Transcripción de documentos
© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-485 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad en
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ (en inglés).
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N86, N-Gage, el logotipo de Nokia Original Accessories y Ovi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia
Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el
consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras
en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Ltd.
Este producto incluye software bajo licencia de Symbian Software Ltd. © 1998-2009. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2009 The FreeType Project. Todos los derechos reservados.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y no comercial en relación con la información
codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con
el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede
obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluyendo la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Consulte http://
www.mpegla.com (en inglés).
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS
DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean
las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por
lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información
incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
AL USAR LAS APLICACIONES DE TERCEROS, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL COMO ESTÁN", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE TANTO NOKIA COMO SUS AFILIADAS NO OFRECEN GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE ESTABLECEN
QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O
DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la legislación local. En la medida en que este
manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo
todas las limitaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.
La disponibilidad de algunos productos y aplicaciones y servicios para estos productos puede variar dependiendo de la región. Consulte al distribuidor autorizado
por Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología
o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC
o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio
local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede
anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
Edición 1 ES-LAM
Contenido
Contenido
Seguridad.........................................................9
Acerca de su dispositivo.....................................................10
Servicios de red...................................................................11
Memoria compartida..........................................................11
ActiveSync............................................................................11
Imanes y campos magnéticos...........................................11
Inicio...............................................................12
Teclas y partes (parte frontal y parte superior)...............12
Teclas y partes (parte posterior y costados)....................13
Teclas de acceso rápido.....................................................13
Soporte................................................................................13
Insertar la tarjeta SIM y la batería ...................................14
Tarjeta de memoria............................................................14
Encender y apagar el dispositivo......................................15
Cargar la batería.................................................................16
Auricular..............................................................................17
Instalar la correa de mano.................................................17
Ubicaciones de antena.......................................................18
Buscar ayuda..................................................19
Ayuda del dispositivo.........................................................19
Soluciones de accesibilidad...............................................19
Soporte................................................................................19
Aplicaciones adicionales....................................................20
Actualizar el software del dispositivo..............................20
Configuraciones..................................................................22
Códigos de acceso...............................................................22
Extender la duración de la batería....................................23
Memoria disponible............................................................24
Su dispositivo.................................................25
Configuración del teléfono................................................25
Nokia Switch.......................................................................25
Indicadores en pantalla.....................................................27
Accesos directos..................................................................28
Búsqueda móvil..................................................................29
Control de volumen y altavoz............................................29
Perfil Desconectado............................................................29
Descarga rápida..................................................................30
Ovi...................................................................31
Acerca de la Tienda de Ovi.................................................31
Archivos Ovi.........................................................................31
Cámara............................................................33
Acerca de la cámara............................................................33
Activar la cámara................................................................33
Captura de imagen.............................................................33
Grabación de video.............................................................40
Configuraciones de cámara...............................................42
Fotos...............................................................45
Acerca de Fotos...................................................................45
Ver imágenes y videos.......................................................45
Ver y editar detalles de archivo.........................................46
Organizar imágenes y videos............................................46
Barra de herramientas activa............................................46
Álbumes...............................................................................47
Etiquetas..............................................................................47
Presentación de diapositivas.............................................48
Galería............................................................52
Acerca de Galería................................................................52
Vista principal.....................................................................52
Clips de sonido....................................................................52
Enlaces de streaming.........................................................53
Presentaciones....................................................................53
Conectividad...................................................54
Conexión Wi-Fi/WLAN ........................................................54
Administrador de conexión...............................................56
Bluetooth.............................................................................56
Cable de datos.....................................................................60
Conexiones de PC................................................................61
Sincronización.....................................................................61
Explorador......................................................62
Acerca de Explorador..........................................................62
Explorar la Web...................................................................62
Barra de herramientas del explorador.............................63
Navegar por las páginas....................................................63
Vínculos Web y blogs..........................................................64
Widgets................................................................................64
Búsqueda de contenido.....................................................64
Descargar y comprar elementos.......................................65
Favoritos..............................................................................65
Vaciar la caché.....................................................................66
Finalizar la conexión..........................................................66
Seguridad de conexión......................................................66
Configuraciones Web.........................................................67
Música.............................................................69
Radio FM..............................................................................69
Nokia Music Store...............................................................70
Nokia Internet Radio..........................................................70
Nokia Podcasting................................................................73
Reproductor de música......................................................76
Transmisor FM.....................................................................79
Posicionamiento (GPS)...................................82
Acerca de GPS......................................................................82
GPS asistido (A-GPS)............................................................82
Sostener el dispositivo de manera correcta....................83
Sugerencias para crear una conexión GPS.......................83
Solicitudes de posición.......................................................84
Marcas..................................................................................84
Datos de GPS........................................................................85
Mapas Nokia...................................................87
Acerca de Mapas..................................................................87
Posicionamiento de red.....................................................87
Brújula.................................................................................88
Moverse en el mapa............................................................88
Indicadores de pantalla.....................................................89
Buscar ubicaciones.............................................................89
Planificar una ruta..............................................................90
Guardar y enviar ubicaciones............................................90
Ver los elementos guardados............................................90
Navegar al destino..............................................................91
Caminar al destino..............................................................91
Conducir hasta su destino..................................................92
Tráfico y seguridad.............................................................92
Configuraciones de Mapas.................................................93
Configuraciones de Internet..............................................94
Configuraciones de navegación........................................94
Contenido
Modo salida de TV...............................................................49
Editar imágenes..................................................................50
Editar videos........................................................................51
Contenido
Configuraciones de ruta.....................................................94
Configuraciones de mapa..................................................95
Actualizar mapas................................................................95
Nokia Map Loader...............................................................95
Red doméstica................................................97
Acerca de la red doméstica................................................97
Información importante de seguridad.............................98
Configuraciones de la red doméstica...............................98
Activar el uso compartido y definir el contenido............99
Ver y compartir archivos multimedia.............................100
Copiar archivos multimedia............................................101
Sincronización doméstica................................................101
Buzón de entrada de mensajes.......................................118
Lector de mensajes...........................................................119
E-mail.................................................................................119
Ver mensajes en una tarjeta SIM.....................................122
Configuraciones de mensajería.......................................123
Realizar llamadas.........................................127
Ver y descargar videoclips...............................................104
Vínculos de video..............................................................105
Mis videos..........................................................................106
Transferir videos desde su PC..........................................106
Configuraciones del Centro de video..............................107
Llamadas de voz ..............................................................127
Opciones durante una llamada.......................................127
Buzón de voz.....................................................................128
Contestar o rechazar una llamada..................................128
Realizar una llamada de multiconferencia....................129
Marcación rápida de un número de teléfono ...............129
Llamada en espera...........................................................130
Marcación por voz.............................................................130
Realizar una llamada de video........................................131
Durante una llamada de video........................................132
Contestar o rechazar una llamada de video..................132
Video compartido.............................................................133
Registro.............................................................................135
N-Gage..........................................................108
Llamadas de Internet...................................138
Nokia Video Centre.......................................104
Acerca de N-Gage..............................................................108
Vistas de N-Gage...............................................................108
Inicio..................................................................................109
Reproducir y administrar juegos....................................110
Editar detalles de perfil....................................................111
Conectarse con otros jugadores......................................111
Configuraciones de N-Gage.............................................112
Mensajes.......................................................114
Vista principal de Mensajes.............................................114
Escribir texto.....................................................................114
Escribir y enviar mensajes...............................................116
Acerca de llamadas de Internet......................................138
Activar llamadas de Internet...........................................138
Realizar llamadas de Internet ........................................138
Contactos bloqueados......................................................139
Administrar servicios de llamadas de Internet.............139
Configuraciones de llamadas de Internet......................139
Contactos (directorio)..................................140
Guardar y editar nombres y números............................140
Administrar nombres y números....................................140
Números y direcciones predeterminados......................140
Personalizar su dispositivo..........................144
Cambiar la apariencia de su dispositivo........................144
Temas de audio................................................................144
Configurar tonos...............................................................145
Tonos 3-D..........................................................................145
Modificar el modo en espera...........................................146
Modificar el menú principal.............................................147
Organizar el tiempo.....................................148
Reloj...................................................................................148
Agenda...............................................................................149
Oficina..........................................................151
Administrador de archivos..............................................151
Acerca de Quickoffice.......................................................152
Convertidor de monedas.................................................152
Calculadora........................................................................153
Administrador zip (Zip Manager)....................................154
Notas .................................................................................154
Adobe Reader....................................................................154
Aplicaciones.................................................155
RealPlayer..........................................................................155
Administrador de aplicaciones.......................................156
Grabadora..........................................................................159
Voz......................................................................................159
Licencias............................................................................160
Configuraciones............................................162
Configuraciones generales..............................................162
Configuraciones de teléfono...........................................168
Configuraciones de conexión..........................................170
Configuraciones de la aplicación....................................176
Configuración remota......................................................176
Solución de problemas.................................178
Consejos para la protección del
medioambiente............................................182
Ahorrar energía................................................................182
Reciclar..............................................................................182
Ahorrar papel....................................................................182
Información adicional......................................................183
Accesorios.....................................................184
Batería..........................................................185
Información sobre baterías y cargadores......................185
Normas de autenticación de baterías Nokia.................186
Cuidado del dispositivo................................188
Reciclar..............................................................................189
Información adicional de seguridad............190
Niños pequeños................................................................190
Entorno operativo............................................................190
Dispositivos médicos........................................................190
Vehículos...........................................................................191
Zonas potencialmente explosivas...................................192
Llamadas de emergencia.................................................192
Información de certificación (SAR).................................193
Contenido
Tonos de timbre, imágenes y texto de llamada para los
contactos...........................................................................141
Copiar contactos...............................................................141
Servicios SIM......................................................................141
Administrar grupos de contactos...................................142
Contenido
Índice............................................................194
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del
usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o pueda
causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre
las manos libres para maniobrar el vehículo
mientras conduce. La seguridad vial debe ser su
prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser
sensibles a interferencias que pueden afectar su
rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS
RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo cuando se encuentre en
una aeronave o cerca de equipos médicos,
combustibles, productos químicos o áreas
donde se realizan explosiones.
PIEZAS DE VIDRIO
La cubierta frontal del dispositivo está fabricada
de vidrio. Este vidrio puede romperse si el
dispositivo se deja caer sobre una superficie
dura o si recibe un impacto considerable. Si el
vidrio se rompe, no toque las piezas de vidrio
del dispositivo ni intente remover el vidrio roto
del dispositivo. Deje de utilizar el dispositivo
hasta que personal calificado reemplace el
vidrio.
Seguridad
Seguridad
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o
reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No
conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Nota: La superficie de este dispositivo no es
niquelada. La superficie de este dispositivo contiene acero
inoxidable.
9
Seguridad
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado
para su uso en las redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 y
UMTS 850, 1900, 2100. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las
leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los
derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la
transferencia de determinadas imágenes, música y otros
contenidos.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al
igual que las computadoras, el dispositivo puede estar
expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la exploración y las descargas. Instale y
utilice sólo los servicios y los software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas
contra el software perjudicial, como las aplicaciones
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™.
Considere la instalación de software antivirus y de
seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora
conectada.
10
Importante: Su dispositivo admite sólo una
aplicación antivirus. La instalación de más de una
aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso,
puede hacer que su dispositivo deje de funcionar.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y
enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también
podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a
Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá
tomar precauciones de seguridad o contenido.
Aviso: Para usar cualquier función de este
dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el
dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo
cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar
interferencia o peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes
de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office
2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se
pueden ver o modificar.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro
escrito de toda la información importante almacenada en
su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el
manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos incompatibles.
La resolución de la imagen en este manual puede verse
distinta.
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor
de servicios móviles. Algunas funciones no están
disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones
puede estar sujeto a acuerdos específicos con su
proveedor de servicios. Los servicios de red involucran la
transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios
los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en
roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede
explicarle cuáles son los cobros que se aplican. Algunas
redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en
que utiliza algunas funciones de este dispositivo que
requieren soporte de la red, tales como compatibilidad
con tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0
(HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y
caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la
desactivación o no activación de ciertas funciones de su
dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos
personalizados, como nombres de menú, el orden de los
menús e iconos.
funciones puede reducir la memoria disponible para las
funciones restantes. Si el dispositivo muestra un mensaje
que indica que la memoria está llena, elimine algunos
datos almacenados en la memoria compartida.
Durante un uso prolongado como una llamada de video
activa y una conexión de datos de alta velocidad, es posible
que el dispositivo adquiera temperatura y se entibie. En la
mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el
dispositivo no funciona en forma adecuada, llévelo a su
centro de servicio autorizado más cercano.
Seguridad
Servicios de red
ActiveSync
El uso de Mail for Exchange está limitado a la
sincronización por aire de la información PIM entre el
dispositivo Nokia y el servidor Microsoft Exchange
autorizado.
Imanes y campos magnéticos
Mantenga el dispositivo lejos de imanes y campos
magnéticos.
Memoria compartida
Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir
memoria: mensajería multimedia (MMS), aplicación de email, mensajería instantánea. El uso de una o más de estas
11
Inicio
Inicio
Teclas y partes (parte frontal y
parte superior)
4 — Tecla Menú
5 — Teclado numérico
6 — Micrófono
7 — Tecla de desplazamiento y selección
8 — Tecla Borrar C
9 — Tecla Finalizar
10 — Audífono
11 — Cámara secundaria
1 — Tecla Encender/Apagar
2 — Conector Nokia AV (3,5 mm)
3 — Conector micro USB
1 — Sensor de luz
12
2 — Teclas de selección
3 — Tecla Llamar
Teclas de acceso rápido
Las teclas de acceso rápido funcionan como teclas
multimedia, de zoom o de juegos según la aplicación.
Las teclas de acceso rápido también permiten realizar
múltiples tareas; por ejemplo, si está explorando la
Web con la aplicación Reproductor de música en
segundo plano, puede controlar el reproductor con la
tecla Reproducir/Pausa.
Inicio
Teclas y partes (parte
posterior y costados)
1 — Tecla Adelantar/Acercar
1 — Altavoz estéreo
2 — Tecla de volumen/zoom
3 — Tecla Capturar
4 — Altavoz estéreo
5 — Flash y luz de video
6 — Tapa de la lente
7 — Cámara principal
8 — Interruptor de bloqueo de teclas
2 — Tecla Reproducir/Pausa y tecla de juegos
3 — Tecla Detener y tecla de juegos
4 — Tecla Retroceder/Alejar
Soporte
Puede usar el soporte, por ejemplo, al ver imágenes o
videoclips.
13
Inicio
Abra el soporte ubicado
en la parte posterior del
dispositivo y coloque el
dispositivo en una
superficie nivelada. Al
abrir el soporte, la
aplicación Fotos se abre
automáticamente.
Para modificar las
configuraciones del
soporte, seleccione
Menú >
Herramientas > Config. y General >
Personalización > Soporte.
2. Inserte la tarjeta SIM en el
soporte. Asegúrese de que la
esquina biselada de la tarjeta
esté orientada hacia la
derecha y de que el área de
contacto de la tarjeta esté
orientada hacia abajo.
3. Inserte la batería.
4. Para volver a colocar la
cubierta, presiónela hasta
que encaje en su sitio.
Insertar la tarjeta SIM y la
batería
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y
desconecte el cargador antes de retirar la batería.
1. Con la parte posterior del
dispositivo orientada hacia
usted, levante la cubierta
posterior del extremo inferior
del dispositivo para retirarla.
14
Tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles
aprobadas por Nokia con este dispositivo.
Nokia utiliza estándares industriales
aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas
marcas podrían no ser totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden
Insertar la tarjeta de memoria
Es posible que su dispositivo tenga una tarjeta de
memoria insertada. De no ser así, siga estas
indicaciones:
1. Con la parte posterior del dispositivo orientada
hacia usted, levante la cubierta.
2. Coloque una tarjeta de memoria compatible en la
ranura. Asegúrese de que el área de contacto de la
tarjeta esté orientada hacia abajo y hacia la ranura.
3. Empuje la tarjeta.
Puede escuchar un
sonido cuando la
tarjeta encaja en su
sitio.
4. Cierre la cubierta
posterior. Asegúrese
de que la cubierta esté
cerrada de manera
correcta.
Retirar la tarjeta de memoria
Importante: No retire la tarjeta de memoria
durante una operación en que se esté accediendo a
ella. Hacerlo puede dañar la tarjeta y el dispositivo,
además de los datos almacenados en la tarjeta.
1. Antes de retirar la tarjeta, pulse la tecla Encender/
Apagar y seleccione Retirar tarj. mem.. Todas las
aplicaciones se cierran.
Inicio
dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos
almacenados en la tarjeta.
2. Cuando aparezca Retirar la tarjeta de memoria
cerrará todas las aplicaciones abiertas.
¿Retirar?, seleccione Sí.
3. Cuando aparezca Retire la tarjeta de memoria y
pulse 'Aceptar', retire la cubierta posterior del
dispositivo.
4. Presione la tarjeta de memoria para liberarla de la
ranura.
5. Saque la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar.
6. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Asegúrese de
que la cubierta está correctamente cerrada.
Encender y apagar el
dispositivo
Para encender el dispositivo:
1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
15
Inicio
2. Si el dispositivo solicita un código
PIN o código de bloqueo,
ingréselo y seleccione Aceptar. El
código de bloqueo
predeterminado es 12345. Si
olvida el código y su dispositivo se
bloquea, deberá enviarlo a
reparación y es posible que se
apliquen cargos. Para obtener
más información, comuníquese con el punto de
servicio Nokia Care o con el distribuidor del
dispositivo
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla Encender/
Apagar brevemente y seleccione Apagar.
Cargar la batería
La batería se cargó parcialmente en la fábrica. Es
posible que no sea necesario cargar la batería de
antemano. Si el dispositivo indica un bajo nivel de
carga, realice lo siguiente:
Carga normal
1. Conecte el cargador a un
tomacorriente de pared.
2. Conecte el cargador al dispositivo.
La luz del indicador de carga junto
al conector USB se enciende
cuando se está cargando la
batería.
3. Cuando el dispositivo indique que
está completamente cargado,
desconecte el cargador del
dispositivo y, después, del
tomacorriente de pared.
No necesita cargar la batería durante
un tiempo específico y puede usar el dispositivo
mientras éste se carga. Si la batería está
completamente descargada, es posible que pasen
varios minutos antes de que el indicador de carga
aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna
llamada.
Sugerencia: Desconecte el cargador del
tomacorriente de pared cuando el cargador no
esté en uso. Un cargador que está conectado a
un tomacorriente consume energía aún cuando
no está conectado al dispositivo.
Carga USB
16
Puede usar la carga USB cuando no haya un
tomacorriente de pared disponible. Con la carga USB,
1. Conecte un dispositivo USB compatible con su
dispositivo mediante un cable USB compatible.
El rendimiento de la carga USB varía de forma
significativa. En algunos casos, el inicio de la carga
y el inicio del funcionamiento del dispositivo
pueden demorar bastante.
2. Si el dispositivo está encendido, puede seleccionar
una de las opciones disponibles del modo USB en la
pantalla del dispositivo.
Durante un uso prolongado como una llamada de
video activa y una conexión de datos de alta
velocidad, es posible que el dispositivo adquiera
temperatura y se entibie. En la mayoría de los casos,
esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no
funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de
servicio autorizado más cercano.
Auricular
Puede conectar un auricular o audífonos compatibles
al dispositivo. Es posible que deba seleccionar el modo
de cable.
Algunos auriculares vienen en dos partes, una unidad
de control remoto y los audífonos. Una unidad de
control remoto tiene un micrófono y teclas para
contestar o finalizar una llamada telefónica, ajustar el
volumen y reproducir archivos de música o video. Para
usar los audífonos con la unidad de control remoto,
conecte la unidad al Conector Nokia AV en el dispositivo
y luego conecte los audífonos a la unidad.
Inicio
también puede transferir datos mientras carga el
dispositivo.
Aviso: Cuando utilice el
auricular, su capacidad para oír los
sonidos exteriores puede verse
afectada. No use el auricular en
condiciones que pongan su
seguridad en peligro.
No conecte productos que emitan
una señal de salida, porque puede
dañar el dispositivo. No conecte
ninguna fuente de voltaje al Conector
Nokia AV.
Cuando conecte al Conector Nokia AV
algún dispositivo externo o auricular que no sean los
aprobados por Nokia para este dispositivo, preste
especial atención a los niveles de volumen.
Instalar la correa de mano
1. Abra la cubierta posterior.
17
Inicio
2. Inserte una correa de mano
y ajústela.
3. Cierre la cubierta posterior.
Ubicaciones de antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una
externa. Evite tocar el área de la antena
innecesariamente durante la transmisión o la
recepción. El contacto con las antenas afecta la calidad
de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede
reducir la duración de la batería.
1 — Antenas para Bluetooth, LAN inalámbrica (WLAN)
y GPS
2 — Antena de transmisor FM
3 — Antena celular
18
La antena del transmisor FM está ubicada en la cubierta
posterior de su dispositivo. Si cambia la cubierta
posterior, compruebe que la nueva incluya esta
antena; de lo contrario, esta conexión dejará de
funcionar. Las antenas para Bluetooth, WLAN y GPS
están ubicadas en la parte posterior de su dispositivo.
Para obtener información sobre servicios locales y
garantías, consulte el folleto por separado.
Ayuda del dispositivo
El dispositivo contiene instrucciones que le ayudan a
usar las aplicaciones que incluye.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,
seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda y la
aplicación para la que desea leer las instrucciones.
Cuando hay una aplicación abierta, para acceder al
texto de ayuda para la vista actual, seleccione
Opciones > Ayuda.
Cuando esté leyendo las instrucciones, para cambiar el
tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones >
Reducir tamaño de letra o Aumentar tamaño
letra.
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final
del texto de ayuda. Si selecciona una palabra
subrayada, aparece una breve explicación. Los textos
de ayuda usan los siguientes indicadores:
muestra
un enlace a un tema de ayuda relacionado
muestra
un enlace a la aplicación que se está analizando.
Cuando esté leyendo las instrucciones, para alternar
entre los textos de ayuda y la aplicación abierta en
segundo plano, mantenga pulsada la tecla Menú y
seleccione de la lista de aplicaciones abiertas.
Buscar ayuda
Buscar ayuda
Soluciones de accesibilidad
Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos
móviles fáciles de usar para todas las personas,
incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para
obtener más información, consulte el sitio Web de
Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
Soporte
Cuando desee saber más acerca de cómo usar el
producto o si no está seguro de cómo debe funcionar
el dispositivo, consulte las páginas de soporte en
www.nokia.com/support para Estados Unidos o
www.nokia.com/support para Latinoamérica,
www.nokia.mobi/support (en inglés) con un
dispositivo móvil, la aplicación Ayuda del dispositivo
o el manual del usuario.
Si esto no resuelve el problema, realice lo siguiente:
19
Buscar ayuda
● Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y saque
la batería. Después de un minuto, vuelva a colocar
la batería y encienda el dispositivo.
● Restablezca las configuraciones originales de
fábrica como se explicó en el manual del usuario. Si
lo hace, no se perderán los archivos y documentos.
Si el problema continúa, comuníquese con Nokia para
conocer las opciones de reparación. Consulte
www.nokia.com/repair para Estados Unidos o
www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio
para Latinoamérica. Antes de que el dispositivo sea
reparado, haga siempre copias de seguridad de los
datos del dispositivo.
Aplicaciones adicionales
Existen diversas aplicaciones proporcionadas por
Nokia y por diferentes desarrolladores de software de
terceros que le permiten aprovechar mejor las
capacidades de su dispositivo. El uso de estas
aplicaciones se explica en las guías disponibles en las
páginas de soporte del producto en el sitio Web de
Nokia.
Actualizar el software del
dispositivo
Actualizaciones de software con la
PC
Las actualizaciones de software pueden incluir nuevas
características y funciones mejoradas que no estaban
disponibles en el momento de la compra del
dispositivo. La actualización del software también
puede mejorar el rendimiento del dispositivo.
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que
le permite actualizar el software del dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, necesita una PC
compatible, acceso a Internet por banda ancha y un
cable de datos compatible para conectar el dispositivo
a la PC.
Para obtener más información, revise las notas de
versión para las versiones más recientes de software,
y para descargar la aplicación Nokia Software Updater,
visite www.nokia.com/softwareupdate para Estados
Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/nsu para
Latinoamérica.
Para actualizar el software del dispositivo, realice lo
siguiente:
20
1. Descargue e instale la aplicación Nokia Software
Updater en la PC.
Actualizaciones de software por
aire
Seleccione Menú > Aplicaciones > SW update.
Con Actualización de software (servicio de red), puede
comprobar si hay actualizaciones disponibles para las
aplicaciones o el software del dispositivo y
descargarlas en su dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede
involucrar la transmisión de grandes cantidades de
datos (servicio de red).
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga
energía suficiente o conecte el cargador antes de
comenzar la actualización.
Aviso: Cuando instale una actualización de
software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar
llamadas de emergencia, hasta que concluya la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de
hacer una copia de seguridad de sus datos antes de
autorizar la instalación de una actualización.
Después de actualizar las aplicaciones o el software del
dispositivo con Actualización de software, es posible
que las instrucciones relacionadas con las aplicaciones
actualizadas en el manual del usuario o la ayuda ya no
estén actualizadas.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Iniciar actualización — Descargue las
actualizaciones disponibles. Para desmarcar
actualizaciones específicas que no desea descargar,
seleccione las actualizaciones de la lista.
● Update via PC — Actualice el dispositivo con una
PC. Esta opción reemplaza la opción Iniciar
actualización cuando las actualizaciones sólo están
disponibles al utilizar la aplicación para PC Nokia
Software Updater.
● Ver detalles — Vea información sobre una
actualización.
● Ver historial actualizac. — Vea el estado de las
actualizaciones anteriores.
● Configuraciones — Cambie las configuraciones,
como el punto de acceso predeterminado que se
utiliza para descargar actualizaciones.
● Renuncia — Consulte el acuerdo de licencia de
Nokia.
Buscar ayuda
2. Conecte el dispositivo a la computadora con un
cable de datos USB y abra la aplicación Nokia
Software Updater. La aplicación Nokia Software
Updater lo guía para hacer copias de seguridad de
sus archivos, actualizar el software y restaurar
archivos.
21
Buscar ayuda
Configuraciones
Las opciones de MMS, GPRS, streaming e Internet móvil
de su teléfono normalmente se configuran
automáticamente de acuerdo con la información del
proveedor de servicios de red. Puede tener
configuraciones de sus proveedores de servicios ya
instaladas en el dispositivo, o puede recibirlas o
solicitarlas a los proveedores de servicios de red como
un mensaje especial.
Puede cambiar las configuraciones generales en su
dispositivo, tales como la configuración de idioma,
modo en espera, pantalla y bloqueo del teclado.
Códigos de acceso
En caso de olvidar cualquiera de los códigos de acceso,
comuníquese con su proveedor de servicios.
22
● Código del Número de identificación personal
(PIN) — Este código protege su tarjeta SIM contra el
uso no autorizado. El código PIN (de cuatro a ocho
dígitos) se proporciona normalmente con la tarjeta
SIM. Después de tres ingresos incorrectos seguidos
del código PIN, el código queda bloqueado y
necesitará el código PUK para desbloquearlo.
● Código UPIN — Es posible que este código se incluya
con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión
mejorada de la tarjeta SIM y es compatible con
teléfonos móviles UMTS.
● Código PIN2 — Este código (de cuatro a ocho
dígitos) se proporciona con algunas tarjetas SIM y es
necesario para acceder a ciertas funciones del
dispositivo.
● Código de bloqueo (también denominado código de
seguridad) — El código de bloqueo le ayuda a
proteger el dispositivo contra el uso no autorizado.
El código predeterminado es 12345. Puede crear y
cambiar el código, y configurar el dispositivo para
que lo solicite. Mantenga en secreto el nuevo código
de bloqueo, en un lugar seguro y apartado del
dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo se
bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico y
es posible que se apliquen cargos adicionales. Para
obtener más información, comuníquese con el
punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del
dispositivo.
● Código Clave de desbloqueo personal (PUK) y código
PUK2 — Estos códigos (de ocho dígitos) son
necesarios para cambiar un código PIN o PIN2
bloqueado, respectivamente. Si no le entregaron los
códigos con la tarjeta SIM, comuníquese con el
operador de la tarjeta SIM en su dispositivo.
● Código UPUK — Este código (de ocho dígitos) es
necesario para cambiar un código UPIN bloqueado.
Si no le proporcionaron el código con la tarjeta USIM,
comuníquese con el operador de la tarjeta USIM en
su dispositivo.
Existen varias funciones en su dispositivo que
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil. Para ahorrar energía de la batería,
tenga en cuenta lo siguiente:
● Las funciones que usan la tecnología Bluetooth o
que permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas aumentan
la demanda de energía de la batería. Desactive la
tecnología Bluetooth cuando no la necesite.
● Las funciones que usan una LAN inalámbrica (WLAN)
o que permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas aumentan
la demanda de energía de la batería. WLAN se
desactiva en el dispositivo Nokia cuando no intenta
establecer conexiones, cuando no está conectado a
puntos de acceso o cuando no busca redes
disponibles. Para reducir aún más el consumo de
batería, puede especificar que el dispositivo no
busque, o no lo haga muy seguido, redes
disponibles en segundo plano.
● Si configuró Conex. paq. de datos en Si está
disponible en las configuraciones de conexión, y no
existe cobertura para paquete de datos (GPRS), el
dispositivo intenta periódicamente establecer una
conexión de paquete de datos. Para aumentar el
tiempo de funcionamiento de su dispositivo,
seleccione Conex. paq. de datos > Si es
necesario.
● La aplicación Mapas descarga información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
en el mapa, lo que aumenta el consumo de energía
de la batería. Puede impedir la descarga automática
de nuevos mapas.
● Si la intensidad de señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo buscará repetidas
veces la red disponible. Esto aumenta el consumo de
energía de la batería.
Buscar ayuda
Extender la duración de la
batería
Si en las configuraciones de red la red está en modo
doble, el dispositivo busca la red UMTS. Puede
configurar el dispositivo para que solamente utilice
la red GSM. Para usar únicamente le red GSM,
seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Teléfono > Red > Modo de red > GSM.
● La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo
de energía de la batería. En las configuraciones de
la pantalla, puede cambiar el tiempo de espera para
que la luz de fondo se desactive, y ajustar el sensor
de luz que detecta las condiciones de iluminación y
ajusta el brillo de la pantalla. Seleccione Menú >
Herramientas > Config. y General >
Personalización > Pantalla y Tiempo espera
luz o Brillo.
● Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en
segundo plano, aumenta la demanda de energía de
la batería y reduce su vida útil. Para cerrar las
23
Buscar ayuda
aplicaciones que no están en uso, mantenga
pulsada la tecla Menú, desplácese hasta la aplicación
y pulse C.
● Para ahorrar energía, active el modo de ahorro de
energía. Pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione
Activar ahorro energía. Para desactivarlo, pulse la
tecla Encender/Apagar y seleccione Desact. ahorro
energía. Es posible que no pueda cambiar las
configuraciones de ciertas aplicaciones cuando el
modo de ahorro de energía está activado.
Memoria disponible
Para ver cuánta información hay disponible para los
diferentes tipos de datos, seleccione Menú >
Aplicaciones > Oficina > Adm. arch..
Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la
memoria disponible no es suficiente.
Para liberar memoria, transfiera datos a una memoria
alternativa (si está disponible) o a una computadora
compatible.
Para eliminar datos que ya no necesita, use el
Administrador de archivos o la aplicación
correspondiente. Puede eliminar:
24
● Mensajes de las carpetas en Mensajes y mensajes de
e-mail recuperados del buzón de correo.
● Páginas Web guardadas.
● Información de contacto.
● Notas de Agenda.
● Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que
ya no necesita.
● Archivos de instalación (con extensión de
archivo .sis o .sisx) de aplicaciones instaladas. Haga
copias de seguridad de los archivos de instalación
en una computadora compatible.
● Imágenes y videoclips de Fotos.
Configuración del teléfono
Al encender su dispositivo por primera vez, se abre la
aplicación Configuración del teléfono.
Para acceder a la aplicación Configuración del teléfono
en otro momento, seleccione Menú >
Herramientas > Config. teléfono.
Para establecer las conexiones del dispositivo,
seleccione Asistente config..
El tipo de contenido que puede transferir depende del
modelo del dispositivo del cual desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar datos entre
los dispositivos. Su dispositivo le notifica si el otro
dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no puede encenderse si no tiene
una tarjeta SIM, puede introducir la suya. Cuando se
enciende el dispositivo sin una tarjeta SIM, el perfil
Desconectado se activa de manera automática y puede
realizar la transferencia.
Para transferir datos a su dispositivo desde un
dispositivo Nokia compatible, seleccione Transfer.
teléf..
Transferir contenido por primera vez
Nokia Switch
2. Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
admitir el tipo de conexión seleccionado.
Las opciones disponibles pueden variar.
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación Transferir para copiar
contenido como números de teléfono, direcciones,
elementos de agenda e imágenes desde el dispositivo
Nokia anterior al nuevo dispositivo.
Su dispositivo
Su dispositivo
1. Para recuperar datos desde el otro dispositivo por
primera vez, en el dispositivo, seleccione Transfer.
teléf. en la aplicación Bienvenido o seleccione
Menú > Herramientas > Transfer..
3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como el tipo
de conexión, conecte los dos dispositivos. Para que
su dispositivo busque dispositivos con conectividad
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el
dispositivo del cual desea transferir contenido. Se
le pedirá que ingrese un código en el dispositivo.
25
Su dispositivo
Ingrese un código (1 a 16 dígitos) y seleccione
Aceptar. Ingrese el mismo código en el otro
dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos
ahora están vinculados.
Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia
no tengan la aplicación Transferir. En este caso, la
aplicación Alternar se envía al otro dispositivo como
un mensaje. Para instalar la aplicación Transferir en
el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las
instrucciones en pantalla.
4. En el dispositivo, seleccione el contenido que desea
transferir desde el otro dispositivo.
Una vez que la transferencia inicia, puede
cancelarla y continuar en otro momento.
El contenido se transfiere desde la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en su
dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la
cantidad de datos a transferir.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Seleccione Menú > Herramientas > Transfer..
Después de la primera transferencia, seleccione alguna
de las siguientes alternativas para iniciar una nueva
transferencia, dependiendo del modelo:
26
para sincronizar contenido entre su dispositivo y
el otro, siempre que el otro dispositivo admita la
sincronización. La sincronización es bidireccional. Si se
elimina un elemento en un dispositivo, se eliminará en
ambos. No es posible restaurar elementos eliminados
a través de la sincronización.
para recuperar contenido desde el otro dispositivo
a su dispositivo. Con la recuperación, el contenido se
transfiere desde el otro dispositivo a su dispositivo. Es
posible que se le solicite guardar o eliminar el
contenido original en el otro dispositivo, dependiendo
del modelo de ese dispositivo.
para enviar contenido desde su dispositivo al otro
dispositivo
Si no puede enviar un elemento, dependiendo del tipo
del otro dispositivo, puede agregar el elemento a la
carpeta Nokia, en C:\Nokia o E:\Nokia en el
dispositivo. Cuando selecciona la carpeta a transferir,
se sincronizan los elementos en la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo, y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia de datos, puede guardar
un acceso directo con las configuraciones de la
transferencia en la vista principal para repetir la misma
transferencia en otro momento.
Para editar los accesos directos, seleccione
Opciones > Config. acceso directo. Por ejemplo,
puede crear o cambiar el nombre del acceso directo.
Resolver conflictos de transferencia
Si un elemento que desea transferir fue editado en
ambos dispositivos, el dispositivo intenta mezclar
automáticamente los cambios. Si esto no es posible, se
produce un conflicto de transferencia. Seleccione
Verificar uno a uno, Priorid. para este teléf. o
Priorid. para otro teléf. para solucionar el conflicto.
Indicadores en pantalla
El dispositivo está en uso en una red GSM (servicio
de red).
El dispositivo está en uso en una red UMTS (servicio
de red).
Tiene uno o más mensajes sin leer en la carpeta
Buzón de entrada de Mensajes.
Ha recibido un e-mail nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes para enviar en la carpeta Buzón
salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tipo de timbre está configurado en Silencio y los
tonos de alertas de mensaje y e-mail están
desactivados.
Un perfil programado está activo.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
La alarma está activada.
La segunda línea de teléfono está en uso (servicio
de red).
Su dispositivo
Un registro de transferencia aparece después de cada
transferencia. Para ver el registro de la última
transferencia, seleccione un acceso directo en la vista
principal y Opciones > Ver registro.
Todas las llamadas al dispositivo serán
desviadas a otro número (servicio de red). Si tiene dos
líneas de teléfono, un número indica la línea activa.
El dispositivo está conectado a una red mediante
una LAN inalámbrica o UMTS (servicio de red) y está
listo para una llamada de Internet.
Hay un auricular compatible conectado al
dispositivo.
El transmisor FM está activado, pero no transmite.
El transmisor FM está activado y transmitiendo.
Hay un cable de salida de TV compatible conectado
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa (servicio de red).
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa
(servicio de red). indica que la conexión está en
espera y indica que hay una conexión disponible.
27
Su dispositivo
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red compatible con EGPRS (servicio de
red). indica que la conexión está en espera y indica
que hay una conexión disponible. Los iconos indican
que EGPRS está disponible en la red, pero el dispositivo
no necesariamente utiliza una conexión EGPRS para
transferir datos.
Accesos directos
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa
(servicio de red). indica que la conexión está en
espera y indica que hay una conexión disponible.
Cuando esté en los menús, en lugar de usar la tecla de
desplazamiento, puede usar las teclas numéricas, la
tecla # y la tecla * para acceder a las aplicaciones con
rapidez. Por ejemplo, en el menú principal, pulse 2 para
abrir Mensajes, o la tecla # para abrir la aplicación o
carpeta en la ubicación correspondiente en el menú.
Ha configurado el dispositivo para buscar redes LAN
inalámbricas y hay una disponible (servicio de red).
Para iniciar una conexión Web (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsado 0.
El acceso a paquetes de descarga de alta velocidad
(HSDPA) es compatible y está activo (servicio de red).
indica que la conexión está en espera y indica que
hay una conexión disponible.
Para alternar entre las aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla Menú. Cuando se dejan aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda
de energía de la batería y reduce su vida útil.
Hay una conexión LAN inalámbrica activa en la
red que tiene encriptación.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos con
opciones más comunes ( ), pulse la tecla de
desplazamiento.
Hay una conexión LAN inalámbrica activa en la red
que no tiene encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Hay datos transmitiéndose mediante conectividad
Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, significa que
su dispositivo está intentando establecer conexión con
otro dispositivo.
28
La conexión GPS está activa.
Hay una conexión USB activa.
La sincronización está activa.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar
y seleccione un perfil.
Para alternar entre los perfiles General y Silencio, en el
modo en espera, mantenga pulsado la tecla #. Si tiene
dos líneas telefónicas (servicio de red), esta acción
alterna entre ambas líneas.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsado 1.
Para usar comandos de voz, en el modo en espera,
mantenga pulsado la tecla de selección derecha.
Para eliminar una aplicación del menú, selecciónela y
pulse C. Algunas aplicaciones no se pueden eliminar.
Búsqueda móvil
Seleccione Menú > Búsqueda.
También puede acceder a Búsqueda móvil
directamente desde el modo en espera activa, si éste
se activó en las configuraciones.
Use la aplicación Búsqueda móvil para acceder a los
buscadores de Internet para buscar y conectarse a
servicios locales, sitios Web, imágenes y contenido
móvil. También puede buscar contenido en su
dispositivo, como entradas de la agenda, e-mail y otros
mensajes.
Búsqueda en la Web (servicio de red)
1. En la vista principal de Búsqueda, seleccione Buscar
en Internet.
2. Seleccione un buscador.
3. Ingrese el texto que desea buscar.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
búsqueda.
Mi búsqueda de contenido
Para buscar contenido en su dispositivo, en la vista
principal, ingrese el texto en el campo de búsqueda.
Los resultados de la búsqueda aparecen en la pantalla
mientras escribe.
Control de volumen y altavoz
Su dispositivo
Para abrir una lista de los últimos números marcados,
en el modo en espera, pulse la tecla Llamar.
Para ajustar el nivel del volumen cuando tiene una
llamada activa o escucha algún clip de sonido, utilice
la tecla de volumen.
El altavoz incorporado le
permite hablar y escuchar a
corta distancia, sin tener que
sostener el dispositivo cerca
del oído.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Teléfono.
Perfil Desconectado
Para activar el perfil Desconectado, pulse la tecla
Encender/Apagar brevemente y seleccione
Desconectado.
El perfil Desconectado le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red celular inalámbrica. Al activar el
perfil Desconectado, la conexión a la red celular se
29
Su dispositivo
desactiva, como lo indica la
en el área del indicador
de la intensidad de la señal. Se impiden todas las
señales de radiofrecuencia hacia el dispositivo y desde
éste hacia la red celular. Si intenta enviar mensajes
mediante la red celular, éstos se colocarán en la
carpeta Buzón de salida para enviarlos en otro
momento.
Cuando el perfil desconectado está activo, puede usar
su dispositivo sin una tarjeta SIM.
Si la tarjeta SIM no está correctamente insertada, el
dispositivo se inicia en el perfil Desconectado.
Importante: En el perfil Desconectado no es
posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras
funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin
embargo, es posible llamar al número de emergencia
oficial programado en su dispositivo. Para realizar
llamadas, primero debe cambiar los perfiles para
activar la función telefónica. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
30
Cuando haya activado el perfil Desconectado, aún
podrá usar la red LAN inalámbrica, por ejemplo, para
leer su e-mail o explorar la Web. También puede usar
la conectividad Bluetooth mientras se encuentra en el
perfil Desconectado. Recuerde cumplir con todos los
requisitos de seguridad correspondientes cuando
establezca y use conexiones Bluetooth o LAN
inalámbrica.
Para cambiar a otro perfil, pulse la tecla Encender/
Apagar brevemente y seleccione otro perfil. El
dispositivo activa de nuevo las transmisiones
inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea
suficiente).
Descarga rápida
El acceso a paquete downlink de alta velocidad (HSDPA,
denominado también 3,5G, indicado por
) es un
servicio de red en las redes UMTS que permite realizar
descarga de datos a alta velocidad. Cuando la
compatibilidad HSDPA está activada en el dispositivo y
éste está conectado a una red UMTS que admite HSDPA,
la descarga de datos, como mensajes, e-mail y páginas
de navegación a través de la red inalámbrica, será
mucho más rápida. La conexión HSDPA activa se indica
con .
Puede activar o desactivar el soporte para HSDPA en las
configuraciones de paquetes de datos.
Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los
servicios de conexión de datos, comuníquese con su
proveedor de servicios.
HSDPA afecta solamente la velocidad de descarga; el
envío de datos a la red, como e-mail y mensajes, no
cambiará.
Para obtener más información sobre los servicios de
Ovi, visite www.ovi.com (en inglés).
Acerca de la Tienda de Ovi
En la Tienda de Ovi, puede descargar juegos móviles,
aplicaciones, videos, imágenes y tonos de timbre para
su dispositivo. Algunos elementos son gratuitos; otros
se deben comprar con tarjeta de crédito o por medio
de la factura del teléfono. La Tienda de Ovi ofrece un
contenido que es compatible con el dispositivo móvil
que tenga y relevante para sus gustos y la ubicación en
la que se encuentre. Puede compartir las
recomendaciones con sus amigos, consultar qué están
descargando y permitirles ver los elementos que le
interesan.
Ovi
Ovi
Archivos Ovi
Con Archivos Ovi, puede utilizar Nokia N86 8MP para
acceder al contenido de su computadora si está
encendida o conectada a Internet. Deberá instalar la
aplicación Archivos Ovi en todas las computadoras a las
que desee tener acceso con Archivos Ovi.
Puede probar Archivos Ovi durante un período de
prueba limitado.
Con Archivos Ovi, puede realizar las siguientes
acciones:
● Explorar, buscar y ver imágenes. No es necesario
cargar las imágenes al sitio Web, pero puede
acceder al contenido de la computadora mediante
el dispositivo móvil.
El contenido de la Tienda de Ovi está almacenado en
las siguientes categorías:
● Explorar, buscar y ver archivos y documentos.
● Juegos
● Enviar archivos y carpetas de la computadora sin la
necesidad de moverlos antes al dispositivo o desde
él.
● Recomendado
● Personalizar
● Aplicaciones
● Audio y video
● Transferir canciones de la computadora al
dispositivo.
● Acceder a archivos en la computadora hasta cuando
la computadora está desactivada. Sólo elija las
carpetas y los archivos que desee que estén
disponibles y Archivos Ovi automáticamente
31
Ovi
conservará una copia actualizada en un sitio de
almacenamiento protegido en línea para que pueda
acceder aún cuando la computadora esté
desactivada.
Para obtener soporte, consulte files.ovi.com/support
(en inglés).
32
Acerca de la cámara
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o
mediante otros métodos de conexión, como
conectividad Bluetooth o una conexión LAN
inalámbrica. También puede cargarlos en un álbum
compatible en línea.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 3264 x 2448 píxeles (8 megapíxeles). La
resolución de la imagen en este manual puede verse
distinta.
Activar la cámara
Su Nokia N86 8MP tiene dos cámaras. La cámara
principal, de alta resolución, está en la parte posterior
del dispositivo. La cámara secundaria, de menor
resolución, está en la parte frontal. Puede utilizar
ambas cámaras para capturar fotos y grabar videos.
Las imágenes y los videoclips se guardan en Fotos.
Las imágenes se producen en formato JPEG. Los
videoclips se graban en el formato de archivo MPEG-4
con la extensión de archivo .mp4 o en el formato de
archivo 3GPP con la extensión de archivo .3gp (calidad
de uso compartido). Consulte "Configuraciones de
video", pág. 43.
Para tener memoria disponible para imágenes y
videoclips nuevos, transfiera archivos a una PC
compatible con un cable de datos USB compatible, por
ejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. El
dispositivo le notifica cuando ya no hay memoria
disponible. En ese momento puede liberar memoria en
el almacenamiento actual o cambiar la memoria en
uso.
Cámara
Cámara
Para activar la cámara principal, abra la tapa de la
lente. Para activar la cámara principal cuando ya está
abierta la tapa de la lente y la cámara está activa en
segundo plano, mantenga pulsada la tecla Capturar.
Para cerrar la cámara principal, cierre la tapa de la
lente.
Captura de imagen
Indicadores de cámara de imagen
fija
El visor de la cámara de imagen fija muestra lo
siguiente:
33
Cámara
de herramientas, desplácese hasta el elemento y pulse
la tecla de desplazamiento. También puede definir
cuándo aparecerá la barra de herramientas activa en
la pantalla.
Las configuraciones de la barra de herramientas activa
se restablecen a los valores predeterminados después
de cerrar la cámara.
1 — Indicador del modo de captura
2 — Barra de herramientas activa (no aparece durante
la captura de imágenes)
3 — Indicador del nivel de carga de la batería
4 — Indicador de resolución de imagen
5 — Contador de imágenes (el número estimado de
imágenes que puede capturar mediante la
configuración actual de calidad de imagen y la
memoria en uso)
6 — Los indicadores de la memoria del dispositivo
( ), de la memoria masiva y de la tarjeta de memoria
( ) que exhiben dónde se guardan las imágenes
7 — Indicador de señal GPS
Barra de herramientas activa
34
La barra de herramientas activa proporciona accesos
directos a diferentes elementos y configuraciones
antes y después de capturar una imagen o de grabar
un videoclip. Para seleccionar un elemento de la barra
Para ver la barra de herramientas activa antes y
después de capturar una imagen o de grabar un
videoclip, seleccione Opciones > Mostrar barra de
tareas. Para ver la barra de herramientas activa sólo
cuando la necesita, seleccione Opciones > Ocultar
barra de tareas. Para que la barra de herramientas
aparezca en la pantalla cuando está oculta, pulse la
tecla de desplazamiento. La barra de herramientas
aparece en la pantalla por cinco segundos.
De forma predeterminada, no todos los accesos
directos están disponibles. Para agregar o eliminar
accesos directos en la barra de herramientas,
seleccione Opciones > Personalizar barra herr..
En la barra de herramientas activa, seleccione alguna
de las siguientes opciones:
Cambie a otro modo de video.
Cambie a otro modo de imagen.
Seleccione la escena.
Desactive la luz de video (sólo modo de video).
Active la luz de video (sólo modo de video).
Active el temporizador (sólo imágenes).
Active el modo de secuencia (sólo imágenes).
Seleccione un efecto de color.
Ajuste el equilibrio de blancos.
Ajuste la compensación de exposición (sólo
imágenes).
Ajuste la nitidez (sólo imágenes).
Ajuste el contraste (sólo imágenes).
Ajuste la sensibilidad a la luz (sólo imágenes).
Active el modo panorámico.
Los iconos cambian para reflejar la configuración
actual.
Guardar la imagen capturada puede demorar más si
cambia las configuraciones del zoom, la luz o el color.
Capturar imágenes
Al capturar una imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
● Use ambas manos para mantener la cámara fija.
● La calidad de una imagen en la que se utilizó el zoom
digital es inferior a la de una imagen en la que no se
utilizó el zoom.
● La cámara ingresa en el modo de ahorro de batería
si no se pulsa ninguna tecla durante cierto tiempo.
Para continuar con la captura de imágenes, pulse la
tecla Capturar.
Para capturar una imagen, realice lo siguiente:
1. Si la cámara está en el modo de video, seleccione el
modo de imagen en la barra de herramientas
activa.
Cámara
Seleccione el modo de flash (sólo imágenes).
2. Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la
tecla Capturar hasta la mitad (cámara principal
únicamente; no disponible en el modo de escena de
deportes o de paisaje). Aparece un indicador verde
de enfoque bloqueado en la pantalla. Si no se
bloqueó el enfoque, aparece un indicador de
enfoque rojo. Suelte la tecla Capturar y púlsela
nuevamente hasta la mitad. También puede
capturar una imagen sin bloquear el enfoque.
3. Para capturar una imagen,
pulse la tecla Capturar. No
mueva el dispositivo hasta que
se haya guardado la imagen y
hasta que aparezca la imagen
final en la pantalla.
Para acercar o alejar la imagen
durante la captura, use la tecla de
zoom del dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar
la imagen, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
35
Cámara
Para dejar la cámara abierta en segundo plano y usar
otras aplicaciones, pulse la tecla Menú. Para regresar a
la cámara, mantenga pulsada la tecla Capturar.
Información de ubicación
Puede agregar automáticamente la información de
ubicación de captura a los detalles del archivo del
material capturado. Por ejemplo, en la aplicación
Fotos, puede ver la ubicación donde se capturó una
imagen.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Para agregar información de ubicación a todo el
material capturado, seleccione Opciones >
Configuraciones > Registrar ubicación > Activar.
La información de ubicación está disponible sólo para
imágenes capturadas con la cámara principal.
La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos
naturales, y las condiciones climáticas pueden afectar
la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Si
comparte un archivo que incluye información de
ubicación, también se compartirá la información de
ubicación, y es posible que su ubicación sea visible para
otras personas que ven el archivo. El dispositivo
requiere servicios de red para adquirir información de
ubicación.
Indicadores de información de ubicación:
36
●
— Información de ubicación no disponible. El
GPS se mantiene en segundo plano durante varios
minutos. Si se encuentra una conexión satelital y el
indicador cambia a
dentro de ese tiempo, todas
las imágenes capturadas y los videoclips grabados
durante ese tiempo se etiquetan según la
información de posicionamiento GPS recibida.
●
— Información de ubicación disponible. La
información de ubicación se agrega a los detalles del
archivo.
Los archivos con información de ubicación se indican
con
en la aplicación Fotos.
Modo panorámico
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Seleccione el modo panorámico
herramientas.
en la barra de
1. Para capturar la primera imagen en el modo
panorámico, pulse la tecla Capturar.
2. Gire lentamente el dispositivo hacia la izquierda o
hacia la derecha como muestran las flechas.
Se muestra una vista previa panorámica, y la
cámara captura la imagen a medida que la gira. La
flecha verde indica que puede comenzar a girar la
cámara lentamente. La marca roja de pausa indica
que debe dejar de moverse hasta que vuelva a
aparecer la flecha verde. Es posible predecir el
momento en que se captura el próximo cuadro
3. Para completar la captura, seleccione Parar. La
captura panorámica se detiene automáticamente
cuando se alcanza el ancho máximo de la imagen.
Tenga en cuenta que el dispositivo puede tardar en
procesar la imagen capturada.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione entre las
siguientes opciones de la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar imagen captur. está
activada en las configuraciones de cámara de imagen
fija):
● Si no desea guardar la imagen, seleccione
Eliminar ( ).
● Para enviar la imagen en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o
seleccione Enviar ( ).
Si está en una llamada, seleccione Enviar a
llamante ( ).
● Para agregar la imagen en un álbum, seleccione
Agregar a álbum .
● Para ver informaciones acerca de la imagen,
seleccione Detalles .
● Para enviar la imagen a un álbum compatible en
línea, seleccione
(disponible sólo si estableció
una cuenta para un álbum).
● Para acercar una imagen después de capturarla,
seleccione
para abrirla y use las teclas de zoom
del dispositivo.
Cámara
cuando el rectángulo rojo se mueve al centro del
área de vista previa.
Para usar la imagen como imagen de fondo en el modo
en espera activa, seleccione Opciones > Como
imagen de fondo.
Para configurar la imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a
contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla Capturar.
Flash
El flash está disponible sólo en la cámara principal.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No
use el flash para tomar fotos de personas o animales a
corta distancia. No cubra el flash mientras toma una
foto.
La cámara de su dispositivo tiene un flash LED doble
para condiciones de poca luz.
Seleccione el modo de flash deseado de la barra de
herramientas activa: Automático ( ), Red. ojos roj.
( ), Activar ( ) y Desactivar ( ).
37
Cámara
Luz de video
Para aumentar los niveles de luz al grabar videos con
poca luz, seleccione .
Escenas
Las escenas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones
apropiadas de color e iluminación para el entorno
actual. Las configuraciones de cada escena se han
ajustado de acuerdo con un determinado estilo o
entorno.
La escena predeterminada en el modo de imagen es
Automática y en el modo de video, Automático
(ambas se indican con ).
Para cambiar la escena, en la barra de herramientas
activa, seleccione Modos de escena y una escena.
38
Para que su escena sea la adecuada para determinado
entorno, desplácese a Def. usuar. y seleccione
Opciones > Cambiar. En la escena definida por el
usuario, puede ajustar distintas configuraciones de
iluminación y color. Para copiar las configuraciones de
otra escena, seleccione Basado en modo escena y la
escena deseada. Para guardar los cambios y volver a la
lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia
escena, desplácese a Def. usuar., pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Seleccionar.
Capturar imágenes en una
secuencia
El modo de secuencia está disponible sólo en la cámara
principal.
Para que la cámara capture imágenes en secuencia (si
hay suficiente memoria disponible), en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia.
Para empezar a capturar imágenes en una secuencia
rápida, seleccione Ráfaga y mantenga pulsada la tecla
Capturar. El dispositivo captura imágenes hasta que
suelte la tecla o hasta que ya no tenga más memoria
disponible. Si pulsa la tecla Capturar de manera breve,
el dispositivo captura seis imágenes en una secuencia.
Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos,
seleccione el intervalo de tiempo que desea. Para
capturar las imágenes, pulse la tecla Capturar. Para
dejar de capturar imágenes, seleccione Cancelar. El
número de imágenes que tome depende de la
memoria disponible.
Las imágenes capturadas aparecen en una cuadrícula
en la pantalla. Para ver una imagen, pulse la tecla de
desplazamiento. Si utilizó un intervalo de tiempo, en
la pantalla verá sólo la última imagen que capturó.
Puede ver las demás imágenes en la aplicación Fotos.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Toma única.
Póngase para la foto: temporizador
El temporizador está disponible sólo en la cámara
principal. Use el temporizador para retrasar la captura
de modo que pueda incluirse a usted mismo en la
fotografía.
Para fijar el tiempo de espera del temporizador, en la
barra de herramientas activa, seleccione
Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20
segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El
dispositivo emite un sonido cuando el temporizador
está activado y el cuadrángulo parpadea justo antes de
tomar la fotografía. La cámara toma la foto después de
que ha transcurrido el tiempo seleccionado.
Para desactivar el temporizador, en la barra de
herramientas activa, seleccione Temporizador >
Desactivar.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para
no mover el teléfono al momento de tomar la
foto.
Sugerencias para tomar buenas
fotografías
Calidad de imagen
Cámara
Para volver al visor de modo de secuencia, pulse la tecla
Capturar.
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice
la configuración más alta para asegurarse de que la
cámara tome fotos con la mejor calidad de imagen
disponible. Sin embargo, considere que la mejor
calidad de imagen requiere más espacio de
almacenamiento. Para mensajes multimedia (MMS) y
archivos adjuntos de e-mail, es posible que deba
utilizar el modo de imagen de calidad menor
optimizado para el envío de MMS. Puede definir la
calidad en las configuraciones de cámara. Consulte
"Configuraciones de cámara de imagen
fija", pág. 42.
Fondo
Utilice un fondo sencillo. Para retratos y fotos con
personas, evite que el objetivo esté frente a un fondo
recargado o complejo para no distraer la atención del
objetivo. Mueva la cámara, o el objetivo, cuando estas
condiciones no se cumplan. Acerque la cámara al
objetivo para tomar retratos más nítidos.
Profundidad
Cuando fotografíe paisajes y panoramas, coloque los
objetivos en primer plano para darle profundidad a la
39
Cámara
imagen. Si el objetivo en primer plano está muy cerca
de la cámara, podría verse borroso.
Grabación de video
Si cambia la fuente, cantidad y dirección de la luz,
puede alterar profundamente las fotografías. A
continuación, algunas de las condiciones de
iluminación más frecuentes:
El visor de video muestra lo siguiente:
Condiciones de iluminación
● Fuente de luz detrás del objetivo. Evite colocar su
objetivo en frente de una fuente de luz potente. Si
la fuente de luz está detrás del objetivo o se ve en
la pantalla, la imagen puede resultar con un
contraste débil, ser demasiado oscura e incluir
efectos de luz no deseados.
● Objetivo con luz lateral. Una luz lateral potente
otorga un gran efecto, pero pudiera ser muy tosco,
lo que se traduce en demasiado contraste.
● Fuente de luz frente al objetivo. La luz directa del sol
puede provocar que los sujetos entrecierren los
ojos. El contraste también sería muy alto.
● La iluminación más adecuada es aquella en la que
hay una gran cantidad de luz suave y difusa, por
ejemplo, en un día muy soleado, parcialmente
nublado o soleado en las sombras de los árboles.
40
Indicadores de captura de video
1 — Indicador del modo de captura
2 — Indicador de estabilización de video activada
3 — Indicador de silencio de audio activado
4 — Barra de herramientas activa (no aparece durante
la grabación)
5 — Indicador del nivel de carga de la batería
6 — Indicador de calidad de video. Para cambiar estas
configuraciones, seleccione Opciones >
Configuraciones > Calidad de video.
7 — Tipo de archivo de videoclip.
8 — Tiempo de grabación disponible. Cuando graba, el
indicador de duración del video actual también exhibe
el tiempo transcurrido y el restante.
9 — La ubicación de almacenamiento del video.
Grabar videos
1. Si la cámara está en el modo de imagen, en la barra
de herramientas activa seleccione el modo de
video.
2. Para comenzar a grabar, pulse la tecla Capturar.
Aparece el icono de grabación de color rojo ( ) y
se emite un tono.
3. Para hacer una pausa en la grabación en cualquier
momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para
continuar. Si hace una pausa en la grabación y no
pulsa ninguna tecla durante un minuto, se detiene
la grabación.
Para acercarse o alejarse del objetivo, use la tecla
zoom de su dispositivo.
4. Para detener la grabación, pulse la tecla Capturar.
El videoclip se guarda de manera automática en
Fotos. La duración máxima de un videoclip es de
aproximadamente 30 segundos con calidad
compartida y 90 minutos con otras configuraciones
de calidad.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un
video, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o
alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Después de grabar un video
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar video capturado se
estableció en Activar en las configuraciones de video):
Cámara
10 — Indicador de señal GPS
● Para reproducir de manera inmediata el videoclip
que acaba de grabar, seleccione Reproducir ( )
● Si no desea guardar el video, seleccione Eliminar
( ).
● Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como la
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Llamar o
seleccione Enviar ( ). Esta opción no está
disponible durante una llamada. Es posible que no
pueda enviar videoclips guardados en formato de
archivo MPEG-4 en un mensaje multimedia.
También puede enviar el videoclip a una persona
con la que esté hablando. Seleccione Enviar a
llamante ( ) (sólo está disponible durante una
llamada).
● Para agregar un videoclip a un álbum, seleccione
Agregar a álbum .
● Para cargar el videoclip a un álbum en línea
compatible, seleccione (disponible únicamente si
se configuró una cuenta para un álbum en línea
compatible).
41
Cámara
● Para regresar al visor y grabar un nuevo videoclip,
pulse la tecla Capturar.
Configuraciones de cámara
Existen dos tipos de configuraciones de cámara:
configuraciones de ajustes y configuraciones
principales. Las configuraciones de ajustes permiten
que la cámara vuelva a la configuración
predeterminada cuando la cierra, pero las
configuraciones principales se mantienen hasta que
las vuelve a cambiar. Para definir las configuraciones
de ajustes, utilice las opciones de la barra de
herramientas activa. Consulte "Configuraciones de
color y luz", pág. 43. Para cambiar las configuraciones
principales, en el modo de imagen o video, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Configuraciones de cámara de
imagen fija
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de imagen, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
42
● Calidad de imagen — Defina la resolución (sólo
cámara principal). Cuanto mejor sea la calidad de la
imagen, mayor será el consumo de memoria.
● Agregar a álbum — Guarde la imagen en un álbum
en Fotos.
● Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo de imagen,
seleccione Activar. La recepción de una señal GPS
puede tomar tiempo o es posible que la señal no
esté disponible.
● Mostrar imagen captur. — Seleccione si desea ver
la imagen capturada después de tomarla o
continuar la captura de imagen de manera
inmediata.
● Nombre imagen predet. — Defina el nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
● Zoom digital extendido — La configuración sólo
está disponible en la cámara principal. Activado
(continuo) permite que los incrementos de zoom
sean suaves y continuos entre el zoom digital y el
zoom digital extendido, Activado (en pausa)
permite que los incrementos de zoom hagan una
pausa en el punto digital y digital extendido, y
Desactivar permite limitar el zoom para mantener
la resolución de la imagen. Utilice el zoom extendido
sólo cuando la cercanía del objeto sea más
importante que la calidad de la imagen final. La
calidad promedio de una imagen digitalmente
ampliada es siempre menor que la de una imagen
sin ampliar.
● Tono de captura — Establezca el tono que desea
que se emita cuando capture una imagen.
● Memoria en uso — Seleccione dónde almacenar
sus imágenes.
Configuraciones de color y luz
En la barra de herramientas activa, seleccione alguna
de las siguientes opciones:
● Modo de flash ( ) (sólo imágenes) — Seleccione el
modo de flash que desea.
● Tono de color ( ) — Seleccione un efecto de color.
● Activar luz de video o bien, Desactivar luz de
video — Active o desactive la luz de video (sólo
modo de video).
● Equilibrio de blancos ( ) — Seleccione la
condición de luz actual. Esto permite que la cámara
reproduzca colores más definidos.
● Compensación exposición ( ) (sólo
imágenes) — Si está fotografiando un objetivo
oscuro que contrasta con un fondo con mucha luz,
como la nieve, ajuste la exposición a +1 o +2 para
compensar el brillo del fondo. Para objetivos
iluminados que contrastan con un fondo oscuro,
utilice -1 o -2.
● Nitidez ( ) (sólo imágenes) — Ajuste la nitidez de
la imagen.
● Contraste ( ) (sólo imágenes) — Ajuste la
diferencia entre las partes más iluminadas y las más
oscuras de la imagen.
● Sensibilidad a la luz ( ) (sólo imágenes)
— Aumente la sensibilidad de luz en condiciones de
poca luz para evitar imágenes muy oscuras.
La pantalla cambia para coincidir con las
configuraciones que defina.
Cámara
● Restab. config. cámara — Restablezca las
configuraciones de la cámara a sus valores
predeterminados.
Las configuraciones disponibles varían dependiendo
de la cámara seleccionada.
Las configuraciones de instalación son específicas del
modo de fotografía. Alternar entre los modos, no
restaurará las configuraciones definidas.
Cuando cierra la cámara, las configuraciones de ajustes
vuelven a sus valores predeterminados.
Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de
color e iluminación cambiarán de acuerdo con la
escena seleccionada. Si es necesario, puede cambiar las
configuraciones de ajustes después de seleccionar una
escena.
Configuraciones de video
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de video, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
● Calidad de video — Defina la calidad del videoclip.
Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip
mediante un mensaje multimedia. El clip se graba
con resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño
se limita a 300 kB (aproximadamente 30 segundos).
Es posible que no pueda enviar videoclips
43
Cámara
●
●
●
●
●
●
●
●
44
guardados en formato MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo, seleccione
Activar. La recepción de la señal GPS puede tomar
tiempo o es posible que la señal no esté disponible.
Estabilización de video — Reduzca la vibración de
la cámara cuando graba video.
Grabación de audio — Seleccione si desea grabar
sonido.
Agregar a álbum — Agregue el videoclip grabado
en un álbum en Fotos.
Mostrar video capturado — Seleccione si desea
ver la primera imagen del videoclip grabado una vez
que se detenga. Para ver el videoclip completo,
seleccione Reproducir de la barra de herramientas
activa (cámara principal) u Opciones >
Reproducir (cámara secundaria).
Nombre video predeter. — Ingrese el nombre
predeterminado para los videoclips capturados.
Memoria en uso — Seleccione dónde desea
almacenar sus videoclips.
Restab. config. cámara — Restablezca las
configuraciones de la cámara a sus valores
predeterminados.
Acerca de Fotos
Seleccione Menú > Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
● Capturadas — Vea todas las imágenes y todos los
videos capturados.
● Meses — Vea las imágenes y los videos en
categorías según el mes en que se capturaron.
● Álbumes — Vea los álbumes predeterminados y los
álbumes que creó.
● Etiquetas — Vea las etiquetas creadas para cada
elemento.
● Descargas — Vea los elementos y los videos
descargados de la Web o recibidos como mensajes
multimedia o de e-mail.
● Todos — Vea todos los elementos.
● Com. en lín. — Publique sus imágenes o videos en
la Web.
Ver imágenes y videos
Seleccione Menú > Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
● Todos — Ver todas las imágenes y videos.
Fotos
Fotos
● Capturadas — Ver las imágenes que capturó y los
videoclips que grabó con la cámara de su
dispositivo.
● Descargas — Vea los videoclips descargados.
También puede
recibir imágenes y
videoclips de un
dispositivo
compatible. Para
poder ver una imagen
o un videoclip
recibido en Fotos,
primero debe
guardarlo.
Los archivos de imágenes y videoclips están en un
bucle y ordenados por fecha y hora. Aparece el número
de archivos. Para explorar los archivos uno por uno,
desplácese a la izquierda o derecha. Para explorar los
archivos en grupos, desplácese hacia arriba o abajo.
Para abrir un archivo, selecciónelo. Cuando se abre una
imagen, para acercarla, use las teclas de zoom. El índice
de zoom no se almacena de forma permanente.
Para editar una imagen o un videoclip, seleccione
Opciones > Editar.
45
Fotos
Para ver donde se tomó una imagen marcada con
seleccione Opciones > Mostrar en mapa.
,
Para imprimir sus imágenes en una impresora
compatible, seleccione Opciones > Imprimir.
Para mover imágenes a un álbum para su posterior
impresión, seleccione Opciones > Agregar a
álbum > Impr. después.
Ver y editar detalles de archivo
Seleccione Menú > Fotos. Vaya a un elemento.
Para ver y editar las propiedades de una imagen o un
video, seleccione Opciones > Detalles > Ver y
editar y alguna de las siguientes opciones:
46
● Etiquetas — Vea las etiquetas usadas actualmente.
Para agregar más etiquetas al archivo actual,
seleccione Agr..
● Descripción — Vea una descripción con formato
libre del archivo. Para agregar una descripción,
seleccione el campo.
● Ubicación — Vea información de la ubicación GPS,
si está disponible.
● Título — Vea la imagen en miniatura del archivo y
el nombre de archivo actual. Para editar el nombre
de archivo, seleccione el campo de nombre de
archivo.
● Álbumes — Vea los álbumes en donde está el
archivo actual.
● Resolución — Vea el tamaño de la imagen en
píxeles.
● Duración — Vea la duración del video.
● Derech. uso — Para ver los derechos de
administración de derechos digitales (DRM) del
archivo actual, seleccione Ver.
Organizar imágenes y videos
Seleccione Menú > Fotos. Puede organizar archivos
de la siguiente manera:
Para ver elementos en la vista Etiquetas, agregue
etiquetas a los elementos.
Para ver elementos por mes, seleccione Meses.
Para crear un álbum para almacenar elementos,
seleccione Álbumes > Opciones > Nuevo álbum.
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum,
seleccione el elemento y Agregar a álbum en la barra
de herramientas activa.
Para eliminar una imagen o un videoclip, seleccione el
elemento y Eliminar en la barra de herramientas
activa.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa está disponible sólo si
se selecciona una imagen o un videoclip en una vista.
Para ocultar la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de
herramientas cuando está oculta, pulse la tecla de
desplazamiento.
Seleccione una imagen o un videoclip y alguna de las
siguientes opciones:
Reproduzca el videoclip.
Envíe la imagen o el videoclip.
Cargue la imagen o el videoclip en un álbum en
línea compatible (disponible únicamente si se
configuró una cuenta para un álbum en línea
compatible).
Agregue el elemento a un álbum.
Administre las etiquetas y otras propiedades del
elemento.
Álbumes
Seleccione Menú > Fotos y Álbumes.
Con los álbumes, puede administrar de forma práctica
las imágenes y los videoclips.
Para crear un nuevo álbum, seleccione Opciones >
Nuevo álbum.
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum,
seleccione el elemento y Opciones > Agregar a
álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el
álbum al que desea agregar la imagen o el videoclip. El
elemento que se agrega al álbum aún se puede ver en
Fotos.
Fotos
En la barra de herramientas activa, desplácese hasta
los diferentes elementos y seleccione la opción
deseada. Las opciones disponibles pueden variar
según la vista en que se encuentre y si se seleccionó
una imagen o un videoclip.
Para quitar una imagen o un videoclip de un álbum,
seleccione el álbum y el elemento, y Opciones >
Eliminar del álbum.
Etiquetas
Use etiquetas para categorizar elementos de
multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas
en el administrador de etiquetas. Con el administrador
de etiquetas puede ver las etiquetas que están en uso
actualmente y el número de elementos relacionados
con cada una.
Para abrir el administrador de etiquetas, seleccione
una imagen o videoclip y seleccione Opciones >
Detalles > Admin. de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >
Nueva etiqueta.
Para ver la lista en el orden de uso más frecuente,
seleccione Opciones > Mas usada.
47
Fotos
Para ver la lista en orden alfabético, seleccione
Opciones > Alfabético.
Para ver las etiquetas que ha creado, seleccione
Etiquetas en la vista principal de Fotos. El tamaño del
nombre de la etiqueta corresponde al número de
elementos al cual la etiqueta está asignada. Seleccione
una etiqueta para ver todas las imágenes relacionadas
con la etiqueta.
Para asignar una etiqueta a una imagen, elija una
imagen y seleccione Opciones > Agregar
etiquetas.
Para eliminar una imagen de una etiqueta, abra la
etiqueta y seleccione Opciones > Eliminar de
etiqueta.
Presentación de diapositivas
Seleccione Menú > Fotos.
Para ver las imágenes como una presentación de
diapositivas, seleccione una imagen y Opciones >
Presentación diapo. > Repr. hacia adelante o
Reproducir hacia atrás. La presentación de
diapositivas se inicia en el archivo seleccionado.
48
Para ver sólo las imágenes seleccionadas como una
presentación de diapositivas, seleccione Opciones >
Marcar/Desmarcar > Marcar para marcar las
imágenes. Para iniciar la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Presentación diapo. > Repr.
hacia adelante o Reproducir hacia atrás.
Para reanudar una presentación de diapositivas en
pausa, seleccione Continuar.
Para finalizar la presentación de diapositivas,
seleccione Terminar.
Para explorar imágenes, desplácese a la izquierda o
derecha.
Antes de iniciar la presentación de diapositivas, para
ajustar las configuraciones, seleccione Opciones >
Presentación diapo. > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
● Música — Agregue sonido a la presentación de
diapositivas.
● Canción — Seleccione un archivo de música de la
lista.
● Retardo entre diapos. — Ajuste el tiempo de la
presentación de diapositivas.
● Transición — Permita que la presentación de
diapositivas se mueva de una diapositiva a otra sin
problemas, y acerque y aleje las imágenes
aleatoriamente.
Para ajustar el volumen durante la presentación de
diapositivas, use la tecla de volumen.
Seleccione Menú > Herramientas > Config..
Para ver las imágenes capturadas y grabar videoclips
en una TV compatible, use un cable de salida de video
Nokia.
Antes de ver las imágenes y los videoclips en una TV,
es posible que deba configurar la salida de la TV para
el sistema de TV y el tamaño de pantalla
correspondiente. Seleccione Teléfono >
Accesorios > Salida de TV.
En el modo de salida de TV, no puede usar la TV como
visor de la cámara.
Para ver imágenes y videoclips en la TV, siga estas
indicaciones:
1. Conecte el cable de salida de video Nokia a la
entrada de video de una TV compatible.
2. Conecte el otro extremo del cable de salida de video
Nokia al conector Nokia AV de su dispositivo.
3. Es posible que deba seleccionar el modo de cable.
4. Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería y
busque el archivo que desea ver.
Las imágenes se
muestran en el visor
de imágenes, y los
videoclips se
reproducen en
RealPlayer.
Fotos
Modo salida de TV
Todo el audio,
incluidas las
llamadas activas, el sonido estéreo de videoclips, el
tono de tecla y el tono de timbre, se transfiere a la TV
cuando se conecta el cable de salida de video Nokia al
dispositivo. Puede usar el micrófono del dispositivo
normalmente.
La imagen abierta aparece a pantalla completa en la
TV. Cuando abre una imagen en la vista en miniatura
mientras la ve en la TV, la opción de acercamiento no
estará disponible.
Al abrir un videoclip destacado, RealPlayer inicia la
reproducción del videoclip en la pantalla del
dispositivo y de la TV.
Puede ver las imágenes como una presentación de
diapositivas en la TV. Todos los elementos de un álbum
o las imágenes marcadas se muestran en la TV en el
modo de pantalla completa.
La calidad de la imagen en TV puede variar debido a las
diferentes resoluciones de los dispositivos.
49
Fotos
Las señales de radio inalámbricas, como llamadas
entrantes, pueden causar interferencia en la imagen
de TV.
Editar imágenes
Reducir ojos rojos
Editor de imagen
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Agregar efecto y
(Reducción ojos rojos).
Para agregar efectos a las imágenes, seleccione
Opciones > Agregar efecto. Puede recortar y girar la
imagen; ajustar el brillo, color, contraste y resolución
y agregar efectos, texto, imagen predefinida o un
marco.
Para guardar los cambios y regresar a la vista anterior,
seleccione Atrás.
Cortar una imagen
Accesos directos útiles
Para recortar la imagen manualmente, seleccione
Manual. Aparece una cruz en la esquina superior
izquierda de la imagen. Desplácese para ajustar los
bordes del recorte, seleccione Definir y ajuste los
bordes del recorte desde la esquina inferior derecha.
Para reajustar los bordes del recorte desde la esquina
superior izquierda, seleccione Atrás. Cuando esté
satisfecho con el área de recorte, seleccione Recortar.
● Para ver una imagen a pantalla completa, pulse *.
Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar *.
Para editar una imagen, en Fotos, desplácese hasta la
imagen y seleccione Opciones > Editar.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones >
(Recortar).
Agregar efecto y
50
Si selecciona una relación de aspecto predefinida, ésta
se bloquea cuando ajusta los bordes de recorte.
Desplace la cruz hasta el ojo y pulse la tecla de
desplazamiento. Desplácese para cambiar el tamaño
del círculo para que se ajuste al tamaño del ojo. Para
reducir el color rojo, pulse la tecla de desplazamiento.
Cuando termine de editar la imagen, seleccione Listo.
Cuando edita imágenes, puede utilizar los siguientes
accesos directos:
● Para rotar una imagen a la derecha o izquierda,
pulse 3 ó 1.
● Para acercar o alejar, pulse 5 ó 0.
● Para moverse en una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
El editor de video admite formatos de archivo de video .
3gp y .mp4, y formatos de archivo de
audio .aac, .amr, .mp3 y .wav. No necesariamente
admite todas las funciones de un formato de archivo
ni todas sus variaciones.
Fotos
Editar videos
Para editar videoclips en Fotos, desplácese a un
videoclip, seleccione Opciones > Editar y alguna de
las siguientes opciones:
● Fusionar — para agregar una imagen o un
videoclip al inicio o al final del videoclip
seleccionado.
● Cambiar sonido — para agregar un nuevo clip de
sonido y para reemplazar el sonido original en el
videoclip.
● Agregar texto — para agregar texto al inicio o al
final del videoclip.
● Cortar — para cortar el video y marcar las secciones
que desea que permanezcan en el videoclip.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar video, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista preliminar de la miniatura,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
51
Galería
Galería
Acerca de Galería
reproducen en Centro video, y la música y los clips de
sonido en Repr. mús..
Galería es un lugar de almacenamiento para sus
imágenes, videoclips y clips de sonido, canciones y
enlaces de streaming.
Clips de sonido
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería.
Vista principal
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Imágenes
— Vea imágenes y videoclips en
Fotos.
● Videoclips
— Vea videoclips en Centro video.
— Abra Repr. mús..
● Canciones
● Clips de sonido
— Escuche clips de sonido.
● Enl. streaming
— Vea y abra enlaces de
streaming.
● Presentaciones
— Vea presentaciones.
Puede explorar y abrir carpetas, y copiar y mover
elementos en las carpetas. También puede crear
álbumes y copiar y agregar elementos en los álbumes.
52
Para abrir un archivo, selecciónelo de la lista. Los
videoclips y enlaces de streaming se abren y se
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería y Clips
de sonido.
Esta carpeta contiene todos los clips de sonido que
descargó de la Web. Los clips de sonido creados con la
aplicación Grabadora con configuraciones de MMS
optimizadas o normales también se guardan en esta
carpeta, pero los clips de sonido creados con
configuraciones de alta calidad se guardan en la
aplicación Reproductor de música.
Para escuchar un archivo de sonido, seleccione el
archivo de la lista.
Para retroceder o adelantar, desplácese a la derecha o
a la izquierda.
Sugerencia: Puede usar las teclas multimedia
para detener, hacer una pausa, continuar,
retroceder y adelantar.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería y Enl.
streaming.
Para alternar entre el modo de pantalla completa y
pantalla normal, pulse la tecla *.
Galería
Enlaces de streaming
Para abrir un enlace de streaming, selecciónelo de la
lista.
Para agregar un enlace de streaming nuevo, seleccione
Opciones > Nuevo enlace.
Presentaciones
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería.
Con las presentaciones, puede ver archivos de gráficos
de vector escalables (SVG) y archivos flash (SWF), como
dibujos animados y mapas. Las imágenes SVG
mantienen su apariencia cuando se imprimen o se ven
con diferentes tamaños de pantalla y resoluciones.
Para ver los archivos, seleccione Presentaciones. Vaya
a una imagen y seleccione Opciones > Reproducir.
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione
Opciones > Pausa.
Para acercar la imagen, pulse la tecla 5. Para alejar la
imagen, pulse la tecla 0.
Para girar la imagen 90 grados hacia la derecha o hacia
la izquierda, pulse la tecla 1 ó 3, respectivamente. Para
girar la imagen 45 grados, pulse la tecla 7 ó 9.
53
Conectividad
Conectividad
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a
Internet o a otro dispositivo o PC compatibles.
Conexión Wi-Fi/WLAN
Acerca de WLAN
Para utilizar una conexión LAN inalámbrica (WLAN),
ésta debe estar disponible donde usted se encuentra y
el dispositivo debe estar conectado a la WLAN. Algunas
redes WLAN están protegidas y se necesita una clave
de acceso del proveedor de servicios para conectarse a
ellas.
Las funciones que utilizan WLAN o que pueden
ejecutarse en segundo plano mientras se utilizan otras
funciones aumentan el consumo de energía de la
batería y reducen su vida útil.
Su dispositivo admite las siguientes funciones de
WLAN:
● IEEE 802.11b/g estándar
● Funcionamiento a 2,4 GHz
54
● Privacidad equivalente por cable (WEP) con claves
de hasta 128 bits, acceso protegido a Wi-Fi (WPA) y
métodos de autenticación 802.1x. Estas funciones
pueden utilizarse solamente si la red las admite.
Importante: Siempre active uno de los métodos
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de
encriptación reduce el riesgo de que se acceda de
manera no autorizada a sus datos.
Conexiones WLAN
Para usar una WLAN, se debe crear un punto de acceso
a Internet (IAP) en una WLAN. Use el punto de acceso
para las aplicaciones que deben conectarse a Internet.
Se establece una conexión WLAN al crear una conexión
de datos con un punto de acceso WLAN. La conexión
WLAN activa termina cuando finaliza la conexión de
datos. También puede finalizar la conexión
manualmente.
Puede usar una WLAN durante una llamada de voz o
cuando la conexión de paquete de datos está activa.
Sólo puede estar conectado a un dispositivo de punto
de acceso WLAN a la vez, pero varias aplicaciones
pueden usar el mismo punto de acceso a Internet.
Cuando el dispositivo esté en el perfil Desconectado,
podrá utilizar una WLAN de todos modos, si está
disponible. Recuerde cumplir con todos los requisitos
de seguridad correspondientes cuando establezca y
use una conexión WLAN.
Sugerencia: Para verificar la dirección única de
control de acceso de medios (MAC) que identifica
su dispositivo, por ejemplo, para configurar la
dirección MAC de su dispositivo en un enrutador
de WLAN, escriba *#62209526# en la pantalla de
inicio. Aparecerá la dirección MAC.
Consultar la disponibilidad de
WLAN
Para configurar el dispositivo para que muestre la
disponibilidad de LAN inalámbrica (WLAN), seleccione
Menú > Herramientas > Config. y Conexión > LAN
inalámbrica > Mostrar disponib. WLAN.
SI hay una WLAN disponible, en pantalla aparece
.
aplicación, el dispositivo empieza a buscar las WLAN
disponibles y las enumera.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Actualizar — Actualice la lista de WLAN disponibles.
● Filtrar redes WLAN — Filtre las WLAN en la lista de
redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtran la próxima vez que la aplicación busca WLAN.
● Iniciar exploración Web — Comience a explorar
la Web mediante el punto de acceso de la WLAN.
● Cont. exploración Web — Continúe la exploración
Web mediante la conexión WLAN actualmente
activa.
● Desconectar WLAN — Desconecte la conexión
activa de la WLAN.
● Detalles — Vea los detalles de la WLAN.
Conectividad
Si mueve el dispositivo a otra ubicación dentro de la
WLAN y está fuera del alcance de un punto de acceso
WLAN, la funcionalidad de roaming puede conectar
automáticamente el dispositivo a otro punto de acceso
de la misma WLAN. Siempre que permanezca dentro
del alcance de los puntos de acceso que pertenecen a
la misma red, el dispositivo puede seguir conectado a
la red.
Importante: Siempre active uno de los métodos
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de
encriptación reduce el riesgo de que se acceda de
manera no autorizada a sus datos.
Asistente de WLAN
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Asist. WLAN.
El asistente de WLAN ayuda a buscar y a conectarse a
una LAN inalámbrica (WLAN). Cuando abre la
55
Conectividad
Administrador de conexión
Conexiones de datos activas
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Adm. con..
Seleccione Conexiones de datos activas.
En la vista de conexiones de datos activas, puede ver
las conexiones de datos abiertas:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
conexiones LAN inalámbricas (WLAN)
Nota: La facturación real de las llamadas y los
servicios de parte de su proveedor puede variar según
las funciones de red, el redondeo de la facturación, los
impuestos, etc.
Para terminar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones
abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles.
56
Redes WLAN disponibles
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Adm. con. y Redes WLAN disponibles.
La vista Redes WLAN disponibles muestra una lista de
las redes LAN inalámbricas (WLAN) dentro del alcance,
su modo de red (infraestructura o ad-hoc) y el
indicador de intensidad de la señal. se muestra para
las redes con encriptación y
si su dispositivo posee
una conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir punto de acceso.
Bluetooth
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Bluetooth.
Acerca de Bluetooth
La tecnología Bluetooth del dispositivo permite las
conexiones inalámbricas entre los dispositivos
electrónicos dentro de un alcance de 10 metros. Se
puede usar una conexión Bluetooth para enviar
imágenes, videos, textos, tarjetas de negocios y notas
de agenda, o para conectarse de manera inalámbrica
con dispositivos mediante la tecnología Bluetooth.
Puede haber varias conexiones Bluetooth activas a la
vez. Por ejemplo, si su dispositivo está conectado a un
auricular, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 +
EDR de Bluetooth que admite los siguientes perfiles:
Acceso telefónico a redes (DUN), Perfil de objeto push
(OPP), Perfil de transferencia de archivos (FTP), Perfil
manos libres (HFP), Perfil auricular (HSP), Perfil de
imagen básica (BIP), Perfil de acceso a SIM remoto
(SimAP), Perfil de identificación de dispositivo (DI),
Perfil de acceso a directorio (PBAP), Perfil de
distribución genérica de audio/video (GAVDP), Perfil de
control remoto de audio/video (AVRCP), Perfil de
distribución de audio avanzada (A2DP). Para asegurar
el funcionamiento con otros dispositivos que admiten
tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados
por Nokia para este modelo. Consulte con los
fabricantes de otros dispositivos para determinar su
compatibilidad con este dispositivo.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil.
Envío y recepción de datos con
Bluetooth
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Bluetooth.
Conectividad
Dado que los dispositivos que usan la tecnología
Bluetooth se comunican por medio de ondas de radio,
ni su dispositivo ni los demás necesitan estar
directamente enfrentados. Los dos dispositivos
solamente deben estar a una distancia máxima de 10
metros. Sin embargo, la conexión puede recibir
interferencias a causa de obstrucciones, como paredes,
u otros dispositivos electrónicos.
1. Al activar la conectividad Bluetooth por primera
vez, se le solicita que proporcione un nombre para
su dispositivo. Asigne un nombre exclusivo a su
dispositivo para facilitar su reconocimiento si hay
varios dispositivos Bluetooth cerca.
2. Seleccione Bluetooth > Activado.
3. Seleccione Visibilidad mi tel. > Mostrado a
todos o Definir período. Si selecciona Definir
período, debe definir el período durante el cual su
dispositivo estará visible para otros. Ahora, los
demás usuarios que utilicen la tecnología
Bluetooth podrán ver su dispositivo y el nombre
que ingresó.
4. Abra la aplicación donde está guardado el elemento
que desea enviar.
5. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. El dispositivo busca otros
dispositivos que utilicen la tecnología Bluetooth
dentro del alcance y los enumera.
57
Conectividad
Sugerencia: Si previamente envió datos
mediante la conectividad Bluetooth, se
muestra una lista con los resultados de la
búsqueda anterior. Para buscar más
dispositivos Bluetooth, seleccione Más
dispositivos.
6. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse. Si
el otro dispositivo depende de la vinculación para
poder transmitir datos, se le solicitará que ingrese
un código de acceso.
Una vez establecida la conexión, se muestra Enviando
datos.
La carpeta Enviados de la aplicación Mensajes no
almacena los mensajes enviados mediante la
conectividad Bluetooth.
Para recibir datos mediante la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Activado y Visibilidad mi
tel. > Mostrado a todos para recibir datos de un
dispositivo no vinculado u Oculto para recibir datos de
un dispositivo vinculado únicamente. Cuando recibe
datos mediante la conectividad Bluetooth, según las
configuraciones del perfil activo, se emite un tono y se
le pregunta si desea aceptar el mensaje con los datos
incluidos. Si acepta el mensaje, éste se coloca en la
carpeta Buzón de entrada de la aplicación Mensajes.
58
Sugerencia: Puede acceder a los archivos del
dispositivo o la tarjeta de memoria mediante un
accesorio compatible que admita el servicio de
cliente Perfil de transferencia de archivos (por
ejemplo, una computadora portátil).
La conexión Bluetooth se desconecta
automáticamente después de enviar o recibir datos.
Sólo Nokia Ovi Suite y algunos accesorios, como
auriculares, pueden mantener una conexión incluso si
no se usan de forma activa.
Vincular dispositivos
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Bluetooth.
Abra la ficha de dispositivos vinculados.
Antes de realizar la vinculación, defina su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos) y póngase de
acuerdo con el usuario del otro dispositivo para usar el
mismo código. Los dispositivos que no tienen una
interfaz de usuario poseen un código de acceso
definido. Sólo necesita el código de acceso cuando se
conecta con los dispositivos por primera vez. Después
de realizar la vinculación, se puede autorizar la
conexión. La vinculación y la autorización de la
conexión hacen que ésta sea más rápida y sencilla, ya
que no es necesario aceptar la conexión entre los
dispositivos vinculados cada vez que establece una
conexión.
El código de acceso para SIM remota debe tener 16
dígitos.
Si este modo está activado, su dispositivo móvil no
realizará ninguna llamada, excepto a los números de
emergencia programados en ese dispositivo.
Para realizar llamadas, primero debe desactivar el
modo SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado,
ingrese el código de bloqueo para desbloquearlo.
1. Seleccione Opciones > Vincular nuevo dispos.. El
dispositivo comienza a buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del alcance. Si previamente envió
datos mediante la conectividad Bluetooth, se
muestra una lista con los resultados de la búsqueda
anterior. Para buscar más dispositivos Bluetooth,
seleccione Más dispositivos.
2. Seleccione el dispositivo con el que desea vincularse
e ingrese el código de acceso. Se debe ingresar el
mismo código de acceso en el otro dispositivo.
3. Seleccione Sí para establecer la conexión entre su
dispositivo y el otro de manera automática o No
para confirmar la conexión manualmente cada vez
que se intente realizar una conexión. Después de la
vinculación, se guarda el dispositivo en la página de
dispositivos vinculados.
Para asignar un alias al dispositivo vinculado,
seleccione Opciones > Asign. nombre corto. El alias
se muestra en su dispositivo.
Para eliminar una vinculación, seleccione el dispositivo
cuya vinculación desea eliminar y Opciones >
Eliminar. Para eliminar todas las vinculaciones,
seleccione Opciones > Eliminar todos. Si
actualmente está conectado a un dispositivo y cancela
la vinculación con ese dispositivo, ésta se elimina
inmediatamente y finaliza la conexión.
Conectividad
Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM remoto,
sólo se puede usar un accesorio de conexión
compatible, como un equipo para auto, para realizar o
recibir llamadas.
Para permitir que un dispositivo vinculado se conecte
automáticamente a su dispositivo, seleccione Fijar
como autorizado. Se pueden establecer conexiones
entre su dispositivo y el otro sin su conocimiento. No
se necesita una aceptación o autorización por
separado. Utilice este estado únicamente para sus
propios dispositivos, como un auricular o una
computadora compatibles, o dispositivos de una
persona de su confianza. Si desea aceptar las
solicitudes de conexión del otro dispositivo de forma
independiente en cada conexión, seleccione Fijar no
autorizado.
Para utilizar un accesorio de audio Bluetooth, como un
auricular o un dispositivo de manos libres Bluetooth,
debe vincular su dispositivo con el accesorio. Para
conocer los detalles del código de acceso y otras
instrucciones, consulte el manual del usuario del
accesorio. Para conectar el accesorio de audio,
encienda el accesorio. Algunos accesorios de audio se
59
Conectividad
conectan automáticamente a su dispositivo. De lo
contrario, abra la ficha de dispositivos vinculados,
seleccione el accesorio y Opciones > Conectar a
dispos. audio.
Bloquear dispositivos
Para evitar daños en los datos, no desconecte el cable
de datos USB durante la transferencia de datos.
Transferir datos entre su dispositivo y una PC
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Bluetooth.
1. Inserte una tarjeta de memoria en su dispositivo y
conecte el dispositivo a una PC compatible con el
cable de datos.
Para desbloquear un dispositivo, abra la ficha de
dispositivos bloqueados y seleccione Opciones >
Eliminar. Para desbloquear todos los dispositivos
bloqueados, seleccione Opciones > Eliminar todos.
3. Finalice la conexión desde la computadora (por
ejemplo, desde el asistente para desconectar o
expulsar hardware en Microsoft Windows) para
evitar daños en la tarjeta de memoria.
Para bloquear un dispositivo para que no establezca
conexiones Bluetooth con su dispositivo, abra la ficha
de dispositivos vinculados. Seleccione el dispositivo
que desea bloquear y Opciones > Bloquear.
Si rechaza una solicitud de vinculación de otro
dispositivo, se le pregunta si desea bloquear todas las
futuras solicitudes de conexión de este dispositivo. Si
acepta, el dispositivo remoto se agrega a la lista de los
dispositivos bloqueados.
Sugerencias para la seguridad
60
Cable de datos
Cuando no utilice la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi tel. >
Oculto.
No vincule el dispositivo con uno desconocido.
2. Cuando el dispositivo pregunte qué modo desea
utilizar, seleccione Almacenam. masivo. En este
modo, puede ver su dispositivo como un disco duro
extraíble en la computadora.
Para usar Nokia Ovi Suite con su dispositivo, instale
Nokia Ovi Suite en la computadora, conecte el cable de
datos y seleccione PC Suite.
Para sincronizar la música de su dispositivo con el
reproductor de música Nokia, instale el software del
reproductor de música Nokia en la PC, conecte el cable
de datos y seleccione Transferencia medios.
Para cambiar el modo USB que normalmente usa con
el cable de datos, seleccione Menú > Herramientas >
Conect. > USB y Modo de conexión USB, y la opción
deseada.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con una variedad de
aplicaciones de conectividad PC y comunicaciones de
datos compatibles. Con Nokia Ovi Suite o Nokia Nseries
PC Suite, puede, por ejemplo, transferir imágenes entre
su dispositivo y una PC compatible.
Para obtener más información sobre soporte de Apple
Macintosh y establecer una conexión entre un
dispositivo Apple Macintosh y su dispositivo, consulte
www.nseries.com/mac (en inglés).
Un perfil de sincronización tiene las configuraciones
necesarias para sincronización.
Cuando abre la aplicación Sincronización, se muestra
el perfil de sincronización predeterminado o el que
utilizó previamente. Para modificar el perfil,
desplácese hasta un elemento de sincronización y
seleccione Marcar para incluirlo en el perfil o
Desmarcar parea dejarlo fuera.
Conectividad
Si desea configurar el dispositivo para que solicite el
modo cada vez que conecte el cable de datos al
dispositivo, seleccione Menú > Herramientas >
Conect. > USB y Preguntar al conect. > Sí.
Para administrar perfiles de sincronización, seleccione
Opciones y la opción que desea.
Para sincronizar datos, seleccione Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que termine, seleccione Cancelar.
Sincronización
Seleccione Menú > Herramientas >
Configuraciones > Conect. > Sinc..
La Sincronización le permite sincronizar las notas,
entradas de agenda, mensajes de texto y multimedia,
favoritos del explorador o contactos con diversas
aplicaciones compatibles en una computadora
compatible o en Internet.
Puede recibir las configuraciones de sincronización en
un mensaje especial del proveedor de servicios.
61
Explorador
Explorador
Acerca de Explorador
Seleccione Menú > Web.
Con la aplicación Explorador, puede ver páginas Web
con lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) en
Internet como se diseñaron originalmente. También
puede explorar páginas Web diseñadas
específicamente para dispositivos móviles y usar el
lenguaje de marcado de hipertexto extensible (XHTML)
o el lenguaje de marcado inalámbrico (WML).
Para explorar la Web, debe tener un punto de acceso a
Internet configurado en el dispositivo. El explorador
requiere el servicio de red.
Explorar la Web
Seleccione Menú > Web.
Acceso directo: Para iniciar el explorador,
mantenga pulsada la tecla 0 en la pantalla de
inicio.
62
Para explorar la Web, en la vista de favoritos,
seleccione un favorito, o comience a escribir una
dirección Web (se abrirá automáticamente el campo
) y seleccione Ir a.
Es posible que algunas páginas Web contengan
materiales, como gráficos y sonidos, que requieren una
gran cantidad de memoria para poder visualizarlos. Si
el dispositivo no tiene suficiente memoria al cargar la
página Web, no se mostrarán los gráficos de la página.
Para explorar páginas Web con los gráficos
desactivados, ahorrar memoria y aumentar la
velocidad de carga de las páginas, seleccione
Opciones > Configuraciones > Página > Cargar
contenido > Sólo texto.
Para escribir una dirección Web, seleccione
Opciones > Ir a > Nueva página Web.
Para actualizar el contenido de la página Web,
seleccione Opciones > Opciones página Web >
Cargar de nuevo.
Para guardar la página Web actual como un favorito,
seleccione Opciones > Opciones página Web >
Guardar como favorito.
Para ver instantáneas de las páginas Web visitadas
durante la sesión de exploración actual, seleccione
Atrás (disponible si se activó Historial en las
configuraciones del explorador y la página Web actual
no es la primera página que visita).
Para ver el mapa de las teclas de acceso rápido,
seleccione Opciones > Accesos direc. teclado. Para
editar las teclas de acceso rápido, seleccione Editar.
Sugerencia: Para minimizar el explorador sin
salir de la aplicación o la conexión, pulse la tecla
Finalizar una vez.
Barra de herramientas del
explorador
La barra de herramientas del explorador le ayuda a
seleccionar las funciones que utiliza con mayor
frecuencia del explorador.
Para abrir la barra de herramientas, mantenga pulsada
la tecla de desplazamiento en un punto en blanco en
una página Web. Para moverse por la barra de
herramientas, desplácese a la izquierda o derecha.
Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
●
Pág. visitadas recient. — Vea una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
Descripción — Obtener una vista previa de la
página Web actual.
●
Buscar por palabra clave — Buscar en la página
Web actual.
●
Cargar de nuevo — Actualizar la página Web.
Suscrib. vínculos Web (si está disponible) — Vea
●
una lista de vínculos Web disponibles de la página
Web actual y suscríbase a uno.
●
Explorador
Para evitar o permitir que se abran varias ventanas de
manera automática, seleccione Opciones > Opciones
página Web > Bloq. vent. emerg. o Perm. vent.
emergen..
Navegar por las páginas
Mini mapa y la Descripción de página le ayudan
navegar en páginas Web que contienen una gran
cantidad de información.
Para activar Mini mapa, seleccione Opciones >
Configuraciones > General > Mini mapa >
Activado. Cuando se desplaza a través de una página
Web grande, se abre el Mini mapa y muestra una
descripción general de la página.
Para moverse en el Mini mapa, desplácese a la
izquierda, a la derecha, hacia arriba o hacia abajo.
Cuando encuentre la ubicación que desea, deje de
desplazarse. El Mini mapa desaparece y lo deja en la
ubicación que seleccionó.
Cuando explora una página Web que contiene gran
cantidad de información, también puede utilizar la
Descripción de página para ver qué clase de
información contiene la página Web.
63
Explorador
Para ver una descripción de la página Web actual, pulse
la tecla 8. Para buscar el lugar deseado en la página
Web , desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la
derecha o hacia la izquierda. Pulse la tecla 8
nuevamente para acercar y ver la sección deseada de
la página Web.
Vínculos Web y blogs
Seleccione Menú > Web.
Los vínculos Web son archivos XML en páginas Web que
se utilizan para compartir, por ejemplo, los titulares de
las noticias más recientes o de blogs. Es común
encontrar vínculos Web en páginas Web, blogs y wiki.
La aplicación del explorador detecta automáticamente
si una página contiene vínculos Web.
Si los vínculos Web están disponibles, para suscribirse
a un vínculo Web, seleccione Opciones > Suscrib.
vínculos Web.
Para actualizar un vínculo Web, en la vista Vínculos
Web, seleccione un vínculo y Opciones > Opciones
vínculo Web > Actualizar.
64
Para definir si los vínculos Web se actualizan
automáticamente, en la vista Vínculos Web, seleccione
Opciones > Editar > Editar. Esta opción no está
disponible si uno o más vínculos están marcados.
Widgets
El dispositivo admite widgets. Los widgets son
pequeñas aplicaciones descargables de la Web que
entregan a su dispositivo contenido multimedia,
vínculos de noticias y otras informaciones, como
informes meteorológicos. Los widgets instalados se
ven como aplicaciones independientes en la carpeta
Aplicaciones.
Puede descargar widgets con la aplicación Descargue
o desde la Web.
El punto de acceso predeterminado para widgets es el
mismo que en el explorador Web. Cuando están activos
en segundo plano, algunos widgets pueden actualizar
información de manera automática en el dispositivo.
El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener información acerca de los
costos correspondientes a la transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Seleccione Menú > Web.
Para buscar texto, números de teléfono o direcciones
de e-mail dentro de la página Web actual, seleccione
Opciones > Texto y la opción correspondiente.
Para ir a la coincidencia anterior, desplácese hacia
arriba.
Sugerencia: Para buscar texto en la página Web
actual, pulse 2.
Descargar y comprar
elementos
Puede descargar elementos como tonos de timbre,
imágenes, logotipos del operador, temas y videoclips.
Estos elementos pueden ser proporcionados de
manera gratuita o los puede comprar. Los elementos
descargados son manejados por las aplicaciones
respectivas del dispositivo, por ejemplo, una imagen
descargada se puede guardar en la Galería.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified™.
Para descargar un elemento:
1. Seleccione el enlace.
2. Seleccione la opción apropiada para comprar el
elemento (por ejemplo, Comprar).
3. Lea detenidamente toda la información
proporcionada.
4. Para continuar o cancelar la descarga, seleccione la
opción correspondiente (por ejemplo, Aceptar o
Cancelar).
Cuando comienza una descarga, aparece una lista de
las descargas en curso y finalizadas en la sesión de
exploración actual.
Explorador
Para ir a la coincidencia siguiente, desplácese hacia
abajo.
Para modificar la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, seleccione un elemento y
Opciones para cancelar descargas en curso o abrir,
guardar o eliminar descargas finalizadas.
Favoritos
Seleccione Menú > Web.
Seleccione Opciones > Ir a > Favoritos. Puede
seleccionar las direcciones Web en una lista o en una
colección de favoritos en la carpeta Páginas visitadas
rec..
Si comienza a escribir una dirección Web, el campo
se abre automáticamente.
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Para ir a una nueva página Web, seleccione
Opciones > Ir a > Nueva página Web.
65
Explorador
Para enviar y agregar favoritos, o para definir un
favorito como página de inicio, seleccione Opciones >
Opciones de favorito.
Para editar, mover o eliminar favoritos, seleccione
Opciones > Administr. favoritos.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los cuales ha accedido
se guardan en la memoria caché del dispositivo.
Una memoria caché es una parte de la memoria en la
cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria
caché después de cada uso.
Para vaciar la memoria caché, seleccione Opciones >
Borrar datos privacidad > Caché.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y cerrar el explorador,
seleccione Opciones > Salir.
66
Para eliminar la información que el servidor de red
recopila sobre sus visitas a diversas páginas Web,
seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Cookies.
Seguridad de conexión
Si aparece el indicador de seguridad ( ) durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y el gateway o el servidor de Internet está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos entre el gateway y el servidor de contenido
(donde se almacenan los datos) sea segura. El
proveedor de servicios asegura la transmisión de datos
entre el gateway y el servidor de contenido.
Se podrán requerir certificados de seguridad para
ciertos servicios, como para los de cuentas bancarias.
Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica
o si usted no tiene el certificado de seguridad correcto
en su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Importante: Si bien el uso de certificados
reduce considerablemente los riesgos implícitos
relacionados con las conexiones remotas y la
instalación de software, es necesario usarlos de
manera correcta para obtener los beneficios derivados
de la seguridad mejorada. La existencia de un
certificado no proporciona ninguna protección por sí
sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como
medida de seguridad adicional. Los certificados tienen
una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'',
Antes de cambiar cualquier configuración del
certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en
el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Configuraciones Web
Seleccione Menú > Web y Opciones >
Configuraciones y una de las siguientes opciones:
Configuraciones generales
● Punto de acceso — Cambiar el punto de acceso
predeterminado. Algunos o todos los puntos de
acceso pueden estar preconfigurados para su
dispositivo por su proveedor de servicios. Es posible
que no pueda cambiarlos, editarlos ni eliminarlos,
ni tampoco crear otros.
● Página de inicio — Definir la página de inicio.
● Mini mapa — Activar y desactivar Mini Map. Mini
Map le ayuda en la navegación de páginas Web.
● Historial — Si selecciona Activado, durante la
navegación, para ver una lista de páginas que ha
visitado durante la sesión actual, seleccione Atrás.
● Adv. de seguridad — Ocultar o mostrar
notificaciones de seguridad.
● Script Java/ECMA — Activar o desactivar el uso de
secuencias de comandos.
● Errores script Java/ECMA — Seleccione si desea
recibir mensajes notificaciones de secuencias de
comandos.
● Abrir mientras descarga — Seleccione si desea
poder abrir un archivo mientras lo está
descargando.
Configuraciones de página
Explorador
incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique
que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
● Cargar contenido — Seleccione si desea cargar
imágenes y otros objetos mientras navega. Si
selecciona Sólo texto, para cargar imágenes u
objetos más tarde durante la navegación, seleccione
Opciones > Herramientas > Cargar imágenes.
● Codificación predet. — Si los caracteres de texto
no se muestran correctamente, puede seleccionar
otra codificación de acuerdo con el idioma de la
página actual.
● Bloq. mens. emerg. — Permitir o bloquear la
apertura automática de diferentes elementos
emergentes mientras navega.
● Recarga automática — Seleccione si desea que las
páginas Web se actualicen automáticamente
mientras navega.
● Tamaño de letra — Definir el tamaño de la letra
que se utiliza en las páginas Web.
Configuraciones de privacidad
● Páginas visitadas recien. — Activar o desactivar
la recopilación automática de favoritos. Si desea
seguir guardando las direcciones de las páginas
Web que visita en la carpeta Páginas visitadas
67
Explorador
recien., pero ocultar la carpeta de la vista de
favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
● Guardar datos formul. — Seleccione si desea que
se guarden los datos de contraseñas o datos que
escribe en diferentes formularios de una página
Web para utilizarlos la próxima vez que abra la
página.
● Cookies — Activar o desactivar la recepción y el
envío de cookies.
Configuraciones de vínculos Web
● Pto. acc. actualizac. auto. — Seleccionar el punto
de acceso deseado para la actualización. Esta opción
solamente está disponible si Actualizaciones
auto. está activo.
● Actualizar en roaming — Seleccione si desea que
los vínculos Web se actualicen automáticamente al
estar en roaming. Esta opción solamente está
disponible si Actualizaciones auto. está activo.
Para obtener información sobre los costos de
roaming, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red.
68
Aviso: La exposición prolongada a un nivel de
volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.
Escuche música a un volumen moderado y no sostenga
el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz.
Radio FM
La radio FM depende de una antena distinta a la antena
del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione
adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o
un accesorio compatible.
Para abrir la radio, seleccione Menú > Música >
Radio FM.
Cuando abre la radio por primera vez, un asistente lo
ayuda a guardar las estaciones de radio locales
(servicio de red). Para comprobar la disponibilidad y
los costos del servicio visual y los servicios del
directorio de estaciones, comuníquese con el
proveedor de servicios.
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Música > Radio FM.
La calidad de la difusión de radio depende de la
cobertura de la estación de radio en esa área específica.
Puede realizar y contestar llamadas mientras escucha
la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada
activa.
Música
Música
Para comenzar una búsqueda de estación, seleccione
o
.
Si guardó estaciones de radio en su dispositivo, para ir
a la estación siguiente o anterior, seleccione
o .
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Activar altavoz — Escuche la radio con el altavoz.
● Ajuste manual — Cambie la frecuencia
manualmente.
● Directorio estaciones — Vea las estaciones
disponibles en función de la ubicación (servicio de
red).
● Guardar estación — Guarde la estación
sintonizada actualmente en su lista de estaciones.
● Estaciones — Abra la lista de estaciones guardadas.
● Reproducir en 2° plano — Regrese al modo
en espera mientras escucha la radio FM en segundo
plano.
Estaciones guardadas
Seleccione Menú > Música > Radio FM.
69
Música
Para abrir la lista de sus estaciones guardadas,
seleccione Opciones > Estaciones.
dispositivo. Para comprar música, primero debe
registrarse en el servicio.
Para cambiar los detalles de la estación, seleccione
Opciones > Estación > Editar.
La Nokia Music Store no está disponible en todos los
países o regiones.
Para escuchar una estación guardada, seleccione
Opciones > Estación > Escuchar.
Configuraciones de radio FM
Seleccione Menú > Música > Radio FM.
Para buscar automáticamente frecuencias alternativas
si la recepción es débil, seleccione Opciones >
Configuraciones > Frecuencias alternativas >
Explor. auto. activada.
Para configurar el punto de acceso predeterminado
para la radio, seleccione Opciones >
Configuraciones > Punto de acceso.
Para seleccionar la región en la que se encuentra
actualmente, seleccione Opciones >
Configuraciones > Región actual. Esta
configuración se muestra sólo si no hay cobertura de
red al iniciar la aplicación.
Nokia Music Store
70
Seleccione Menú > Música > Tienda mús..
En la Nokia Music Store (servicios de red) puede buscar,
explorar y comprar música para descargar en su
Para acceder a la Nokia Music Store, debe tener un
punto de acceso a Internet válido en el dispositivo.
Para buscar más música en las distintas categorías,
seleccione Opciones > Buscar en Tienda música.
Para seleccionar el punto de acceso que desea utilizar
con la Nokia Music Store, seleccione Punto acceso
predeterm..
Nokia Internet Radio
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
Con la aplicación Nokia Internet Radio (servicio de red),
puede escuchar estaciones de radio disponibles en
Internet. Para escuchar estaciones de radio, debe tener
una LAN inalámbrica (WLAN) o un punto de acceso de
paquete de datos definido en el dispositivo. Escuchar
las estaciones puede implicar la transmisión de
grandes volúmenes de datos mediante la red de su
proveedor de servicios. Se recomienda el método de
conexión de WLAN. Verifique con su proveedor de
servicios los términos y los cargos por servicios de
datos antes de usar otras conexiones. Por ejemplo, un
plan de datos de tarifa única puede permitir grandes
transferencias de datos por un cargo mensual.
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
Para escuchar una estación de radio en Internet, siga
estas indicaciones:
1. Seleccione una estación de sus favoritos o del
directorio de estaciones, o busque estaciones por
nombre desde el servicio de Radio de Internet Nokia
Para agregar una estación de manera manual,
seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. También puede explorar enlaces de
estaciones con la aplicación del explorador Web.
Los enlaces compatibles se abren de manera
automática en la aplicación de Radio de Internet.
2. Seleccione Escuchar.
La vista En reproducción se abre y puede ver
información sobre la estación y canción que se está
reproduciendo.
derecha para escuchar la estación anterior o siguiente
que guardó.
Estaciones favoritas
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
Para ver y escuchar las estaciones favoritas, seleccione
Favoritos.
Para agregar una estación de manera manual a sus
favoritos, seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. Ingrese la dirección Web de la estación y el
nombre que desea que aparezca en la lista de favoritos.
Para agregar la estación que está reproduciéndose
actualmente a sus favoritos, seleccione Opciones >
Agregar a Favoritos.
Para ver información de la estación, para mover una
estación arriba o abajo en la lista, o para borrar una
estación de los favoritos, seleccione Opciones >
Estación y la opción que desea.
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla
de desplazamiento; para continuar, vuelva a pulsar la
tecla de desplazamiento.
Para ver sólo estaciones que comienzan con ciertas
letras o números, ingrese los caracteres. Las estaciones
que coinciden aparecen en la pantalla.
Si está escuchando una estación que guardó en sus
favoritos, desplácese hacia la izquierda o hacia la
Para buscar estaciones de radio en el servicio Nokia
Internet Radio por nombre, siga estas indicaciones:
Para ver información sobre una estación, seleccione
Opciones > Información de estación (no está
disponible si guardó la estación de manera manual).
Música
Escuchar estaciones de radio de
Internet
Buscar estaciones
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
71
Música
1. Seleccione Buscar.
2. Ingrese un nombre de estación o las primeras letras
del nombre en el campo de búsqueda, y seleccione
Buscar.
Las estaciones que coinciden aparecen en la
pantalla.
Para escuchar una estación, selecciónela y seleccione
Escuchar.
Para guardar una estación en los favoritos, seleccione
la estación y Opciones > Agregar a Favoritos.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet y
Directorio de estaciones.
Nokia mantiene el directorio de la estación. Si desea
escuchar estaciones de radio de Internet fuera del
directorio, agregue la información de la estación de
manera manual o explore enlaces de la estación en
Internet con la aplicación del explorador Web.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
72
● Explorar por género — Ver los géneros de las
estaciones de radio disponibles.
● Explorar por idioma — Ver los idiomas en los que
hay difusión de las estaciones.
● Explorar por país/región — Ver los países en los
que hay difusión de las estaciones.
● Estaciones principales — Ver las estaciones más
populares en el directorio.
Configuraciones de radio de
Internet
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet y
Opciones > Configuraciones.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectarse a la red, seleccione Pto. acceso
predetermin. y una de las opciones disponibles. Si
desea que el dispositivo le pida que seleccione el punto
de acceso cada vez que abra la aplicación, seleccione
Siempre preguntar.
Para cambiar las velocidades de conexión para los
diferentes tipos de conexión, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
● Velocid. bits conex. GPRS — Conexiones de
paquetes de datos GPRS
● Velocidad bits conexión 3G — Conexiones de
paquetes de datos 3G
● Velocid. bits conex. Wi-Fi — Conexiones WLAN
La calidad de la difusión de la radio depende de la
velocidad de conexión que seleccionó. Cuanto mayor
es la velocidad, mejor es la calidad. Para evitar el
almacenamiento, utilice la calidad más alta sólo con
conexiones de alta velocidad.
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),
puede buscar, descubrir, suscribirse y descargar
podcasts por aire, y jugar, administrar y compartir
podcasts de audio y de video con su dispositivo.
Configuraciones de podcasting
Para abrir Nokia Podcasting, seleccione Menú >
Música > Podcasting.
Antes de utilizar Nokia Podcasting, defina la conexión
y las configuraciones de descarga.
El método de conexión recomendado es WLAN.
Verifique con el proveedor de servicios los términos y
las tarifas del servicio de datos antes de usar otros
métodos de conexión. Por ejemplo, un plan de datos
con tarifa plana puede permitir grandes transferencias
de datos por una tarifa mensual.
Configuraciones de conexión
Para editar las configuraciones de conexión, seleccione
Opciones > Configuraciones > Conexión y algunas
de las siguientes opciones:
● Punto acceso predeter. — Seleccione el punto de
acceso para definir sus conexiones a Internet.
● Buscar URL de servicio — Defina la URL del servicio
de búsqueda de podcast que utilizará en las
búsquedas.
Configuraciones de descarga
Para editar las configuraciones de descarga, seleccione
Opciones > Configuraciones > Descarga y alguna
de las siguientes opciones:
● Guardar en — Defina la ubicación en la que desea
guardar sus podcasts.
● Intervalo actualización — Defina con qué
frecuencia se actualizan los podcasts.
● Fecha próxima actualiz. — Defina la fecha de la
próxima actualización automática.
● Hora próxima actualiz. — Defina la hora de la
próxima actualización automática.
Música
Nokia Podcasting
Las actualizaciones automáticas sólo se producen si
se selecciona un punto de acceso predeterminado
específico y se ejecuta Nokia Podcasting. Si no se
está ejecutando Nokia Podcasting, no se activarán
las actualizaciones automáticas.
● Límite de descarga (%) — Defina el porcentaje de
memoria que se reserva para descargas de podcasts.
● Si el límite se excede — Defina qué hacer si las
descargas exceden el límite permitido.
La configuración de la aplicación para recuperar
podcasts automáticamente puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos de transmisión de datos.
Para restaurar las configuraciones predeterminadas,
en la vista de configuraciones seleccione Opciones >
Restaurar predeter..
73
Música
Buscar podcasts
El servicio de búsqueda le ayuda a buscar podcasts por
palabra clave o título.
El servicio de búsqueda utiliza la URL del servicio de
búsqueda de podcast que definió en Podcasting >
Opciones > Configuraciones > Conexión >
Buscar URL de servicio.
Para buscar podcasts, seleccione Menú > Música >
Podcasting y Búsqueda, e ingrese las palabras clave
que desee.
Sugerencia: El servicio de búsqueda busca
títulos de podcasts y palabras clave en
descripciones, no en episodios específicos. Los
temas generales, como fútbol o hip-hop,
generalmente ofrecen mejores resultados que
un equipo o artista específico.
Para suscribirse a los canales marcados y agregarlos a
su lista de podcasts suscritos, seleccione Suscribir.
También puede agregar un podcast al seleccionar su
título.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para ir al sitio Web de un podcast, toque el podcast y
seleccione Opciones > Abrir página Web (servicio de
red).
74
Para ver la información de un podcast, tóquelo y
seleccione Opciones > Descripción.
Para enviar un podcast a otro dispositivo compatible,
toque el podcast y seleccione Opciones > Enviar.
Directorios
Para abrir directorios, seleccione Menú > Música >
Podcasting y Directorios.
Los directorios le ayudan a buscar nuevos episodios de
podcast a lo que se puede suscribir.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione el
directorio deseado para actualizarlo (servicio de red).
El color del directorio cambia cuando la actualización
está completa.
Los directorios pueden incluir los podcasts ordenados
por popularidad o por carpetas por temas.
Para abrir una carpeta por tema, selecciónela. Una lista
de podcasts aparece en la pantalla.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y
Suscribir. Después de suscribirse a episodios de un
podcast, puede descargarlos, administrarlos y
reproducirlos en el menú de podcasts.
Para agregar un directorio Web o carpeta nueva,
seleccione Opciones > Nuevo > Directorio Web o
Carpeta. Escriba el título y URL del archivo de lenguaje
de marcas para procesar esquemas (OPML) y seleccione
Listo.
Para importar un archivo OPML almacenado en su
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como mensaje
multimedia o usando la conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo OPML usando
la conectividad Bluetooth, abra el mensaje para
guardar el archivo en la carpeta Recibidos en
Directorios. Abra la carpeta para suscribirse a
cualquiera de los vínculos para agregarlos a sus
podcasts.
Descargas
Después de subscribirse a un podcast, desde los
directorios o la ingresar una dirección Web, puede
administrar, descargar y reproducir episodios en
Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts.
Seleccione el título del podcast para ver los títulos de
los episodios individuales (un episodio es un archivo
de medios en particular de un podcast).
Seleccione el título del episodio para iniciar la
descarga. Para descargar o para continuar la descarga
de episodios seleccionados o marcados, seleccione
Opciones > Descargar. Puede descargar varios
episodios al mismo tiempo.
Música
Para editar la carpeta seleccionada, el enlace Web o el
directorio Web seleccionado, elija Opciones >
Editar.
Para reproducir una parte de un podcast durante la
descarga o después de una descarga parcial, seleccione
el podcast y Opciones > Reproducir vista previa.
Puede encontrar los podcasts descargados por
completo en la carpeta Podcasts, pero no aparecen
hasta que actualice la biblioteca.
Reproducir y administrar podcasts
Para ver los episodios disponibles del podcast elegido,
en Podcasts, seleccione Abrir. Bajo cada episodio, verá
el formato del archivo, el tamaño y el tiempo de carga.
Una vez que descargó completamente el podcast, para
reproducir el episodio completo, seleccione
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización, seleccione Opciones >
Detener actualización.
Para agregar un nuevo podcast ingresando la URL del
podcast, seleccione Opciones > Nuevo podcast. Si no
tiene un punto de acceso definido o si se le solicita
75
Música
ingresar un nombre de usuario y una contraseña
durante la conexión de paquete de datos,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados en su dispositivo, seleccione Opciones >
Eliminar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como
archivos .opml, como un mensaje multimedia o
mediante conectividad Bluetooth, seleccione
Opciones > Enviar.
Para actualizar, eliminar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados al mismo tiempo, seleccione
Opciones > Marcar/Desmarcar, marque los podcasts
deseados y seleccione Opciones para elegir la acción
deseada.
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts permiten interactuar con los
creadores a través de comentarios y votaciones. Para
conectarse a Internet para interactuar, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
76
Reproductor de música
El reproductor de música admite formatos de archivo
como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. No
necesariamente admite todas las funciones de un
formato de archivo ni todas sus variaciones.
También puede utilizar el reproductor de música para
escuchar episodios de podcast. Podcasting es un
método que entrega contenido de audio o video por
Internet mediante las tecnologías RSS o Atom para su
reproducción en dispositivos móviles y PC.
Reproducir una canción o un
episodio de podcast
Para abrir el reproductor de música, seleccione
Menú > Música > Repr. mús..
Es posible que sea necesario actualizar las bibliotecas
de música y podcast después de actualizar la selección
de la canción o del podcast en su dispositivo. Para
agregar todos los elementos disponibles a la
biblioteca, en la vista principal del Reproductor de
música, seleccione Opciones > Actualizar
biblioteca.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
siga estas indicaciones:
Para repetir el elemento actual ( ), todos los
elementos ( ) o para desactivar la opción de repetir,
seleccione Opciones > Repetir.
Si reproduce podcasts, se desactivan las opciones de
cambiar el orden y repetir.
2. Para reproducir los archivos
seleccionados, pulse
.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Para hacer una pausa en la
reproducción, pulse
; para continuar, pulse
de nuevo. Para detener la reproducción, pulse .
Para adelantar o retroceder, mantenga pulsada
.
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
o
Para pasar al
siguiente elemento,
pulse
. Para
regresar al inicio del
elemento, pulse
.
Para pasar al
elemento anterior,
pulse
de nuevo
antes de que
transcurran dos segundos después de que una canción
o podcast empiece.
Para activar o desactivar la reproducción aleatoria
( ), seleccione Opciones > Reproducción
aleatoria.
Música
1. Seleccione las categorías para
navegar por la canción o el
episodio de podcast que
desea escuchar.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
realzar el bajo, seleccione Opciones >
Configuraciones.
Para ver una visualización durante la reproducción,
seleccione Opciones > Mostrar visualización.
Para regresar al modo en espera y dejar que el
reproductor realice la reproducción en segundo plano,
pulse la tecla Finalizar o, para cambiar a otra aplicación
abierta, mantenga pulsada la tecla Menú.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >
Salir.
Listas de reproducción
Seleccione Menú > Música > Repr. mús..
Para ver y administrar listas de reproducción, en el
menú de música, seleccione Listas de reproducción.
Para ver detalles de la lista de reproducción, seleccione
Opciones > Detalles lista reproduc..
77
Música
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Nueva lista reproduc..
2. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
seleccione Aceptar.
Para volver a organizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese a la canción que desea mover
y seleccione Opciones > Mover. Para seleccionar
canciones y arrastrarlas a una nueva ubicación, use la
tecla de desplazamiento.
4. Si selecciona Sí, seleccione artistas para buscar las
canciones que desea incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento
para agregar elementos.
Podcasts
3. Para agregar canciones inmediatamente,
seleccione Sí; para agregar canciones en otro
momento, seleccione No.
Para ver la lista de canciones de un artista,
desplácese a la derecha. Para ocultar la lista de
canciones, desplácese a la izquierda.
5. Cuando haya elegido, seleccione Listo.
La lista de reproducción se guarda en la memoria
masiva de su dispositivo.
Para agregar más canciones en otro momento, cuando
vea la lista de reproducción, seleccione Opciones >
Agregar canciones.
Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros y
compositores a una lista de reproducción desde
diferentes vistas del menú de música, seleccione un
elemento y Opciones > Agregar a lista reprod. >
Lista reprod. guardada o Nueva lista reproduc..
78
canción del dispositivo; sólo la borra de la lista de
reproducción.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. Esto no elimina la
Seleccione Menú > Música > Podcasting.
El menú podcast muestra los podcasts disponibles en
el dispositivo.
Los episodios de podcast tienen tres estados: nunca
reproducido, parcialmente reproducido y
completamente reproducido. Si un episodio ha sido
parcialmente reproducido, cuando continúe la
reproducción lo hará desde la última posición de
reproducción. Si un episodio no ha sido reproducido
anteriormente o quedó incompleto, se reproduce
desde el comienzo.
Red doméstica con reproductor de
música
El contenido almacenado en su dispositivo Nokia se
puede reproducir de forma remota en dispositivos
compatibles en una red doméstica. También puede
copiar archivos desde su dispositivo Nokia a otros
Reproducir una canción o un podcast en forma
remota
1. Seleccione Menú > Música > Repr. mús..
2. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desea
escuchar.
3. Seleccione la canción o el podcast que desea y
Opciones > Reproducir > Vía reproduct.
externo.
4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el
archivo.
Copiar canciones o podcasts en forma
inalámbrica
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible en una red
doméstica, seleccione un archivo y Opciones > Copiar
en red domés.. No es necesario que la función de
compartir contenido esté activada en las
configuraciones de red doméstica. Consulte "Activar el
uso compartido y definir el contenido", pág. 99.
Transferir música desde la PC
Puede utilizar los siguientes métodos para transferir
música:
● Para ver su dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca la
conexión con un cable de datos USB compatible o
conectividad Bluetooth. Si está utilizando un cable
USB, seleccione Almacenam. masivo como el modo
de conexión.
Música
dispositivos que estén conectados a la red doméstica.
Primero debe configurar la red doméstica. Consulte
"Acerca de la red doméstica", pág. 97.
● Para sincronizar música con el Windows Media
Player, conecte un cable de datos USB compatible y
seleccione Transferencia medios como el modo de
conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB
predeterminado, seleccione Menú >
Herramientas > Conect. > USB y Modo de
conexión USB.
Transmisor FM
Acerca del transmisor FM
Algunos países pueden tener restringido el uso del
transmisor FM. Antes de utilizar esta función en un país
extranjero, consulte www.nokia.com/fmtransmitter
(en inglés) para comprobar que su uso esté permitido.
Con el transmisor FM, puede reproducir canciones en
su dispositivo mediante cualquier receptor FM
compatible, como una radio de un auto o un sistema
estéreo.
79
Música
La distancia de funcionamiento del transmisor FM es
de dos metros como máximo. La transmisión puede
recibir interferencias a causa de obstrucciones, como
paredes, de otros dispositivos electrónicos o de
estaciones de radio públicas. El transmisor FM puede
causar interferencias a receptores FM en el área
cercana que están en la misma frecuencia. Par evitar
interferencias, siempre busque una frecuencia libre en
el receptor antes de usar el transmisor FM.
El transmisor FM no se puede usar al mismo tiempo que
usa la radio FM de su dispositivo.
El alcance de frecuencia de operación del transmisor es
de 88.1 a 107.9 MHz.
Cuando el transmisor está activado y transmitiendo
sonido, aparece
en el modo en espera. Si el
transmisor está activado, pero sin transmitir, aparece
y suena un tono de manera periódica. Si no se
realiza ninguna transmisión durante varios minutos, el
transmisor se desactiva de manera automática.
Reproducir una canción con el
transmisor FM
Seleccione Menú > Música > Repr. mús..
80
Para reproducir una canción guardada en su
dispositivo mediante un receptor FM compatible, siga
estas indicaciones:
1. Seleccione una canción o una lista de reproducción
para su reproducción.
2. En la vista En reproducción, seleccione Opciones >
Transmisor FM.
3. Para activar el transmisor FM, seleccione
Transmisor FM > Activada e ingrese una
frecuencia libre de otras transmisiones. Por
ejemplo, si la frecuencia 107.8 MHz está libre en su
área y sintoniza allí su receptor FM, también debe
sintonizar el transmisor FM en 107.8 MHz.
4. Sintonice el dispositivo receptor a la misma
frecuencia y seleccione Opciones > Salir.
Para ajustar el volumen, use la función de volumen en
el dispositivo receptor. La exposición prolongada a un
nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no
sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilice el
altavoz.
Si la música no se reproduce durante varios minutos,
el transmisor se desactiva automáticamente.
Configuraciones del transmisor FM
Seleccione Menú > Repr. mús. > Transmisor FM.
Para activar el transmisor FM, seleccione Transmisor
FM > Activada.
Para definir una frecuencia de manera manual,
seleccione Frecuencia e ingrese el valor que desea.
Música
Para mostrar las frecuencias utilizadas anteriormente,
seleccione Opciones > Últimas frecuencias.
81
Posicionamiento (GPS)
82
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones tales como datos GPS para
determinar su ubicación o medir distancias y
coordenadas. Estas aplicaciones requieren una
conexión GPS.
Acerca de GPS
El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del
Sistema de Posicionamiento Global (GPS, Global
Positioning System), y el único responsable de su
precisión y mantenimiento. La precisión de
localización de datos puede verse afectada por los
ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de
los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política
civil de GPS del Departamento de Defensa de los
Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal
(Federal Radionavigation Plan). La precisión de los
datos también puede verse afectada por una mala
geometría satelital. La ubicación, la presencia de
edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones
climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad
de las señales GPS. Es posible que las señales de GPS no
estén disponibles dentro de edificios o en
construcciones subterráneas y pueden verse afectadas
por materiales como concreto y metal.
No se debe usar GPS como una medición de ubicación
precisa y nunca debe depender solamente de los datos
de ubicación del receptor GPS y de las redes celulares
de radio para determinar el posicionamiento o la
navegación.
La precisión del medidor es limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la
calidad de las señales GPS también pueden afectar la
precisión.
Los distintos métodos de posicionamiento pueden
activarse o desactivarse en las configuraciones de
posicionamiento.
GPS asistido (A-GPS)
El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS).
El GPS asistido requiere soporte de la red.
Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de
asistencia mediante una conexión de paquetes de
datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su
ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales
de los satélites.
Cuando activa A-GPS, su dispositivo recibe información
de satélite útil de un servidor de datos de asistencia
mediante la red celular. Con la ayuda de los datos de
Su dispositivo está preconfigurado para utilizar el
servicio A-GPS de Nokia, en caso de que no estén
disponibles las configuraciones A-GPS específicas del
proveedor de servicios. Los datos de asistencia se
recuperan del servidor de servicio A-GPS de Nokia sólo
cuando se necesitan.
Para deshabilitar el servicio A-GPS, seleccione Menú >
Aplicaciones > Datos GPS y Opciones > Config.
posicionamiento > Métodos posicionam. > GPS
asistido > Desactivar.
En el dispositivo, debe tener definido un punto de
acceso a Internet para recuperar los datos de asistencia
del servicio A-GPS de Nokia mediante una conexión de
paquete de datos. El punto de acceso para A-GPS se
puede definir en las configuraciones de
posicionamiento. Para este servicio no se puede
utilizar un punto de acceso a LAN inalámbrica (WLAN).
Sólo se puede utilizar un punto de acceso a Internet
por paquete de datos. Cuando utilice GPS por primera
vez, el dispositivo le solicitará que seleccione el punto
de acceso a Internet.
Sostener el dispositivo de
manera correcta
Cuando use el receptor GPS, asegúrese de no cubrir la
antena con la mano.
Establecer una
conexión GPS puede
tardar algunos
segundos o varios
minutos. Establecer
una conexión en un
vehículo puede
tomar más tiempo.
Posicionamiento (GPS)
asistencia, su dispositivo puede obtener su ubicación
GPS con mayor rapidez.
El receptor GPS
recibe alimentación
de energía de la batería del dispositivo. El uso del
receptor GPS puede agotar la batería con más rapidez.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si su dispositivo no puede encontrar la señal del
satélite, considere lo siguiente:
● Si está bajo techo, salga para recibir una mejor
señal.
● Si está afuera, vaya a un lugar más abierto.
83
Posicionamiento (GPS)
● Asegúrese de que su mano no esté tapando la
antena GPS del dispositivo.
● Si las condiciones climáticas son malas, la
intensidad de la señal también puede verse
afectada.
● Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo
cual puede bloquear las señales de satélite.
Verificar el estado de la señal de satélite
Para verificar cuántos satélites encontró su dispositivo
y si el dispositivo está recibiendo señales de satélites,
seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
Opciones > Estado del satélite.
Si el dispositivo encuentra
satélites, aparece una barra
para cada satélite en la vista
de información satelital.
Cuanto más alta sea la barra,
más intensa es la señal del
satélite. Cuando su
dispositivo recibe datos suficientes de la señal del
satélite para calcular las coordenadas de su ubicación,
la barra cambia de color.
84
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder calcular las
coordenadas de su ubicación. Cuando el cálculo inicial
se realiza, puede ser posible continuar el cálculo de las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Pero la
precisión es generalmente mejor cuando se
encuentran más satélites.
Solicitudes de posición
Puede recibir una solicitud del servicio de red sobre su
información de posición. Los proveedores de servicios
pueden ofrecer información sobre temas locales, como
condiciones climáticas o de tránsito, según la
ubicación de su dispositivo.
Cuando recibe una solicitud de posición, se muestra el
servicio que está haciendo la solicitud. Seleccione
Aceptar para permitir el envío de la información de su
ubicación o Rechazar para rechazar la solicitud.
Marcas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Marcas.
Con Marcas, puede guardar la información de posición
de ubicaciones específicas en el dispositivo. Puede
clasificar las ubicaciones guardadas en diferentes
categorías, como negocio, y agregarles información,
como la dirección. Puede usar marcas guardadas en
aplicaciones compatibles, como datos GPS.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Nueva marca — Cree una nueva marca. Para hacer
una solicitud de posicionamiento para la ubicación
Puede clasificar las marcas en categorías predefinidas,
y crear nuevas categorías. Para editar y crear nuevas
categorías de marcas, abra la ficha categorías y
seleccione Opciones > Editar categorías.
Datos de GPS
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS.
Los datos GPS están diseñados para proporcionar
información de guía de rutas a un destino
seleccionado, información de ubicación sobre la
ubicación actual e información de ruta, como la
distancia y la duración aproximada de viaje al destino.
Las coordenadas en el GPS están expresadas en grados
y grados decimales usando el sistema de coordenadas
WGS-84.
Para usar datos GPS, el receptor GPS de su dispositivo
debe inicialmente recibir información de ubicación de
por lo menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su ubicación. Cuando el cálculo inicial
se realiza, puede ser posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es generalmente mejor cuando
se encuentran más satélites.
Guía de ruta
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
Navegación.
Posicionamiento (GPS)
actual, seleccione Posición actual. Para seleccionar
la ubicación desde el mapa, seleccione Seleccionar
de mapa. Para ingresar la información de posición
de manera manual, seleccione Ingresar manual..
● Editar — Edite o agregue información a una marca
guardada (por ejemplo, una dirección de calle).
● Agregar a categoría — Agregar una marca a una
categoría en Marcas. Seleccione cada categoría a la
que desea agregar la marca.
● Enviar — Envie una o varias marcas a un dispositivo
compatible. Las marcas que recibió se guardan en la
carpeta de Buzón de entrada en Mensajes.
Inicie la guía de ruta en exteriores. Si la inicia en un
lugar cubierto, es posible que el receptor GPS no reciba
la información necesaria de los satélites.
La guía de ruta utiliza una brújula giratoria en la
pantalla de su dispositivo. Una bola roja muestra la
dirección hacia su destino, y la distancia aproximada
hasta el mismo se muestra dentro del círculo de la
brújula.
La guía de ruta está diseñada para mostrar la ruta más
directa y la distancia más corta a su destino, medida
en línea recta. Cualquier obstáculo en la ruta, como
edificios y obstáculos naturales, es ignorado. Las
diferencias en altitud no se tienen en cuenta para el
cálculo de distancias. La guía de ruta está activa sólo
cuando usted se desplaza.
85
Posicionamiento (GPS)
Para configurar su destino de viaje, seleccione
Opciones > Definir destino y una marca como
destino, o ingrese las coordenadas de latitud y
longitud.
Para borrar el destino que definió para su viaje,
seleccione Detener navegación.
Recuperar información de posición
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
Posición.
En la vista de posición, puede ver la información de
posición de su ubicación actual. En pantalla, aparece
una estimación de la precisión de ubicación.
Para guardar la ubicación actual como una marca,
seleccione Opciones > Guardar posición. Las marcas
son ubicaciones guardadas con más información, y se
pueden utilizar en otras aplicaciones compatibles y
transferirse entre dispositivos compatibles.
Contador de viaje
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
Distancia viaje.
86
La precisión del medidor es limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la
calidad de las señales GPS también pueden afectar la
precisión.
Para activar o desactivar el cálculo de distancia de viaje,
seleccione Opciones > Iniciar o Parar. Los valores
calculados permanecen en pantalla. Use esta función
en exteriores para recibir una mejor señal GPS.
Para configurar la distancia y el tiempo de viaje y las
velocidades promedio y máxima en cero, e iniciar un
nuevo cálculo, seleccione Opciones > Restablecer.
Para configurar el medidor de viaje y el tiempo total en
cero, seleccione Reiniciar.
Acerca de Mapas
Con Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa,
explorar mapas de diferentes ciudades y países, buscar
lugares, planear rutas de una ubicación a otra, y
guardar ubicaciones y enviarlas a dispositivos
compatibles. También puede comprar licencias para
servicios de navegación e información de tráfico, si
están disponibles para su país o región.
Cuando utilice Mapas por primera vez, es posible que
necesite seleccionar un punto de acceso a Internet para
descargar mapas.
Si explora un área que no está cubierta por los mapas
ya descargados en su dispositivo, se descargará un
mapa del área de manera automática a través de
Internet. Algunos mapas pueden estar disponibles en
su dispositivo o en una tarjeta de memoria. También
puede usar el software Nokia Map Loader para PC para
descargar mapas. Para instalar Nokia Map Loader en
una PC compatible, consulte www.nokia.com/maps
(en inglés).
Sugerencia: Para evitar costos de transferencia
de datos, también puede utilizar Mapas sin una
conexión a Internet y explorar mapas que están
guardados en su dispositivo o tarjeta de
memoria.
Nota: La descarga de contenido como mapas,
imágenes satelitales, archivos de voz, guías o
información de tráfico puede involucrar la transmisión
de grandes cantidades de datos (servicio de red).
Mapas Nokia
Mapas Nokia
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía
digital son imprecisos e incompletos. Nunca dependa
únicamente de la cartografía que descarga para este
dispositivo.
Posicionamiento de red
Seleccione Menú > Mapas.
Puede usar la red móvil para buscar su ubicación
actual, incluso en interiores. Esto es más rápido, pero
menos exacto que con el GPS, y no puede usar la
ubicación como un punto de inicio para la navegación.
Para usar la red móvil para el posicionamiento,
seleccione el método de posicionamiento basado en la
red desde las configuraciones del dispositivo. Cuando
inicie la aplicación Mapas y la conexión GPS esté lista,
GPS reemplaza a la red móvil como método de
posicionamiento.
87
Mapas Nokia
Brújula
● El mapa muestra su ubicación GPS. De lo contrario,
el icono de la brújula no se mostrará.
Su dispositivo tiene una brújula interna. Si la brújula
está activada, el círculo alrededor de la brújula es de
color verde y la vista de mapa gira de manera
automática según la dirección a la que apunta la parte
superior del dispositivo.
Gire el
dispositivo
alrededor de
todos los ejes
con un
movimiento
continuo hasta
que el
indicador de
calibración
cambie al color
verde. Si el
indicador es de color amarillo, la precisión de la brújula
es baja. Si el indicador es de color rojo, la brújula no
está calibrada.
Seleccione Menú > Mapas.
La brújula tiene una precisión limitada. Los campos
electromagnéticos, objetos metálicos u otras
circunstancias externas también pueden afectar la
precisión de la brújula. Por ello, es necesario que
siempre esté calibrada correctamente.
La brújula está activa de forma predeterminada. Para
desactivar la brújula, en la vista principal de Mapas,
seleccione Opciones > Herramientas > Desactivar
brújula. Si la brújula no está activada, el círculo
alrededor de la brújula es de color blanco y la vista de
mapa no gira de manera automática. La desactivación
de la brújula sólo se aplica a la sesión actual. Cuando
vuelva a abrir Mapas, la brújula se activará
automáticamente.
Antes de calibrar la brújula, debe verificar lo siguiente:
● La conexión GPS está activa.
88
● Los sensores del dispositivo están activados.
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Config.
sensor > Sensores > Activar.
Para calibrar la brújula:
Moverse en el mapa
Cuando la conexión GPS está activa,
ubicación actual en el mapa.
exhibe su
Para ver su ubicación actual o la última ubicación
conocida, seleccione Opciones > Mi posición.
Para moverse en el mapa, desplácese hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha con
Cuando tiene una conexión de datos activa y explora el
mapa en la pantalla, se descarga un nuevo mapa de
manera automática si se desplaza hasta un área que
no está cubierta por los mapas ya descargados. Los
mapas se guardan de manera automática en la
memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible, si está insertada.
Para acercarse o alejarse en el mapa, pulse la tecla * y
#.
Para cambiar el tipo de mapa, seleccione Opciones >
Modo de mapa.
Indicadores de pantalla
El indicador GPS
muestra la disponibilidad
de las señales satelitales. Una barra es un satélite.
Cuando el dispositivo intenta buscar señales
satelitales, la barra es de color amarillo. Cuando el
dispositivo recibe suficientes datos de los satélites
para que el GPS calcule su ubicación, la barra cambia a
color verde. Cuando más barras verdes haya, más
confiable será el cálculo de la ubicación.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir las señales de,
al menos, cuatro satélites para calcular su ubicación.
Una vez realizado el cálculo inicial, las señales de los
tres satélites pueden ser suficientes.
El indicador de transferencia de datos
muestra la conexión a Internet utilizada y la cantidad
de datos transferidos desde que se inició la aplicación.
Buscar ubicaciones
Para buscar ubicaciones, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Explorar. Comience por
ingresar el nombre de la ubicación en el campo de
búsqueda. El dispositivo sugiere ubicaciones próximas
coincidentes. Seleccione la ubicación de la lista o
ingrese el nombre de la ubicación en el campo de
búsqueda y seleccione Buscar.
Mapas Nokia
la tecla de desplazamiento. El mapa está orientado
hacia el norte de forma predeterminada.
1. Para buscar una dirección específica, seleccione
Opciones > Buscar por dirección.
2. Comience por ingresar la información necesaria.
Los campos marcados con un asterisco (*) son
obligatorios.
3. Seleccione la dirección de la lista de coincidencias
sugeridas.
4. Seleccione Opciones > Buscar.
Para buscar una dirección guardada en la lista de
contactos, seleccione Opciones > Buscar por
dirección > Opciones > Selec. de Contactos.
Para buscar ubicaciones en categorías específicas,
como restaurantes o tiendas, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Explorar. Seleccione una
89
Mapas Nokia
categoría e ingrese los términos de búsqueda en el
campo de búsqueda.
Planificar una ruta
Para planificar una ruta, desplácese hasta el punto de
inicio en el mapa, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Agregar a ruta. Para agregar el destino y
más ubicaciones a la ruta, seleccione Agregar nvo.
punto ruta. Si desea usar la posición actual como el
punto de inicio, agregue el destino a la ruta.
Para cambiar el orden de las ubicaciones en la ruta,
desplácese a una ubicación, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Mover. Desplácese al
lugar donde desea mover la ubicación y seleccione
Seleccionar.
Para editar la ruta, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Editar ruta.
Para mostrar la ruta en el mapa, seleccione Mostrar
ruta.
Para navegar al destino por automóvil o a pie, si
adquirió una licencia para estos servicios, seleccione
Mostrar ruta > Opciones > Comenzar a conducir
o Comenzar a caminar.
90
Para guardar la ruta, seleccione Mostrar ruta >
Opciones > Guardar ruta.
Guardar y enviar ubicaciones
Para guardar una ubicación en el dispositivo, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Guardar.
Para ver las ubicaciones guardadas, en la vista
principal, seleccione Opciones > Favoritos.
Para enviar una ubicación a un dispositivo compatible,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar.
Ver los elementos guardados
Para ver las ubicaciones y rutas que guardó en el
dispositivo, seleccione Opciones > Favoritos.
Para ordenar las ubicaciones guardadas en orden
alfabético o por distancia, seleccione Places >
Opciones > Clasificar.
Para ver la ubicación en el mapa, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Mostrar en mapa.
Para agregar la ubicación a una ruta, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Agregar a ruta.
Para crear una colección de sus lugares favoritos, como
restaurantes o museos, seleccione Opciones > Nueva
colección.
Para navegar hasta su destino, debe comprar una
licencia para el servicio de navegación.
Para comprar una licencia para la navegación peatonal
y vehicular, seleccione Opciones > Tienda y
licencias > Conducir y A pie. Para comprar una
licencia para la navegación peatonal únicamente,
seleccione A pie. La licencia es específica de una región
y sólo se puede utilizar en el área seleccionada. Puede
pagar la licencia con una tarjeta de crédito o incluirla
en la factura de su teléfono, si el proveedor de servicios
lo admite. Puede transferir la licencia de su dispositivo
a otro dispositivo compatible, pero la licencia sólo
podrá usarse en un dispositivo cada vez.
Cuando utiliza la navegación vehicular por primera vez,
se le solicita que seleccione el idioma de la guía de voz
y que descargue los archivos relacionados de la guía de
voz. Para cambiar el idioma en otro momento, en la
vista principal, seleccione Opciones >
Herramientas > Config. > Navegación > Guía de
voz. La guía de voz no está disponible para la
navegación peatonal.
Para iniciar la navegación, desplácese hasta una
ubicación, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Conducir hasta allí o Caminar a.
Para detener la navegación, seleccione Parar.
Caminar al destino
La ruta peatonal incluye zonas peatonales y parques,
prioriza vías peatonales y caminos pequeños, y omite
autopistas.
La distancia entre los puntos de inicio y término de una
ruta peatonal está limitada a un máximo de 50
kilómetros (31 millas) y la velocidad de
desplazamiento a un máximo de 30 kph (18 mph). Si
se sobrepasa el límite de velocidad, la navegación se
detiene y se reanuda una vez que la velocidad esté
dentro de los límites.
Mapas Nokia
Navegar al destino
La guía de voz no está disponible para navegación a
pie, pero el dispositivo lo guía con un tono o una
vibración aproximadamente 20 metros (22 yardas)
antes de que deba doblar o realizar otra maniobra. El
método de guía depende de las configuraciones del
perfil actualmente activo en el dispositivo.
Para adquirir una licencia para navegación como
peatón, seleccione Opciones > Tienda y licencias >
Opciones > Tiendas para otras regiones > Todas
las regiones > All you can walk %s. Puede pagar la
licencia con tarjeta de crédito o a través de su cuenta
telefónica, si lo admite su proveedor de servicios.
Cuando adquiere la licencia, también accede al servicio
de clima y al servicio de búsqueda mejorada en el
dispositivo, si está disponible en su país o región. El
servicio de búsqueda mejorada le permite buscar
91
Mapas Nokia
eventos locales e información relacionada con el viaje
cuando realiza búsquedas.
Para comenzar a navegar, desplácese a una ubicación,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Caminar
a.
Si el destino es un terreno fuera del camino, la ruta se
muestra como una línea recta para indicar la dirección
peatonal.
Para acceder a una vista previa de la ruta, seleccione
Opciones > Descripción de ruta.
Para detener la navegación, seleccione Parar.
Conducir hasta su destino
Para comprar una licencia para la navegación peatonal
y vehicular, seleccione Opciones > Tienda y
licencias > Tienda > Drive %s. La licencia es
específica de una región y sólo se puede utilizar en el
área seleccionada.
Al comprar la licencia, también obtiene los servicios de
asistencia en ruta y advertencia de límite de velocidad
para su dispositivo, si están disponibles para su país o
región.
92
Para iniciar la navegación por automóvil, desplácese
hasta una ubicación, pulse la tecla de desplazamiento
y seleccione Conducir hasta allí. Cuando utiliza
navegación vehicular por primera vez, se le indica que
seleccione el idioma para la guía de voz y que
descargue los archivos de guía de voz relacionados.
La descarga de archivos de guía de voz puede ocasionar
la transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos correspondientes a la transmisión de datos.
Para alternar entre distintas vistas durante la
navegación, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Vista 2D, Vista 3D, Vista de flecha o
Descripción general ruta.
Para buscar una ruta alternativa, seleccione
Opciones > Ruta difer..
Para repetir la guía de voz, seleccione Opciones >
Repetir.
Para ajustar el volumen de la guía de voz, seleccione
Opciones > Volumen.
Para ver detalles sobre la distancia y la duración del
viaje, seleccione Opciones > Panel de control.
Para detener la navegación, seleccione Parar.
Tráfico y seguridad
El servicio de información en tiempo real de tráfico
proporciona informaciones sobre los sucesos de tráfico
que pueden afectar su viaje. Puede comprar y
Nota: La descarga de contenido como mapas,
imágenes satelitales, archivos de voz, guías o
información de tráfico puede involucrar la transmisión
de grandes cantidades de datos (servicio de red).
El contenido tal como imágenes satelitales, guías,
información meteorológica y de tráfico y servicios
relacionados es generado por terceros independientes
de Nokia. En cierta medida, el contenido puede ser
impreciso e incompleto y estar sujeto a disponibilidad.
Nunca dependa únicamente del contenido antes
mencionado y los servicios relacionados.
Para ver informaciones sobre los sucesos de tráfico,
seleccione Opciones > Info tráfico. Estos sucesos
aparecen en el mapa como triángulos y líneas.
Para ver detalles de un suceso, incluyendo posibles
opciones de una nueva ruta, seleccione Opciones >
Abrir.
Para actualizar la información del tráfico, seleccione
Actualizar info tráfico.
Para configurar el dispositivo para que
automáticamente planifique una nueva ruta y evite
eventos de tráfico, en la ventana principal, seleccione
Opciones > Herramientas > Config. >
Navegación > Modificar ruta por tráfico.
Para comprar una licencia para el servicio de
información de tráfico, seleccione Opciones > Tienda
y licencias > Tienda > Tráfico y seguridad %s.
Configuraciones de Mapas
La ubicación de las cámaras de seguridad se puede
mostrar en la ruta durante la navegación y el rastreo,
si está función está activada. Algunas jurisdicciones
prohíben o regulan el uso de datos de ubicación de la
cámara de velocidad. Nokia no es responsable de la
precisión o de las consecuencias del uso de los datos
de ubicación de la cámara de velocidad.
● Internet — Defina las configuraciones de Internet.
● Navegación — Defina las configuraciones de
navegación.
● Ruta — Defina las configuraciones de ruta.
● Mapa — Defina las configuraciones de mapa.
● Sincronización — Defina la configuración para la
sincronización de los elementos guardados con el
servicio Web Ovi.
Cuando adquiere la licencia, también accede al servicio
de notificación para cámaras de velocidad, si está
disponible en su país o región.
Mapas Nokia
descargar en el dispositivo el servicio de información
de tráfico, si está disponible en su país o región.
Para editar las configuraciones de Mapas, seleccione
Opciones > Herramientas > Config. y alguna de las
siguientes opciones:
93
Mapas Nokia
Configuraciones de Internet
Para definir las configuraciones de Internet, seleccione
Opciones > Herramientas > Config. > Internet y
alguna de las siguientes opciones:
● Conectarse al inicio — Configure el dispositivo
para que abra una conexión a Internet al iniciar
Mapas.
● Punto acceso predet. O bien: Destino de
red — Seleccione el punto de acceso que se utilizará
para la conexión a Internet.
● Advertencia de roaming — Configure el
dispositivo para que le envíe una notificación
cuando se registre a una red que no sea la red
doméstica.
●
●
Configuraciones de
navegación
●
Para definir las configuraciones de navegación,
seleccione Opciones > Herramientas > Config. >
Navegación y alguna de las siguientes opciones:
94
●
● Guía de voz — Seleccione el idioma de la guía de
voz para la navegación vehicular. Es posible que
deba descargar los archivos de voz antes de
seleccionar el idioma. La descarga de archivos de
guía de voz puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
●
●
●
proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos correspondientes a la transmisión de datos.
Luz de fondo — Defina la configuración de luz de
fondo.
Zoom automático — Use el zoom automático.
Act. inform. tráfico — Actualice la información
sobre sucesos de tráfico.
Modificar ruta por tráfico — Planifique una nueva
ruta para evitar los sucesos de tráfico.
Indicador de tiempo — Visualice el tiempo de ruta
o el tiempo estimado de llegada en la pantalla.
Alerta de límite de velocidad — Configure el
dispositivo para que le envíe una notificación
cuando exceda el límite de velocidad, si dicha
información está disponible para su ruta.
Alerta de zona de seguridad — Configure el
dispositivo para que le envíe una notificación
cuando se acerque a una cámara de velocidad, si
dicha información está disponible para su ruta.
Las opciones disponibles pueden variar.
Configuraciones de ruta
Para editar las configuraciones de ruta, seleccione
Opciones > Herramientas > Config. > Ruta.
Para seleccionar el medio de transporte, seleccione
Modo de transporte > A pie o Conducir. Si
selecciona A pie, las calles en un solo sentido se
● Uso máximo de memoria — Seleccione la
cantidad de memoria que se puede usar para
almacenar mapas. Cuando se alcanza el límite de
memoria, se eliminan los mapas más antiguos.
● Sistema de medición — Seleccione el sistema
métrico o inglés.
Para usar la ruta más corta, seleccione Selección de
ruta > Ruta más corta.
Actualizar mapas
Para usar la ruta más rápida, seleccione Selección de
ruta > Ruta más rápida. Esta opción sólo está
disponible si seleccionó Conducir como medio de
transporte.
Para planear rutas que combinen las ventajas de la ruta
más corta y la ruta más rápida, seleccione Selección
de ruta > Optimizada.
También puede optar por permitir o evitar el uso de
carreteras, túneles, transbordadores y autopistas de
peaje.
Para actualizar los mapas y los archivos de guía de voz
en su dispositivo compatible, descargue Nokia Maps
Updater en la computadora desde www.nokia.com/
maps (en inglés). Conecte el dispositivo a la
computadora, abra Nokia Maps Updater y realice lo
siguiente:
Configuraciones de mapa
2. Si hay más de un dispositivo conectado a la
computadora, seleccione su dispositivo de la lista.
Para definir las configuraciones de mapa, seleccione
Opciones > Herramientas > Config. > Mapa y
alguna de las siguientes opciones:
● Categorías — Seleccione el tipo de puntos de
interés que desea ver en el mapa.
● Colores — Optimice el esquema de colores para
usar de día o de noche.
● Memoria para usar — Seleccione el lugar del
dispositivo donde se guardarán los archivos de
mapa.
Mapas Nokia
consideran calles normales y se pueden usar los pasos
peatonales.
1. Seleccione su idioma de la lista.
3. Cuando Nokia Maps Updater encuentre
actualizaciones, descárguelas en el dispositivo.
4. Acepte la descarga cuando se le indique en la
pantalla del dispositivo.
Nokia Map Loader
Con la aplicación Nokia Map Loader, puede descargar
mapas y archivos de guía de voz desde Internet a la
memoria del dispositivo o a una tarjeta de memoria
95
Mapas Nokia
96
compatible. Debe usar la aplicación Mapas y explorar
mapas al menos una vez antes de usar Nokia Map
Loader, puesto que esta aplicación usa la información
de Mapas para comprobar la versión de los mapas que
debe descargar.
Para instalar Nokia Map Loader en una computadora
compatible, vaya a www.nokia.com/maps (en inglés)
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Acerca de la red doméstica
Su dispositivo es compatible con Universal Plug and
Play (UPnP) y certificado por Digital Living Network
Alliance (DLNA). Puede utilizar un dispositivo o router
de punto de acceso LAN inalámbrico para crear una red
doméstica. Luego, puede conectar dispositivos UPnP
con WLAN activada compatibles a la red. Los
dispositivos compatibles pueden ser su dispositivo
móvil, una PC compatible, un sistema de sonido, un
televisor o un receptor multimedia inalámbrico
compatible conectado a un sistema de sonido o
televisor.
Puede compartir y sincronizar archivos multimedia en
su dispositivo móvil con otros dispositivos certificados
UPnP y DLNA compatibles usando la red doméstica.
Para activar la funcionalidad de red doméstica y
administrar las configuraciones, seleccione Menú >
Aplicaciones > Med. dom.. También puede utilizar
la aplicación Home Media para ver y reproducir
archivos multimedia desde dispositivos de red
domésticos en su dispositivo o en otros dispositivos
compatibles, tales como una computadora, sistema de
sonido o televisor.
Para ver sus archivos multimedia en otro dispositivo
de la red doméstica, en Fotos, por ejemplo, seleccione
un archivo, Opciones > Mostrar vía red domést. y el
dispositivo.
Para usar la función WLAN de su dispositivo en una red
doméstica, debe tener una conexión doméstica WLAN
funcionando y tener otros dispositivos domésticos de
UPnP activos conectados a la misma red doméstica.
Red doméstica
Red doméstica
Después de configurar su red doméstica, puede
compartir fotos y videoclips con sus amigos y familia
en el hogar. También puede almacenar sus archivos
multimedia en un servidor multimedia o recuperar
archivos multimedia de un servidor doméstico
compatible. Puede reproducir música almacenada en
su dispositivo usando un sistema estéreo doméstico
certificado de DLNA, controlando los niveles de
reproducción y volumen directamente desde su
dispositivo. También puede ver imágenes capturadas
con la cámara de su dispositivo en una pantalla de TV
compatible, todo controlado con su dispositivo a través
de WLAN.
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad
de la conexión WLAN. Utilice la función de red
doméstica en una red de infraestructura WLAN con un
dispositivo de punto de acceso WLAN y encriptación
activada.
97
Red doméstica
Su dispositivo está conectado a la red doméstica sólo
si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo
compatible, o selecciona la opción para ver, reproducir
o copiar archivos multimedia en su dispositivo, o busca
otros dispositivos.
Información importante de
seguridad
Cuando configure su red doméstica WLAN, active un
método de encriptación en el dispositivo de punto de
acceso, y luego en los otros dispositivos que desea
conectar a su red doméstica. Consulte la
documentación de dichos dispositivos. Guarde todos
los códigos de acceso en un lugar seguro, separado de
los dispositivos.
Puede ver o cambiar las configuraciones del punto de
acceso a Internet de la WLAN en su dispositivo.
Si usa el modo de funcionamiento ad-hoc para crear
una red doméstica con un dispositivo compatible,
active uno de los métodos de encriptación de Modo
seguridad WLAN al configurar el punto de acceso a
Internet. Este paso reduce el riesgo de que terceros no
deseados se unan a la red ad-hoc.
98
Su dispositivo le notifica cuando otro dispositivo
intenta conectarse a su dispositivo o a la red
doméstica. No acepte solicitudes de conexión de un
dispositivo desconocido.
Si usa WLAN en una red sin encriptación, desactive el
uso compartido de archivos con otros dispositivos o no
comparta ningún archivo multimedia confidencial.
Configuraciones de la red
doméstica
Para compartir los archivos multimedia guardados en
Fotos con otros dispositivos UPnP compatibles y
certificados por la DLNA mediante una LAN inalámbrica
(WLAN), debe crear y configurar el punto de acceso a
Internet de su WLAN doméstica, y luego ajustar las
configuraciones para la red doméstica en la aplicación
Medios domésticos.
Las opciones relacionadas con red doméstica no están
disponibles en aplicaciones antes de ajustar las
configuraciones en la aplicación Medios domésticos.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Med. dom..
Cuando accede a la aplicación Medios domésticos por
primera vez, se abre el asistente de configuración, que
ayuda a definir las configuraciones de la red doméstica
para su dispositivo. Para usar el asistente de
configuración en otro momento, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente y siga las
instrucciones.
Para conectar una PC compatible a la red doméstica,
debe instalar el software relacionado en la PC. El
software se encuentra en el CD-ROM o DVD-ROM
Ajustar configuraciones
Para ajustar las configuraciones de la red doméstica,
seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
● Punto de acceso local — Si desea configurar el
dispositivo para que solicite el punto de acceso cada
vez que se conecte a la red doméstica, seleccione
Preguntar siempre. Para definir un nuevo punto de
acceso que se utilice automáticamente al usar la red
doméstica, seleccione Crear nuevo. Si la red
doméstica no tiene activadas las configuraciones de
seguridad de WLAN, se muestra una advertencia de
seguridad. Puede continuar y activar la seguridad de
WLAN en otro momento, o bien cancelar la
definición del punto de acceso y activar primero la
seguridad de WLAN.
● Nombre de dispositivo — Ingrese un nombre para
su dispositivo que se mostrará en los otros
dispositivos compatibles de la red doméstica.
● Copiar en — Seleccione dónde desea guardar los
archivos multimedia copiados.
Activar el uso compartido y
definir el contenido
Seleccione Menú > Aplicaciones > Med. dom..
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Compartir cont. — Permita o rechace el uso
compartido de archivos multimedia con dispositivos
compatibles. No active el uso compartido de
contenido antes de definir todas las demás
configuraciones. Si activa el uso compartido de
contenido, otros dispositivos UPnP compatibles de
la red doméstica podrán ver y copiar los archivos que
seleccionó para compartir en Imágenes y video y,
además, podrán usar las listas de reproducción que
seleccionó en Música. Si no desea que otros
dispositivos tengan acceso a sus archivos, desactive
el uso compartido de contenido.
● Imágenes y video — Seleccione los archivos
multimedia que desea compartir con otros
dispositivos o vea el estado del uso compartido de
imágenes y videos. Para actualizar el contenido de
la carpeta, seleccione Opciones > Actualizar
contenido.
● Música — Seleccione las listas de reproducción que
desea compartir con otros dispositivos o vea el
contenido y el estado del uso compartido de las
listas de reproducción. Para actualizar el contenido
de la carpeta, seleccione Opciones > Actualizar
contenido.
Red doméstica
incluido con su dispositivo. También puede
descargarlo de las páginas de soporte del dispositivo
en el sitio Web de Nokia.
99
Red doméstica
Ver y compartir archivos
multimedia
Para compartir sus archivos multimedia con otros
dispositivos UPnP compatibles en la red doméstica,
active el uso compartido de contenido. Si el uso
compartido de contenido se desactiva en su
dispositivo, aún podrá ver y copiar los archivos
multimedia almacenados en otro dispositivo de la red
doméstica si el otro dispositivo lo permite.
Mostrar archivos multimedia almacenados en
su dispositivo
Para mostrar sus imágenes, videos y clips de sonido en
otro dispositivo de la red doméstica, como una TV
compatible, realice lo siguiente:
1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip o
bien, en Galería, seleccione un clip de sonido y
Opciones > Mostrar vía red domést..
2. Seleccione un dispositivo compatible en el que se
muestre el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran en el dispositivo de la red doméstica y en
su dispositivo, pero el video y el sonido se
reproducen sólo en el otro dispositivo.
100
3. Para detener el uso compartido de un archivo
multimedia, seleccione Opciones > Detener
visualización.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en otro dispositivo
Para mostrar en su dispositivo (o en una TV compatible,
por ejemplo) los archivos multimedia almacenados en
otro dispositivo de la red doméstica, realice lo
siguiente:
1. Seleccione Menú > Aplicaciones > Med. dom. y
Expl. pág. inicio. Su dispositivo busca los
dispositivos compatibles. Se muestran los nombres
de los dispositivos.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea
ver en el otro dispositivo. Los tipos de archivos
disponibles dependen de las funciones del otro
dispositivo.
Para buscar archivos mediante criterios específicos,
seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los
archivos encontrados, seleccione Opciones >
Ordenar por.
4. Seleccione los archivos o carpetas multimedia que
desea ver.
5. Seleccione Reproducir o Mostrar y En
dispositivo o Vía red doméstica.
6. Seleccione el dispositivo en el que desea mostrar el
archivo.
Sugerencia: Puede imprimir imágenes
guardadas en Fotos mediante una red doméstica
con una impresora UPnP compatible. No es
necesario que el uso compartido de contenido
esté activado.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como una PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería
y Opciones > Mover y copiar > Copiar en red
domés. o Mover a red doméstic.. No es necesario que
esté activada la función para compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a
su dispositivo, seleccione un archivo en el otro
dispositivo y, en la lista de opciones, la opción de copia
que desea. No es necesario que esté activada la función
para compartir contenido.
Sincronización doméstica
Sincronizar archivos multimedia
Puede sincronizar los archivos multimedia del
dispositivo móvil con los archivos de sus dispositivos
domésticos. Asegúrese de que el dispositivo móvil esté
dentro del alcance de la red WLAN doméstica y que la
red doméstica esté configurada.
Para configurar la sincronización doméstica,
seleccione Menú > Aplicaciones > Med. dom. y
Sincron. medios, y complete el asistente.
Para ejecutar el asistente en otro momento, en la vista
principal de la configuración doméstica, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente.
Red doméstica
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Atrás o Parar (disponible cuando
reproduce videos y música).
Para sincronizar manualmente el contenido del
dispositivo móvil con el contenido de sus dispositivos
domésticos, seleccione Sincroniz. ahora.
Configuraciones de sincronización
Para cambiar las configuraciones de sincronización,
seleccione Opciones > Config. sincronización y
alguna de las siguientes opciones:
● Sincronización — Definir sincronización
automática o manual.
● Dispositivos de origen — Seleccionar los
dispositivos originales para sincronización.
● Memoria en uso — Ver y seleccionar la memoria
en uso.
● Administrador memoria — Para estar informado
cuando el dispositivo tenga poca memoria,
seleccione Preg. cuando llena.
101
Red doméstica
Definir archivos entrantes
Para definir y administrar listas para archivos
multimedia entrantes, seleccioneMenú >
Aplicaciones > Med. dom. y Sincron. medios >
Desde hogar > Opciones > Abrir.
Para definir los tipos de archivos que desea transferir
a su dispositivo, seleccione los archivos de la lista.
Para editar las configuraciones de transferencia,
seleccione Opciones > Editar y alguna de las
siguientes opciones:
● Nombre de lista — Ingrese un nuevo nombre para
la lista.
● Reducir imágenes — Reduzca imágenes para
ahorrar memoria.
● Cantidad — Defina el número máximo o el tamaño
total de los archivos.
● Iniciar con — Defina el orden de descarga.
● Desde — Defina la fecha del archivo más antiguo
que desea descargar. Sólo está disponible para
imágenes y videoclips.
● Hasta — Defina la fecha del archivo más actual que
desea descargar. Sólo está disponible para
imágenes y videoclips.
102
En el caso de los archivos de música, también puede
especificar el género, artista, álbum y canción que
desea descargar y el dispositivo de origen que se utiliza
para la descarga.
Para explorar archivos en una categoría específica en
su dispositivo, seleccione un tipo de archivo y
Opciones > Mostrar archivos.
Para crear una lista predefinida o personalizada para
archivos entrantes, seleccione Opciones > Nueva
lista.
Para cambiar el orden de prioridad de las listas,
seleccione Opciones > Cambiar prioridad.
Seleccione la lista que desea mover y Incluir. Mueva la
lista a la nueva ubicación y seleccione Excluir.
Definir archivos salientes
Para especificar en su dispositivo los tipos de archivos
que desea sincronizar con sus dispositivos multimedia
domésticos y la manera de sincronización, seleccione
Menú > Aplicaciones > Med. dom. y Sincron.
medios > A hogar > Opciones > Abrir. Seleccione
el tipo de medio, Opciones, las configuraciones
correspondientes y alguna de las siguientes opciones:
● Dispositivos de destino — Seleccione dispositivos
de destino para activar o desactivar su
sincronización.
● Mantener en teléfono — Seleccione Sí para que el
contenido multimedia permanezca en el dispositivo
después de su sincronización. Con imágenes
también puede seleccionar si desea guardar la
versión original o una versión escalada en el
Red doméstica
dispositivo. La selección del tamaño original utiliza
más memoria.
103
Nokia Video Centre
Nokia Video Centre
Con Nokia Video Centre (servicio de red), puede
descargar y transmitir videoclips por aire a partir de
servicios de video en Internet compatibles mediante
una conexión de paquete de datos o WLAN. También
puede transferir videoclips de una PC compatible al
dispositivo y verlos en Centro de video.
El uso de puntos de acceso para paquetes de datos para
descargar videos puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener información acerca de los
costos de transmisión de datos.
Su dispositivo puede tener servicios predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden proporcionar
contenido gratuito o con cargo. Verifique el precio en
el servicio o con el proveedor de servicios.
Ver y descargar videoclips
Conectarse a servicios de video
1. Seleccione Menú > Aplicaciones > Centro
video.
104
2. Para conectarse a un servicio para instalar servicios
de video, seleccione Agregar nuevos servicios y el
servicio de video que desea en el catálogo de
servicios.
Ver un videoclip
Para explorar el contenido de los servicios de video
instalados, seleccione Vínculos de video.
El contenido de algunos servicios de video está dividido
en categorías. Para explorar videoclips, seleccione una
categoría.
Para buscar un videoclip en el servicio, seleccione
Búsqueda de video. Es posible que la función de
búsqueda no este disponible en todos los servicios.
Algunos videoclips pueden transmitirse por aire; sin
embargo, otros se deben primero descargar en su
dispositivo. Para descargar un videoclip, seleccione
Opciones > Descargar. Las descargas continúan en
segundo plano si sale de la aplicación. Los videoclips
descargados se guardan en Mis videos.
Para transmitir un videoclip o ver uno descargado,
seleccione Opciones > Reproducir. Cuando se
reproduce el videoclip, use las teclas de selección y la
tecla de desplazamiento, o las teclas de medios para
controlar el reproductor. Para ajustar el volumen, use
la tecla de volumen.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Continuar descarga — Reanude una descarga en
pausa o que no se logró.
● Cancelar descarga — Cancele una descarga.
● Vista previa — Obtenga una vista previa de un
videoclip. Esta opción está disponible si el servicio
lo admite.
● Detalles de vínculo — Vea información acerca de
un videoclip.
● Actualizar lista — Actualice la lista de videoclips.
● Abrir enlace en explor. — Abra un enlace en el
explorador Web.
Programar descargas
La configuración de la aplicación para descargar
videoclips de manera automática puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos de transmisión de datos. Para programar
una descarga automática de videoclips en un servicio,
seleccione Opciones > Programar descargas. El
Centro de video descarga de manera automática
nuevos videoclips diariamente a la hora que
especifique.
Para cancelar descargas programadas, seleccione
Descarga manual como el método de descarga.
Vínculos de video
Seleccione Menú > Aplicaciones > Centro video.
El contenido de los servicios de video instalados se
distribuye con vínculos RSS. Para ver y administrar los
vínculos, seleccione Vínculos de video.
Nokia Video Centre
Aviso: La exposición prolongada a un nivel de
volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.
Escuche música a un volumen moderado y no sostenga
el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Suscripciones de vínculo — Verificar las
suscripciones actuales a vínculos.
● Detalles de vínculo — Ver información acerca de
un video.
● Agregar vínculo — Suscribirse a nuevos vínculos.
Seleccione Vía Directorio videos para escoger un
vínculo desde los servicios del directorio de videos.
● Actualizar vínculos — Actualizar el contenido de
todos los vínculos.
● Administrar cuenta — Administrar las opciones de
cuenta para un vínculo en particular, si está
disponible.
● Mover — Mover videoclips a una ubicación que
desee.
105
Nokia Video Centre
Para ver videos disponibles en un vínculo, seleccione
un vínculo en la lista.
Mis videos
Mis videos es un lugar de almacenamiento para todos
los videoclips de la aplicación Centro de video. Puede
obtener una lista de los videoclips descargados y los
videoclips grabados con la cámara del dispositivo en
vistas independientes.
1. Para abrir una carpeta y ver videoclips, use la tecla
de desplazamiento. Para controlar el reproductor
de video mientras se reproduce un videoclip, use las
teclas multimedia.
2. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
106
● Continuar descarga — Reanude una descarga en
pausa o con errores.
● Cancelar descarga — Cancele una descarga.
● Detalles de video — Vea información sobre un
videoclip.
● Buscar — Busque un videoclip. Ingrese un término
de búsqueda que coincida con el nombre del
archivo.
● Mostrar vía red domés. — Reproduzca un
videoclip descargado en la red doméstica. Primero
se debe configurar la red doméstica.
● Estado de memoria — Vea la cantidad de memoria
disponible y en uso.
● Ordenar por — Clasifique los videoclips. Seleccione
la categoría deseada.
● Mover y copiar — Mueva o copie videoclips.
Seleccione Copiar o Mover y la ubicación deseada.
Transferir videos desde su PC
Transfiera sus propios videoclips al Centro de video
desde dispositivos compatibles mediante un cable de
datos USB compatible. El Centro de video mostrará sólo
los videoclips que tienen un formato compatible con el
dispositivo.
1. Para ver el dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca
una conexión con un cable de datos USB.
2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de
conexión.
3. Seleccione los videoclips que desee copiar desde la
PC.
4. Transfiera los videoclips a E:\Mis videos en la
memoria masiva del dispositivo, o en F:\Mis
videos en una tarjeta de memoria compatible, si
está disponible.
Configuraciones del Centro de
video
En la vista principal del Centro de video, seleccione
Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
● Selección servicio video — Seleccionar los
servicios de video que desea que aparezcan en el
Centro de video. Además, puede agregar, eliminar,
editar y ver los detalles de un servicio de video. No
puede editar los servicios de video preinstalados.
● Configurac. de conexión — Para definir el destino
de red que se utiliza para la conexión a la red,
seleccione Conexión de red. Para seleccionar la
conexión manualmente cada vez que el Centro de
video abra una conexión de red, seleccione
Preguntar siempre.
código de bloqueo predeterminado es 12345. En
servicios de video a solicitud, los videos que tienen
el mismo límite de edad o uno mayor que el que
configuró, están ocultos.
● Memoria preferida — Seleccionar si los videos
descargados se guardan en la memoria masiva o en
una tarjeta de memoria compatible. Si la memoria
seleccionada se llena, el dispositivo guarda el
contenido en la otra memoria.
● Miniaturas — Seleccionar si desea descargar y ver
imágenes en miniatura en los vínculos de video.
Nokia Video Centre
Los videoclips transferidos aparecen en la carpeta
Mis videos del Centro de video. No se muestran los
archivos de video de otras carpetas del dispositivo.
Para activar o desactivar la conexión GPRS,
seleccione Confirmar uso de GPRS.
Para activar o desactivar el roaming, seleccione
Confirmar roaming.
● Control de padres — Configurar un límite de edad
para los videos. La contraseña que se requiere es la
misma que el código de bloqueo del dispositivo. El
107
N-Gage
N-Gage
Acerca de N-Gage
N-Gage es una plataforma de juegos móviles
disponible para una gran variedad de dispositivos
móviles Nokia. Puede acceder a juegos, jugadores y
contenido N-Gage mediante la aplicación N-Gage en su
dispositivo. También puede descargar juegos y acceder
a algunas funciones en su computadora en www.ngage.com (en inglés).
Con N-Gage, puede descargar y comprar juegos y jugar
con ellos solo o con sus amigos. Puede descargar
pruebas de nuevos juegos y comprar los que haya
disfrutado. N-Gage también proporciona una manera
para mantenerse en contacto con otros jugadores y
llevar un registro y compartir sus puntuaciones y otros
logros de juego.
Para usar N-Gage, es necesaria una conexión GPRS o 3G.
También puede usar WLAN, si está disponible. También
necesita la conexión para acceder a funciones en línea
como descargar juegos, licencias de juegos, juegos con
otros jugadores o chat. También necesita la conexión
para participar en juegos en línea o con varios
jugadores, o para enviar mensajes a otros jugadores.
108
Todos los servicios de N-Gage, que requieren conexión
a servidores N-Gage, como la descarga de un archivo
de juego, la compra de un juego, juegos en línea,
juegos con varios jugadores, la creación del nombre de
un jugador y mensajería, pueden ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos.
Su proveedor de servicios le cobrará por la
transferencia de datos. Para obtener más información
acerca de los planes de transferencia de datos,
comuníquese con su proveedor de servicios móviles.
Vistas de N-Gage
La aplicación N-Gage tiene cinco diferentes partes.
Home se abre cuando inicia la aplicación N-Gage.
Puede iniciar su juego o continuar el último juego en
el que participó, comprobar sus puntos actuales de NGage, buscar más juegos, leer sus mensajes o
conectarse con un amigo de N-Gage que esté
disponible para jugar.
En My games, puede jugar y administrar juegos que
descargó a su dispositivo. Puede instalar y eliminar
juegos, calificar y revisar juegos en los que haya
participado y recomendarlos a otros amigos de NGage.
En My profile, puede administrar información y
detalles de su perfil, y llevar un registro de su historial
de juegos de N-Gage.
En el Showroom, puede encontrar informaciones
de juegos de N-Gage, incluyendo tomas de pantalla y
comentarios de jugadores. También puede evaluar
nuevos juegos al descargar pruebas de juegos o
mejorar su experiencia con adiciones para juegos que
ya tiene en su dispositivo.
Inicio
Crear un nombre de jugador
Puede descargar, comprar y reproducir juegos sin
tener un nombre de jugador, pero se recomienda que
lo cree. Un nombre de jugador le permite participar en
la comunidad N-Gage, conectarse con otros jugadores
y compartir logros, recomendaciones y revisiones del
juego. También lo necesita para transferir los detalles
de su perfil y puntos N-Gage a otro dispositivo.
La primera vez que abra la aplicación N-Gage y se
conecte al servicio de N-Gage, se le pedirá que cree un
nombre de jugador N-Gage. Para conectarse a la red,
puede, por ejemplo, seleccionar Options > Set Online
Status > Available to Play para configurar su
disponibilidad.
Si ya tiene un nombre de jugador para N-Gage,
seleccione I have an account e ingrese su nombre de
usuario y contraseña para iniciar sesión.
Para crear un nuevo nombre de jugador:
N-Gage
En My friends, puede invitar otros jugadores de NGage a su lista de amigos y ver si están conectados y
disponibles para jugar. También puede enviar
mensajes a sus amigos de N-Gage.
1. Seleccione Register New Account.
2. Ingrese su fecha de nacimiento, el nombre de
jugador que desea y la contraseña. Si el nombre de
jugador ya está en uso, N-Gage le sugiere una lista
de nombres similares disponibles.
3. Para registrar su nombre de jugador, ingrese sus
detalles, lea y acepte los términos y las condiciones,
y seleccione Register.
También puede crear su nombre de jugador en el sitio
Web de N-Gage en www.n-gage.com (en inglés).
Una vez que haya creado un nombre de jugador, edite
sus configuraciones e información personal en la ficha
Private de My profile.
Es posible que se apliquen cargos por la creación del
nombre de jugador en el dispositivo.
Iniciar un juego
Para iniciar el último juego en el que participó,
desplácese a Home y seleccione Start Game.
Para continuar un juego que estaba en pausa,
seleccione Options > Resume Game.
109
N-Gage
Monitorear su progreso
Para ver sus puntos actuales de N-Gage, desplácese
hasta Home y seleccione Track My Progress.
●
Jugar con amigos
Para conectarse con jugadores de N-Gage en su lista de
amigos e invitarlos a un juego, seleccione Play With
Friends. N-Gage le sugiere jugar con un amigo en base
a su historial de juego anterior y la disponibilidad de
sus amigos de N-Gage.
Para buscar un amigo distinto con quien jugar,
seleccione Options > View My Friends.
Este elemento no aparece si su lista de amigos está
vacía. Consulte "Conectarse con otros
jugadores", pág. 111.
Reproducir y administrar
juegos
Para jugar y administrar los juegos descargados e
instalados en su dispositivo, seleccione My Games. Los
juegos se clasifican por la última fecha en que se
jugaron con el más reciente primero.
Hay cinco tipos de juegos posibles en My games:
110
● Full games — Estos son juegos que compró con una
licencia completa. Es posible que haya varios tipos
●
●
●
de licencias disponibles, dependiendo del juego y su
región.
Trial games — Estos son archivos de juegos
completos a los que puede acceder sólo por un
tiempo limitado o que tienen un contenido
limitado. Cuando el periodo de prueba expira, debe
comprar una licencia para desbloquear el juego
completo y continuar. Estos juegos están marcados
con un título de prueba.
Demo games — Estos son pequeñas secciones del
juego con sólo un conjunto de funciones y niveles
muy limitados. Estos juegos están marcados con un
título de demostración.
Full expired — Estos son juegos que compró con una
licencia limitada, los cuales ahora expiraron. Estos
juegos están marcados con un reloj y una flecha.
Not available — Estos son juegos completos que
eliminó o que descargó pero que no completó su
instalación. Estos juegos aparecen como no
disponibles en la lista de juegos. También, los
juegos instalados en la tarjeta de memoria aparecen
como no disponibles cuando se retira la tarjeta de
memoria.
Si la adición de un juego se descargó pero no se instaló
completamente, el gráfico correspondiente al juego
tampoco está disponible y no puede jugar el juego
hasta que haya instalado completamente la adición.
Para editar los detalles de su perfil público, seleccione
Options > Edit Profile, abra la ficha Public y
seleccione una de las siguientes opciones:
● Icon — Agregue una imagen que lo represente.
Cuando cambie el icono, N-Gage muestra una lista
de todas las imágenes de la Galería del dispositivo
que se pueden usar como iconos. Seleccione la
imagen que desea de la lista o use la opción de
búsqueda para encontrarla.
● Motto — Agregue un mensaje personal breve. Para
editar el texto, seleccione Change.
● Favorite Game(s) — Ingrese los nombres de sus
juegos favoritos.
● Device Model — El número de modelo del
dispositivo. Esto se define automáticamente y no se
puede editar.
● Show Location — Seleccione si desea mostrar su
ciudad y país en su perfil público. Puede cambiar la
ubicación en la ficha Private.
Después de actualizar el perfil, conéctese al servicio con
su Player Name para asegurarse de que los cambios
que realizó en el perfil están sincronizados con el
servidor N-Gage.
Conectarse con otros
jugadores
Para conectarse con otros jugadores N-Gage y para
administrar su Friends list, vaya a My Friends. Puede
buscar un jugador de N-Gage específico, invitarlo a su
Friends list y ver cuál de sus amigos está conectado y
disponible para jugar. También puede enviar y recibir
mensajes privados y recomendaciones de juego.
N-Gage
Editar detalles de perfil
Buscar y agregar amigos
Para invitar un jugador de N-Gage a la Friends list,
ingrese el Player Name en el campo Add a Friend en
la Friends list. Agregue un mensaje en la invitación, si
es necesario. Para enviar la invitación, seleccione
Send. Si el jugador acepta la invitación, éste aparece
en su Friends list.
Si no tiene amigos de N-Gage y desea conocer otros
jugadores, consulte N-Gage Arena en www.ngage.com (en inglés) y visite los grupos de chat y foros.
Ver informaciones de un amigo
Para ver informaciones de un amigo, como sus puntos
actuales de N-Gage o los juegos jugados de manera
reciente, desplácese hasta el jugador en su lista de
amigos. Debe estar explorando y conectado en el
servicio de N-Gage para ver el estado actual en línea de
sus amigos.
111
N-Gage
El indicador junto al nombre del jugador exhibe la
disponibilidad de su amigo.
Puede enviar mensajes privados a sus amigos de NGage aun si no está disponible o está desconectado.
Clasificar la lista de amigos
Para clasificar sus amigos por disponibilidad, nombre
de jugador o puntos N-Gage, seleccione Options >
Sort Friends By.
Clasificar un jugador
Para clasificar un jugador, desplácese hasta el jugador
en su lista de amigos y seleccione Options > Rate
Player. Puede darle una clasificación de una a cinco
estrellas a un jugador. La clasificación proporcionada
afecta la reputación del jugador en la comunidad.
Enviar mensajes
En My friends, puede enviar mensajes privados a
jugadores en su Friends list. Si su amigo está conectado
actualmente en el servicio N-Gage, éste puede
responder su mensaje y pueden chatear.
112
Para ver mensajes nuevos recibidos de un amigo de NGage, desplácese hasta un amigo en su Friends list y
Options > View Message. Los mensajes leídos se
eliminan de manera automática cuando sale de NGage.
Para ver recomendaciones de juego, seleccione
Options > View Recommendation. Las
recomendaciones de juego se eliminan de manera
automática una semana después de su recepción.
Para enviar un mensaje a un amigo de N-Gage,
desplácese hasta un amigo en su Friends list y
seleccione Options > Send Message. El tamaño
máximo de un Private Message es de 115 caracteres.
Para enviar el mensaje, seleccione Submit.
Para usar la función de mensajería es necesaria una
conexión GPRS, 3G o LAN inalámbrica. Puede aplicar
cargos por transferencia de datos. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de
servicios móviles.
Configuraciones de N-Gage
Para cambiar sus configuraciones de N-Gage,
seleccione Options > Edit Profile, abra la ficha
Private y seleccione Options > N-Gage Settings.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Player Name — Editar su Player Name. Sólo puede
editar el nombre si todavía no se ha conectado en el
servicio N-Gage.
● Personal Settings — Definir sus detalles
personales, que no aparecen en su perfil público y
suscribirse al boletín de noticias de N-Gage.
N-Gage
También defina si desea recibir notificaciones de sus
amigos de N-Gage mientras está jugando.
● Connection Settings — Seleccionar si desea que la
aplicación N-Gage se conecte a la red de manera
automática cuando sea necesario y definir su punto
de acceso preferido y el límite de transferencia de
datos que emite un aviso.
● Account Details — Seleccionar sus preferencias de
compra. Cuando compra un juego, se le pregunta si
desea guardar sus detalles de facturación,
incluyendo el número de su tarjeta de crédito, para
compras más rápidas en el futuro.
113
Mensajes
Mensajes
Sólo los dispositivos con funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La
apariencia de un mensaje puede variar dependiendo
del dispositivo receptor.
Vista principal de Mensajes
Seleccione Menú > Mensajes (servicio de red).
Para crear un nuevo mensaje, seleccione Nuevo
mensaje.
Sugerencia: Para evitar reescribir los mensajes
que envía con regularidad, use los textos de la
carpeta Plantillas de Mis carpetas. También
puede crear y guardar sus propias plantillas.
Mensajes contiene las siguientes carpetas:
Buzón entrada — Aquí se almacenan los
mensajes recibidos, excepto e-mail y mensajes de
difusión celular.
●
Mis carpetas — Organizar los mensajes en
carpetas.
●
●
114
Nuevo buzón — Conectarse al buzón de correo
remoto para recuperar los e-mail nuevos o para ver
los e-mail que recuperó anteriormente mientras
está desconectado.
Borrador — Aquí se almacenan los borradores
de los mensajes que no se han enviado.
●
Enviados — Aquí se almacenan los últimos
mensajes enviados, a excepción de los mensajes que
se enviaron mediante conectividad Bluetooth.
Puede cambiar el número de mensajes para guardar
en esta carpeta.
●
Buzón salida — En el buzón de salida se
almacenan temporalmente los mensajes a la espera
de su envío, por ejemplo, cuando el dispositivo se
encuentra fuera de la cobertura de la red.
●
Informes — Puede solicitar a la red que le envíe
un informe de entrega de los mensajes de texto y
mensajes multimedia que ha enviado (servicio de
red).
●
Escribir texto
Su dispositivo admite el ingreso de texto tradicional y
el ingreso de texto predictivo. Con el texto predictivo,
puede ingresar cualquier letra pulsando la tecla una
sola vez. El ingreso de texto predictivo se basa en un
diccionario incorporado al que puede agregar nuevas
palabras.
Ingreso de texto tradicional
Pulse una tecla numérica (de1a9) varias veces hasta
que aparezca el carácter deseado. Para una tecla
numérica, los caracteres disponibles son más que los
que aparecen impresos en la tecla.
Si la siguiente letra está en la misma tecla, espere hasta
que aparezca el cursor (o desplácese a la derecha para
terminar el período de espera), e ingrese la letra.
Para insertar un espacio, pulse 0. Para mover el cursor
a la siguiente línea, pulse 0 tres veces.
Ingreso de texto predictivo
Con el ingreso predictivo, puede escribir cualquier letra
con sólo pulsar una tecla. La función de ingreso de
texto predictivo depende de un diccionario
incorporado al cual se le pueden agregar palabras.
1. Para activar o desactivar el ingreso de texto
predictivo en las configuraciones generales,
seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Personalización > Idioma > Texto
predictivo.
2. Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas de
2 a 9. Pulse las teclas sólo una vez para cada letra.
Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando está
seleccionado el diccionario en inglés, pulse 6 para
la N, 6 para la o, 5 para la k, 4 para la i y 2 para la a.
La palabra sugerida cambia después de pulsar cada
tecla.
Mensajes
Cuando escribe texto, aparece
cuando lo hace con
el ingreso de texto tradicional, y
cuando lo hace
con el ingreso de texto predictivo.
3. Cuando termine de escribir la palabra de forma
correcta, desplácese hacia la derecha para
confirmarla o pulse 0 para agregar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias
veces para ver una por una las palabras
coincidentes que encontró el diccionario.
Si después de la palabra se muestra el carácter ?, la
palabra no está en el diccionario. Para agregar una
palabra al diccionario, seleccione Escribir, escriba
la palabra mediante el ingreso de texto tradicional
y seleccione Aceptar. La palabra se agrega al
diccionario. Cuando el diccionario está lleno, la
palabra nueva reemplaza a la más antigua.
4. Comience a escribir la siguiente palabra.
Sugerencias para el ingreso de
texto
Para insertar un número en el modo alfabético,
mantenga pulsada la tecla del número deseado.
Para alternar entre los diferentes modos de caracteres,
pulse la tecla #.
115
Mensajes
Para eliminar un carácter, pulse C. Para eliminar más
de un carácter, mantenga pulsada C.
Editar textos y listas
Para abrir una lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla *.
Para marcar un elemento en una lista, desplácese a
dicho elemento y pulse la tecla #.
Los signos de puntuación más comunes están
disponibles en 1. Para desplazarse de uno en uno, si
utiliza el ingreso de texto tradicional, pulse 1 varias
veces. Si utiliza el ingreso de texto predictivo, pulse 1,
y luego la tecla * varias veces.
Sugerencia: Para seleccionar varios caracteres
especiales de la lista de caracteres especiales,
pulse 5 después de cada carácter resaltado.
Cambiar el idioma de escritura
Para marcar múltiples elementos en una lista,
mantenga pulsada la tecla # mientras se desplaza
hacia arriba o abajo. Para finalizar la selección, deje de
desplazarse y suelte la tecla #.
Cuando escriba texto, puede cambiar el idioma de
escritura. Por ejemplo, si escribe texto con un alfabeto
no latino y desea incluir caracteres latinos, como
direcciones Web o de e-mail, es posible que deba
cambiar el idioma de escritura.
Escribir y enviar mensajes
Después de cambiar el idioma de escritura, por
ejemplo, si pulsa 6 varias veces para obtener un
carácter especial, puede acceder a los caracteres en
diferente orden.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un email, las configuraciones de conexión deben estar
correctamente definidas.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione
Opciones > Idioma de escritura y un idioma de
escritura que utilice caracteres latinos.
116
Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada
la tecla #, desplácese a la izquierda o derecha para
resaltar el texto. Para copiar texto en el portapapeles,
mientras mantiene pulsada la tecla #, seleccione
Copiar. Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Pegar.
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes pueden contener software
malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la
PC.
Sólo los dispositivos con
funciones compatibles
pueden recibir y mostrar
mensajes multimedia. La
apariencia de un mensaje
puede variar dependiendo del
dispositivo receptor.
Verifique el límite de tamaño de los mensajes e-mail
con su proveedor de servicios. Si intenta enviar un
mensaje de e-mail que excede el límite de tamaño del
servidor de e-mail, el mensaje quedará en la carpeta
Buzón de salida y el dispositivo intentará volver a
enviarlo periódicamente. El envío de un e-mail
requiere una conexión de datos y es posible que el
intento continuo de volver a enviar el e-mail genere
cargos por parte de su proveedor de servicios. En la
carpeta Buzón de salida, puede eliminar un mensaje de
este tipo o moverlo a la carpeta Borradores.
La función Mensajes requiere servicios de red.
1. Para enviar un mensaje de texto o un mensaje
multimedia, seleccione Nuevo mensaje.
Para enviar un mensaje de audio o de e-mail,
seleccione Opciones > Crear mensaje y la opción
correspondiente.
2. Para seleccionar destinatarios o grupos de la lista
de contactos, seleccione Para. Para ingresar
manualmente el número de teléfono o dirección de
e-mail del destinatario, seleccione el campo Para.
Para agregar un punto y coma (;) que separe a los
destinatarios, pulse *.
Mensajes
La red celular puede limitar el
tamaño de los mensajes MMS.
Si la imagen insertada excede
ese límite, el dispositivo
podrá reducir su tamaño para
enviarla por MMS.
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del mensaje
de e-mail o multimedia. Si el campo Asunto no está
visible, seleccione Opciones > Campos encab.
mensaje para cambiar los campos que están
visibles.
4. En el campo del mensaje, escriba el mensaje.
5. Para agregar un objeto a un mensaje o e-mail,
seleccione y el tipo de contenido
correspondiente.
El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje
multimedia según el contenido que inserte.
6. Para enviar el mensaje o e-mail, seleccione
pulse la tecla Llamar.
o
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que
excedan el límite de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se envían como una serie de
dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de
servicios le cobre los cargos correspondientes. Los
caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres
117
Mensajes
especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo
que limita el número de caracteres que se pueden
enviar en un solo mensaje.
Buzón de entrada de mensajes
Recibir mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Buzón entrada.
En la carpeta Buzón de entrada,
indica un mensaje
de texto no leído, indica un mensaje multimedia no
leído, indica un mensaje de audio no leído y datos
recibidos a través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, en la pantalla de inicio
aparece
y 1 nuevo mensaje. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en
la carpeta Buzón de entrada, seleccione el mensaje.
Para responder un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes pueden contener software
malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la
PC.
118
Es posible que reciba la notificación de que un mensaje
multimedia está esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos para recuperar el mensaje en su dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar.
Cuando abra un mensaje multimedia ( ), es posible
que vea una imagen y un mensaje. aparece en caso
de que se incluya sonido, o
si tiene video. Para
reproducir el sonido o video, seleccione el indicador.
Para ver los objetos multimedia que se incluyeron en
el mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia,
aparece
. Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos, configuraciones y mensajes
de servicios Web
Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes
que contienen datos, tales como tarjetas de negocios,
tonos de timbre, logotipos de operadores, entradas de
agenda, y notificaciones de e-mail. También puede
recibir las configuraciones de su proveedor de servicios
en un mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
Los mensajes de servicios Web son notificaciones (por
ejemplo, titulares de noticias) que pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Para conocer la
Lector de mensajes
Con lector de mensajes puede escuchar mensajes de
texto, multimedia y de audio, y e-mail.
Para cambiar las configuraciones del lector de
mensajes en la aplicación Voz, seleccione Opciones >
Voz. Consulte "Voz", pág. 159.
Para escuchar mensajes o e-mail nuevos, en el modo
en espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha hasta que el lector de mensajes inicie.
Para escuchar mensajes de su Buzón de entrada o email de su Buzón de correo, seleccione un mensaje y
Opciones > Escuchar. Para detener la lectura, pulse
la tecla Finalizar.
Para hacer una pausa y continuar la lectura, pulse la
tecla de desplazamiento. Para desplazarse al siguiente
mensaje, desplácese a la derecha. Para volver a
reproducir el mensaje o e-mail actual, desplácese a la
izquierda. Para regresar al mensaje anterior,
desplácese a la izquierda en el inicio del mensaje. Para
ajustar el volumen, desplácese hacia arriba o hacia
abajo.
Para ver el mensaje o e-mail actual en formato de texto
sin sonido, seleccione Opciones > Ver.
E-mail
Configurar su e-mail
Con el asistente de e-mail de Nokia, puede configurar
su cuenta de e-mail corporativa, como Microsoft
Outlook, Mail for Exchange o Intellisync, y su cuenta de
e-mail de Internet.
Mensajes
disponibilidad y cómo suscribirse, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Cuando configure su e-mail corporativo, es posible que
se le solicite el nombre del servidor asociado a su
dirección de e-mail. Solicite los detalles al
departamento de TI de su compañía.
1. Para iniciar el asistente, vaya a la pantalla de inicio,
desplácese hasta el asistente de e-mail y pulse la
tecla de desplazamiento.
2. Ingrese la dirección de e-mail y la contraseña. Si el
asistente no puede establecer las configuraciones
de e-mail de manera automática, debe seleccionar
el tipo de cuenta de su e-mail e ingresar las
configuraciones de cuenta relacionadas.
Si su dispositivo tiene clientes de e-mail adicionales,
éstos se proporcionan al iniciar el asistente de e-mail.
Enviar un e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
1. Seleccione el buzón de correo y Opciones > Crear
email.
119
Mensajes
2. En el campo Para, ingrese la dirección de e-mail del
destinatario. Si la dirección de e-mail del
destinatario se puede encontrar en Contactos,
ingrese el nombre del destinatario y seleccione
entre las coincidencias propuestas. Si agrega varios
destinatarios, inserte ; para separar las direcciones
de e-mail. Use el campo Cc para enviar una copia a
otros destinatarios, o el campo Cco para enviarles
una copia oculta. Si el campo Cco no está visible,
seleccione Opciones > Más > Mostrar Cco.
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.
4. Ingrese el mensaje en el área de texto.
5. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
120
● Agregar archivo adjunto — Agregar un archivo
adjunto al mensaje.
● Prioridad — Establecer la prioridad del
mensaje.
● Indicador — Marcar el mensaje para darle
seguimiento.
● Insertar plantilla — Insertar texto desde una
plantilla.
● Agregar destinatario — Agregar destinatarios
al mensaje desde Contactos.
● Opciones de edición — Cortar, copiar o pegar
el texto seleccionado.
● Idioma escrit.: — Seleccionar el idioma de
escritura.
6. Seleccione Opciones > Enviar.
Agregar archivos adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes.
Para escribir un e-mail, seleccione el buzón de correo
y Opciones > Crear email.
Para agregar un archivo adjunto al e-mail, seleccione
Opciones > Agregar archivo adjunto.
Para eliminar el archivo adjunto elegido, seleccione
Opciones > Eliminar arch. adjunto.
Leer e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes pueden contener software
malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la
PC.
Para leer un e-mail recibido, seleccione el buzón de
entrada y el mensaje de la lista.
Para responder al remitente del mensaje, seleccione
Opciones > Responder. Para responder al remitente
y a los demás destinatarios, seleccione Opciones >
Responder a todos.
Para desviar el mensaje, seleccione Opciones >
Reenviar.
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para ver los archivos adjuntos en un e-mail recibido,
desplácese hasta el campo del archivo adjunto y
seleccione Opciones > Acciones > Abrir. Si hay
varios archivos adjuntos en el mensaje, se abre una
lista que muestra los archivos adjuntos que se
descargaron y los que no.
Para descargar el archivo adjunto seleccionado o todos
los archivos adjuntos de la lista en el dispositivo,
seleccione Opciones > Descargar o Descargar
todos. Los archivos adjuntos no se guardan en su
dispositivo y se eliminan cuando borra el mensaje.
Para guardar el archivo adjunto seleccionado o todos
los archivos adjuntos descargados en su dispositivo,
seleccione Opciones > Guardar o Guardar todos.
Para abrir el archivo adjunto que seleccionó y
descargó, seleccione Opciones > Acciones > Abrir.
Responder una solicitud de reunión
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Seleccione una solicitud de reunión recibida,
Opciones y alguna de las siguientes alternativas:
● Aceptar — Aceptar la solicitud de reunión.
● Rechazar — Rechazar la solicitud de reunión.
● Reenviar — Desviar la solicitud de reunión a otro
destinatario.
● Eliminar de la agenda — Eliminar una reunión
cancelada de la agenda.
Buscar mensajes de e-mail
Mensajes
Descargar archivos adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para buscar elementos dentro de los destinatarios, los
asuntos y los textos de los e-mail en el buzón de
entrada, seleccione Opciones > Buscar.
Para detener la búsqueda, seleccione Opciones >
Detener búsqueda.
Para iniciar una búsqueda nueva, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Eliminar e-mails
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para eliminar el e-mail que eligió, seleccione
Opciones > Eliminar. El mensaje se coloca en la
carpeta de Elementos eliminados, si la hay.
Para vaciar la carpeta de Elementos eliminados,
seleccione la carpeta y Opciones > Vaciar elem.
elim..
Alternar entre carpetas de e-mail
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
121
Mensajes
Para abrir otra carpeta de e-mail o buzón de correo,
seleccione Buzón entrada en la parte superior de la
pantalla. Seleccione la carpeta de e-mail o el buzón de
correo de la lista.
Desconectarse del buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para cancelar la sincronización entre el dispositivo y el
servidor de e-mail y para trabajar con e-mail sin una
conexión inalámbrica, seleccione Opciones >
Desconectarse. Si su buzón de correo no tiene la
opción Desconectarse, seleccione Opciones > Salir
para desconectarse del buzón.
Para volver a iniciar la sincronización, seleccione
Opciones > Conectarse.
Configuraciones generales de email
Seleccione {No menu_path mapping for 'email_path',
locale='es-LAM'} y Config. > Config. globales.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
122
● Distribución lista mens. — Seleccione si los
mensajes de e-mail del buzón de entrada se
muestran en una o dos líneas de texto.
● Vist. prev. cuerpo texto — Obtenga una vista
previa de los mensajes al desplazarse por la lista de
mensajes de e-mail en el buzón de entrada.
● Divisores de título — Para poder expandir y
contraer la lista de mensajes de e-mail, seleccione
Activados.
● Descarg. notificaciones — Configure el dispositivo
para que muestre una notificación cuando se haya
descargado un adjunto de e-mail.
● Advertir antes de elim. — Configure el dispositivo
para que muestre una advertencia antes de eliminar
un mensaje de e-mail.
● Cargar imágenes HTML — Cargue
automáticamente las imágenes HTML en los
mensajes de e-mail.
Ver mensajes en una tarjeta
SIM
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Mensajes SIM.
Antes de que pueda ver los mensajes SIM, debe
copiarlos en una carpeta en el dispositivo.
1. Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
2. Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
3. Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta.
Para ver los mensajes, abra la carpeta.
Es posible que las configuraciones de su dispositivo
estén previamente configuradas o que las reciba en un
mensaje. Para ingresar las configuraciones
manualmente, complete todos los campos marcados
con Debe definirse o con un asterisco.
Es posible que su proveedor de servicios haya definido
previamente algunos o todos los centros de mensajes
o puntos de acceso de su dispositivo y quizá no pueda
cambiarlo, editarlos o eliminarlos.
Configuraciones de mensajes de
texto
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > Mensaje texto.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Centros de mensajes — Ver una lista de todos los
centros de mensajes de texto que se definieron.
● Centro mensajes en uso — Seleccionar qué centro
de mensajes utilizar para entregar mensajes de
texto.
● Codificac. caracteres — Para utilizar la conversión
de caracteres a otro sistema de codificación, cuando
esté disponible, seleccione Soporte reducido.
● Informe de recepción — Seleccionar si la red envía
informes de entrega de los mensajes (servicio de
red).
● Validez de mensajes — Seleccionar durante
cuánto tiempo el centro de mensajes debe reenviar
el mensaje si se produce un error en el primer
intento (servicio de red). Si el mensaje no se puede
enviar dentro del período de validez, el mensaje se
elimina del centro de mensajes.
● Mensaje enviado como — Para averiguar si el
centro de mensajes puede convertir mensajes de
texto a estos otros formatos, comuníquese con el
proveedor de servicios.
● Conexión preferida — Seleccionar la conexión que
desea utilizar.
● Resp. mismo centro — Seleccionar si desea
responder este mensaje para que se envíe con el
mismo número del centro de mensajes de texto
(servicio de red).
Mensajes
Configuraciones de
mensajería
Configuraciones de mensajes
multimedia
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Tamaño de imagen — Defina el tamaño de la
imagen en un mensaje multimedia.
123
Mensajes
124
● Modo creación MMS — Si selecciona Dirigido, el
dispositivo le informa si intenta enviar un mensaje
que no puede ser admitido por el destinatario. Si
selecciona Restringido, el dispositivo le impedirá
enviar mensajes que no sean admitidos. Para incluir
contenidos en sus mensajes sin notificaciones,
seleccione Libre.
● Punto acceso en uso — Seleccione el punto de
acceso que se usará como la conexión preferida.
● Recuperación multim. — Seleccione cómo desea
recibir los mensajes. Para recibir mensajes
automáticamente en la red doméstica, seleccione
Auto. en red dom.. Fuera de la red doméstica,
recibirá una notificación de que hay un mensaje
para recuperar en el centro de mensajes
multimedia. Si selecciona Siempre automático, el
dispositivo establece automáticamente una
conexión activa de paquete de datos para recuperar
el mensaje dentro y fuera de la red doméstica.
● Permitir mens. anónimos — Seleccione si desea
rechazar los mensajes de remitentes anónimos.
● Recibir publicidad — Seleccione si desea recibir
publicidad de mensajes multimedia.
● Recibir informes — Seleccione si desea que el
estado del mensaje enviado aparezca en el registro
(servicio de red).
● Denegar envío infs. — Seleccione si desea evitar
que el dispositivo envíe informes de entrega de los
mensajes recibidos.
● Validez de mensajes — Seleccione durante cuánto
tiempo el centro de mensajes debe reenviar el
mensaje si se produce un error en el primer intento
(servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar
dentro de este período de tiempo, el mensaje se
elimina del centro de mensajes.
Configuraciones de e-mail
Administrar buzones de correo
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > E-mail.
Para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar
para enviar y recibir e-mail, seleccione Buzón correo
en uso y un buzón de correo.
Para eliminar un buzón de correo y sus mensajes del
dispositivo, seleccione Buzones de correo, desplácese
hasta el buzón que desea y seleccione Opciones >
Eliminar.
Para crear un nuevo buzón de correo, seleccione
Buzones de correo > Opciones > Nuevo buzón
correo. El nombre que le da al nuevo buzón reemplaza
el nombre Buzón de correo en la vista principal de
Mensajes. Puede crear hasta seis buzones de correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón de correo
para cambiar las configuraciones de conexión, de
usuario, de recuperación y de recuperación
automática.
● Acceso seguro APOP (sólo para POP3) — Uso con el
protocolo POP3 para encriptar en envío de
contraseñas al servidor de e-mail remoto mientras
se conecta al buzón de correo.
Para editar las configuraciones del buzón de correo,
seleccione alguna de las siguientes opciones:
Configuraciones de usuario
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Configuraciones buzón.
● Mi dirección e-mail — Ingrese la dirección de email.
● Nombre de usuario — Ingrese el nombre de
usuario que le otorgó su proveedor de servicios.
● Contraseña — Ingrese la contraseña. Si deja este
campo vacío, se le solicitará la contraseña cuando
intente conectarse a su buzón de correo remoto.
● Servidor correo entrante — Ingrese la dirección
IP o el nombre de host del servidor de correo que
recibe su e-mail.
● Punto acceso en uso — Seleccione un punto de
acceso a Internet (IAP).
● Nombre del buzón — Ingrese un nombre para el
buzón de correo.
● Tipo buzón de correo — Defina el protocolo de email que recomienda su proveedor de servicios de
buzón de correo remoto. Las opciones son POP3 e
IMAP4. Esta configuración no se puede cambiar.
● Seguridad — Seleccione la opción de seguridad
usada para asegurar la conexión al buzón de correo
remoto.
● Puerto — Defina un puerto para la conexión.
Mensajes
Configuraciones de buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón y Configuraciones usuario.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Mi nombre — Ingrese su nombre. Su nombre
reemplaza a su dirección de e-mail en el dispositivo
del destinatario si dicho dispositivo admite esta
función.
● Enviar mensaje — Defina cómo se enviará el e-mail
desde el dispositivo. Seleccione Inmediatamente
para que el dispositivo se conecte al buzón cuando
seleccione Enviar mensaje. Si selecciona En
siguiente conexión, el e-mail se enviará cuando la
conexión al buzón de correo remoto esté disponible.
● Enviar copia a sí mismo — Seleccione si desea
enviar una copia del e-mail a su propio buzón.
● Incluir firma — Seleccione si desea adjuntar una
firma en sus e-mails.
● Nuevas alertas de e-mail — Seleccione si desea
recibir indicaciones de nuevo e-mail (un tono, una
nota y un indicador de correo) cuando reciba un
nuevo e-mail.
125
Mensajes
● Eliminación de e-mail — Seleccione si desea
eliminar e-mails sólo del teléfono, del teléfono y del
servidor, o que se le pregunte cada vez por
separado.
● Responder a dirección — Defina una dirección de
e-mail a la cual se envían las respuestas a los e-mails
desde el buzón de correo en cuestión.
Configuraciones de mensajes de
servicio Web
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio.
Seleccione si desea recibir mensajes de servicio. Para
configurar el dispositivo para que active
automáticamente el explorador e inicie una conexión
de red para recuperar el contenido si recibe un mensaje
de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Configuraciones de difusión celular
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > Difusión celular.
Consulte a su proveedor de servicio los temas
disponibles y números de tema relacionados.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
126
● Recepción — Seleccione si desea recibir mensajes
de difusión celular.
● Idioma — Seleccione los idiomas en que desea
recibir mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
● Detección de temas — Seleccione si desea que el
dispositivo busque automáticamente nuevos
números de tema y guarde los nuevos números sin
nombre en la lista de temas.
Otras configuraciones
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Configuraciones > Otras.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Guardar mens. env. — Seleccione si desea guardar
una copia de los mensajes de texto, los mensajes
multimedia o los mensajes de e-mail que envía a la
carpeta Enviados.
● Nº mensajes guardados — Defina la cantidad de
mensajes enviados que se guardan en la carpeta
Enviados a la vez. Cuando se alcanza el límite, se
eliminan los mensajes más antiguos.
● Memoria en uso — Seleccione la memoria en
donde desea guardar los mensajes.
Llamadas de voz
1. En el modo en espera, ingrese el número de
teléfono, incluyendo el código de área. Para
eliminar un número, pulse C.
Para realizar llamadas internacionales, pulse * dos
veces para el carácter + (reemplaza al código
internacional de acceso) e ingrese el código del
país, el código de área (omita el cero al comienzo si
es necesario) y el número de teléfono. Es posible
que el carácter + como reemplazo del código
internacional de acceso no funcione en todas las
regiones. En este caso, ingrese el código de acceso
internacional directamente.
2. Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.
3. Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de
llamada), pulse la tecla Finalizar.
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará
una llamada, incluso si hay otra aplicación activa.
Para realizar una llamada desde Contactos, seleccione
Menú > Contactos. Desplácese al nombre que desea
o ingrese las primeras letras del nombre en el campo
de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la tecla
Llamar. Si tiene varios números guardados para un
contacto, en la lista seleccione el que desea y pulse la
tecla Llamar.
Opciones durante una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, use la
tecla de volumen del costado del teléfono. También
puede usar la tecla de desplazamiento. Si ha
configurado el volumen en Silenciar micrófono,
seleccione Micrófono en primer lugar.
Realizar llamadas
Realizar llamadas
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia a otro participante de la llamada,
seleccione Opciones > Enviar MMS (sólo en las redes
UMTS). Puede editar el mensaje y cambiar el
destinatario antes de enviarlo. Pulse la tecla Llamar
para enviar el archivo a un dispositivo compatible
(servicio de red).
Para retener una llamada de voz activa mientras
contesta otra llamada, seleccione Opciones >
Retener. Para alternar entre la llamada activa y la
llamada retenida, seleccione Opciones > Cambiar.
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una
contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Ingrese una cadena DTMF o búsquela en Contactos.
Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p),
127
Realizar llamadas
pulse * varias veces. Para enviar el tono, seleccione
Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número
telefónico o a los campos DTMF en una tarjeta de
contacto.
Sugerencia: Cuando sólo tiene una llamada
activa, para retenerla, pulse la tecla Llamar. Para
activar la llamada, vuelva a pulsar la tecla Llamar.
Durante una llamada activa, para dirigir el sonido del
teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha incluido un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al
auricular, seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para cambiarlo nuevamente al teléfono, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para finalizar una llamada activa y contestar la llamada
en espera, seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas y desea finalizarlas
todas, seleccione Opciones > Finalizar todas.
Muchas de las opciones que puede usar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Buzón de voz
Seleccione Menú > Herramientas > Buzón llam..
128
Cuando abra la aplicación de correo de voz (servicio de
red) por primera vez, se le pedirá que introduzca el
número de su buzón de voz.
Para llamar a su buzón de voz, desplácese hasta Buzón
de voz y seleccione Opciones > Llamar a buzón
voz.
Para llamar a su buzón de video, desplácese hasta
Buzón de video y seleccione Opciones > Llamar
buzón de video.
Si estableció configuraciones de llamadas por Internet
en el dispositivo y tiene un buzón de llamadas por
Internet, para llamar al buzón, desplácese al buzón y
seleccione Opciones > Llamar buz. llam. Int..
Para llamar al buzón de voz en el modo en espera,
mantenga pulsado 1, o pulse 1, y después la tecla
Llamar. Seleccione el buzón al que desea llamar.
Para cambiar el número de buzón, seleccione el buzón
y Opciones > Cambiar número.
Contestar o rechazar una
llamada
Para contestar la llamada, pulse la tecla Llamar o abra
la tapa.
Para silenciar el tono de timbre de una llamada
entrante, seleccione Silenciar.
Si no desea responder una llamada, pulse la tecla
Finalizar. Si activa la función Desvío llamadas >
Llamadas de voz > Si está ocupado en las
configuraciones del teléfono para reenviar llamadas, al
Cuando selecciona Silenciar para silenciar el tono de
timbre de una llamada entrante, puede enviar un
mensaje de texto sin rechazar la llamada e informar a
la persona que llama que no puede responder.
Seleccione Opciones > Enviar mensaje. Para
configurar esta opción y escribir un mensaje de texto
estándar, seleccione Menú > Herramientas >
Config. y Teléfono > Llamada > Rechazar llam.
con mens..
Realizar una llamada de
multiconferencia
Su dispositivo admite llamadas de multiconferencia
entre un máximo de seis participantes, incluyéndolo a
usted.
1. Llame al primer participante.
2. Para realizar una llamada a otro participante,
seleccione Opciones > Nueva llamada. La
primera llamada queda retenida.
3. Cuando le contesten la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la llamada de
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para agregar a una nueva persona a la llamada,
realice una llamada a otro participante y agregue la
nueva llamada a la llamada de multiconferencia.
Para mantener una conversación privada con uno
de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada.
Desplácese hasta el participante y seleccione
Privada. La llamada de multiconferencia queda
retenida en su dispositivo. Los otros participantes
pueden aún continuar con la llamada de
multiconferencia.
Realizar llamadas
rechazar una llamada entrante, también se reenvía la
llamada.
Para volver a la llamada de multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para desconectar a un participante, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Excluir
participante, desplácese hasta el participante y
elija Excluir.
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia activa,
pulse la tecla Finalizar.
Marcación rápida de un
número de teléfono
Para activar la función, seleccione Menú >
Herramientas > Config. y Teléfono > Llamada >
Marcación rápida.
129
Realizar llamadas
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
numéricas (de 2 a 9), seleccione Menú >
Herramientas > Marc. ráp.. Desplácese hasta la tecla
a la que desea asignar el número de teléfono y
seleccione Opciones > Asignar. La tecla 1 está
reservada para el buzón de voz o de video y para iniciar
el explorador Web.
Para realizar llamadas en el modo en espera, pulse la
tecla asignada y la tecla Llamar.
Llamada en espera
Puede contestar una llamada cuando tiene una
llamada activa. Para activar la función de llamada en
espera, seleccione Config. > Teléfono > Llamada >
Llamada en espera (servicio de red).
Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla
Llamar. La primera llamada queda retenida.
Para alternar entre ambas llamadas, seleccione
Cambiar. Para conectar una llamada entrante o una
llamada retenida con una llamada activa o para
desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones >
Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse la
tecla Finalizar. Para finalizar ambas llamadas,
seleccione Opciones > Finalizar todas.
130
Marcación por voz
El dispositivo crea automáticamente una etiqueta de
voz para los contactos. Para escuchar la etiqueta de voz
sintetizada, seleccione un contacto y Opciones >
Detalles etiqueta de voz. Desplácese hasta los
detalles de un contacto y seleccione Opciones >
Reproducir etiqueta voz.
Realizar una llamada con una etiqueta de voz
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar
difícil en un entorno ruidoso o durante una situación
de emergencia, por lo que no se debe depender sólo
de la marcación por voz en todas las circunstancias.
Cuando usa la marcación por voz, se utiliza el altavoz.
Aleje un poco el dispositivo de la boca para pronunciar
la etiqueta de voz.
1. Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de
inicio, mantenga pulsada la tecla Llamar. Si tiene
conectado un auricular compatible con la tecla de
auricular, mantenga pulsada la tecla de auricular
para iniciar la marcación por voz.
2. Se emite un breve tono y aparece Hable ahora.
Pronuncie claramente el nombre guardado para el
contacto.
3. El dispositivo reproduce una etiqueta de voz
sintetizada para el contacto reconocido en el
idioma seleccionado del dispositivo y muestra el
Si hay varios números guardados para un nombre,
puede decir también el nombre y el tipo de número,
como móvil o teléfono.
Realizar una llamada de video
Cuando realiza una llamada de video (servicio de red),
puede ver un video en tiempo real entre usted y el
destinatario de la llamada. La imagen de video en vivo
o la imagen de video capturada por la cámara del
dispositivo se muestra al destinatario de la llamada de
video.
Para poder realizar una llamada de video, debe tener
una tarjeta USIM y estar en la cobertura de una red
UMTS. Para conocer la disponibilidad de los servicios de
llamadas de video y cómo suscribirse a ellos,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Sólo se puede hacer una llamada de video entre dos
personas. La llamada de video se puede realizar a un
dispositivo móvil compatible o un cliente ISDN. No es
posible hacer llamadas de video cuando hay otra
llamada de voz, de video o de datos activa.
Iconos
No está recibiendo ningún video (el destinatario
no envió el video o la red no lo transmite).
Ha rechazado el envío de videos desde su
dispositivo. Para enviar una imagen fija en su lugar,
seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Teléfono > Llamada > Imagen en llamada
video.
Incluso si rechazó el envío de videos durante una
llamada de video, la llamada se cobrará como llamada
de video de todos modos. Consulte el precio con su
proveedor de servicios.
1. Para iniciar una llamada de video, ingrese el
número de teléfono en el modo en espera o
seleccione Contactos y un contacto.
Realizar llamadas
nombre y el número. Para cancelar la marcación por
voz, seleccione Cancelar.
2. Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de
video.
La cámara secundaria frontal se utiliza de forma
predeterminada para las llamadas de video. El inicio
de una llamada de video puede tardar unos
instantes. Se muestra Esperando imagen de
video. Si la llamada no se realiza de forma correcta
(por ejemplo, la red no admite las llamadas de video
o el dispositivo receptor no es compatible), se le
preguntará si desea realizar una llamada normal o
enviar un mensaje de texto o multimedia en su
lugar.
La llamada de video está activa cuando se ven dos
imágenes de video y se escucha el sonido por el
altavoz. El destinatario de la llamada puede
rechazar el envío de videos ( ), en cuyo caso sólo
131
Realizar llamadas
se escucha el sonido y se puede ver una imagen fija
o un gráfico con fondo gris.
3. Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
Durante una llamada de video
Para cambiar entre mostrar video y sólo oír la voz de
la persona que llama, seleccione Opciones >
Activar o Desactivar y la opción que desea.
Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca
del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado
alto. Para activar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz. Si conectó un auricular compatible
con conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al
auricular, seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para volver al teléfono, seleccione Opciones > Activar
teléfono.
Para utilizar la cámara de la parte posterior del
dispositivo para enviar video, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para volver a la cámara
frontal del dispositivo, seleccione Opciones > Usar
cámara principal.
132
Para tomar una instantánea del video que está
enviando, seleccione Opciones > Enviar
instantánea. El envío de video queda en pausa y se
muestra la instantánea al destinatario. La instantánea
no se guarda.
Para acercar o alejar su imagen, seleccione Opciones >
Zoom.
Para cambiar la calidad del video, seleccione
Opciones > Preferencia de video > Calidad
normal, Detalle más claro o Movimiento más
suave.
Contestar o rechazar una
llamada de video
Cuando tiene una llamada de video, aparece
pantalla.
en la
Para contestar la llamada de video, pulse la tecla
Llamar. Aparece ¿Permitir el envío de imágenes de
video a la persona que llama?. Para comenzar a
enviar imagen de video en video, seleccione Sí.
Si no activa la llamada de video, sólo escucha el sonido
de la persona que llama. Una pantalla de color gris
reemplaza la imagen del video. Para reemplazar la
pantalla de color gris con una imagen fija que capturó
con la cámara en su dispositivo, seleccione Menú >
Herramientas > Config. y Teléfono > Llamada >
Imagen en llamada video.
Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
Use la función de compartir video (servicio de red) para
enviar video en vivo o videoclip desde su dispositivo
móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una
llamada de voz.
El altavoz está activo al activar video compartido. Si no
quiere utilizar el altavoz para la llamada de voz
mientras comparte video, también puede utilizar
auriculares compatibles.
Aviso: La exposición prolongada a un nivel de
volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.
Escuche música a un volumen moderado y no sostenga
el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz.
Requisitos para video compartido
Video compartido requiere una conexión UMTS. La
capacidad para utilizar Video compartido depende de
la disponibilidad de la red UMTS. Para obtener más
información acerca del servicio, la disponibilidad de la
red UMTS y las tarifas asociadas al uso de ese servicio,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Para utilizar video compartido, asegúrese de que:
● El dispositivo está configurado para conexiones
persona a persona.
● Tiene una conexión UMTS activa y está dentro de una
cobertura de red UMTS. Si sale de la red UMTS
durante la sesión de video compartido, la sesión se
detiene mientras la llamada de voz continúa.
● Tanto el remitente como el destinatario están
registrados en la red UMTS. Si invita a alguien a una
sesión de video compartido y el dispositivo del
destinatario no está dentro de la cobertura de red
UMTS, no tiene video compartido instalado o no
tiene configuradas conexiones para llamadas de
video persona a persona, el destinatario no recibe
las invitaciones. Recibe un mensaje de error que
indica que el destinatario no puede aceptar la
invitación.
Realizar llamadas
Video compartido
Configuraciones de video
compartido
Para ajustar las configuraciones de video compartido,
seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Video compart..
Para ajustar el video compartido, requiere
configuraciones de conexión persona a persona y
UMTS.
Configuraciones de conexiones persona a
persona
Una conexión persona a persona también se conoce
como una conexión de protocolo de inicio de sesión
(SIP) Las configuraciones del perfil SIP se deben
configurar en el dispositivo antes de que pueda utilizar
video compartido. Comuníquese con el proveedor de
133
Realizar llamadas
servicios para obtener las configuraciones del perfil SIP
y para guardarlas en el dispositivo. El proveedor de
servicios le puede enviar las configuraciones o
proporcionarle una lista de los parámetros necesarios.
Para agregar una dirección SIP a un contacto:
1. Seleccione Menú > Contactos.
2. Seleccione el contacto o cree un contacto nuevo.
3. Seleccione Opciones > Editar.
4. Seleccione Opciones > Agregar info. >
Compartir video.
5. Ingrese la dirección SIP en el formato
nombredeusuario@nombredeldominio (puede
utilizar una dirección IP en lugar del nombre del
dominio).
Si no conoce la dirección SIP del contacto, puede
utilizar el número de teléfono del destinatario,
incluyendo el código del país, para compartir video
(si la red del proveedor de servicios lo admite).
Configuraciones de la conexión UMTS
Para configurar la conexión UMTS:
● Comuníquese con el proveedor de servicios para
establecer un acuerdo para el uso de la red UMTS.
134
● Asegúrese de que las configuraciones de conexión
al punto de acceso UMTS para el dispositivo estén
correctamente configuradas. Para obtener más
información acerca de las configuraciones,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Compartir video en vivo o videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir video.
1. Para compartir video en vivo durante la llamada,
seleccione Video en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip y
el clip que desea compartir.
Es posible que necesite convertir el videoclip en un
formato adecuado para poder compartirlo. Si el
dispositivo le notifica que se debe convertir el
video, seleccione Aceptar. El dispositivo debe tener
un editor de video para que funcione la conversión.
2. Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o
números de teléfono incluyendo el código del país
guardado en la lista de contactos, seleccione la
dirección o el número que desea. Si la dirección SIP
o el número de teléfono del destinatario no están
disponibles, ingrese la dirección o el número de
teléfono del destinatario incluyendo el código del
país, y seleccione Aceptar para enviar la invitación.
Su dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
La función de compartir comienza de manera
automática cuando el destinatario acepta la
invitación.
Opciones durante video compartido
Acercar o alejar el video (disponible sólo para
el remitente).
o bien,
o bien,
Silenciar o activar el micrófono.
Activar o desactivar el altavoz.
o bien,
Poner en pausa y reanudar video
compartido.
Cambiar al modo de pantalla completa
(disponible sólo para el destinatario).
3. Para finalizar la sesión de video compartido,
seleccione Detener. Para finalizar la llamada de
voz, pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la
llamada, también termina la sesión de video
compartido.
Para guardar el video en vivo compartido, seleccione
Sí cuando se le indique. El dispositivo le notifica la
ubicación del video guardado.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, la función de compartir hace una pausa. Para
regresar a la vista de video compartido y para seguir
compartiendo, en el modo de espera, seleccione
Opciones > Continuar.
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
video, el mensaje de la invitación muestra el nombre y
la dirección SIP del remitente. Si el dispositivo no está
configurado en Silencio, cuando recibe la invitación,
suena.
Si alguien le envía una invitación para compartir y no
se encuentra dentro de la cobertura de la red UMTS, no
sabrá que recibió una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione entre las
siguientes opciones:
● Sí — Aceptar la invitación y activar la sesión para
compartir.
● No — Rechazar la invitación. El remitente recibe un
mensaje indicando que rechazó la invitación.
También puede pulsar la tecla Finalizar para
rechazar la invitación y finalizar la llamada de voz.
Realizar llamadas
Ajustar el brillo (disponible sólo para el
remitente).
Para silenciar el video en el dispositivo, seleccione
Opciones > Silenciar.
Para reproducir el video al volumen original, seleccione
Opciones > Volumen original. Esto no afecta la
reproducción de audio del otro participante de la
llamada telefónica.
Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione
Detener. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla
Finalizar. Cuando finaliza la llamada, también termina
la sesión de video compartido.
Registro
El registro almacena información sobre el historial de
comunicación del dispositivo. El dispositivo registra las
135
Realizar llamadas
llamadas perdidas y recibidas solamente si la red
admite estas funciones, si el dispositivo está encendido
y si está dentro del área de servicio de la red.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro.
Llamadas recientes
Para ver la duración aproximada de su última llamada,
de llamadas marcadas y recibidas, seleccione
Duración llam..
Para ver las llamadas perdidas, recibidas y marcadas,
seleccione Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam.
realizadas.
Nota: La facturación real de las llamadas y los
servicios de parte de su proveedor puede variar según
las funciones de red, el redondeo de la facturación, los
impuestos, etc.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro y
Últimas llam..
Sugerencia: Para abrir la lista de los últimos
números marcados en la pantalla de inicio, pulse
la tecla Llamar.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Guardar en Contactos — Guardar el número de
teléfono destacado de una lista de llamadas
recientes a sus contactos.
● Borrar lista — Borrar la lista de llamadas recientes
seleccionada.
● Eliminar — Borrar un evento resaltado en la lista
seleccionada.
● Duración del registro — Seleccionar el tiempo que
la información de comunicación se guarda en el
registro. Si selecciona Ningún registro, la
información no se guarda en el registro.
136
Duración de la llamada
Paquete de datos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro.
Es posible que las conexiones de paquetes de datos
estén sujetas a un cargo por la cantidad de datos
enviados y recibidos. Para comprobar la cantidad de
datos enviados o recibidos durante las conexiones de
paquetes de datos, seleccione Paquete datos >
Datos enviadoso Datos recibidos.
Para borrar la información enviada y recibida,
seleccione Opciones > Poner cont. a cero. Necesita
el código de bloqueo para borrar la información.
Controlar todos los eventos de
comunicación
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro.
Realizar llamadas
Para abrir el registro general donde puede monitorear
todas las llamadas de voz, mensajes de texto o
conexiones de datos y LAN inalámbrica registradas por
el dispositivo, seleccione la ficha de registro general
. Los subeventos, como un mensaje de texto
enviado en más de una parte y las conexiones de
paquete de datos, se registran como un evento de
comunicación. Las conexiones al buzón de correo, al
centro de mensajes multimedia o a las páginas Web se
muestran como conexiones de paquete de datos.
Para ver cuántos datos se transfirieron y cuánto tiempo
duró la conexión de paquetes de datos, desplácese a
un evento entrante o saliente indicado por Paq. y
seleccione Opciones > Ver.
Para copiar un número de teléfono del registro al
portapapeles y pegarlo en un mensaje de texto, por
ejemplo, seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar
y un filtro.
137
Llamadas de Internet
Llamadas de Internet
Acerca de llamadas de Internet
Con el servicio de llamadas de Internet (servicio de red),
puede realizar y recibir llamadas de Internet. Se
pueden establecer llamadas de Internet entre
computadoras, entre teléfonos móviles y entre un
dispositivo con VoIP y un teléfono tradicional.
Para usar el servicio, debe suscribirse a éste y tener una
cuenta de usuario.
Para realizar o recibir una llamada de Internet, debe
estar dentro del área de servicio de una LAN
inalámbrica y debe estar conectado a un servicio de
llamadas de Internet.
Activar llamadas de Internet
Seleccione Menú > Contactos y un servicio de
llamadas de Internet.
138
Para realizar o recibir llamadas de Internet,
comuníquese con su proveedor de servicios para
recibir las configuraciones de la conexión de llamadas
de Internet. Para conectarse a un servicio de llamadas
de Internet, su dispositivo debe estar dentro del área
de servicio de la red.
Para activar el servicio de llamadas de Internet,
seleccione Opciones > Activar servicio.
Para buscar las conexiones LAN inalámbricas (WLAN)
disponibles, seleccione Opciones > Buscar WLAN.
Realizar llamadas de Internet
Cuando haya activado la función de llamada de
Internet, puede realizar una llamada de Internet desde
todas las aplicaciones en las que puede realizar una
llamada de voz regular, como la lista de contactos o el
registro. Por ejemplo, en la lista de contactos,
desplácese al contacto que desea y seleccione
Opciones > Llamar > Llamada de Internet.
Para realizar una llamada de Internet en la espera
activa, ingrese el número de teléfono o la dirección de
Internet y seleccione Llam. red.
1. Para realizar una llamada de Internet a una
dirección de Internet que no comienza con un
dígito, pulse cualquier tecla numérica cuando el
dispositivo esté en espera activa, luego pulse la
tecla # durante algunos segundos para borrar la
pantalla y para cambiar del modo numérico al
alfabético.
Contactos bloqueados
Seleccione Menú > Contactos. Desplácese hacia la
izquierda y seleccione el servicio de llamadas de
Internet desde la lista.
Los contactos bloqueados están impedidos de ver su
estado de conexión.
Para ver los contactos bloqueados, seleccione
Opciones > Ver lista de bloqueados.
Para agregar un contacto a la lista de contactos
bloqueados, desplácese hasta el contacto y seleccione
Opciones > Bloquear contactos.
Para desbloquear un contacto, desplácese hasta el
contacto y seleccione Opciones > Desbloquear.
Cuando desbloquea un contacto, permite que el
contacto vea su estado de conexión.
Configuraciones de llamadas
de Internet
Seleccione Menú > Contactos. Desplácese hacia la
izquierda y seleccione de la lista el servicio de llamadas
de Internet.
Para ver o editar las configuraciones de llamadas de
Internet, seleccione Opciones > Configuraciones y
alguna de las siguientes opciones:
● Conectividad de servicio — Seleccione las
configuraciones de destino para conectividad de
llamadas de Internet y edite detalles del destino.
Llamadas de Internet
2. Ingrese la dirección de Internet y pulse la tecla
Llamar.
Para modificar un destino, desplácese al servicio y
seleccione Cambiar.
● Solicitudes disponibilid. — Seleccione si desea
aceptar de manera automática todas las solicitudes
de presencia entrantes sin su confirmación.
● Información de servicio — Vea información
técnica sobre el servicio seleccionado.
Administrar servicios de
llamadas de Internet
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Config. red.
Para agregar un nuevo servicio de llamadas de
Internet, seleccione Descargar.
139
Contactos (directorio)
Contactos (directorio)
En Contactos, puede guardar y actualizar la
información del contacto, como números de teléfono,
direcciones particulares o direcciones de e-mail. Puede
agregar un tono de timbre personal o una imagen en
miniatura a una tarjeta de contacto. También puede
crear grupos de contacto, que le permiten enviar
mensajes de texto o e-mail a muchos destinatarios a
la vez.
Guardar y editar nombres y
números
1. Para agregar un nuevo contacto a la lista de
contactos, seleccione Opciones > Nuevo
contacto.
2. Complete los campos que desea y seleccione Listo.
Para editar contactos, seleccione un contacto y
Opciones > Editar.
Administrar nombres y
números
140
Para eliminar una tarjeta de contacto, seleccione una
tarjeta y pulse C.
Para eliminar varias tarjetas de contacto a la vez,
seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar para
marcar las tarjetas de contacto deseadas y pulse C para
eliminarlas.
Para enviar información de contacto, seleccione una
tarjeta, Opciones > Enviar tarj. negocios y la opción
deseada.
Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un
contacto, seleccione una tarjeta de contacto y
Opciones > Detalles etiqueta de voz > Reproducir
etiqueta voz.
Números y direcciones
predeterminados
Puede asignar números o direcciones
predeterminados a un contacto. Si el contacto tiene
varios números o direcciones, podrá llamar o enviar un
mensaje fácilmente a un número o dirección
específicos. El número predeterminado también se
utiliza para la marcación por voz.
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto.
2. Seleccione Opciones > Predeterminados.
4. Seleccione un número o dirección que desee
configurar como predeterminado.
La dirección o el número predeterminados aparecen
subrayados en la vista de contactos.
Tonos de timbre, imágenes y
texto de llamada para los
contactos
Puede definir un tono de timbre para un contacto o
grupo y una imagen y un texto de llamada para un
contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo
reproduce el tono de timbre seleccionado y muestra el
texto de llamada o la imagen (si el número de teléfono
de la persona que llama se envía con la llamada y su
dispositivo lo reconoce).
Para definir un tono de timbre para un contacto o un
grupo de contactos, seleccione el contacto o el grupo
de contactos y Opciones > Tono de timbre, y
seleccione un tono de timbre.
Para definir un texto de llamada para un contacto,
seleccione el contacto y Opciones > Agregar texto
llamada. Escriba el texto de llamada y seleccione
Aceptar.
Para agregar una imagen para un contacto guardado
en la memoria del dispositivo, seleccione el contacto,
Opciones > Agregar imagen y una imagen de la
Galería.
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono
predeter. en la lista de tonos de timbre.
Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto,
seleccione el contacto, Opciones > Imagen y la
opción deseada.
Copiar contactos
Contactos (directorio)
3. Seleccione un predeterminado al que desea
agregar un número o dirección y seleccione
Asignar.
Cuando abre la lista de contactos por primera vez, el
dispositivo le pregunta si desea copiar los nombres y
números desde la tarjeta SIM al dispositivo.
Para comenzar la copia, seleccione Aceptar.
Si no desea copiar los contactos desde la tarjeta SIM al
dispositivo, seleccione Cancelar. El dispositivo le
pregunta si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en
el directorio de contactos. Para ver los contactos,
seleccione Aceptar. La lista de contactos se abre y los
nombres almacenados en la tarjeta SIM están
indicados con
.
Servicios SIM
Para obtener más informaciones sobre disponibilidad
y cómo utilizar los servicios de la tarjeta SIM,
141
Contactos (directorio)
comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede
ser el proveedor de servicios o algún otro proveedor.
Contactos SIM
Para agregar los nombres y números almacenados en
la tarjeta SIM a la lista de contactos en Contactos,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede
agregar y editar contactos SIM o llamarles.
Los números que almacena en Contactos no se guardan
de manera automática en su tarjeta SIM. Para guardar
números en su tarjeta SIM, en Contactos, seleccione un
contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM.
Marcación fija
Seleccione Menú > Contactos y Opciones >
Números SIM > Contac. marcación fija.
Con el servicio de marcación fija, puede restringir las
llamadas de su dispositivo a determinados números de
teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio
de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
142
Cuando se usan las funciones de seguridad que
restringen llamadas (por ejemplo, bloqueo de
llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija),
es posible llamar al número de emergencia oficial
programado en su dispositivo. Las funciones de
bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar
activadas al mismo tiempo.
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la
marcación fija o editar sus contactos de marcación fija.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Activar marcación fija — Active la marcación fija.
● Desact. marcación fija — Desactive la marcación
fija.
● Nuevo contacto SIM — Ingrese el nombre del
contacto y el número de teléfono para los que se
permiten las llamadas.
● Agregar de Contactos — Copie un contacto de la
lista de contactos a la lista de marcación fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos de SIM
cuando está activo el servicio de marcación fija, debe
agregar el número del centro de mensajes de texto a
la lista de marcación fija.
Administrar grupos de
contactos
Crear grupos de contactos
1. En Contactos, desplácese a la derecha para abrir una
lista de grupos.
4. Seleccione el grupo y Opciones > Agregar
miembros.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
desplazamiento para marcar cada contacto que
desea agregar.
6. Seleccione Aceptar.
Para dar otro nombre a un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, ingrese el nuevo nombre y
elija Aceptar.
Contactos (directorio)
2. Seleccione Opciones > Nuevo grupo.
3. Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1. En la lista de grupos, seleccione el grupo que desea
modificar.
2. Desplácese hasta un contacto y seleccione
Opciones > Eliminar de grupo.
3. Para eliminar el contacto del grupo, seleccione Sí.
143
Personalizar su dispositivo
Personalizar su dispositivo
Puede personalizar su dispositivo y cambiarle el modo
en espera, el menú principal, los tonos, los temas o el
tamaño de fuente. Se puede acceder a la mayoría de
las opciones de personalización, como el cambio del
tamaño de fuente, desde las configuraciones del
dispositivo.
desea usar los temas guardados en la tarjeta de
memoria sin la tarjeta de memoria, guarde primero los
temas en la memoria del dispositivo o en la memoria
masiva.
Cambiar la apariencia de su
dispositivo
Para visualizar una imagen de fondo o una
presentación de diapositivas de imágenes que
cambian como fondo en el modo en espera, seleccione
Imagen fondo > Imagen o Presentación diapo..
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Config. > General > Personalización > Temas.
Utilice la opción Temas para cambiar la apariencia de
la pantalla, como la imagen de fondo y los iconos.
Para cambiar el tema que se utiliza para todas las
aplicaciones del dispositivo, seleccione General.
Para obtener una vista previa antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el
tema, seleccione Opciones > Definir. El tema activo
está indicado con
.
144
Los temas de la tarjeta de memoria compatible (si hay
una insertada) se indican con
. Los temas de la
tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjeta
de memoria no está insertada en el dispositivo. Si
Para cambiar el diseño del menú principal, seleccione
Vista Menú.
Para cambiar el fondo del aviso de llamada cuando
recibe una llamada, seleccione Imagen llamada.
Temas de audio
Seleccione Menú > Herramientas >
Configuraciones > General > Personalización >
Temas y Temas aud..
En Temas de audio, puede seleccionar un esquema de
sonido tal como "Espacio" para cubrir todos los eventos
del dispositivo, como llamadas, batería baja y eventos
mecánicos. Los sonidos pueden ser tonos, etiquetas de
voz sintetizadas o una combinación de ambos.
Para cambiar los sonidos para los eventos del
dispositivo, seleccione un grupo de eventos del
dispositivo, por ejemplo, Eventos del menú.
Para agregar efectos 3-D al tema de audio, seleccione
Opciones > Tonos de timbre 3-D.
Para cambiar el idioma utilizado para la etiqueta de
voz sintetizada, seleccione Opciones > Definir
idioma de Voz.
Configurar tonos
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Personalización > Modos.
Para modificar un perfil, desplácese al perfil y
seleccione Opciones > Personalizar.
Para configurar tonos de timbre, seleccione Tono de
timbre y un tono de timbre. Para seleccionar un
favorito y abrir una conexión a una página Web para
descargar más tonos, seleccione Descargas sonidos
(servicio de red).
Para configurar otros tonos, como tonos de tecla y
tonos de aviso, seleccione la configuración deseada.
Si cambió los sonidos de eventos del dispositivo, para
guardar el tema, seleccione Opciones > Guardar
tema.
Si desea que se mencione el nombre de la persona que
llama cuando suena el dispositivo, seleccione
Opciones > Personalizar > Decir nombre
llamante > Activar. El nombre de la persona que
llama debe estar en la lista de contactos.
Para desactivar el sonido de un evento del dispositivo,
seleccione el grupo de eventos del dispositivo y
Silencio.
Tonos 3-D
Configurar sonidos para eventos
Para configurar una etiqueta de voz sintetizada como
el sonido para un evento del dispositivo, seleccione el
grupo de eventos del dispositivo, el evento del
dispositivo y Voz. Escriba el texto deseado y seleccione
Aceptar. Esta opción no está disponible si seleccionó
Decir nombre llamante en Perfiles.
Personalizar su dispositivo
Seleccione Tema de audio activo y el esquema de
sonido que desea usar como tema de audio activo. Al
activar un tema de audio, cambian todas sus
configuraciones de sonido anteriores. Para volver a
usar los sonidos predeterminados, seleccione el tema
de audio "Nokia".
Seleccione Menú > Herramientas > Tonos de
timbre 3-D.
Con los tonos 3-D, puede activar efectos de sonido
tridimensionales para los tonos de timbre. No todos los
tonos de timbre admiten los efectos 3-D.
145
Personalizar su dispositivo
Para activar los efectos 3-D, seleccione Efectos tono
timbre 3-D > Activar. Para cambiar el tono del
timbre, seleccione Tono de timbre y el tono de timbre
que desea.
Para cambiar el efecto 3-D aplicado al tono de timbre,
seleccione Trayectoria del sonido y el efecto deseado.
Para modificar el efecto, seleccione alguna de las
siguientes configuraciones:
● Velocidad trayectoria — Desplácese a la izquierda
o derecha para ajustar la velocidad en la que el
sonido viaja de una dirección a otra. Esta
configuración no está disponible para todos los
tonos de timbre.
● Reverberación — Seleccione el tipo de eco.
● Efecto Doppler — Seleccione Activar para que el
tono de timbre suene más fuerte cuando está más
cerca de su dispositivo y más bajo cuando está mas
lejos. Cuando se acerca al dispositivo, el tono de
timbre parece sonar más fuerte y cuando se aleja de
él, parece sonar más bajo. Esta configuración no está
disponible para todos los tonos de timbre.
Para escuchar el tono de timbre con efecto 3-D,
seleccione Opciones > Reproducir tono. Si activa los
tonos 3-D, pero no selecciona ningún efecto 3-D, se
aplicará un efecto de ampliación al tono de timbre.
146
Para ajustar el volumen del tono de timbre, seleccione
Herramientas > Modos > Opciones >
Personalizar > Volumen de timbre.
Modificar el modo en espera
Para cambiar la apariencia del modo en espera,
seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Personalización > Modo en espera. La
pantalla del modo en espera
activa muestra los accesos
directos y los eventos de las
aplicaciones, como agenda, email y reproductor de música.
Para cambiar los accesos
directos de las teclas de
selección o los iconos
predeterminados del acceso
directo en el modo en espera
activa, seleccione
Herramientas > Config. >
General > Personalización > Modo en espera >
Accesos directos.
Para cambiar el reloj que se muestra en el modo en
espera, seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj y
Opciones > Configuraciones > Tipo de reloj.
También puede cambiar la imagen de fondo del modo
en espera o lo que aparece en la función de ahorro de
energía en las configuraciones del dispositivo.
Sugerencia: Para comprobar si hay aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, mantenga
pulsada la tecla Menú. Para cerrar las
Modificar el menú principal
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, seleccione Menú > Herramientas >
Config. y General > Personalización > Temas >
Vista Menú. Puede cambiar el menú principal para que
se muestre como Cuadrícula, Lista, Herradura o En
forma de V.
Para volver a organizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a
carpeta o Nueva carpeta. Puede mover las
aplicaciones menos utilizadas a las carpetas y colocar
las aplicaciones que use con mayor frecuencia en el
menú principal.
Personalizar su dispositivo
aplicaciones que no utiliza, desplácese hasta una
aplicación de la lista y pulse C. Cuando se dejan
aplicaciones ejecutándose en segundo plano,
aumenta la demanda de energía de la batería y
se reduce su vida útil.
147
Organizar el tiempo
Organizar el tiempo
Reloj
Alarma
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Para ver las alarmas activas e inactivas, abra la ficha de
alarmas. Para fijar una nueva alarma, seleccione
Opciones > Nueva alarma. Si es necesario, defina la
repetición. Cuando una alarma está activada,
aparece en la pantalla.
Para desactivar el sonido de la alarma, seleccione
Parar. Para detener la alarma un período de tiempo
determinado, seleccione Pausa. Si el dispositivo está
apagado cuando vence una alarma, el dispositivo se
encenderá automáticamente y comenzará a emitir el
tono de alarma.
Sugerencia: Para definir el período de tiempo
después del cual la alarma vuelve a sonar cuando
la pone en pausa, seleccione Opciones >
Configuraciones > Tiempo pausa alarma.
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >
Eliminar alarma.
148
Para cambiar las configuraciones hora, fecha y tipo de
reloj, seleccione Opciones > Configuraciones.
Reloj mundial
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Para ver la hora en diferentes lugares, abra la ficha de
reloj mundial. Para agregar lugares a la lista,
seleccione Opciones > Agregar ubicación. Puede
agregar un máximo de 15 lugares a la lista.
Para configurar la ubicación actual, desplácese a una
ubicación y seleccione Opciones > Como ubicación
actual. La ubicación aparece en la vista principal del
reloj, y la hora del dispositivo cambia según la
ubicación seleccionada. Asegúrese de que la hora sea
correcta y que coincida con su zona horaria.
Ajustes del reloj
Seleccione Opciones > Configuraciones.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o
Fecha.
Para cambiar el reloj que se muestra en los modos
standby, seleccione Tipo de reloj > Analógico o
Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice las
informaciones de la hora, fecha y zona horaria del
Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Agenda
Para abrir la agenda, seleccione Menú > Agenda.
Vistas de la agenda
Para alternar entre la vista de mes, de la semana y de
tareas, seleccione Opciones > Vista del mes, Vista
de la semana o Vista de tareas.
● Reunión — Agregar un recordatorio de su
reunión.
● Solicitud de reunión — Crear y enviar una
nueva solicitud de reunión. Debe tener un buzón
de correo configurado para enviar solicitudes.
● Memorándum — Escribir una nota general para
el día.
● Aniversario — Agregar un recordatorio de
cumpleaños o fechas especiales (las entradas se
repiten anualmente).
● Tarea — Agregar un recordatorio de una tarea
que debe realizarse antes de una fecha
específica.
2. Para agregar una descripción a una entrada,
seleccione Opciones > Agregar descripción.
Para cambiar el día de inicio de la semana, la vista que
se muestra al abrir la agenda o las configuraciones de
la alarma de la agenda, seleccione Opciones >
Configuraciones.
3. Para guardar la entrada, seleccione Listo.
Crear una entrada de agenda
Cuando suene la alarma de la agenda, seleccione
Silenciar para silenciarla.
Para ir a una fecha determinada, seleccione
Opciones > Ir a fecha. Para ir a la fecha actual, pulse
la tecla #.
1. Para agregar una nueva entrada de agenda,
desplácese hasta la fecha deseada, seleccione
Opciones > Nueva entrada y una de las
siguientes opciones:
Organizar el tiempo
dispositivo (servicio de red), seleccione Actualización
auto. hora > Activar.
Sugerencia: En la vista de día, semana o mes,
pulse una tecla (0 a 9). Se abre una entrada de
cita y los caracteres que ingrese se agregan en el
campo de asunto. En la vista de tareas, se abre la
entrada de una nota de tarea.
Para detener la alarma de la agenda, seleccione
Parar.
Para pausar la alarma, seleccione Pausa.
149
Organizar el tiempo
Para definir el período después del cual la alarma de la
agenda vuelve a sonar cuando está en pausa,
seleccione Opciones > Configuraciones > Tiempo
pausa alarma.
Administrar entradas de agenda
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, abra la
vista mensual y seleccione Opciones > Eliminar
entrada > Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como finalizada en la vista de
tareas, seleccione la tarea y Opciones > Marcar como
hecha.
Para enviar una nota de agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar. Si el otro
dispositivo no es compatible con Tiempo Universal
Coordinado (UTC), es posible que la información de
hora de las entradas de agenda recibidas no se muestre
correctamente.
150
Administrador de archivos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm.
arch..
Acerca del Administrador de
archivos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm.
arch..
Con el Administrador de archivos, puede explorar,
administrar y abrir archivos.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para mapear o eliminar unidades, o para definir
configuraciones para una unidad remota compatible
conectada en su dispositivo, seleccione Opciones >
Unidades remotas.
Buscar y organizar archivos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm.
arch..
Para buscar un archivo, seleccione Opciones >
Buscar. Ingrese un término de búsqueda que coincida
con el nombre del archivo.
Oficina
Oficina
Para mover y copiar archivos y carpetas, o para crear
nuevas carpetas, seleccione Opciones > Organizar.
Acceso directo: Para aplicar acciones a varios
elementos a la vez, marque los elementos. Para
marcar o desmarcar elementos, pulse la tecla #.
Administrar una tarjeta de
memoria
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm.
arch..
Estas opciones están disponibles sólo si se insertó una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Opciones tarj. memoria — Renombrar o
formatear una tarjeta de memoria.
● Contraseña tarj. mem. — Proteger con contraseña
una tarjeta de memoria.
● Desbloquear tarj. mem. — Desbloquear una
tarjeta de memoria
151
Oficina
Hacer copias de seguridad de
archivos en una tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm.
arch..
Para hacer copias de seguridad de archivos en una
tarjeta de memoria, seleccione los tipos de archivo
para los que desea hacer copias de seguridad y
Opciones > Copia seg. mem. tel.. Asegúrese de que
la tarjeta de memoria tenga suficiente memoria
disponible para las copias de seguridad de los archivos
que eligió.
Formatear la memoria masiva
Cuando se reformatea la memoria masiva, todos sus
datos se pierden de manera permanente. Haga copias
de seguridad de los datos que desea antes de
formatear la memoria masiva. Puede utilizar Nokia Ovi
Suite o Nokia Nseries PC Suite para hacer copias de sus
datos en una PC compatible. Las tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) pueden
impedir que ciertas copias de seguridad se
restablezcan. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información sobre el uso
DRM para su contenido.
152
Para formatear memoria masiva, seleccione
Opciones > Format. memor. masiva. No formatee
la memoria masiva usando software para PC, ya que
puede degradar su rendimiento.
El formateo no garantiza que todos los datos
confidenciales almacenados en la memoria masiva del
dispositivo se pierda de manera permanente. El
formateo estándar sólo marca el área formateada
como espacio disponible y elimina la dirección para
encontrar de nuevo los archivos. Es posible recuperar
datos formateados o sobrescritos con herramientas y
software especial de recuperación.
Acerca de Quickoffice
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina >
Quickoffice.
Quickoffice consiste de Quickword para ver
documentos Microsoft Word, Quicksheet para ver hojas
de trabajo Microsoft Excel, Quickpoint para
presentaciones Microsoft PowerPoint y Quickmanager
para comprar software. Puede ver documentos
Microsoft Office 2000, XP y 2003 (formatos de archivo
DOC, XLS y PPT) con Quickoffice. Si tiene la versión de
edición de Quickoffice, también puede editar archivos.
Todos los formatos o las funciones de archivos no son
compatibles.
Convertidor de monedas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina >
Convertid..
1. Seleccione Opciones > Cambios monedas.
2. El nombre predeterminado para los elementos de
moneda es Extranjero. Para cambiar el nombre de
una moneda, seleccione Opciones > Renombrar
moneda.
3. Agregue las tasas de cambio para las monedas y
seleccione Listo.
4. En el otro campo Unidad, seleccione la moneda a la
cual desea convertir el valor.
5. En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desea convertir. El otro campo Cantidad muestra el
valor convertido automáticamente.
Para cambiar la moneda base, seleccione Opciones >
Cambios monedas, una moneda y Opciones > Fijar
moneda base.
Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar
nuevas tasas de cambio ya que se borran todas las
tasas de cambio ingresadas previamente.
Calculadora
Realizar cálculos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina >
Calculad..
Oficina
Seleccione Tipo > Moneda. Para poder realizar
conversiones de monedas, primero debe seleccionar
una moneda base y agregar tasas de cambio. La
moneda base predeterminada es Doméstica. La tasa de
la moneda base siempre es 1.
La calculadora tiene una precisión limitada y está
diseñada para cálculos sencillos.
Para hacer un cálculo, ingrese el primer número del
cálculo. Para borrar un número mediante el teclado,
pulse C. Seleccione una función como sumar o restar.
Ingrese el segundo número del cálculo y seleccione =.
Guardar cálculos
Para guardar los resultados de un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Guardar. El resultado
guardado reemplaza al resultado almacenado
anteriormente en la memoria.
Para recuperar los resultados de un cálculo de la
memoria y utilizarlos en un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar.
Para ver los últimos resultados guardados, seleccione
Opciones > Último resultado. La memoria no se
borra cuando sale de la aplicación de Calculadora o
cuando apaga el dispositivo. Puede recuperar el último
resultado guardado la próxima vez que abra la
aplicación de Calculadora.
153
Oficina
Administrador zip (Zip
Manager)
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Zip.
Con el administrador de archivos comprimidos, puede
crear nuevos archivos para guardar archivos en
formato ZIP comprimido, agregar uno o varios archivos
o directorios comprimidos a un archivo; configurar,
borrar o cambiar la contraseña del archivo para
archivos comprimidos y cambiar configuraciones como
el nivel de compresión y la codificación del nombre del
archivo.
Puede guardar los archivos en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria.
Notas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina >
Notas.
Puede crear y enviar notas a otros dispositivos
compatibles, y guardar archivos recibidos de texto sin
formato (formato de archivo TXT) en Notas.
Para escribir una nota, ingrese el texto. El editor de
notas se abre de manera automática.
Para abrir una nota, abra Abrir.
154
Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles,
seleccione Opciones > Enviar.
Para sincronizar o definir las configuraciones de
sincronización para una nota, seleccione Opciones >
Sincronización. Seleccione Iniciar para iniciar la
sincronización o Configuraciones para definir las
configuraciones de sincronización para la nota.
Adobe Reader
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina >
Adobe PDF.
Con Adobe Reader, puede leer documentos PDF con su
dispositivo, buscar texto en los documentos, modificar
las configuraciones, tales como nivel de zoom y vistas
de página y enviar los archivos PDF por e-mail.
RealPlayer
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o
transmitir archivos multimedia por aire sin tener que
guardarlos primero en el dispositivo.
RealPlayer no admite necesariamente todos los
formatos de archivo o todas las variaciones de los
formatos de archivo.
Cuando la reproducción está activa, en la vista de
paisaje, utilice las teclas multimedia para controlar el
reproductor.
Reproducir videoclips
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
Para reproducir un videoclip, seleccione Videoclips y
un clip.
Para mostrar los archivos reproducidos recientemente,
en la vista principal de la aplicación, seleccione
Reprod. recien..
En la lista de videoclips, desplácese hasta un clip,
seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Usar videoclip — Asignar un video a un contacto o
enviarlo como un tono de timbre.
● Marcar/Desmarcar — Marcar elementos en la lista
para enviarlos o eliminarlos al mismo tiempo.
● Ver detalles — Ver información del elemento
seleccionado, como formato, resolución y duración.
● Configuraciones — Editar configuraciones para
reproducción de video y streaming.
Aplicaciones
Aplicaciones
Transmitir el contenido por el aire
En RealPlayer, sólo puede abrir un enlace RTSP. Sin
embargo, RealPlayer reproduce un archivo RAM si abre
un enlace HTTP hacia dicho archivo en un explorador.
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
Para transmitir el contenido por el aire (servicio de
red), seleccione Enl. streaming y un enlace. También
puede recibir un enlace de streaming en un mensaje
de texto o mensaje multimedia, o abrir un enlace en
una página Web. Antes que el contenido en vivo
comience a transmitirse, su dispositivo se conecta al
sitio e inicia la carga del contenido. El contenido no se
guarda en su dispositivo.
Configuraciones de RealPlayer
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
155
Aplicaciones
Puede recibir configuraciones de RealPlayer en un
mensaje especial de su proveedor de servicios. Para
obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Para seleccionar las configuraciones del video,
seleccione Opciones > Configuraciones > Video.
Para seleccionar si desea utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y
configurar el rango de puertos utilizado cuando se
conecte, seleccione Opciones > Configuraciones >
Streaming. Para obtener las configuraciones
correctas, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
1. Para editar las configuraciones avanzadas,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Streaming > Red > Opciones > Config.
avanzadas.
2. Para seleccionar la banda ancha que utiliza un tipo
de red, seleccione el tipo de red y el valor deseado.
Para editar la configuración de banda ancha usted
mismo, seleccione Defin. por usuario.
Administrador de aplicaciones
156
Con el administrador de aplicaciones, puede ver los
paquetes de software instalados en su dispositivo.
Puede ver detalles de aplicaciones instaladas, eliminar
aplicaciones y definir configuraciones de instalación.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Adm. aplic..
En el dispositivo, puede instalar dos tipos de
aplicaciones y software.
● Aplicaciones J2ME basadas en tecnología Java™ con
extensiones de archivo .jad o .jar.
● Otras aplicaciones y software apropiados para el
sistema operativo Symbian con extensiones de
archivo .sis o .sisx.
Sólo instale software diseñado específicamente para
su dispositivo: Nokia N86 8MP.
Los proveedores de software consultarán con
frecuencia el número de modelo oficial de este
producto: N86-3.
Instalar aplicaciones
Puede transferir archivos de instalación a su
dispositivo desde una computadora compatible,
descargarlos durante la exploración o recibirlos en un
mensaje multimedia, como un archivo adjunto de email o a través de otros métodos de conectividad,
como la conectividad Bluetooth.
Puede usar Nokia Application Installer en Nokia Ovi
Suite para instalar una aplicación en su dispositivo.
Los iconos en el Administrador de aplicaciones indican
lo siguiente:
aplicación Java
widgets
aplicación instalada en la tarjeta de memoria
aplicación instalada en la memoria masiva
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y el software de fuentes confiables que
ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
● Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para ver los detalles del certificado de seguridad de
la aplicación, seleccione Detalles: >
Certificados: > Ver detalles. Controle el uso de
certificados digitales en Gestión de certificados.
● Si instala un archivo que actualiza o repara una
aplicación existente, sólo podrá restaurar la
aplicación original si dispone del archivo de
instalación original o una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimine la aplicación
y vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
El archivo JAR es necesario para instalar las
aplicaciones Java. Si no lo tiene, el dispositivo le
puede solicitar que lo descargue. Si no hay ningún
punto de acceso definido para la aplicación, se le
solicitará que seleccione uno.
Para instalar una aplicación, realice lo siguiente:
1. Para ubicar un archivo de instalación, seleccione
Menú > Configuraciones y Instalaciones. De
manera alternativa, busque los archivos de
instalación con el Administrador de archivos o
seleccione Mensajes > Buzón entrada y abra un
mensaje que incluya un archivo de instalación.
Aplicaciones
aplicación SIS o SISX
2. En el Administrador de aplicaciones, seleccione
Opciones > Instalar. En otras aplicaciones,
seleccione el archivo de instalación para iniciar la
instalación.
Durante el proceso, el dispositivo muestra
información acerca del progreso de la instalación.
Cuando instala una aplicación sin tener una firma
digital o un certificado, el dispositivo muestra una
advertencia. Sólo continúe la instalación si está
seguro del origen y contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, ubique la
aplicación en el menú y selecciónela. Si la aplicación no
tiene una carpeta predeterminada definida, significa
que está instalada en la carpeta Aplicaciones
instaladas del menú principal.
157
Aplicaciones
Para ver los paquetes de software instalados o
eliminados y su fecha correspondiente, seleccione
Opciones > Ver registro.
Importante: Su dispositivo admite sólo una
aplicación antivirus. La instalación de más de una
aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo,
incluso, puede hacer que su dispositivo deje de
funcionar.
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de
memoria compatible, los archivos de instalación
(.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los
archivos pueden usar grandes cantidades de memoria
y limitar el almacenamiento de otros archivos. Para
tener suficiente memoria, utilice Nokia Ovi Suite para
hacer copias de seguridad de los archivos de
instalación en una PC compatible; luego use el
administrador de archivos para eliminar los archivos
de instalación de la memoria del dispositivo. Si el
archivo .sis es el adjunto de un mensaje, elimine el
mensaje del buzón de entrada de Mensajes.
Eliminar aplicaciones y software
Seleccione Menú > Aplicaciones > Adm. aplic..
158
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione
Opciones > Desinstalar. Seleccione Sí para
confirmar.
Si elimina el software, sólo podrá volver a instalarlo
cuando cuente con el paquete de software original o
la correspondiente copia de seguridad completa. Si
elimina un paquete de software, es posible que ya no
pueda abrir documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del
eliminado, es posible que ese otro paquete de software
deje de funcionar. Para obtener más información,
consulte la documentación del paquete de software
instalado.
Configuraciones del Administrador
de aplicaciones
Seleccione Menú > Aplicaciones > Adm. aplic..
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
● Instalación software — Seleccione si se puede
instalar software Symbian sin ninguna firma digital
verificada.
● Verificar certif. en línea — Verifique los
certificados en línea antes de instalar una
aplicación.
● Dirección Web predet. — Configure la dirección
predeterminada que se utiliza al verificar los
certificados en línea.
Es posible que algunas aplicaciones Java requieran
enviar un mensaje o establecer una conexión de red en
Voz
Grabadora
Con Voz, puede definir el idioma, la voz y las
propiedades de voz para el lector de mensajes.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Grabadora.
Con la aplicación Grabadora, puede grabar notas de voz
y conversaciones telefónicas.
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una
llamada de datos o una conexión GPRS activa.
Para grabar un clip de sonido, seleccione
.
Para detener la grabación de un clip de sonido,
seleccione .
Para escuchar el clip de sonido, seleccione
.
Para seleccionar la calidad de grabación o el lugar
donde guardará los clips de sonido, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Los clips de sonido grabados se guardan en la carpeta
Clips de sonido en Galería.
Para grabar una conversación telefónica, abra la
grabadora durante una llamada de voz y seleccione
. Los dos participantes escuchan un tono cada cinco
segundos durante la grabación.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Voz.
Para definir el idioma para el lector de mensajes,
seleccione Idioma. Para descargar idiomas
adicionales en su dispositivo, seleccione Opciones >
Descargar idiomas.
Aplicaciones
un punto de acceso específico para descargar datos o
componentes adicionales.
Sugerencia: Cuando descarga un nuevo idioma,
debe descargar por lo menos una voz para el
idioma.
Para definir la voz del hablante, seleccione Voz. La voz
depende del idioma seleccionado.
Para definir la velocidad del hablante, seleccione
Velocidad.
Para definir el volumen del hablante, seleccione
Volumen.
Para ver información de una voz, abra la ficha Voz y
seleccione la voz y Opciones > Detalles de voz. Para
escuchar una voz, seleccione la voz y Opciones >
Reproducir voz.
Para eliminar idiomas o voces, seleccione el elemento
y Opciones > Eliminar.
Configuraciones del lector de mensajes
159
Aplicaciones
Para cambiar las configuraciones del lector de
mensajes, abra la ficha Configuracion. y defina lo
siguiente:
● Detección de idioma — Activar la detección
automática del idioma de lectura.
● Lectura continua — Activar la lectura continua de
todos los mensajes seleccionados.
● Solicitudes de voz — Configurar el lector de
mensajes para insertar avisos en los mensajes.
● Origen de audio — Escuchar los mensajes a través
del audífono o altavoz.
Licencias
Para ver las licencias de derechos digitales, seleccione
Menú > Aplicaciones > Licencias.
Administración de derechos digitales
160
Los propietarios de contenido pueden emplear
distintos tipos de tecnologías de administración de
derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad
intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este
dispositivo usa variados tipos de software DRM para
acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este
dispositivo, puede acceder a contenidos protegidos
con WMDRM 10, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si cierto
software DRM no brinda protección adecuada de
contenido, los propietarios del contenido pueden
solicitar la revocación de la capacidad de dicho
software DRM de acceder a nuevos contenidos
protegidos con DRM. Esa revocación también puede
impedir la renovación de dicho contenido protegido
con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación
de ese software DRM no afecta el uso del contenido
protegido con otros tipos de DRM ni el uso de
contenidos no protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de
derechos digitales (DRM) viene con una clave de
activación asociada que define sus derechos de uso del
contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA
DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves
de activación y del contenido, use la función de copia
de seguridad de Nokia Ovi Suite.
Si su dispositivo tiene contenido protegido con
WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se
perderán tanto las claves de activación como el
contenido. También se podrían perder las claves de
activación y el contenido si se dañan los archivos de su
dispositivo. La pérdida de las claves de activación o del
contenido podría impedir que usted siga utilizando el
mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener más
información.
Algunas claves de activación pueden estar conectadas
a una tarjeta SIM específica y sólo se podrá acceder al
contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el
dispositivo.
● Licenc. válidas — Vea licencias conectadas a
archivos multimedia o cuyo período de validez aún
no ha comenzado.
● Licenc. inválidas — Vea licencias que no son
válidas; se superó el período de tiempo para utilizar
archivos multimedia o hay un archivo multimedia
protegido en el dispositivo, pero sin licencia de
activación conectada.
● Sin usar — Vea licencias sin archivos multimedia
conectados en el dispositivo.
Aplicaciones
En la ventana principal, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Para comprar más tiempo de uso para un archivo
multimedia, seleccione una licencia sin validez y
Opciones > Obtener licencia nueva (deben
activarse los mensajes de servicio Web).
161
Configuraciones
Configuraciones
Algunas configuraciones del dispositivo pueden estar
preconfiguradas por su proveedor de servicios y no
puede cambiarlas.
Configuraciones generales
En las configuraciones generales, puede editar las
configuraciones generales de su dispositivo o
restablecer el dispositivo a sus valores
predeterminados originales.
También puede ajustar las configuraciones de hora y
fecha en el reloj.
Configuraciones de personalización
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Personalización.
Puede editar las configuraciones relacionadas con la
pantalla, el modo en espera y las funciones generales
de su dispositivo.
Temas le permite cambiar la apariencia de la pantalla.
Comandos de voz abre las configuraciones de la
aplicación Comandos de voz.
162
Tonos le permite cambiar los tonos de la agenda, el
reloj y el perfil actualmente activo.
Pantalla
● Sensor de luz — Desplácese a la izquierda o
derecha para ajustar el sensor de luz que observa las
condiciones de iluminación y ajusta el brillo de la
pantalla. El sensor de luz puede hacer que la pantalla
parpadee en condiciones de poca luz.
● Tamaño de letra — Ajuste el tamaño del texto y
de los iconos en la pantalla.
● Tiempo ahorro energía — Seleccione el tiempo de
vencimiento después del cual se activa el ahorro de
energía.
● Saludo inicial o logo — Cada vez que enciende el
dispositivo, aparece brevemente el saludo inicial o
el logotipo. Seleccione Predeterminado para usar
la imagen predeterminada, Texto para escribir un
saludo inicial o Imagen para seleccionar una
imagen de Fotos.
● Tiempo espera luz — Seleccione un tiempo de
vencimiento para que se apague la luz de fondo de
la pantalla.
Modo en espera
● Accesos directos — Asigne accesos directos a las
teclas de selección para que se usen en el modo
en espera y seleccione las aplicaciones que desea que
aparezcan en la barra de herramientas activa.
Idioma
Cambiar las configuraciones del idioma del teléfono o
el idioma de escritura afecta a todas las aplicaciones
del dispositivo hasta que vuelva a cambiar las
configuraciones de nuevo.
● Idioma del teléfono — Cambie el idioma del texto
de pantalla en su dispositivo. Esto también afecta el
formato usado para fecha y hora y los separadores
usados, por ejemplo, en operaciones de cálculo.
Automático selecciona el idioma de acuerdo con la
información en su tarjeta SIM. Después de cambiar
el idioma, el dispositivo reinicia.
● Idioma de escritura — Cambie el idioma de
escritura. Esto afecta a los caracteres disponibles
cuando escribe texto, y al diccionario de texto
predictivo que utiliza.
● Texto predictivo — Active o desactive el ingreso
de texto predictivo para todos los editores del
dispositivo. El diccionario de texto predictivo no
está disponible para todos los idiomas.
Configuraciones
Si la espera activa está desactivada, puede asignar
accesos directos al teclado para las distintas
pulsaciones de la tecla de desplazamiento.
● Cambiar vista Menú — Seleccione Barra horiz.
iconos para ver una barra de herramientas
horizontal y el contenido de diferentes aplicaciones
en la pantalla. Seleccione Barra vertical iconos
para ver una barra de herramientas vertical en la
pantalla. El contenido de diferentes aplicaciones
está oculto. Para que aparezca el contenido, en el
modo en espera, seleccione un acceso directo y
pulse el lado derecho de la tecla de desplazamiento.
Seleccione Básica para desactivar la barra de
herramientas activa.
● Logo del operador — Esta configuración sólo está
disponible si recibió y guardó un logotipo del
operador. Seleccione Desactivar si no desea que
aparezca el logotipo.
Configuraciones de accesorios
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Accesorio.
Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de
accesorio está conectado a su dispositivo.
Las configuraciones disponibles dependen del tipo de
accesorio. Seleccione un accesorio y alguna de las
siguientes opciones:
● Modo predet. — Configure el perfil que desea que
se active cada vez que conecte determinado
accesorio compatible al dispositivo.
● Respuesta automática — Seleccione si desea que
el dispositivo conteste una llamada entrante
automáticamente después de cinco segundos. Si el
tipo de timbre está configurado en Un bip o
Silencio, se desactivará la respuesta automática.
163
Configuraciones
● Luces — Defina si las luces permenecen encendidas
después de un tiempo de vencimiento.
Configuraciones de la salida de TV
Para cambiar las configuraciones para una conexión de
salida de TV, seleccione Salida de TV y alguna de las
siguientes opciones:
Configuraciones del sensor y
rotación de la pantalla
● Modo predet. — Configure el perfil que desea que
se active cada vez que conecte un Cable de
Conectividad de Video Nokia al dispositivo.
● Tamaño de pantalla TV — Seleccione la relación
de aspecto de la TV: Normal o Pantalla ancha para
TV de pantalla ancha.
● Sistema de TV — Seleccione el sistema de señal de
video analógico compatible con su TV.
● Filtro de destello — Para mejorar la calidad de la
imagen en la pantalla de la TV, seleccione Activar.
Es posible que el filtro de destello no disminuya el
destello en todas las pantallas de TV.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Configuraciones del manejo con
tapa
Configuraciones de seguridad
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Manejo con tapa.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
164
● Cierre de tapa — Configure el dispositivo para que
finalice una llamada activa al cerrar la tapa.
● Activación de bloqueo — Configure el dispositivo
para que bloquee el teclado al cerrar la tapa.
● Apertura de tapa — Configure el dispositivo para
que responda una llamada entrante al abrir la tapa.
Cuando activa los sensores del dispositivo, puede girar
el dispositivo para controlar determinadas funciones.
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Config. sensor.
● Sensores — Active los sensores.
● Control de activación — Seleccione Silenciar
llamadas y Pausa alarmas para silenciar las
llamadas y pausar las alarmas al girar el dispositivo
de modo que la pantalla quede orientada hacia
abajo.
Teléfono y SIM
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM y
alguna de las siguientes opciones:
● Solicitud código PIN — Cuando esté activado, se
le pide el código cada vez que se enciende su
dispositivo. La desactivación de la solicitud del
Si olvida el código PIN o código PIN2, comuníquese
con su proveedor de servicios. Si olvida el código de
bloqueo, comuníquese con el punto de servicio
Nokia Care o con su proveedor de servicios.
Evite el uso de códigos de acceso similares a los
números de emergencia para evitar la marcación
accidental del número de emergencia.
● Per. bloq. auto. teclado — Seleccione si el teclado
se bloquea cuando su dispositivo ha estado inactivo
por un periodo de tiempo.
● Período bloq. auto. teléf. — Para evitar el uso no
autorizado, puede establecer un tiempo de
vencimiento después del cual el dispositivo se
bloquea de manera automática. No se puede usar
un dispositivo bloqueado hasta que se ingrese el
código de bloqueo correcto. Para desactivar el
periodo de bloqueo automático, seleccione
Ninguno.
Sugerencia: Para bloquear el dispositivo de
manera manual, pulse la tecla Encender/
Apagar. Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear teléfono.
● Bloq. si cambia tarj. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que solicite el código de bloqueo
cuando se inserta una tarjeta SIM desconocida en su
dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de
tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
● Grupo cerrado usuarios — Puede especificar un
grupo de personas a las que puede llamar y quienes
le pueden llamar (servicio de red).
Configuraciones
código PIN puede no permitirse por algunas tarjetas
SIM.
● Código PIN, Código PIN2 y Código de
bloqueo — Puede cambiar el código PIN, código
PIN2 y el código de bloqueo. Estos códigos sólo
pueden incluir números del 0 al 9.
● Confirmar serv. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que exhiba mensajes de
confirmación cuando usa un servicio de tarjeta SIM
(servicio de red).
Gestión de certificados
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Seguridad > Gestión certificados.
Los certificados digitales no garantizan la seguridad;
se utilizan para verificar el origen del software.
En la vista principal de Gestión de certificados, puede
ver una lista de los certificados autorizados
almacenados en su dispositivo. Desplácese hacia la
derecha para ver una lista de los certificados
personales, si está disponible.
Los certificados digitales se deben utilizan si desea
conectarse con un banco en línea o con otro sitio o
servidor remoto para realizar acciones que incluyen la
transferencia de información confidencial. Asimismo,
se deben emplear si desea reducir el riesgo de virus u
165
Configuraciones
otro software malicioso, así como para verificar la
autenticidad del software al descargarlo e instalarlo.
certificado. Se comprueba la validez del certificado, y
puede mostrarse una de las siguientes notas:
Importante: Si bien el uso de certificados
reduce considerablemente los riesgos implícitos
relacionados con las conexiones remotas y la
instalación de software, es necesario usarlos de
manera correcta para obtener los beneficios derivados
de la seguridad mejorada. La existencia de un
certificado no proporciona ninguna protección por sí
sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como
medida de seguridad adicional. Los certificados tienen
una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'',
incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique
que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Cambiar las configuraciones de seguridad
Ver detalles del certificado: comprobar la
autenticidad
Sólo se puede asegurar la identidad correcta de un
servidor una vez que se hayan verificado la firma y el
período de validez del certificado de servidor.
Se le enviará una notificación si la identidad del
servidor no es auténtica o si no posee el certificado de
seguridad correcto en su dispositivo.
166
Para comprobar los detalles del certificado, desplácese
hasta un certificado y seleccione Opciones > Detalles
● Certificado no seguro — No ha programado
ninguna aplicación para que use el certificado.
● Certificado caducado — El periodo de validez del
certificado ha vencido.
● Certificado no válido aún — El periodo de validez
del certificado aún no ha empezado.
● Certificado dañado — El certificado no se puede
utilizar. Comuníquese con el emisor del certificado.
Antes de cambiar cualquier configuración del
certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en
el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Desplácese hasta un certificado autorizado y
seleccione Opciones > Configurac. seguridad.
Según el certificado, se muestra una lista con las
aplicaciones que pueden utilizar el certificado
seleccionado. Por ejemplo:
● Instalación Symbian: Sí — El certificado puede
certificar el origen de una nueva aplicación del
sistema operativo Symbian.
● Internet: Sí — El certificado puede certificar
servidores.
● Instalación aplicac.: Sí — El certificado puede
certificar el origen de una nueva aplicación Java™.
Módulo de seguridad
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Seguridad > Módulo seguridad.
Para ver o editar un módulo de seguridad (si está
disponible), desplácese hasta él y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para ver información detallada sobre un módulo de
seguridad, desplácese hasta él y seleccione
Opciones > Detalles de seguridad.
Restaurar configuraciones
originales
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
General > Config. fábrica.
Puede restaurar algunas configuraciones a sus valores
originales. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo.
Después de la restauración, es posible que el
dispositivo tarde más en encenderse. Los documentos
y archivos no se ven afectados.
Configuraciones de
posicionamiento
Seleccione Menú > Aplicaciones > Marcas y Config.
posicionamiento.
Métodos de posicionamiento
● GPS integrado — Utilice el receptor GPS integrado
de su dispositivo.
● GPS asistido — Use el GPS asistido (A-GPS) para
recibir datos de asistencia de un servidor de datos
de asistencia.
● GPS Bluetooth — Utilice un receptor GPS externo
compatible con conectividad Bluetooth.
● Basada en la red — Use la información de la red
celular (servicio de red).
Configuraciones
Seleccione Opciones > Editar config. para cambiar el
valor.
Servidor de posicionamiento
Para definir un punto de acceso y servidor de
posicionamiento para A-GPS, seleccione Servidor
posicionam.. El servidor de posicionamiento puede
estar preconfigurado por su proveedor de servicios, y
es posible que no pueda editar las configuraciones.
Configuraciones de anotación
Para seleccionar el sistema de medición que desea usar
para las velocidades y distancias, seleccione Sistema
de medición > Métrico o Imperial.
Para definir el formato en que se mostrará la
información de coordenadas en su dispositivo,
seleccione Formato de coordenadas y el formato
deseado.
167
Configuraciones
Configuraciones de teléfono
En las configuraciones del teléfono, puede editar las
configuraciones relacionadas con llamadas telefónicas
y redes.
Configuraciones de llamadas
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Teléfono > Llamada.
168
● Envío de su número — puede configurar su
número de teléfono para que aparezca (Activado)
u ocultarlo (Desactivado) de la persona a la que
está llamando, o es posible que su proveedor de
servicios configure el valor cuando se suscriba
(Fijado por la red) (servicio de red).
● Env. mi ID llam. Internet — puede establecer su
ID de llamante de Internet para que aparezca u
ocultarlo de la persona a la que está llamando.
● Llamada en espera — para recibir avisos de
llamadas entrantes (servicio de red) mientras está
en una llamada, seleccione Activar. Para verificar si
la función está activada, seleccione Verificar
estado.
● Llam. Internet en esp. — para que se le notifique
de una nueva llamada por Internet entrante
mientras tiene una llamada activa, seleccione
Activada.
● Alerta llamada Internet — para recibir avisos de
llamadas por Internet entrantes, seleccione
Activado. Si selecciona Desactivado, no recibirá un
aviso; sin embargo recibirá una notificación si
perdió una llamada.
● Rechazar llam. con mens. — para enviar un
mensaje de texto a un llamante para informarle por
qué no pudo contestar la llamada, seleccione
Activado.
● Texto de mensaje — escriba un texto para
enviarlo como mensaje de texto cuando rechace una
llamada.
● Imagen en llamada video — si no envía video
durante una llamada de video, puede seleccionar
que aparezca una imagen fija.
● Marcación automática — seleccione Activar para
que su dispositivo intente conectar la llamada hasta
diez veces después de no lograr el intento. Para
detener la remarcación automática, pulse la tecla
Finalizar.
● Mostrar duración llam. — active esta
configuración cuando desee ver en pantalla la
duración de la llamada durante la misma.
● Resumen tras llam. — active esta configuración
cuando desee ver en pantalla la duración de la
llamada al finalizarla.
● Marc. ráp. — seleccione Activar, y podrá marcar
los números asignados a las teclas numéricas (de la
2 a la 9) cuando mantenga pulsada la tecla. Consulte
Desvío de llamadas
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Teléfono > Desvío llamadas.
El desvío de llamadas permite desviar las llamadas
entrantes a su buzón de voz o a otro número de
teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener más detalles.
Para activar la función de desvío de llamadas,
seleccione Activar. Para verificar si la opción está
activada, seleccione Verificar estado.
Puede haber varias opciones de desvío activas al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
se muestra
en el modo en espera.
Restricción de llamadas
Configuraciones
" Marcación rápida de un número de teléfono
", pág. 129.
● Cualquier tecla contesta — Seleccione Activar y
puede contestar una llamada entrante al pulsar de
manera breve cualquier tecla, excepto la tecla
Encender/Apagar, teclas de selección, tecla acercar/
alejar/de volumen o tecla capturar.
● Línea en uso — esta configuración (servicio de red)
aparece sólo si la tarjeta SIM admite dos números de
suscripción, es decir, dos líneas telefónicas.
Seleccione la línea telefónica que desea utilizar para
realizar llamadas y enviar mensajes de texto. Se
pueden contestar las llamadas de ambas líneas sin
importar la línea seleccionada. Si selecciona Línea
2 y no se ha suscrito a este servicio red, no podrá
realizar llamadas. Cuando selecciona la línea 2,
aparece en el modo en espera.
● Cambio de línea — para evitar la selección de línea
(servicio de red), seleccione Desactivar si la tarjeta
SIM lo admite. Para cambiar esta configuración, se
necesita el código PIN2.
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Teléfono > Restricción llam..
El bloqueo de llamadas (servicio de red) permite la
restricción de llamadas que realiza o recibe con el
dispositivo. Por ejemplo, puede restringir todas las
llamadas internacionales salientes o llamadas
entrantes cuando está en el extranjero. Para cambiar
las configuraciones, necesita la contraseña de bloqueo
de su proveedor de servicios.
Restricción de llamada de voz
Seleccione la opción de restricción que desea y actívela
(Activar) o desactívela (Desactivar), o verifique si la
opción está activa (Verificar estado). La restricción de
llamadas afecta a todas las llamadas, incluidas las
llamadas de datos.
Restricción de llamadas de Internet
Para seleccionar si desea o no permitir llamadas
anónimas de Internet, active o desactive Restricción
de llamadas anónimas.
169
Configuraciones
170
Configuraciones de red
● Mostrar info. célula — Configure el dispositivo
para que indique cuando esté en una red celular en
función de la tecnología de red microcelular (MCN) y
para activar la recepción de información celular.
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Teléfono > Red y alguna de las siguientes opciones:
Configuraciones de conexión
Su dispositivo puede alternar entre redes GSM y UMTS
de manera automática. La red GSM se indica con en
el modo en espera. La red UMTS se indica con
.
● Modo de red — Seleccione la red en uso. Si
selecciona Modo dual, el dispositivo usa la red GSM
o UMTS de manera automática, en función de los
parámetros de la red y de los acuerdos de roaming
entre los proveedores de servicios móviles. Para
obtener más detalles y costos de roaming,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Esta opción sólo aparece si su proveedor de servicios
móviles la admite.
Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o
más proveedores de servicios que permite a los
usuarios de un proveedor de servicios el uso de los
servicios de otros proveedores de servicios.
● Selección operador — Seleccione Automática
para que el dispositivo busque y seleccione alguna
de las redes disponibles, o Manual para seleccionar
de manera manual la red de la lista. Si la conexión a
la red seleccionada de manera manual se pierde, el
dispositivo emite un tono de error y le indica que
vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada
debe tener un acuerdo de roaming con su red celular
doméstica.
En las configuraciones de conexión, puede editar los
puntos de acceso y otras configuraciones de
conectividad.
Conexiones de datos y puntos de
acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquete de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Cuando
utiliza el dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden estar
activas múltiples conexiones de datos a la vez y los
puntos de acceso pueden compartir una conexión de
datos. En la red UMTS, las conexiones de datos se
mantienen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos WLAN.
Sólo puede estar activa una conexión en una LAN
inalámbrica cada vez; sin embargo, varias aplicaciones
pueden usar el mismo punto de acceso a Internet.
● Puntos de acceso MMS para enviar y recibir mensajes
multimedia.
● Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
e-mail y conectarse a Internet.
Verifique con su proveedor de servicios el tipo de punto
de acceso que necesita para el servicio al que desea
acceder. Para conocer la disponibilidad y cómo
suscribirse a los servicios de conexión de paquete de
datos, comuníquese con su proveedor de servicios.
Puntos de acceso
Crear un punto de acceso nuevo
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Destinos.
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en
un mensaje del proveedor de servicios. Es posible que
su proveedor de servicios haya preconfigurado
algunos o todos los puntos de acceso y que usted no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Cuando selecciona uno de los grupos de punto de
acceso ( , , , , ), puede ver los tipos de punto
de acceso:
Indica un punto de acceso protegido.
Indica un punto de acceso de paquete de datos.
indica un punto de acceso de LAN inalámbrica
(WLAN)
Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear
puntos de acceso a Internet en una WLAN.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Punto de acceso. El dispositivo le pide que compruebe
las conexiones disponibles. Después de buscar, las
conexiones que están disponibles aparecen y pueden
compartirse mediante un punto de acceso nuevo. Si
ignora este paso, se le pide que seleccione un método
de conexión y que defina las configuraciones
necesarias.
Configuraciones
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintos tipos de
puntos de acceso, por ejemplo:
Para editar las configuraciones de un punto de acceso,
seleccione uno de los grupos de puntos de acceso,
desplácese hasta un punto de acceso y seleccione
Editar. Use las instrucciones proporcionadas por el
proveedor de servicios para editar lo siguiente:
● Nombre de conexión — Ingrese un nombre para
la conexión.
● Portador de datos — Seleccione el tipo de
conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
estarán disponibles sólo determinados campos de
configuración. Complete todos los campos marcados
con Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros
campos en blanco, a menos que su proveedor de
servicios le indique lo contrario.
171
Configuraciones
Para usar una conexión de datos, su proveedor de
servicios debe admitir esta función y, de ser necesario,
activarla en su tarjeta SIM.
Crear grupos de punto de acceso
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos.
Algunas aplicaciones le permite utilizar grupos de
punto de acceso para conectarse a una red.
Para evitar la selección del punto de acceso a usar cada
vez que el dispositivo intenta establecer conexión en
una red, puede crear un grupo con varios puntos de
acceso y definir el orden en que éstos se utilizan para
conectarse a una red.
Por ejemplo, puede agregar LAN inalámbrica (WLAN) y
puntos de acceso de paquete de datos en un grupo de
punto de acceso a Internet y utilizar el grupo para
explorar la Web. Si da la mayor prioridad al punto de
acceso WLAN, el dispositivo se conecta a Internet
mediante una WLAN si está disponible, y mediante una
conexión de datos si no la hay.
Para crear un grupo de punto de acceso nuevo,
seleccione Opciones > Administrar > Nuevo
destino.
172
Para agregar puntos de acceso a un grupo de punto de
acceso, seleccione el grupo y Opciones > Nuevo
punto de acceso. Para copiar un punto de acceso
existente de otro grupo, seleccione el grupo,
desplácese hasta un punto de acceso existente y
seleccione Opciones > Organizar > Copiar a otro
destino.
Para cambiar el orden de prioridad de puntos de acceso
dentro de un grupo, desplácese hasta un punto de
acceso y seleccione Opciones > Organizar >
Cambiar prioridad.
Puntos de acceso al paquete de datos
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Destinos > Punto de acceso, y siga las
instrucciones en pantalla. O bien, abra alguno de los
grupos de punto de acceso, elija un punto de acceso
con
y seleccione Editar.
Use las instrucciones proporcionadas por el proveedor
de servicios para editar lo siguiente:
● Nombre punto acceso — El nombre de punto de
acceso lo proporciona el proveedor de servicios.
● Nombre de usuario — Es posible que necesite el
nombre de usuario para establecer una conexión de
datos que, generalmente, se obtiene del proveedor
de servicios.
● Petición contraseña — Si desea configurar el
dispositivo para que pida una contraseña cada vez
que se conecta a un servidor, o si no desea guardar
la contraseña en el dispositivo, seleccione Sí.
● Contraseña — Es posible que necesite una
contraseña para establecer una conexión de datos
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y
alguna de las siguientes opciones:
● Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de
Internet para transferir datos hacia y desde su
dispositivo. Las otras configuraciones dependen del
tipo de red seleccionado.
● Dirección IP teléfono (sólo para IPv4). — ingrese
la dirección IP del dispositivo.
● Direcciones DNS — ingrese las direcciones IP de
los servidores DNS primario y secundario, en caso de
que lo solicite el proveedor de servicios. Para
obtener estas direcciones, comuníquese con su
proveedor de servicios de Internet.
● Dirección de proxy — ingrese la dirección del
servidor proxy.
● Número de puerto proxy — ingrese el número de
puerto del servidor proxy.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Destinos > Punto de acceso, y siga las
instrucciones de la pantalla. O bien abra uno de los
grupos de puntos de acceso, seleccione un punto de
acceso marcado con
y, luego, seleccione Editar.
Configuraciones
que, generalmente, se obtiene del proveedor de
servicios.
● Autenticación — seleccione Segura para que
siempre se envíe su contraseña encriptada o
Normal para que se envíe encriptada cuando sea
posible.
● Página de inicio — Dependiendo del tipo de punto
de acceso que esté configurando, ingrese la
dirección Web o la dirección del centro de mensajes
multimedia.
● Usar punto de acceso — Seleccione Después de
confirmar para configurar el dispositivo para que
pida la confirmación antes de que se cree la
conexión mediante este punto de acceso, o
Automáticamente para que el dispositivo se
conecte automáticamente al destino mediante este
punto de acceso.
Use las instrucciones suministradas por su proveedor
de servicios para realizar las siguientes ediciones:
● Nombre de red WLAN — Seleccione Ingresar
manualm. o Buscar redes. Si selecciona una red
existente, Modo de red WLAN y Modo seguridad
WLAN se determinan por la configuración de su
dispositivo de punto de acceso.
● Estado de red — Defina si desea que el nombre de
la red se vea en pantalla.
● Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para
crear una red ad-hoc y permitir que los dispositivos
envíen y reciban datos directamente; no es
necesario un dispositivo de punto de acceso WLAN.
En una red ad-hoc, todos los dispositivos deben usar
el mismo nombre de red WLAN.
173
Configuraciones
● Modo de seguridad WLAN — Seleccione la
encriptación utilizada: WEP, 802.1x (no se aplica a
redes ad-hoc) o WPA/WPA2. Si selecciona Red
abierta, no se utiliza la encriptación. Las funciones
WEP, 802.1x y WPA sólo se pueden usar si la red las
admite.
● Usar punto de acceso — Seleccione Después de
confirmar si desea configurar el dispositivo para
que solicite una confirmación antes de crear la
conexión que utiliza ese punto de acceso o
Automáticamente si desea configurar el
dispositivo para que se conecte automáticamente al
destino mediante ese punto de acceso.
● Canal ad-hoc (sólo para redes ad-hoc) — Para
ingresar manualmente un número de canal (1-11),
seleccione Defin. por usuario.
● Dirección de proxy — Ingrese la dirección para el
servidor proxy.
● Número de puerto proxy — Ingrese el número de
puerto proxy.
Configuraciones WLAN avanzadas
● Conex. paq. de datos — Si selecciona Si está
disponible y está en una red que admite paquete
de datos, el dispositivo se registra en la red del
paquete de datos. Iniciar una conexión de paquete
de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir email) es más rápido. Si no existe cobertura del
paquete de datos, el dispositivo intenta de manera
periódica establecer una conexión de paquete de
datos. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo
sólo usará una conexión de paquete de datos si
inicia una aplicación o acción que la necesita.
● Punto de acceso — Se necesita el nombre del
punto de acceso para utilizar el dispositivo como un
Para ingresar las configuraciones del modo de
seguridad seleccionado, seleccione Config. seguridad
WLAN.
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y
alguna de las siguientes opciones:
174
● Configuraciones IPv4 — Ingrese la dirección IP del
dispositivo, la dirección IP de la subred, el gateway
predeterminado, y las direcciones IP de los
servidores DNS principal y secundario. Comuníquese
con su proveedor de servicios de Internet para
obtener dichas direcciones.
● Configuraciones IPv6 — Defina el tipo de dirección
DNS.
Configuraciones de paquete de
datos
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Paquete datos.
Las configuraciones de paquete de datos afectan a
todos los puntos de acceso que utilicen una conexión
de paquete de datos.
Configuraciones de LAN
inalámbricas
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > LAN inalámbrica.
● Mostrar disponib. WLAN — Seleccione si desea
que aparezca en el modo en espera cuando una
LAN inalámbrica esté disponible.
● Buscar redes — Si configura Mostrar disponib.
WLAN en Sí, seleccione con qué frecuencia el
dispositivo busca LAN inalámbricas disponibles y
actualiza el indicador.
Para ver las configuraciones avanzadas, seleccione
Opciones > Configurac. avanzadas. No se
recomienda cambiar las configuraciones avanzadas de
LAN inalámbricas.
Configuraciones SIP
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Configurac. SIP.
Las configuraciones del Protocolo de inicio de sesión
(SIP) son necesarias para ciertos servicios de red que
utilizan SIP. Su proveedor de servicios puede enviarle
las configuraciones en un mensaje de texto especial.
Puede ver, eliminar o crear dichos perfiles de
configuración en las configuraciones SIP.
Configuraciones
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Config..
Es posible que su proveedor de servicios le envíe las
configuraciones del servidor seguro en un mensaje de
configuración. En las configuraciones, puede guardar,
ver o eliminar estos valores.
Configuraciones
módem de paquete de datos para la computadora
compatible.
● Acceso paq. alta veloc. — Active o desactive el uso
de HSDPA (servicio de red) en las redes UMTS.
Control de nombre del punto de
acceso
Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > Control APN.
Con el servicio de control de nombre del punto de
acceso, puede restringir las conexiones del paquete de
datos y permitir que su dispositivo utilice solamente
ciertos puntos de acceso de paquete de datos.
Esta configuración está disponible solamente si su
tarjeta SIM admite el servicio de control de punto de
acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o
cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione
Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar
175
Configuraciones
las opciones, necesitará su código PIN2. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener el código.
Configuraciones de la
aplicación
Para crear un nuevo perfil de servidor, seleccione
Opciones > Perfiles del servidor > Opciones >
Nuevo perfil del servidor.
Para editar las configuraciones, también puede
seleccionar Opciones > Config. en cada aplicación.
● Nombre de servidor — Ingrese un nombre para el
servidor de configuración.
● ID de servidor — Ingrese el ID exclusivo para
identificar el servidor de configuración.
● Contraseña servidor — Ingrese una contraseña
para identificar su dispositivo con el servidor.
● Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso
que usará para la conexión o cree un nuevo punto
de acceso. También puede elegir que se le solicite el
punto de acceso cada vez que inicia una conexión.
Esta configuración sólo está disponible si seleccionó
Internet como tipo de portador.
● Dirección de servidor — Ingrese la dirección Web
del servidor de configuración.
● Puerto — Ingrese el número de puerto del servidor.
● Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el ID
de usuario y la contraseña para el servidor de
configuración.
● Permitir config. — Seleccione Sí para que el
servidor inicie una sesión de configuración.
Para editar las configuraciones de algunas de las
aplicaciones del dispositivo, seleccione Menú >
Herramientas > Config. y Aplicaciones.
Configuración remota
Seleccione Menú > Herramientas > Adm. disp..
Con el Administrador de dispositivos, puede
administrar configuraciones, datos y software en su
dispositivo remotamente.
176
El servidor generalmente inicia la conexión de
configuración remota cuando es necesario actualizar
las configuraciones del dispositivo.
Puede conectarse a un servidor y recibir los ajustes de
configuración para su dispositivo. Puede recibir
perfiles de servidor y diferentes ajustes de
configuración de parte de sus proveedores de servicios
o del departamento de administración de información
de la empresa. Los ajustes de configuración pueden
incluir opciones de conexión y otros ajustes usados por
diferentes aplicaciones de su dispositivo. Las opciones
disponibles pueden variar.
Su proveedor de servicios podría enviarle las
configuraciones en un mensaje de configuración. En
caso contrario, defina lo siguiente:
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de
hacer una copia de seguridad de sus datos antes de
autorizar la instalación de una actualización.
Configuraciones
● Aceptar auto. solicit. — Seleccione Sí si no desea
que el servidor le solicite su confirmación cuando
inicie una sesión de configuración.
● Autenticación de red — Seleccione si desea usar
la autenticación HTTP.
● Nombre usuario red y Contraseña de
red — Ingrese el ID de usuario y la contraseña para
la autenticación HTTP. Esta configuración sólo está
disponible si seleccionó Autenticación de red.
Para conectarse al servidor y recibir ajustes de
configuración para su dispositivo, seleccione
Opciones > Iniciar config..
Para ver el registro de configuración del perfil
seleccionado, seleccione Opciones > Ver registro.
Para actualizar el software del dispositivo por aire,
seleccione Opciones > Buscar actualizaciones. La
actualización no borra sus configuraciones. Cuando
reciba el paquete de actualización en su dispositivo,
siga las instrucciones de la pantalla. Su dispositivo se
reinicia cuando se completa la instalación. La descarga
de actualizaciones de software puede involucrar la
transmisión de grandes cantidades de datos (servicio
de red). Asegúrese de que la batería del dispositivo
tenga energía suficiente o conecte el cargador antes
de comenzar la actualización.
Aviso: Cuando instale una actualización de
software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar
llamadas de emergencia, hasta que concluya la
177
Solución de problemas
Solución de problemas
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos PUK,
PIN o de bloqueo?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si
olvida el código de bloqueo, comuníquese con el
distribuidor de su dispositivo. Si olvida un código PIN
o PUK o si no lo ha recibido, comuníquese con su
proveedor de servicios de red. Para obtener
información acerca de las contraseñas, comuníquese
con su proveedor de punto de acceso, por ejemplo, un
proveedor comercial de servicios de Internet (ISP) o un
proveedor de servicios de red.
P: ¿Cómo cierro una aplicación que no
responde?
R: Mantenga pulsada la tecla Menú. Para cerrar una
aplicación, desplácese hasta ella y pulse C. La pulsación
de C no cierra el reproductor de música. Para cerrar el
reproductor de música, selecciónelo de la lista y luego
seleccione Opciones > Salir.
P: ¿Por qué las imágenes se ven manchadas?
R: Asegúrese de que las ventanas de protección de la
lente de la cámara esté limpia.
178
P: ¿Por que aparecen puntos borrados,
brillantes o descoloridos en la pantalla cada vez
que enciendo el dispositivo?
R: Esto es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener pixeles o puntos
que permanecen encendidos o apagados. Esto es
normal, no es un defecto.
P: ¿Por qué mi dispositivo no puede establecer
conexión GPS?
R: Puede obtener más información acerca de GPS, el
receptor GPS, las señales satelitales y la información de
ubicación en este manual del usuario.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de
mis amigo mientras estoy conectado mediante
Bluetooth?
R: Verifique que ambos dispositivos sean compatibles,
que tengan conectividad Bluetooth y que no estén en
modo oculto. Además, verifique que la distancia entre
los dos dispositivos no supere los diez metros y que no
haya paredes ni ningún otro tipo de obstrucción entre
los dispositivos.
R: Si hay otro dispositivo conectado a su dispositivo,
puede finalizar la conexión desde el otro dispositivo o
desactivar la conectividad Bluetooth en su dispositivo.
Seleccione Menú > Herramientas > Conect. >
Bluetooth y Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por que el otro dispositivo no puede ver los
archivos almacenados en mi dispositivo en la
red doméstica?
R: Asegúrese de tener configurada la red doméstica, de
que el uso compartido de contenido esté activado en
su dispositivo y de que el otro dispositivo sea
compatible con UPnP.
P: ¿Qué puedo hacer en caso de que mi conexión
de red doméstica deje de funcionar?
R: Deshabilite la conexión LAN inalámbrica (WLAN) de
la PC compatible y el dispositivo, y vuelva a habilitarla.
Si esto no ayuda, reinicie la PC compatible y el
dispositivo. Si la conexión aún no funciona, vuelva a
ajustar la configuración WLAN tanto en la PC
compatible como en el dispositivo.
P: ¿Por qué no puedo ver la PC compatible en el
dispositivo en la red doméstica?
R: Si está utilizando una aplicación de firewall en la PC
compatible, verifique que le permita al servidor
multimedia doméstico utilizar la conexión externa
(puede agregar el servidor multimedia doméstico a la
lista de excepciones de la aplicación de firewall).
Verifique en la configuración del firewall que la
aplicación de firewall permita el tráfico en los
siguientes puertos: 1900, 49152, 49153 y 49154.
Algunos dispositivos de punto de acceso WLAN tienen
firewall incorporado. En esos casos, verifique que el
firewall del dispositivo de punto de acceso no bloquee
el tráfico en los siguientes puertos: 1900, 49152, 49153
y 49154. Verifique que la configuración WLAN sea la
misma en el dispositivo y en la PC compatible.
P: ¿Por qué no puedo ver el punto de acceso de
una LAN inalámbrica (WLAN) a pesar de que sé
que estoy dentro del área de alcance?
Solución de problemas
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión
Bluetooth?
R: El punto de acceso WLAN puede utilizar un
identificador de servicio oculto configurado (SSID).
Puede acceder únicamente a las redes que utilizan SSID
ocultos si conoce el SSID correcto, y puede hacer que se
cree un punto de acceso a Internet de la WLAN para la
red en el dispositivo Nokia.
P: ¿Cómo desconecto la LAN inalámbrica (WLAN)
en el dispositivo Nokia?
R: La WLAN se desactiva en el dispositivo Nokia cuando
no intenta establecer conexión, cuando no está
conectado a un punto de acceso o cuando no está
buscando redes disponibles. Para reducir aún más el
consumo de batería, puede especificar que el
dispositivo Nokia no busque, o no lo haga muy
179
Solución de problemas
seguido, redes disponibles en segundo plano. La WLAN
se desconecta durante la búsqueda en segundo plano.
Para cambiar la configuración de la búsqueda en
segundo plano:
1. Seleccione Menú > Herramientas > Config. y
Conexión > LAN inalámbrica.
2. Para aumentar la duración del intervalo de
búsqueda en segundo plano, ajuste el tiempo en
Buscar redes. Para detener las búsquedas en
segundo plano, seleccione Mostrar disponib.
WLAN > Nunca.
3. Para guardar los cambios, pulse Atrás.
Cuando Mostrar disponib. WLAN está configurado
en Nunca, el icono de disponibilidad WLAN no
aparece en el modo en espera. Sin embargo,
todavía puede buscar de manera manual redes
WLAN disponibles y conectarse a esas redes como
de costumbre.
P: ¿Cómo puedo guardar los datos antes de
eliminarlos?
180
R: Si desea guardar datos, use Nokia Ovi Suite o Nokia
Nseries PC Suite para la sincronización con una copia
de seguridad de todos los datos o para realizar una
copia en una computadora compatible.También puede
enviar datos mediante la conectividad Bluetooth a un
dispositivo compatible.También puede almacenar
datos en una tarjeta de memoria compatible.
P: ¿Qué hago en caso de que no haya espacio
disponible en la memoria?
R: Elimine elementos de la memoria del dispositivo o
de la memoria masiva. Si el dispositivo muestra la nota
No hay suficiente memoria para efectuar
operación. Elimine antes datos. o Memoria baja.
Elimine datos de la memoria del teléfono. en la
pantalla cuando intenta eliminar varios elementos a la
vez, elimine los elementos uno por uno, comenzando
por los elementos más pequeños.
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto de
un mensaje?
R: La tarjeta del contacto no tiene un número de
teléfono, una dirección ni una dirección de e-mail.
Seleccione Menú > Contactos, el contacto pertinente
y edite la tarjeta del contacto.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos
cuando el dispositivo comienza la conexión de
datos una y otra vez?
R: Es posible que el dispositivo esté intentando
recuperar un mensaje multimedia desde el centro de
mensajería multimedia. Para detener la conexión de
datos en su dispositivo, seleccione Menú >
Mensajes y Opciones > Configuraciones >
Mensaje multimedia > Recuperación multim. y
Manual para que el centro de mensajería multimedia
guarde los mensajes para su posterior recuperación o
Desactivada para ignorar todos los mensajes
P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el
dispositivo a la PC?
Solución de problemas
multimedia entrantes. Si selecciona Manual, recibe
una notificación cuando hay un nuevo mensaje en el
centro de mensajería multimedia. Si selecciona
Desactivada, el dispositivo no establece conexiones
de red asociadas a la mensajería multimedia. Para que
el dispositivo use una conexión de paquetes de datos
solamente si se inicia una aplicación o una acción que
la requiere, seleccione Menú > Herramientas >
Config. y Conexión > Paquete datos > Conex. paq.
de datos > Si es necesario. Si esto no ayuda, apague
el dispositivo y vuelva a encenderlo.
R: Asegúrese de que tiene la última versión de Nokia
Ovi Suite o Nokia Nseries PC Suite y de que está
instalada y en ejecución en su PC compatible. Para
obtener más información sobre cómo usar Nokia Ovi
Suite o Nokia Nseries PC Suite, consulte la ayuda de la
aplicación o visite las páginas de soporte de Nokia.
P: ¿Puedo utilizar el dispositivo como módem
de fax con una PC compatible?
R: No puede utilizar el dispositivo como módem de fax.
Sin embargo, con la función de desvío de llamadas
(servicio de red), puede desviar las llamadas entrantes
del fax a un número de fax.
181
Consejos para la protección del medioambiente
182
Consejos para la protección del
medioambiente
Estos son algunos consejos para contribuir
a la protección del medioambiente.
Ahorrar energía
Cuando haya cargado completamente la batería y haya
desconectado el cargador del dispositivo, desenchufe
el cargador del tomacorriente.
Para no cargar la batería con tanta frecuencia, realice
lo siguiente:
● Cierre y deshabilite las aplicaciones, los servicios y
las conexiones cuando no estén en uso.
● Baje el brillo de la pantalla.
● Configure el dispositivo para que ingrese al modo
de ahorro de energía después de un período mínimo
de inactividad, si la función está disponible.
● Desactive los sonidos innecesarios, como el teclado
y los tonos de timbre.
Reciclar
La mayoría de los materiales de un teléfono Nokia son
reciclables. Sepa cómo reciclar los productos Nokia en
www.nokia.com/werecycle (en inglés), o con un
dispositivo móvil en www.nokia.mobi/werecycle (en
inglés).
Recicle paquetes y manuales de usuario con su
programa de reciclaje local.
Ahorrar papel
Este manual del usuario le ayuda a comenzar a usar el
dispositivo. Para obtener instrucciones más detalladas,
abra la ayuda que se incluye en el dispositivo (en la
mayoría de las aplicaciones, seleccione Opciones >
Ayuda). Para obtener asistencia adicional, visite
www.nokia.com/support para Estados Unidos o
www.nokia.com/support para Latinoamérica.
Latinoamérica.
Para obtener más información acerca de los atributos
medioambientales del dispositivo, visite
www.nokia.com/ecodeclaration (en inglés).
Consejos para la protección del medioambiente
Información adicional
183
Accesorios
Accesorios
Aviso: Use sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de otros accesorios puede anular toda
aprobación o garantía aplicables y puede resultar
peligroso. En particular, el uso de baterías o de
cargadores no aprobados podría generar riesgo de
incendio, explosión, filtración u otro peligro.
Comuníquese con su distribuidor para obtener
información acerca de la disponibilidad de accesorios
aprobados. Cuando desconecte el cable de
alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo
del enchufe, no del cable.
184
Información sobre baterías y
cargadores
que pasen varios minutos antes de que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer
alguna llamada.
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de
una batería recargable. La batería indicada para este
dispositivo es BL-5K. Es posible que Nokia tenga
disponibles modelos de batería adicionales para este
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso
con los siguientes cargadores: AC-10. Es posible que el
número exacto de modelo de cargador varíe según el
tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica
con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C,
K o UB.
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y
desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la
batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea
necesario conectar el cargador, desconectarlo y
reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la
batería está completamente descargada, es posible
No provoque cortocircuito. Puede producirse un
cortocircuito accidental si un objeto metálico, como
una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la
conexión directa de los terminales positivo (+) y
negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas
en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces,
pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y de standby sean notablemente más
cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice
únicamente baterías aprobadas por Nokia, y
recárguelas sólo con los cargadores aprobados por
Nokia y diseñados para este dispositivo.
Batería
Batería
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe
eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No
deje la batería conectada al cargador después de
haberla cargado completamente, puesto que la
sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza,
una batería completamente cargada se descargará
paulatinamente.
Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la
batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la
vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería
caliente o fría puede dejar de funcionar
temporalmente. El rendimiento de la batería se ve
particularmente limitado en temperaturas inferiores al
punto de congelación.
185
Batería
una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El
cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
o el objeto que esté conectado a ella.
Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las
normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible.
No las deseche junto con los desechos domésticos.
Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble,
perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se
produce una filtración en la batería, evite que el líquido
de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si
esto sucede, enjuague las áreas afectadas
inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no
intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja
o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías
pueden explotar si están dañadas.
Uso correcto. Utilice la batería solamente para el
propósito para el que fue diseñada. El uso inapropiado
de la batería podría ocasionar un incendio, una
explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería
se caen, especialmente en una superficie dura, y cree
que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios
para su inspección antes de continuar usándola. No
utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
186
Normas de autenticación de
baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su
seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una
batería Nokia original, cómprela en un centro de
servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e
inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la
etiqueta, deberá ver el símbolo
de las manos conectadas Nokia
desde un ángulo y el logo Nokia
Original Enhancements desde
otro ángulo.
2. Cuando mueva el holograma
hacia la izquierda y la derecha, y
hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3
y 4 puntitos en cada lado
respectivamente.
Completar con éxito los pasos no
asegura totalmente la autenticidad
de la batería. Si no puede confirmar
la autenticidad o si tiene alguna
razón para creer que su batería con el holograma en la
etiqueta no es una batería auténtica y original de
Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio
Para obtener información adicional, consulte la
garantía y el folleto de referencia incluidos con el
dispositivo Nokia.
Batería
autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor
Nokia para pedir asistencia.
187
Cuidado del dispositivo
Cuidado del dispositivo
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación
superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las
siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la
cobertura de su garantía.
● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la
humedad y todos los tipos de líquidos o humedad
contienen minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la
batería y espere a que el dispositivo esté
completamente seco para volver a colocarla.
● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas movibles y los
componentes electrónicos podrían dañarse.
● No guarde el dispositivo en temperaturas altas o
bajas. Las temperaturas altas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las
baterías y deformar o derretir algunos tipos de
plástico. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal después de estar expuesto a
una temperatura baja, puede formarse humedad en
su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de
circuitos electrónicos.
188
● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en este manual.
● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el
dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las
tarjetas de circuitos internos y los mecanismos
delicados.
● No utilice productos químicos abrasivos, solventes
de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo.
Utilice solamente paños suaves, limpios y secos para
limpiar la superficie del dispositivo.
● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas movibles e impedir la operación apropiada.
● Utilice sólo la antena suministrada o una de
repuesto aprobada. El uso de antenas,
modificaciones o accesorios no aprobados podría
dañar el dispositivo e infringir los reglamentos
sobre el uso de dispositivos de radio.
● Use los cargadores en interiores.
● Cree una copia de seguridad de todos los datos que
desea conservar, tales como contactos y notas del
calendario.
● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y
optimizar su desempeño, apáguelo y quite la
batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual manera al
dispositivo, la batería, el cargador o cualquier
accesorio.
Devuelva siempre los productos electrónicos, las
baterías y los materiales de embalaje usados a los
puntos de recolección dedicados. De esta forma, ayuda
a evitar la eliminación no controlada de desechos y
promueve el reciclaje de materiales. Consulte la
información del producto relacionada con el
medioambiente y sobre cómo reciclar los productos
Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en
nokia.mobi/werecycle (en inglés).
Cuidado del dispositivo
Reciclar
189
Información adicional de seguridad
190
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden
contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las
normas de exposición RF cuando se lo usa en la
posición normal en el oído o a una distancia mínima
de 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Los
estuches, clips para cinturón o soportes para portar el
dispositivo no deben contener metal y deben
mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo
indicada anteriormente.
Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere
una conexión de calidad a la red. Los archivos de datos
o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que se
encuentre una conexión con las características
correctas. Siga las instrucciones sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su
dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos
de almacenamiento de datos cerca del dispositivo,
pues la información que almacenen puede perderse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los
teléfonos móviles, pueden interferir con el
funcionamiento de dispositivos médicos que no estén
protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al
fabricante del dispositivo médico para determinar si
está correctamente protegido contra las señales
externas de RF. Apague el dispositivo si se le indica
hacerlo. Los hospitales o centros de salud pueden
utilizar equipos sensibles a las señales externas de
radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan
que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm
(6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo
médico implantado, por ejemplo, marcapaso o
desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar
posibles interferencias con el dispositivo médico.
Quienes tengan dichos dispositivos deben:
● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior
de la ropa.
● Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado
contrario al que se encuentra el dispositivo médico.
● Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón
para sospechar que se están produciendo
interferencias.
● Seguir las instrucciones del fabricante para el
dispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte a su médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden
interferir con determinados auxiliares auditivos.
Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo
establecido en las normas de la FCC que rigen la
compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas
normas, se requiere un micrófono M3 o superior. El
valor M de su dispositivo se indica en la caja. Un valor
M mayor, en general, indica que el modelo del
dispositivo tiene un nivel más bajo de emisión de RF,
lo que aumenta la probabilidad de que el dispositivo
pueda funcionar con determinados auxiliares
auditivos. Algunos auxiliares auditivos son más
inmunes a interferencias que otros. Consulte a un
profesional especializado en el área de auxiliares
auditivos para determinar si su auxiliar auditivo
funcionará con este dispositivo. Puede obtener
información sobre la accesibilidad en
www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma
inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas
electrónicos de inyección directa, sistemas
electrónicos de frenos antibloqueo, sistemas
electrónicos de control de velocidad y sistemas de
bolsas de aire. Para obtener más información, consulte
con el fabricante de su vehículo o de los equipos
correspondientes.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo
o instalarlo en su vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede resultar peligrosa y
anular la garantía. Compruebe con regularidad que el
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y funcionando
debidamente. No almacene ni transporte líquidos
inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o
accesorios. Recuerde que las bolsas de aire se inflan
Información adicional de seguridad
● Mantener siempre el dispositivo móvil a una
distancia superior a 15,3 cm (6 pulgadas) del
dispositivo médico.
191
Información adicional de seguridad
192
con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o
accesorios en el área en que se inflan las bolsas de aire.
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso
puede resultar peligroso para el funcionamiento del
avión y puede ser ilegal.
Zonas potencialmente
explosivas
Apague el dispositivo en las áreas donde puedan
producirse explosiones. Obedezca todas las
instrucciones publicadas. Las chispas en dichas áreas
pueden producir explosiones o incendios que causan
lesiones físicas o la muerte. Apague el dispositivo en
los lugares de abastecimiento de combustible, como
las áreas cercanas a las bombas de combustible en las
estaciones de servicio. Respete las restricciones
indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y
distribución de combustible, plantas químicas o en
lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con
atmósferas potencialmente explosivas suelen estar
marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas
se incluyen áreas donde se le indica que apague el
motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos y áreas donde el aire contiene
elementos químicos o partículas, como granos, polvo
o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes
de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como
propano o butano) para determinar si se puede usar
este dispositivo en forma segura en su cercanía.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con
señales de radio, redes celulares, redes terrestres y
funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo
admite llamadas de voz por Internet (llamadas por
Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono
celular. El dispositivo puede intentar realizar llamadas
de emergencia tanto a través de la red celular como de
su proveedor de servicios de llamadas por Internet, si
ambos están activados. No se pueden garantizar las
conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa
únicamente de un dispositivo móvil para las
comunicaciones importantes, como emergencias
médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de la señal sea
adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también
puede ser necesario hacer lo siguiente:
● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que
haya activado en su dispositivo.
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea
necesario para borrar la pantalla y preparar el
dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la
localidad en la que se encuentre. Los números de
emergencia pueden variar de una localidad a otra.
4. Pulse la tecla Llamar.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde
dar toda la información necesaria de la forma más
exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único
medio de comunicación en el lugar de un accidente. No
finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de
hacerlo.
Información de certificación
(SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas
referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio recomendados por las normas
internacionales. La organización científica
independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e
incluido márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles
emplean una unidad de medida conocida como Tasa
Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate).
El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es
un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10
gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de
SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar,
con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en
funcionamiento puede estar debajo del valor máximo,
ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la
potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad
cambia según varios factores, por ejemplo, su
proximidad a una estación base de red.
El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP
establecen para la posición de este dispositivo cerca
del oído es de 0,76 W/kg.
Información adicional de seguridad
● Cambiar el perfil de Desconectado o de Vuelo a
un perfil activo.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar
distintos valores de SAR. Es posible que los valores de
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales
de emisión de informes y de pruebas, además de la
banda de la red. Se puede proporcionar información
adicional sobre SAR junto con la información del
producto en www.nokia.com (en inglés).
193
Índice
194
Índice
A
accesorios
Consulte accesorios
acercamiento 41
actualizaciones
software de dispositivo 20
actualizaciones de
software 20
actualizar automáticamente la
hora y la fecha 148
administrador de
aplicaciones 156
administrador de
archivos 151
Administrador de archivos
comprimidos 154
administrador de conexión 56
administrador de
dispositivos 176
agenda 149
ahorro de energía 162
ajustes
reloj 148
alarma 148
nota de agenda 149
álbumes
multimedia 47
altavoz 29
antenas 18
aplicación de ayuda 19
aplicaciones 156
aplicaciones de software 156
aplicaciones Symbian 156
archivos adjuntos 118
archivos Ovi 31
asistente de WLAN 55
audífono 17
B
barra de herramientas 34
barra de herramientas activa
en cámara 34
en Fotos 46
barra de herramientas
activas 37
batería
ahorro de energía 23
cargar 16
configuraciones ahorro de
energía 162
blogs 64
bloquear
teclado 165
bloqueo de teclas 165
Bluetooth
autorizar dispositivos 58
código de acceso 58
enviar datos 57
recibir datos 57
seguridad 60
vincular 58
brillo, pantalla 162
brújula 88
buzón de entrada
mensaje 118
buzón de entrada,
mensaje 118
buzón de salida, mensaje 114
buzón de voz
cambiar número 128
llamando 128
C
cable 60
cable de datos USB 60
calculadora 153
cámara
calidad de imagen 42
codificación de caracteres 116
código de bloqueo 15, 22
código de seguridad 22
código PIN 15, 22
código PIN2 22
código UPIN 22
código UPUK 22
códigos de acceso 22
códigos PUK 22
comandos de voz 130
Véase también marcación
por voz
compatibilidad con aplicaciones
Java J2ME 156
Conectividad Bluetooth
bloqueo de dispositivos 60
conexión a Internet 62
Véase también explorador
conexión de paquete de
datos
configuraciones 174
configuraciones de punto de
acceso 172
conexión de paquetes de
datos
contadores 136
conexión Web 62
conexiones de
computadora 61
Véase también conexiones
de datos
conexiones de datos
conectividad PC 61
sincronización 61
configuración
Consulte configuraciones
configuración del teléfono 25
configuración remota 176
configuración TV 164
configuraciones
aplicaciones 176
bloqueo de llamada 169
cámara 42
centro de video 107
certificados 165
configuración 175
control de nombre del punto de
acceso 175
desvío de llamadas 169
explorador 67
idioma 163
llamadas 168
llamadas de internet 139
pantalla 162
paquete de datos 174
personalización 162
podcasting 73
posicionamiento 167
puntos de acceso 172
Índice
calidad de video 43
color 43
configuraciones 42
escenas 38
flash 37
iluminación 43
indicadores 33
información de ubicación 36
modo de imágenes 35
modo de secuencia 38
modo de video 41
opciones 37
temporizador 39
canciones 76
caracteres especiales, ingreso de
texto 116
carga USB 16
cargar la batería 16
carpeta de mensajes
enviados 114
Centro de video 104
centro de video
descarga 104
mis videos 106
transferencia de videos 106
ver 104
vínculos de video 105
certificados 165
certificados personales 165
clips de sonido 52
195
Índice
196
puntos de acceso al paquete de
datos 172
puntos de acceso WLAN a
Internet 173
radio FM 70
red 170
red doméstica 98
salida de tv 164
SIP 175
standby 162
tapa 164
transmisor FM 80
WLAN 174, 175
configuraciones de
accesorios 163
configuraciones de fábrica,
restaurar 167
configuraciones de
idioma 163
configuraciones de la
tapa 164
Configuraciones de LAN
inalámbricas 175
configuraciones de letra 162
configuraciones de luz 162
configuraciones de
pantalla 162
configuraciones de
posicionamiento 167
configuraciones de red 170
configuraciones de
seguridad 166
configuraciones de semana
alarma de agenda 149
configuraciones de video 43
configuraciones de zona
horaria 148
configuraciones proxy 173
confs.
puntos de acceso 171
radio de Internet 72
video compartido 133
contactos
copia 141
edición 140
eliminar 140
enviar 140
etiquetas de voz 140
grupos 142
guardar 140
imágenes en 140
información
predeterminada 140
nombres y números 140
sincronización 61
tonos de timbre 141
contenido
sincronización, envío y
recuperación 26
controles de volumen 29
convertidor 152
copia de texto al
portapapeles 116
correa de mano 17
D
denegar llamadas 128
derechos de propiedad
intelectual 160
desbloquear teclado 165
descargas 65
descripción de página 63
directorio
Consulte contactos
DLNA 97
DRM (administración de
derechos digitales) 160
duración de llamadas 136
E
e-mail
agregando arch. adj. 120
búsqueda 121
carpetas 121
configuraciones 122, 125
configurar 119
cuentas 121
desc. arch. adj. 121
desconectarse 122
eliminación 121
F
favoritos 65
fecha y hora 148
firma digital 166
fotografías
Consulte cámara
fotos
barra de herramientas
46
barra de herramientas
activa 41
detalles de archivo 46
etiquetas 47
ojos rojos 50
organizar archivos 46
ver 45
función de remarcación 168
G
galería 52
clips de sonido 52
enlaces de streaming 53
presentaciones 53
GPS
solicitudes de posición 84
GPS (sistema de
posicionamiento global) 82
GPS asistido (A-GPS) 82
grabación de videoclips 41
H
hacer copias de seguridad de la
memoria del dispositivo 151
herramientas de
navegación 82
hora y fecha 148
HSDPA (acceso descendente de
paquetes a alta velocidad) 30
I
imagen de fondo 144
imágenes
edición 50
editar 50
indicadores e iconos 27
información de
posicionamiento 82
Información de soporte de
Nokia 19
información de ubicación 82
información general 19
información útil 19
ingreso de texto 114
instalar aplicaciones 156
Índice
enviando 119
leer 120
eliminación de ojos rojos 50
enlaces de streaming 53
entrada de agenda
eliminar 150
enviar 150
enviar
mediante Bluetooth 57
escenas, imagen y video 38
explorador 62
barra de herramientas 63
buscar contenido 64
configuraciones 67
descargas 65
explorar páginas 62, 63
favoritos 65
memoria caché 66
seguridad 66
widgets 64
J
juegos 108
L
lector de mensajes 119
seleccionar voz 159
licencias 160
llamada de internet
configuraciones 139
llamada en espera 130
llamadas 127
buzón de voz 128
configuraciones 168
duración de 136
197
Índice
llamadas de Internet 138
marcadas 136
multiconferencia 129
opciones durante 127
perdidas 136
rechazar 128
recibidas 136
responder 128
restringir
Consulte marcación fija
llamadas de Internet
bloqueo de contactos 139
realizar 138
llamadas de internet 138
activar 138
llamadas de
multiconferencia 129
llamadas de video 131, 132
opciones durante 132
llamadas de voz
Consulte llamadas
llamadas rechazadas 128
logotipo del operador 163
M
198
Mapas 87
mapas
actualizar 95
almacenamiento de
ubicaciones 90
brújula 88
buscar ubicaciones 89
caminar 91
colecciones 90
conducir 92
configuraciones 93
configuraciones de
Internet 94
configuraciones de mapa 95
configuraciones de
navegación 94
configuraciones de ruta 94
elementos guardados 90
envío de ubicaciones 90
explorar 88
favoritos 90
indicadores 89
navegar 91
Nokia Map Loader 95
posicionamiento de red 87
rutas 90
tráfico y seguridad 92
marcación fija 142
marcación por voz 130
marcación rápida 129
marcas 84
medios
reproductor de música 76
memoria
borrar 24
caché de Web 66
memoria caché 66
mensajes
carpetas para 114
configuraciones 123
icono de entrantes 118
multimedia 118
mensajes de audio 116
mensajes de servicio 118
mensajes de texto
configuraciones 123
enviar 116
mensajes SIM 122
recepción y lectura 118
respuesta a 118
mensajes multimedia 116,
118
menú opciones para
llamadas 127
menú principal 147
métodos de conexión
Bluetooth 57
cable de datos 60
mini mapa 63
mis números 140
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 116, 118
modo de ingreso de texto
predictivo 115
modo de salida de tv 49
N
N-Gage 108
confs. 112
Nokia Map Loader 95
Nokia Maps Updater 95
notas 154
notas de aniversario 149
notas de cumpleaños 149
notas de memorándum
Consulte notas de tareas
notas de reunión 149
notas de tareas 149
números marcados 136
O
opción finalizar todas las
llamadas 130
Ovi 31
P
PDF reader 154
perfil desconectado 29
perfiles
restricciones de
desconexión 29
personalización 144, 162
podcasting
buscar 74
configuraciones 73
descargas 75
directorios 74
reproducción 75
portapapeles, copia al 116
presentación diapositivas 48
presentaciones 53
presentaciones,
multimedia 118
puntos de acceso 171
grupos 172
puntuación, entrada de
texto 116
R
radio
configuraciones 70
escuchar 69
estaciones 69
radio de Internet
búsqueda de estaciones 71
confs. 72
directorio de estaciones 72
escuchar 71
favoritos 71
RealPlayer 155
rechazar llamadas 128
recursos de soporte 19
red doméstica 78, 97
compartir contenido 99
copiar archivos 101
registro de llamadas 136
Reloj
ajustes 148
reloj 146, 148
reloj mundial 148
reproducir
mensajes 119
reproductor de música 76
listas de reproducción 77
transferir música 79
responder llamadas 128
reuniones
definir 149
roaming 170
rotación de la pantalla 164
Índice
modo en espera 146
modo en espera activa 146
modo en espera 162
modo en espera activa 162
modos de rodaje, cámara 38
módulo de seguridad 167
moneda
convertidor 152
multimedia 52
RealPlayer 155
S
saludo inicial 162
scripts/aplicaciones Java 156
199
Índice
seguridad
Bluetooth 60
certificados 165
explorador Web 66
seguridad tarjeta SIM 164
sensores 164
servicios de llamada de
internet
administrar 139
silenciar sonido 128
sincronización
configuraciones 101
sincronización de datos 61
sincronización doméstica
archivos entrantes 102
configuraciones 101
configurar 101
SIP 175
SMS (servicio de mensajes
cortos) 116
software
actualizar 21
solicitudes de reunión
recepción 121
solución de problemas 178
sonidos 144
T
200
tarjeta SIM
mensajes
122
teclado 165
temas 144
temas de audio 144
temporizador, cámara 39
tiempo de vencimiento de la luz
de fondo 162
tienda de Ovi 31
tonos 145
configuraciones 162
configuraciones de
timbre 145
tonos de timbre 145
transferencia de contenido 25
transmisor FM 79
configuraciones 80
reproducir canciones 80
U
UPnP (arquitectura Universal
Plug and Play) 97
V
video compartido 133
aceptación de invitación 135
compartir video en vivo 134
compartir videoclips 134
requisitos 133
videoclips
compartido 133
vincular
código de acceso 58
dispositivos 58
vínculos de noticias 64
vínculos, noticias 64
vista de cuadrícula de
menús 147
vista de lista de menús 147
vistas de N-Gage 108
voz 159
W
web logs 64
widgets 64
WLAN
dirección MAC 54
disponibilidad 55
puntos de acceso 55
Z
zoom
35