Admiral AAWV-10CR1FAU Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Thank you for purchasing an Admiral
®
room air conditioner. Please read this “Use and Care Manual” carefully
before installing and using this appliance. Keep this manual for future reference.
Muchase gracias por comprar un aire acondicionado Admiral
®
. Lea atentamente el “Manual de Uso y
Mantenimiento” antes de instalar y utilizar este producto. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For Service Call 1 877 465 3566
Para obtener servicio técnico, llame al 1 877 465 3566
SLIDER CASEMENT ROOM AIR CONDITIONER
Use and Care Manual
CORREDIZO MARCO DE AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES
Manual de Uso y Mantenimiento
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 1
1
TABLE OF CONTENTS
Page
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Air Conditioner Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tips Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
I
´
NDICE
Page
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Identificación de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consejos Antes dela Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guía para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 3
Gracias por elegir este aire acondicionado para enfriar su hogar. Este MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
proporciona la informaci n necesaria para cuidar y mantener en forma adecuada su nuevo aire acondicionado.
Funcionar sin problemas durante muchos anos si le brinda el mantenimiento apropiado. Para evitar
problemas al instalarlo, lea completamente las instrucciones antes de comenzar. Este manual contiene
informaci n acerca de la instalaci n y el funcionamiento del aire acondicionado para habitaciones.
Identificaci n de las Piezas
Nota:
Las im genes de este manual est n basadas en la vista externa de un modelo est ndar.
En consecuencia, es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado
que usted seleccion .
C
los
e
d
Ope
n
A
i
r
Ex
c
ha
nger
F
H
R
TI
M
ER
MO
D
E
F
A
N
SPEED
O
FF
O
N
/
Closed
Open
Air Exchanger
F
HR
TIMER
MODE
FAN
SPEED
OFFON
/
Panel Frontal
Rejilla de
Entrada de
Aire Interior
Filtro de Aire
(en el interior)
Entrada de
Aire Interior
Aleta de Aire Horizontal
Palanca de Aire Fresco
Panel de Control
Gabinete
Aleta de
Aire Vertical
Entrada de
Aire Exterior
Panel de Control
Control Remoto
Power
Mode
+
_
Temp/Time
Auto
Powe r Saver
Mid
High Low
Timer
Fan Speed
Modelo de Remoto controlador
15
TABLE OF CONTENTS
Introducción
Identificación de las Piezas
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 17
1. Todos los cables deben cumplir con los c digos
el ctricos locales y nacionales y los debe instalar
un electricista licenciado. Si tiene preguntas
relacionadas con las siguientes instrucciones,
comun quese con un electricista licenciado.
2. Verifique el suministro de energ a disponible y
resuelva cualquier problema con los cables ANTES
de instalar y hacer funcionar esta unidad.
3. Para su seguridad y protecci n, esta unidad est
conectada a tierra a trav s del cable de alimentaci n
cuando se lo enchufa a un tomacorriente de pared
provisto de conexi n a tierra. Si no est seguro de
que el tomacorriente de pared cuenta con la
conexi n a tierra apropiada, consulte con un
electricista licenciado.
4. El tomacorriente de pared (de 3 clavijas) debe
coincidir con el enchufe (de 3 clavijas) del cable de
alimentaci n suministrado con la unidad. NO utilice
adaptadores de enchufe ni cables de extensi n.
Consulte la Tabla 1 para obtener informaci n acerca
de recept culos y fusibles.
5. El r tulo de la unidad contiene datos el ctricos y
t cnicos. Dicho r tulo se encuentra en el lado
derecho de la unidad.
Tipos de Recept culos y Fusibles
Capacidad de Voltios 125
Amperios
Tamano del Fusible
Fusible con Retardo
(o Cortacircuito)
Tomacorriente de Pared
Tabla 1
15
15
Tipo de enchufe
Si el r tulo del aire acondicionado indica 115
voltios y hasta 7.5 amperios, la unidad se
puede conectar a un cortacircuito o fusible
utilizado por otros dispositivos. No obstante,
la suma de los amperios m ximos de todos
los dispositivos conectados a dicho
cortacircuito o fusible no deben exceder los
amperios del mismo.
Para evitar lesiones f sicas, desconecte el
suministro de energ a de la unidad
antes de instalarla o repararla.
Peligro de Descarga El ctrica
Si el r tulo del aire acondicionado indica 115
voltios y m s de 7.5 amperios, debe tener su
propio fusible o cortacircuito y no se deber
conectar ning n otro dispositivo o unidad a dicho
fusible o cortacircuito.
16
TABLE OF CONTENTS
Especificaciones eléctricas
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 18
Su unidad de Aire Acondicionado para Habitaciones
se ha disenado para lograr un alto rendimiento y
ahorrar energ a el ctrica. Siga las siguientes
sugerencias para lograr un mayor rendimiento.
1. Ajuste el termostato a un nivel que le resulte
agradable y d jelo en el nivel seleccionado.
2. El filtro de aire es muy eficiente a la hora de eliminar
part culas que se desplazan por el aire. Mantenga
limpio el filtro de aire. Por lo general, el filtro deber
limpiarse una vez al mes. Es probable que sea
necesario limpiarlo con m s frecuencia dependiendo
de la calidad del aire exterior o interior.
3. Puede utilizar tapices, cortinas o pantallas para
evitar que la luz directa del sol caliente su habitaci n,
pero NO obstruya el aire acondicionado. Permita
que el aire circule alrededor de la unidad sin
obstrucciones.
4. Encienda el aire acondicionado antes de que la
temperatura exterior sea demasiado elevada y
desagradable. De esta manera evitar sufrir calor
mientras la unidad enfr a la habitaci n.
5. Cuando la temperatura exterior es lo suficientemente
fresca, utilice s lo HIGH FAN (ventilador al m ximo) o
LOW FAN (ventilador al m nimo). Esto hace que el aire
interior circule a una temperatura agradable y consume
menos energ a el ctrica que si hiciera funcionar la
unidad como enfriador de aire.
Herramientas Necesarias para la Instalaci n en Ventana:
Destornilladores: Philips y de cabeza plana
Taladro el ctrico: broca de 1/8 pulgada de di metro
L piz
Cinta m trica
Tijeras
Nivel de carpintero
NOTA: conserve la caja de la unidad y los materiales
de empaque para almacenarla o transportarla en el
futuro. Antes de instalar la unidad compare el
contenido del juego de herrajes con la lista de control
del modelo correspondiente. Consulte las siguientes
listas (Fig. A).
PRECAUCI N
! !
El Aire Acondicionado para Habitaciones se ha
disenado de modo tal que resulte f cil su instalaci n
en ventanas verticales (de tipo deslizante). NOTA:
esta unidad NO se ha disenado para ventanas
armadas sencillas o dobles.
Para evitar problemas durante la instalaci n o el
funcionamiento de la unidad, lea completamente
las instrucciones.
Nota: Tornillo Excedente Para d Uso de Reserva.
Fig. 1A Installation Hardware Model 463AAC008BA Fig. A
Herrajes de Instalaci n
Tornillos de 3/8" (4)
Tuercas (2)
Junta de Culata (2)
Tornillos de 1" (2)
Panel Relleno(1)
Canal lado (2)
Zanja deslizada (2)
Canal Superior (1)
Sello (2)
Instalado en la f brica
Sello m s
corta (1)
Sello lado (2)
Bottom bar (1)
Tornillos de 7/16" (2)
Tapa Trasera y Patas
de Nivelaci n ( )
Plataforma
de montaje (1)
Trabas de
sujeci n (2)
Soporte
en ngulo(1)
Instalado en la f brica
Instalado en la f brica
Instalado en la f brica
Sujetador superior (1)
Espuma (1)
17
TABLE OF CONTENTSConsejos antes de la instalación
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 19
Perno de
nivelaci n
Soporte
en ngulo
Plataforma
de montaje
Plataforma de montaje
ensamblada
Gu a inferior
de la ventana
Instalaci n en Ventanas Deslizantes de Metal
Importante: la unidad debe estar a nivel o levemente inclinada
hacia atr s para permitir la descarga adecuada de la
condensaci n de la humedad del aire.
Precauci n: no perfore la bandeja inferior. La unidad tiene un
diseno que le permite funcionar con aproximadamente 1/2" de
agua en la bandeja inferior.
8. Corte dos pedazos de sello igualesa la altura de la ventana.
Qu teles el revestimiento y apl quelas a los bordes
interiores verticales del marco de la ventana y a la hoja de la
ventana deslizante que quedar apoyada contra la unidad
(vea la Fig. C).
9. Coloque la unidad sobre la plataforma de montaje. Aseg rese
de que los canales laterales de la unidad hagan tope con el borde
vertical del marco de la ventana.
Nota: si el canal lateral de la unidad no queda firme,
extr igala y vuelva a ajustar al perno de nivelaci n.
10. Haga dos orificios de 1/8" en el canal del marco de la ventana
alineados con los orificios de la barra inferior. En estos orificios
coloque dos tornillos autorroscantes de 3/8" de largo. Si el canal
del marco de la ventana no es lo suficientemente alto como para
utilizar los orificios existentes, haga orificios nuevos al lado de los
existentes para sujetar la barra inferior de la unidad a la plataforma
de montaje. La unidad deber quedar firmemente asegurada al
canal del marco de la ventana o a la plataforma de montaje
(vea la Fig. D).
11. Deslice la hoja interna de la ventana para cerrarla. Aseg rese
de que el borde vertical de la hoja interna de la ventana haya
quedado firmemente presionado contra el costado del gabinete de
la unidad. Corte la sello restante igual alancho de la abertura de
la ventana. Qu tele el revestimiento y apl quela al borde superior
interno del marco de la ventana (vea la Fig. C).
Sello
Sujetador superior
Panel de
relleno
Correderas
Dos tornillos autorroscantes
de 1" de largo
B
C
A
1. Escoja el lugar de instalaci n. Es imprescindible que el montaje
en el marco de la ventana y el costado de la estructura est n
ensamblados correctamente de modo que puedan sostener el
peso de la unidad. Refu rcelos si es necesario.
2. Deslice una hoja de la ventana para abrirla e instalar la
plataforma de montaje.
3. Sujete el soporte en ngulo a la parte inferior de la plataforma
de montaje con dos tornillos de 7/16" de largo, junta de culata y
tuercas, pero no los apriete (vea la Fig. A).
4. Coloque la plataforma de montaje contra la gu a inferior de la
ventana y el borde vertical del marco de la ventana.
5. Suj tela al umbral de la ventana con dos tornillos autorroscantes
de 1" de largo. Para corregir la interferencia de la plataforma de
montaje con la gu a de la ventana o la ventana resistente a
huracanes, sujete firmemente un list n de compensaci n de 2" de
ancho al umbral de la ventana. El list n deber tener un largo
igual al ancho de la plataforma de montaje y estar alineado con
el borde posterior del umbral. El grosor del list n deber depender
de la cantidad de interferencia (vea la Fig. B).
6. Jale el soporte en ngulo hacia la parte exterior de la estructura.
Apriete dos tornillos de 7/16" de largo en la parte superior de la
plataforma de montaje.
7. Ajuste el perno de nivelaci n de modo que el soporte en ngulo
quede nivelado. Esto permitir que quede bien apoyado. Apriete
la tuerca del perno de nivelaci n.
La instalaci n mencionada debe ser permanente y
si se realiza en un apartamento o en una propiedad
de alquiler, antes de instalar la unidad deber
solicitar permiso a los propietarios o encargados
del edificio para realizar las modificaciones
mencionadas.
Sello m s corta
Tornillos
de 7/16"
18
TABLE OF CONTENTSInstrucciones de Instalación
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 20
Precauci n: no obstruya la circulaci n de aire
por las persianas externas del gabinete.
Orificios perforados
Trabas de sujeci n
Canal
Espuma
Canal del marco
de la ventana
Plataforma de montaje
Orificios
perforados
Barra inferior
(en el fondo de gabinete)
Tornillos de
3/8" de largo
E
D
12. Instale las trabas de sujeci n en los bordes superior e nferior
del interior de la ventana para asegurarla. (Vea la Fig. E)
13. Corte la espuma suministrada del largo necesario e
ins rtela entre la hoja de ventana interior y el exterior de
la ventana (Vea la Fig. E).
14. Coloque el sujetador superior en el borde superior del
panel del filtro, luego coloque el borde inferior del panel de
relleno en la ranura inferior (montada en la unidad). El panel
de relleno se puede cortar con cuchillo o tijera para adaptarlo
a la altura de la ventana (Vea la Fig. C).
15. Deslice las correderas hacia arriba y aseg rese de que
el panel de relleno est alineado en las correderas.
16. Una vez que las correderas est n contra el sujetador
superior, haga un orificio de 1/8" en el marco de la ventana
alineado con el orificio existente en la corredera. Coloque un
tornillo autorroscante de 3/8" de largo en el orificio. Haga lo
mismo con la otra corredera.
17. Verifique todos los sellos y tape toda p rdida de aire
alrededor de la unidad. Utilice el sellador suministrado para
tapar todo hueco pequeno.
Instalaci n en Ventanas de Hoja Batiente de Metal
Este aire acondicionado tiene un diseno que facilita su colocaci n en la
mayor a de las ventanas de hoja batiente. Tal como se la env a de
fbrica, la unidad puede colocarse en una abertura de ventana de
15 1/2" de ancho y 22" de alto como m nimo. Es preferible
instalarla en una ventana cerrada o estacionaria. Tambi n se puede
instalar en un marco de ventana abierta siempre que sta pueda
sujetarse al exterior del edificio o extraerse por completo.
1 .Ventana cerrada o estacionaria: Instale la unidad en una hoja de
ventana estacionaria para evitar manijas o cerrojos de ventana. Si la
unidad se instalar en una hoja de ventana m vil o junto a ella, es
posible que sea necesario extraer el pasador, la manija o ambos.
Quite la manivela y deje la ventana cerrada. Quite las hojas de vidrio
y los listones de separaci n de modo que quede suficiente altura
como para montar la unidad.
2. Abra el marco de la ventana, quite la manivela y los pasadores.
Pliegue la hoja de la ventana hacia atr s contra la pared externa del
edificio y aseg rela, o si es posible qu tela completamente.
3. Ser necesario colocar un panel de relleno al costado de la unidad
cuando se la instale en ventanas de un ancho superior a 15 1/2".
Dicho panel deber ser de madera, tener un espesor de 3/4 y estar
asegurado a un costado de la abertura de modo que quede una abertura
de 15 1/2" de ancho. El panel de relleno deber abarcar el largo total
de la ventana. P ntelo del color correspondiente.
4. Instale la unidad tal como se ha descrito en la secci n de Instalaci n
en Ventanas Deslizantes de Metal antes descrita.
Instalaci n en Ventanas de Madera (Deslizantes o de Hoja Batiente).
1. En ventanas de hoja batiente de madera es necesario construir un
marco de madera de por lo menos 1" de espesor con una abertura de
15 1/2" de ancho.
2. Pinte el marco y suj telo firmemente. S llelo a la abertura de la ventana.
3. Instale la unidad en el marco siguiendo los procedimientos para
ventanas de metal (deslizantes o de hoja batiente).
Estas instalaciones tambi n son comunes, y debido a que los estilos y
tamanos de las ventanas de hoja batiente son tan variados, le
recomendamos que busque a una persona calificada para realizar este
tipo de instalaci n. El representante que vende estas unidades puede
recomendar o proporcionar personal capacitado para instalarlas.
Instalaci n
4.9
4.9
Centro
19
TABLE OF CONTENTSInstrucciones de Instalación
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 21
Funciones del Control
Intercambiador de Aire: cuando est abierto hace que circule el aire fresco y elimina el aire viciado. El m ximo
enfriamiento y circulaci n de aire se producen cuando est cerrado.
Bot n MODE (Modo)
Cada vez que se presiona el bot n MODE, el modo de operaci n cambia en estas secuencias:
COOLING (Enfriamiento) FAN ONLY (S lo ventilador) ENERGY SAVING (Ahorro de Energ a)
COOLING (Enfriamiento)
NOTA: Despu s de seleccionar un nivel, espere 3 minutos antes de pasar a otro.
Bot n FAN SPEED (Velocidad del Ventilador)
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador en secuencia: autom tica, baja, media y alta.
Bot n TIMER (Temporizador)
Se utiliza para programar o cancelar el funcionamiento del temporizador.
Cuando la unidad est en funcionamiento, puede seleccionar OFF TIMER (Apagar Temporizador).
Cuando la unidad est apagada, puede seleccionar ON TIMER (Encender Temporizador).
El rango de horas para programar el temporizador es de 0 a 24 horas.
Si selecciona OFF TIMER, la pantalla del temporizador indicar durante 12 se gundos
el tiempo restante para el apagado de la unidad y luego indicar la temperatura fijada.
Si presiona el bot n TIMER dentro de esos 12 segundos, se desactivar la funci n OFF TIMER.
Si selecciona ON TIMER, la pantalla del temporizador indicar el tiempo restante para el
encendido de la unidad. Si desea cancelar la funci n ON TIMER, presione el bot n TIMER.
En modo COOLING se utiliza para fijar la temperatura ambiente y en modo TIMER para programar la hora.
Si se presionan las dos teclas a la vez, el indicador de temperatura alternar entre y .
Bot n ON/OFF (Encendido/Apagado)
Si presiona este bot n, encender el aire acondicionado (o lo apagar si est en funcionamiento).
Este aire acondicionado se puede operar f cilmente con los botones del panel de control as como
tambi n con el control remoto.
Precauci n: Espere tres minutos antes de volver a comenzar
Panel de Control
Bot n
Las luces del indicador LED anteriormente mencionadas se encienden cuando se usan los modos
correspondientes.
F
HR
S mbolos del indicador del panel del control:
Ventilador en
velocidad alta
Ventilador en
velocidad media
Ventilador en
velocidad baja
Ventilador en
velocidad autom tica
Enfriamiento
S lo ventilador
Mostrar temperatura fijada
Mostrar hora programada
Temporizador
Ahorro de energ a
NOTA: el rango de temperaturas oscila entre 19 C
(66 F) y 31 C (88 F).
20
TABLE OF CONTENTSInstrucciones de Operación
NOTA: Después de seleccionar un niveol, espere 3 minutos antes de pasar a otro.
Botón FAN SPEED (Velocidad del Ventilador)
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador ensecuencia: automótica, baja, media y alta.
En modo COOLING se utiliza para fijar la temperatura ambiente y en modo TIMER para programar la hora.
Si se presionan las dos teclas a la vez, el indicador de temperatura alternar entre °C y °F.
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 22
Power
Mode
+
_
Temp/Time
Auto
Power Saver
Mid
High Low
Timer
Fan Speed
1
2
3
5
6
8
4
7
9
Control remoto
1
2
4
5
Bot n
(Encendido/Apagado)
Bot n Mode (Modo)
Bot n High
Bot n Mid
Power
El aparato se encender si est apagado
o apagar cuando est en operaci n,
si oprime este bot n.
Utilice este bot n para seleccionar
el modo de operaci n.
3
Bot n + -
Botones de ajuste de temperatura oprima
para ajustar la temepratura del cuarto.
oprima para programar la hora.
Para ajustar el modo alta velocidad de
ventilador.
8
6
7
9
Bot n Low
Bot n Auto
Bot n Timer (Temporizador)
Bot n Power Saver
Para ajustar el modo mediana velocidad
de ventilador.
Para ajustar el modo baja velocidad de
ventilador.
Para ajustar el modo auto velocidad de
ventilador.
Para poner o cancelar la operaci n de timer.
Para ajustar el modo de energia-ahorro.
21
TABLE OF CONTENTS
Control remoto
Instrucciones de Operación
• Después de seleccionar un nivel, espere 3 minutos antes de pasar a otro.
• Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato.
!
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 23
C
l
o
s
e
d
C
l
o
s
e
d
O
p
e
n
O
p
e
n
A
ir
Exc
h
ang
e
r
A
ir
Exc
h
ang
e
r
FF
H
R
H
R
T
IM
E
R
T
IM
E
R
MOD
EMOD
E
F
A
N
S
P
E
E
D
F
A
N
S
P
E
E
D
O
F
F
O
F
F
ONON
//
Signal receptor
Control remoto
Colocai n de las pilas
Retire la tapa de las en el sentido de la flecha.
Introduzca las pilas nuevas,con cuidado de
que coincidan los polos(+)y(-).
Vuelva a instalar la tapa,desliz
ndola otra vez
a su posici
n.
Nota:
Utilice pilas 2 LR6 AA(1.5V). No utilice pilas
recargables.Sustituya las pilas por otras nuevas del
mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.
Si la sustituci
n se realiza en el plazo de 1 minuto,el mando
a distancia conservar
los valores prefijados oridinales(Este
funci
n es s lo para controlador remoto de LCD).
C c mo use
Para operar el aire acondicionado, apunte el controlador
remoto la senar del receptor.
El controlador remoto se ra a operar el aire acondiciondo
con una diatancia hasta 23 pies cuando apunta a la senar
del receptor de la unidad.
22
TABLE OF CONTENTSInstrucciones de Operación
Control remoto
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 24
NOTA: Si no mantiene limpio el filtro de aire la circulaci n de aire ser escasa. NO haga funcionar la unidad sin el filtro.
Es posible que se descomponga.
Si usa y mantiene el aire acondicionado en forma adecuada prolongar la vida til de la unidad. Le recomendamos
inspeccionar y limpiar anualmente las serpentinas y los conductos de agua de condensaci n. El costo de la inspecci n
anual corre por cuenta del consumidor.
Si la rejilla de entrada de aire y el gabinete se ensucian, l mpielos con agua templada (por debajo de los 104 /40 ).
Se recomienda el uso de un detergente suave.
Direcci n del flujo de aire
El aire acondicionado est equipado con persianas regulables que controlan la direcci n del flujo de aire. Estas
persianas se regulan manualmente mediante palancas que se mueven en la direcci n deseada para que circule el aire.
C mo Limpiar el Filtro de Aire
Cuando el aire acondicionado est en funcionamiento, el aire interior se filtra constantemente y atrapa en el filtro lavable
el polvo suspendido en el aire. Por lo tanto, el filtro deber inspeccionarse y limpiarse una vez por mes..
1. Apague la unidad.
2. Tome ambos lados cerca de la parte superior de la rejilla de entrada de aire y jale hacia adelante. La rejilla de entrada
de aire girar hacia adelante y dejar ver el filtro de aire.
3. Quite el filtro de aire de las leng etas.
4. L velo con cuidado con agua tibia y un detergente suave. Enju guelo con agua limpia, s quelo y vuelva a colocarlo.
5. Vuelva a colocar la rejilla de entrada de aire.
Limpieza del Filtro de Aire
Cuando repare el aire acondicionado, aseg rese de colocar la perilla de modo en OFF y luego desconectar
el cable de alimentaci n del tomacorriente el ctrico.
1. NO utilice gasolina, bencina, disolvente u otros productos qu micos en el aire acondicionado, ya que
estas sustancias pueden danar el acabado de pinturay deformar las piezas de pl stico.
2. Nunca derrame agua directamente en el frente de la unidad ya que danar a el aislamiento el ctrico.
C mo Quitar el Filtro de Aire:
El filtro de aire de este modelo se encuentra detr s de la rejilla delantera
de entrada de aire. Para quitarlo, tome el mango (leng eta) del filtro,
ubicado en la parte superior de la rejilla de entrada de aire y desl celo
hacia arriba (vea la figura a la derecha). Para volver a instalarlo realice
el mismo procedimiento a la inversa.
Cuidado de Fin de Temporada
1. Haga funcionar el ventilador durante medio d a
para que se seque el interior de la unidad.
2. Ap guelo y desench felo del tomacorriente de pared.
3. Limpie el filtro.
4. Almac nelo en un lugar seco.
23
TABLE OF CONTENTSCuidado y Mantenimiento
Si la rejilla de entrada de aire y el gabinete se ensucian, Límpielos con agua templada (por debajo de los 104°F / 40°C).
Se recomienda eluso de un detergente suave.
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 25
Generalmente los problemas son sencillos y es probable que no sea necesario llamar a un t cnico.
Esta gu a puede ayudarlo a resolverlos.
Cuando la temperatura exterior sea inferior a
los 65 F es posible que se forme escarcha si
la unidad funciona en modo de enfriamiento.
Cambie el funcionamiento de la unidad a FAN
(solamente) hasta que la escarcha se derrita.
Quite el filtro y l mpielo.
NOTA:
Si el cortacircuito interrumpe la corriente varias veces o el fusible se quema m s de una vez, comun quese
con un t cnico licenciado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N SUGERIDA
El aire acondicionado
no funciona
Enfr a poco o nada
Unidad ruidosa
Olores
Gotea agua afuera
Gotea agua adentro
Se forma hielo o
escarcha
Baja temperatura exterior.
El filtro de aire de la unidad
est sucio.
La unidad no est bien inclina
da como para permitir el
desag e externo.
La unidad debe instalarse con un ligero
desnivel para permitir una descarga
adecuada de la condensaci n. Verifique
la unidad y realice los ajustes
necesarios.
.
Formaci n de moho u hongos
sobre las superficies
h medas.
Es normal la descarga de
condensaci n cuando el
clima es c lido y h medo.
Utilice tuber as flexibles para desviar el
flujo de agua.
Cambie el tap n de drenaje.
Limpie la unidad en forma completa.
Quite el tap n de drenaje y la bandeja
base.
Piezas sueltas.
Soporte inadecuado.
Ajuste las piezas sueltas.
Proporcione soporte adicional a la unidad.
La unidad no recibe
suministro el ctrico.
Filtro de aire sucio.
Capacidad inadecuada
para la aplicaci n.
Flujo de aire obstruido.
Corte de energ a el ctrica,
se cambi de nivel
demasiado r pido o se
dispar el interruptor por
sobrecarga del compresor.
Limpie o reemplace el filtro de aire.
Hable con el representante para
determinar cu l es la capacidad
adecuada para la aplicaci n.
Quite toda obstrucci n de la rejilla o de
las persianas exteriores.
Haga funcionar el ventilador para
reiniciar el compresor (en
aproximadamente 10 minutos).
Verifique si el cable de alimentaci n e
st conectado al tomacorriente.
Verifique el fusible o el cortacircuito.
Fije el FAN CONTROL (control del
ventilador) en una posici n que no sea
OFF.
24
TABLE OF CONTENTSGuá para la Solución de Problemas
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 26
Este producto se garantiza por 5 anos a partir de la fecha de la compra original.
Cualquier parte que falle en materiales o la ejecuci n ser substituida dentro del
per odo de la garant a. Esta garantia incluye servicio a domicilio. Una copia de
su prueba de la compra, con la fecha de la compra del producto incluida, se
requiere para acordar esta reparaci n del servicio.
Para el nombre y la localizaci n de un prestador de servicio autorizado lo m s
cerca posible a usted, llame por favor al 1-877-465-3566. Refi rase por favor al
nombre del producto, a la marca, y al n mero de modelo cuando usted llama.
Esta garant a no se aplica si el dano ocurre debido a accidente, manejo u
operaci n incorrectos, danos de transporte, abuso, uso err neo, reparacion no
autorizada, el uso comercial del producto utro uso para el cual no fuera pensado.
TODAS LAS GARANTIAS, EXPRESADAS O IMPLICADAS, DURAN POR 5 ANOS
A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO
CUBRE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O
CONSECUENTES PARA CUALESQUIER CAUSA EN NINGUNCASO.
Esta garant a se extiende al dueno original y a cualquier dueno subsiquiente para
los productos comprados para el uso casero dentro de los E.E.U.U.. Algunos
estados no permiten la exclusi n o la limitaci n de danos fortuitos o consecuentes.
Esta garant a le da las derecho espec ficos, y usted puede tambi n tener otras
derechos que puedan variar de estado a estado. Para saber cu les son, sus
derechas legales consulte a su oficina local del consumidor o a la procuraduria de
su estado.
GARANTIA COMPLETA DE 5 ANOS
25
TABLE OF CONTENTSGarantía
AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 27

Transcripción de documentos

AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 1 SLIDER CASEMENT ROOM AIR CONDITIONER Use and Care Manual CORREDIZO MARCO DE AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES Manual de Uso y Mantenimiento Thank you for purchasing an Admiral® room air conditioner. Please read this “Use and Care Manual” carefully before installing and using this appliance. Keep this manual for future reference. Muchase gracias por comprar un aire acondicionado Admiral®. Lea atentamente el “Manual de Uso y Mantenimiento” antes de instalar y utilizar este producto. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For Service Call 1 877 465 3566 Para obtener servicio técnico, llame al 1 877 465 3566 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 3 TABLE OF CONTENTS Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Air Conditioner Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Tips Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ÍNDICE Page Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Identificación de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Especificaciones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consejos Antes dela Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Guía para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 17 Introducción TABLE OF CONTENTS Gracias por elegir este aire acondicionado para enfriar su hogar. Este MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO proporciona la informaci n necesaria para cuidar y mantener en forma adecuada su nuevo aire acondicionado. Funcionar sin problemas durante muchos anos si le brinda el mantenimiento apropiado. Para evitar problemas al instalarlo, lea completamente las instrucciones antes de comenzar. Este manual contiene informaci n acerca de la instalaci n y el funcionamiento del aire acondicionado para habitaciones. Identificaci n de las Piezas ➤Identificación de las Piezas Modelo de Remoto controlador Palanca de Aire Fresco Panel de Control Aleta de Aire Horizontal Gabinete Entrada de Aire Interior Aleta de Aire Vertical FAN SPEED Filtro de Aire (en el interior) Closed Open Air Exchanger TIMER F HR Control Remoto ON/OFF MODE Entrada de Aire Exterior Rejilla de Entrada de Aire Interior Power Timer Mode Power Saver Auto Mid Fan Speed High Panel Frontal Low _ + Temp/Time Panel de Control FAN SPEED Open Closed ON/OFF F HR MODE TIMER Air Exchanger Nota: Las im genes de este manual est n basadas en la vista externa de un modelo est ndar. En consecuencia, es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado que usted seleccion . 15 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 18 TABLE OF CONTENTS Especificaciones eléctricas 1. Todos los cables deben cumplir con los c digos el ctricos locales y nacionales y los debe instalar un electricista licenciado. Si tiene preguntas relacionadas con las siguientes instrucciones, comun quese con un electricista licenciado. Peligro de Descarga El ctrica Si el r tulo del aire acondicionado indica 115 voltios y hasta 7.5 amperios, la unidad se puede conectar a un cortacircuito o fusible utilizado por otros dispositivos. No obstante, la suma de los amperios m ximos de todos los dispositivos conectados a dicho cortacircuito o fusible no deben exceder los amperios del mismo. 2. Verifique el suministro de energ a disponible y resuelva cualquier problema con los cables ANTES de instalar y hacer funcionar esta unidad. 3. Para su seguridad y protecci n, esta unidad est conectada a tierra a trav s del cable de alimentaci n cuando se lo enchufa a un tomacorriente de pared provisto de conexi n a tierra. Si no est seguro de que el tomacorriente de pared cuenta con la conexi n a tierra apropiada, consulte con un electricista licenciado. 4. El tomacorriente de pared (de 3 clavijas) debe coincidir con el enchufe (de 3 clavijas) del cable de alimentaci n suministrado con la unidad. NO utilice adaptadores de enchufe ni cables de extensi n. Consulte la Tabla 1 para obtener informaci n acerca de recept culos y fusibles. Si el r tulo del aire acondicionado indica 115 voltios y m s de 7.5 amperios, debe tener su propio fusible o cortacircuito y no se deber conectar ning n otro dispositivo o unidad a dicho fusible o cortacircuito. Para evitar lesiones f sicas, desconecte el suministro de energ a de la unidad antes de instalarla o repararla. Tipos de Recept culos y Fusibles Capacidad de Voltios 125 15 Amperios Tomacorriente de Pared 5. El r tulo de la unidad contiene datos el ctricos y t cnicos. Dicho r tulo se encuentra en el lado derecho de la unidad. 15 Tamano del Fusible Fusible con Retardo (o Cortacircuito) Tipo de enchufe Tabla 1 16 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 19 TABLE OF antes Consejos CONTENTS de la instalación NOTA: conserve la caja de la unidad y los materiales de empaque para almacenarla o transportarla en el futuro. Antes de instalar la unidad compare el contenido del juego de herrajes con la lista de control del modelo correspondiente. Consulte las siguientes listas (Fig. A). Su unidad de Aire Acondicionado para Habitaciones se ha disenado para lograr un alto rendimiento y ahorrar energ a el ctrica. Siga las siguientes sugerencias para lograr un mayor rendimiento. 1. Ajuste el termostato a un nivel que le resulte agradable y d jelo en el nivel seleccionado. de Instalaci n Fig. 1A Fig. Installation A Herrajes Hardware Model 463AAC008BA 2. El filtro de aire es muy eficiente a la hora de eliminar part culas que se desplazan por el aire. Mantenga limpio el filtro de aire. Por lo general, el filtro deber limpiarse una vez al mes. Es probable que sea necesario limpiarlo con m s frecuencia dependiendo de la calidad del aire exterior o interior. Tornillos de 3/8" (4) Tuercas (2) Tornillos de 1" (2) Junta de Culata (2) Tornillos de 7/16" (2) Plataforma de montaje (1) 3. Puede utilizar tapices, cortinas o pantallas para evitar que la luz directa del sol caliente su habitaci n, pero NO obstruya el aire acondicionado. Permita que el aire circule alrededor de la unidad sin obstrucciones. Trabas de sujeci n (2) Soporte en ngulo(1) 4. Encienda el aire acondicionado antes de que la temperatura exterior sea demasiado elevada y desagradable. De esta manera evitar sufrir calor mientras la unidad enfr a la habitaci n. Tapa Trasera y Patas de Nivelaci n ( ) Panel Relleno(1) Canal lado (2) Instalado en la f brica Canal Superior (1) Instalado en la f brica Zanja deslizada (2) 5. Cuando la temperatura exterior es lo suficientemente fresca, utilice s lo HIGH FAN (ventilador al m ximo) o LOW FAN (ventilador al m nimo). Esto hace que el aire interior circule a una temperatura agradable y consume menos energ a el ctrica que si hiciera funcionar la unidad como enfriador de aire. Bottom bar (1) Instalado en la f brica Sujetador superior (1) Espuma (1) ! PRECAUCI N ! Para evitar problemas durante la instalaci n o el funcionamiento de la unidad, lea completamente las instrucciones. El Aire Acondicionado para Habitaciones se ha disenado de modo tal que resulte f cil su instalaci n en ventanas verticales (de tipo deslizante). NOTA: esta unidad NO se ha disenado para ventanas armadas sencillas o dobles. Sello m s corta (1) Sello (2) Sello lado (2) Instalado en la f brica Nota: Tornillo Excedente Para d Uso de Reserva. Herramientas Necesarias para la Instalaci n en Ventana: Destornilladores: Philips y de cabeza plana Taladro el ctrico: broca de 1/8 pulgada de di metro L piz Cinta m trica Tijeras Nivel de carpintero 17 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 20 TABLE OF CONTENTS Instrucciones de Instalación Instalaci n en Ventanas Deslizantes de Metal A Tornillos de 7/16" Plataforma de montaje Soporte en ngulo Perno de nivelaci n B Dos tornillos autorroscantes de 1" de largo Plataforma de montaje ensamblada Gu a inferior de la ventana C Sello Sujetador superior Panel de relleno Correderas Sello m s corta La instalaci n mencionada debe ser permanente y si se realiza en un apartamento o en una propiedad de alquiler, antes de instalar la unidad deber solicitar permiso a los propietarios o encargados del edificio para realizar las modificaciones mencionadas. 1. Escoja el lugar de instalaci n. Es imprescindible que el montaje en el marco de la ventana y el costado de la estructura est n ensamblados correctamente de modo que puedan sostener el peso de la unidad. Refu rcelos si es necesario. 2. Deslice una hoja de la ventana para abrirla e instalar la plataforma de montaje. 3. Sujete el soporte en ngulo a la parte inferior de la plataforma de montaje con dos tornillos de 7/16" de largo, junta de culata y tuercas, pero no los apriete (vea la Fig. A). 4. Coloque la plataforma de montaje contra la gu a inferior de la ventana y el borde vertical del marco de la ventana. 5. Suj tela al umbral de la ventana con dos tornillos autorroscantes de 1" de largo. Para corregir la interferencia de la plataforma de montaje con la gu a de la ventana o la ventana resistente a huracanes, sujete firmemente un list n de compensaci n de 2" de ancho al umbral de la ventana. El list n deber tener un largo igual al ancho de la plataforma de montaje y estar alineado con el borde posterior del umbral. El grosor del list n deber depender de la cantidad de interferencia (vea la Fig. B). 6. Jale el soporte en ngulo hacia la parte exterior de la estructura. Apriete dos tornillos de 7/16" de largo en la parte superior de la plataforma de montaje. 7. Ajuste el perno de nivelaci n de modo que el soporte en ngulo quede nivelado. Esto permitir que quede bien apoyado. Apriete la tuerca del perno de nivelaci n. Importante: la unidad debe estar a nivel o levemente inclinada hacia atr s para permitir la descarga adecuada de la condensaci n de la humedad del aire. Precauci n: no perfore la bandeja inferior. La unidad tiene un diseno que le permite funcionar con aproximadamente 1/2" de agua en la bandeja inferior. 8. Corte dos pedazos de sello igualesa la altura de la ventana. Qu teles el revestimiento y apl quelas a los bordes interiores verticales del marco de la ventana y a la hoja de la ventana deslizante que quedar apoyada contra la unidad (vea la Fig. C). 9. Coloque la unidad sobre la plataforma de montaje. Aseg rese de que los canales laterales de la unidad hagan tope con el borde vertical del marco de la ventana. Nota: si el canal lateral de la unidad no queda firme, extr igala y vuelva a ajustar al perno de nivelaci n. 10. Haga dos orificios de 1/8" en el canal del marco de la ventana alineados con los orificios de la barra inferior. En estos orificios coloque dos tornillos autorroscantes de 3/8" de largo. Si el canal del marco de la ventana no es lo suficientemente alto como para utilizar los orificios existentes, haga orificios nuevos al lado de los existentes para sujetar la barra inferior de la unidad a la plataforma de montaje. La unidad deber quedar firmemente asegurada al canal del marco de la ventana o a la plataforma de montaje (vea la Fig. D). 11. Deslice la hoja interna de la ventana para cerrarla. Aseg rese de que el borde vertical de la hoja interna de la ventana haya quedado firmemente presionado contra el costado del gabinete de la unidad. Corte la sello restante igual alancho de la abertura de la ventana. Qu tele el revestimiento y apl quela al borde superior interno del marco de la ventana (vea la Fig. C). 18 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 21 TABLE OF CONTENTS Instrucciones de Instalación Instalaci n D Plataforma de montaje Orificios perforados Centro Barra inferior (en el fondo de gabinete) 4.9 4.9 Canal del marco de la ventana Orificios perforados Tornillos de 3/8" de largo E Trabas de sujeci n Canal Espuma Precauci n: no obstruya la circulaci n de aire por las persianas externas del gabinete. 12. Instale las trabas de sujeci n en los bordes superior e nferior del interior de la ventana para asegurarla. (Vea la Fig. E) 13. Corte la espuma suministrada del largo necesario e ins rtela entre la hoja de ventana interior y el exterior de la ventana (Vea la Fig. E). 14. Coloque el sujetador superior en el borde superior del panel del filtro, luego coloque el borde inferior del panel de relleno en la ranura inferior (montada en la unidad). El panel de relleno se puede cortar con cuchillo o tijera para adaptarlo a la altura de la ventana (Vea la Fig. C). 15. Deslice las correderas hacia arriba y aseg rese de que el panel de relleno est alineado en las correderas. 16. Una vez que las correderas est n contra el sujetador superior, haga un orificio de 1/8" en el marco de la ventana alineado con el orificio existente en la corredera. Coloque un tornillo autorroscante de 3/8" de largo en el orificio. Haga lo mismo con la otra corredera. 17. Verifique todos los sellos y tape toda p rdida de aire alrededor de la unidad. Utilice el sellador suministrado para tapar todo hueco pequeno. Instalaci n en Ventanas de Hoja Batiente de Metal Este aire acondicionado tiene un diseno que facilita su colocaci n en la mayor a de las ventanas de hoja batiente. Tal como se la env a de f brica, la unidad puede colocarse en una abertura de ventana de 15 1/2" de ancho y 22" de alto como m nimo. Es preferible instalarla en una ventana cerrada o estacionaria. Tambi n se puede instalar en un marco de ventana abierta siempre que sta pueda sujetarse al exterior del edificio o extraerse por completo. 1 .Ventana cerrada o estacionaria: Instale la unidad en una hoja de ventana estacionaria para evitar manijas o cerrojos de ventana. Si la unidad se instalar en una hoja de ventana m vil o junto a ella, es posible que sea necesario extraer el pasador, la manija o ambos. Quite la manivela y deje la ventana cerrada. Quite las hojas de vidrio y los listones de separaci n de modo que quede suficiente altura como para montar la unidad. 2. Abra el marco de la ventana, quite la manivela y los pasadores. Pliegue la hoja de la ventana hacia atr s contra la pared externa del edificio y aseg rela, o si es posible qu tela completamente. 3. Ser necesario colocar un panel de relleno al costado de la unidad cuando se la instale en ventanas de un ancho superior a 15 1/2". Dicho panel deber ser de madera, tener un espesor de 3/4 y estar asegurado a un costado de la abertura de modo que quede una abertura de 15 1/2" de ancho. El panel de relleno deber abarcar el largo total de la ventana. P ntelo del color correspondiente. 4. Instale la unidad tal como se ha descrito en la secci n de Instalaci n en Ventanas Deslizantes de Metal antes descrita. Instalaci n en Ventanas de Madera (Deslizantes o de Hoja Batiente). 1. En ventanas de hoja batiente de madera es necesario construir un marco de madera de por lo menos 1" de espesor con una abertura de 15 1/2" de ancho. 2. Pinte el marco y suj telo firmemente. S llelo a la abertura de la ventana. 3. Instale la unidad en el marco siguiendo los procedimientos para ventanas de metal (deslizantes o de hoja batiente). Estas instalaciones tambi n son comunes, y debido a que los estilos y tamanos de las ventanas de hoja batiente son tan variados, le recomendamos que busque a una persona calificada para realizar este tipo de instalaci n. El representante que vende estas unidades puede recomendar o proporcionar personal capacitado para instalarlas. 19 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 22 TABLE OF CONTENTS Instrucciones de Operación Este aire acondicionado se puede operar f cilmente con los botones del panel de control as como tambi n con el control remoto. Precauci n: Espere tres minutos antes de volver a comenzar Panel de Control Funciones del Control Intercambiador de Aire: cuando est abierto hace que circule el aire fresco y elimina el aire viciado. El m ximo enfriamiento y circulaci n de aire se producen cuando est cerrado. Bot n ON/OFF (Encendido/Apagado) Si presiona este bot n, encender el aire acondicionado (o lo apagar si est en funcionamiento). Bot n MODE (Modo) Cada vez que se presiona el bot n MODE, el modo de operaci n cambia en estas secuencias: COOLING (Enfriamiento) FAN ONLY (S lo ventilador) ENERGY SAVING (Ahorro de Energ a) COOLING (Enfriamiento) NOTA: Despu sde deseleccionar seleccionar nivel,espere espere 3 minutos antes de pasar a otro. NOTA: Después unun niveol, 3 minutos antes de pasar a otro. Bot n FAN FAN SPEED SPEED(Velocidad (Velocidad Ventilador) Botón deldel Ventilador) Se utilizapara paraseleccionar seleccionar velocidad ventilador en secuencia: autombaja, tica,media baja, ymedia Se utiliza la la velocidad deldel ventilador ensecuencia: automótica, alta. y alta. Bot n TIMER (Temporizador) Se utiliza para programar o cancelar el funcionamiento del temporizador. Cuando la unidad est en funcionamiento, puede seleccionar OFF TIMER (Apagar Temporizador). Cuando la unidad est apagada, puede seleccionar ON TIMER (Encender Temporizador). El rango de horas para programar el temporizador es de 0 a 24 horas. Si selecciona OFF TIMER, la pantalla del temporizador indicar durante 12 se gundos el tiempo restante para el apagado de la unidad y luego indicar la temperatura fijada. Si presiona el bot n TIMER dentro de esos 12 segundos, se desactivar la funci n OFF TIMER. Si selecciona ON TIMER, la pantalla del temporizador indicar el tiempo restante para el encendido de la unidad. Si desea cancelar la funci n ON TIMER, presione el bot n TIMER. Bot n En modo modo COOLING COOLING se para fijar fijar la la temperatura temperatura ambiente ambiente yy en en modo modo TIMER TIMER para para programar programar la la hora. hora. En se utiliza utiliza para Si se se presionan presionan las las dos dos teclas teclas aa la la vez, vez, el el indicador indicador de detemperatura temperaturaalternar alternar entre entre °C yy °F.. Si NOTA: el rango de temperaturas oscila entre 19 C (66 F) y 31 C (88 F). S mbolos del indicador del panel del control: Ventilador en velocidad autom tica Ventilador en velocidad baja Ventilador en velocidad media Ventilador en velocidad alta Enfriamiento S lo ventilador F HR Mostrar temperatura fijada Mostrar hora programada Temporizador Ahorro de energ a Las luces del indicador LED anteriormente mencionadas se encienden cuando se usan los modos correspondientes. 20 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 23 TABLE OF CONTENTS Instrucciones de Operación ➤Control remoto Control remoto 1 Bot n Power (Encendido/Apagado) El aparato se encender si est apagado o apagar cuando est en operaci n, si oprime este bot n. 1 2 7 Power Timer Mode Power Saver Auto 4 Mid Fan Speed High 3 2 Bot n Mode (Modo) 8 Utilice este bot n para seleccionar el modo de operaci n. 9 3 Bo t n + - 5 Botones de ajuste de temperatura oprima para ajustar la temepratura del cuarto. oprima para programar la hora. 6 Low _ + 4 Bot n High Temp/Time Para ajustar el modo alta velocidad de ventilador. 5 Bot n Mid Para ajustar el modo mediana velocidad de ventilador. 6 Bot n Low Para ajustar el modo baja velocidad de ventilador. 7 Bot n Auto Para ajustar el modo auto velocidad de ventilador. 8 Bot n Timer (Temporizador) Para poner o cancelar la operaci n de timer. 9 Bot n Power Saver Para ajustar el modo de energia-ahorro. ! • Después de seleccionar un nivel, espere 3 minutos antes de pasar a otro. • Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato. 21 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 24 TABLE OF CONTENTS Instrucciones de Operación ➤Control remoto Control remoto Colocai n de las pilas Retire la tapa de las en el sentido de la flecha. Introduzca las pilas nuevas,con cuidado de que coincidan los polos(+)y(-). Vuelva a instalar la tapa,desliz ndola otra vez a su posici n. Nota: Utilice pilas 2 LR6 AA(1.5V). No utilice pilas recargables.Sustituya las pilas por otras nuevas del mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada. Si la sustituci n se realiza en el plazo de 1 minuto,el mando a distancia conservar los valores prefijados oridinales(Este funci n es s lo para controlador remoto de LCD). Signal receptor C c mo use Para operar el aire acondicionado, apunte el controlador remoto la senar del receptor. El controlador remoto se ra a operar el aire acondiciondo con una diatancia hasta 23 pies cuando apunta a la senar del receptor de la unidad. 22 FAN SPEED Closed Open Air Exchanger TIMER F HR ON/OFF MODE AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 25 TABLE OFy CONTENTS Cuidado Mantenimiento Cuando repare el aire acondicionado, aseg rese de colocar la perilla de modo en OFF y luego desconectar el cable de alimentaci n del tomacorriente el ctrico. 1. NO utilice gasolina, bencina, disolvente u otros productos qu micos en el aire acondicionado, ya que estas sustancias pueden danar el acabado de pinturay deformar las piezas de pl stico. 2. Nunca derrame agua directamente en el frente de la unidad ya que danar a el aislamiento el ctrico. Limpieza del Filtro de Aire NOTA: Si no mantiene limpio el filtro de aire la circulaci n de aire ser escasa. NO haga funcionar la unidad sin el filtro. Es posible que se descomponga. Si usa y mantiene el aire acondicionado en forma adecuada prolongar la vida til de la unidad. Le recomendamos inspeccionar y limpiar anualmente las serpentinas y los conductos de agua de condensaci n. El costo de la inspecci n anual corre por cuenta del consumidor. Si la la rejilla rejilla de de entrada entrada de aire yy el gabinete se 40°C). Si de aire el gabinete se ensucian, ensucian,Límpielos l mpieloscon conagua aguatemplada templada(por (pordebajo debajodedelos los104°F 104 //40 ). Se recomienda eluso de un detergente suave. Se recomienda el uso de un detergente suave. Direcci n del flujo de aire El aire acondicionado est equipado con persianas regulables que controlan la direcci n del flujo de aire. Estas persianas se regulan manualmente mediante palancas que se mueven en la direcci n deseada para que circule el aire. C mo Limpiar el Filtro de Aire Cuando el aire acondicionado est en funcionamiento, el aire interior se filtra constantemente y atrapa en el filtro lavable el polvo suspendido en el aire. Por lo tanto, el filtro deber inspeccionarse y limpiarse una vez por mes.. 1. Apague la unidad. 2. Tome ambos lados cerca de la parte superior de la rejilla de entrada de aire y jale hacia adelante. La rejilla de entrada de aire girar hacia adelante y dejar ver el filtro de aire. 3. Quite el filtro de aire de las leng etas. 4. L velo con cuidado con agua tibia y un detergente suave. Enju guelo con agua limpia, s quelo y vuelva a colocarlo. 5. Vuelva a colocar la rejilla de entrada de aire. C mo Quitar el Filtro de Aire: El filtro de aire de este modelo se encuentra detr s de la rejilla delantera de entrada de aire. Para quitarlo, tome el mango (leng eta) del filtro, ubicado en la parte superior de la rejilla de entrada de aire y desl celo hacia arriba (vea la figura a la derecha). Para volver a instalarlo realice el mismo procedimiento a la inversa. Cuidado de Fin de Temporada 1. Haga funcionar el ventilador durante medio d a para que se seque el interior de la unidad. 2. Ap guelo y desench felo del tomacorriente de pared. 3. Limpie el filtro. 4. Almac nelo en un lugar seco. 23 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 26 TABLE Guá para OF la CONTENTS Solución de Problemas Generalmente los problemas son sencillos y es probable que no sea necesario llamar a un t cnico. Esta gu a puede ayudarlo a resolverlos. PROBLEMA El aire acondicionado no funciona CAUSA POSIBLE La unidad no recibe suministro el ctrico. SOLUCI N SUGERIDA Verifique si el cable de alimentaci n e st conectado al tomacorriente. Verifique el fusible o el cortacircuito. Fije el FAN CONTROL (control del ventilador) en una posici n que no sea OFF. Enfr a poco o nada Filtro de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de aire. Capacidad inadecuada para la aplicaci n. Hable con el representante para determinar cu l es la capacidad adecuada para la aplicaci n. Quite toda obstrucci n de la rejilla o de las persianas exteriores. Flujo de aire obstruido. Corte de energ a el ctrica, se cambi de nivel demasiado r pido o se dispar el interruptor por sobrecarga del compresor. Unidad ruidosa Piezas sueltas. Soporte inadecuado. Olores Formaci n de moho u hongos sobre las superficies h medas. Haga funcionar el ventilador para reiniciar el compresor (en aproximadamente 10 minutos). Ajuste las piezas sueltas. Proporcione soporte adicional a la unidad. Quite el tap n de drenaje y la bandeja base. Cambie el tap n de drenaje. Limpie la unidad en forma completa. Es normal la descarga de condensaci n cuando el clima es c lido y h medo. Utilice tuber as flexibles para desviar el flujo de agua. Gotea agua adentro La . unidad no est bien inclina da como para permitir el desag e externo. La unidad debe instalarse con un ligero desnivel para permitir una descarga adecuada de la condensaci n. Verifique la unidad y realice los ajustes necesarios. Se forma hielo o escarcha Baja temperatura exterior. Gotea agua afuera El filtro de aire de la unidad est sucio. Cuando la temperatura exterior sea inferior a los 65 F es posible que se forme escarcha si la unidad funciona en modo de enfriamiento. Cambie el funcionamiento de la unidad a FAN (solamente) hasta que la escarcha se derrita. Quite el filtro y l mpielo. NOTA: Si el cortacircuito interrumpe la corriente varias veces o el fusible se quema m s de una vez, comun quese con un t cnico licenciado. 24 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 27 TABLE OF CONTENTS Garantía GARANTIA COMPLETA DE 5 ANOS Este producto se garantiza por 5 anos a partir de la fecha de la compra original. Cualquier parte que falle en materiales o la ejecuci n ser substituida dentro del per odo de la garant a. Esta garantia incluye servicio a domicilio. Una copia de su prueba de la compra, con la fecha de la compra del producto incluida, se requiere para acordar esta reparaci n del servicio. Para el nombre y la localizaci n de un prestador de servicio autorizado lo m s cerca posible a usted, llame por favor al 1-877-465-3566. Refi rase por favor al nombre del producto, a la marca, y al n mero de modelo cuando usted llama. Esta garant a no se aplica si el dano ocurre debido a accidente, manejo u operaci n incorrectos, danos de transporte, abuso, uso err neo, reparacion no autorizada, el uso comercial del producto utro uso para el cual no fuera pensado. TODAS LAS GARANTIAS, EXPRESADAS O IMPLICADAS, DURAN POR 5 ANOS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES PARA CUALESQUIER CAUSA EN NINGUNCASO. Esta garant a se extiende al dueno original y a cualquier dueno subsiquiente para los productos comprados para el uso casero dentro de los E.E.U.U.. Algunos estados no permiten la exclusi n o la limitaci n de danos fortuitos o consecuentes. Esta garant a le da las derecho espec ficos, y usted puede tambi n tener otras derechos que puedan variar de estado a estado. Para saber cu les son, sus derechas legales consulte a su oficina local del consumidor o a la procuraduria de su estado. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Admiral AAWV-10CR1FAU Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas