GE Appliances GXWH35F Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Fixation du support de montage et des raccords
Les instructions sont destinées à l’installation des raccords sur la tuyauterie en
FXLYUH6LO·XQLWpGRLWrWUHLQVWDOOpHVXUWRXWDXWUHW\SHGHWX\DXSODVWLTXH39&
JDOYDQLVpFRQVXOWH]XQSORPELHUTXDOLILpSRXUGHODTXLQFDLOOHULHVXSSOpPHQWDLUH
1
)L[H]OHVXSSRUWGHPRQWDJHVHFjO·DVVHPEODJHGHWrWHDYHF
TXDWUHYLVjWrWHKH[DJRQDOHFRPPHOHPRQWUHO·LOOXVWUDWLRQ
9RXVSRXYH]XWLOLVHUOHVXSSRUWGHPRQWDJHFRPPHJDEDULWSRXU
PDUTXHUO·HPSODFHPHQWGHVYLVGHPRQWDJH
2
(QURXOHURXWRXUVGHUXEDQ7pIORQYHUVODGURLWHVXUOHILOHWDJH
SRXUFKDTXHUDFFRUGNE PASXWLOLVHUXQFRPSRVpG·pWDQFKpLWp
sur les pièces raccordées au logement du filtre.
3
,QVWDOOHUXQUDFFRUGVXUODWrWHGXILOWUHjO·HQWUpH
et à la sortie. Commencer le vissage à la main et
YHLOOHUjQHSDVGpIRUPHUOHILOHWDJH8WLOLVHUXQHFOp
à molette pour serrer les raccords. NE PAS SERRER
EXCESSIVEMENT.8QILOHWRXGHX[GRLYHQWUHVWHU
visibles.
4
8WLOLVH]TXDWUHYLVjURQGHOOHKH[DJRQDOHSRXUELHQIL[HUOHVXSSRUWDXPXU
8WLOLVH]OHVERQVDQFUDJHVSRXUOHPXU/HVDQFUDJHVQHVRQWPAS fournis.
ÉTAPES DE L’INSTALLATION (suite)
Emplacement d’installation
&KRLVLUO·HPSODFHPHQWDSSURSULpFRPPHVXLW
SDVG·H[SRVLWLRQDXJHO
SDVG·H[SRVLWLRQDXUD\RQQHPHQWVRODLUHGLUHFW
On recommande d’installer un robinet de sectionnement de chaque côté du filtre.
Il est recommandé d’utiliser un support de montage.
Sectionnement de la canalisation d’eau
AVERTISSEMENT: 8QHFDQDOLVDWLRQG·HDXIURLGHHQ
cuivre ou en acier galvanisé peut être utilisée pour la mise à la terre des prises
G·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGDQVODPDLVRQ/HGpIDXWGHPDLQWHQLUFHWUDMHWGH
PLVHjODWHUUHSHXWHQWUDvQHUXQULVTXHG·pOHFWURFXWLRQ6LODFDQDOLVDWLRQG·HDX
IURLGHHVWXWLOLVpHSRXUODPLVHjODWHUUHGHVSULVHVG·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
YHXLOOH]FRQVXOWHUODVHFWLRQ,QVWDOODWLRQGXFRQGXFWHXUGHPLVHjODWHUUHDYDQW
de couper la canalisation.
1
)HUPHUO·DUULYpHG·HDXRXYULUXQURELQHWSRXUSXUJHUO·HDXGHVWX\DXWHULHV
2
O·DLGHG·XQUXEDQjPHVXUHURXG·XQHUqJOHPHVXUHUODGLVWDQFH©'ªLQGLTXpH
sur l’illustration.
 NOTE: 2QUHFRPPDQGHG·LQVWDOOHUXQURELQHWGHVHFWLRQQHPHQWDYDQWHWDSUqV
ORJHPHQWGXILOWUH³YRLUl’illustration de l’installation.
&KRLVLVVH]XQHVXUIDFHVROLGHSRXULQVWDOOHUOHILOWUHHWOHVXSSRUWGHPRQWDJH
/·HPSODFHPHQWGRLWDXVVLrWUHFKRLVLGHIDoRQjDOLJQHUOHORJHPHQWGXILOWUHVXU
les canalisations d’entrée et de sortie et à ne pas plier ou endommager celles-ci.
0DUTXHUODGLVWDQFH©'ªVXUODWX\DXWHULH'HVWDX[HQYLURQVGHFPSR
3
$YHFXQFRXSHWX\DXFRXSHUODFDQDOLVDWLRQ/LPHUFKDTXHH[WUpPLWpSRXU
V·DVVXUHUTX·HOOHVVRQWjO·pTXHUUHHWOLVVHV
NOTE:3UpSDUH]XQVHDXHWXQHVHUYLHWWHSRXUUHFXHLOOLUO·HDXTXLFRXOH
Installation du conducteur de liaison à la terre
NOTE: 6LOHVWX\DXWHULHVGHYRWUHGRPLFLOHVRQWHQSODVWLTXHHOOHVQHSHXYHQWrWUH
XWLOLVpHVSRXUXQHPLVHjODWHUUHGDQVFHFDVLJQRUH]FHWWHpWDSH
IMPORTANT:)UpTXHPPHQWRQXWLOLVHXQWX\DXG·HDXIURLGHHQFXLYUHRXHQPpWDO
JDOYDQLVpSRXUHIIHFWXHUXQHPLVHjODWHUUHGHVSULVHVpOHFWULTXHVGHODPDLVRQ
Cette mise à la masse vous protège contre les chocs électriques et cette liaison
à la terre peut voir été neutralisée par le logement du filtre d’eau. Pour rétablir la
FRQQH[LRQPRQWH]XQILOHQFXLYUHGHFPSRHWGHFDOLEUHOHORQJGXILOWUH
OHTXHOVHUDIL[pVROLGHPHQWDXPR\HQG·DWWDFKHVHQEURQ]HKRPRORJXpHVSDU8/
GHGLPHQVLRQVYDULDQWHQWUHjFPjSRjFKDTXHH[WUpPLWpFRPPH
LQGLTXp1·XWLOLVH]SDVG·DWWDFKHVHQ]LQFVXUOHFXLYUH,OHVWSRVVLEOHG·DFTXpULUOHILOHW
OHVDWWDFKHVVpSDUpPHQWFKH]YRWUHTXLQFDLOOLHU
1
1HWWR\H]OHWX\DXHQFXLYUHHWOHVH[WUpPLWpVGXILODYHFGXSDSLHUpPHUL,O
HVWUHFRPPDQGpGHGpQXGHUOHILO6LOHILOHVWLVROpLOIDXWOHGpQXGHUVXUXQH
ORQJXHXUGHFPSRjFKDTXHH[WUpPLWpDYDQWGHOHVIURWWHUDXSDSLHU
émeri.
2
)L[H]OHVDWWDFKHVjEURQ]HjODWX\DXWHULH6HUUH]OHVYLV
3
)L[H]OHILOVXUOHVDWWDFKHVFRPPHLQGLTXp6HUUH]OHVYLV
Inspection finale
1
,QVWDOOH]OHILOWUHVLYRXVQHO·DYH]SDVHQFRUHIDLWHVYRLUODVHFWLRQGH
Remplacement de la cartouche de filtration).
2
2XYULUGRXFHPHQWO·DUULYpHG·HDX
3
,QVSHFWHUO·HQVHPEOHGXV\VWqPHSRXUUHFKHUFKHUOHVIXLWHV
4
6·LO\DXQHIXLWHGHVMRLQWVIHUPHUO·DUULYpHG·HDXHWUHVVHUUHUOHVUDFFRUGVRX
DPpOLRUHUOHXUpWDQFKpLWp6LODFDUWRXFKHIXLWVHUUH]ODDYHFXQHFOp
5
$SUqVO·LQVWDOODWLRQULQFHUODFDUWRXFKHSHQGDQWPLQXWHVO>JDO@
DWWHQGH]XQHKHXUHSXLVULQFH]jQRXYHDXSHQGDQWPLQXWHVO>JDO@
avant de boire l’eau.
Ruban de
Teflon
$WWDFKH
)LOGHPLVHjOD
terre
Installation des raccords sur la canalisation
1
6XUFKDTXHWX\DXHQILOHUO·pFURXGHFRPSUHVVLRQ
2
(QILOHUHQVXLWHODYLUROHVXUFKDTXHWX\DX
eFURXKH[DJRQDO
eFURXKH[DJRQDO
Virole
Virole
D
Installation du filtre
1
$OLJQHUOHILOWUHDYHFOHVGHX[VHFWLRQVGHODFDQDOLVDWLRQYHLOOHUjFHTXHOD
canalisation d’arrivéeVRLWSODFpHGHYDQWO·HQWUpHGXILOWUHPDUTXpH©,1ª,O
SHXWrWUHQpFHVVDLUHG·pFDUWHUOHVGHX[VHFWLRQVGHODWX\DXWHULHSRXULQVWDOOHU
l’assemblage du filtre.
2
$XPR\HQGHGHX[FOpVjPROHWWHPDLQWHQLUOHUDFFRUGG·DUULYpHVROLGHPHQW
avec une clé et serrer l’écrou avec la seconde clé. Répéter cette procédure pour
le raccord de sortie.
3
6LOHVXSSRUWGHPRQWDJHQ·HVWSDVXWLOLVpVRXWHQLUODWX\DXWHULHG·HDXGH
FKDTXHF{WpGXILOWUH
4
,QVWDOOH]XQILOWUHHWVHUUH]ODFDUWRXFKHSRXUVFHOOHUFRQVXOWH]ODVHFWLRQGH
Remplacement de la cartouche de filtration).
D
N
o
de
référence Pièce n
o
Description
 :+7,0(5 0LQXWHULH
 :6; -RLQWWRULTXH 
 +':51&+ &OpGHFDUWRXFKH
1
 );+7& eOpPHQWGHILOWUHDXFKDUERQ ³
);+6& eOpPHQWGHILOWUH²SOLVVp
³
 +'%5.7 6XSSRUWGHPRQWDJH
  ,QVWUXFWLRQVG·LQVWDOODWLRQ 
Pour obtenir des pièces de rechange, composez sans frais le 800.626.2002 (États-
Unis), le 800.663.6060 (Canada, langue anglaise), le 800.361.3869 (Canada, langue
française).
999


Instructions d’installation et de réglage de la minuterie
Installation et remplacement de la pile de la minuterie
,QVpUH]XQHSLqFHRXXQWRXUQHYLVHQWUHOHFDSXFKRQ
GHPLQXWHULHHWVDEDVH6RXOHYH]GRXFHPHQWRXYULU
HWVpSDUH]ODEDVHGHODPLQXWHULHGHVRQFDSXFKRQ
,QVWDOOH]RXUHPSODFH]OHVGHX[SLOHV$$$GH
YROW$SUqVDYRLULQVpUpOHVSLOHVDOLJQH]ODEDVHHWOH
FDSXFKRQHWIL[H]OHVHQVHPEOH
Nous vous recommandons de remplacer les piles à
PRLQVWRXVOHVGHX[FKDQJHPHQWVGHILOWUH
1HPpODQJH]SDVGHVSLOHVXVDJpHVDYHFGHVQHXYHV
QLGHVSLOHVDOFDOLQHVDYHFGHVSLOHVFODVVLTXHVFDUERQH
]LQFRXUHFKDUJHDEOHVQLFDGQLPKHWF
Installation de la minuterie
7HQH]ODPLQXWHULHDXFHQWUHHWSRXVVH]GRXFHPHQW
ODPLQXWHULHMXVTX·jFHTX·HOOHVRLWIL[pHHQKDXWGHOD
WrWH2XIL[H]ODGDQVXQHPSODFHPHQWpORLJQpRYRXV
SRXUUH]ODOLUHIDFLOHPHQW
Réglage de la minuterie et application
$SUqVDYRLULQVWDOOpGHQRXYHOOHVSLOHVHWFKDQJpOHV
ILOWUHVDSSX\H]VXUOHERXWRQEOHXGHUpLQLWLDOLVDWLRQGH
ODPLQXWHULHHWPDLQWHQH]OHHQIRQFpSHQGDQWHQYLURQ
VHFRQGHV5HOkFKH]OHERXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQDSUqV
TXHODOXPLqUHVHVRLWDOOXPpHFLQTIRLV/DOXPLqUHVH
UDOOXPHUDGDQVMRXUVSRXUYRXVUDSSHOHUGHFKDQJHU
votre filtre.

LISTE DES PIÈCES


&DSXFKRQGH
la minuterie
Base de la
minuterie
Joint de
la minuterie
Tête
SLOHV$$$
Bouton bleu de réinitialisation
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
4XHFRXYUHODJDUDQWLH"
³7RXWGpIDXWGHPDWpULDXRXGHPDLQG·RHXYUHGXSURGXLW
4·HVWFHTXLQ·HVWSDVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH"
³/DFDUWRXFKHGHILOWUHHWOHVSLOHVDSUqVWUHQWHMRXUVjSDUWLUGHODGDWHG·DFKDW
³ 
Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit.
³8QHLQVWDOODWLRQUHPLVHRXHQWUHWLHQLQFRUUHFWH
³8QHGpIHFWXRVLWpGXSURGXLWFDXVpHSDUXQDEXVG·XWLOLVDWLRQXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQ
WRXWHPRGLILFDWLRQH[SORLWDWLRQFRPPHUFLDOH ou une utilisation du produit dans un but
non prévu.
³ 
8WLOLVDWLRQGHFHSURGXLWORUVTXHO·HDXHVWPLFURELRORJLTXHPHQWLPSXUHRXGHTXDOLWp
LQFRQQXHVDQVTX·XQHGpVLQIHFWLRQDGpTXDWHQ·DLWpWpIDLWHDYDQWO·HQWUpHHWVRUWLHGDQVOH
FLUFXLW/HVV\VWqPHVKRPRORJXpVSRXUXQHUpGXFWLRQGHVPLFUREHVSHXYHQWrWUHXWLOLVpV
après désinfection de l’eau pouvant contenir des microbes filtrables.
³7RXWGRPPDJHFDXVpDXSURGXLWSDUDFFLGHQWLQFHQGLHLQRQGDWLRQRXDFWH
de Dieu.
³  Tout dommage accessoire ou indirect causé par des défauts éventuels de cet
appareil, son installation ou les réparations effectuées.
4XHOOHHVWODGXUpHGHODJDUDQWLHDSUqVO·DFKDW"
³8QDQ
&RPPHQWGRLVMHIDLUHPDUpFODPDWLRQ"
³ 
5DSSRUWH]OHSURGXLWDXPDJDVLQRYRXVO·DYH]DFKHWpDYHFXQHFRSLHGHOD©3UHXYH
G·DFKDWª8QHXQLWpQHXYHRXUHPLVHjQHXIVHUDIRXUQLH&HWWHJDUDQWLHH[FOXWOHV
FRWVG·H[SpGLWLRQRXOHVGpSODFHPHQWVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH
&HWWHJDUDQWLHFRXYUHOHSUHPLHUDFKHWHXUHWWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWGHVSURGXLWV
DFKHWpVjGHVILQVUpVLGHQWLHOOHVRXGHEXUHDXjO·LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV(Q$ODVNDFHWWH
JDUDQWLHH[FOXWOHFRWG·H[SpGLWLRQRXOHVDSSHOVGHVHUYLFHjYRWUHPDLVRQRXEXUHDX
&HUWDLQHVSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO·H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHV
DFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVMXULGLTXHVSDUWLFXOLHUVPDLV
YRXVSRXYH]pJDOHPHQWDYRLUG·DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWG·XQHSURYLQFHjO·DXWUH3RXU
FRQQDvWUHYRVGURLWVMXULGLTXHVFRQVXOWH]OHEXUHDXGHSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUH
ORFDOLWpGHYRWUHSURYLQFHRXOHSURFXUHXUJpQpUDOGHYRWUHSURYLQFH
9RXVSRXYH]QRXVMRLQGUHVXU*($SSOLDQFHVFRPRXDSSHOH]OHQXPpURVDQVIUDLV
DX[eWDWV8QLV$X&DQDGDYRXVSRXYH]QRXVMRLQGUHVXUZZZ
HOHFWURPHQDJHUVJHFDRXDSSHOH]OHQXPpURVDQVIUDLV
(;&/86,21'(*$5$17,(6,03/,&,7(6³9RWUHVHXOHWXQLTXH
recours est l’échange du produit selon les dispositions
de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites,
incluant les garanties de commercialité et d’adéquation
à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la
période la plus courte autorisée par la législation.
HERRAMIENTAS QUE SE NECESITAN Y
ACCESORIOS PARA LA INSTALACIÓN
2
llaves ajustables
Cortador de tubos
Regla o cinta métrica
Taladro inalámbrico
Lima
Papel de esmeril
Destornillador
Es posible que se necesite partes adicionales para completar la
instalación:
DFFHVRULRVSDUDFRQHFWDUODWXEHUtDGHVXUHVLGHQFLDDODVURVFDV
hembras NPTF de 2,5 cm (1”) en el alojamiento del filtro.
$EUD]DGHUDVGHWRPDGHWLHUUDDSUREDGDVSRU8/\FDEOHGHWRPDGH
tierra de cobre calibre 6.
&LQWDGHWHIOyQ
Los accesorios opcionales están disponibles (con Visa, MasterCard o
Discover), visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com o en el
Departamento de Piezas y Accesorios (Parts and Accessories), llamando
al 800.626.2002 (EE.UU.) o al 800.663.6060 (Canadá).
CONTENIDOS INCLUIDOS CON EL PRODUCTO
$ORMDPLHQWRGHOILOWUR\FDEH]D
Instrucciones del producto
Llave de rosca
6LQFURQL]DGRU\EDWHUtDV
$EUD]DGHUDGHPRQWDMH
WRUQLOORVFRQFDEH]DKH[DJRQDO\WRUQLOORVKH[DJRQDOHVFRQFDEH]DGH
arandela
9
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACION CORRECTA
Consulte los códigos de plomería en el departamento de obras
públicas estatal y local. Deberá seguir sus instrucciones sobre la
instalación del alojamiento de filtración de agua extrafuerte.
Use el alojamiento de filtración de agua extrafuerte en un suministro
de agua corriente FRÍA, potable y segura para beber. El cartucho del
filtro no purificará el agua o hará que el agua que no sea buena sea
potable.
Proteja el alojamiento de filtración de agua extrafuerte y las cañerías
de la congelación. El agua que se congele en el alojamiento lo dañará.
Su alojamiento de filtración de agua extrafuerte soportará hasta 861,8
kPa (125 psi) de presión de agua. Si la presión de agua de su casa es de
más de 551,5 kPa (80 psi) durante el día (podría alcanzar niveles más
altos durante la noche), instale una válvula para reducir la presión
antes de que el alojamiento sea instalado.
No instale en AGUA CALIENTE/DWHPSHUDWXUDGHODOtQHDGHDJXD
KDFLDHODORMDPLHQWRGHILOWUDFLyQGHDJXDH[WUDIXHUWHGHEHHVWDUHQWUHHO
PtQLPRGH&)\HOPi[LPRGH&)9HDODV'DWRVGHO
GHVDUUROOR9HDODVHFFLyQGH'DWRVGH5HQGLPLHQWR
NoLQVWDOHHOVLVWHPDGHILOWUDFLyQGHDJXDH[WUDIXHUWHXVDQGRXQLRQHVGH
cobre soldadas. El calor del proceso de las soldaduras dañará la unidad.
ADVERTENCIA: 'HVFDUWHWRGDVODVSLH]DVQR
XWLOL]DGDV\HOPDWHULDOGHHPEDODMHOXHJRGHODLQVWDODFLyQ/DVSLH]DV
SHTXHxDVVREUDQWHVGHODLQVWDODFLyQSRGUtDQSUHVHQWDUULHVJRVGHDVIL[LD
NoLQVWDOHHOILOWURHQXQDXELFDFLyQH[WHULRURHQXQOXJDUGRQGHHVWp
H[SXHVWRDODOX]GHOVRO
Este sistema de filtración de agua extrafuerte debe ser instalado y ubicado correctamente de acuerdo con las instrucciones de
instalación antes de ser usado.
(11-12 GE)
GEAppliances.com
*(1(5$/(/(&75,&&203$1<$SSOLDQFH3DUN/RXLVYLOOH.<
*;:+)HVSUREDGR\FHUWLILFDGRSRU
la NSF International contra el Estándar
16)$16,FRQFDUWXFKR);+7&SDUD
ODUHGXFFLyQGHFORURVDERU\RORU
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Sistema de filtración de agua extrafuerte
GXWH35F (filtros no incluidos)
&RQVXOWHORVFyGLJRVGHSORPHUtD\VDQLGDGHQHOGHSDUWDPHQWRGHREUDV
S~EOLFDVHVWDWDO\ORFDO8VWHGGHEHVHJXLUHVWDVUHJODVDPHGLGDTXH
LQVWDOHHODORMDPLHQWRGHILOWUDFLyQGHDJXDH[WUDIXHUWH(VUHFRPHQGDEOH
TXHODLQVWDODFLyQVHDUHDOL]DGDSRUXQLQVWDODGRUFDOLILFDGR
$VHJ~UHVHTXHHODEDVWHFLPLHQWRGHDJXDFXPSOHFRQODV'DWRV
del desarrollo. Si las condiciones del abastecimiento de agua son
GHVFRQRFLGDVSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXFRPSDxtDGHDJXDPXQLFLSDO
ADVERTENCIA: No use con agua que no sea segura
a nivel microbacteriológico o de calidad desconocida sin una adecuada
desinfección del sistema en forma previa o posterior.
Es altamente recomendable que la válvula de cierre sea colocada
inmediatamente delante del filtro de hogar.
Reemplazo del cartucho del filtro
8VWHGGHEHUtDFDPELDUHOILOWURFXDQGRHOSDVRGHODJXDGLVPLQX\HQRWDEOHPHQWHRSRUORPHQRVFDGDWUHVPHVHV
1
Cierre el paso del agua al filtro. El agua se debe cerrar en una válvula
paso arriba.
2
Empuje el botón rojo para reducir la presión para bajar la presión.
3
'HVWRUQLOOHHODORMDPLHQWRGHOILOWUR\GHVFDUWHHOILOWURXVDGR/DYHHO
DORMDPLHQWRGHOILOWURFRQMDEyQVXDYH\DJXD1RXVHOLPSLDGRUHV
fuertes o agua caliente.
4
,QVSHFFLRQHHO2ULQJDURWyULFRGHODORMDPLHQWRGHOILOWUR$VHJ~UHVH
que esté levemente lubricado con grasa limpia de silicona de
grado de alimentos (la grasa de silicona está disponible a través del
GHSDUWDPHQWRGH3DUWHV\6HUYLFLRGH*(OODPDQGRDO
Q~PHURGHSDUWH:66&HUFLyUHVHGHTXHHODURWyULFRHVWp
asentado en la ranura. Se recomienda que cambie el anillo si está
dañado.
5
Coloque un filtro nuevo en el receptáculo asegurándose de que
HVWpFHQWUDGR\FRPSOHWDPHQWHDVHQWDGRVREUHHOIRQGRGHOVHOOR
6
5HLQVWDOHHODORMDPLHQWRGHOILOWURHQODXQLGDG8VHODOODYHGHURVFD
SDUDDSUHWDUHOUHFHSWiFXORGHOILOWUR12$35,(7('(0$6,$'2
7
Lentamente abra el paso del agua hacia el filtro usando la válvula de
cierre paso arriba.
8
Empuje el botón rojo para reducir la presión para sacar el aire
atrapado.
9
/XHJRGHODVLQVWDODFLyQGHMHFRUUHUDJXDSRUHOFDUWXFKRGXUDQWH
PLQXWRVO>JDORQHV@HVSHUHXQDKRUDOXHJRYXHOYDDGHMDU
FRUUHUDJXDSRUPLQXWRVO>JDORQHV@antes de usar el agua.
Sumario de la instalación
NOTA:$VHJ~UHVHGHGHMDUXQHVSDFLRPtQLPR
GHHQWUHDFPµDµGHEDMRGHOILOWUR
para sacar el alojamiento del filtro al cambiar el
cartucho.
Gire la llave del
receptáculo en
dirección de las
agujas del reloj
para retirar
Depósito
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PASO A PASO
9iOYXODGHFLHUUH
recomendada
9iOYXODGHFLHUUH
recomendada
$FFHVRULR
Férula
7XHUFDKH[DJRQDO
$FFHVRULR
Férula
Tuerca
KH[DJRQDO

Haga girar en
dirección del
reloj para sacar
el receptáculo
Haga girar
contra el reloj
para apretar
Botón rojo
para reducir
la presión
Cartucho
del filtro
$ORMDPLHQWR
del filtro
&DEH]D
6LQFURQL]DGRU
remoto
$EUD]DGHUD
de montaje
ESPECIFICACIONES DEL CARTUCHO
Datos de Rendimiento
(VWHVLVWHPDKDVLGRSUREDGRGHDFXHUGRFRQ16)$16,SDUDOD
reducción de las substancias mostradas a la derecha.
La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra
en el sistema fue reducida a una concentración menor o igual al
OtPLWHSHUPLVLEOHSDUDHODJXDTXHVDOHGHOVLVWHPDGHDFXHUGRDODV
HVSHFLILFDFLRQHVGH16)$16,
Concentración de Requisitos de Reducción
Substancia reto entrante reducción promedio
Estándar 42
Cloro PJ/ r  t 
Cartucho FXHTC
Condiciones de prueba
Ritmo de flujo: 4 gpm (15,1 Lpm)
S+r 1
3UHVLyQGHHQWUDGD36,N3D
7HPSHUDWXUD)r)&r&
Requisitos de operación
3UHVLyQ²36,²N3D
7XUELGH]1780D[
7HPSHUDWXUD)²)&²&
&DSDFLGDGJDORQHV/
RPHVHV
La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones de laboratorio estándares, y el
desarrollo real podría variar.
6HOORGHO2ULQJ
(anillo tórico)
Instalación típica
FP
(1 1/2”-2”)
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PASO A PASO (CONT.)
Seleccione la ubicación
Seleccione una ubicación para el filtro que esté:
protegida de la congelación.
TXHQRHVWpH[SXHVWDDODOX]GLUHFWDGHOVRO
Se recomienda instalar una válvula de cierre en ambos lados del filtro.
Sugerimos que se utilice una ménsula de instalación.
Instalación del Soporte de Montaje y Accesorios
/DVLQVWUXFFLRQHVVRQSDUDLQVWDODUDFFHVRULRVHQODWXEHUtDGHFREUH6LODXQLGDG
YDDVHULQVWDODGDVREUHFXDOTXLHURWURWLSRGHFDxHUtDSOiVWLFR39&JDOYDQL]DGR
consulte con un plomero calificado sobre herramientas adicionales.
1
$GKLHUDODDEUD]DGHUDGHDOWDUHVLVWHQFLDDODHQVDPEODGXUD
GHODFDEH]DFRQFXDWURWRUQLOORVGHFDEH]DKH[DJRQDOFRPR
se muestra en la ilustración.
/DDEUD]DGHUDVHSXHGHXVDUFRPRXQDSODQWLOODSDUDPDUFDU
ODORFDOL]DFLyQGHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH
2
$SOLTXHRYXHOWDVGHFLQWDGHWHIOyQHQODGLUHFFLyQGHOUHORMD
ORVKLORVGHODFDxHUtDGHFDGDDFFHVRULR1RXVHFRPSXHVWRVSDUD
uniones en ninguna de las partes que conecten el alojamiento del
filtro.
3
(QVDPEOHHODFFHVRULRDODHQWUDGD\VDOLGDGHODFDEH]D
Empiece cada unión con la mano para estar seguro
TXHORVKLORVQRVHFUXFHQ8VHXQDOODYHLQJOHVD
DMXVWDEOHSDUDDSUHWDUORVDFFHVRULRV12$35,(7(
'(0$6,$'28QRRGRVKLORVGHEHUtDQSHUPDQHFHU
visibles.
4
8VHFXDWURWRUQLOORVKH[DJRQDOHVFRQFDEH]DGHDUDQGHODSDUDPRQWDUOD
DEEUD]DGHUDDODSDUHGILUPHPHQWH8VHORVDQFODMHVDSURSLDGRVHQOD
SDUHG/RVDQFODMHV12HVWiQLQFOXLGRV
Corte de la línea de agua
ADVERTENCIA:6HSXHGHQXVDUWXERVSDUDDJXDIUtDHQ
FREUHRJDOYDQL]DGRVSDUDFRQHFWDUDWLHUUDODVVDOLGDVHOpFWULFDVGHODFDVD1R
PDQWHQHUHVWDUXWDGHFRQH[LyQDWLHUUDSXHGHUHVXOWDUHQXQULHVJRGHFKRTXH
HOpFWULFR6LVHXVDODWXEHUtDGHDJXDIUtDSDUDFRQHFWDUDWLHUUDODVVDOLGDV
eléctricas, consulte la sección Cómo instalar el cableado de conexión a tierra,
DQWHVGHFRUWDUODWXEHUtD
1
&LHUUHHOSDVRGHODJXD\DEUDXQDOODYHGHDJXDFHUFDQDSDUDVDFDU
HODJXDGHODVFDxHUtDV
2
8VDQGRXQDFLQWDSDUDPHGLURXQDUHJODPLGDODGLVWDQFLD´'µFRPRVH
muestra.
NOTA:6HUHFRPLHQGDTXHODYiOYXODGHFLHUUHVHDFRORFDGDDQWHV\GHVSXpVGHO
filtro como se muestra en la ilustración Sumario de la Instalación.
6HOHFFLRQHXQDXELFDFLyQVHJXUDHQODVXSHUILFLHSDUDLQVWDODUHOILOWUR\HO
soporte de montaje. La ubicación debe alinear el sistema del filtro con el tubo
GHHQWUDGD\HOWXERGHVDOLGD\QRGHEHFDXVDUTXHORVWXERVVHGREOHQRVH
GDxHQ0DUTXHODGLVWDQFLD´'µVREUHHOWXER'HVDSUR[LPDGDPHQWHFP
µ
3
8VDQGRXQFRUWDGRUGHFDxHUtDVFRUWHHOWXER/LMHOLPHODVSXQWDVFRUWDGDV
SDUDDVHJXUDUVHTXHHVWpQFXDGUDGDV\VXDYHV
NOTA: 7HQJDXQDFXEHWD\XQDWRDOODGLVSRQLEOHVSDUDUHFROHFWDUHOH[FHVRGH
agua.
Instalación del cable de tierra
NOTA:6LODWXEHUtDGHVXFDVDHVGHSOiVWLFRQRGHEHUtDVHUXVDGDSDUDHIHFWXDUOD
FRQH[LyQGHWLHUUD\HVWHSDVRSXHGHVHUREYLDGR
I
MPORTANTE:8QDWXEHUtDGHDJXDIUtDJDOYDQL]DGDLQWHULRUPHQWHRGHFREUHHV
XVDGDPX\DPHQXGRSDUDFRQHFWDUDWLHUUDORVWRPDFRUULHQWHVHOpFWULFRVHQODV
casas. Una toma de tierra lo protege de descargas eléctricas. El alojamiento del
ILOWURGHDJXDSXGRKDEHULQWHUUXPSLGRODWUD\HFWRULDGHWLHUUD3DUDUHVWDEOHFHUOD
FRQH[LyQLQVWDOHXQFDEOHGHFREUHGHFPµGHFDOLEUHDWUDYpVGHOILOWUR
IXHUWHPHQWHVXMHWRXWLOL]DQGRDEUD]DGHUDVGHWLHUUDGHEURQFHGHDFP
µDµDSUREDGDSRU8/HQDPERVH[WUHPRVGHODOtQHDFRPRVHPXHVWUDHQOD
LOXVWUDFLyQ1RVHGHEHQXVDUDEUD]DGHUDVGHFLQFHQWXEHUtDVGHFREUH(OFDEOH\
ODVDEUD]DGHUDVSXHGHQVHUFRPSUDGDVSRUVHSDUDGRHQVXIHUUHWHUtDORFDO
1
/LPSLHODWXEHUtDGHFREUH\ORVH[WUHPRVGHOFDEOHFRQSDSHOGHHVPHULO
6HUHFRPLHQGDTXHXWLOLFHFDEOHGHVQXGR6LXWLOL]DFDEOHDLVODGRODVSXQWDV
GHEHUtDQHVWDUGHVQXGDVGHVXSURWHFWRUDSUR[LPDGDPHQWHFPµDQWHV
de proceder a limpiarlas con papel de esmeril.
2
6XMHWHODVDEUD]DGHUDVGHEURQFHDODWXEHUtD$SULHWHORVWRUQLOORV
3
6XMHWHHOFDEOHDODVDEUD]DGHUDVWDOFRPRVHPXHVWUDHQODILJXUD$SULHWHORV
tornillos.
Revisión final
1
,QVWDOHHOILOWURVLWRGDYtDQRVHKDKHFKRYHDODVHFFLyQSDUDReemplazo del
cartucho del filtro).
2
Lentamente abra el paso del agua.
3
5HYLVHWRGRHOVLVWHPDSDUDTXHQRKD\DJRWHUDV
4
6LKD\JRWHUDVHQODVXQLRQHVFLHUUHODSUHVLyQGHODJXD\DMXVWHRYXHOYDD
VHOODUODVXQLRQHV6LH[LVWHXQDIXJDDSDUWLUGHOUHFHSWiFXORDSULpWHORFRQXQD
llave.
5
/XHJRGHODVLQVWDODFLyQGHMHFRUUHUDJXDSRUHOFDUWXFKRGXUDQWHPLQXWRV
O>JDORQHV@
HVSHUHXQDKRUDOXHJRYXHOYDDGHMDUFRUUHUDJXDSRU
minutos
O>JDORQHV@
antes de usar el agua.
Cinta de
teflón
D
$EUD]DGHUD
$ODPEUHSDUDKDFHUWLHUUD
11
Conecte las uniones a la línea del agua
1
'HVOLFHXQDWXHUFDGHFRPSUHVLyQHQFDGDFDxHUtD
2
/XHJRGHVOLFHODIpUXODGHEURQFHHQFDGDFDxHUtD
7XHUFDKH[DJRQDO
7XHUFDKH[DJRQDO
Férula de bronce
Férula de bronce
D
Instalación de la unidad
1
3RQJDHQOtQHDHOMXHJRGHOILOWURFRQODVSXQWDVGHODFDxHUtDDVHJXUiQGRVHTXH
la entradaGHODOtQHDGHODJXDYD\DKDFLDODDEHUWXUDPDUFDGD´,1µ3RGUtDVHU
QHFHVDULRDEULUODVSXQWDVGHODVFDxHUtDVSDUDLQVWDODUHOMXHJRGHOILOWUR
2
8VDQGRGRVOODYHVDMXVWDEOHVVXMHWHHODFFHVRULRGHHQWUDGDILUPHPHQWH
FRQXQDGHODVOODYHV\DSULHWHODWXHUFDFRQODVHJXQGDOODYH5HSLWDHO
procedimiento para el accesorio de salida.
3
6LQRVHXWLOL]DHOVRSRUWHGHPRQWDMHVXMHWHODFDxHUtDGHDJXDVREUHFDGD
H[WUHPRGHODXQLGDGGHOILOWUR
4
,QVWDODUHOILOWUR\DSUHWDUHOUHFHSWiFXORSDUDVHOODUYHUODVHFFLyQGHReemplazo
del cartucho del filtro).
No. de ref. Parte No. Descripción
  :+7,0(5 Cronómetro 1
  :6; 2ULQJDURWyULFR
  +':51&+ /ODYHGHURVFD
  );+7& (OHPHQWRGHOILOWUR²)LOWURGHFDUERQR ³
);+6& (OHPHQWRGHOILOWUR²3OHJDGR ³
  +'%5.7 $EUD]DGHUDGHPRQWDMH
   ,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQ
Para obtener partes de repuesto, llame sin costo al 800.626.2002 (EE.
UU.), 800.663.6060 (Canadá–inglés), 800.361.3869 (Canadá–francés).
999


Instalación del cronómetro e instrucciones de reinicio
Tapa del cronómetro
Base del
cronómetro
Sello del cronómetro
&DEH]D
EDWHUtDV$$$
Instalación y cambio de las baterías del cronómetro
Inserte una moneda o un destornillador en la ranura entre
ODWDSD\ODEDVHGHOVLQFURQL]DGRU6XDYHPHQWHKDJDSDODQFD
HQWUHHOORV\KDJDTXHODEDVHGHOFURQyPHWURVHVHSDUHGHOD
WDSD,QVWDOHRFDPELHGRVEDWHUtDV$$$GHYROWLRVQXHYDV
'HVSXpVGHTXHODVEDWHUtDVHVWpQHQVXOXJDUDOLQHHODEDVH\
ODWDSD\~QDODVQXHYDPHQWH
6HUHFRPLHQGDFDPELDUODVEDWHUtDVSRUORVPHQRVFDGD
cambios de filtro.
1RPH]FOHEDWHUtDVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FOHEDWHUtDV
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (ni-cad,
ni-mh, etc.).
Instalación del cronómetro
6RVWHQJDHOFXHUSRGHOFURQyPHWURHQHOFHQWUR\VXDYHPHQWH
HPSXMHKDFLDVXSRVLFLyQHQODSDUWHVXSHULRUGHODFDEH]D2
SpJXHODDXQDORFDOL]DFLyQUHPRWDSDUDYHUODIiFLOPHQWH
Reinicio y aplicación del cronómetro
'HVSXpVGHLQVWDODUODVEDWHUtDVQXHYDVRFDPELDUORVILOWURV
SUHVLRQH\VRVWHQJDHOERWyQGHUHLQLFLDOL]DFLyQUHVHWD]XO
GHOVLQFURQL]DGRUSRUDSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRV/LEHUH
HOERWyQGHUHLQLFLRGHVSXpVGHTXHODOX]KD\DSDUSDGHDGR
YHFHV/DOX]YROYHUiDSDUSDGHDUHQGtDVSDUDUHFRUGDUOH
que debe cambiar el filtro.
%RWyQGHUHDMXVWHD]XO

12
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
LISTA DE PARTES
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
¢4XpFXEUHHVWDJDUDQWtD"
³&XDOTXLHUGHIHFWRGHIiEULFDHQORVPDWHULDOHVRHQODIDEULFDFLyQGHOSURGXFWR
¢4XpQRFXEUHHVWDJDUDQWtD"
³&DUWXFKRGHOILOWUR\ODVEDWHUtDVGHVSXpVGHWUHLQWDGtDVDSDUWLU
de la fecha de la compra.
³9LDMHVDVXFDVDSDUDHQVHxDUOHFyPRXVDUHOSURGXFWR
³,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDSURSLDGRV
³)DOODGHOSURGXFWRVLKD\DEXVRXVRLQDGHFXDGRDOWHUDFLyQXVRFRPHUFLDOR
uso diferente para el cual fue fabricado.
³8VRGHHVWHSURGXFWRGRQGHHODJXDHVWiPLFURELROyJLFDPHQWHLQVHJXUD
RGHFDOLGDGGHVFRQRFLGDVLQODDGHFXDGDGHVLQIHFFLyQDQWHV\GHVSXpVGH
ser procesada por el sistema. Los sistemas certificados para reducir
el nivel de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda
contener quistes que se puedan filtrar.
³'DxRVFDXVDGRVDOSURGXFWRGHELGRDDFFLGHQWHVLQFHQGLRLQXQGDFLRQHVR
DFWRVGHODQDWXUDOH]D
³  Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en
el producto, su instalación o reparación.
¢3RUFXiQWRWLHPSRGHVSXpVGHODFRPSUD"
³8QDxR
¢&yPRSUHVHQWRHOUHFODPRGHODJDUDQWtD"
³'HYXpOYDODDOPLQRULVWDDTXLHQOHFRPSUyHOSURGXFWRFRQXQDFRSLDGH
´3URRIRI3XUFKDVHµSUXHEDGHFRPSUD6HOHSURSRUFLRQDUiXQDXQLGDG
QXHYDRUHDFRQGLFLRQDGD(VWDJDUDQWtDH[FOX\HORVFRVWRVGHHQYtRGHO
producto a domicilio.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador
posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro
de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas
de servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños
incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y
usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor
local o estatal o a la oficina del Attorney General de su localidad.
Póngase en contacto con nosotros a través de GEAppliances.com, o llame sin
cargo al 800.952.5039 en EE.UU., o al 866.777.7627 en Canadá.
(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFR\H[FOXVLYRGHUHFKR
es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía
limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado,
están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido
por la ley.



Transcripción de documentos

ÉTAPES DE L’INSTALLATION (suite) Emplacement d’installation „ SDVG·H[SRVLWLRQDXUD\RQQHPHQWVRODLUHGLUHFW On recommande d’installer un robinet de sectionnement de chaque côté du filtre. Il est recommandé d’utiliser un support de montage. &KRLVLUO·HPSODFHPHQWDSSURSULpFRPPHVXLW „ SDVG·H[SRVLWLRQDXJHO Sectionnement de la canalisation d’eau „ &KRLVLVVH]XQHVXUIDFHVROLGHSRXULQVWDOOHUOHILOWUHHWOHVXSSRUWGHPRQWDJH /·HPSODFHPHQWGRLWDXVVLrWUHFKRLVLGHIDoRQjDOLJQHUOHORJHPHQWGXILOWUHVXU les canalisations d’entrée et de sortie et à ne pas plier ou endommager celles-ci. 0DUTXHUODGLVWDQFH©'ªVXUODWX\DXWHULH'HVWDX[HQYLURQVGHFP SR  3 $YHFXQFRXSHWX\DXFRXSHUODFDQDOLVDWLRQ/LPHUFKDTXHH[WUpPLWpSRXU V·DVVXUHUTX·HOOHVVRQWjO·pTXHUUHHWOLVVHV AVERTISSEMENT: 8QHFDQDOLVDWLRQG·HDXIURLGHHQ cuivre ou en acier galvanisé peut être utilisée pour la mise à la terre des prises G·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGDQVODPDLVRQ/HGpIDXWGHPDLQWHQLUFHWUDMHWGH PLVHjODWHUUHSHXWHQWUDvQHUXQULVTXHG·pOHFWURFXWLRQ6LODFDQDOLVDWLRQG·HDX IURLGHHVWXWLOLVpHSRXUODPLVHjODWHUUHGHVSULVHVG·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH YHXLOOH]FRQVXOWHUODVHFWLRQ,QVWDOODWLRQGXFRQGXFWHXUGHPLVHjODWHUUHDYDQW de couper la canalisation. 1 )HUPHUO·DUULYpHG·HDXRXYULUXQURELQHWSRXUSXUJHUO·HDXGHVWX\DXWHULHV D 2 ­O·DLGHG·XQUXEDQjPHVXUHURXG·XQHUqJOHPHVXUHUODGLVWDQFH©'ªLQGLTXpH sur l’illustration. „ NOTE: 2QUHFRPPDQGHG·LQVWDOOHUXQURELQHWGHVHFWLRQQHPHQWDYDQWHWDSUqV ORJHPHQWGXILOWUH³YRLUl’illustration de l’installation. „ NOTE:3UpSDUH]XQVHDXHWXQHVHUYLHWWHSRXUUHFXHLOOLUO·HDXTXLFRXOH Fixation du support de montage et des raccords Les instructions sont destinées à l’installation des raccords sur la tuyauterie en FXLYUH6LO·XQLWpGRLWrWUHLQVWDOOpHVXUWRXWDXWUHW\SHGHWX\DX SODVWLTXH39& JDOYDQLVp FRQVXOWH]XQSORPELHUTXDOLILpSRXUGHODTXLQFDLOOHULHVXSSOpPHQWDLUH 1 )L[H]OHVXSSRUWGHPRQWDJHVHFjO·DVVHPEODJHGHWrWHDYHF TXDWUHYLVjWrWHKH[DJRQDOHFRPPHOHPRQWUHO·LOOXVWUDWLRQ  9RXVSRXYH]XWLOLVHUOHVXSSRUWGHPRQWDJHFRPPHJDEDULWSRXU PDUTXHUO·HPSODFHPHQWGHVYLVGHPRQWDJH 2 (QURXOHURXWRXUVGHUXEDQ7pIORQ YHUVODGURLWH VXUOHILOHWDJH SRXUFKDTXHUDFFRUGNE PASXWLOLVHUXQFRPSRVpG·pWDQFKpLWp sur les pièces raccordées au logement du filtre. 3 ,QVWDOOHUXQUDFFRUGVXUODWrWHGXILOWUHjO·HQWUpH Ruban de et à la sortie. Commencer le vissage à la main et Teflon YHLOOHUjQHSDVGpIRUPHUOHILOHWDJH8WLOLVHUXQHFOp à molette pour serrer les raccords. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT.8QILOHWRXGHX[GRLYHQWUHVWHU visibles. 4 8WLOLVH]TXDWUHYLVjURQGHOOHKH[DJRQDOHSRXUELHQIL[HUOHVXSSRUWDXPXU 8WLOLVH]OHVERQVDQFUDJHVSRXUOHPXU/HVDQFUDJHVQHVRQWPAS fournis. Installation des raccords sur la canalisation 1 6XUFKDTXHWX\DXHQILOHUO·pFURXGHFRPSUHVVLRQ D 2 (QILOHUHQVXLWHODYLUROHVXUFKDTXHWX\DX eFURXKH[DJRQDO Virole Virole eFURXKH[DJRQDO Installation du filtre 1 $OLJQHUOHILOWUHDYHFOHVGHX[VHFWLRQVGHODFDQDOLVDWLRQYHLOOHUjFHTXHOD 3 6LOHVXSSRUWGHPRQWDJHQ·HVWSDVXWLOLVpVRXWHQLUODWX\DXWHULHG·HDXGH Installation du conducteur de liaison à la terre 1 1HWWR\H]OHWX\DXHQFXLYUHHWOHVH[WUpPLWpVGXILODYHFGXSDSLHUpPHUL,O canalisation d’arrivéeVRLWSODFpHGHYDQWO·HQWUpHGXILOWUHPDUTXpH©,1ª,O SHXWrWUHQpFHVVDLUHG·pFDUWHUOHVGHX[VHFWLRQVGHODWX\DXWHULHSRXULQVWDOOHU l’assemblage du filtre. $XPR\HQGHGHX[FOpVjPROHWWHPDLQWHQLUOHUDFFRUGG·DUULYpHVROLGHPHQW 2 avec une clé et serrer l’écrou avec la seconde clé. Répéter cette procédure pour le raccord de sortie. FKDTXHF{WpGXILOWUH ,QVWDOOH]XQILOWUHHWVHUUH]ODFDUWRXFKHSRXUVFHOOHU FRQVXOWH]ODVHFWLRQGH 4 Remplacement de la cartouche de filtration). NOTE: 6LOHVWX\DXWHULHVGHYRWUHGRPLFLOHVRQWHQSODVWLTXHHOOHVQHSHXYHQWrWUH XWLOLVpHVSRXUXQHPLVHjODWHUUHGDQVFHFDVLJQRUH]FHWWHpWDSH IMPORTANT:)UpTXHPPHQWRQXWLOLVHXQWX\DXG·HDXIURLGHHQFXLYUHRXHQPpWDO JDOYDQLVpSRXUHIIHFWXHUXQHPLVHjODWHUUHGHVSULVHVpOHFWULTXHVGHODPDLVRQ Cette mise à la masse vous protège contre les chocs électriques et cette liaison à la terre peut voir été neutralisée par le logement du filtre d’eau. Pour rétablir la FRQQH[LRQPRQWH]XQILOHQFXLYUHGHFP SR HWGHFDOLEUHOHORQJGXILOWUH OHTXHOVHUDIL[pVROLGHPHQWDXPR\HQG·DWWDFKHVHQEURQ]HKRPRORJXpHVSDU8/ GHGLPHQVLRQVYDULDQWHQWUHjFP jSR jFKDTXHH[WUpPLWpFRPPH LQGLTXp1·XWLOLVH]SDVG·DWWDFKHVHQ]LQFVXUOHFXLYUH,OHVWSRVVLEOHG·DFTXpULUOHILOHW OHVDWWDFKHVVpSDUpPHQWFKH]YRWUHTXLQFDLOOLHU HVWUHFRPPDQGpGHGpQXGHUOHILO6LOHILOHVWLVROpLOIDXWOHGpQXGHUVXUXQH ORQJXHXUGHFP SR jFKDTXHH[WUpPLWpDYDQWGHOHVIURWWHUDXSDSLHU émeri. 2 )L[H]OHVDWWDFKHVjEURQ]HjODWX\DXWHULH6HUUH]OHVYLV 3 )L[H]OHILOVXUOHVDWWDFKHVFRPPHLQGLTXp6HUUH]OHVYLV )LOGHPLVHjOD terre $WWDFKH Inspection finale 1 ,QVWDOOH]OHILOWUHVLYRXVQHO·DYH]SDVHQFRUHIDLWHV YRLUODVHFWLRQGH 4 6·LO\DXQHIXLWHGHVMRLQWVIHUPHUO·DUULYpHG·HDXHWUHVVHUUHUOHVUDFFRUGVRX Remplacement de la cartouche de filtration). 2 2XYULUGRXFHPHQWO·DUULYpHG·HDX DPpOLRUHUOHXUpWDQFKpLWp6LODFDUWRXFKHIXLWVHUUH]ODDYHFXQHFOp 5 $SUqVO·LQVWDOODWLRQULQFHUODFDUWRXFKHSHQGDQWPLQXWHV O>JDO@  DWWHQGH]XQHKHXUHSXLVULQFH]jQRXYHDXSHQGDQWPLQXWHV O>JDO@  avant de boire l’eau. 3 ,QVSHFWHUO·HQVHPEOHGXV\VWqPHSRXUUHFKHUFKHUOHVIXLWHV  Instructions d’installation et de réglage de la minuterie Bouton bleu de réinitialisation &DSXFKRQGH la minuterie SLOHV$$$ Base de la minuterie Joint de la minuterie Tête Installation et remplacement de la pile de la minuterie Installation de la minuterie ,QVpUH]XQHSLqFHRXXQWRXUQHYLVHQWUHOHFDSXFKRQ GHPLQXWHULHHWVDEDVH6RXOHYH]GRXFHPHQWRXYULU HWVpSDUH]ODEDVHGHODPLQXWHULHGHVRQFDSXFKRQ ,QVWDOOH]RXUHPSODFH]OHVGHX[SLOHV$$$GH YROW$SUqVDYRLULQVpUpOHVSLOHVDOLJQH]ODEDVHHWOH FDSXFKRQHWIL[H]OHVHQVHPEOH Nous vous recommandons de remplacer les piles à PRLQVWRXVOHVGHX[FKDQJHPHQWVGHILOWUH 1HPpODQJH]SDVGHVSLOHVXVDJpHVDYHFGHVQHXYHV QLGHVSLOHVDOFDOLQHVDYHFGHVSLOHVFODVVLTXHV FDUERQH ]LQF RXUHFKDUJHDEOHV QLFDGQLPKHWF  7HQH]ODPLQXWHULHDXFHQWUHHWSRXVVH]GRXFHPHQW ODPLQXWHULHMXVTX·jFHTX·HOOHVRLWIL[pHHQKDXWGHOD WrWH2XIL[H]ODGDQVXQHPSODFHPHQWpORLJQpRYRXV SRXUUH]ODOLUHIDFLOHPHQW Réglage de la minuterie et application $SUqVDYRLULQVWDOOpGHQRXYHOOHVSLOHVHWFKDQJpOHV ILOWUHVDSSX\H]VXUOHERXWRQEOHXGHUpLQLWLDOLVDWLRQGH ODPLQXWHULHHWPDLQWHQH]OHHQIRQFpSHQGDQWHQYLURQ VHFRQGHV5HOkFKH]OHERXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQDSUqV TXHODOXPLqUHVHVRLWDOOXPpHFLQTIRLV/DOXPLqUHVH UDOOXPHUDGDQVMRXUVSRXUYRXVUDSSHOHUGHFKDQJHU votre filtre. LISTE DES PIÈCES  No de référence            ³       Pièce no :+7,0(5 :6; +':51&+ Description 0LQXWHULH -RLQWWRULTXH &OpGHFDUWRXFKH );+7& );+6& eOpPHQWGHILOWUHDXFKDUERQ eOpPHQWGHILOWUH²SOLVVp ³ +'%5.7  6XSSRUWGHPRQWDJH ,QVWUXFWLRQVG·LQVWDOODWLRQ     1 Pour obtenir des pièces de rechange, composez sans frais le 800.626.2002 (ÉtatsUnis), le 800.663.6060 (Canada, langue anglaise), le 800.361.3869 (Canada, langue française). 999  GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ‡4XHFRXYUHODJDUDQWLH" ³7RXWGpIDXWGHPDWpULDXRXGHPDLQG·RHXYUHGXSURGXLW (;&/86,21'(*$5$17,(6,03/,&,7(6³9RWUHVHXOHWXQLTXH ‡4·HVWFHTXLQ·HVWSDVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH" recours est l’échange du produit selon les dispositions ³/ DFDUWRXFKHGHILOWUHHWOHVSLOHVDSUqVWUHQWHMRXUVjSDUWLUGHODGDWHG·DFKDW de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, ³Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit. incluant les garanties de commercialité et d’adéquation ³8QHLQVWDOODWLRQUHPLVHRXHQWUHWLHQLQFRUUHFWH à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la ³8QHGpIHFWXRVLWpGXSURGXLWFDXVpHSDUXQDEXVG·XWLOLVDWLRQXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQ période la plus courte autorisée par la législation. WRXWHPRGLILFDWLRQH[SORLWDWLRQFRPPHUFLDOH ou une utilisation du produit dans un but non prévu. ³8  WLOLVDWLRQGHFHSURGXLWORUVTXHO·HDXHVWPLFURELRORJLTXHPHQWLPSXUHRXGHTXDOLWp &HWWHJDUDQWLHFRXYUHOHSUHPLHUDFKHWHXUHWWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWGHVSURGXLWV LQFRQQXHVDQVTX·XQHGpVLQIHFWLRQDGpTXDWHQ·DLWpWpIDLWHDYDQWO·HQWUpHHWVRUWLHGDQVOH DFKHWpVjGHVILQVUpVLGHQWLHOOHVRXGHEXUHDXjO·LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV(Q$ODVNDFHWWH FLUFXLW/HVV\VWqPHVKRPRORJXpVSRXUXQHUpGXFWLRQGHVPLFUREHVSHXYHQWrWUHXWLOLVpV JDUDQWLHH[FOXWOHFR€WG·H[SpGLWLRQRXOHVDSSHOVGHVHUYLFHjYRWUHPDLVRQRXEXUHDX après désinfection de l’eau pouvant contenir des microbes filtrables. &HUWDLQHVSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO·H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHV ³7 RXWGRPPDJHFDXVpDXSURGXLWSDUDFFLGHQWLQFHQGLHLQRQGDWLRQRXDFWH DFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVMXULGLTXHVSDUWLFXOLHUVPDLV de Dieu. YRXVSRXYH]pJDOHPHQWDYRLUG·DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWG·XQHSURYLQFHjO·DXWUH3RXU ³T out dommage accessoire ou indirect causé par des défauts éventuels de cet FRQQDvWUHYRVGURLWVMXULGLTXHVFRQVXOWH]OHEXUHDXGHSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUH appareil, son installation ou les réparations effectuées. ORFDOLWpGHYRWUHSURYLQFHRXOHSURFXUHXUJpQpUDOGHYRWUHSURYLQFH ‡4XHOOHHVWODGXUpHGHODJDUDQWLHDSUqVO·DFKDW" 9RXVSRXYH]QRXVMRLQGUHVXU*($SSOLDQFHVFRPRXDSSHOH]OHQXPpURVDQVIUDLV DX[eWDWV8QLV$X&DQDGDYRXVSRXYH]QRXVMRLQGUHVXUZZZ ³8QDQ HOHFWURPHQDJHUVJHFDRXDSSHOH]OHQXPpURVDQVIUDLV ‡&RPPHQWGRLVMHIDLUHPDUpFODPDWLRQ" ³5DSSRUWH]OHSURGXLWDXPDJDVLQRYRXVO·DYH]DFKHWpDYHFXQHFRSLHGHOD©3UHXYH G·DFKDWª8QHXQLWpQHXYHRXUHPLVHjQHXIVHUDIRXUQLH&HWWHJDUDQWLHH[FOXWOHV FR€WVG·H[SpGLWLRQRXOHVGpSODFHPHQWVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH  INSTRUCCIONES DE INSTALACION Sistema de filtración de agua extrafuerte GXWH35F (filtros no incluidos) PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: „ &RQVXOWHORVFyGLJRVGHSORPHUtD\VDQLGDGHQHOGHSDUWDPHQWRGHREUDV No use con agua que no sea segura a nivel microbacteriológico o de calidad desconocida sin una adecuada desinfección del sistema en forma previa o posterior. „ Es altamente recomendable que la válvula de cierre sea colocada inmediatamente delante del filtro de hogar. S~EOLFDVHVWDWDO\ORFDO8VWHGGHEHVHJXLUHVWDVUHJODVDPHGLGDTXH LQVWDOHHODORMDPLHQWRGHILOWUDFLyQGHDJXDH[WUDIXHUWH(VUHFRPHQGDEOH TXHODLQVWDODFLyQVHDUHDOL]DGDSRUXQLQVWDODGRUFDOLILFDGR „ $VHJ~UHVHTXHHODEDVWHFLPLHQWRGHDJXDFXPSOHFRQODV'DWRV del desarrollo. Si las condiciones del abastecimiento de agua son GHVFRQRFLGDVSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXFRPSDxtDGHDJXDPXQLFLSDO INSTALACION CORRECTA Este sistema de filtración de agua extrafuerte debe ser instalado y ubicado correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser usado. „ Consulte los códigos de plomería en el departamento de obras „ No instale en AGUA CALIENTE/DWHPSHUDWXUDGHODOtQHDGHDJXD públicas estatal y local. Deberá seguir sus instrucciones sobre la instalación del alojamiento de filtración de agua extrafuerte. „ Use el alojamiento de filtración de agua extrafuerte en un suministro de agua corriente FRÍA, potable y segura para beber. El cartucho del filtro no purificará el agua o hará que el agua que no sea buena sea potable. „ Proteja el alojamiento de filtración de agua extrafuerte y las cañerías de la congelación. El agua que se congele en el alojamiento lo dañará. „ Su alojamiento de filtración de agua extrafuerte soportará hasta 861,8 kPa (125 psi) de presión de agua. Si la presión de agua de su casa es de más de 551,5 kPa (80 psi) durante el día (podría alcanzar niveles más altos durante la noche), instale una válvula para reducir la presión antes de que el alojamiento sea instalado. KDFLDHODORMDPLHQWRGHILOWUDFLyQGHDJXDH[WUDIXHUWHGHEHHVWDUHQWUHHO PtQLPRGHƒ& ƒ) \HOPi[LPRGHƒ& ƒ) 9HDODV'DWRVGHO GHVDUUROOR9HDODVHFFLyQGH'DWRVGH5HQGLPLHQWR „ NoLQVWDOHHOVLVWHPDGHILOWUDFLyQGHDJXDH[WUDIXHUWHXVDQGRXQLRQHVGH cobre soldadas. El calor del proceso de las soldaduras dañará la unidad. ADVERTENCIA: 'HVFDUWHWRGDVODVSLH]DVQR XWLOL]DGDV\HOPDWHULDOGHHPEDODMHOXHJRGHODLQVWDODFLyQ/DVSLH]DV SHTXHxDVVREUDQWHVGHODLQVWDODFLyQSRGUtDQSUHVHQWDUULHVJRVGHDVIL[LD „ NoLQVWDOHHOILOWURHQXQDXELFDFLyQH[WHULRURHQXQOXJDUGRQGHHVWp H[SXHVWRDODOX]GHOVRO HERRAMIENTAS QUE SE NECESITAN Y ACCESORIOS PARA LA INSTALACIÓN Los accesorios opcionales están disponibles (con Visa, MasterCard o Discover), visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com o en el Departamento de Piezas y Accesorios (Parts and Accessories), llamando al 800.626.2002 (EE.UU.) o al 800.663.6060 (Canadá). „ 2 llaves ajustables „ Cortador de tubos „ Regla o cinta métrica „ Taladro inalámbrico „ Lima „ Papel de esmeril „ Destornillador „ Es posible que se necesite partes adicionales para completar la instalación: ‡DFFHVRULRVSDUDFRQHFWDUODWXEHUtDGHVXUHVLGHQFLDDODVURVFDV hembras NPTF de 2,5 cm (1”) en el alojamiento del filtro. ‡$EUD]DGHUDVGHWRPDGHWLHUUDDSUREDGDVSRU8/\FDEOHGHWRPDGH tierra de cobre calibre 6. ‡&LQWDGHWHIOyQ CONTENIDOS INCLUIDOS CON EL PRODUCTO „$ORMDPLHQWRGHOILOWUR\FDEH]D „ Instrucciones del producto „ Llave de rosca „6LQFURQL]DGRU\EDWHUtDV „$EUD]DGHUDGHPRQWDMH „WRUQLOORVFRQFDEH]DKH[DJRQDO\WRUQLOORVKH[DJRQDOHVFRQFDEH]DGH arandela *;:+)HVSUREDGR\FHUWLILFDGRSRU la NSF International contra el Estándar 16)$16,FRQFDUWXFKR);+7&SDUD ODUHGXFFLyQGHFORURVDERU\RORU (11-12 GE) GEAppliances.com *(1(5$/(/(&75,&&203$1<$SSOLDQFH3DUN/RXLVYLOOH.< 9 ESPECIFICACIONES DEL CARTUCHO Cartucho FXHTC Datos de Rendimiento (VWHVLVWHPDKDVLGRSUREDGRGHDFXHUGRFRQ16)$16,SDUDOD reducción de las substancias mostradas a la derecha. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema fue reducida a una concentración menor o igual al OtPLWHSHUPLVLEOHSDUDHODJXDTXHVDOHGHOVLVWHPDGHDFXHUGRDODV HVSHFLILFDFLRQHVGH16)$16, Substancia Concentración de reto entrante Requisitos de reducción Reducción promedio PJ/ r  t   Estándar 42 Cloro Condiciones de prueba Ritmo de flujo: 4 gpm (15,1 Lpm) S+r 1 3UHVLyQGHHQWUDGD36, N3D 7HPSHUDWXUDƒ)rƒ) ƒ&rƒ& Requisitos de operación 3UHVLyQ²36, ²N3D 7XUELGH]1780D[ 7HPSHUDWXUDƒ)²ƒ) ƒ&²ƒ& &DSDFLGDGJDORQHV /  RPHVHV La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones de laboratorio estándares, y el desarrollo real podría variar. Reemplazo del cartucho del filtro 8VWHGGHEHUtDFDPELDUHOILOWURFXDQGRHOSDVRGHODJXDGLVPLQX\HQRWDEOHPHQWHRSRUORPHQRVFDGDWUHVPHVHV 1 Cierre el paso del agua al filtro. El agua se debe cerrar en una válvula 7 Lentamente abra el paso del agua hacia el filtro usando la válvula de 2 Empuje el botón rojo para reducir la presión para bajar la presión. 8 Empuje el botón rojo para reducir la presión para sacar el aire paso arriba. cierre paso arriba. atrapado. 3  'HVWRUQLOOHHODORMDPLHQWRGHOILOWUR\GHVFDUWHHOILOWURXVDGR/DYHHO 9 /XHJRGHODVLQVWDODFLyQGHMHFRUUHUDJXDSRUHOFDUWXFKRGXUDQWH DORMDPLHQWRGHOILOWURFRQMDEyQVXDYH\DJXD1RXVHOLPSLDGRUHV fuertes o agua caliente. PLQXWRV O>JDORQHV@ HVSHUHXQDKRUDOXHJRYXHOYDDGHMDU FRUUHUDJXDSRUPLQXWRV O>JDORQHV@ antes de usar el agua. 4  ,QVSHFFLRQHHO2ULQJ DURWyULFR GHODORMDPLHQWRGHOILOWUR$VHJ~UHVH Botón rojo para reducir la presión que esté levemente lubricado con grasa limpia de silicona de grado de alimentos (la grasa de silicona está disponible a través del GHSDUWDPHQWRGH3DUWHV\6HUYLFLRGH*(OODPDQGRDO Q~PHURGHSDUWH:66 &HUFLyUHVHGHTXHHODURWyULFRHVWp asentado en la ranura. Se recomienda que cambie el anillo si está dañado. 5 Coloque un filtro nuevo en el receptáculo asegurándose de que HVWpFHQWUDGR\FRPSOHWDPHQWHDVHQWDGRVREUHHOIRQGRGHOVHOOR 6  5HLQVWDOHHODORMDPLHQWRGHOILOWURHQODXQLGDG8VHODOODYHGHURVFD SDUDDSUHWDUHOUHFHSWiFXORGHOILOWUR12$35,(7('(0$6,$'2 6LQFURQL]DGRU remoto &DEH]D Cartucho del filtro Gire la llave del receptáculo en dirección de las agujas del reloj para retirar Depósito 6HOORGHO2ULQJ (anillo tórico) $ORMDPLHQWR del filtro Haga girar contra el reloj para apretar Haga girar en dirección del reloj para sacar el receptáculo INSTRUCCIONES DE INSTALACION PASO A PASO Sumario de la instalación $EUD]DGHUD de montaje NOTA:$VHJ~UHVHGHGHMDUXQHVSDFLRPtQLPR GHHQWUHDFP µDµ GHEDMRGHOILOWUR para sacar el alojamiento del filtro al cambiar el cartucho. 7XHUFDKH[DJRQDO Férula $FFHVRULR $FFHVRULR Férula 9iOYXODGHFLHUUH recomendada Tuerca KH[DJRQDO Instalación típica 9iOYXODGHFLHUUH recomendada FP (1 1/2”-2”)  INSTRUCCIONES DE INSTALACION PASO A PASO (CONT.) Seleccione la ubicación Se recomienda instalar una válvula de cierre en ambos lados del filtro. Sugerimos que se utilice una ménsula de instalación. Seleccione una ubicación para el filtro que esté: „ protegida de la congelación. „ TXHQRHVWpH[SXHVWDDODOX]GLUHFWDGHOVRO Corte de la línea de agua „ 6HOHFFLRQHXQDXELFDFLyQVHJXUDHQODVXSHUILFLHSDUDLQVWDODUHOILOWUR\HO soporte de montaje. La ubicación debe alinear el sistema del filtro con el tubo GHHQWUDGD\HOWXERGHVDOLGD\QRGHEHFDXVDUTXHORVWXERVVHGREOHQRVH GDxHQ0DUTXHODGLVWDQFLD´'µVREUHHOWXER'HVDSUR[LPDGDPHQWHFP  µ  3 8VDQGRXQFRUWDGRUGHFDxHUtDVFRUWHHOWXER/LMH OLPH ODVSXQWDVFRUWDGDV SDUDDVHJXUDUVHTXHHVWpQFXDGUDGDV\VXDYHV ADVERTENCIA: 6HSXHGHQXVDUWXERVSDUDDJXDIUtDHQ FREUHRJDOYDQL]DGRVSDUDFRQHFWDUDWLHUUDODVVDOLGDVHOpFWULFDVGHODFDVD1R PDQWHQHUHVWDUXWDGHFRQH[LyQDWLHUUDSXHGHUHVXOWDUHQXQULHVJRGHFKRTXH HOpFWULFR6LVHXVDODWXEHUtDGHDJXDIUtDSDUDFRQHFWDUDWLHUUDODVVDOLGDV eléctricas, consulte la sección Cómo instalar el cableado de conexión a tierra, DQWHVGHFRUWDUODWXEHUtD 1 &LHUUHHOSDVRGHODJXD\DEUDXQDOODYHGHDJXDFHUFDQDSDUDVDFDU HODJXDGHODVFDxHUtDV D 2 8VDQGRXQDFLQWDSDUDPHGLURXQDUHJODPLGDODGLVWDQFLD´'µFRPRVH muestra. „ NOTA:6HUHFRPLHQGDTXHODYiOYXODGHFLHUUHVHDFRORFDGDDQWHV\GHVSXpVGHO filtro como se muestra en la ilustración Sumario de la Instalación. „ NOTA: 7HQJDXQDFXEHWD\XQDWRDOODGLVSRQLEOHVSDUDUHFROHFWDUHOH[FHVRGH agua. Instalación del Soporte de Montaje y Accesorios 3 (QVDPEOHHODFFHVRULRDODHQWUDGD\VDOLGDGHODFDEH]D /DVLQVWUXFFLRQHVVRQSDUDLQVWDODUDFFHVRULRVHQODWXEHUtDGHFREUH6LODXQLGDG YDDVHULQVWDODGDVREUHFXDOTXLHURWURWLSRGHFDxHUtD SOiVWLFR39&JDOYDQL]DGR  consulte con un plomero calificado sobre herramientas adicionales. 1 $GKLHUDODDEUD]DGHUDGHDOWDUHVLVWHQFLDDODHQVDPEODGXUD GHODFDEH]DFRQFXDWURWRUQLOORVGHFDEH]DKH[DJRQDOFRPR se muestra en la ilustración.  /DDEUD]DGHUDVHSXHGHXVDUFRPRXQDSODQWLOODSDUDPDUFDU ODORFDOL]DFLyQGHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH 2 $SOLTXHRYXHOWDVGHFLQWDGHWHIOyQHQODGLUHFFLyQGHOUHORMD ORVKLORVGHODFDxHUtDGHFDGDDFFHVRULR1RXVHFRPSXHVWRVSDUD uniones en ninguna de las partes que conecten el alojamiento del filtro. Empiece cada unión con la mano para estar seguro TXHORVKLORVQRVHFUXFHQ8VHXQDOODYHLQJOHVD Cinta de DMXVWDEOHSDUDDSUHWDUORVDFFHVRULRV12$35,(7( teflón '(0$6,$'28QRRGRVKLORVGHEHUtDQSHUPDQHFHU visibles. 8VHFXDWURWRUQLOORVKH[DJRQDOHVFRQFDEH]DGHDUDQGHODSDUDPRQWDUOD 4 DEEUD]DGHUDDODSDUHGILUPHPHQWH8VHORVDQFODMHVDSURSLDGRVHQOD SDUHG/RVDQFODMHV12HVWiQLQFOXLGRV Conecte las uniones a la línea del agua D 1 'HVOLFHXQDWXHUFDGHFRPSUHVLyQHQFDGDFDxHUtD 2 /XHJRGHVOLFHODIpUXODGHEURQFHHQFDGDFDxHUtD 7XHUFDKH[DJRQDO Férula de bronce Instalación de la unidad 1 3RQJDHQOtQHDHOMXHJRGHOILOWURFRQODVSXQWDVGHODFDxHUtDDVHJXUiQGRVHTXH Férula de bronce 7XHUFDKH[DJRQDO 3 6LQRVHXWLOL]DHOVRSRUWHGHPRQWDMHVXMHWHODFDxHUtDGHDJXDVREUHFDGD la entradaGHODOtQHDGHODJXDYD\DKDFLDODDEHUWXUDPDUFDGD´,1µ3RGUtDVHU QHFHVDULRDEULUODVSXQWDVGHODVFDxHUtDVSDUDLQVWDODUHOMXHJRGHOILOWUR 2 8VDQGRGRVOODYHVDMXVWDEOHVVXMHWHHODFFHVRULRGHHQWUDGDILUPHPHQWH FRQXQDGHODVOODYHV\DSULHWHODWXHUFDFRQODVHJXQGDOODYH5HSLWDHO procedimiento para el accesorio de salida. H[WUHPRGHODXQLGDGGHOILOWUR 4 ,QVWDODUHOILOWUR\DSUHWDUHOUHFHSWiFXORSDUDVHOODU YHUODVHFFLyQGHReemplazo del cartucho del filtro). Instalación del cable de tierra NOTA:6LODWXEHUtDGHVXFDVDHVGHSOiVWLFRQRGHEHUtDVHUXVDGDSDUDHIHFWXDUOD FRQH[LyQGHWLHUUD\HVWHSDVRSXHGHVHUREYLDGR 1 /LPSLHODWXEHUtDGHFREUH\ORVH[WUHPRVGHOFDEOHFRQSDSHOGHHVPHULO IMPORTANTE:8QDWXEHUtDGHDJXDIUtDJDOYDQL]DGDLQWHULRUPHQWHRGHFREUHHV XVDGDPX\DPHQXGRSDUDFRQHFWDUDWLHUUDORVWRPDFRUULHQWHVHOpFWULFRVHQODV casas. Una toma de tierra lo protege de descargas eléctricas. El alojamiento del ILOWURGHDJXDSXGRKDEHULQWHUUXPSLGRODWUD\HFWRULDGHWLHUUD3DUDUHVWDEOHFHUOD FRQH[LyQLQVWDOHXQFDEOHGHFREUHGHFP µ GHFDOLEUHDWUDYpVGHOILOWUR IXHUWHPHQWHVXMHWRXWLOL]DQGRDEUD]DGHUDVGHWLHUUDGHEURQFHGHDFP µDµ DSUREDGDSRU8/HQDPERVH[WUHPRVGHODOtQHDFRPRVHPXHVWUDHQOD LOXVWUDFLyQ1RVHGHEHQXVDUDEUD]DGHUDVGHFLQFHQWXEHUtDVGHFREUH(OFDEOH\ ODVDEUD]DGHUDVSXHGHQVHUFRPSUDGDVSRUVHSDUDGRHQVXIHUUHWHUtDORFDO 3 6XMHWHHOFDEOHDODVDEUD]DGHUDVWDOFRPRVHPXHVWUDHQODILJXUD$SULHWHORV 6HUHFRPLHQGDTXHXWLOLFHFDEOHGHVQXGR6LXWLOL]DFDEOHDLVODGRODVSXQWDV GHEHUtDQHVWDUGHVQXGDVGHVXSURWHFWRUDSUR[LPDGDPHQWHFP µ DQWHV de proceder a limpiarlas con papel de esmeril. 2 6XMHWHODVDEUD]DGHUDVGHEURQFHDODWXEHUtD$SULHWHORVWRUQLOORV tornillos. $ODPEUHSDUDKDFHUWLHUUD $EUD]DGHUD Revisión final 1 ,QVWDOHHOILOWURVLWRGDYtDQRVHKDKHFKR YHDODVHFFLyQSDUDReemplazo del 4 6LKD\JRWHUDVHQODVXQLRQHVFLHUUHODSUHVLyQGHODJXD\DMXVWHRYXHOYDD 2 Lentamente abra el paso del agua. 5 /XHJRGHODVLQVWDODFLyQGHMHFRUUHUDJXDSRUHOFDUWXFKRGXUDQWHPLQXWRV VHOODUODVXQLRQHV6LH[LVWHXQDIXJDDSDUWLUGHOUHFHSWiFXORDSULpWHORFRQXQD llave. cartucho del filtro). O>JDORQHV@ HVSHUHXQDKRUDOXHJRYXHOYDDGHMDUFRUUHUDJXDSRU minutos  O>JDORQHV@ antes de usar el agua. 3 5HYLVHWRGRHOVLVWHPDSDUDTXHQRKD\DJRWHUDV 11 Instalación del cronómetro e instrucciones de reinicio Instalación y cambio de las baterías del cronómetro Inserte una moneda o un destornillador en la ranura entre ODWDSD\ODEDVHGHOVLQFURQL]DGRU6XDYHPHQWHKDJDSDODQFD Tapa del cronómetro HQWUHHOORV\KDJDTXHODEDVHGHOFURQyPHWURVHVHSDUHGHOD WDSD,QVWDOHRFDPELHGRVEDWHUtDV$$$GHYROWLRVQXHYDV EDWHUtDV$$$ 'HVSXpVGHTXHODVEDWHUtDVHVWpQHQVXOXJDUDOLQHHODEDVH\ Base del ODWDSD\~QDODVQXHYDPHQWH cronómetro 6HUHFRPLHQGDFDPELDUODVEDWHUtDVSRUORVPHQRVFDGD Sello del cronómetro cambios de filtro. 1RPH]FOHEDWHUtDVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FOHEDWHUtDV &DEH]D alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.). %RWyQGHUHDMXVWHD]XO Instalación del cronómetro 6RVWHQJDHOFXHUSRGHOFURQyPHWURHQHOFHQWUR\VXDYHPHQWH HPSXMHKDFLDVXSRVLFLyQHQODSDUWHVXSHULRUGHODFDEH]D2 SpJXHODDXQDORFDOL]DFLyQUHPRWDSDUDYHUODIiFLOPHQWH Reinicio y aplicación del cronómetro 'HVSXpVGHLQVWDODUODVEDWHUtDVQXHYDVRFDPELDUORVILOWURV SUHVLRQH\VRVWHQJDHOERWyQGHUHLQLFLDOL]DFLyQ UHVHW D]XO GHOVLQFURQL]DGRUSRUDSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRV/LEHUH HOERWyQGHUHLQLFLRGHVSXpVGHTXHODOX]KD\DSDUSDGHDGR YHFHV/DOX]YROYHUiDSDUSDGHDUHQGtDVSDUDUHFRUGDUOH que debe cambiar el filtro. LISTA DE PARTES  No. de ref.                Parte No. :+7,0(5 :6; +':51&+ );+7& );+6& +'%5.7  Descripción Cronómetro 2ULQJ DURWyULFR  /ODYHGHURVFD (OHPHQWRGHOILOWUR²)LOWURGHFDUERQR (OHPHQWRGHOILOWUR²3OHJDGR $EUD]DGHUDGHPRQWDMH ,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQ 1   ³ ³   Para obtener partes de repuesto, llame sin costo al 800.626.2002 (EE. UU.), 800.663.6060 (Canadá–inglés), 800.361.3869 (Canadá–francés).    999 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ‡¢4XpFXEUHHVWDJDUDQWtD" ³&XDOTXLHUGHIHFWRGHIiEULFDHQORVPDWHULDOHVRHQODIDEULFDFLyQGHOSURGXFWR ‡¢&yPRSUHVHQWRHOUHFODPRGHODJDUDQWtD" ³'HYXpOYDODDOPLQRULVWDDTXLHQOHFRPSUyHOSURGXFWRFRQXQDFRSLDGH ´3URRIRI3XUFKDVHµ SUXHEDGHFRPSUD 6HOHSURSRUFLRQDUiXQDXQLGDG QXHYDRUHDFRQGLFLRQDGD(VWDJDUDQWtDH[FOX\HORVFRVWRVGHHQYtRGHO producto a domicilio. ‡¢4XpQRFXEUHHVWDJDUDQWtD" ³&DUWXFKRGHOILOWUR\ODVEDWHUtDVGHVSXpVGHWUHLQWDGtDVDSDUWLU de la fecha de la compra. ³9LDMHVDVXFDVDSDUDHQVHxDUOHFyPRXVDUHOSURGXFWR ³,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDSURSLDGRV ³)DOODGHOSURGXFWRVLKD\DEXVRXVRLQDGHFXDGRDOWHUDFLyQXVRFRPHUFLDOR uso diferente para el cual fue fabricado. ³8VRGHHVWHSURGXFWRGRQGHHODJXDHVWiPLFURELROyJLFDPHQWHLQVHJXUD RGHFDOLGDGGHVFRQRFLGDVLQODDGHFXDGDGHVLQIHFFLyQDQWHV\GHVSXpVGH ser procesada por el sistema. Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar. ³'DxRVFDXVDGRVDOSURGXFWRGHELGRDDFFLGHQWHVLQFHQGLRLQXQGDFLRQHVR DFWRVGHODQDWXUDOH]D ³Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto, su instalación o reparación. (;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFR\H[FOXVLYRGHUHFKR es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina. Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o a la oficina del Attorney General de su localidad. ‡¢3RUFXiQWRWLHPSRGHVSXpVGHODFRPSUD" ³8QDxR Póngase en contacto con nosotros a través de GEAppliances.com, o llame sin cargo al 800.952.5039 en EE.UU., o al 866.777.7627 en Canadá. 12 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GE Appliances GXWH35F Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación