Halsey Taylor HDFF_E(BL)RBP.A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PAGE 298194C (Rev. E - 6/08)
HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Wall should already be framed for the fountain using the
positioning dimensions shown in Figures 1,3,5,7,9 or 11.
Shown dimensions pertain to installation location (framing
must support up to 300 lbs. weight). These dimensions
are required for compliance with ANSI Standard A117.0.
2. Attach wall plate assembly to wall as shown in Figures 1,
5 or 9 using 5/16" x 2" long bolts and flat washers (not
provided). Tighten securely. (Fastener must match wall type,
i.e. lag screws for wood studs, bolts and anchors for
masonary construction.)
3. Install back panel. Place the upper edge of the panel
above hanger on the wall. Slide panel down until it engages
the hanger. Be sure back panel is firmly engaged before
releasing it.
4. Install rough-in plumbing as shown in Figures 1,3,5,7,9,
or 11. Waste line should extend a minimum of 2" (51mm)
thru the
back panel. Run supply water inlet line thru back panel.
Install a service stop (not provided). Turn on supply water
and flush thoroughly.
5. Remove bottom access panel from fountain basin and
save the screws. Install the fountain to the back panel using
(4) 5/16" x 3/4" long screws and washers (provided) thru
holes in back panel. Tighten securely.
6. Cut waste tube to required length using plumbing
hardware and a trap (not provided) as a guide. Install
hardware and trap. Tighten securely.
7. Make water supply connections from service stop to the
3/8" O.D. unplated copper tube coming out of the fountain
strainer (See Fig. 14). Turn on water supply and check for
leaks. Newly installed water supply line should be insulated
after leak check is completed. DO NOT SOLDER TUBES
INSERTED INTO THE STRAINER AS DAMAGE TO THE
O-RINGS MAY RESULT.
8. These products are designed to operate on 20-105 PSIG
supply line pressure. If inlet pressure is above 105 PSIG, a
pressure regulator must be installed in the supply line. Any
damage caused by reason of connecting these products to
supply line pressure lower than 20 PSIG or higher than 105
PSIG is not covered by warranty.
9. Check stream height from bubbler. Stream height is
factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from
this, adjust the screw on regulator (Item 19) by using a small
screwdriver through the small hole in the push button (Item
10), see fig. 21. Clockwise adjustment will raise stream
height and counter-clockwise adjustment will lower stream
height. For best adjustment stream should hit basin
approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
10. Replace bottom access panel to fountain basin using
screws provided. Tighten securely.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. La pared donde va a instalarse la fuente de agua debe haber sido
marcada usando las dimensiones de posición según las ilustraciones
número 1,3,5,7,9 ó 11. Las dimensiones señaladas corresponden a la
localización de instalación (el marco debe soportar un peso de hasta
300 Lbs. (136 kg). Estas dimensiones son necesarias para cumplir con
los requisitos de los estándares ANSI A117.0.
2. Conecte el ensamblaje de la placa de pared a la pared de la manera
descrita en la Figura 1, 5 ó la Figura 9 usando pernos que miden 5/16"
x 2" y arandelas planas (no provistos). Apriete de un modo seguro. (Debe
concordar con el tipo de pared el sujetador usado, por ej., tornillos
rosca madera para tablillas de madera, pernos y anclajes para
construcción de mampostería.)
3. Instalación del panel posterior. Coloque el borde superior del panel
por encima del colgadero en la pared. Deslice el panel hacia abajo
hasta que se enganche con el colgador. Asegúrese que el panel
posterior esté enganchado antes de soltarlo.
4. Instale la tubería según los diseños 1,3,5,7,9, ó 11. La línea de
desagüe debe extenderse unas 2 pulgadas (51 mm) como mínimo a
través de la tapa de atrás. Pase la tubería del suministro de agua a
través de la tapa trasera. Instale una parada de servicio. (No está
incluido). Ponga a funcionar y deje correr el agua abundantemente.
5. Saque el panel inferior de acceso de la palangana de la fuente y
guarde los tornillos. Instale la fuente al panel posterior usando cuatro
(4) tornillos largos que miden 5/16" x 3/4" y las arandelas (provistos) a
través de los agujeros en el panel posterior. Apriete de un modo seguro.
6. Corte el tubo de desagüe con el largo deseado utilizando herramien
tas de plomería y la trampa (incluida) como guía. Instale las herramien
tas y la trampa. Apriete fuertemente.
7. Realice las conexiones al suministro de agua desde la parada de
servicio hasta el tubo no chapeado de cobre de diámetro exterior de
3/8" que sale del cedazo de la fuente (Ver Figura 14). Abra el suministro
de agua y verifique para fugas. Debe aislar la línea de suministro de
agua después de completar la verificación para fugas. NO DEBE
SOLDAR LOS TUBOS QUE ENTREN EN EL CEDAZO YA QUE
PUEDEN CAUSAR DAÑOS A LOS AROS TÓRICOS.
8. Estos productos están diseñados para trabajar con líneas de tubería
con una presión de 20-105 PSIG. Si la entrada de agua es mayor que
105 PSIG, un regulador de presión ha debe colocado en la tubería.
Cualquier daño que sea causado por la conexión de estos productos a
una presión de agua menor que 20 PSIG o mayor que 105 PSIG, no
será cubierta por la garantía.
9. Revise la altura del chorro de agua. La altura del chorro de agua ha
sido ajustado en su facricacion para una altura de 35 PSIG. Si la
presión del suministro varía mucho de esto, ajusta el tornillo en el
artículo de regulador 19 utilizando un destornillador pequeño por el
hoyo pequeño en el artículo del pulsador 10 (Vea la Fig. 21). Un giro
hacia la derecha aumentará la altura del chorro de agua, mientras que
un giro hacia la izquierda bajará el nivel del chorro del agua. Para
mejores resultados, la altura del chorro del agua debe ser aproximada
mente 6-1/2 pulgadas (165 mm) desde la base del grifo.
10. Vuelva a colocar la puerta de acceso de abajo usando los tornillos
provistos. Asegure firmemente.
PAGE 498194C (Rev. E - 6/08)
HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A
Wall Plate Assembly
Cómo armar la placa de pared
Ensemble de plaque de montage au mur
1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para
montar la placa sobre la pared
Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque
de mur
3/8” (10mm) Dia. holes for mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de 3/8" (10mm) para
montar la placa sobre la pared
Trous de 10 mm (3/8") de diamètre pour la plaque de
montage au mur
FIG. 1
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
HDFF-EBP ROUGH-IN
DISEÑO HDFF-EBP
SCHEMA PLOMBERIE HDFF-EBP
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain,
stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall.
Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D.,
tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared.
Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D.,
déraciné 6-5/8" (168mm) du mur.
Note: Reinforce the wall in the shaded areas.
Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras
Note: Renforcer le mur sur les zones grisées
PAGE 898194C (Rev. E - 6/08)
HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A
FIG. 5
HDFF-BLEBP ROUGH-IN
DISEÑO HDFF-BLEBP
SCHEMA PLOMBERIE HDFF-BLEBP
Wall Plate Assembly
Cómo armar la placa de pared
Ensemble de plaque de montage
au mur
1/4” (6mm) Dia. holes for
mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de
1/4" (6mm) para montar la placa
sobre la pared
Trous de 6 mm (¼”) de diamètre
pour la plaque
de mur
3/8” (10mm) Dia. holes for
mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de
3/8" (10mm) para montar la
placa sobre la pared
Trous de 10 mm (3/8") de
diamètre pour la plaque de
montage au mur
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain,
stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall.
Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D.,
tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared.
Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D.,
déraciné 6-5/8" (168mm) du mur.
Note: Reinforce the wall in the shaded areas.
Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras
Note: Renforcer le mur sur les zones grisées
PAGE 1098194C (Rev. E - 6/08)
HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A
43 1/2"
1105mm
37 1/4"
946mm
35 3/4"
908mm
29 3/4"
756mm
31 1/4"
794mm
3 1/4"
82mm
16"
406mm
32"
813mm
6 5/8"
168mm
18 3/4"
476mm
3"
76mm
3"
76mm
A
A
B
B
C
BACK PANEL
HANGER BRACKET
MPW200
MTG. PLT.
FIG. 7
HDFF-BLEBP ROUGH-IN
DISEÑO HDFF-BLEBP
SCHEMA PLOMBERIE HDFF-BLEBP
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain,
stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall.
Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D.,
tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared.
Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D.,
déraciné 6-5/8" (168mm) du mur.
C = 3/8” (10mm) DIA. slots for Mounting Hanger Bracket to wall.
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
PAGE 1298194C (Rev. E - 6/08)
HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A
FIG. 9
HDFF-BLREBP ROUGH-IN
DISEÑO HDFF-BLREBP
SCHEMA PLOMBERIE HDFF-BLREBP
Wall Plate Assembly
Cómo armar la placa
de pared
Ensemble de plaque
de montageau au mur
1/4” (6mm) Dia. holes for
mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro
de 1/4" (6mm) para montar
la placa sobre la pared
Trous de 6 mm (¼”) de diamètre
pour la plaque de mur
3/8” (10mm) Dia. holes for
mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de
3/8" (10mm) para montar la
placa sobre la pared
Trous de 10 mm (3/8") de
diamètre pour la plaque de
montage au mur
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain,
stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall.
Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D.,
tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared.
Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D.,
déraciné 6-5/8" (168mm) du mur.
Note: Reinforce the wall in the shaded areas.
Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras
Note: Renforcer le mur sur les zones grisées
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
PAGE 1898194C (Rev. E - 6/08)
HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A
ITEM NO.
PART NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
NS
NS
NS
Gasket
Bubbler Nipple
Bubbler
Mounting Plate Assy. HDFF-EBP
Mounting Plate Assy. HDFF-BLEBP
Mounting Plate Assy. HDFF-BLREBP
Back Panel HDFF-EBP
Back Panel HDFF-BLEBP
Back Panel HDFF-BLREBP
Screw - 5/16-18 x 3/4
Regulator Retaining Nut
Regulator Mounting Bracket
Hex Nut
Push Button
Regulator Mounting Nut
Push Button Sleeve
Drain Plug
Drain Assy.
Regulator Holder
Poly Tubing - (Cut To Length)
In - Line Strainer
Drain Gasket
Regulator
Flat Washer
Pinned Torx Screw 1/4-20 x .75"
Cap Screw
Bottom Cover
Basin
Edge TriM
Back Panel Assy. HDFF-EBP
Back Panel Assy. HDFF-BLEBP
Back Panel Assy. HDFF-BLREBP
Hanger Bracket HDFF-EBP
Hanger Bracket HDFF-BL(R)EBP
Bit - Pinned Torx T-25
DESCRIPTION
Junta
Boquilla-Borboteador
Grifo
Ensamblaje de Montaje de la Placa HDFF-EBP
Ensamblaje de Montaje de la Placa HDFF-BLEBP
Ensamblaje de Montaje de la Placa HDFF-BLREBP
Panel Posterior HDFF-EBP
Panel Posterior HDFF-BLEBP
Panel Posterior HDFF-BLREBP
Tornillo - 5/16-18 x 3/4
Tuerca de Retención
Fijador de Montaje del Reguladora
Tuerca Hexagonal
Botón pulsador
Tuerca Reguladora de Montaje
Cuerpo del botón pulsador
Tapón del Desagüe
Conexión Desagüe
Sujetador Regulado
Tubo de polietileno (corte según largo deseado)
Filtro Interior
Junta de Desagüe
Regulador
Arandela Plana
El Tornillo de Pinned Torx # 1/4-20 x 0,75
Conjunto de Tornillos
Tapa Inferior
Vasija
Ajuste Del Borde
Ensamblaje de Posterior de la Panel HDFF-EBP
Ensamblaje de Posterior de la Panel HDFF-BLEBP
Ensamblaje de Posterior de la Panel HDFF-BLREBP
Fijador de suspensión HDFF-EBP
Fijador de suspensión HDFF-BL(R)EBP
Pinned de pedacito Torx T-25
Joint
Mamelon - barboteur
Tube à bulles
Ensemble de la plaque de montage HDFF-EBP
Ensemble de la plaque de montage HDFF-BLEBP
Ensemble de la plaque de montage HDFF-BLREBP
Panneau arrière HDFF-EBP
Panneau arrière HDFF-BLEBP
Panneau arrière HDFF-BLREBP
Vis - 5/16-18 x 3/4
Écrou de rétention du régulateur
Support de montage du régleur
Ecrou Hex
Bouton pression
Écrou de montage de régulateur
Manchon du bouton pression
Bouchon de vidange
Prise d’écoulement
Support de maintien du régulateur
Tube poly (coupé à la bonne longueur)
Egouttoir du conduit interne Régulateur
Joint d’écoulement
Régulateur
Rondelle plate
Vis Torx à clavette 6,3mm – 20 x 2mm
Vis de fixation n
Couvercle du fond
Evier
Équilibre De Bord
Ensemble de la panneau de arrière HDFF-EBP
Ensemble de la panneau de arrière HDFF-BLEBP
Ensemble de la panneau de arrière HDFF-BL(R)EBP
Support de suspension HDFF-EBP
Support de suspension HDFF-BL(R)EBP
Torx à clavettes bit T-25
PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
100322740560
15009C
98118C
28170C
28159C
28171C
28625C
28626C
28659C
111577243890
15005C
28823C
40045C
45662C
45736C
45737C
45728C
LK464
50986C
56092C
55996C
50074C
61313C
75541C
75570C
75672C
28630C
28627C
56280C
28840C
28841C
28842C
27089C
27090C
75520C
FIG. 21
15
13
3
24
14
18
8
21
23
9
7
19
12
10
22 1
11
SEE FIG. 16,17,18, or 19
VEA LA FIG. 16,17,18, ó 19
VOIR FIG. 16,17,18, ou 19
2
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM
PRINTED IN U.S.A.
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
25

Transcripción de documentos

HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Wall should already be framed for the fountain using the positioning dimensions shown in Figures 1,3,5,7,9 or 11. Shown dimensions pertain to installation location (framing must support up to 300 lbs. weight). These dimensions are required for compliance with ANSI Standard A117.0. 2. Attach wall plate assembly to wall as shown in Figures 1, 5 or 9 using 5/16" x 2" long bolts and flat washers (not provided). Tighten securely. (Fastener must match wall type, i.e. lag screws for wood studs, bolts and anchors for masonary construction.) 3. Install back panel. Place the upper edge of the panel above hanger on the wall. Slide panel down until it engages the hanger. Be sure back panel is firmly engaged before releasing it. 4. Install rough-in plumbing as shown in Figures 1,3,5,7,9, or 11. Waste line should extend a minimum of 2" (51mm) thru the back panel. Run supply water inlet line thru back panel. Install a service stop (not provided). Turn on supply water and flush thoroughly. 5. Remove bottom access panel from fountain basin and save the screws. Install the fountain to the back panel using (4) 5/16" x 3/4" long screws and washers (provided) thru holes in back panel. Tighten securely. 6. Cut waste tube to required length using plumbing hardware and a trap (not provided) as a guide. Install hardware and trap. Tighten securely. 7. Make water supply connections from service stop to the 3/8" O.D. unplated copper tube coming out of the fountain strainer (See Fig. 14). Turn on water supply and check for leaks. Newly installed water supply line should be insulated after leak check is completed. DO NOT SOLDER TUBES INSERTED INTO THE STRAINER AS DAMAGE TO THE O-RINGS MAY RESULT. 8. These products are designed to operate on 20-105 PSIG supply line pressure. If inlet pressure is above 105 PSIG, a pressure regulator must be installed in the supply line. Any damage caused by reason of connecting these products to supply line pressure lower than 20 PSIG or higher than 105 PSIG is not covered by warranty. 9. Check stream height from bubbler. Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, adjust the screw on regulator (Item 19) by using a small screwdriver through the small hole in the push button (Item 10), see fig. 21. Clockwise adjustment will raise stream height and counter-clockwise adjustment will lower stream height. For best adjustment stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler. 10. Replace bottom access panel to fountain basin using screws provided. Tighten securely. HDFF-BLREBP*A INSTRUCCIONES DE INSTALACION 1. La pared donde va a instalarse la fuente de agua debe haber sido marcada usando las dimensiones de posición según las ilustraciones número 1,3,5,7,9 ó 11. Las dimensiones señaladas corresponden a la localización de instalación (el marco debe soportar un peso de hasta 300 Lbs. (136 kg). Estas dimensiones son necesarias para cumplir con los requisitos de los estándares ANSI A117.0. 2. Conecte el ensamblaje de la placa de pared a la pared de la manera descrita en la Figura 1, 5 ó la Figura 9 usando pernos que miden 5/16" x 2" y arandelas planas (no provistos). Apriete de un modo seguro. (Debe concordar con el tipo de pared el sujetador usado, por ej., tornillos rosca madera para tablillas de madera, pernos y anclajes para construcción de mampostería.) 3. Instalación del panel posterior. Coloque el borde superior del panel por encima del colgadero en la pared. Deslice el panel hacia abajo hasta que se enganche con el colgador. Asegúrese que el panel posterior esté enganchado antes de soltarlo. 4. Instale la tubería según los diseños 1,3,5,7,9, ó 11. La línea de desagüe debe extenderse unas 2 pulgadas (51 mm) como mínimo a través de la tapa de atrás. Pase la tubería del suministro de agua a través de la tapa trasera. Instale una parada de servicio. (No está incluido). Ponga a funcionar y deje correr el agua abundantemente. 5. Saque el panel inferior de acceso de la palangana de la fuente y guarde los tornillos. Instale la fuente al panel posterior usando cuatro (4) tornillos largos que miden 5/16" x 3/4" y las arandelas (provistos) a través de los agujeros en el panel posterior. Apriete de un modo seguro. 6. Corte el tubo de desagüe con el largo deseado utilizando herramien tas de plomería y la trampa (incluida) como guía. Instale las herramien tas y la trampa. Apriete fuertemente. 7. Realice las conexiones al suministro de agua desde la parada de servicio hasta el tubo no chapeado de cobre de diámetro exterior de 3/8" que sale del cedazo de la fuente (Ver Figura 14). Abra el suministro de agua y verifique para fugas. Debe aislar la línea de suministro de agua después de completar la verificación para fugas. NO DEBE SOLDAR LOS TUBOS QUE ENTREN EN EL CEDAZO YA QUE PUEDEN CAUSAR DAÑOS A LOS AROS TÓRICOS. 8. Estos productos están diseñados para trabajar con líneas de tubería con una presión de 20-105 PSIG. Si la entrada de agua es mayor que 105 PSIG, un regulador de presión ha debe colocado en la tubería. Cualquier daño que sea causado por la conexión de estos productos a una presión de agua menor que 20 PSIG o mayor que 105 PSIG, no será cubierta por la garantía. 9. Revise la altura del chorro de agua. La altura del chorro de agua ha sido ajustado en su facricacion para una altura de 35 PSIG. Si la presión del suministro varía mucho de esto, ajusta el tornillo en el artículo de regulador 19 utilizando un destornillador pequeño por el hoyo pequeño en el artículo del pulsador 10 (Vea la Fig. 21). Un giro hacia la derecha aumentará la altura del chorro de agua, mientras que un giro hacia la izquierda bajará el nivel del chorro del agua. Para mejores resultados, la altura del chorro del agua debe ser aproximada mente 6-1/2 pulgadas (165 mm) desde la base del grifo. 10. Vuelva a colocar la puerta de acceso de abajo usando los tornillos provistos. Asegure firmemente. 98194C (Rev. E - 6/08) PAGE 2 HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A HDFF-EBP ROUGH-IN DISEÑO HDFF-EBP SCHEMA PLOMBERIE HDFF-EBP FIG. 1 Wall Plate Assembly Cómo armar la placa de pared Ensemble de plaque de montage au mur 1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque de mur 3/8” (10mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 3/8" (10mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 10 mm (3/8") de diamètre pour la plaque de montage au mur Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain, stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall. Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D., tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared. Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D., déraciné 6-5/8" (168mm) du mur. Note: Reinforce the wall in the shaded areas. Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras Note: Renforcer le mur sur les zones grisées 98194C (Rev. E - 6/08) PAGE 4 HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A HDFF-BLEBP ROUGH-IN DISEÑO HDFF-BLEBP SCHEMA PLOMBERIE HDFF-BLEBP 1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque de mur FIG. 5 3/8” (10mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 3/8" (10mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 10 mm (3/8") de diamètre pour la plaque de montage au mur Wall Plate Assembly Cómo armar la placa de pared Ensemble de plaque de montage au mur Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain, stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall. Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D., tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared. Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D., déraciné 6-5/8" (168mm) du mur. Note: Reinforce the wall in the shaded areas. Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras Note: Renforcer le mur sur les zones grisées 98194C (Rev. E - 6/08) PAGE 8 HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A HDFF-BLEBP ROUGH-IN DISEÑO HDFF-BLEBP SCHEMA PLOMBERIE HDFF-BLEBP FIG. 7 32" 813mm 16" 406mm C 3" 76mm 3 1/4" 82mm 3" 76mm HANGER BRACKET MPW200 MTG. PLT. BACK PANEL 43 1/2" 1105mm 37 1/4" 946mm 6 5/8" 168mm B A 18 3/4" 476mm B 31 1/4" 794mm 29 3/4" 756mm 35 3/4" 908mm Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain, stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall. Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D., tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared. Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D., déraciné 6-5/8" (168mm) du mur. C = 3/8” (10mm) DIA. slots for Mounting Hanger Bracket to wall. 98194C (Rev. E - 6/08) A PAGE 10 HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A HDFF-BLREBP ROUGH-IN DISEÑO HDFF-BLREBP SCHEMA PLOMBERIE HDFF-BLREBP FIG. 9 1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque de mur 3/8” (10mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 3/8" (10mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 10 mm (3/8") de diamètre pour la plaque de montage au mur Wall Plate Assembly Cómo armar la placa de pared Ensemble de plaque de montageau au mur Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain, stubbed 6-5/8” (168mm) from the wall. Localización recomendada para el enchufe inútil 1-1/4” dren de O.D., tropezada 6-5/8” (168mm) de la pared. Endroit recommandé pour la sortie de rebut 1-1/4” drain d’O.D., déraciné 6-5/8" (168mm) du mur. Note: Reinforce the wall in the shaded areas. Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras Note: Renforcer le mur sur les zones grisées 98194C (Rev. E - 6/08) PAGE 12 HDFF-EBP*A HDFF-BLEBP*A HDFF-BLREBP*A PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION 1 2 3 4 100322740560 15009C 98118C 28170C 28159C 28171C 28625C 28626C 28659C 111577243890 15005C 28823C 40045C 45662C 45736C 45737C 45728C LK464 50986C 56092C 55996C 50074C 61313C 75541C 75570C 75672C 28630C 28627C 56280C 28840C 28841C 28842C 27089C 27090C 75520C Gasket Bubbler Nipple Bubbler Mounting Plate Assy. HDFF-EBP Mounting Plate Assy. HDFF-BLEBP Mounting Plate Assy. HDFF-BLREBP Back Panel HDFF-EBP Back Panel HDFF-BLEBP Back Panel HDFF-BLREBP Screw - 5/16-18 x 3/4 Regulator Retaining Nut Regulator Mounting Bracket Hex Nut Push Button Regulator Mounting Nut Push Button Sleeve Drain Plug Drain Assy. Regulator Holder Poly Tubing - (Cut To Length) In - Line Strainer Drain Gasket Regulator Flat Washer Pinned Torx Screw 1/4-20 x .75" Cap Screw Bottom Cover Basin Edge TriM Back Panel Assy. HDFF-EBP Back Panel Assy. HDFF-BLEBP Back Panel Assy. HDFF-BLREBP Hanger Bracket HDFF-EBP Hanger Bracket HDFF-BL(R)EBP Bit - Pinned Torx T-25 Junta Boquilla-Borboteador Grifo Ensamblaje de Montaje de la Placa HDFF-EBP Ensamblaje de Montaje de la Placa HDFF-BLEBP Ensamblaje de Montaje de la Placa HDFF-BLREBP Panel Posterior HDFF-EBP Panel Posterior HDFF-BLEBP Panel Posterior HDFF-BLREBP Tornillo - 5/16-18 x 3/4 Tuerca de Retención Fijador de Montaje del Reguladora Tuerca Hexagonal Botón pulsador Tuerca Reguladora de Montaje Cuerpo del botón pulsador Tapón del Desagüe Conexión Desagüe Sujetador Regulado Tubo de polietileno (corte según largo deseado) Filtro Interior Junta de Desagüe Regulador Arandela Plana El Tornillo de Pinned Torx # 1/4-20 x 0,75 Conjunto de Tornillos Tapa Inferior Vasija Ajuste Del Borde Ensamblaje de Posterior de la Panel HDFF-EBP Ensamblaje de Posterior de la Panel HDFF-BLEBP Ensamblaje de Posterior de la Panel HDFF-BLREBP Fijador de suspensión HDFF-EBP Fijador de suspensión HDFF-BL(R)EBP Pinned de pedacito Torx T-25 Joint Mamelon - barboteur Tube à bulles Ensemble de la plaque de montage HDFF-EBP Ensemble de la plaque de montage HDFF-BLEBP Ensemble de la plaque de montage HDFF-BLREBP Panneau arrière HDFF-EBP Panneau arrière HDFF-BLEBP Panneau arrière HDFF-BLREBP Vis - 5/16-18 x 3/4 Écrou de rétention du régulateur Support de montage du régleur Ecrou Hex Bouton pression Écrou de montage de régulateur Manchon du bouton pression Bouchon de vidange Prise d’écoulement Support de maintien du régulateur Tube poly (coupé à la bonne longueur) Egouttoir du conduit interne Régulateur Joint d’écoulement Régulateur Rondelle plate Vis Torx à clavette 6,3mm – 20 x 2mm Vis de fixation n Couvercle du fond Evier Équilibre De Bord Ensemble de la panneau de arrière HDFF-EBP Ensemble de la panneau de arrière HDFF-BLEBP Ensemble de la panneau de arrière HDFF-BL(R)EBP Support de suspension HDFF-EBP Support de suspension HDFF-BL(R)EBP Torx à clavettes bit T-25 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 NS NS NS 3 FIG. 21 SEE FIG. 16,17,18, or 19 VEA LA FIG. 16,17,18, ó 19 VOIR FIG. 16,17,18, ou 19 13 24 10 12 11 7 15 19 9 18 22 25 1 8 2 14 23 21 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.3500 PRINTED IN U.S.A. FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM 98194C (Rev. E - 6/08) PAGE 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Halsey Taylor HDFF_E(BL)RBP.A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para