Lenovo ThinkCentre M51 Guías Del Usuario Manual

Tipo
Guías Del Usuario Manual
Guía del usuario
Tipos 8104, 8105, 8106, 8107, 8108, 8109
Tipos 8117, 8118, 8119, 8120, 8121
Guía del usuario
Tipos 8104, 8105, 8106, 8107, 8108, 8109
Tipos 8117, 8118, 8119, 8120, 8121
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer el apartado “Información importante de
seguridad” en la página v y el Apéndice E, “Avisos”, en la página 43.
Segunda edición (mayo de 2005)
Esta publicación es la traducción del original inglés ThinkCentre User Guide: Types 8104, 8105, 8106, 8107, 8108, 8109,
Types 8117, 8118, 8119, 8120, 8121 (39J8083)
© Copyright Lenovo 2005.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005.
Reservados todos los derechos.
Contenido
Información importante de seguridad . .v
Condiciones que requieren una acción inmediata . .v
Directrices generales de seguridad . . . . . . .vi
Servicio . . . . . . . . . . . . . . .vi
Cables y adaptadores de alimentación . . . . vii
Alargadores y dispositivos relacionados . . . viii
Conectores y tomas de alimentación . . . . . viii
Baterías . . . . . . . . . . . . . . viii
Calentamiento y ventilación del producto . . .ix
Seguridad de la unidad de CD y DVD . . . . .x
Información adicional de seguridad . . . . . . .x
Aviso para la batería de litio . . . . . . . . .xi
Información de seguridad para el módem . . . .xi
Declaración de conformidad para rayos láser . . . xii
Información sobre la fuente de alimentación . . . xii
Visión general . . . . . . . . . . . xiii
Recursos de información . . . . . . . . . . xiii
Capítulo 1. Instalación de opciones . . .1
Características . . . . . . . . . . . . . .1
Especificaciones . . . . . . . . . . . . .4
Posiciones de funcionamiento admitidas . . . . .5
Opciones disponibles . . . . . . . . . . .5
Manejo de dispositivos sensibles a la estática . . .6
Instalación de opciones externas . . . . . . . .7
Ubicación de los conectores en la parte frontal del
sistema . . . . . . . . . . . . . . .7
Ubicación de los conectores en la parte posterior
del sistema . . . . . . . . . . . . . .8
Obtención de controladores de dispositivo . . .9
Apertura de la cubierta . . . . . . . . . .10
Ubicación de los componentes . . . . . . . .11
Identificación de las piezas de la placa del sistema 11
Instalación de memoria . . . . . . . . . .12
Instalación de un adaptador PCI . . . . . . .14
Instalación de una unidad óptica . . . . . . .16
Características de seguridad . . . . . . . . .16
Cable de bloqueo integrado . . . . . . . .17
Protección mediante contraseña . . . . . . .17
Sustitución de la batería . . . . . . . . . .17
Borrado de una contraseña perdida u olvidada
(borrado de CMOS) . . . . . . . . . . .19
Cierre de la cubierta y conexión de los cables . . .20
Capítulo 2. Utilización del programa
Setup Utility . . . . . . . . . . . .23
Inicio del programa Setup Utility . . . . . . .23
Visualización y cambio de los valores . . . . . .23
Salir del programa Setup Utility . . . . . . .23
Utilización de contraseñas . . . . . . . . .23
Contraseña del usuario . . . . . . . . .24
Contraseña del administrador . . . . . . .24
Establecimiento, cambio y supresión de una
contraseña . . . . . . . . . . . . . .24
Utilización del perfil de seguridad por dispositivo 24
Configuración de unidades IDE . . . . . . .25
Selección de un dispositivo de arranque . . . . .25
Selección de un dispositivo de arranque temporal 25
Cambio de la secuencia de arranque . . . . .26
Apéndice A. Actualización de los
programas de sistema . . . . . . . .27
Programas de sistema . . . . . . . . . . .27
Actualización (flash) del BIOS desde un disquete
o un CD-ROM . . . . . . . . . . . .27
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema
operativo . . . . . . . . . . . . . .28
Recuperación de una anomalía de actualización de
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . .28
Apéndice B. Limpieza del ratón . . . .31
Limpieza de un ratón óptico . . . . . . . . .31
Limpieza de un ratón mecánico . . . . . . .31
Apéndice C. Mandatos manuales de
módem . . . . . . . . . . . . . .33
Mandatos AT básicos . . . . . . . . . . .33
Mandatos AT avanzados . . . . . . . . . .35
Mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . . .37
Mandatos de fax clase 1 . . . . . . . . . .38
Mandatos de fax clase 2 . . . . . . . . . .38
Mandatos de voz . . . . . . . . . . . .39
Apéndice D. Lista de piezas URC
(unidades reemplazables por el cliente) 41
Apéndice E. Avisos . . . . . . . . .43
Aviso sobre la salida de televisión . . . . . . .44
Marcas registradas . . . . . . . . . . . .44
Índice . . . . . . . . . . . . . . .45
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. iii
iv Guía del usuario
Información importante de seguridad
Nota
Por favor, lea antes la información importante de seguridad.
Esta información puede ayudarle a utilizar con seguridad su PC ThinkCentre
®
o
ThinkPad
®
. Siga toda la información incluida con su sistema y consérvela. La
información de este documento no altera los términos del contrato de compra ni
de la Declaración de garantía limitada de Lenovo
.
La seguridad del usuario es importante. Nuestros productos se desarrollan
teniendo en cuenta la seguridad y la eficacia. Sin embargo, los PC son dispositivos
electrónicos. Los cables y los adaptadores de alimentación, y otras características
suponen riesgos potenciales para la seguridad que pueden producir lesiones físicas
o daños materiales, especialmente si se usan incorrectamente. Para reducir estos
riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, lea todos los avisos sobre
el producto en las instrucciones de operación y revise atentamente la información
de este documento. Si sigue la información de este documento y la que se
proporciona con el producto, estará protegido de cualquier riesgo y creará un
entorno de trabajo más seguro con su sistema.
Nota: Esta información incluye referencias a adaptadores de alimentación y
baterías. Además de los sistemas personales móviles, algunos productos
(como altavoces y monitores) se envían con adaptadores de alimentación
externos. Si tiene un producto de este tipo, esta información se aplica a su
producto. Además, el sistema puede contener una batería interna (tipo
botón) que proporciona alimentación al reloj del sistema incluso cuando la
máquina está apagada, así que la información de seguridad sobre la batería
se aplica a todos los sistemas.
Condiciones que requieren una acción inmediata
Los productos se pueden dañar por negligencia o mal uso. Los daños de algunos
productos son tan serios que el producto no debería utilizarse de nuevo hasta
ser inspeccionado y, si es necesario, reparado por un proveedor de servicio
autorizado.
Como con cualquier otro dispositivo electrónico, preste mucha atención al
producto al encenderlo. En muy raras ocasiones podría notar olores o ver salir
humo o chispas de la máquina. O quizá oiga ruidos como estallidos, crujidos o
silbidos. Puede que estas condiciones signifiquen que un componente
electrónico interno ha sufrido una anomalía de forma segura y controlada. O
puede indicar un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no asuma
riesgos ni intente diagnosticar la situación usted mismo.
Inspeccione con frecuencia el sistema o sus componentes en busca de daños,
desgastes o indicios de peligro. Si tiene dudas sobre las condiciones de un
componente, no utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de
soporte al cliente o con el fabricante del producto para obtener instrucciones
sobre cómo inspeccionar el producto y repararlo, en caso necesario.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. v
En el caso improbable de que notara alguna de las condiciones de la lista
siguiente, o si tiene dudas sobre la seguridad del producto, deje de utilizarlo y
desenchúfelo de la fuente de alimentación y de las líneas de telecomunicaciones
hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente para obtener más
ayuda. Consulte el apartado “Recursos de información” en la página xiii para
obtener más información.
v Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores,
protectores de sobretensión o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos
o dañados.
v Signos de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
v Daños (grietas, abolladuras, pliegues), descargas o acumulación de sustancias
extrañas en la batería.
v Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
v Signo de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el
sistema, el cable de alimentación o el adaptador de alimentación.
v El sistema del cable de alimentación o el adaptador de alimentación han estado
en contacto con el agua.
v El producto se ha dejado caer o ha recibido algún daño.
v El producto no opera con normalidad al seguir las instrucciones de operación.
Nota:
Si nota estas condiciones con un producto (como un alargador) que no esté
fabricado por o para Lenovo, deje de utilizar ese producto hasta que
contacte con el fabricante para obtener más instrucciones, o bien hasta que
consiga el recambio adecuado.
Directrices generales de seguridad
Tenga en cuenta siempre las precauciones siguientes para reducir los riesgos de
lesiones y de daños materiales.
Servicio
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así se lo indique el
Centro de soporte al cliente. Recurra sólo a proveedores de servicio autorizados
para reparar su producto concreto.
Nota: Algunas piezas pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Estas
piezas se conocen como URC (Unidades Reemplazables por el Cliente).
Lenovo identifica expresamente las URC como tales y proporciona
documentación con instrucciones cuando resulta adecuado que los clientes
sustituyan esas piezas. Debe seguir atentamente todas las instrucciones al
efectuar las sustituciones. Asegúrese siempre de que la alimentación está
apagada y de que el producto está desenchufado de cualquier fuente de
alimentación antes de proceder con la sustitución. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente.
Aunque el sistema carece de piezas en movimiento después de desconectar el cable
de alimentación, la certificación UL adecuada requiere los avisos siguientes.
vi Guía del usuario
Peligro
Piezas en movimiento peligrosas. Mantenga alejados los dedos y otras
partes del cuerpo.
Atención
Antes de sustituir alguna URC, apague el sistema y espere de 3 a 5 minutos
para permitir su enfriamiento antes de abrir la cubierta.
Cables y adaptadores de alimentación
Utilice sólo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el
fabricante del producto.
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación u
otro objeto. Si lo hace puede forzar el cable y provocar desgastes, grietas u
ondulaciones. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad.
Realice siempre el cableado de los cables de alimentación de forma que no se
pisen, provoquen tropiezos ni queden atrapados entre objetos.
Proteja el cable y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no
deje el cable ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras,
cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos
pueden provocar un cortocircuito, especialmente si el cable está dañado por el mal
uso. Los líquidos también causan la corrosión gradual de los terminales del cable
de alimentación y de los conectores del adaptador, que con el tiempo pueden
presentar sobrecalentamiento.
Conecte siempre los cables de alimentación en el orden correcto y asegúrese de que
todos los conectores del cable de alimentación están enchufados completa y
firmemente en sus receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas
de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por
ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del
adaptador.
Información importante de seguridad vii
No utilice cables de alimentación en los que los contactos eléctricos de cualquiera
de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento o si el cable
de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
Alargadores y dispositivos relacionados
Asegúrese de que los alargadores, protectores de sobretensión, fuentes de
alimentación ininterrumpibles y regletas de alimentación que utilice se ajustan a
los requisitos eléctricos del producto. Nunca sobrecargue estos dispositivos. Si se
utilizan regletas de alimentación, la carga nunca debe superar la potencia nominal
de entrada de la regleta. Consulte a un electricista para obtener más información si
tiene preguntas sobre cargas y requisitos de potencia, y potencias nominales de
entrada.
Conectores y tomas de alimentación
Si un receptáculo (toma de alimentación) que intenta utilizar con su sistema
presenta daños o corrosión, no utilice la toma hasta que la sustituya un electricista
cualificado.
No doble ni modifique el conector. Si el conector está dañado, contacte con el
fabricante para obtener un recambio.
Algunos productos vienen equipados con un conector de tres clavijas. Este enchufe
sólo es adecuado para una toma de alimentación con conexión a tierra. Es una
característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando
insertarlo en una toma de alimentación sin conexión a tierra. Si no puede insertar
el enchufe en la toma de alimentación, contacte con un electricista para obtener un
adaptador homologado para la toma de alimentación o para sustituirlo con uno
que permite utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma
de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por
ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para
obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia
nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación que está utilizando tiene el cableado
adecuado, es de fácil acceso y se encuentra cerca del equipo. No fuerce los cables
de alimentación al extenderlos.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación
eléctrica.
Baterías
Todos los PC fabricados por Lenovo contienen una batería no recargable de tipo
botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos equipos
móviles como los PC portátiles ThinkPad, utilizan un paquete de baterías
recargables para proporcionar alimentación en modalidad autónoma. Se ha
probado la compatibilidad de las baterías suministradas por Lenovo para
utilizarlas con el producto, y sólo deben sustituirse por piezas aprobadas.
Nunca intente abrir o arreglar una batería. No presione, perfore, arroje al fuego ni
cortocircuite los contactos metálicos de las baterías. No exponga las baterías al
agua ni a otros líquidos. Recargue el paquete de baterías únicamente según las
instrucciones incluidas en la documentación del producto.
viii Guía del usuario
El trato o uso incorrecto de las baterías puede provocar su sobrecalentamiento, que
a su vez puede causar la “expulsión” de gases o llamas del paquete de baterías o
de la pila tipo botón. Si la batería está dañada o si nota alguna descarga de la
batería o la acumulación de materiales extraños en los contactos de la batería, deje
de utilizarla y obtenga un recambio del fabricante.
Las baterías pierden sus propiedades si no se utilizan durante periodos
prolongados de tiempo. Con algunas baterías recargables (especialmente las
baterías de iones de litio), si no se utilizan y se dejan en estado de descarga,
aumenta el riesgo de cortocircuito de la batería, lo que puede acortar su vida y
suponer un riesgo para la seguridad. No deje que las baterías de iones de litio se
descarguen completamente ni las almacene en estado de descarga.
Calentamiento y ventilación del producto
Los sistemas generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Los PC
portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga
siempre estas precauciones básicas:
v No deje la base del sistema en contacto con su regazo ni cualquier otra parte del
cuerpo durante un periodo de tiempo prolongado mientras el sistema esté
funcionando o si se está cargando la batería. El sistema produce calor durante el
funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar
molestias o, posibles quemaduras.
v No utilice el sistema ni cargue las baterías cerca de materiales inflamables ni
explosivos.
v Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y
disipadores, que ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estas
características pueden quedar obstruidas de forma inadvertida si se sitúa el
producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible.
Nunca obstruya, cubra o inhabilite estas características.
Debe
examinar su sistema de sobremesa al menos una vez cada tres meses para
eliminar la acumulación de polvo. Antes de examinar el sistema, apáguelo y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego
elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si
nota acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del
interior del sistema, incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, los
respiraderos de la fuente de alimentación y los ventiladores. Antes de abrir la
cubierta, apague siempre el sistema y desenchufe el cable de alimentación. Si es
posible, evite utilizar el sistema a menos de 0,6 m (2 pies) de las áreas de mucho
tráfico. Si el sistema debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de ésta,
examine y, si es necesario, limpie el sistema con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, tome
siempre estas precauciones básicas con su sistema de sobremesa:
v Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
v Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en la parte exterior del
sistema.
v Elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado.
Será necesario realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se
encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
v No bloquee ni limite el flujo de ventilación en la parte delantera del sistema.
v No bloquee las rejillas de ventilación de la parte posterior del sistema.
Información importante de seguridad ix
v No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto
podría aumentar el riesgo de sobrecalentamiento.
v Las temperaturas del flujo de ventilación del sistema no deben superar los 35° C
(95° F).
v No utilice dispositivos de filtrado de aire que no sean ThinkCentre.
Seguridad de la unidad de CD y DVD
Las unidades de CD y DVD giran los discos a alta velocidad. Si un CD o DVD
tiene una grieta u otro daño físico, es posible que se rompa o incluso se haga
añicos cuando esté en uso la unidad de CD. Para protegerse de posibles lesiones
debido a esta situación y para reducir el riesgo de daños a la máquina haga lo
siguiente:
v Almacene siempre los discos CD/DVD en su caja original
v Almacene siempre los discos CD/DVD lejos de la luz directa del sol y de
fuentes directas de calor
v Retire los discos CD/DVD del sistema cuando no los utilice
v No doble ni flexione los discos CD/DVD ni los fuerce al insertarlos en el sistema
o en su caja
v Compruebe si los discos CD/DVD están agrietados antes de cada uso. No utilice
discos agrietados ni dañados
Información adicional de seguridad
Peligro
La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y
comunicaciones es peligrosa.
Para evitar el peligro de descarga eléctrica:
v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna operación de
instalación, mantenimiento ni configuración de este producto durante una
tormenta eléctrica.
v Conecte todos los cables de alimentación a un enchufe que esté debidamente
conectado a tierra.
v Conecte a tomas eléctricas debidamente cableadas cualquier equipo que deba
ir conectado a su vez al producto.
v Utilice sólo una mano al conectar o desconectar cables de señal cuando le sea
posible.
v No encienda ningún equipo cuando haya indicios de fuego, agua o daños
estructurales.
v Desconecte los cables de alimentación, sistemas de comunicaciones, redes y
módems antes de abrir las cubiertas de los dispositivos, a menos que se
indique lo contrario en los procedimientos de configuración e instalación.
v Conecte y desconecte los cables tal y como se indica en la tabla siguiente al
instalar, mover o abrir las cubiertas del producto o de los dispositivos
conectados.
x Guía del usuario
Para conectar:
1. Apáguelo todo.
2. Primero, conecte todos los cables a los
dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los
conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a una
toma de alimentación.
5. Encienda el dispositivo.
Para desconectar:
1. Apáguelo todo.
2. Primero, desconecte los cables de
alimentación de la toma de
alimentación.
3. Desconecte los cables de señal de los
conectores.
4. Desconecte todos los cables de los
dispositivos.
Aviso para la batería de litio
Precaución
Existe riesgo de explosión si la batería no se cambia correctamente.
Al cambiar la batería, utilice únicamente la batería con Número de pieza 33F8354,
o un tipo de batería equivalente recomendada por el fabricante. La batería contiene
litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha de forma correcta.
No debe:
v Tirarla ni sumergirla en agua
v Exponerla a una temperatura de más de 100°C (212°F)
v Repararla ni desmontarla
Deseche
la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones
locales.
Información de seguridad para el módem
Precaución
Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo el cable de
telecomunicaciones AWG No. 26 o superior.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un
equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad,
como por ejemplo:
v No instale nunca el cableado telefónico durante una tormenta con aparato
eléctrico.
v No instale nunca las clavijas telefónicas en ubicaciones húmedas, a menos que la
clavija esté diseñada específicamente para dichas ubicaciones.
v Nunca debe tocar los terminales o cables telefónicos no aislados, a no ser que se
haya desconectado la línea telefónica en la interfaz de la red.
v Tenga precaución al instalar o cambiar las líneas telefónicas.
v Evite el uso de un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede existir un riesgo remoto de descarga eléctrica procedente de un
relámpago.
v No use el teléfono para informar de un escape de gas si se encuentra cerca de
dicho escape.
Información importante de seguridad xi
Declaración de conformidad para rayos láser
Algunos sistemas personales vienen equipados de fábrica con una unidad de
CD-ROM o una unidad de DVD-ROM. Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM
también pueden adquirirse por separado. Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM
son productos con láser. Estas unidades han recibido en Estados Unidos el
certificado de conformidad con los requisitos del Department of Health and
Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subcapítulo J
para productos láser de Clase 1. En los demás países, la unidad tiene certificado de
conformidad con los requisitos de la normativa International Electrotechnical
Commission (IEC) 825 y CENELEC EN 60 825 para productos láser de Clase 1.
Una vez instalada la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM, preste atención a las
siguientes instrucciones de manejo.
Precaución
El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no
sean los aquí especificados puede producir una exposición peligrosa a las
radiaciones.
Si desmonta las cubiertas de la unidad de CD-ROM o la unidad de DVD-ROM,
puede quedar expuesto a radiación láser perjudicial. Dentro de la unidad de
CD-ROM o de la unidad de DVD-ROM no existe ninguna pieza que requiera
mantenimiento. No desmonte las cubiertas de las unidades.
Algunas unidades de CD-ROM y de DVD-ROM contienen un diodo de láser
incorporado de la Clase 3A o la Clase 3B. Tenga en cuenta la siguiente declaración.
Peligro
Emisiones de láser cuando la unidad está abierta. No mire fijamente el haz,
no lo examine directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición
directa al haz.
Información sobre la fuente de alimentación
Nunca debe extraer la cubierta de una fuente de alimentación ni de ninguna pieza
que tenga pegada la etiqueta siguiente.
En el interior de los componentes que tienen pegada esta etiqueta existen niveles
de voltaje, corriente y energía que son peligrosos. Dentro de estos componentes no
existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si sospecha que puede haber un
problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
xii Guía del usuario
Visión general
Gracias por elegir un sistema ThinkCentre. El sistema incorpora muchos de los
avances informáticos más recientes y se puede ampliar a medida que cambien sus
necesidades.
Esta publicación soporta varios modelos de sistema. La información de este
apartado le ayudará a identificar su sistema, así como a encontrar el capítulo que
contenga la información específica para su sistema.
Añadir opciones de hardware a su sistema es una forma fácil de aumentar sus
posibilidades. Esta publicación contiene las instrucciones para instalar opciones
externas e internas. Cuando añada una opción, utilice estas instrucciones junto con
las que acompañan a la opción.
Recursos de información
El manual Consulta rápida que acompaña el sistema proporciona información para
instalar el sistema e iniciar el sistema operativo. Además incluye información
básica de resolución de problemas, procedimientos de recuperación de software e
información de ayuda y servicios, así como sobre la garantía.
El programa Access IBM
®
de su escritorio proporciona un enlace a más
información sobre el sistema.
Si dispone de acceso a Internet, encontrará disponible la información más
actualizada para su sistema en la World Wide Web.
Puede encontrar la información siguiente:
v Instrucciones de desmontaje e instalación de URC
v Publicaciones
v Información sobre resolución de problemas
v Información sobre piezas
v Descargas y controladores
v Enlaces a otras fuentes útiles de información
v Lista de teléfonos de soporte técnico
Para
acceder a esta información, indique lo siguiente en su navegador:
http://www.lenovo.com/think/support
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. xiii
xiv Guía del usuario
Capítulo 1. Instalación de opciones
Este capítulo ofrece una introducción a las características y opciones disponibles
para su sistema. Las posibilidades del sistema se pueden ampliar mediante la
adición de memoria o adaptadores. Cuando instale una opción, utilice estas
instrucciones junto con las que acompañan a la opción.
Nota: Utilice sólo piezas proporcionadas por Lenovo.
Importante
Antes de instalar cualquier opción lea el apartado “Información importante
de seguridad” en la página v. Estas precauciones y directrices le ayudarán a
trabajar de forma segura.
Características
Este apartado proporciona una visión general de las características del sistema y
del software preinstalado.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener
información sobre su modelo específico, utilice el programa Setup Utility.
Consulte el Capítulo 2, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
23.
Microprocesador (varía según el tipo de modelo)
v Procesador Intel
®
Pentium
®
4 con tecnología de hiperhebras
v Procesador Intel Pentium 4
v Procesador Intel Celeron
®
v Antememoria interna (el tamaño varía según el tipo de modelo)
Memoria
v Soporte de dos módulos de memoria dual en línea (DIMM) con velocidad doble
de datos 2 (DDR2)
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 1
Unidades internas
v Unidad de disco duro interna
v Unidad óptica (algunos modelos)
Subsistema de vídeo
Un controlador gráfico integrado para un monitor VGA (Video Graphics Array)
Subsistema de audio
v AC’97 con Audio Codec ADI 1981B
v Conectores de entrada de línea y de salida de línea en el panel posterior
v Conectores de micrófono y auriculares en el panel frontal
v Altavoz interno mono (algunos modelos)
Conectividad
v Controlador Ethernet integrado a 10/100/1000 Mbps de Intel, que admite la
función Wake on LAN
®
(algunos modelos)
v Módem por software V.90/V.44 (algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
v Carga de programa remota (RPL) y Dynamic Host Configuration Protocol
(Protocolo de configuración dinámica del sistema principal - DHCP)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (en el programa Setup Utility, esta característica se denomina
Detección de llamada de puerto serie para un módem externo)
v Administración remota
v Arranque de encendido automático
v BIOS de Gestión del sistema (SM) y software de SM
v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de las pruebas de hardware de
la autoprueba de encendido (POST)
Características
de entrada/salida
v Puerto de posibilidades extendidas (ECP)/Puerto paralelo extendido (EPP) de 25
patillas
v Conector serie de 9 patillas
v Seis conectores USB de 4 patillas (dos en el panel frontal y cuatro en el panel
posterior)
v Conector estándar para ratón
v Conector estándar para teclado
v Conector Ethernet
v Conector de monitor VGA
v Cuatro conectores de audio (auriculares y micrófono en el panel frontal y
entrada de línea y salida de línea en el panel posterior)
Expansión
v Dos bahías de unidades
v Un conector de adaptador PCI (Interconexión de componentes periféricos) de 32
bits
2 Guía del usuario
Alimentación
v Fuente de alimentación de 200 W con conmutador de selección de voltaje
automático
v Conmutación automática de frecuencia de entrada a 50/60 Hz
v Soporte de Gestión avanzada de la alimentación
v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación)
Características
de seguridad
v Teclado con lector de huellas dactilares (algunos modelos; consulte el programa
Access IBM para obtener más información)
v Contraseñas de usuario y administrador para acceder al BIOS
v Soporte para añadir un cable de bloqueo integrado (candado Kensington) para
fijar la cubierta
v Control de la secuencia de arranque
v Arranque sin unidad de disquetes, teclado ni ratón
v Modalidad de arranque desatendido
v Control de E/S de disco duro
v Control de E/S de puerto serie y paralelo.
v Perfil de seguridad por dispositivo
Software
preinstalado
Es posible que el sistema se proporcione con software preinstalado. En ese caso se
incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar soporte a las
características incorporadas y otros programas de soporte.
Sistemas operativos, preinstalados (varía según el tipo de modelo)
Nota: No todos los países o regiones tendrán estos sistemas operativos.
v Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition
v Microsoft Windows XP Professional
Sistemas
operativos certificados o con compatibilidad comprobada
1
v Microsoft Windows 2000
v Linux
®
1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas
operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que IBM determine que otros sistemas operativos
son compatibles con el sistema. Las correcciones y adiciones de esta lista están sujetas a cambios. Para determinar si se ha
certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio Web del proveedor del sistema operativo.
Capítulo 1. Instalación de opciones 3
Especificaciones
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Altura: 89 mm (3,5 pulgadas)
Anchura: 276 mm (10,9 pulgadas)
Profundidad: 273 mm (10,7 pulgadas)
Peso
Configuración mínima, como se envía: 6,3 kg (13,4
libras)
Configuración máxima: 6,4 kg (14,1 libras)
Entorno
Temperatura del aire:
Encendido a 914,4 m (0 - 3000 pies): 10° a 35°C
(50° a 95°F)
Encendido a 2000 m (3000 pies - 6562 pies): 10°
a 32°C (50° a 89,6°F)
Apagado: 10° a 43°C (50° a 110°F)
Humedad:
Encendido: 8% a 80%
Apagado: 8% a 80%
En traslados: 8% a 90%
Altitud máxima: 2000 m (6562 pies)
Entrada
eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Rango de frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Rango alto:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Rango de frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Kilovoltios-amperios (kVA) de entrada
(aproximadamente):
Configuración mínima, como se envía: 0,09 kVA
Configuración máxima: 0,23 kVA
Generación de calor (aproximada) en unidades térmicas
británicas (Btu) por hora:
Configuración mínima: 256 Btu/hr (75 vatios)
Configuración máxima: 682 Btu/hr (200 vatios)
Flujo
de aire
Aproximadamente 0,57 metros cúbicos (20 pies cúbicos)
por minuto
Valores
de emisión de ruido acústico
Promedio de niveles de presión acústica
En la posición del operador:
Inactivo: 26 dBA
En funcionamiento: 34 dBA
En posición de observación, a 1 metro (3,3 pies):
Inactivo: 28 dBA
En funcionamiento: 30 dBA
Niveles de potencia acústica declarados (límite
superior):
Inactivo: 3.8 bels
En funcionamiento: 4,3 bels
Nota: Estos niveles se han medido en entornos
acústicos controlados según los procedimientos
especificados por las normas S12.10 del American
National Standards Institute (ANSI) e ISO 7779, y se
informa de los mismos de acuerdo con la especificación
ISO 9296. Los niveles reales de presión acústica en una
ubicación determinada podrían superar los valores
medios indicados debido a las reverberaciones de la sala
y a otras fuentes de ruido cercanas. Los niveles de
potencia acústica declarados indican un límite superior,
por debajo del cual funcionarán un gran número de
sistemas.
4 Guía del usuario
Posiciones de funcionamiento admitidas
Para proporcionar un flujo de aire adecuado para los componentes internos, debe
colocar el sistema en una de las posiciones que se ilustran a continuación. El
pedestal vertical es opcional.
Opciones disponibles
Éstas son algunas de las opciones disponibles:
v Opciones externas
Dispositivos para puerto paralelo como impresoras y unidades externas
Dispositivos para puerto serie, como módems externos y cámaras digitales
Dispositivos de audio, como altavoces externos para el sistema de sonido
Dispositivos USB, como impresoras, palancas de juego y escáneres
Dispositivo de seguridad, como un cable de bloqueo integrado
Monitores
v
Opciones internas
Memoria del sistema, que se conoce como módulos de memoria dual en
línea (DIMM)
Adaptadores PCI (Interconexión de componentes periféricos)
Unidades ópticas, como unidades de CD y unidades de DVD (algunos
modelos)
Si
desea obtener información de última hora sobre las opciones disponibles, visite
las siguientes páginas Web:
v http://www.lenovo.com/think/us/en
v http://www.lenovo.com/think/support/
Capítulo 1. Instalación de opciones 5
También puede obtener información llamando a los números de teléfono
siguientes:
v En Estados Unidos, llame al 1-800-426-2968, a su distribuidor o a su
representante de ventas.
v En Canadá, llame al 1-800-565-3344 o 1-800-426-2968.
v Fuera de Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor o
su representante de ventas de Lenovo.
Manejo de dispositivos sensibles a la estática
La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar
graves daños a los componentes y opciones del sistema.
Cuando añada una opción, no abra la bolsa antiestática que contiene la opción
hasta que se le indique.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes
precauciones cuando maneje opciones y otros componentes del sistema:
v Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática a su
alrededor.
v Maneje siempre los componentes con cuidado. Sujete los adaptadores y los
módulos de memoria por los bordes. No toque nunca ningún circuito que esté al
descubierto.
v Evite que otras personas toquen los componentes.
v Cuando instale una opción nueva, ponga en contacto la bolsa antiestática que
contiene la opción con una cubierta metálica de la ranura de expansión o
cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos
como mínimo. De este modo reducirá la electricidad estática del paquete y de su
cuerpo.
v Siempre que sea posible, extraiga la opción e instálela directamente en el sistema
sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe la bolsa
antiestática en la que se halla la opción sobre una superficie lisa y plana y
coloque la opción sobre la bolsa.
v No coloque la opción sobre la cubierta del sistema ni sobre otra superficie
metálica.
6 Guía del usuario
Instalación de opciones externas
Este apartado muestra los diversos conectores externos de su sistema a los que
puede conectar opciones externas como unos altavoces, una impresora o un
escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software adicional además
de realizar la conexión física. Al añadir una opción externa, utilice la información
de este apartado para identificar el conector correspondiente y siga las
instrucciones que acompañan a la opción para ayudarle a realizar la conexión e
instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción.
Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte
frontal del sistema.
1Conector de auriculares 3Conector USB
2Conector de micrófono 4Conector USB
Capítulo 1. Instalación de opciones 7
Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte
posterior del sistema.
1Conector del adaptador PCI 8 Conector Ethernet
2Cable de bloqueo integrado 9 Conectores USB
3Conector de ratón 10Conector de salida de línea de audio
4Conector de teclado 11Conector de entrada de línea de audio
5Conector de monitor VGA 12Conectores USB
6Conector paralelo 13LED de diagnósticos
7Conector serie 14Conector de alimentación
Nota: Algunos conectores de la parte posterior del sistema están codificados por
color para ayudarle a determinar en qué lugar del sistema deben conectarse
los cables.
8 Guía del usuario
Conector Descripción
Conector de ratón Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de
puntero que utilice un conector estándar para ratón.
Conector de teclado Se utiliza para conectar un teclado con conector estándar de
teclado estándar.
Conector paralelo Se utiliza para conectar una impresora o un escáner paralelo, u
otros dispositivos que necesiten un conector paralelo de 25
patillas.
Conector serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora
serie, u otros dispositivos que utilicen un conector serie de 9
patillas.
Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red
de área local).
Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos
por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet
de Categoría 5.
Conectores USB Se utilizan para conectar un dispositivo que necesita una
conexión de bus serie universal (USB), como un escáner o una
impresora USB. Si tiene más de seis dispositivos USB, puede
comprar un concentrador USB, que se utiliza para conectar
dispositivos USB adicionales.
Conector de salida de línea
de audio
Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a
dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa
(altavoces con amplificador integrado), auriculares, teclados
multimedia o al conector de entrada de línea de audio de un
sistema estéreo u otro dispositivo de grabación externo.
Conector de entrada de
línea de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de
sonido externo, como un sistema estéreo. Al conectar un
dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el
conector de salida de línea de audio del dispositivo y el
conector de entrada de línea de audio del sistema.
Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener los controladores de dispositivo para los sistemas operativos que no
están preinstalados en http://www.lenovo.com/think/support en la World Wide
Web. Las instrucciones de instalación se proporcionan en archivos README, junto
con los archivos de controladores de dispositivo.
Capítulo 1. Instalación de opciones 9
Apertura de la cubierta
Importante:
Lea los apartados “Información importante de seguridad” en la página v y
“Manejo de dispositivos sensibles a la estática” en la página 6 antes de abrir
la cubierta.
Para abrir la cubierta del sistema:
1. Extraiga los soportes de almacenamiento (DVD, CD o cintas) de las unidades,
cierre el sistema operativo y apague todos los dispositivos conectados y el
sistema.
2. Desenchufe de las tomas de alimentación eléctrica todos los cables de
alimentación.
3. Desconecte todos los cables conectados al sistema. Esto incluye los cables de
alimentación, los cables de entrada/salida (E/S) y cualquier otro cable
conectado al sistema.
4. Presione los botones situados en ambos lados del sistema y gire la cubierta
hacia arriba para abrir el sistema, como se muestra.
10 Guía del usuario
Ubicación de los componentes
La ilustración siguiente le ayudará a localizar los diversos componentes del
sistema.
1Tarjeta de expansión PCI 5 Unidad de disco duro
2Conjunto de la fuente de
alimentación
6 Clip de los cables
3Botón de expulsión de la unidad
óptica
7Conjunto de soporte del ventilador posterior
4Unidad óptica
Identificación de las piezas de la placa del sistema
La placa del sistema (en ocasiones denominada placa base o placa madre) es la placa
del circuito principal del sistema. Proporciona las funciones básicas del sistema y
da soporte a una amplia gama de dispositivos que se instalan en fábrica o que
puede instalar el usuario posteriormente.
Capítulo 1. Instalación de opciones 11
La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema.
1Conector SATA (cable de la unidad de
disco duro)
9Conector del altavoz
2Conector IDE (cable de la bahía de
unidades ópticas)
10Conector de memoria 1
3 Conector de la tarjeta de expansión PCI 11Conector de memoria 2
4Conector del panel frontal 12Conector del ventilador de la CPU
5Conector de alimentación de 12 V 13Conector del ventilador posterior
6Conector de alimentación 14Puente de borrado de
CMOS/recuperación
7Conector del ventilador del
microprocesador
15Batería
8Microprocesador
Instalación de memoria
El sistema tiene dos conectores para instalar módulos de memoria dual en línea
(DIMM) que proporcionan hasta un máximo de 2,0 GB de memoria de sistema.
Cuando se instalan módulos de memoria, se aplican las normas siguientes:
v Utilice memoria SDRAM (memoria de acceso aleatorio dinámico y síncrono)
DDR2 (con velocidad doble de datos) de 184 patillas.
v Utilice módulos de memoria de 128 MB, 256 MB, 512 MB o 1,0 GB en cualquier
combinación.
Nota:
Sólo pueden utilizarse módulos de memoria SDRAM DDR2.
12 Guía del usuario
Para instalar un módulo de memoria:
1. Abra la cubierta. Consulte el apartado “Apertura de la cubierta” en la página
10.
2. Gire el conjunto de las bahías de unidades hacia arriba para poder acceder a la
placa del sistema.
3. Localice los conectores de memoria. Consulte el apartado “Identificación de las
piezas de la placa del sistema” en la página 11.
4. Abra los clips de sujeción.
5. Asegúrese de que las muescas 1 del módulo de memoria queden alineadas
correctamente con las ranuras del conector 2 en la placa del sistema. Presione
hacia abajo y recto el módulo de memoria dentro del conector hasta que se
cierren los clips de sujeción.
Capítulo 1. Instalación de opciones 13
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cierre de la cubierta y
conexión de los cables” en la página 20.
Instalación de un adaptador PCI
Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar un adaptador
PCI. El sistema tiene una tarjeta de expansión con un conector de expansión PCI.
Para instalar un adaptador:
1. Abra la cubierta. Consulte el apartado “Apertura de la cubierta” en la página
10.
2. Gire el conjunto de las bahías de unidades hacia arriba para poder acceder a
la placa del sistema.
3. Localice el clip de los cables. Consulte el apartado “Ubicación de los
componentes” en la página 11.
4. Extraiga todos los cables del clip de los cables.
14 Guía del usuario
5. Tire hacia arriba del tirador azul proporcionado para extraer la tarjeta de
expansión PCI del sistema.
6. Gire hacia arriba el pestillo del adaptador 1 y después extraiga la cubierta
de la ranura para el conector de expansión.
7. Extraiga el adaptador de la bolsa antiestática.
8. Instale el adaptador en el conector de expansión de la tarjeta de expansión
PCI.
9. Gire hacia abajo el pestillo del adaptador 1 para sujetar el adaptador.
10. Vuelva a instalar la tarjeta de expansión PCI y el adaptador.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cierre de la cubierta y
conexión de los cables” en la página 20.
Capítulo 1. Instalación de opciones 15
Instalación de una unidad óptica
Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar unidades
ópticas. Puede instalar una unidad óptica para leer otros tipos de soportes, como
unidades de CD y DVD.
Nota: Estas unidades también se conocen como unidades IDE (electrónica de
unidad integrada).
Al instalar una unidad óptica, es importante tener en cuenta el tipo de unidad que
está instalando.
Para instalar una unidad óptica, haga lo siguiente:
1. Abra la cubierta. Consulte el apartado “Apertura de la cubierta” en la página
10.
2. Presione el botón de expulsión de la unidad óptica para extraer el panel del
marco biselado. Consulte el apartado “Ubicación de los componentes” en la
página 11.
3. Inserte la unidad óptica desde la parte frontal del sistema, hasta que encaje en
su posición.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cierre de la cubierta y
conexión de los cables” en la página 20.
Características de seguridad
Para impedir el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema, existen
diversas opciones de seguridad. Además de mediante un bloqueo físico, puede
impedir el uso no autorizado de su sistema mediante un bloqueo de software que
bloquea el teclado hasta que se escriba la contraseña correcta.
16 Guía del usuario
Asegúrese de que los cables de seguridad que instale no interfieran con otros
cables del sistema.
Cable de bloqueo integrado
Con un cable de bloqueo integrado (en ocasiones llamado candado Kensington),
puede fijar el sistema a un escritorio, mesa o cualquier otro mobiliario no fijo. El
cable de bloqueo se fija a una ranura de seguridad en la parte posterior del sistema
y se manipula con una llave. El cable de bloqueo también bloquea los botones
utilizados para abrir la cubierta. Éste es el mismo tipo de bloqueo que utilizan
muchos sistemas portátiles. Puede solicitar un cable de bloqueo directamente a
Lenovo. Acceda a http://www.lenovo.com/think/support y pulse Upgrades and
accessories (Actualizaciones y accesorios) -> Security (Seguridad).
Protección mediante contraseña
Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el Programa Setup
Utility para establecer una contraseña. Cuando encienda el sistema, éste le solicita
que escriba la contraseña para desbloquear el teclado para su uso normal.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cierre de la cubierta y
conexión de los cables” en la página 20.
Sustitución de la batería
El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los
valores de las características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del
puerto paralelo (configuración). Una batería se encarga de mantener activa esta
información en el sistema aunque éste se encuentre apagado.
Capítulo 1. Instalación de opciones 17
Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería durante el tiempo de
vida de la misma; no obstante, ninguna batería dura para siempre. Si la batería
deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y la información de configuración
(incluidas las contraseñas). Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de
error.
Consulte el apartado “Aviso para la batería de litio” en la página xi para obtener
información sobre cómo sustituir y desechar la batería.
Para cambiar la batería:
1. Abra la cubierta. Consulte el apartado “Apertura de la cubierta” en la página
10.
2. Gire el conjunto de las bahías de unidades hacia arriba para poder acceder a
la placa del sistema.
3. Localice la tarjeta de expansión PCI. Consulte el apartado “Ubicación de los
componentes” en la página 11.
4. Levante la tarjeta de expansión PCI para acceder a la batería. Consulte el
apartado “Instalación de un adaptador PCI” en la página 14.
5. Localice la batería. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la
placa del sistema” en la página 11.
6. Extraiga la batería usada.
18 Guía del usuario
7. Instale la batería nueva.
8. Vuelva a colocar la tarjeta de expansión PCI.
9. Cierre la cubierta y enchufe el cable de alimentación. Consulte el apartado
“Cierre de la cubierta y conexión de los cables” en la página 20.
Nota: La primera vez que encienda el sistema después de cambiar la batería,
es posible que aparezca un mensaje de error. Esto es normal después de
cambiar la batería.
10. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados.
11. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y hora y las
contraseñas. Consulte el Capítulo 2, “Utilización del programa Setup Utility”,
en la página 23.
Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS)
Este apartado se aplica a contraseñas perdidas u olvidadas. Para obtener más
información sobre contraseñas perdidas u olvidadas, consulte Access IBM en su
escritorio.
Para borrar una contraseña olvidada:
1. Apague el sistema y cualquier dispositivo conectado, como impresoras,
monitores y unidades externas.
2. Desenchufe de las tomas de alimentación eléctrica todos los cables de
alimentación y abra la cubierta. Consulte el apartado “Apertura de la
cubierta” en la página 10.
3. Gire el conjunto de las bahías de unidades hacia arriba para poder acceder a
la placa del sistema.
Capítulo 1. Instalación de opciones 19
4. Localice la tarjeta de expansión PCI. Consulte el apartado “Ubicación de los
componentes” en la página 11.
5. Levante la tarjeta de expansión PCI para acceder al puente de borrado de
CMOS/recuperación. Consulte el apartado “Instalación de un adaptador PCI”
en la página 14
6. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema.
Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en
la página 11.
7. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de
mantenimiento o configuración (patillas 2 y 3).
8. Cierre la cubierta y conecte el cable de alimentación. Consulte el apartado
“Cierre de la cubierta y conexión de los cables”.
9. Rearranque el sistema, déjelo encendido durante unos 10 segundos. Apáguelo
manteniendo pulsado el interruptor de alimentación durante unos 5 segundos.
El sistema se apagará.
10. Repita las pasos 2 al 6 de la página 19.
11. Vuelva a colocar el puente en la posición estándar (patillas 1 y 2).
12. Vuelva a colocar la tarjeta de expansión PCI.
13. Cierre la cubierta y conecte el cable de alimentación. Consulte el apartado
“Cierre de la cubierta y conexión de los cables”.
Cierre de la cubierta y conexión de los cables
Después de trabajar con las opciones, necesitará instalar las piezas que ha extraído,
cerrar la cubierta y volver a conectar todos los cables, incluidos los cables de
alimentación y de líneas telefónicas. Asimismo, en función de la opción instalada,
puede que necesite confirmar la información actualizada en el programa Setup
Utility.
Para cerrar la cubierta y conectar los cables al sistema:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar
correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún
tornillo flojo en el interior del sistema.
2. Aparte los cables que puedan impedir el montaje de la cubierta.
3. Baje el conjunto de las bahías de unidades.
4. Asegúrese de que el recorrido de todos los cables sea el correcto por el clip de
los cables 1.
20 Guía del usuario
5. Cierre la cubierta.
6. Si el sistema se va a colocar en posición vertical, coloque el pedestal.
Atención: Para evitar el recalentamiento y posibles daños en los componentes,
coloque siempre el pedestal cuando vaya a poner el sistema en posición
vertical.
7. Vuelva a conectar al sistema los cables externos y de alimentación. Consulte el
apartado “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la
página 8.
8. Para actualizar la configuración, consulte el Capítulo 2, “Utilización del
programa Setup Utility”, en la página 23.
Capítulo 1. Instalación de opciones 21
22 Guía del usuario
Capítulo 2. Utilización del programa Setup Utility
El programa Setup Utility está almacenado en la memoria de sólo lectura
programable y borrable eléctricamente (EEPROM) del sistema. El programa Setup
Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de configuración del sistema,
independientemente del sistema operativo que utilice. No obstante, los valores del
sistema operativo podrían prevalecer sobre valores similares del programa Setup
Utility.
Inicio del programa Setup Utility
Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Si el sistema ya está encendido al iniciar este procedimiento, cierre el sistema
operativo y apague el sistema.
2. Al encender el sistema, pulse y deje de pulsar la tecla F1 repetidamente para
entrar en el programa Setup Utility.
Nota: Si se ha establecido una contraseña del usuario o una contraseña del
administrador, no pueden cambiarse los valores de configuración en el
menú del programa IBM Setup Utility sin una contraseña. Consulte el
apartado “Utilización de contraseñas” para obtener más información.
El
programa Setup Utility podría iniciarse automáticamente si la POST detecta que
se ha quitado o se ha instalado hardware nuevo en el sistema.
Visualización y cambio de los valores
El menú del programa Setup Utility contiene una lista de elementos que identifican
los temas de configuración del sistema.
Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que
se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte inferior de cada
pantalla.
Salir del programa Setup Utility
Al terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú del
programa Setup Utility (es posible que tenga que pulsar Esc varias veces). Si desea
guardar los valores nuevos, seleccione Save Settings (Guardar valores) antes de
salir. En caso contrario, no se guardarán los cambios.
Utilización de contraseñas
Puede utilizar contraseñas para proporcionar seguridad al sistema y los datos. Hay
dos tipos de contraseñas: una contraseña del usuario y una contraseña del
administrador. No necesita establecer una contraseña de ningún tipo para utilizar
el sistema. Sin embargo, si decide establecer cualquiera de ellas, lea los apartados
siguientes.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 23
Contraseña del usuario
La función de la contraseña del usuario es impedir el acceso al sistema de personas
no autorizadas.
Contraseña del administrador
El establecimiento de una contraseña del administrador evita que las personas no
autorizadas puedan cambiar los valores de configuración. Si es responsable del
mantenimiento de los valores de varios sistemas, es posible que quiera establecer
una contraseña del administrador.
Después de establecer una contraseña del administrador, se muestra un indicador
de solicitud de contraseña cada vez que intenta acceder al programa Setup Utility.
Si escribe una contraseña incorrecta, verá un mensaje de error Si escribe una
contraseña incorrecta tres veces, debe apagar el sistema y encenderlo de nuevo.
Si hay establecidas una contraseña del usuario y una del administrador, puede
escribir cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de
configuración, debe utilizar la contraseña del administrador.
Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña
Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña, haga lo siguiente:
Nota: Una contraseña puede ser cualquier combinación de hasta doce caracteres
(A- Z, a-z y 0-9).
1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 23).
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Security (Seguridad).
3. Seleccione Set Passwords (Establecer contraseñas). Lea la información que
aparece en la parte derecha de la pantalla.
Utilización del perfil de seguridad por dispositivo
El perfil de seguridad por dispositivo se utiliza para habilitar o inhabilitar el
acceso de usuario al controlador IDE.
Cuando esta función se establece como Disable (Inhabilitar), se inhabilitan todos
los dispositivos conectados al controlador IDE (como unidades de disco duro) y no
se muestran en la configuración del sistema.
Para establecer el perfil de seguridad por dispositivo, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 23).
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Security (Seguridad).
3. Seleccione Security Profile by Device (Perfil de seguridad por dispositivo) y
pulse Intro.
4. Seleccione el valor deseado y pulse Intro.
5. Vuelva al programa Setup Utility y seleccione Exit (Salir) y después Save
Settings (Guardar valores).
24 Guía del usuario
Configuración de unidades IDE
Además del listado de diferentes dispositivos IDE, existen opciones para
configurar los controladores IDE serie y paralelo.
Parallel ATA (ATA
paralelo)
Este valor permite al usuario inhabilitar uno de los dos
controladores IDE paralelo.
Serial ATA (ATA serie) Este valor permite al usuario inhabilitar el controlador ATA serie.
Native Mode Operation
(Operación de modalidad
nativa)
Este valor sólo está disponible cuando está habilitado el
controlador ATA serie. Esto permite al usuario especificar si los
controladores ATA paralelo y serie van a funcionar en modalidad
“legacy”(heredada) o “native” (nativa). Por omisión, funcionan
en modalidad nativa a no ser que los dos controladores ATA
paralelo estén ocupados y haya una unidad ATA serie. Entonces,
la unidad ATA serie adoptará la modalidad “native” (nativa). El
usuario puede seleccionar Automatic (Automático) o que el
controlador ATA serie se ejecute en modalidad “native” (nativa).
No obstante, puede que la modalidad “native” (nativa) no
funcione en sistemas operativos antiguos.
Para establecer la configuración de unidades IDE, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 23).
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Devices (Dispositivos).
3. Seleccione IDE Drives Setup (Configuración de unidades IDE) y pulse Intro.
4. Seleccione los dispositivos deseados y pulse Intro.
5. Vuelva al programa Setup Utility y seleccione Exit (Salir) y después Save
Settings (Guardar valores).
Selección de un dispositivo de arranque
Si el sistema no se arranca, como era de esperar, desde un dispositivo (CD-ROM,
disquete o disco duro), utilice uno de los procedimientos siguientes para
seleccionar un dispositivo de arranque.
Selección de un dispositivo de arranque temporal
Utilice este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de arranque.
Nota: No se puede arrancar desde todos los CD y discos duros.
1. Apague el sistema.
2. Al encender el sistema, pulse y deje de pulsar la tecla F12 repetidamente para
entrar en Startup Device Menu.
3. Seleccione el dispositivo de arranque deseado en Startup Device Menu y pulse
Intro para comenzar.
Nota:
La selección de un dispositivo de arranque en Startup Device Menu no
modifica permanentemente la secuencia de arranque.
Capítulo 2. Utilización del programa Setup Utility 25
Cambio de la secuencia de arranque
Para ver o cambiar la secuencia de arranque primaria o de encendido automático,
haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 23).
2. Pulse Intro para salir de General Help.
3. Seleccione Startup (Arranque) y pulse Intro.
4. Seleccione la secuencia de dispositivos para Primary Startup Sequence
(Secuencia de arranque primaria), Automatic Startup Sequence (Secuencia de
arranque automático) y Error Startup Sequence (Secuencia de arranque en caso
de error) en el menú Startup Sequence. Consulte la información que aparece en
la parte derecha de la pantalla.
5. Pulse F10 para guardar y salir.
Si ha cambiado estos valores y desea volver a los valores por omisión, seleccione
Load Default Settings (Cargar valores por omisión) en el menú Exit (Salir).
26 Guía del usuario
Apéndice A. Actualización de los programas de sistema
Este apéndice ofrece información sobre cómo actualizar los programas de sistema y
cómo recuperar el sistema de una anomalía de actualización de POST/BIOS.
Programas de sistema
Los programas de sistema son la capa básica del software incluido en el sistema.
Incluyen la autoprueba de encendido (POST), el código del sistema básico de
entrada/salida (BIOS) y el programa Setup Utility. POST contiene una serie se
pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El
BIOS es una capa de software que traduce las instrucciones de otras capas de
software en señales eléctricas que el hardware del sistema puede entender. Puede
utilizar el programa Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la
instalación del sistema.
La placa del sistema tiene un módulo denominado memoria programable de sólo
lectura con posibilidad de borrado eléctrico (EEPROM, también conocida como memoria
flash). Puede actualizar fácilmente la POST, el BIOS, y el programa Setup Utility
arrancando el sistema con un disquete de actualización flash o ejecutando un
programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en los programas de sistema. Cuando se
efectúan las actualizaciones, están disponibles como archivos que se pueden bajar
de la World Wide Web (consulte el manual Consulta rápida). Las instrucciones para
utilizar las actualizaciones de programas de sistema están disponibles en un
archivo .txt incluido con los archivos de actualización. Para la mayoría de modelos,
puede bajar un programa de actualización para crear un disquete de actualización
de programas de sistema (flash), o bien un programa de actualización que puede
ejecutarse desde el sistema operativo.
Actualización (flash) del BIOS desde un disquete o un
CD-ROM
Nota: Es posible que se necesite una unidad de disquetes USB opcional para
actualizar el BIOS (flash) desde un disquete.
1. Inserte en la unidad de disquetes o en la unidad óptica, respectivamente, un
disquete o CD-ROM de actualización de programas de sistema (flash). Las
actualizaciones de programas de sistema están disponibles en
http://www.lenovo.com/think/support en la World Wide Web.
2. Encienda el sistema. Si ya está encendido, debe apagarlo y encenderlo de
nuevo. La actualización comienza.
3. Cuando se le indique que seleccione un idioma, pulse en el teclado el número
correspondiente del idioma y después pulse Intro.
4. Cuando se le pregunte si desea cambiar el número de serie, pulse Y (Sí).
5. Escriba el número de serie de siete caracteres del sistema y después pulse Intro.
6. Cuando se le pregunte si desea cambiar el tipo/modelo de la máquina, pulse Y
(Sí).
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 27
7. Escriba el tipo/modelo de máquina de siete caracteres del sistema y después
pulse Intro.
8. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización.
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo
Nota: Debido a las constantes mejoras que se efectúan en el sitio Web de Lenovo,
el contenido de la página Web (incluidos los enlaces a los que se hace
referencia en el procedimiento siguiente) puede ser distinto.
1. En el navegador, escriba http://www.lenovo.com/think/support en el campo de
dirección y pulse Intro.
2. Localice los archivos que se pueden bajar (Downloads) que correspondan a su
tipo de máquina siguiendo estos pasos:
a. En el campo Use Quick path (Utilizar vía de acceso rápida), especifique su
tipo de máquina y pulse Go (Ir).
b. En Browse by product (Examinar por producto), pulse Continue
(Continuar).
c. En Important information (Información importante), pulse Downloads and
drivers (Descargas y controladores).
d. Bajo la categoría del BIOS, pulse Flash BIOS update (Actualización flash
del BIOS).
e. Pulse el archivo .txt que contiene las instrucciones de instalación para la
actualización de flash BIOS (Flash de la versión del sistema operativo).
3. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante ya que desaparecen de la
pantalla después de iniciarse la descarga.
4. Desde el navegador, pulse Atrás para volver a la lista de archivos. Siga
atentamente las instrucciones que haya imprimido para bajar, extraer e instalar
la actualización.
Recuperación de una anomalía de actualización de POST/BIOS
Si se interrumpe la alimentación del sistema mientras se están actualizando la
POST y el BIOS (actualización flash), podría ser que el sistema no se reiniciará
(rearrancará) correctamente. Si sucede esto, realice el procedimiento siguiente
(también conocido como Boot-block Recovery o recuperación de bloqueo de
arranque):
1. Apague el sistema y cualquier dispositivo conectado, como impresoras,
monitores y unidades externas.
2. Desenchufe de las tomas de alimentación eléctrica todos los cables de
alimentación y retire la cubierta. Consulte el apartado “Apertura de la
cubierta” en la página 10.
3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema.
Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en
la página 11.
4. Si es necesario, consulte el apartado Instalación de adaptadores para extraer
cualquier adaptador que impida el acceso al puente de borrado de
CMOS/recuperación.
5. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a las patillas 2 y 3.
6. Vuelva a colocar la cubierta. Consulte el apartado “Cierre de la cubierta y
conexión de los cables” en la página 20.
28 Guía del usuario
7. Vuelva a conectar los cables de alimentación del sistema y del monitor a las
tomas de alimentación.
8. Inserte el disquete de actualización (flash) de POST/BIOS en la unidad A y
encienda el sistema y el monitor.
9. Una vez completada la sesión de actualización, no habrá vídeo, terminará la
serie de pitidos y el sistema se apagará automáticamente. Retire el disquete de
la unidad de disquetes y apague el sistema y el monitor.
10. Repita las pasos 2 al 4.
11. Vuelva a poner el puente de borrado de CMOS/recuperación en su posición
original.
12. Vuelva a poner los adaptadores que se han extraído.
13. Vuelva a poner la cubierta y conecte todos los cables que desconectó.
14. Encienda el sistema para reiniciar el sistema operativo.
Apéndice A. Actualización de los programas de sistema 29
30 Guía del usuario
Apéndice B. Limpieza del ratón
En este apéndice se proporcionan instrucciones sobre cómo limpiar el ratón. El
procedimiento varía según el tipo de ratón que tenga.
Limpieza de un ratón óptico
Si el ratón óptico empieza a fallar, compruebe lo siguiente:
1. Ponga el ratón boca arriba y examine cuidadosamente la zona de la lente.
a. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona con un bastoncillo de
algodón.
b. Si hay algo de polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que
desaparezca.
2.
Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señal digital (DSP) tendrá
problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
Limpieza de un ratón mecánico
Si el puntero de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el
ratón.
Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón.
1 Trampilla
2 Bola
3 Rodillos de plástico
4 Alojamiento de la bola
Para limpiar un ratón mecánico.
1. Apague el sistema.
2. Ponga el ratón boca arriba y observe los bajos con atención. Gire la
trampilla1 hasta la posición de apertura para extraer la bola.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 31
3. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola2 y la vuelta al ratón de
modo que ambas queden en su mano.
4. Lave la bola con agua caliente y jabón y séquela con un trapo limpio. Sople con
suavidad sobre el alojamiento de la bola4 para eliminar el polvo y las pelusas
que puedan haberse adherido.
5. Observe si hay acumulación de suciedad en los rodillos de plástico3 del
interior del alojamiento de la bola. La suciedad normalmente se presenta como
una línea que recorre el centro de los rodillos.
6. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón impregnado
en alcohol isopropilo. Mientras gira los rodillos con el dedo, limpie su
superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar los
rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
7. Elimine las pelusas de los rodillos que hayan podido desprenderse del
bastoncillo.
8. Vuelva a colocar la bola y la trampilla.
9. Encienda el sistema.
32 Guía del usuario
Apéndice C. Mandatos manuales de módem
En el apartado siguiente se listan mandatos para programar el módem
manualmente.
El módem acepta los mandatos mientras está en modalidad de mandatos. El
módem se encuentra automáticamente en modalidad de mandatos hasta que se
marca un número y se establece una conexión. Los mandatos pueden enviarse al
módem desde un PC en el que se ejecute software de comunicaciones o desde
cualquier otro dispositivo de terminal.
Todos los mandatos enviados al módem deben empezar con AT
®
y terminar con
INTRO. Todos los mandatos pueden especificarse en mayúsculas o minúsculas,
pero sin mezclarlas. Para que la línea de mandatos sea más legible, pueden
insertarse espacios entre los mandatos. Omitir un parámetro en un mandato que lo
requiere es equivalente a especificar un parámetro con el valor 0.
Por ejemplo:
ATH [INTRO]
Mandatos AT básicos
En los listados siguientes, los valores por omisión aparecen en negrita.
Mandato Función
A Contestar manualmente una llamada entrante.
A/ Repetir el último mandato ejecutado. No
escriba AT delante de A/ ni teclee INTRO
después.
D_ 0 - 9, A-D, # y *
L Volver a marcar el último número
P Marcación por pulsos
Nota: La marcación por pulsos no está
soportada en Australia, Nueva Zelanda,
Noruega ni Sudáfrica.
T Marcación por tonos
W Esperar un segundo tono de marcación
, Pausa
@ Esperar cinco segundos de silencio
! Flash
; Volver a la modalidad de mandatos después
de la marcación
DS=n Marcar uno de los cuatro números telefónicos
(n=0-3) almacenados en la memoria no volátil
del módem.
E_ E0 Los mandatos no se visualizan
E1 Los mandatos se visualizan
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 33
Mandato Función
+++ Caracteres de escape - Conmutar de
modalidad de datos a modalidad de
mandatos (mandato T.I.E.S.)
H_ H0 Forzar que el módem cuelgue (desconectado)
H1 Forzar que el módem descuelgue (conectado)
Nota: El mandato H1 no está soportado en
Italia
I_ I0 Visualizar código de identificación de
producto
I1 Prueba de suma de comprobación de la ROM
de fábrica
I2 Prueba de memoria interna
I3 ID de firmware
I4 ID reservado
L_ L0 Volumen del altavoz: bajo
L1 Volumen del altavoz: bajo
L2 Volumen del altavoz: mediano
L3 Volumen del altavoz: alto
M_ M0 Altavoz interno desactivado
M1 Altavoz interno activado hasta que se detecta
una señal de portadora
M2 Altavoz interno siempre activado
M3 Altavoz interno activado hasta que se detecta
una señal de portadora y desactivado al
marcar
N_ Sólo incluido para compatibilidad, no tiene
ningún efecto
O_ O0 Volver a la modalidad de datos
O1 Volver a la modalidad de datos e iniciar la
resincronización del ecualizador
P Establecer marcación por pulsos como valor
por omisión
Q_ Q0 El módem envía respuestas
Sr? Leer y visualizar el valor en el registro r
Sr=n Establecer el registro r en el valor n (n =
0-255)
T Establecer marcación por tonos como valor
por omisión
V_ V0 Respuestas en forma de números
V1 Respuestas en forma de texto
W_ W0 Informar sólo de la velocidad DTE
W1 Informar de la velocidad de la línea, protocolo
de corrección de errores y velocidad DTE
W2 Informar sólo de la velocidad DCE
34 Guía del usuario
Mandato Función
X_ X0 Respuestas/marcación invisible compatible
con Hayes Smartmodem 300
X1 Igual que X0 con todas las
respuestas/marcación invisible CONNECT
X2 Igual que X1 con detección de tonos de
marcado
X3 Igual que X1 con detección de
ocupada/marcación invisible
X4 Todas las respuestas, tono de marcación y
detección de señal de ocupada
Z_ Z0 Restablecer y recuperar perfil activo 0
Z1 Restablecer y recuperar perfil activo 1
Mandatos AT avanzados
Mandato Función
&C_ &C0 Forzar al detector de la portadora una señal
alta (ON)
&C1 Activar CD (detección de portadora) cuando
esté presente la portadora remota
&D_ &D0 El módem ignora la señal DTR
&D1 El módem vuelve a modalidad de mandatos
tras la conmutación DTR
&D2 El módem cuelga y vuelve a la modalidad de
mandatos tras la conmutación DTR
&D3 Restablece el módem tras la conmutación DTR
&F_ &F Recargar la configuración por omisión de
fábrica
&G_ &G0 Tono de guarda inhabilitado
&G1 Tono de guarda inhabilitado
&G2 Tono de guarda a 1800 Hz
&K_ &K0 Inhabilitar control de flujo
&K3 Habilitar control de flujo de hardware
RTS/CTS
&K4 Habilitar control de flujo de software
XON/XOFF
&K5 Habilitar control de flujo XON/XOFF
transparente
&K6 Habilitar control de flujo RTS/CTS y
XON/XOFF
&M_ &M0 Operación asíncrona
&P_ &P0 Valor de Estados Unidos para la relación
descolgar/colgar
&P1 Valor de Reino Unido y Hong Kong para la
relación descolgar/colgar
Apéndice C. Mandatos manuales de módem 35
Mandato Función
&P2 Igual que el valor &P0, pero a 20 pulsos por
minuto
&P3 Igual que el valor &P1, pero a 20 pulsos por
minuto
&R_ &R0 Reservada
&R1 CTS funciona según la necesidad de control
de flujo
&S_ &S0 Forzar al DSR una señal alta (ON)
&S1 La señal DSR está desactivada en modalidad
de mandatos, activada en modalidad de
encendido
&T_ &T0 Terminar la prueba en curso
&T1 Efectuar prueba analógica local en bucle
cerrado
&T3 Efectuar prueba digital local en bucle cerrado
&T4 Permitir prueba digital remota en bucle
cerrado solicitada por módem remoto
&T5 Denegar solicitud de prueba digital remota en
bucle cerrado
&T6 Efectuar una prueba digital remota en bucle
cerrado
&T7 Efectuar autoprueba y prueba digital remota
en bucle cerrado
&T8 Efectuar autoprueba y prueba analógica local
en bucle cerrado
&V &V0 Visualizar perfiles activos y almacenados
&V1 Visualizar estadísticas de la última conexión
&W_ &W0 Almacenar perfil activo como Perfil 0
&W1 Almacenar perfil activo como Perfil 1
%E_ %E0 Inhabilitar sincronización automática
%E1 Habilitar sincronización automática
+MS? Visualizar los valores actuales para
Seleccionar modulación
+MS=? Visualizar una lista de opciones soportadas
para Seleccionar modulación
36 Guía del usuario
Mandato Función
+MS=a,b,c,e,f Seleccionar modulación donde: a=0, 1, 2, 3, 9,
10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000;
d=300- 56000; e=0-1 y f=0-1. A, b, c, d, e, f
valor por omisión=12, 1, 300, 56000, 0, 0. El
parámetro a especifica el protocolo de
modulación deseado, donde: 0=V.21, 1=V.22,
2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 y 69=Bell 212. El
parámetro b especifica las operaciones de
modalidad automática donde: 0=modalidad
automática inhabilitada, 1=modalidad
automática habilitada con V.8/V.32 Annex A.
El parámetro c especifica la velocidad de
datos de conexión mínima (300-56000). El
parámetro d especifica la velocidad de datos
de conexión máxima (300-56000). El
parámetro e especifica el tipo de codec (0=
Law y 1=A-Law). El parámetro f especifica
la detección de la señal de bit robado
(0=detección inhabilitada, 1=detección
habilitada)
Mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44
Mandato Función
%C_ %C0 Inhabilitar la compresión de datos MNP clase 5 y V.42bis
%C1 Habilitar sólo la compresión de datos MNP clase 5
%C2 Habilitar sólo la compresión de datos V.42bis
%C3 Habilitar la compresión de datos MNP clase 5 y
V.42bis
&Q_ &Q0 Sólo enlace de datos directo (igual que \N1)
&Q5 Enlace de datos V.42 con opciones de adaptación
&Q6 Sólo enlace de datos normal (igual que \N0)
+DS44=0, 0 Inhabilitar V.44
+DS44=3, 0 Habilitar V.44
+DS44? Valores actuales
+DS44=? Lista de valores soportados
Apéndice C. Mandatos manuales de módem 37
Mandatos de fax clase 1
+FAE=n Respuesta automática datos/fax
+FCLASS=n Clase de servicio
+FRH=n Recibir datos con tramas HDLC
+FRM=n Recibir datos
+FRS=n Recibir silencio
+FTH=n Transmitir datos con tramas HDLC
+FTM=n Transmitir datos
+FTS=n Detener transmisión y esperar
Mandatos de fax clase 2
+FCLASS=n Clase de servicio
+FAA=n Respuesta adaptativa
+FAXERR Valor de error de fax
+FBOR Orden de bit de datos de fase C
+FBUF? Tamaño de almacenamiento intermedio (sólo lectura)
+FCFR Indicar confirmación para recibir
+FCLASS= Clase de servicio
+FCON Respuesta de conexión de fax
+FCIG Establecer la identificación de la estación sondeada
+FCIG: Informar de la identificación de la estación sondeada
+FCR Posibilidad de recibir
+FCR= Posibilidad de recibir
+FCSI: Informar de la identificación de la estación llamada
+FDCC= Parámetros de posibilidades DCE
+FDCS: Informar de la estación actual
+FDCS= Resultados de la sesión actual
+FDIS: Informar de posibilidades remotas
+FDIS= Parámetros de sesiones actuales
+FDR Empezar o continuar con la recepción de datos de fase C
+FDT= Transmisión de datos
+FDTC: Informar de las posibilidades de la estación sondeada
+FET: Respuesta de mensaje después de página
+FET=N Transmitir puntuación de página
+FHNG Fin de llamada con estado
+FK Fin de sesión
+FLID= Serie de ID local
+FLPL Documento para sondeo
+FMDL? Identificar modelo
+FMFR? Identificar fabricante
38 Guía del usuario
+FPHCTO Tiempo de espera excedido para fase C
+FPOLL Indicar petición de sondeo
+FPTS: Estado de transferencia de página
+FPTS= Estado de transferencia de página
+FREV? Identificar revisión
+FSPT Habilitar sondeo
+FTSI: Informar de la identificación de la estación de transmisión
Mandatos de voz
#BDR Seleccionar velocidad en baudios
#CID Habilitar detección de ID del llamante y formato de informes
#CLS Seleccionar datos, fax o voz/audio
#MDL? Identificar modelo
#MFR? Identificar fabricante
#REV? Identificar nivel de revisión
#TL Nivel de transmisión de salida de audio
#VBQ? Tamaño de almacenamiento intermedio de petición
#VBS Bits por muestra (ADPCM o PCM)
#VBT Temporizador de tono de pitido
#VCI? Identificar método de compresión
#VLS Seleccionar línea de voz
#VRA Temporizador de desaparición de retorno de llamada
#VRN Temporizador de no aparición de retorno de llamada
#VRX Modalidad de recepción de voz
#VSDB Ajuste de supresión de silencios
#VSK Valor de espacio extra en almacenamiento intermedio
#VSP Periodo de detección de silencios
#VSR Selección de velocidad de muestreo
#VSS Ajuste de supresión de silencios
#VTD Posibilidad de informar de tonos DTMF
#VTM Habilitar colocación de marcas de tiempo
#VTS Generar señales por tonos
#VTX Modalidad de transmisión por voz
Apéndice C. Mandatos manuales de módem 39
Atención usuarios de Suiza:
Si su línea de teléfono Swisscom no tiene la función Taxsignal APAGADA, el
funcionamiento del módem puede verse alterado. Este problema puede
solucionarse mediante un filtro con las especificaciones siguientes:
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
40 Guía del usuario
Apéndice D. Lista de piezas URC (unidades reemplazables
por el cliente)
Las piezas de su ordenador que se muestran a continuación se han designado
unidades reemplazables por el cliente (URC). Para obtener más información,
consulte el apartado de garantías del manual Consulta rápida.
Nota: Utilice sólo los componentes proporcionados por Lenovo.
Piezas URC de nivel 1
Tarjetas adaptadoras
Unidades de disco duro
Teclados
Memoria
Unidades ópticas
Ratón
Altavoces
Unidad de disquetes
Piezas URC de nivel 2
Microprocesador
Disipador de calor
Fuente de alimentación
Placa del sistema
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 41
42 Guía del usuario
Apéndice E. Avisos
Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos,
servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase
en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a
productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni insinuar que
sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de Lenovo. En su
lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente
equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de
Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el
funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden
temas descritos en este documento. La posesión de éste no le otorga ninguna
licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
EE.UU.
Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO
GROUP LTD. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN
GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS,
PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
VULNERACIÓN DE DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la
exclusión de garantías, ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios
a los que no afecte dicha norma.
Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. La información aquí contenida está sometida a modificaciones
periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación.
Lenovo puede realizar en cualquier momento y sin previo aviso mejoras y/o
cambios en el producto o los productos y/o el programa o los programas descritos
en esta publicación.
Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización
en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La
información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o
garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir
como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este
documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración.
Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la
forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 43
Las referencias realizadas en esta publicación a sitios Web que no sean de Lenovo
se proporcionan únicamente por comodidad y de ningún modo pretenden
constituir un respaldo de los mismos. Los materiales que se encuentran en los
mencionados sitios Web no forman parte de los materiales para este producto de
Lenovo y el usuario los utiliza por su cuenta y riesgo.
Los datos de rendimiento incluidos en este documento se ha obtenido en un
entorno controlado. Por tanto, los resultados obtenidos en otros entornos
operativos pueden variar de forma significativa. Es posible que algunas medidas se
hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas
medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es
posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante
extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.
Aviso sobre la salida de televisión
El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión
instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida
mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y
otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y/o
en otros países:
Lenovo
ThinkCentre
ThinkPad
Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países:
IBM (utilizada bajo licencia)
Wake on LAN
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Intel, Celeron y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros
países.
Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas
o marcas de servicio de otras compañías.
44 Guía del usuario
Índice
A
adaptadores
conector 14
instalar 14
interconexión de componentes periféricos (PCI) 5, 14
alimentación
Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de
alimentación) 3
Soporte de Gestión avanzada de la alimentación 3
audio, subsistema 2
B
BIOS 23
borrado de CMOS 19
C
cables, conectar 20
cambiar
contraseña 24
la batería 17
secuencia de arranque 26
valores del programa Setup Utility 23
características del sistema 1
conector de entrada de línea de audio 9
conector de expansión PCI 14
conector de ratón 9
conector de salida de línea de audio 9
conector de teclado 9
Conector Ethernet 9
conector paralelo 9
conector serie 9
conectores USB 9
contraseña
administrador
24
borrar 19
establecer, cambiar, suprimir 24
perdida u olvidada 19
protección 17
usuario 24
cubierta
desmontar 10
volver a colocar 20
D
descargar controladores de dispositivo 9
descripción de conector 9
descripciones de los conectores 9
desmontar
cubierta
10
unidades ópticas 16
DIMM 12
dispositivo, controladores 9
dispositivos sensibles a la estática 6
E
entorno de operación 4
entrada eléctrica 4
entrada/salida (E/S)
características
2
especificaciones físicas 5
G
generación de calor 4
I
IDE, descripciones de dispositivos 25
inicio del programa Setup Utility 23
instalar opciones
adaptadores 14
características de seguridad 16
memoria 12
módulos de memoria 12
unidades ópticas 16
L
limpiar el ratón 31
lista de URC (unidades reemplazables por el cliente) 41
localizar componentes 11
M
mandatos
AT avanzados 35
AT básicos 33
Fax clase 1 38
Fax clase 2 38
MNP/V.42/V.42bis/V.44 37
Voz 39
mandatos del módem 33
memoria
instalar 12
módulos de memoria dual en línea (DIMM) 12
sistema 12
módem
AT,
mandatos avanzados 35
AT, mandatos básicos 33
fax clase 1, mandatos 38
fax clase 2, mandatos 38
MNP/V.42/V.42bis/V.44, mandatos 37
voz, mandatos 39
módulos de memoria, instalar 12
N
nivel de ruido 4
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 45
O
opciones
disponibles 5
externas 5, 7, 8
internas 5
P
perfil de seguridad por dispositivo 24
placa base 11
placa del sistema
conectores 12
identificar las piezas 11
memoria 5, 12
ubicación 12
programas de sistema 27
publicaciones xiii
R
recuperar el bloque de arranque 28
recuperar el sistema de una anomalía de actualización de
POST/BIOS 28
recursos de información xiii
S
seguridad
cable de bloqueo integrado 17
características 3, 16
seleccionar
un
dispositivo de arranque 25
un dispositivo de arranque temporal 25
Setup Utility 23
T
Tarjeta de expansión PCI 15
U
unidades
bahías 2
CD 5
DVD 5
internas 2
utilización del programa Setup Utility 23
utilizar perfil de seguridad por dispositivo 24
V
vídeo, subsistema 2
volver a colocar la cubierta 20
46 Guía del usuario
Número Pieza: 39J8093
(1P) P/N: 39J8093
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Lenovo ThinkCentre M51 Guías Del Usuario Manual

Tipo
Guías Del Usuario Manual