HRF-E*B HRF-S*B
PAGE 497690C (Rev. G - 8/07)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Wall should already be framed for the fountain using the
positioning dimensions shown in Fig's. 1 or 2. Shown dimen-
sions pertain to installation location (framing must support up to
150 lbs. weight). These dimensions are required for compli-
ance with ANSI Standard A117.0.
2. Install rough-in plumbing as shown in Fig's. 1 or 2. Waste line
should extend a minimum of 2" (51mm) through the back panel.
Run supply water inlet line through back panel. Install a service
stop (not provided). Turn on supply water and flush thor-
oughly.
3. Remove bottom access panel from fountain basin and save
the screws. Install the fountain to wall using (4) 5/16" x 2" long
lag screws and washers (not provided) for wood studs or (4)
5/16" x 2" long bolts, washers, and anchors (not provided) for
masonary wall. Tighten securely.
4. Cut waste tube to required length using plumbing hardware
and a trap (provided) as a guide. Install hardware and trap.
Tighten securely.
5. Make water supply connections from service stop to the
fountain strainer (See Fig. 4). Turn on water supply and check
for leaks. Newly installed water supply line should be insulated
after leak check is completed. DO NOT SOLDER TUBES
INSERTED INTO THE STRAINER AS DAMAGE TO THE O-
RINGS MAY RESULT.
6. These products are designed to operate on 20-105 PSIG
supply line pressure. If inlet pressure is above 105 PSIG, a
pressure regulator must be installed in the supply line. Any
damage caused by reason of connecting these products to
supply line pressure lower than 20 PSIG or higher than 105
PSIG is not covered by warranty.
7. Check stream height from bubbler. Stream height is factory
set at 45-50 PSI. If supply pressure varies greatly from this,
adjust the screw on regulator item 9 by using a small screw-
driver through the small hole in the push button item 5 (See
Fig.5). Clockwise adjustment will raise stream height and
counter-clockwise adjustment will lower stream height. For
best adjustment stream height should be approximately 1-1/2"
(38mm) above the bubbler guard. (See Fig. 6).
8. Replace bottom access panel to fountain basin using
screws provided. Tighten securely.
TROUBLE SHOOTING & MAINTENANCE
Orifice Assy: Mineral deposits on orifice can cause water
flow to spurt or not regulate. Mineral deposits may be removed
from the orifice with a small round file not over 1/8" diameter or
small diameter wire. CAUTION: DO NOT file or cut orifice
material.
Stream Regulator: If orifice is clean, regulate flow as in
“START UP” instructions above. If replacement is necessary,
see parts list for correct regulator part number.
Actuation of Quick Connect Water Fittings: Cooler is
provided with lead-free connectors which utilize an o-ring
water seal. To remove tubing from the fitting, relieve water
pressure, push in on the gray collar while pulling on the
tubing.(See Fig. 3) To insert tubing, push tube straight into
fitting until it reaches a positive stop, approximately 3/4".
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. La pared donde va a instalarse la fuente de agua debe haber sido
marcada usando las dimensiones de posición según las ilustraciones
número 1 ó 2. Las dimensiones señaladas corresponden a la
localización de instalación (el marco debe soportar un peso de hasta
150 Lbs. (68 kg). Estas dimensiones son necesarias para cumplir con
los requisitos de los estándares ANSI A117.0.
2. Instale la tubería según los diseños 1 ó 2. La línea de desagüe debe
extenderse unas 2 pulgadas (51 mm) como mínimo a través de la tapa
de atrás. Pase la tubería del suministro de agua a través de la tapa
trasera. Instale una parada de servicio. (No está incluido). Ponga a
funcionar y deje correr el agua abundantemente.
3. Quite la puerta de acceso de la parte de abajo y guarde los tornillos,
instale la fuente de agua usando 4 tornillos 5/16 x 2 pulgadas (7,9 X
50mm) y arandelas (no incluidas); para montantes, pernos largos de 4
5/16 x 2 pulgadas (109 x 50 mm) y arandelas, para pared de mampos
tería utilice ganchos (no incluidos). Apriete fuertemente.
4. Corte el tubo de desagüe con el largo deseado utilizando herramien
tas de plomería y la trampa (incluida) como guía. Instale las herramien
tas y la trampa. Apriete fuertemente.
5. Haga las conexiones para el suministro de agua desde la parada de
servicio hasta el filtro de la fuente de agua (Vea la ilustración no. 4).
Ponga a funcionar el agua y revise si hay alguna filtración. Aquellas
tuberías de agua que son recién instaladas deben ser aisladas
después de ser revisadas para filtraciones. NO SOLDE LOS TUBOS
QUE HAN SIDO INSERTADOS DENTRO DEL FILTRO PORQUE PUEDE
CAUSAR DAÑOS AL ANILLO.
6. Estos productos están diseñados para trabajar con líneas de tubería
con una presión de 45-50 PSIG. Si la entrada de agua es mayor que
105 PSIG, un regulador de presión ha debe colocado en la tubería.
Cualquier daño que sea causado por la conexión de estos productos a
una presión de agua menor que 20 PSIG o mayor que 105 PSIG, no
será cubierta por la garantía.
7. Revise la altura del chorro de agua. Si la presión del suministro
varía mucho de esto, ajusta el tornillo en el artículo de regulador 9
utilizando un destornillador pequeño por el hoyo pequeño en el artículo
del pulsador 5 (Ve Fig.5). Un giro hacia la derecha aumentará la altura
del chorro de agua, mientras que un giro hacia la izquierda bajará el
nivel del chorro del agua. Para mejores resultados, la altura del chorro
del agua debe ser aproximada mente 1-1/2 pulgadas (38 mm) desde la
base del grifo. (Vea Ilustración 6).
8. Vuelva a colocar la puerta de acceso de abajo usando los tornillos
provistos. Asegure firmemente.
SOLUCION DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
Orificio: El depósito de minerales en el orificio del grifo puede causar que
el agua salga abruptamente o que no tenga una regulación. Los depósitos
de minerales pueden ser eliminados del orificio usando una pequeña lima
redonda que no tenga un diámetro mayor de 1/8” o un alambre de diámetro
pequeño. CUIDADO: NO afile o corte la superficie del orificio.
REGULADOR DEL CHORRO DE AGUA: Si el orificio está limpio, regule el
flujo del agua según las instrucciones de arriba de ¨”PUESTA EN MAR-
CHA” (“START-UP”). Si necesita reemplazar alguna pieza, vea la lista de
partes para el número de referencia.
ADECUACION PARA LA UNION RAPIDA DE LOS CONECTORES DE AGUA:
El sistema de refrigeración está provisto de conectores sin plomo los
cuales utilizan un anillo para sellar. Para sacar la tubería del conector,
quite la presión del agua, empuje el collar gris mientras jala la tubería. (Vea
ilustración no.3) Para meter la tubería, empuje el tubo derecho hacia aden-
tro hasta que no pueda más, aproximadamente ¾ pulgadas (19 mm)