Halsey Taylor Contour Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PAGE 298045C (Rev. E - 11/06)
HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A
Wall Plate Assembly
Cómo armar la placa de pared
Ensemble de plaque de montage au mur
1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para
montar la placa sobre la pared
Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque
de mur
3/8” (10mm) Dia. holes for mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de 3/8" (10mm) para
montar la placa sobre la pared
Trous de 10 mm (3/8") de diamètre pour la plaque de
montage au mur
FIG. 1
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain.
Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con
diámetro exterior de 1-1/4".
Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre
extérieur de 1-1/4".
C = 1-1/4" Drain furnished
Se suministra el desagüe de 1-1/4"
Fourniture d’une vidange de 1-1/4"
D = Opening for optional APHT access panel.
Abertura para el panel de acceso APHT opcional
Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en
option.
Note: Reinforce the wall in the shaded areas.
Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras
Note: Renforcer le mur sur les zones grisées
HDF-EBP ROUGH-IN
DISEÑO HDF-EBP
SCHEMA PLOMBERIE HDF-EBP
PAGE 3 98045C (Rev. E - 11/06)
HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A
* Adult ADA Requirement
Requisito ADA para adultos
Exigences adulte ADA
*24” (610mm) for Child ADA, adjust other measurements
accordingly.
El requisito ADA para niños es de 24" (610mm), ajuste
las otras mediciones de acuerdo con esto.
610 mm (24") pour ADA enfant, ajuster les autres
mesures en fonction de cette valeur.
Orifice Height
Altura Del Orificio
Hauteur De L’Orifice
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain.
Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con
diámetro exterior de 1-1/4".
Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre
extérieur de 1-1/4".
C = 1-1/4" Drain furnished
Se suministra el desagüe de 1-1/4"
Fourniture d’une vidange de 1-1/4"
D = Opening for optional APHT access panel.
Abertura para el panel de acceso APHT opcional
Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en
option.
Note: Reinforce the wall in the shaded areas.
Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras
Note: Renforcer le mur sur les zones grisées
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
FIG. 2
HDF-EBP ROUGH-IN
DISEÑO HDF-EBP
SCHEMA PLOMBERIE HDF-EBP
PAGE 498045C (Rev. E - 11/06)
HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A
FIG. 3
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain.
Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con
diámetro exterior de 1-1/4".
Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre
extérieur de 1-1/4".
C = 1-1/4" Drain furnished
Se suministra el desagüe de 1-1/4"
Fourniture d’une vidange de 1-1/4"
D = Opening for optional APHT access panel.
Abertura para el panel de acceso APHT opcional
Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en
option.
Note: Reinforce the wall in the shaded areas.
Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras
Note: Renforcer le mur sur les zones grisées
Wall Plate Assembly
Cómo armar la placa de pared
Ensemble de plaque de montage
au mur
1/4” (6mm) Dia. holes for
mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de
1/4" (6mm) para montar la placa
sobre la pared
Trous de 6 mm (¼”) de diamètre
pour la plaque
de mur
3/8” (10mm) Dia. holes for
mounting plate to wall
Agujeros con un diámetro de
3/8" (10mm) para montar la
placa sobre la pared
Trous de 10 mm (3/8") de
diamètre pour la plaque de
montage au mur
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
HDF-BLEBP ROUGH-IN
DISEÑO HDF-BLEBP
SCHEMA PLOMBERIE HDF-BLEBP
PAGE 5 98045C (Rev. E - 11/06)
HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A
* Adult ADA Requirement
Requisito ADA para adultos
Exigences adulte ADA
*24” (610mm) for Child ADA, adjust other measurements
accordingly.
El requisito ADA para niños es de 24" (610mm), ajuste
las otras mediciones de acuerdo con esto.
610 mm (24") pour ADA enfant, ajuster les autres
mesures en fonction de cette valeur.
LEGEND
A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube
connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others.
Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin
chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm)
de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan
apagar.
Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce
intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre
extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt
fourni par d’autres.
B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain.
Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con
diámetro exterior de 1-1/4".
Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre
extérieur de 1-1/4".
C = 1-1/4" Drain furnished
Se suministra el desagüe de 1-1/4"
Fourniture d’une vidange de 1-1/4"
D = Opening for optional APHT access panel.
Abertura para el panel de acceso APHT opcional
Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en
option.
Note: Reinforce the wall in the shaded areas.
Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras
Note: Renforcer le mur sur les zones grisées
HDF-BLEBP ROUGH-IN
DISEÑO HDF-BLEBP
SCHEMA PLOMBERIE HDF-BLEBP
Orifice Height
Altura Del Orificio
Hauteur De L’Orifice
Finished Floor
Suelo Terminado
Plancher Fine
Orifice Height
Altura Del Orificio
Hauteur De L’Orifice
FIG. 4
PAGE 698045C (Rev. E - 11/06)
HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Wall should already be framed for the fountain using the
positioning dimensions shown in Figures 1 or 3. Shown
dimensions pertain to installation location (framing must
support up to 300 lbs. weight). These dimensions
are required for compliance with ANSI Standard A117.0.
2. Attach wall plate assembly to wall as shown in Figures 1
or 3 using 5/16" x 2" long bolts and flat washers (not
provided). Tighten securely. (Fastener must match wall type,
i.e. lag screws for wood studs, bolts and anchors for
masonary construction.)
3. Install back panel. Place the upper edge of the panel
above hanger on the wall. Slide panel down until it engages
the hanger. Be sure back panel is firmly engaged before
releasing it.
4. Install rough-in plumbing as shown in Figures 1 or 3.
Waste line should extend a minimum of 2" (51mm) thru the
back panel. Run supply water inlet line thru back panel.
Install a service stop (not provided). Turn on supply water
and flush thoroughly.
5. Remove bottom access panel from fountain basin and
save the screws. Install the fountain to the back panel using
(4) 5/16" x 3/4" long screws and washers (provided) thru
holes in back panel. Tighten securely.
6. Cut waste tube to required length using plumbing
hardware and a trap (not provided) as a guide. Install
hardware and trap. Tighten securely.
7. Make water supply connections from service stop to the
3/8" O.D. unplated copper tube coming out of the fountain
strainer (See Fig. 6). Turn on water supply and check for
leaks. Newly installed water supply line should be insulated
after leak check is completed. DO NOT SOLDER TUBES
INSERTED INTO THE STRAINER AS DAMAGE TO THE
O-RINGS MAY RESULT.
8. These products are designed to operate on 20-105 PSIG
supply line pressure. If inlet pressure is above 105 PSIG, a
pressure regulator must be installed in the supply line. Any
damage caused by reason of connecting these products to
supply line pressure lower than 20 PSIG or higher than 105
PSIG is not covered by warranty.
9. Check stream height from bubbler. Stream height is
factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from
this, adjust the screw on regulator (Item 19) by using a small
screwdriver through the small hole in the push button (Item
10), see fig. 11. Clockwise adjustment will raise stream
height and counter-clockwise adjustment will lower stream
height. For best adjustment stream should hit basin
approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
10. Replace bottom access panel to fountain basin using
screws provided. Tighten securely.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. La pared donde va a instalarse la fuente de agua debe haber sido
marcada usando las dimensiones de posición según las ilustraciones
número 1 ó 3. Las dimensiones señaladas corresponden a la
localización de instalación (el marco debe soportar un peso de hasta
300 Lbs. (136 kg). Estas dimensiones son necesarias para cumplir con
los requisitos de los estándares ANSI A117.0.
2. Conecte el ensamblaje de la placa de pared a la pared de la manera
descrita en la Figura 1 ó la Figura 3 usando pernos que miden 5/16" x 2"
y arandelas planas (no provistos). Apriete de un modo seguro. (Debe
concordar con el tipo de pared el sujetador usado, por ej., tornillos
rosca madera para tablillas de madera, pernos y anclajes para
construcción de mampostería.)
3. Instalación del panel posterior. Coloque el borde superior del panel
por encima del colgadero en la pared. Deslice el panel hacia abajo
hasta que se enganche con el colgador. Asegúrese que el panel
posterior esté enganchado antes de soltarlo.
4. Instale la tubería según los diseños 1 ó 3. La línea de desagüe debe
extenderse unas 2 pulgadas (51 mm) como mínimo a través de la tapa
de atrás. Pase la tubería del suministro de agua a través de la tapa
trasera. Instale una parada de servicio. (No está incluido). Ponga a
funcionar y deje correr el agua abundantemente.
5. Saque el panel inferior de acceso de la palangana de la fuente y
guarde los tornillos. Instale la fuente al panel posterior usando cuatro
(4) tornillos largos que miden 5/16" x 3/4" y las arandelas (provistos) a
través de los agujeros en el panel posterior. Apriete de un modo seguro.
6. Corte el tubo de desagüe con el largo deseado utilizando herramien
tas de plomería y la trampa (incluida) como guía. Instale las herramien
tas y la trampa. Apriete fuertemente.
7. Realice las conexiones al suministro de agua desde la parada de
servicio hasta el tubo no chapeado de cobre de diámetro exterior de
3/8" que sale del cedazo de la fuente (Ver Figura 6). Abra el suministro
de agua y verifique para fugas. Debe aislar la línea de suministro de
agua después de completar la verificación para fugas. NO DEBE
SOLDAR LOS TUBOS QUE ENTREN EN EL CEDAZO YA QUE
PUEDEN CAUSAR DAÑOS A LOS AROS TÓRICOS.
8. Estos productos están diseñados para trabajar con líneas de tubería
con una presión de 20-105 PSIG. Si la entrada de agua es mayor que
105 PSIG, un regulador de presión ha debe colocado en la tubería.
Cualquier daño que sea causado por la conexión de estos productos a
una presión de agua menor que 20 PSIG o mayor que 105 PSIG, no
será cubierta por la garantía.
9. Revise la altura del chorro de agua. La altura del chorro de agua ha
sido ajustado en su facricacion para una altura de 35 PSIG. Si la
presión del suministro varía mucho de esto, ajusta el tornillo en el
artículo de regulador 19 utilizando un destornillador pequeño por el
hoyo pequeño en el artículo del pulsador 10 (Vea la Fig. 11). Un giro
hacia la derecha aumentará la altura del chorro de agua, mientras que
un giro hacia la izquierda bajará el nivel del chorro del agua. Para
mejores resultados, la altura del chorro del agua debe ser aproximada
mente 6-1/2 pulgadas (165 mm) desde la base del grifo.
10. Vuelva a colocar la puerta de acceso de abajo usando los tornillos
provistos. Asegure firmemente.
PAGE 1098045C (Rev. E - 11/06)
HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A
100322740560
15009C
98118C
28490C
28491C
28609C
28610C
111577243890
15005C
28291C
40045C
45662C
45736C
45737C
45768C
45769C
50986C
56092C
55996C
56163C
61313C
75541C
75570C
75672C
28630C
28598C
56280C
75520C
ITEM NO.
PART NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
NS
Gasket
Bubbler Nipple
Bubbler
Mounting Plate Assy. HDF-EBP
Mounting Plate Assy. HDF-BLEBP
Back Panel HDF-EBP
Back Panel HDF-BLEBP
Screw - 5/16-18 x 3/4
Regulator Retaining Nut
Regulator Mounting Bracket
Hex Nut
Push Button
Regulator Mounting Nut
Push Button Sleeve
Drain Plug
Drain Assy.
Regulator Holder
Poly Tubing - (Cut To Length)
In - Line Strainer
Drain Gasket
Regulator
Flat Washer
Pinned Torx Screw 1/4-20 x .75"
Cap Screw
Bottom Cover
Basin
Edge Trim
Bit - Pinned Torx T-25
DESCRIPTION
Junta
Boquilla-Borboteador
Grifo
Ensamblaje de Montaje de la Placa HDF-EBP
Ensamblaje de Montaje de la Placa HDF-BLEBP
Panel Posterior HDF-EBP
Panel Posterior HDF-BLEBP
Tornillo - 5/16-18 x 3/4
Tuerca de Retención
Fijador de Montaje del Reguladora
Tuerca Hexagonal
Botón pulsador
Tuerca Reguladora de Montaje
Cuerpo del botón pulsador
Tapón del Desagüe
Conexión Desagüe
Sujetador Regulado
Tubo de polietileno (corte según largo deseado)
Filtro Interior
Junta de Desagüe
Regulador
Arandela Plana
El Tornillo de Pinned Torx # 1/4-20 x 0,75
Conjunto de Tornillos
Tapa Inferior
Vasija
Ajuste Del Borde
Pinned de pedacito Torx T-25
Joint
Mamelon - barboteur
Tube à bulles
Ensemble de la plaque de montage HDF-EBP
Ensemble de la plaque de montage HDF-BLEBP
Panneau arrière HDF-EBP
Panneau arrière HDF-BLEBP
Vis - 5/16-18 x 3/4
Écrou de rétention du régulateur
Support de montage du régleur
Ecrou Hex
Bouton pression
Écrou de montage de régulateur
Manchon du bouton pression
Bouchon de vidange
Prise d’écoulement
Support de maintien du régulateur
Tube poly (coupé à la bonne longueur)
Egouttoir du conduit interne Régulateur
Joint d’écoulement
Régulateur
Rondelle plate
Vis Torx à clavette 6,3mm – 20 x 2mm
Vis de fixation n
Couvercle du fond
Evier
Équilibre De Bord
Torx à clavettes bit T-25
PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
FIG. 11
15
13
3
24
14
18
8
21
23
9
7
19
12
10
22
1
11
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM
PRINTED IN U.S.A.
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
SEE FIG. 8 & 9
VEA LA FIG. 8 & 9
VOIR FIG. 8 & 9
2
SEE FIG. 10
VEA LA FIG. 10
VOIR FIG. 10
25

Transcripción de documentos

HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A HDF-EBP ROUGH-IN DISEÑO HDF-EBP SCHEMA PLOMBERIE HDF-EBP FIG. 1 1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque de mur Wall Plate Assembly Cómo armar la placa de pared Ensemble de plaque de montage au mur 3/8” (10mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 3/8" (10mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 10 mm (3/8") de diamètre pour la plaque de montage au mur Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain. Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con diámetro exterior de 1-1/4". Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre extérieur de 1-1/4". C = 1-1/4" Drain furnished Se suministra el desagüe de 1-1/4" Fourniture d’une vidange de 1-1/4" 98045C (Rev. E - 11/06) PAGE 2 D = Opening for optional APHT access panel. Abertura para el panel de acceso APHT opcional Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en option. Note: Reinforce the wall in the shaded areas. Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras Note: Renforcer le mur sur les zones grisées HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A HDF-EBP ROUGH-IN DISEÑO HDF-EBP SCHEMA PLOMBERIE HDF-EBP FIG. 2 Orifice Height Altura Del Orificio Hauteur De L’Orifice Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain. Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con diámetro exterior de 1-1/4". Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre extérieur de 1-1/4". C = 1-1/4" Drain furnished Se suministra el desagüe de 1-1/4" Fourniture d’une vidange de 1-1/4" PAGE 3 D = Opening for optional APHT access panel. Abertura para el panel de acceso APHT opcional Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en option. Note: Reinforce the wall in the shaded areas. Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras Note: Renforcer le mur sur les zones grisées * Adult ADA Requirement Requisito ADA para adultos Exigences adulte ADA *24” (610mm) for Child ADA, adjust other measurements accordingly. El requisito ADA para niños es de 24" (610mm), ajuste las otras mediciones de acuerdo con esto. 610 mm (24") pour ADA enfant, ajuster les autres mesures en fonction de cette valeur. 98045C (Rev. E - 11/06) HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A HDF-BLEBP ROUGH-IN DISEÑO HDF-BLEBP SCHEMA PLOMBERIE HDF-BLEBP 1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque de mur FIG. 3 3/8” (10mm) Dia. holes for mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 3/8" (10mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 10 mm (3/8") de diamètre pour la plaque de montage au mur Wall Plate Assembly Cómo armar la placa de pared Ensemble de plaque de montage au mur Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain. Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con diámetro exterior de 1-1/4". Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre extérieur de 1-1/4". C = 1-1/4" Drain furnished Se suministra el desagüe de 1-1/4" Fourniture d’une vidange de 1-1/4" 98045C (Rev. E - 11/06) PAGE 4 D = Opening for optional APHT access panel. Abertura para el panel de acceso APHT opcional Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en option. Note: Reinforce the wall in the shaded areas. Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras Note: Renforcer le mur sur les zones grisées HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A HDF-BLEBP ROUGH-IN DISEÑO HDF-BLEBP SCHEMA PLOMBERIE HDF-BLEBP FIG. 4 Orifice Height Altura Del Orificio Hauteur De L’Orifice Orifice Height Altura Del Orificio Hauteur De L’Orifice Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = Recommended water supply location 3/8” O.D. unplated copper tube connect stubbed 1-1/2” (38mm) from wall shut off by others. Ubicación recomendada del suministro de agua - tubería de cobre sin chapa con diámetro exterior de 3/8" en una posición de 1-1/2" (38mm) de la pared con válvula de suministro para que otros lo puedan apagar. Emplacement d’alimentation en eau recommandé - Pièce intermédiaire de tuyau en cuivre non plaqué de 3/8" de diamètre extérieur et 38 mm (1-1/2") pour raccordement au robinet d’arrêt fourni par d’autres. B = Recommended location for waste outlet 1-1/4” O.D. drain. Posición recomendada para la salida de desechos en el desagüe con diámetro exterior de 1-1/4". Emplacement recommandé pour la vidange de sortie d’un diamètre extérieur de 1-1/4". C = 1-1/4" Drain furnished Se suministra el desagüe de 1-1/4" Fourniture d’une vidange de 1-1/4" PAGE 5 D = Opening for optional APHT access panel. Abertura para el panel de acceso APHT opcional Ouverture pour un panneau d’accès APHT, en option. Note: Reinforce the wall in the shaded areas. Nota: Debe reforzar la pared en las zonas oscuras Note: Renforcer le mur sur les zones grisées * Adult ADA Requirement Requisito ADA para adultos Exigences adulte ADA *24” (610mm) for Child ADA, adjust other measurements accordingly. El requisito ADA para niños es de 24" (610mm), ajuste las otras mediciones de acuerdo con esto. 610 mm (24") pour ADA enfant, ajuster les autres mesures en fonction de cette valeur. 98045C (Rev. E - 11/06) HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Wall should already be framed for the fountain using the positioning dimensions shown in Figures 1 or 3. Shown dimensions pertain to installation location (framing must support up to 300 lbs. weight). These dimensions are required for compliance with ANSI Standard A117.0. 2. Attach wall plate assembly to wall as shown in Figures 1 or 3 using 5/16" x 2" long bolts and flat washers (not provided). Tighten securely. (Fastener must match wall type, i.e. lag screws for wood studs, bolts and anchors for masonary construction.) 3. Install back panel. Place the upper edge of the panel above hanger on the wall. Slide panel down until it engages the hanger. Be sure back panel is firmly engaged before releasing it. 4. Install rough-in plumbing as shown in Figures 1 or 3. Waste line should extend a minimum of 2" (51mm) thru the back panel. Run supply water inlet line thru back panel. Install a service stop (not provided). Turn on supply water and flush thoroughly. 5. Remove bottom access panel from fountain basin and save the screws. Install the fountain to the back panel using (4) 5/16" x 3/4" long screws and washers (provided) thru holes in back panel. Tighten securely. 6. Cut waste tube to required length using plumbing hardware and a trap (not provided) as a guide. Install hardware and trap. Tighten securely. 7. Make water supply connections from service stop to the 3/8" O.D. unplated copper tube coming out of the fountain strainer (See Fig. 6). Turn on water supply and check for leaks. Newly installed water supply line should be insulated after leak check is completed. DO NOT SOLDER TUBES INSERTED INTO THE STRAINER AS DAMAGE TO THE O-RINGS MAY RESULT. 8. These products are designed to operate on 20-105 PSIG supply line pressure. If inlet pressure is above 105 PSIG, a pressure regulator must be installed in the supply line. Any damage caused by reason of connecting these products to supply line pressure lower than 20 PSIG or higher than 105 PSIG is not covered by warranty. 9. Check stream height from bubbler. Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, adjust the screw on regulator (Item 19) by using a small screwdriver through the small hole in the push button (Item 10), see fig. 11. Clockwise adjustment will raise stream height and counter-clockwise adjustment will lower stream height. For best adjustment stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler. 10. Replace bottom access panel to fountain basin using screws provided. Tighten securely. INSTRUCCIONES DE INSTALACION 1. La pared donde va a instalarse la fuente de agua debe haber sido marcada usando las dimensiones de posición según las ilustraciones número 1 ó 3. Las dimensiones señaladas corresponden a la localización de instalación (el marco debe soportar un peso de hasta 300 Lbs. (136 kg). Estas dimensiones son necesarias para cumplir con los requisitos de los estándares ANSI A117.0. 2. Conecte el ensamblaje de la placa de pared a la pared de la manera descrita en la Figura 1 ó la Figura 3 usando pernos que miden 5/16" x 2" y arandelas planas (no provistos). Apriete de un modo seguro. (Debe concordar con el tipo de pared el sujetador usado, por ej., tornillos rosca madera para tablillas de madera, pernos y anclajes para construcción de mampostería.) 3. Instalación del panel posterior. Coloque el borde superior del panel por encima del colgadero en la pared. Deslice el panel hacia abajo hasta que se enganche con el colgador. Asegúrese que el panel posterior esté enganchado antes de soltarlo. 4. Instale la tubería según los diseños 1 ó 3. La línea de desagüe debe extenderse unas 2 pulgadas (51 mm) como mínimo a través de la tapa de atrás. Pase la tubería del suministro de agua a través de la tapa trasera. Instale una parada de servicio. (No está incluido). Ponga a funcionar y deje correr el agua abundantemente. 5. Saque el panel inferior de acceso de la palangana de la fuente y guarde los tornillos. Instale la fuente al panel posterior usando cuatro (4) tornillos largos que miden 5/16" x 3/4" y las arandelas (provistos) a través de los agujeros en el panel posterior. Apriete de un modo seguro. 6. Corte el tubo de desagüe con el largo deseado utilizando herramien tas de plomería y la trampa (incluida) como guía. Instale las herramien tas y la trampa. Apriete fuertemente. 7. Realice las conexiones al suministro de agua desde la parada de servicio hasta el tubo no chapeado de cobre de diámetro exterior de 3/8" que sale del cedazo de la fuente (Ver Figura 6). Abra el suministro de agua y verifique para fugas. Debe aislar la línea de suministro de agua después de completar la verificación para fugas. NO DEBE SOLDAR LOS TUBOS QUE ENTREN EN EL CEDAZO YA QUE PUEDEN CAUSAR DAÑOS A LOS AROS TÓRICOS. 8. Estos productos están diseñados para trabajar con líneas de tubería con una presión de 20-105 PSIG. Si la entrada de agua es mayor que 105 PSIG, un regulador de presión ha debe colocado en la tubería. Cualquier daño que sea causado por la conexión de estos productos a una presión de agua menor que 20 PSIG o mayor que 105 PSIG, no será cubierta por la garantía. 9. Revise la altura del chorro de agua. La altura del chorro de agua ha sido ajustado en su facricacion para una altura de 35 PSIG. Si la presión del suministro varía mucho de esto, ajusta el tornillo en el artículo de regulador 19 utilizando un destornillador pequeño por el hoyo pequeño en el artículo del pulsador 10 (Vea la Fig. 11). Un giro hacia la derecha aumentará la altura del chorro de agua, mientras que un giro hacia la izquierda bajará el nivel del chorro del agua. Para mejores resultados, la altura del chorro del agua debe ser aproximada mente 6-1/2 pulgadas (165 mm) desde la base del grifo. 10. Vuelva a colocar la puerta de acceso de abajo usando los tornillos provistos. Asegure firmemente. 98045C (Rev. E - 11/06) PAGE 6 HDF-EBP*A HDF-BLEBP*A PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES ITEM NO. PART NO. 1 2 3 4 100322740560 15009C 98118C 28490C 28491C 28609C 28610C 111577243890 15005C 28291C 40045C 45662C 45736C 45737C 45768C 45769C 50986C 56092C 55996C 56163C 61313C 75541C 75570C 75672C 28630C 28598C 56280C 75520C 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 NS DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Gasket Bubbler Nipple Bubbler Mounting Plate Assy. HDF-EBP Mounting Plate Assy. HDF-BLEBP Back Panel HDF-EBP Back Panel HDF-BLEBP Screw - 5/16-18 x 3/4 Regulator Retaining Nut Regulator Mounting Bracket Hex Nut Push Button Regulator Mounting Nut Push Button Sleeve Drain Plug Drain Assy. Regulator Holder Poly Tubing - (Cut To Length) In - Line Strainer Drain Gasket Regulator Flat Washer Pinned Torx Screw 1/4-20 x .75" Cap Screw Bottom Cover Basin Edge Trim Bit - Pinned Torx T-25 DESCRIPTION Junta Boquilla-Borboteador Grifo Ensamblaje de Montaje de la Placa HDF-EBP Ensamblaje de Montaje de la Placa HDF-BLEBP Panel Posterior HDF-EBP Panel Posterior HDF-BLEBP Tornillo - 5/16-18 x 3/4 Tuerca de Retención Fijador de Montaje del Reguladora Tuerca Hexagonal Botón pulsador Tuerca Reguladora de Montaje Cuerpo del botón pulsador Tapón del Desagüe Conexión Desagüe Sujetador Regulado Tubo de polietileno (corte según largo deseado) Filtro Interior Junta de Desagüe Regulador Arandela Plana El Tornillo de Pinned Torx # 1/4-20 x 0,75 Conjunto de Tornillos Tapa Inferior Vasija Ajuste Del Borde Pinned de pedacito Torx T-25 Joint Mamelon - barboteur Tube à bulles Ensemble de la plaque de montage HDF-EBP Ensemble de la plaque de montage HDF-BLEBP Panneau arrière HDF-EBP Panneau arrière HDF-BLEBP Vis - 5/16-18 x 3/4 Écrou de rétention du régulateur Support de montage du régleur Ecrou Hex Bouton pression Écrou de montage de régulateur Manchon du bouton pression Bouchon de vidange Prise d’écoulement Support de maintien du régulateur Tube poly (coupé à la bonne longueur) Egouttoir du conduit interne Régulateur Joint d’écoulement Régulateur Rondelle plate Vis Torx à clavette 6,3mm – 20 x 2mm Vis de fixation n Couvercle du fond Evier Équilibre De Bord Torx à clavettes bit T-25 SEE FIG. 8 & 9 VEA LA FIG. 8 & 9 VOIR FIG. 8 & 9 13 FIG. 11 3 7 12 9 10 24 11 19 15 25 1 22 8 2 SEE FIG. 10 VEA LA FIG. 10 VOIR FIG. 10 21 18 14 23 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.3500 PRINTED IN U.S.A. FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM 98045C (Rev. E - 11/06) PAGE 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Halsey Taylor Contour Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para