
contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen
separat entsorgt werden. Die Entsorgung an
kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos.Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen
Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und
dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich
gemacht werden.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils
doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par
l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés
de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit
effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au
traitement des substances toxiques.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino
que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos
pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de
llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo
estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos
tóxicos.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono
essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di
raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli
presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno
personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di
sostanze tossiche.
For ambiance lighting only. Not for illumination.
This device uses a non-replaceable light source. When the light source reaches the end of its
life cycle, this device should be replaced.
The light source or separate control gear is not intended for use in other applications.
Do not connect the rope light to the supply while it is in the packing or wound onto a reel;
Do not use the rope light when covered or recessed into a surface;
Do not open or cut the rope light.
Nur für Ambientebeleuchtung. Nicht zur Beleuchtung. Dieses Gerät verwendet eine
nicht austauschbare Lichtquelle. Wenn die Lichtquelle das Ende ihres Lebenszyklus erreicht,
sollte dieses Gerät ersetzt werden.
Die Lichtquelle oder das separate Betriebsgerät sind nicht für andere Anwendungen
bestimmt.
Schließen Sie die Lichterkette nicht an die Stromversorgung an, während sie sich in der
Verpackung befindet oder auf eine Rolle aufgewickelt ist;
Verwenden Sie die Lichterkette nicht, wenn sie abgedeckt oder verbeult ist.
Öffnen oder schneiden Sie die Lichterkette nicht.
Solo para iluminación de ambiente. No para la iluminación.
Este dispositivo utiliza una fuente de luz no reemplazable. Cuando la fuente de luz llegue al
final de su ciclo de vida, debe sustituir este dispositivo.
La fuente de luz o el equipo de control separado no está destinado a ser utilizado en otras
aplicaciones.
No conecte la luz de cuerda al suministro mientras esté en el embalaje o enrollado en un
rollo;
No utilice la luz de cuerda cuando esté cubierta o empotrada en una superficie;
No abra ni corte la luz de cuerda.
Seulement pour un éclairage d'ambiance. Pas pour l'éclairage quotidien.
Cet appareil utilise une source lumineuse non remplaçable. Lorsque la source lumineuse
atteint la fin de son cycle de vie, cet appareil doit être remplacé.
La source lumineuse ou l'appareillage de commande séparé ne convient pas à d'autres
applications.
Ne connectez pas le corde lumineux à l'alimentation lorsqu'il est dans l'emballage ou
enroulé sur un enrouleur ;
N'utilisez pas le corde lumineux lorsqu'il est couvert ou encastré dans une surface ;
Ne pas ouvrir ou couper la corde lumineuse.
Solo per l'illuminazione dell'atmosfera.Non per illuminare.
Questo dispositivo utilizza una sorgente luminosa non sostituibile. Quando la sorgente
luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, questo dispositivo deve essere sostituito.
La sorgente luminosa o l'alimentatore separato non è destinato all'uso in altre applicazioni.
Non collegare la fune luminosa all'alimentazione mentre è nell'imballo o avvolta su una
bobina;
Non utilizzare la fune luminosa quando è coperta o incassata in una superficie;
Non aprire o tagliare la luce della fune.
FCC and ISED Canada Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC and IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous
conformer aux exigences en matière d'exposition RF.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-005.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-005 du Canada.
Responsible party :
Name: GOVEE MOMENTS(US) TRADING LIMITED
Address: 13013 WESTERN AVE STE 5 BLUE ISLAND IL 60406-2448
Contact information: https://www.govee.com/support
FOR INDOOR USE ONLY
NUR FÜR DEN INNENGEBRAUCH
POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT
SÓLO PARA USO EN INTERIORES
SOLO PER USO INTERNO
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Shenzhen Qianyan Technology LTD. is under license.
The trademark Govee has been authorised to Shenzhen Qianyan Technology LTD.
Copyright ©2021 Shenzhen Qianyan Technology LTD.
All Rights Reserved.
®
www.govee.com
For FAQs and more information,
please visit:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Govee H6601 AI Gaming Sync Box Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario