Pioneer CNDV 1000 HD Instrucciones de operación

Categoría
Navegantes
Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de actualización y anexo al manual de operación
2010 DISCO DE ACTUALIZACIÓN DE
NAVEGACIÓN HDD
CNDV-1000HD
Español
Esta actualización de software dará lugar a cambios en
ciertas características y la disponibilidad de la información.
Mientras que los cambios están destinados a mejorar la
experiencia general del usuario para la mayoría de los
usuarios, Pioneer y sus otorgantes de licencias, declinamos
toda responsabilidad por daños y perjuicios en relación con
dichos cambios.
NO EXTRAVÍE “MEDIA NUMBER CARD”
SUMINISTRADA. Si pierde “MEDIA NUMBER CARD”, no
podrá volver a obtener “MEDIA NUMBER”. Además, deberá
enviar “MEDIA NUMBER CARD” cuando haya que realizar
alguna reparación. La tarjeta es necesaria como prueba de
autenticidad si es necesario algún tipo de servicio técnico
(incluida la reparación).
Este paquete es único, y no puede instalarse en más de una
unidad.
Es necesario contar con un ordenador con conexión a
Internet para obtener la contraseña a través de Internet.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 1 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
2
Precaución
Precaución
Modelos que se actualizarán
Este paquete puede actualizar el programa
de software y la base de datos de los
siguientes modelos:
AVIC-HD1BT, AVIC-HD3, AVIC-HD3
II
Presentación del manual
Este manual es un documento
complementario que resume los puntos que
se renovarán tras actualizar su sistema de
navegación utilizando este paquete. Las
operaciones no descritas en este manual son
fundamentalmente las mismas que realizó
cuando adquirió el hardware. Utilice el
Manual de operación incluido en el paquete
de hardware como referencia principal.
Para clientes que actualicen el
hardware por primera vez
Para clientes que utilicen AVIC-HD1BT
By upgrading the navigation system with this
disc, the points described in this manual are
changed.
Para clientes que utilicen AVIC-HD3 o
AVIC-HD3
II
Al actualizar el sistema de navegación con
este disco cambian los siguientes puntos.
Se renuevan la base de datos de mapas
(incluyendo PDI) y la base de datos
Gracenote
®
.
Para los detalles sobre los datos
actualizados, consulte “Datos de
renovación” en la página 16.
El modo “Vista del conductor” en la vista
de mapa y el ajuste “3D” de “Acercar a
primer plano” no están disponibles.
Para los detalles sobre los comandos de
voz, consulte “Comando no disponible
(solo para AVIC-HD1BT y AVIC-HD3)” en
la página 23.
Las demás operaciones son esencialmente
las mismas que realizó cuando adquirió el
hardware. Utilice el Manual de operación
incluido en el paquete de hardware como
referencia principal.
Para clientes que hayan actualizado el
hardware anteriormente
Para clientes que utilizan el hardware
actualizado con CNDV-700HD
Lea las instrucciones correspondientes a
AVIC-HD3.
Para clientes que utilizan el hardware
actualizado con CNDV-800HD
Lea las instrucciones correspondientes a
AVIC-HD3
II
.
Para clientes que utilizan el hardware
actualizado con otros paquetes de
actualización
Al actualizar el sistema de navegación con
este disco, solo se actualizan los siguientes.
Se renuevan la base de datos de mapas
(incluyendo PDI) y la base de datos
Gracenote
®
.
Para los detalles sobre los datos
actualizados, consulte “Datos de
renovación” en la página 16.
Lea atentamente las
siguientes descripciones
Contrato de licencia
Aquí encontrará el contrato de licencia del
software. Léalo antes de utilizar el software.
Acerca de la base de datos
Indica algunas notas sobre la base de datos
de mapas y la fecha en la que se grabó.
Otras precauciones
Contiene precauciones importantes que se
deben al utilizar este software.
Lea todo el manual antes de actualizar el
programa de su sistema de navegación.
Las pantallas que aparecen en los
ejemplos podrían diferir de las pantallas
reales. Las pantallas reales podrían
modificarse sin previo aviso con el objetivo
de realizar mejoras de rendimiento y
funcionamiento.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 2 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
3
Contrato de licencia
Contrato de licencia
PIONEER CNDV-1000HD
ÉSTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE
USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y
PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE,
“PIONEER”). LEA ATENTAMENTE LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
CONTRATO ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS
PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS
PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA
ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE
ESTE CONTRATO. EL SOFTWARE
INCLUYE UNA BASE DE DATOS
LICENCIADA POR OTROS
PROVEEDORES (EN ADELANTE,
“PROVEEDORES”), Y EL EMPLEO DE LA
BASE DE DATOS ESTÁ SUJETO A LOS
TÉRMINOS SEPARADOS DE TALES
PROVEEDORES, QUE SE ENCUENTRAN
ADJUNTOS A ESTE CONTRATO (Consulte
“TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS
DATOS DE TELE ATLAS”). SI USTED NO
ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS
TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS
PIONEER (INCLUYENDO EL SOFTWARE,
Y TODOS LOS MATERIALES IMPRESOS)
DENTRO DE CINCO (5) DÍAS DESDE SU
RECEPCIÓN, AL DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO PIONEER DONDE LOS
COMPRÓ.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible
y no exclusiva para utilizar el software
instalado en los productos Pioneer (en
adelante, el “Software”) y la documentación
relacionada únicamente para su uso personal
o de manera interna en su empresa y
exclusivamente en los productos Pioneer
mencionados.
No tendrá el derecho a copiar, realizar
cambios técnicos, modificar, traducir, ni hacer
trabajos derivados del Software. Queda
totalmente prohibido prestar, alquilar,
divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar
con derecho a compra, otorgar licencia,
comercializar o transferir de cualquier otro
modo el Software o utilizarlo de otra forma
que no esté expresamente autorizada en el
presente contrato. Queda totalmente
prohibido derivar o tratar de derivar el código
de fuente o la estructura parcial o total del
Software mediante manipulación técnica,
desmontaje, descompilación, ni por ningún
otro medio. No utilice el Software para
explotar una empresa de servicios
informáticos ni para cualquier otra aplicación
que implique el proceso de datos para otras
personas o entidades.
Pioneer y sus cedentes de licencias deberán
mantener todos los derechos, secretos
comerciales, de patente y otros derechos de
propiedad sobre este Software. El Software
está protegido por Copyright y no puede
copiarse, aunque esté modificado y mezclado
con otros productos. No altere ni extraiga
ningún aviso sobre el Copyright ni
indicaciones sobre la propiedad contenidos
dentro o fuera del Software.
Podrá transferir todos los derechos de la
licencia del Software, de los documentos
relacionados, y una copia de este contrato a
un tercero, siempre y cuando éste acepte los
términos y condiciones estipulados.
2. EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada
se suministran “TAL Y COMO SON”.
PIONEER Y SUS CEDENTES DE
LICENCIAS (a efectos de las disposiciones 2
y 3, Pioneer y sus concedentes de licencias
se denominarán colectivamente “Pioneer”)
NO CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA, DE
MANERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y
TODAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN
PARA CUALQUIER PROPÓSITO
CONCRETO QUEDAN EXCLUIDAS
EXPLÍCITAMENTE. ALGUNOS PAÍSES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE
PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR. El Software es complejo y puede
contener alguna falta, defectos o errores.
Pioneer no garantiza que el Software
satisfaga sus necesidades o expectativas,
que el funcionamiento del Software esté
exento de errores o interrupciones, ni que
todas las faltas de conformidad puedan ser
corregidas. Además, Pioneer no es
responsable de ninguna representación ni
garantía con relación al empleo o a los
resultados del empleo del Software en
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 3 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
4
Contrato de licencia
términos de precisión, fiabilidad y aspectos
semejantes.
3. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO DE DAÑOS,
RECLAMACIONES NI PÉRDIDAS
SUFRIDAS POR USTED (INCLUYENDO Y
SIN LIMITARSE A ELLO, DAÑOS
COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES,
INDIRECTOS, ESPECIALES,
CONSECUENTES Y EJEMPLARES,
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE
VENTAS O DE NEGOCIO, GASTOS,
INVERSIONES, OBLIGACIONES EN
RELACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO,
PÉRDIDA DE PRESTIGIO, Y DAÑOS)
DEBIDOS AL EMPLEO O A LA
IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO DEL
SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIERA
SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O
DEBIERA HABER CONOCIDO LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA
LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS
CAUSAS DE ACCIÓN LEGAL EN ESTE
CONJUNTO, INCLUYENDO Y SIN
LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL
CONTRATO, DE LA GARANTÍA,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
OBJETIVA, FALSEDAD, Y OTROS
PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA
GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDADES DE PIONEER
ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO NO
PUDIERAN, POR CUALQUIER RAZÓN,
PONERSE EN PRÁCTICA O NO PUDIERAN
APLICARSE, USTED ESTÁ DE ACUERDO
CON QUE LA OBLIGACIÓN DE PIONEER
NO DEBERÁ EXCEDER EL CINCUENTA
POR CIENTO (50%) DEL PRECIO PAGADO
POR USTED AL COMPRAR EL PRODUCTO
PIONEER ADJUNTO.
Algunos países no permiten la exclusión o
limitación de los daños accidentales o
consecuentes, por lo que puede no aplicarse
la exclusión o limitación anterior. Esta
exención de garantía y limitación de
responsabilidad no será aplicable en el
supuesto de que alguna provisión de esta
garantía esté prohibida por cualquier ley
nacional o local que no pueda ser anulada.
4. COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE
LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni
ningún otro dato técnico recibido de Pioneer,
ni el mismo producto, serán exportados fuera
del país o distrito (en adelante, el “País”) que
se rija por las leyes del gobierno que tenga
jurisdicción sobre usted (en adelante, el
“Gobierno”) excepto si está autorizado por las
leyes y regulaciones de dicho Gobierno. Si
usted ha adquirido el Software legalmente
fuera del País, se compromete a no
reexportar el Software ni ningún otro dato
técnico recibido de Pioneer, ni el mismo
producto, con excepción de lo que permitan
las leyes y regulaciones del Gobierno y las
leyes y regulaciones de la jurisdicción en la
que usted obtuvo el Software.
5. EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de
su extinción. Usted podrá terminarlo en
cualquier momento destruyendo el Software.
El Contrato también se extinguirá si no
cumple alguno de los términos y condiciones
de este Contrato. En caso de tal extinción,
usted está de acuerdo en destruir el Software.
6. VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y
usted con relación a este asunto. Ningún
cambio de este Contrato entrará en vigor a
menos que lo acuerde por escrito Pioneer.
Aunque alguna disposición de este Contrato
se declare inválida o inaplicable, las restantes
permanecerán con pleno vigor y validez.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 4 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
5
Contrato de licencia
TÉRMINOS Y CONDICIONES
PARA LOS DATOS DE TELE
ATLAS
Contrato de licencia de usuario final
EL PRESENTE ES UN CONTRATO LEGAL
(EL “CONTRATO”) ENTRE USTED, EL
USUARIO FINAL, Y PIONEER y sus
cedentes de licencias de datos (en ocasiones
referidos conjuntamente como “Cedentes de
licencias”). HACIENDO USO DE SU COPIA
DE DATOS AUTORIZADOS ACEPTA LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
PRESENTE CONTRATO.
1. Concesión de licencia.
Los Cedentes de licencias le conceden una
licencia no transferible y no exclusiva para
utilizar los datos de los mapas e información
comercial sobre los puntos de interés (los
“PDI”), propiedad de Tele Atlas
(denominados conjuntamente los “Datos”),
contenidos en estos discos, únicamente para
su uso personal y no comercial, y no podrán
utilizarse para explotar una empresa de
servicios informáticos ni para cualquier otra
aplicación que implique el procesamiento de
datos de otras personas o entidades. Pod
realizar una (1) copia de los Datos
únicamente para fines de archivado o copia
de seguridad, pero no podrá copiar,
reproducir, modificar, hacer trabajos
derivados, derivar la estructura de los Datos
ni realizar cambios técnicos en los mismos.
Estos Datos solo pueden utilizarse con
productos PIONEER. Los Datos contienen
materiales e información confidenciales y de
marca registrada, y pueden incluir secretos
comerciales, de modo que el usuario debe
tratarlos de forma confidencial y no debe
revelar dichos Datos ni ninguna parte de los
mismos de ninguna forma, incluyendo el
alquiler, arrendamiento, publicación,
sublicencia o transferencia de los Datos a
terceras partes. Queda terminantemente
prohibido descargar los programas y mapas
digitales que se incluyan en los Datos o
transferirlos a otro ordenador o portador de
datos. No podrá eliminar ni ocultar cualquier
indicación sobre el Copyright, aviso de marca
comercial o uso restringido.
2. Propiedad.
Los Datos están protegidos por Copyright y
pertenecen a Tele Atlas y a sus Cedentes de
licencias, que mantienen todos los derechos
de propiedad sobre los Datos. Usted acepta
no alterar, extraer, borrar ni ocultar ningún
aviso sobre el Copyright ni indicaciones sobre
la propiedad contenidos dentro o fuera de los
Datos. Los Copyrights actuales se indicarán
en la Sección 12, que aparece a continuación.
3. Limitación de responsabilidad.
TELE ATLAS Y SUS PROVEEDORES NO
SE RESPONSABILIZARÁN DE LOS DAÑOS
ACCIDENTALES, CONSECUENTES,
ESPECIALES, INDIRECTOS O
EJEMPLARES SUFRIDOS POR LOS
ABAJO FIRMANTES Y QUE GUARDEN
RELACIÓN CON EL PRESENTE
CONTRATO, INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O COSTES DE COBERTURA,
PÉRDIDA DE USO O CIERRE DEL
NEGOCIO O SIMILARES,
INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA PARTE
FUE AVISADA SOBRE LA POSIBILIDAD DE
QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS. A
MENOS QUE POR EL PRESENTE
CONTRATO SE ESPECIFIQUE LO
CONTRARIO, TELE ATLAS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD MONETARIA CON
LOS ABAJO FIRMANTES POR NINGÚN
MOTIVO (INDEPENDIENTEMENTE DE LA
FORMA DE ACCIÓN) EN VIRTUD O EN
RELACIÓN CON ESTE CONTRATO.
4. Exención de garantía.
LOS DATOS SE SUMINISTRAN TAL COMO
SON Y CON SUS POSIBLES FALLOS Y
PIONEER Y SUS CEDENTES DE
LICENCIAS, ASÍ COMO SUS
DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES
AUTORIZADOS (EN CONJUNTO,
“PROVEEDORES”) RENUNCIAN
EXPRESAMENTE A OTRAS GARANTÍAS,
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS
QUE SE INCLUYEN, NO LIMITÁNDOSE A
Este contrato legal se redactó originalmente
en inglés y se tradujo únicamente para
ayudar al lector a entender su contenido. Por
tanto, tenga en cuenta que el contrato
traducido NO se identifica legalmente con el
texto original en inglés.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 5 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
6
Contrato de licencia
ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
NO INCUMPLIMIENTO,
COMERCIABILIDAD, EFECTIVIDAD,
TOTALIDAD, PRECISIÓN, TÍTULO Y
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO.
PIONEER, SUS CEDENTES DE LICENCIAS
Y PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE
LOS DATOS CUMPLAN SUS REQUISITOS
O QUE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS
DATOS SEA CONTINUO O ESTÉ LIBRE DE
ERRORES. NINGÚN AVISO ORAL O
ESCRITO REALIZADO POR PIONEER, SUS
CEDENTES DE LICENCIAS,
PROVEEDORES O CUALQUIER OTRO
EMPLEADO SUYO CONSTITUIRÁ
GARANTÍA ALGUNA NI AUMENTARÁ LA
RESPONSABILIDAD DE PIONEER, SUS
CEDENTES DE LICENCIAS O
PROVEEDORES Y USTED NO PODRÁ
BASAR ACTUACIÓN ALGUNA EN DICHA
INFORMACIÓN O AVISO. LA PRESENTE
RENUNCIA ES UNA CONDICIÓN
FUNDAMENTAL DEL PRESENTE
CONTRATO Y USTED ACEPTA LOS
DATOS DE CONFORMIDAD CON LA
MISMA.
5. Extinción del contrato.
El presente Contrato terminará inmediata y
automáticamente, sin previo aviso, si Usted
incumple cualquier cláusula del mismo. Por el
presente Contrato acepta que, en caso de
terminación del mismo usted devolverá los
Datos (incluida toda la documentación y
todas las copias) a PIONEER y sus
proveedores.
6. Indemnización.
Usted acepta indemnizar, defender o liberar a
PIONEER, sus cedentes de licencias y sus
proveedores (incluidos sus respectivos
cedentes de licencias, proveedores,
cesionarios, compañías filiales y sus
respectivos jefes, directores, empleados,
accionistas, agentes y representantes) de
toda responsabilidad, pérdida, daño
(incluidos los daños personales que
provoquen el fallecimiento del sujeto),
demanda, acción, coste, gasto o reclamación
de cualquier tipo, incluidos, sin limitarse a
ellos, los honorarios de los abogados,
derivada de o relativa a la utilización o
posesión de los Datos por su parte.
7. Disposiciones adicionales referentes
únicamente a los datos de Gran Bretaña e
Irlanda del Norte.
1 El Usuario final no podrá eliminar ni ocultar
cualquier indicación de copyright, marca
comercial o uso restringido que pertenezca
a Ordnance Survey.
2 Renuncia a todas las garantías de
Ordnance Survey, ya sean explícitas o
implícitas, entre las que se incluyen, no
limitándose a ellas, las garantías implícitas
de no incumplimiento, comerciabilidad,
totalidad, precisión y adecuación para un
fin concreto. El Usuario final reconoce que
Ordnance Survey no ofrece ninguna
garantía ni confirma que los datos del
Reino Unido de Tele Atlas
®
MultiNet
®
estén completos o actualizados o sean
precisos, y es condición fundamental de los
Términos de uso que el Usuario final
acepte los datos de Tele Atlas
®
MultiNet
®
del Reino Unido en consecuencia. Los
Datos pueden incluir los datos de los
cedentes de licencias, incluido Ordnance
Survey.
3 Renuncia a toda la responsabilidad de
Ordnance Survey con respecto a los datos
del Reino Unido de Tele Atlas
®
MultiNet
®
.
4 No podrá utilizar los datos del Reino Unido
de Tele Atlas
®
MultiNet
®
en ningún medio
impreso o publicación que dé como
resultado la distribución gratuita o venta al
público de un Producto de valor añadido
sin el previo consentimiento de Ordnance
Survey.
5 Debe indemnizar a Ordnance Survey por
todas las reclamaciones, demandas o
acciones, independientemente de la
naturaleza del motivo de la reclamación,
demanda o acción, que aleguen pérdidas,
costes, gastos, lesiones o daños (incluidos
los daños personales que provoquen el
fallecimiento) relacionados con el uso de
los datos del Reino Unido de Tele Atlas
®
MultiNet
®
.
6 El Usuario final acepta la obligación de
proporcionar a Ordnance Survey, si así lo
solicita, información sobre los productos y/
o servicios que contengan o se deriven de
los Productos de Tele Atlas con licencia
que el usuario final fabrica.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 6 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
7
Contrato de licencia
7 El Usuario final responderá ante Ordnance
Survey en el caso de que se produzca un
incumplimiento de los términos
contractuales anteriormente mencionados.
El Usuario final acepta la obligación de
proporcionar a Ordnance Survey, si así lo
solicita, información sobre los productos y/
o servicios que contengan o se deriven de
los Productos con licencia que el usuario
final fabrica.
Acerca de las auditorías
Los derechos de Tele Atlas, tal y como se
establecen en este Contrato, se aplican
también a los auditores de Ordnance Survey
y/o a la Oficina Nacional de Auditoría en el
caso de proporcionar datos del Reino Unido.
Cualquier cantidad pagadera estará sujeta a
un interés del dos por ciento (2%) con
respecto al tipo de interés base del National
Westminster Bank plc, a partir de la fecha en
que esta cantidad se debía abonar
originariamente hasta la fecha de pago (ya
sea antes o después de la valoración).
Ordnance Survey y/o la Oficina Nacional de
Auditoría tienen el derecho de auditar las
cuentas o los libros de los Usuarios finales de
acuerdo con los mismos términos que el
Titular de la licencia está obligado a cumplir
en virtud de este Contrato, de modo que
Ordnance Survey tiene el derecho de auditar
a cualquier proveedor de productos y/o
servicios que contengan y/o se deriven de los
Productos Tele Atlas con licencia.
Por el presente, el Titular de la licencia acepta
que en el caso de detectar un incumplimiento
del contrato, los correspondientes Usuarios
finales y el Titular de la licencia tendrán que
responder conjunta e indistintamente ante
Ordnance Survey.
8. Disposiciones adicionales referentes
únicamente a los Datos de Noruega.
El Usuario final no podrá utilizar los datos de
Noruega de Tele Atlas
®
MultiNet
®
para crear
mapas impresos o digitales con fines
comerciales generales, que son similares a
los productos nacionales básicos de la
Norwegian Mapping Authority.
9. Disposiciones adicionales para los
principales Puntos de interés (los “PDI”) de
Tele Atlas
®
. Con respecto a los Productos
de Tele Atlas con licencia de PDI:
(Las siguientes disposiciones solo hacen
referencia a los productos que contienen los
principales Puntos de interés de Tele Atlas
®
.)
El Usuario final acepta explícitamente que no:
(a) excepto que se establezca lo contrario en
el presente contrato, concederá licencia ni
proporcionará los Productos de Tele Atlas
con licencia de PDI a un tercero para fines de
reventa, sublicencia, redistribución o para
fines de compilación, mejora, verificación,
complemento, adición a o eliminación de
cualquier lista de correo, directorio geográfico
o comercial, directorio empresarial, directorio
clasificado o publicidad clasificada que pueda
venderse, alquilarse, publicarse,
suministrarse o facilitarse de cualquier otro
modo a un tercero;
(b) mostrará los Productos de Tele Atlas con
licencia de PDI en un entorno online a no ser
que se proteja y/o cifre de forma segura para
evitar el acceso no autorizado a los Productos
de Tele Atlas con licencia de PDI; ni
(c) utilizará los Productos de Tele Atlas con
licencia de PDI, en su totalidad o en parte,
como factor para (i) establecer requisitos
personales con el fin de obtener un crédito o
seguro; (ii) avalar un seguro personal; (iii)
evaluar a una persona para un posible puesto
de trabajo o promoción, reasignación o
conservación de un empleo; (iv) determinar
los requisitos personales con el objeto de
obtener una licencia u otro beneficio
concedido por una autoridad gubernamental;
o (v) solicitar prestaciones pagaderas para
los familiares de personas fallecidas.
(d) creará listas de correo o telemarketing a
no ser que se autorice en este Contrato.
(e) el Usuario final mostrará los Productos de
Tele Atlas con licencia de PDI en Internet con
firewalls e implementará un sistema de
controles que (i) protegerá la integridad de
dichos Productos; (ii) controlará el acceso a
los mismos e (iii) impedirá el uso no
autorizado o la copia de los Productos de Tele
Atlas con licencia de PDI.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 7 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
8
Contrato de licencia
10.Disposiciones adicionales para el
Producto de Tele Atlas con licencia de
icono de marca de Tele Atlas
®
(el
“Producto de Tele Atlas con licencia de
icono de marca”):
(Las siguientes disposiciones solo hacen
referencia a los productos que contienen el
Producto de Tele Atlas con licencia de icono
de marca de Tele Atlas
®
.)
a El uso por parte del Usuario final del
Producto de Tele Atlas con licencia de
icono de marca y cualquier parte del mismo
está limitado únicamente a fines de mejora
del valor y/o uso de los datos de vectores
espaciales proporcionados o creados por
Tele Atlas. Independientemente de que por
el presente contrato se especifique lo
contrario, o en cualquier documento
adjunto, en ningún caso el Usuario final
podrá utilizar el Producto de Tele Atlas con
licencia de icono de marca o parte del
mismo en relación con los datos de
vectores de calles espaciales
proporcionados o creados por una tercera
parte que no sea Tele Atlas. El Usuario final
solo puede utilizar los iconos, las imágenes
de marca, los logotipos, las marcas
comerciales u otras características dentro
de (y no de forma aislada de) los datos de
los mapas. Además, el Usuario final no
podrá modificar ni alterar el color, la forma,
el tamaño y la orientación del Producto de
Tele Atlas con licencia de icono de marca,
tal y como se ha suministrado al Usuario
final, sin el previo consentimiento por
escrito de Tele Atlas.
b El Titular de la licencia acepta que el uso
del Producto de Tele Atlas con licencia de
icono de marca está sujeto a los términos y
condiciones establecidos en este Contrato,
y que es posible que existan restricciones,
condiciones y términos adicionales de
terceros aplicables al uso del Producto de
Tele Atlas con licencia de icono de marca,
y que el Titular de la licencia se los facilitará
ocasionalmente al Usuario final a través de
las notas de publicación aplicables al
Producto de valor añadido.
c En el caso de que el Usuario final llegue a
un acuerdo comercial para anunciar, pagar
por posicionamiento, promocionar o
realizar cualquier actividad de marketing de
marca similar con cualquiera de los
propietarios (o sus representantes) de
alguno de los iconos de marca
suministrados con el Producto de Tele
Atlas con licencia de icono de marca, Tele
Atlas recibirá una cantidad que no será
inferior al veinticinco por ciento (25%) de
los ingresos recaudados en el contexto de
dicho acuerdo comercial, a no ser que
ambas partes lleguen a un acuerdo previo
y por escrito.
11.Disposiciones adicionales referentes al
Producto de Tele Atlas con licencia de
lugares emblemáticos 3D de Tele Atlas
®
(los “Lugares emblemáticos 3D”):
(Las siguientes disposiciones solo hacen
referencia a los productos que contienen el
Producto de Tele Atlas con licencia de
lugares emblemáticos 3D de Tele Atlas
®
.)
El Titular de la licencia acepta incluir lo antes
posible, pero no más tarde de la primera
nueva versión del Producto de valor añadido
tras la recepción por parte del Titular de la
licencia de cualquier Lugares emblemáticos
3D, cualquier aviso de copyright relacionado
con la visualización de dichos lugares
emblemáticos en cada Producto de valor
añadido y en la sección “acerca de” de dicho
producto. A pesar de lo mencionado
anteriormente, Tele Atlas tiene el derecho de
decidir, según su criterio, si desea eliminar
determinados Lugares emblemáticos 3D en
versiones posteriores de los Productos de
Tele Atlas con licencia. En tal caso, el Titular
de la licencia eliminará dichos Lugares
emblemáticos 3D del Producto de valor
añadido lo antes posible, pero no más tarde
de la primera nueva versión del Producto de
valor añadido tras la recepción por parte del
Titular de la licencia de la actualización del
Producto de Tele Atlas con licencia. Tele
Atlas no será responsable de los posibles
daños, costes o gastos ocasionados por el
Titular de la licencia y que guarden relación
con la eliminación de un Lugar emblemático
3D por parte de Tele Atlas en el Producto de
Tele Atlas con licencia o con la no eliminación
de un Lugar emblemático 3D por parte del
Titular de la licencia en el Producto de valor
añadido.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 8 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
9
Contrato de licencia
12.Avisos de Copyright.
El Titular de la licencia debe mostrar de forma
evidente cada aviso de Copyright aplicable y
actual de los Productos de Tele Atlas con
licencia en la pantalla de bienvenida de inicio,
en el código, en el soporte de
almacenamiento, en el paquete, en la sección
“Ayuda/Acerca de”, en el manual del
operador, y en cualquier imagen de mapa
impresa o visualizada, en cada Producto de
valor añadido que se base en:
1 Tele Atlas
®
MultiNet
®
Europa. A partir de la
fecha de vigencia, el aviso de Copyright es:
“Data Source © 2009 Tele Atlas B.V.”; y,
además, “basado en”:
a Datos de Austria de Tele Atlas
®
MultiNet
®
.
A partir de la fecha de vigencia, el aviso de
Copyright es: “© BEV, GZ 1368/2003”.
b Datos de Dinamarca de Tele Atlas
®
MultiNet
®
. A partir de la fecha de vigencia,
el aviso de Copyright es: “© DAV, el
incumplimiento de estos Copyrights
provocará las pertinentes medidas
legales”.
c Datos de Francia de Tele Atlas
®
MultiNet
®
.
A partir de la fecha de vigencia, el aviso de
copyright es: “© IGN France”., “Michelin
data © Michelin 2009”
d Datos del Reino Unido (sin incluir Irlanda
del Norte) de Tele Atlas
®
MultiNet
®
. A partir
de la fecha de vigencia, se aplica lo
siguiente: Este producto incluye datos
cartográficos autorizados por Ordnance
Survey con el permiso del Controller of Her
Majesty’s Stationery Office. © Derecho de
la Corona (Crown copyright) y/o derecho
sobre la base de datos 2009. Todos los
derechos reservados. Número de licencia
100026920.
e Datos de Irlanda del Norte de Tele Atlas
®
MultiNet
®
. A partir de la fecha de vigencia,
el aviso de Copyright es: “Ordnance Survey
de Irlanda del Norte”.
f Datos de Noruega de Tele Atlas
®
MultiNet
®
. A partir de la fecha de vigencia,
el aviso de copyright es: “© Norwegian
Mapping Authority, Public Roads
Administration / © Mapsolutions”.
g Datos de Rusia de Tele Atlas
®
MultiNet
®
: A
partir de la fecha de vigencia, el aviso de
copyright es: “© Roskartographia”
h Datos de Suiza de Tele Atlas
®
MultiNet
®
. A
partir de la fecha de vigencia, el aviso de
copyright es: “© Swisstopo”.
i Datos de los Países Bajos de Tele Atlas
®
MultiNet
®
. A partir de la fecha de vigencia,
el aviso de copyright es: “Topografische
onderground Copyright © dienst voor het
kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2006”.
13.Varios.
Éste es el Contrato completo y exclusivo
entre los Concedentes de licencia y usted con
relación a este asunto. Ninguna disposición
de este Contrato creará una alianza conjunta,
asociación o relación director-representante
entre los Concedentes de licencia y usted.
Las Secciones 2, 5 y desde la 7 a la 12
perdurarán con independencia de la extinción
o rescisión de este Contrato. Este Contrato
solo puede ser corregido, alterado o
modificado por PIONEER. No podrá asignar
ninguna parte de este Contrato sin el previo
consentimiento por escrito de PIONEER.
Usted reconoce y entiende que los Datos
pueden estar sujetos a restricciones en la
exportación y acepta cumplir con las leyes de
exportación aplicables. En el caso de que se
establezca que cualquier disposición o parte
de una disposición de este Contrato sea
ilegal, no ejecutable o no válida, dicha
disposición o parte se eliminará de este
Contrato y el resto de dicho Contrato será
válido, legal y ejecutable en la medida de lo
posible. Cualquier aviso incluido en este
Contrato se enviará por servicio de
mensajería a PIONEER, a la atención de
Legal Department.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 9 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
10
Otras precauciones
Otras pr ec auciones
Acerca de la base de datos
Acerca de los datos para la base de
datos de mapas
Es posible que las modificaciones
relacionadas con carreteras, calles/
autopistas, terrenos, construcciones, etc.
que se hayan realizado antes y durante el
período de desarrollo podrían no quedar
reflejadas en esta base de datos.
Inevitablemente, las modificaciones que se
hayan realizado de forma posterior no
quedarán plasmadas en esta base datos.
Independientemente de los lugares ya
existentes o de nueva construcción, los
datos podrían diferir de la condición real.
Para los detalles acerca de la cobertura de
mapas de este sistema de navegación,
consulte la información de nuestro sitio
web.
Queda terminantemente prohibido
reproducir o utilizar cualquier parte o la
totalidad del mapa de cualquier forma sin el
permiso del propietario del Copyright.
Si las normativas de tráfico locales o las
condiciones difieren de estos datos, siga
las normativas locales (señales,
indicaciones, etc.) y las condiciones
existentes (construcciones, tiempo
atmosférico, etc.).
Los datos de regulación de tráfico usados
en esta base de datos de mapas sólo se
aplican a vehículos de pasajeros de
tamaño estándar. Observe que en esta
base de datos no se incluyen las normas
para vehículos de mayor tamaño,
motocicletas u otros vehículos no
estándares.
Versión de los mapas, Tele Atlas. Lanzada
06/2009.
Base de datos Gracenote®
Parte de los datos no pueden obtenerse. El
contenido de los datos de la base de datos
Gracenote
®
incluida en el disco duro no
está garantizado al 100 %.
La base de datos Gracenote
®
incluida en el
disco duro contiene los títulos de los 300
000 álbumes de todo el mundo a los que se
accedió con más frecuencia hasta el mes
de febrero de 2010.
La tecnología de reconocimiento de música
y los datosafines son proporcionados por
Gracenote
®
.
En caso de problemas
Si el sistema de navegación no funcionase
correctamente, póngase en contacto con
su concesionario o el servicio técnico
autorizado Pioneer más próximo.
No extravíe la tarjeta de número de soporte
suministrada (MEDIA NUMBER CARD). Si
pierde la tarjeta de número de soporte, no
podrá volver a obtener el número de
soporte (MEDIA NUMBER). Además,
deberá enviar la tarjeta de número de
soporte cuando haya que realizar alguna
reparación. La tarjeta es necesaria como
prueba de autenticidad si es necesario
algún tipo de servicio técnico (incluida la
recuperación).
Elementos de configuración
que se van a eliminar e
inicializar
Después de la actualización, los siguientes
ajustes y elementos se eliminan o vuelven a
su estado predeterminado. (Los ajustes y
elementos que no se mencionen a
continuación se conservarán.)
Función de mapa
Modo de vista y ajuste de escala en el mapa,
dirección del mapa
Configuración de ruta
Ruta actual y estado de la guía
Menú [Destino]
Historial de la “Función de
cumplimentación automática” para
ciudades y calles
Orden de clasificación seleccionado en
[Lista de destinos]
Ajustes de [Opciones] ([Vista gral. de
ruta])
Menú [Info/Teléfono]
[Ajustes tráfico]
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 10 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
11
Otras precauciones
Menú [Mapa]
Todas las configuraciones
Menú [Ajustes]
[Volumen], [Config. regional] (a excepción
de [Idioma])
[Dinámica del vehículo]
Tipo de indicador derecha e izquierda,
[Ajustar apariencia]
Otros
Datos aprendidos utilizados en [Aprendizaje
de ruta]
Visite nuestro sitio web
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
Registre su producto. Conservaremos los
datos de su adquisición para que pueda
consultarlos en caso de una demanda de
seguro, como pérdida o robo.
En nuestro sitio Web ofrecemos la
información más reciente acerca de
Pioneer Corporation.
Los datos de usuario almacenados en el
disco duro del dispositivo podrían borrarse
si se produce un error inesperado durante
la instalación del software. Pioneer no se
hace responsable de cualquier pérdida de
datos o no disponibilidad de datos de
usuario.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 11 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
12
Preparación para la actualización
Preparaci ón para la ac t ua liz a c ió n
Comprobación del número de
dispositivo
En primer lugar, compruebe el número de su
dispositivo (DEVICE NUMBER, que aparece
como N.º de dispositivo o Número de
dispositivo) de su sistema de navegación
para procedimientos posteriores. Para
visualizar el número de dispositivo, realice los
siguientes pasos.
1. Encienda el sistema de navegación.
2. Pulse el botón MENU para visualizar el
menú de navegación.
Aparecerá el menú de navegación.
3. Pulse la tecla en el siguiente orden en el
menú de navegación.
[Ajustes]
[Hardware] [Pantalla
informac. servicios]
4. Anote el número de su dispositivo
(Número de dispositivo) en la tarjeta de
número de soporte suministrada (MEDIA
NUMBER CARD) para no cometer errores.
Anote también la información de “Versión”,
que se utilizarán para confirmar la
finalización del proceso de actualización.
Obtención de la contraseña
para la autenticación
A la hora de realizar la actualización es
necesario disponer de una contraseña única
que se proporciona en línea. Acceda al sitio
web con su ordenador y obtenga su
contraseña.
Es necesaria la siguiente información.
Número de soporte (MEDIA NUMBER)
impreso en la tarjeta de número de soporte
suministrada (MEDIA NUMBER CARD)
Número de dispositivo (DEVICE NUMBER)
de su sistema de navegación
1. Acceda al siguiente sitio web para
obtener su contraseña.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Para obtener la contraseña, siga las
instrucciones que aparecen en el sitio web.
2. Guarde la contraseña que reciba.
Tendrá que introducir esta contraseña con
exactitud. Anote la contraseña para no
cometer errores.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 12 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
13
Instrucciones para la actualización
Instrucci ones para la act ual ización
Esta sección describe los procedimientos de
actualización de su sistema de navegación.
El proceso de actualización consta de dos
fases.
Fase 1: actualización de la
base de datos
En esta fase, tenga en cuenta los siguientes
puntos:
Todas las funciones, excepto la radio,
están desactivadas durante la
actualización. Puede efectuar operaciones
simplificadas utilizando el botón TRK (
4/
6) y el botón VOL (2/8). (Recomendamos
cambiar la fuente de AV a “AM” o “FM
antes de iniciar el proceso de
actualización.)
El proceso de actualización tarda
aproximadamente una hora en total.
Si desactiva el interruptor de encendido
(apaga el sistema de navegación) o
expulsa el disco de actualización, el
proceso de actualización se reanudará
cuando se encienda el sistema de
navegación o cuando se vuelva a insertar
el disco.
Fase 2: actualización del
programa del sistema
En esta fase, tenga en cuenta los siguientes
puntos:
No estará disponible ninguna función.
El proceso de actualización tarda
aproximadamente 10 minutos.
NO detenga NUNCA el motor de su
vehículo ni desactive la fuente de
alimentación del sistema de navegación
hasta que no finalice el proceso de
instalación. Si apaga el dispositivo en esta
fase provocará un fallo de funcionamiento
o errores en el sistema de navegación.
Procedimientos de
actualización
1. Estacione el vehículo en un lugar seguro.
Deje el motor en marcha y asegúrese de
accionar el freno de mano.
2. Pulse el botón MAP para visualizar la
ubicación actual.
Asegúrese de visualizar el mapa de su
posición actual. El proceso de actualización
no puede comenzar si se visualizan otras
pantallas, como por ejemplo el modo de
desplazamiento, el menú de navegación o las
pantallas de AV.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 13 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
14
Instrucciones para la actualización
3. Pulse el botón OPEN CLOSE e inserte el
disco de actualización en la ranura para
cargar discos.
Aparecerá un mensaje preguntándole si
desea iniciar o no el proceso de actualización.
Si el mensaje no apareciera, expulse el
disco, visualice el mapa de su posición
actual y, a continuación, vuelva a
insertarlo.
4. Pulse [Sí].
Para cancelar el proceso de actualización,
pulse [No].
5. Pulse [Sí].
Aparece el mensaje “Para la actualización
debe especificarse una contraseña
obtenida a través de Pioneer. ¿Ha
obtenido la contraseña? Pulse “Cancelar”
para detener la actualización.”.
Para iniciar el proceso de actualización, pulse
[].
Otras opciones:
No:
Muestra el número de dispositivo (N.º de
dispositivo) de su sistema de navegación.
Cancelar:
Cancela el proceso de actualización.
6. Introduzca la contraseña de autenticación
que obtuvo y, a continuación, pulse [OK].
Tras pulsar [OK], el sistema inicia el proceso
de autenticación. Tras completar
correctamente la autenticación, aparecerá un
mensaje de confirmación.
7. Pulse [Sí] para iniciar el proceso de
actualización.
El sistema de navegación se reiniciará, y
comenzará el proceso de instalación.
Después de pulsar [
] en esta pantalla, no
podrá suspender el proceso de actualización
hasta que no finalice la instalación del
programa del sistema.
! PRECAUCIÓN
Para aquellos usuarios que utilicen AVIC-
HD3
II
o utilicen el hardware actualizado con
CNDV-800HD, comenzará primero la
actualización de otro programa de software.
Mientras se vea esta pantalla, NUNCA
cambie la posición de la llave de
encendido ni apague el sistema de
navegación.
Una vez finalizada la instalación, se reinicia
el sistema de navegación.
Lea atentamente el mensaje de advertencia
y pulse [OK].
Aquellos usuarios que utilicen otros
modelos podrán ignorar este aviso y
avanzar hasta el siguiente paso.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 14 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
15
Instrucciones para la actualización
El proceso de actualización tarda
aproximadamente 3 horas en total.
Una vez finalizada la instalación del “Disco 1”,
aparecerá un mensaje solicitándole el
“Disco 2”. Tras sustituir el disco, continuará la
instalación. Al finalizar la actualización de la
base de datos de mapas, aparecerá el
mensaje de finalización.
8. Pulse [OK] para reiniciar el sistema.
Tras pulsar [OK], comenzará la instalación
del programa del sistema.
!PRECAUCIÓN
Mientras se vea esta pantalla, NUNCA
cambie la posición de la llave de
encendido ni apague el sistema de
navegación.
Una vez finalizada la instalación, se reinicia el
sistema de navegación.
9. Lea atentamente el mensaje de
advertencia y pulse [OK].
10.Pulse [OK].
Se mostrará el mapa de los alrededores.
Podrá controlar el sistema de navegación con
las teclas mostradas en la pantalla, del mismo
modo que lo hacía anteriormente.
11.Pulse el botón OPEN CLOSE y pulse el
botón EJECT para expulsar el disco de
actualización.
Comprobación de si la actualización se
ha efectuado correctamente
Visualice la pantalla “Información de
servicio” para comparar el número de
versión actual con el anterior.
Para los detalles sobre la operación,
consulte “Comprobación del número de
dispositivo” en la página 12.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 15 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
16
Puntos renovados al instalar esta actualización
Pun tos r enovados al inst alar esta act ua liz a c n
Si actualiza su sistema de navegación
utilizando estos discos, el sistema presentará
los siguientes cambios.
Datos de renovación
Se actualizan los siguientes datos:
Base de datos de mapas
Base de datos Gracenote
®
Cobertura de datos de POI
Se incluyen aproximadamente 5,3 millones
de POI en la base de datos.
Para conocer las categorías modificadas
que pueden utilizarse en “Superp. PDI”,
Búsqueda alrededores” y en el
reconocimiento de voz, consulte Lista de
categorías para búsqueda de puntos
cercanos (renovación).
Cierta información de POI podría no ser
precisa o fiable con el paso del tiempo.
Póngase en contacto directamente con el
POI para comprobar la fiabilidad de la
información del POI que aparece en esta
base de datos. La información del POI está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Funcionamiento del teclado
Pantalla de introducción de “Búsqueda
de destino” y “Búsqueda categoría”
Otros, Simb., 0-9:
Pulse para cambiar la selección.
Pantalla de introducción de “Lista de
destinos”, “Listín telefónico” y
“LIBRARY (Biblioteca De Música)”
Otros, 0-9:
Pulse para cambiar la selección.
Pequeño, Mayús.:
Ésta es una nueva función. Es posible
seleccionar letras tanto en mayúsculas, como
en minúsculas. Pulse para alternar la
selección.
Restricciones de tiempo
Ésta es una nueva función. Puede
seleccionar si deben tenerse en cuenta calles
o puentes con restricciones de tráfico durante
un tiempo determinado.
Si desea establecer su ruta de forma que
evite los puentes levadizos, seleccione
Encendido”.
Los ajustes marcados con un asterisco (*)
muestran los ajustes predeterminados o de
fábrica.
1. Pulse la tecla en el siguiente orden en el
menú de navegación.
[Destino]
[Vista gral. de ruta]
[Opciones]
Vista gral. de ruta” sólo está disponible
cuando se ha establecido la ruta.
2. Pulse [Restricciones de tiempo] para
cambiar las condiciones de cálculo de
ruta.
Al pulsar esta opción cambia el ajuste entre
Encendido” y “Apagado”.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 16 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
17
Puntos renovados al instalar esta actualización
Encendido*:
Calcula una ruta en la que evita calles o
puentes que presentan restricciones de
tráfico durante determinadas horas.
Apagado:
Calcula una ruta que ignora las restricciones
del tráfico.
3. Pulse [OK].
La ruta se vuelve a calcular, y aparece la
pantalla de confirmación de ruta.
El sistema podría calcular una ruta que
incluya calles o puentes sujetos a
restricciones de tráfico durante un periodo
de tiempo determinado, incluso si se
selecciona “Encendido”.
Vista partida mapa 2D y Vista
partida mapa 3D
Vista partida mapa 2D y “Vista partida
mapa 3D puede seleccionarse directamente
desde la pantalla “Selección de modo de
vista”.
1. Pulse el botón MAP para visualizar un
mapa del área que rodea a su posición
actual.
2. Pulse el botón MAP de nuevo.
3. Pulse el nombre del modo que desea
visualizar.
Vista partida mapa 2D
El mapa 2D aparece en la pantalla de la
izquierda.
Vista partida mapa 3D
El mapa 3D aparece en la pantalla de la
izquierda.
Si pulsa en cualquier parte del mapa, este
cambiará al modo de desplazamiento.
Icono libreta direcciones
Puede seleccionar si desea mostrar los
iconos correspondientes a las entradas de
Lista de destinos” en el mapa.
Cuando seleccione “Vista icono libreta
direcciones” en Selección de acceso
directo”, podrá cambiar este ajuste con el
menú de acceso directo.
Los ajustes marcados con un asterisco (*)
muestran los ajustes predeterminados o de
fábrica.
1. Pulse la tecla en el siguiente orden en el
menú de navegación.
[Mapa]
[Información visualizada]
2. Pulse [Icono libreta direcciones].
! PRECAUCIÓN
Si no se configura correctamente la
diferencia de hora, el sistema de
navegación no podrá tener en cuenta
correctamente las regulaciones del
tráfico. Establezca correctamente la
diferencia de hora (para los detalles,
consulte el Manual de operación de su
sistema de navegación).
indica las rutas que contienen calles o
puentes con normas de tráfico durante
ciertas horas cuando el ajuste
Restricciones de tiempo” está
Encendido”.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 17 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
18
Puntos renovados al instalar esta actualización
Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.
Encendido*:
Muestra el icono en el mapa.
Apagado:
Oculta el icono en el mapa.
Aunque “Icono libreta direcciones” esté
Apagado”, al aproximarse a la ubicación
registrada sonará la alarma y aparecerá la
imagen configurada. Para apagar la salida
de sonido y la imagen emergente,
seleccione “No hay sonido” y “No hay
imágenes” para la entrada.
Si configura (punto), podrá visualizar en
el mapa el nombre registrado para esa
entrada. El nombre registrado no
aparecerá si “Icono libreta direcciones
está “Apagado”.
Hito 3D
Puede seleccionar si desea visualizar el icono
de lugar emblemático en 3D en el mapa.
Los lugares emblemáticos 3D aparecen
únicamente cuando el modo de
visualización es “Vista partida mapa 3D” y
la escala del mapa está establecida en
200 m (0,25 millas) o menos.
Los ajustes marcados con un asterisco (*)
muestran los ajustes predeterminados o de
fábrica.
1. Pulse la tecla en el siguiente orden en el
menú de navegación.
[Mapa]
[Información visualizada]
2. Pulse [Hito 3D].
Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.
Encendido*:
Muestra los lugares emblemáticos en 3D
en el mapa.
Apagado:
Oculta los lugares emblemáticos en 3D en
el mapa.
Línea e icono para incidentes
de tráfico
Se muestra un icono de tamaño medio en
la escala del mapa entre 2 km y 5 km
(1 milla y 2,5 millas).
Los elementos relacionados con el tráfico
pueden mostrarse en el mapa detallado de
la ciudad.
Telefonía manos libres
Nombre del dispositivo
El nombre predeterminado de dispositivo que
se visualiza en el teléfono móvil cambia de
PIONEER NAVI” a “PIONEER HDD NAVI”.
(Si ya había conectado la unidad Bluetooth,
permanecerá activo el nombre definido. Si
restaura el ajuste predeterminado, el nombre
del dispositivo pasará a ser “PIONEER HDD
NAVI”.)
La visualización de la llamada de un
usuario desconocido
En función del servicio de identificación de
remitente, podría no mostrarse el número de
teléfono correspondiente a la llamada
recibida. En ese caso, en su lugar aparecerá
[Desconocido].
Edición de la entrada en la “Listín
telefónico”
El nombre predeterminado de dispositivo que
se visualiza en el teléfono móvil cambia de
PIONEER NAVI” a “PIONEER HDD NAVI”.
(Si ya había conectado la unidad Bluetooth,
permanecerá activo el nombre definido. Si
restaura el ajuste predeterminado, el nombre
del dispositivo pasará a ser “PIONEER HDD
NAVI”.)
Edición de la entrada en la “Listín
telefónico”
Puede editar la [Pronunciación] que desea
utilizar para el reconocimiento de voz, junto
con [Nombre], [Teléfono#] y [Imagen].
1. Pulse [Info/Teléfono] en el menú de
navegación, y a continuación [Menú
teléfono].
2. Pulse [Listín telefónico].
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 18 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
19
Puntos renovados al instalar esta actualización
3. Pulse o [Agregar].
Aparece la pantalla de edición.
Nombre
Introduzca el nombre que desea visualizar en
la agenda telefónica. Si introduzca el nombre
de la nueva entrada, podrá seleccionar si
utilizar esta entrada como comando de voz.
Pronunciación
Puede introducir la pronunciación deseada,
independientemente del nombre. La
pronunciación registrada se utiliza para el
reconocimiento de voz.
Para la pronunciación, se pueden introducir
hasta 40 caracteres.
Si “Pronunciaciónestá en blanco, no
podrá utilizar el elemento como comando
de voz.
En función del idioma elegido, es posible
que no pueda utilizar la pronunciación
registrada sin modificación.
Teléfono#
Esta función actúa de la misma forma que
antes del proceso de actualización.
Imagen
Esta función actúa de la misma forma que
antes del proceso de actualización.
Cambio de un nombre
1. Pulse [Nombre] y, a continuación, [Sí].
Aparece el mensaje para confirmar si desea
registrar el nombre introducido como un
comando de voz.
Si no desea registrar un nombre para poderlo
utilizar como comando de voz, seleccione
[No].
2. Escriba un nombre nuevo y, a
continuación, pulse [OK].
En el cuadro de texto aparecerá el nombre
actual.
3. Si la pronunciación es correcta, pulse [Sí].
Se registrarán los detalles configurados, y
aparecerá la pantalla “Editar listín
telefónico”.
Otras opciones:
No:
Completa el registro sin editar la
pronunciación.
Repetir:
Puede confirmar la pronunciación del nombre
que ha introducido.
Si la pronunciación no es la deseada, edite
los caracteres para que la pronunciación
coincida con la que desea.
Cuando confirme la pronunciación, se
mostrará en el lado izquierdo del
nombre de ubicación mostrado en las
entradas de Listín telefónico”. Este icono
indica que este nombre puede utilizarse
como comando de voz durante la
operación por voz.
Cambio de una pronunciación
1. Pulse [Pronunciación].
2. Introduzca una nueva pronunciación y, a
continuación, pulse [OK].
En el cuadro de texto aparecerá la
pronunciación actual (si ya está establecida).
3. Si la pronunciación es correcta, pulse [Sí].
Se registrarán los detalles configurados, y
aparecerá la pantalla “Editar listín
telefónico”.
Otras opciones:
No:
Cancela la edición.
No se pueden emitir sonidos durante .
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 19 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
20
Puntos renovados al instalar esta actualización
Repetir:
Puede confirmar la pronunciación del nombre
que ha introducido.
Ajuste de la diferencia de
hora
La diferencia de hora puede establecerse
desde “–4 hasta “+9” horas.
Cambio de la imagen de
fondo
Se añade la personalización de “Pantalla de
bienvenida”. La operación es la misma que
Fondo de navegación” o “Fondo de AV”.
Consulte el Manual de operación del sistema
de navegación para conocer el
funcionamiento.
Pantalla de bienvenida:
La pantalla que aparece al iniciar el sistema
de navegación.
Reproducción del DVD
Al pulsar 7 o 9 se reanuda la
reproducción normal en un punto deseado
durante el avance o retroceso rápido continuo
(cuando se muestra o ).
También puede efectuar estas operaciones
pulsando el botón TRK (4/6).
Precauciones que debe tener en cuenta al
cambiar la pantalla de bienvenida
A continuación se muestra la pantalla de
bienvenida predeterminada del sistema de
navegación.
PIONEER Original
Si ya ha configurado una imagen para
utilizarla en la pantalla de bienvenida
diferente a la indicada anteriormente (como,
por ejemplo, una imagen del distribuidor u
otras fuentes) y una vez que cambia la
pantalla de bienvenida, deberá utilizar el CD-
R (-RW) en el que esté grabada la imagen
para restaurar la pantalla de bienvenida
anterior.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 20 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
21
Puntos renovados al instalar esta actualización
Reconocimiento de voz
Operaciones por voz adicionales (solo para AVIC-HD1BT)
Los términos que aparecen escritos en cursiva son comandos de voz.
Es posible omitir los comandos con el símbolo (*). Por ejemplo, si desea volver a calcular la ruta,
el sistema podrá reconocer el comando incluso si pronuncia “Reencaminar” sin pronunciar
Opciones De Ruta” y “Cambiar Ruta”.
Marcación con la pronunciación de la entrada en la agenda telefónica
Llamar Por Teléfono* Listín Telefónico <Pronunciación de la agenda telefónica registrada> Si la entrada
registrada en la agenda telefónica contiene datos de número de teléfono, pulse el icono VOICE para llamar a la
entrada.
Notas:
Las operaciones de voz relativas al teléfono sólo están disponibles si se utiliza la función manos libres del
sistema. No se pueden utilizar durante una llamada.
Para la <Pronunciación de la agenda telefónica registrada> indicada anteriormente, diga la pronunciación
registrada. Por ejemplo, si la pronunciación registrada en la entrada de la agenda telefónica es “Mi amigo” y
desea operar la “Listín Telefónico”, diga “Mi amigo”.
Llamada a casa
Llamar Por Teléfono* Llamar A Casa Pulse el icono VOICE para llamar a casa (Sólo cuando el número de
teléfono está registrado en su domicilio.)
Búsqueda por centro de ciudad
Destino* PDI <Centro ciudade> Pantalla de ubicación (A)
Notas:
Seleccione el país manualmente antes de la operación por voz.
Si no se selecciona la combinación correcta de idioma y país, no será posible realizar la búsqueda. (La
siguiente tabla indica los países que pueden seleccionarse para realizar la búsqueda, en función del idioma
seleccionado.)
Para el <Centro ciudad> indicada anteriormente, diga el nombre de la ciudad directamente. Por ejemplo, si el
nombre de la ciudad es “Madrid” y desea utilizar “Búsqueda por centro de ciudad”, diga “Madrid”.
[Idioma] en [Config. regional] El país que puede buscar
Inglés, sueco, danés, noruego UK (Reino Unido, Gran Bretaña, Inglaterra)
Neerlandés, flamenco NL (Países Bajos)
Español, portugués E (España, Andorra)
Alemán A (Austria), D (Alemania)
Francés L (Luxemburgo), F (Francia, Mónaco)
Italiano I (Italia, San Marino, Vaticano)
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 21 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
22
Puntos renovados al instalar esta actualización
Otros comandos renovados
Comandos añadidos (solo para AVIC-HD1BT)
Operación del modo de visualización
Uso Del Mapa* Cambiar Modo De Vista* Vista De Mapa, Vista Partida Mapa 2D, Vista Partida Mapa 3D,
Vista de Ruta, Vista De Guía, Vista Posterior, Dinámica Del Vehículo La pantalla del mapa cambiará al modo
de vista seleccionado.
Notas:
Se renuevan los comandos subrayados.
Vista Del Conductor” no está disponible.
Volver a calcular la ruta
Opciones De Ruta* Cambiar Ruta* Reencaminar, Utilizar Carretera Principal, Usar Ruta Rápida, Usar
Ruta Corta, Usar Autopista Libre/Urbana, Evitar Autopista Libre/Urbana, Usar Ferry, Evitar Ferry, Utilizar
Carretera De Peaje, Evitar Carretera De Peaje Si la ruta ya está configurada, pulse el icono VOICE para
volver a calcular.
Nota:
Se renuevan los comandos subrayados.
Comando de voz preferente Otro comando de voz
Atrás Volver, Enrera
Establecer Como Destino Establecer, Establir Com A Destinació, Ruta al destino, Empezar guía,
Inicio
PDI Punto De Interés, Punt D’Interès, Lista de categorías
Libro De Direcciones Libro De Enderezos, Punts Enregistrats, Buscar por libreta de
direcciones
Búsqueda En Alrededores Alrededores, Cercar Pels Voltants, Buscar en proximidades
Vista Partida Mapa 2D Partida 2D, Dividida 2D
Vista Partida Mapa 3D Partida 3D, Dividida 3D
Usar Ruta Rápida Ruta rápida, Ruta más rápida
Usar Ruta Corta Ruta corta, Ruta más corta
Información De Tráfico Tráfico, Informació De Trànsit, Mostrar información de tráfico,
Información de tráfico actual, Mostrar situación del tráfico
Lista De Tráfico En Ruta Lista En Ruta, Llista De Trànsit En Ruta, Tráfico en ruta
Llamar Por Teléfono Telefonear, Trucar A, Efectuar llamada, Realizar una llamada, Efectuar
una llamada
Llamar A Número De Teléfono Llamar Por Número, Trucar Al Numero, Llamar por número de teléfono,
Llamar usando número de teléfono
Pantalla De Navegación Pantalla navi, Navegación
Pantalla AV AV, Audio Visual
Cambiar Fuente Fuente siguiente, Cambio de fuente
CD Cambiar a CD, Cambio a CD
DVD Cambiar a DVD, Cambio a DVD
TV Cambiar a TV, Televisión
AM Cambiar a AM, Onda media
FM Cambiar a FM, Frecuencia Modulada
Biblioteca De Música Cambiar a biblioteca de música, Librería Musical
Búsqueda De Canciones Buscar mi música, Búsqueda de mi música
Álbum Buscar por álbum, Búsqueda por álbum
Artista Buscar por artista, Búsqueda por intérprete
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 22 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
23
Puntos renovados al instalar esta actualización
Comando no disponible (solo para AVIC-HD1BT y AVIC-HD3)
Lista de categorías para búsqueda de puntos cercanos
(renovación)
Las siguientes categorías se modifican o añaden como subcategoría.
Estos cambios son aplicables a las operaciones por voz.
En esta lista solo se describe la diferencia entre los datos del año pasado y los datos
almacenados en CNDV-1000HD.
Género Buscar por género, Búsqueda por género
Búsqueda De Pistas Buscar por pista
iPod Cambiar a iPod, Cambio a iPod
Comando de voz preferente Otro comando de voz
Vista Del Conductor Conductor, Punt De Vista Del Conductor
Nombre de la categoría Antigua Nueva
Concesionario de automóviles MORRISONS SAFEWAY MORRISONS
Concesionario de automóviles ROVER (No disponible.)
Cajero automático/Banco RBA (No disponible.)
Comando de voz preferente Otro comando de voz
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 23 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
24
Solución de problemas
Solu c n de problem as
Mensajes de los procedimientos de actualización
Durante el proceso de actualización podrían mostrarse los siguientes mensajes.
A veces pueden aparecer mensajes de error que no se indican aquí. En tales casos, siga las
instrucciones indicadas en la pantalla.
Mensaje Situación Qué hacer
El disco insertado no es válido.
Confirme que el disco es
correcto.
Si introduce un disco al revés. Introduzca el disco con la etiqueta
hacia arriba.
Si el disco está sucio. Limpie el disco y vuelva a intentarlo.
Si existe una vibración extrema
continua.
Vuelva a intentar eliminar las
vibraciones.
Si el disco está agrietado o dañado. Póngase en contacto con su
concesionario.
No se puede realizar la
actualización por un defecto.
Para volver a intentar la
actualización, debe pulsarse
“Reintentar”.
Si el disco está sucio. Limpie el disco y vuelva a intentarlo.
Si se produce un error inesperado
en el proceso de actualización.
Si este mensaje persiste, consulte a
su distribuidor Pioneer.
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 24 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 25 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-Ogura Saiwai-ku, Kawasaki-shi
Kanagawa-ken 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 por Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Impreso en Bélgica
<CRB3468-A> EU
MAN-CNDV-1000HD-SP
MAN-CNDV-1000HD-SP.fm Page 26 Thursday, June 17, 2010 2:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Pioneer CNDV 1000 HD Instrucciones de operación

Categoría
Navegantes
Tipo
Instrucciones de operación