Lenovo ThinkCentre E50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Tipos 8290, 8291, 8292, 8463, 8464
Tipos 8465, 8469, 8472, 8708, 8709
Tipos 8712, 8713, 871 9, 8771, 8772
Tipos 8776, 8777, 8817, 9214
Tipos 9215, 9216
Guía del usuario
Tipos 8290, 8291, 8292, 8463, 8464
Tipos 8465, 8469, 8472, 8708, 8709
Tipos 8712, 8713, 871 9, 8771, 8772
Tipos 8776, 8777, 8817, 9214
Tipos 9215, 9216
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer el apartado “Información importante de
seguridad” en la página v y el Apéndice D, “Avisos”, en la página 47.
Tercera edición (febrero de 2006)
Esta publicación es la traducción del original inglés ThinkCentre: User Guide, Types 8290, 8291, 8292, 8463, 8464; Types
8465, 8469, 8472, 8708, 8709; Types 8712, 8713, 8719, 8771, 8772; Types 8776, 8777, 8817, 9214; Types 9215, 9216
(41D2698).
© Copyright Lenovo 2006.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2006.
Reservados todos los derechos.
Contenido
Información importante de seguridad . .v
Condiciones que requieren una acción inmediata . .v
Directrices generales de seguridad . . . . . . .vi
Servicio . . . . . . . . . . . . . . .vi
Cables y adaptadores de alimentación . . . . vii
Alargadores y dispositivos relacionados . . . viii
Conectores y tomas de alimentación . . . . . viii
Baterías . . . . . . . . . . . . . . viii
Calentamiento y ventilación del producto . . .ix
Seguridad de la unidad de CD y DVD . . . . .x
Información adicional de seguridad . . . . . . .x
Aviso sobre las baterías de litio . . . . . . . .xi
Información de seguridad para el módem . . . .xi
Declaración de conformidad para rayos láser . . . xii
Declaración de la fuente de alimentación . . . . xii
Visión general . . . . . . . . . . . xiii
Recursos de información . . . . . . . . . . xiii
Capítulo 1. Instalación de opciones . . .1
Características . . . . . . . . . . . . . .1
Especificaciones . . . . . . . . . . . . .4
Opciones disponibles . . . . . . . . . . .5
Herramientas necesarias . . . . . . . . . .5
Manejo de dispositivos sensibles a la estática . . .6
Instalación de opciones externas . . . . . . . .6
Ubicación de los conectores frontales del sistema .7
Ubicación de los conectores posteriores del
sistema . . . . . . . . . . . . . . .8
Obtención de controladores de dispositivo . . .10
Desmontaje de la cubierta . . . . . . . . .10
Ubicación de los componentes . . . . . . . .11
Identificación de las piezas de la placa del sistema 11
Instalación de memoria . . . . . . . . . .15
Instalación de adaptadores . . . . . . . . .17
Instalación de unidades internas . . . . . . .18
Especificaciones de las unidades . . . . . .19
Instalación de una unidad . . . . . . . .20
Instalación de características de seguridad . . . .25
Presilla para candado . . . . . . . . . .26
Protección mediante contraseña . . . . . . .26
Sustitución de la batería . . . . . . . . . .26
Borrado de una contraseña perdida u olvidada
(borrado de CMOS) . . . . . . . . . . .28
Cómo volver a poner la cubierta y conectar los
cables . . . . . . . . . . . . . . . .29
Capítulo 2. Utilización del programa
Setup Utility . . . . . . . . . . . .31
Inicio del programa Setup Utility . . . . . . .31
Visualización y cambio de los valores . . . . . .31
Salida del programa Setup Utility . . . . . . .31
Utilización de contraseñas . . . . . . . . .32
Contraseña del usuario . . . . . . . . .32
Contraseña del administrador . . . . . . .32
Selección de un dispositivo de arranque . . . . .33
Selección de un dispositivo de arranque temporal 33
Cambio de la secuencia de arranque . . . . .34
Apéndice A. Actualización de los
programas de sistema . . . . . . . .35
Programas de sistema . . . . . . . . . . .35
Actualización (flash) del BIOS desde un disquete 35
Apéndice B. Limpieza del ratón . . . .37
Limpieza de un ratón óptico . . . . . . . . .37
Limpieza de un ratón mecánico . . . . . . .37
Apéndice C. Mandatos manuales de
módem . . . . . . . . . . . . . .39
Mandatos AT básicos . . . . . . . . . . .39
Mandatos AT avanzados . . . . . . . . . .41
Mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . . .43
Mandatos de fax clase 1 . . . . . . . . . .44
Mandatos de fax clase 2 . . . . . . . . . .44
Mandatos de voz . . . . . . . . . . . .45
Apéndice D. Avisos . . . . . . . . .47
Aviso sobre la salida de televisión . . . . . . .48
Marcas registradas . . . . . . . . . . . .48
Índice . . . . . . . . . . . . . . .49
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. iii
iv Guía del usuario
Información importante de seguridad
Nota
En primer lugar, lea la información importante de seguridad.
Esta información puede ayudarle a utilizar con seguridad su sistema personal de
sobremesa o portátil. Siga toda la información incluida con su sistema y
consérvela. La información de este documento no altera los términos del contrato
de compra ni de la Declaración de garantía limitada de Lenovo
.
La seguridad del usuario es importante. Nuestros productos se desarrollan
teniendo en cuenta la seguridad y la eficacia. Sin embargo, los PC son dispositivos
electrónicos. Los cables y los adaptadores de alimentación, y otras características
suponen riesgos potenciales para la seguridad que pueden producir lesiones físicas
o daños materiales, especialmente si se usan incorrectamente. Para reducir estos
riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, lea todos los avisos sobre
el producto en las instrucciones de operación y revise atentamente la información
de este documento. Si sigue la información de este documento y la que se
proporciona con el producto, estará protegido de cualquier riesgo y creará un
entorno de trabajo más seguro con su sistema.
Nota: Esta información incluye referencias a adaptadores de alimentación y
baterías. Además de los sistemas personales portátiles, algunos productos
(como altavoces y monitores) se entregan con adaptadores de alimentación
externos. Si tiene un producto de este tipo, esta información se aplica a su
producto. Además, el sistema contiene una batería interna (tipo botón) que
proporciona alimentación al reloj del sistema incluso cuando la máquina está
apagada, así que la información de seguridad sobre la batería se aplica a
todos los sistemas.
Condiciones que requieren una acción inmediata
Los productos se pueden dañar por negligencia o mal uso. Los daños de algunos
productos son tan serios que el producto no debería utilizarse de nuevo hasta
ser inspeccionado y, si es necesario, reparado por un proveedor de servicio
autorizado.
Como con cualquier otro dispositivo electrónico, preste mucha atención al
producto al encenderlo. En muy raras ocasiones podría notar olores o ver salir
humo o chispas de la máquina. O quizá oiga ruidos como estallidos, crujidos o
silbidos. Puede que estas condiciones signifiquen que un componente
electrónico interno ha sufrido una anomalía de forma segura y controlada. O
puede indicar un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no asuma
riesgos ni intente diagnosticar la situación usted mismo; contacte con el Centro
de Soporte al Cliente.
Inspeccione con frecuencia el sistema o sus componentes en busca de daños,
desgastes o indicios de peligro. Si tiene dudas sobre las condiciones de un
componente, no utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de
soporte al cliente o con el fabricante del producto para obtener instrucciones
sobre cómo inspeccionar el producto y repararlo, en caso necesario.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. v
En el caso improbable de que notara alguna de las condiciones de la lista
siguiente, o si tiene dudas sobre la seguridad del producto, deje de utilizarlo y
desenchúfelo de la fuente de alimentación y de las líneas de telecomunicaciones
hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente para obtener más
ayuda. Consulte “Recursos de información” en la página xiii para obtener más
información.
v Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores,
protectores de sobretensión o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos
o dañados.
v Signos de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
v Daños (grietas, abolladuras, pliegues), descargas o acumulación de sustancias
extrañas en la batería.
v Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
v Signo de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el
sistema, el cable de alimentación o el adaptador de alimentación.
v El sistema del cable de alimentación o el adaptador de alimentación han estado
en contacto con el agua.
v El producto se ha dejado caer o ha recibido algún daño.
v El producto no opera con normalidad al seguir las instrucciones de operación.
Nota:
Si nota estas condiciones con un producto (como un alargador) que no esté
fabricado por o para Lenovo, deje de utilizar ese producto hasta que
contacte con el fabricante para obtener más instrucciones, o bien hasta que
consiga el recambio adecuado.
Directrices generales de seguridad
Tenga en cuenta siempre las precauciones siguientes para reducir los riesgos de
lesiones y de daños materiales.
Servicio
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así se lo indique el
Centro de soporte al cliente o la documentación. Recurra sólo a proveedores de
servicio autorizados para reparar su producto concreto.
Nota: El cliente puede actualizar o sustituir algunas piezas. Estas piezas se
conocen como CRU (Unidades sustituibles por el cliente). Lenovo identifica
expresamente las CRU como tales y proporciona documentación con
instrucciones cuando resulta adecuado que los clientes sustituyan esas
piezas. Debe seguir atentamente todas las instrucciones al efectuar las
sustituciones. Asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y de
que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación
antes de proceder con la sustitución. Si tiene alguna duda, póngase en
contacto con el Centro de soporte al cliente.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable
de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para una correcta
certificación UL.
vi Guía del usuario
Peligro
Piezas móviles peligrosas. No toque estas piezas y manténgase alejado de
ellas.
Atención
Antes de sustituir las CRU, apague el sistema y espere de tres a cinco
minutos para dejar que se enfríe antes de abrir la cubierta.
Cables y adaptadores de alimentación
Utilice sólo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el
fabricante del producto.
Los cables de alimentación deben cumplir la normativa de seguridad. En Alemania
será H05VV-F, 3G, 0,75 mm
2
o superior. En otros países, se utilizarán los tipos
adecuados.
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación u
otro objeto. Si lo hace puede forzar el cable y provocar desgastes, grietas u
ondulaciones. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad.
Realice siempre el cableado de los cables de alimentación de forma que no se
pisen, provoquen tropiezos ni queden atrapados entre objetos.
Proteja el cable y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no
deje el cable ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras,
cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos
pueden provocar un cortocircuito, especialmente si el cable está dañado por el mal
uso. Los líquidos también causan la corrosión gradual de los terminales del cable
de alimentación y de los conectores del adaptador, que con el tiempo pueden
presentar sobrecalentamiento.
Conecte siempre los cables de alimentación en el orden correcto y asegúrese de que
todos los conectores del cable de alimentación están enchufados completa y
firmemente en sus receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas
de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por
ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del
adaptador.
Información importante de seguridad vii
No utilice cables de alimentación en los que los contactos eléctricos de cualquiera
de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento o si el cable
de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
Alargadores y dispositivos relacionados
Asegúrese de que los alargadores, protectores de sobretensión, fuentes de
alimentación ininterrumpibles y regletas de alimentación que utilice se ajustan a
los requisitos eléctricos del producto. Nunca sobrecargue estos dispositivos. Si se
utilizan regletas de alimentación, la carga nunca debe superar la potencia nominal
de entrada de la regleta. Consulte a un electricista para obtener más información si
tiene preguntas sobre cargas y requisitos de potencia, y potencias nominales de
entrada.
Conectores y tomas de alimentación
Si un receptáculo (toma de alimentación) que intenta utilizar con su sistema
presenta daños o corrosión, no utilice la toma hasta que la sustituya un electricista
cualificado.
No doble ni modifique el conector. Si el conector está dañado, contacte con el
fabricante para obtener un recambio.
Algunos productos vienen equipados con un conector de tres clavijas. Este enchufe
sólo es adecuado para una toma de alimentación con conexión a tierra. Es una
característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando
insertarlo en una toma de alimentación sin conexión a tierra. Si no puede insertar
el enchufe en la toma de alimentación, contacte con un electricista para obtener un
adaptador homologado para la toma de alimentación o para sustituirlo con uno
que permite utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma
de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por
ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para
obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia
nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación que está utilizando tiene el cableado
adecuado, es de fácil acceso y se encuentra cerca del equipo. No fuerce los cables
de alimentación al extenderlos.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación
eléctrica.
Baterías
Todos los PC fabricados por Lenovo contienen una batería no recargable de tipo
botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos
productos móviles, como los sistemas portátiles, utilizan un paquete de baterías
recargables para proporcionar alimentación en modalidad autónoma. Se ha
probado la compatibilidad de las baterías suministradas por Lenovo para
utilizarlas con el producto, y sólo deben sustituirse por piezas aprobadas.
Nunca intente abrir o arreglar batería. No presione, perfore, arroje al fuego ni
cortocircuite los contactos metálicos de las baterías. No exponga las baterías al
agua ni a otros líquidos. Recargue el paquete de baterías únicamente según las
instrucciones incluidas en la documentación del producto.
viii Guía del usuario
El trato o uso incorrecto de las baterías puede provocar su sobrecalentamiento, que
a su vez puede causar la “expulsión” de gases o llamas del paquete de baterías o
de la pila tipo botón. Si la batería está dañada o si nota alguna descarga de la
batería o la acumulación de materiales extraños en los contactos de la batería, deje
de utilizarla y obtenga un recambio del fabricante.
Las baterías pierden sus propiedades si no se utilizan durante periodos
prolongados de tiempo. Con algunas baterías recargables (especialmente las
baterías de iones de litio), si no se utilizan y se dejan en estado de descarga,
aumenta el riesgo de cortocircuito de la batería, lo que puede acortar su vida y
suponer un riesgo para la seguridad. No deje que las baterías de iones de litio se
descarguen completamente ni las almacene en estado de descarga.
Calentamiento y ventilación del producto
Los sistemas generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Los PC
portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga
siempre estas precauciones básicas:
v No deje la base del sistema portátil en contacto con su regazo ni cualquier otra
parte del cuerpo durante un periodo de tiempo prolongado mientras el sistema
esté funcionando o si se está cargando la batería. El sistema produce calor
durante el funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede
provocar molestias o, posibles quemaduras.
v No utilice el sistema ni cargue las baterías cerca de materiales inflamables ni
explosivos.
v Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y
disipadores, que ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estas
características pueden quedar obstruidas de forma inadvertida si se sitúa el
producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible.
Nunca obstruya, cubra o inhabilite estas características.
Debe
examinar su sistema de sobremesa al menos una vez cada tres meses para
eliminar la acumulación de polvo. Antes de examinar el sistema, apáguelo y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego
elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si
nota acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del
interior del sistema, incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, los
respiraderos de la fuente de alimentación y los ventiladores. Antes de abrir la
cubierta, apague siempre el sistema y desenchufe el cable de alimentación. Si es
posible, evite utilizar el sistema a menos de 0,6 m (2 pies) de las áreas de mucho
tráfico. Si el sistema debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de ésta,
examine y, si es necesario, limpie el sistema con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, tome
siempre estas precauciones básicas con su sistema de sobremesa:
v Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
v Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en la parte exterior del
sistema.
v Elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado.
Será necesario realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se
encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
v No obstruya ni bloquee ninguno de los orificios de ventilación.
v No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto
podría aumentar el riesgo de sobrecalentamiento.
Información importante de seguridad ix
v Las temperaturas del flujo de ventilación del sistema no deben superar los 35° C
(95° F).
v No utilice dispositivos de filtrado de aire que no sean los propios del sistema.
Seguridad de la unidad de CD y DVD
Las unidades de CD y DVD giran los discos a alta velocidad. Si un CD o DVD
tiene una grieta u otro daño físico, es posible que se rompa o incluso se haga
añicos cuando esté en uso la unidad de CD. Para protegerse de posibles lesiones
debido a esta situación y para reducir el riesgo de daños a la máquina haga lo
siguiente:
v Almacene siempre los discos CD/DVD en su caja original
v Almacene siempre los discos CD/DVD lejos de la luz directa del sol y de
fuentes directas de calor
v Retire los discos CD/DVD del sistema cuando no los utilice
v No doble ni flexione los discos CD/DVD ni los fuerce al insertarlos en el sistema
o en su caja
v Compruebe si los discos están agrietados antes de cada uso. No utilice discos
agrietados ni dañados
Información adicional de seguridad
Peligro
La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y
comunicaciones es peligrosa.
Para evitar el peligro de descarga eléctrica:
v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna operación de
instalación, mantenimiento ni configuración de este producto durante una
tormenta eléctrica.
v Conecte todos los cables de alimentación a un enchufe que esté debidamente
conectado a tierra.
v Conecte a tomas eléctricas debidamente cableadas cualquier equipo que deba
ir conectado a su vez al producto.
v Utilice sólo una mano al conectar o desconectar cables de señal cuando le sea
posible.
v No encienda ningún equipo cuando haya indicios de fuego, agua o daños
estructurales.
v Desconecte los cables de alimentación, sistemas de comunicaciones, redes y
módems antes de abrir las cubiertas de los dispositivos, a menos que se
indique lo contrario en los procedimientos de configuración e instalación.
v Conecte y desconecte los cables tal y como se indica en la tabla siguiente al
instalar, mover o abrir las cubiertas del producto o de los dispositivos
conectados.
x Guía del usuario
Para conectar:
1. Apáguelo todo.
2. Primero, conecte los cables a los
dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los
conectores.
4. Conecte los cables de alimentación al
enchufe.
5. Encienda el dispositivo.
Para desconectar:
1. Apáguelo todo.
2. Desconecte los cables de alimentación
del enchufe.
3. Desconecte los cables de señal de los
dispositivos.
4. Desconecte todos los cables de los
dispositivos.
Aviso sobre las baterías de litio
Precaución
Existe riesgo de explosión si la batería no se cambia correctamente.
Al sustituir la batería de litio de tipo botón, utilice sólo el mismo tipo o un tipo
equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede
explotar si no se utiliza, maneja o desecha de forma correcta.
No debe:
v Tirarla ni sumergirla en el agua
v Calentarla por encima de 100° C(212°F)
v Repararla ni desmontarla
Deseche
la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones
locales.
Información de seguridad para el módem
Precaución
Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente el cable de
telecomunicaciones No. 26 AWG o superior.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un
equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad,
como por ejemplo:
v Nunca debe instalar el cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
v Nunca debe instalar las clavijas telefónicas en ubicaciones húmedas, a no ser que
la clavija haya sido diseñada específicamente para este tipo de ubicaciones.
v Nunca debe tocar los terminales o cables telefónicos no aislados, a no ser que se
haya desconectado la línea telefónica en la interfaz de la red.
v Tenga cuidado cuando instale o modifique líneas telefónicas.
v Evite el uso de un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede existir un riesgo remoto de descarga eléctrica procedente de un
relámpago.
v No use el teléfono para informar de un escape de gas si se encuentra cerca de
dicho escape.
Información importante de seguridad xi
Declaración de conformidad para rayos láser
Algunos sistemas personales vienen equipados de fábrica con una unidad de
CD-ROM o una unidad de DVD-ROM. Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM
también pueden adquirirse por separado. Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM
son productos con láser. Estas unidades están certificadas en Estados Unidos para
cumplir los requisitos del Código 21 de regulaciones federales (DHHS 21 CFR),
subcapítulo J para productos láser de clase 1 del Departamento de Salud y
Servicios Humanos. En los demás países, la unidad tiene certificado de
conformidad con los requisitos de la normativa International Electrotechnical
Commission (IEC) 825 y CENELEC EN 60 825 para productos láser de Clase 1.
Una vez instalada la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM, tenga en cuenta las
siguientes instrucciones de manipulación.
Precaución
El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no
sean los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a
radiaciones.
Si extrae las cubiertas de la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM puede quedar
expuesto a radiación láser perjudicial. Dentro de la unidad de CD-ROM no existe
ninguna pieza que requiera mantenimiento. No extraiga las cubiertas de las
unidades.
Algunas unidades de CD-ROM y de DVD-ROM contienen un diodo de láser
incorporado de la Clase 3A o la Clase 3B. Tenga en cuenta la siguiente declaración.
Peligro
Emisiones de láser cuando la unidad está abierta. No mire fijamente el haz,
no lo examine directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición
directa al haz.
Declaración de la fuente de alimentación
Nunca retire la cubierta de una fuente de alimentación ni de ninguna pieza que
tenga adherida la siguiente etiqueta.
Existen niveles de voltaje, corriente y energía peligrosos en el interior de cualquier
componente que lleve adherida esta etiqueta. En el interior de estos componentes
no existe ninguna pieza que pueda repararse. Si cree que se ha producido algún
problema relacionado con estas piezas, póngase en contacto con el personal del
servicio técnico.
xii Guía del usuario
Visión general
Gracias por elegir un sistema ThinkCentre
®
. El sistema incorpora muchos de los
avances informáticos más recientes y se puede ampliar a medida que cambien sus
necesidades.
Añadir opciones de hardware a su sistema es una forma fácil de aumentar sus
posibilidades. Esta publicación contiene las instrucciones para instalar opciones
externas e internas. Cuando añada una opción, siga estas instrucciones y las
instrucciones que se entregan con la opción.
Recursos de información
El manual de Consulta rápida que acompaña el sistema proporciona información
para instalar el sistema e iniciar el sistema operativo. Además incluye información
básica de resolución de problemas, procedimientos de recuperación de software e
información de ayuda y servicios, así como sobre la garantía.
El programa ThinkVantage
Productivity Center de su escritorio proporciona un
enlace a más información sobre el sistema.
Si dispone de acceso a Internet, en la World Wide Web están disponibles los
manuales más recientes para su sistema.
Puede encontrar la información siguiente:
v Instrucciones para la extracción e instalación de las CRU
v Publicaciones
v Información para resolución de problemas
v Información sobre piezas
v Descargas y controladores
v Enlaces a otras fuentes de información útil
v Lista de teléfonos de soporte técnico
Para acceder a esta información, dirija el navegador a la dirección
http://www.lenovo.com/support.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. xiii
xiv Guía del usuario
Capítulo 1. Instalación de opciones
Este capítulo ofrece una introducción a las características y opciones disponibles
para su sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema añadiendo memoria,
unidades o adaptadores. Cuando instale una opción, utilice estas instrucciones
junto con las que acompañan a la opción.
Importante
Antes de instalar cualquier opción lea “Información importante de seguridad”
en la página v. Estas precauciones y directrices le ayudarán a trabajar de
forma segura.
Nota: Utilice sólo los componentes proporcionados por Lenovo.
Características
Este apartado proporciona una visión general de las características del sistema y
del software preinstalado.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener
información sobre su modelo específico, utilice el programa Setup Utility.
Consulte el Capítulo 2, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
31.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 1
Microprocesador (varía según el tipo de modelo)
v Procesador Intel
®
Pentium
®
4
v Procesador Intel Pentium D
v Procesador Intel Celeron
®
D
v AMD Athlon 64
v AMD Sempron
v Antememoria interna (el tamaño varía según el tipo de modelo)
Memoria
v Soporte para dos módulos de memoria dual en línea (DIMM) de velocidad
doble de datos (DDR) (algunos modelos)
v Soporte de cuatro módulos DIMM DDR2 (algunos modelos)
v 4 Mb de memoria flash
Unidades
internas
v Unidad de disco duro ATA paralelo interna (algunos modelos)
v Unidad de disco duro ATA serie interna (algunos modelos)
v Unidad óptica (algunos modelos)
v Unidad de disquetes (algunos modelos)
Subsistema
de vídeo
v Un controlador gráfico integrado para un monitor VGA (Video Graphics Array)
v Un conector de adaptador de vídeo AGP (puerto de gráficos acelerados) en la
placa del sistema (algunos modelos)
v Un conector de adaptador de vídeo PCI Express x16 en la placa del sistema
(algunos modelos)
Subsistema
de audio
v AC’97 con Realtek Audio Codec
v Conectores de entrada de línea, salida de línea y micrófono en el panel posterior
v Conectores para micrófono y auriculares en el panel frontal
Conectividad
v Controlador Ethernet integrado a 10/100 Mbps que da soporte a la función
Wake on LAN
®
(algunos modelos)
v Controlador Ethernet integrado a 10/100/1000 Mbps (algunos modelos)
v Módem por software V.90/V.44 (algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
v Wake on LAN
v Wake on Ring; en el programa Setup Utility, para un módem externo, esta
función se denomina Serial Port Ring Detect (detección de llamada de puerto
serie)
v Administración remota
v Arranque de encendido automático
v BIOS de Gestión del sistema (SM) y software de SM
2 Guía del usuario
Características de entrada/salida
v Puerto de posibilidades extendidas (ECP)/Puerto paralelo extendido (EPP) de 25
patillas
v Conector serie de 9 patillas
v Seis conectores USB de 4 patillas (dos en el panel frontal y cuatro en el panel
posterior)
v Conector estándar para ratón
v Conector estándar para teclado
v Conector Ethernet
v Conector de monitor VGA
v Cinco conectores de audio (altavoz y micrófono en el panel frontal y entrada de
línea, salida de línea y micrófono en el panel posterior)
Expansión
v Bahías para cuatro unidades
v Tres conectores de adaptador PCI (interconexión de componentes periféricos) de
32 bits
v Un conector de expansión de AGP (puerto de gráficos acelerados) (algunos
modelos)
v Un conector de expansión PCI Express x16 (algunos modelos)
v Un conector de expansión PCI Express x1 (algunos modelos)
Alimentación
v Fuente de alimentación de 250 W con conmutador manual de selección de
voltaje
v Frecuencia de entrada manual de 50/60 Hz
v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación)
Características
de seguridad
v Contraseñas de usuario y administrador para acceder al BIOS
v Soporte para una presilla para candado
v Control de la secuencia de arranque
v Arranque sin unidad de disquetes, teclado ni ratón
v Modalidad de arranque desatendido
v Control de E/S de disco duro
v Control de E/S de puerto serie y paralelo.
Software
preinstalado
Es posible que el sistema se proporcione con software preinstalado. En ese caso se
incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar soporte a las
características incorporadas y otros programas de soporte.
Capítulo 1. Instalación de opciones 3
Sistemas operativos preinstalados (varía según el tipo de modelo)
Nota: No todos los países o regiones tendrán estos sistemas operativos.
v Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition
v Microsoft Windows XP Professional
Sistemas
operativos certificados o con compatibilidad comprobada
1
v Linux
®
Especificaciones
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Alto: 374 mm (14,72 pulgadas)
Ancho: 180 mm (7,09 pulgadas)
Fondo: 458 mm (18,03 pulgadas)
Peso
Configuración mínima tal como se entrega: 9,1 kg (20,06 libras)
Configuración máxima: 10,2 kg (22,5 libras)
Entorno
Temperatura del aire:
Sistema encendido: 10° a 35°C (50° a 95° F)
Sistema apagado: 10° a 60°C (50° a 140° F)
Altitud máxima: 914 m (3.000 pies)
Nota: La altitud máxima, 914 m (3.000 pies), es la altitud máxima a la que se aplican las temperaturas del
aire especificadas. A mayor altitud, las temperaturas del aire máximas son inferiores a las especificadas.
Humedad:
Sistema encendido: 10% a 80%
Sistema apagado: 10% a 90%
Entrada
eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Posición de conmutador de voltaje: 115 V CA
Rango alto:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Posición de conmutador de voltaje: 230 V CA
Kilovoltios-amperios (kVA) de entrada (aproximadamente):
Configuración mínima tal como se entrega: 0,158 kVA
Configuración máxima: 0,213 kVA
1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas
operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas
operativos son compatibles con el sistema. Las correcciones y adiciones de esta lista están sujetas a cambios. Para determinar si se
ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio Web del proveedor del sistema operativo.
4 Guía del usuario
Opciones disponibles
Éstas son algunas de las opciones disponibles:
v Opciones externas
Dispositivos para puerto paralelo como impresoras y unidades externas
Dispositivos para puerto serie, como módems externos y cámaras digitales
Dispositivos de audio, como altavoces externos para el sistema de sonido
Dispositivos USB, como impresoras y escáneres
Dispositivo de seguridad, como una presilla para candado
Monitores
v
Opciones internas
Memoria del sistema, que se conoce como módulos de memoria dual en
línea (DIMM)
Adaptadores PCI (Interconexión de componentes periféricos)
Adaptadores AGP (puerto de gráficos acelerados) (algunos modelos)
Conectores de expansión PCI Express x16 (algunos modelos)
Conectores de expansión PCI Express x1 (algunos modelos)
Unidades internas, como:
- Unidades ópticas, como las unidades de CD y las unidades de DVD
(algunos modelos)
- Unidad de disco duro ATA paralelo (algunos modelos)
- Unidad de disco duro ATA serie (algunos modelos)
Nota: Cuando se añada una unidad de disco duro ATA serie, la unidad
debe soportar el conector de alimentación heredado de cuatro
patillas.
Si
desea obtener información de última hora sobre las opciones disponibles, visite
las siguientes páginas Web:
v http://www.lenovo.com/us/en/
v http://www.lenovo.com/support/
También
puede obtener información llamando a los números de teléfono
siguientes:
v En Estados Unidos, llame al 1-800-426-2968, a su distribuidor o su representante
de ventas de Lenovo.
v En Canadá, llame al 1-800-565-3344 o 1-800-426-2968.
v Fuera de Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor o
su representante de ventas de Lenovo.
Herramientas necesarias
Para instalar algunas opciones en el sistema, puede que necesite un destornillador
de punta plana o de estrella. Puede que necesite herramientas adicionales para
determinadas opciones. Vea las instrucciones que acompañan a la opción.
Capítulo 1. Instalación de opciones 5
Manejo de dispositivos sensibles a la estática
La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar
graves daños a los componentes y opciones del sistema.
Cuando añada una opción, no abra la bolsa antiestática que contiene la opción
hasta que se le indique.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes
precauciones cuando maneje opciones y otros componentes del sistema:
v Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática a su
alrededor.
v Maneje siempre los componentes con cuidado. Sujete los adaptadores y los
módulos de memoria por los bordes. No toque nunca ningún circuito que esté al
descubierto.
v Evite que otras personas toquen los componentes.
v Cuando instale una opción nueva, ponga en contacto la bolsa antiestática que
contiene la opción con una cubierta metálica de la ranura de expansión o
cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos
como mínimo. De este modo reducirá la electricidad estática del paquete y de su
cuerpo.
v Siempre que sea posible, extraiga la opción e instálela directamente en el sistema
sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe la bolsa
antiestática en la que se halla la opción sobre una superficie lisa y plana y
coloque la opción sobre la bolsa.
v No coloque la opción sobre la cubierta del sistema ni sobre otra superficie
metálica.
Instalación de opciones externas
Este apartado muestra los diversos conectores externos de su sistema a los que
puede conectar opciones externas como unos altavoces, una impresora o un
escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software adicional además
de realizar la conexión física. Al añadir una opción externa, utilice la información
de este apartado para identificar el conector correspondiente y siga las
instrucciones que acompañan a la opción para ayudarle a realizar la conexión e
instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción.
6 Guía del usuario
Ubicación de los conectores frontales del sistema
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte
frontal del sistema.
1 Conector de auriculares 3 Conector USB
2 Conector de micrófono 4 Conector USB
Capítulo 1. Instalación de opciones 7
Ubicación de los conectores posteriores del sistema
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte
posterior del sistema.
1 Conector de alimentación 9 Conector Ethernet
2 Conmutador de voltaje 10 Conectores USB
3 Conector de ratón 11 Conector de micrófono
4 Conector de teclado 12 Conector de salida de línea de audio
5 Conector serie 13 Conector de entrada de línea de audio
6 Conector paralelo 14 Conector de adaptador de gráficos AGP
o PCI Express x16 (algunos modelos)
7 Conector de monitor VGA 15 Conectores de adaptador PCI
8 Conectores USB
Nota: Algunos conectores de la parte posterior del sistema están codificados por
color para ayudarle a determinar en qué lugar del sistema deben conectarse
los cables.
8 Guía del usuario
Conector Descripción
Conector de ratón Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de
puntero que utilice un conector estándar para ratón.
Conector de teclado Se utiliza para conectar un teclado con conector estándar de
teclado.
Conector serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora
serie, u otros dispositivos que utilicen un conector serie de 9
patillas.
Conector paralelo Se utiliza para conectar una impresora o un escáner paralelo, u
otros dispositivos que necesiten una conexión paralelo de 25
patillas.
Conector de salida de línea
de audio
Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a
dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa
(altavoces con amplificador integrado), auriculares , teclados
multimedia o al conector de entrada de línea de audio de un
sistema estéreo u otro dispositivo de grabación externo.
Conector de entrada de
línea de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de
sonido externo, como un sistema estéreo. Al conectar un
dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el
conector de salida de línea de audio del dispositivo y el
conector de entrada de línea de audio del sistema.
Conector de micrófono Se utiliza para conectar un micrófono con el sistema cuando se
desea grabar voz u otros sonidos o si se utiliza software de
reconocimiento del habla.
Conectores USB Se utilizan para conectar un dispositivo que necesita una
conexión de bus serie universal (USB), como un escáner o una
impresora USB. Según el modelo, si dispone de más de cuatro
o seis dispositivos USB, puede adquirir un concentrador USB,
que se utiliza para conectar dispositivos USB adicionales.
Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red
de área local).
Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos
por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet
de Categoría 5.
Capítulo 1. Instalación de opciones 9
Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener controladores de dispositivo para los sistemas operativos que no se
entregan previamente instalados en la dirección http://www.lenovo.com/support/
en la World Wide Web. Las instrucciones de instalación se proporcionan en
archivos README, junto con los archivos de controladores de dispositivo.
Desmontaje de la cubierta
Importante
Lea los apartados “Información importante de seguridad” en la página v y
“Manejo de dispositivos sensibles a la estática” en la página 6 antes de
desmontar la cubierta.
Para desmontar la cubierta:
1. Cierre el sistema operativo, extraiga los soportes de almacenamiento (disquetes,
CD o cintas) de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el
sistema.
2. Desenchufe de las tomas de alimentación eléctrica todos los cables de
alimentación.
3. Desconecte todos los cables conectados al sistema. Esto incluye los cables de
alimentación, los cables de entrada/salida (E/S) y cualquier otro cable
conectado al sistema.
4. Retire los dos tornillos de la parte posterior de la cubierta lateral izquierda y
deslice la cubierta hacia la parte posterior hasta extraerla.
10 Guía del usuario
Ubicación de los componentes
La ilustración siguiente le ayudará a localizar los diversos componentes del
sistema.
1 Microprocesador y disipador de calor 4 Conectores PCI
2 Módulos de memoria 5 Adaptador PCI
3 Conector de adaptador de gráficos AGP
o PCI Express x16 (algunos modelos)
6 Fuente de alimentación
Identificación de las piezas de la placa del sistema
La placa del sistema (en ocasiones denominada placa base o placa madre) es la placa
del circuito principal del sistema. Proporciona las funciones básicas del sistema y
da soporte a una amplia gama de dispositivos que se instalan en fábrica o que
puede instalar el usuario posteriormente.
Capítulo 1. Instalación de opciones 11
La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema
de algunos modelos.
1 Microprocesador y disipador de calor 10 Batería
2 Conector de ventilador 11 Puente de borrado de
CMOS/recuperación
Nota: Puede que esta pieza sea una placa de
dos patillas.
3 Conector de memoria 1 12 Conectores SATA (4)
4 Conector de memoria 2 13 Conector del panel frontal
5 Conector de memoria 3 14 Conector USB frontal
6 Conector de memoria 4 15 Conector de audio frontal
7 Conector de alimentación 16 Conectores de adaptador PCI
8 Conector de unidad de disquetes 17 Conector de alimentación de 12 V
9 Conector IDE primario
12 Guía del usuario
La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema
de algunos modelos.
1 Microprocesador y disipador de calor 10 Conectores SATA (2)
2 Conector del ventilador del
microprocesador
11 Puente de borrado de
CMOS/recuperación
3 Conector de memoria 1 12 Conector de LED de alimentación
4 Conector de memoria 2 13 Conector USB frontal
5 Conector de alimentación 14 Conector de audio frontal
6 Conector de unidad de disquetes 15 Conectores de adaptador PCI
7 Conector IDE secundario 16 Conector de adaptador AGP
8 Conector IDE primario 17 Conector del ventilador del sistema
9 Batería 18 Conector de alimentación de 12 V
Capítulo 1. Instalación de opciones 13
La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema
de algunos modelos.
1 Microprocesador y disipador de calor 10 Conectores SATA (2) (algunos modelos)
2 Conector del ventilador del
microprocesador
11 Conector del panel frontal
3 Conector de memoria 1 12 Puente de borrado de
CMOS/recuperación
4 Conector de memoria 2 13 Conectores USB frontales (2)
5 Conector de alimentación 14 Batería
6 Conector de unidad de disquetes 15 Conectores de adaptador PCI
7 Conector IDE primario 16 Conector de audio frontal
8 Conector IDE secundario 17 Conector de adaptador AGP
9Conector del ventilador del sistema 18 Conector de alimentación de 12 V
14 Guía del usuario
La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema
de algunos modelos.
1 Microprocesador y disipador de calor 12 Conector del panel frontal
2 Conector del ventilador del
microprocesador
13 Conectores USB frontales (2)
3 Conector de memoria 1 14 Batería
4 Conector de memoria 2 15 Conector de adaptador PCI Express x1
5 Conector de memoria 3 16 Conector serie (COM2)
6 Conector de memoria 4 17 Conector de audio frontal
7 Conector de alimentación 18 Conectores de adaptador PCI
8 Conector IDE 19 Conector de adaptador PCI Express x16
(algunos modelos)
9 Conector de unidad de disquetes 20 Ventilador del sistema
10Conectores SATA (4) 21 Conector de alimentación de 12 V
11Puente de borrado de
CMOS/recuperación
Instalación de memoria
El sistema dispone de dos o cuatro conectores para instalar módulos DIMM. Cada
DIMM puede ser de 1 GB como máximo, proporcionando un máximo de 2 o 4 GB
de memoria del sistema.
A continuación se indican las normas que tienen aplicación cuando se instalan
módulos de memoria:
v Utilice SDRAM (memoria de acceso aleatorio síncrono dinámico) DDR
(velocidad doble de datos) de 2,5 V y 184 patillas. (algunos modelos)
v Utilice SDRAM DDR2 de 1,8 V y 240 patillas. (algunos modelos)
v Utilice cualquier combinación de módulos de memoria de 128 MB, 256 MB, 512
MB o 1 GB.
Capítulo 1. Instalación de opciones 15
Para instalar un módulo de memoria:
1. Retire la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la
página 10.
2. Localice los conectores de memoria. Consulte el apartado “Identificación de las
piezas de la placa del sistema” en la página 11.
3. Abra los clips de sujeción.
4. Coloque el módulo de memoria encima del conector de memoria. Asegúrese de
alinear correctamente la muesca 1 del módulo de memoria con la ranura del
conector 2 de la placa del sistema. Presione el módulo de memoria
directamente hacia el conector, hasta que las piezas de retención queden
cerradas.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la
cubierta y conectar los cables” en la página 29.
16 Guía del usuario
Instalación de adaptadores
Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar y extraer
adaptadores. Su sistema tiene tres ranuras de expansión para adaptadores PCI. En
algunos modelos hay disponible una ranura que se utiliza para un adaptador AGP
o un adaptador PCI Express x16. Puede instalar un adaptador de hasta 228 mm (9
pulgadas) de longitud en la ranura AGP, en la ranura PCI Express x16, en la
ranura PCI 2 o en la ranura PCI 3. Puede instalar un adaptador de hasta 200 mm
(7,9 pulgadas) de longitud en la ranura PCI 1.
Para instalar un adaptador:
1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la
página 10.
2. Retire la cubierta de la ranura del adaptador de la ranura de expansión
correspondiente.
3. Extraiga el adaptador de la bolsa antiestática.
4. Instale el adaptador en la ranura adecuada de la placa del sistema.
Capítulo 1. Instalación de opciones 17
5. Asegure el adaptador con el tornillo, tal como se muestra.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la
cubierta y conectar los cables” en la página 29.
Instalación de unidades internas
En este apartado se proporcionan información e instrucciones para extraer y volver
a colocar unidades internas.
Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar
datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de
almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de
almacenamiento. Algunas de las distintas unidades disponibles para el sistema son:
v Unidades de disco duro ATA paralelo (algunos modelos)
v Unidades de disco duro ATA serie (algunos modelos)
v Unidades ópticas, como las unidades de CD y las unidades de DVD
v Soportes de almacenamiento extraíbles unidades
Nota:
Estas unidades también se conocen como unidades IDE (electrónica de
unidad integrada).
18 Guía del usuario
Las unidades internas se instalan en las bahías. En este manual, las bahías se
denominan bahía 1, bahía 2, etc.
Al instalar una unidad interna, es importante tener en cuenta qué tipo y qué
tamaño de unidad se puede instalar en cada bahía. También es importante conectar
correctamente los cables de la unidad interna a la unidad instalada.
Especificaciones de las unidades
El sistema se proporciona con las siguientes unidades instaladas en fábrica:
v Una unidad de CD o DVD en la bahía 1
v Una unidad de disquetes de 3,5 pulgadas en la bahía 3 (algunos modelos)
v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 4
Cualquier
bahía que no tiene instalada una unidad tiene instalados un protector
estático y un panel de bahía.
En la siguiente ilustración se muestran las ubicaciones de las bahías de unidades.
Capítulo 1. Instalación de opciones 19
La tabla siguiente describe algunas de las unidades que puede instalar en cada una
de las bahías, así como sus requisitos de altura.
1Bahía 1 - Altura máxima: 43,0 mm (1,7 pulg.) Unidad de CD o DVD (preinstalada en
algunos modelos)
2Bahía 2 - Altura máxima: 43,0 mm (1,7 pulg.) Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
(necesita una pieza de sujeción
adaptadora universal de 5,25 a 3,5
pulgadas) *
Unidad de CD
Unidad de DVD
3Bahía 3 - Altura máxima: 25,8 mm (1,0 pulg.) Unidad de disquetes de 3,5 pulgadas
(preinstalada)
4Bahía 4 - Altura máxima: 25,8 mm (1 pulg.) Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
(preinstalada)
* Puede obtener una pieza de sujeción adaptadora universal de 5,25 a 3,5 pulgadas de su
vendedor de material informático local o poniéndose en contacto con el Centro de soporte al
cliente.
Notas:
1. Las unidades que tienen una altura de más de 43,0 mm (1,7 pulgadas) no se
pueden instalar.
2. Instale las unidades de soportes de almacenamiento extraíbles (cinta o CD) en
una bahía accesible (bahía 1 ó 2).
Instalación de una unidad
Para instalar una unidad interna, siga estos pasos:
1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la
página 10.
2. Retire los dos tornillos de la parte posterior de la cubierta lateral derecha y
deslice la cubierta hacia la parte posterior hasta extraerla.
20 Guía del usuario
3. Si su sistema tiene una unidad de CD o DVD, puede que necesite extraer los
cables de señal y de alimentación de la unidad.
4. Retire el marco biselado frontal extrayendo los dos tornillos y liberando las seis
pestañas de plástico del interior del chasis y extraiga el marco biselado por
completo.
Capítulo 1. Instalación de opciones 21
5. Retire la protección metálica de la bahía de la unidad insertando un
destornillador de punta plana en una de las ranuras y haciendo palanca
suavemente hasta que quede suelta.
6. Retire el panel de plástico del marco biselado correspondiente a la bahía 2
presionando las pestañas de plástico que aseguran el panel al interior del
marco biselado.
7. Asegúrese de que la unidad que está instalando se ha establecido correctamente
como dispositivo maestro o esclavo.
v Si es la primera unidad de CD o DVD, establézcala como dispositivo
maestro.
v Si se trata de una unidad de CD o de DVD adicional, debe establecerse como
dispositivo esclavo.
v Si se trata de una unidad de disco duro ATA paralelo adicional, debe
establecerse como dispositivo esclavo.
Consulte la documentación de la unidad para obtener información sobre el
puente de configuración maestro/esclavo.
22 Guía del usuario
8. Instale la unidad en la bahía. Alinee los orificios para los tornillos y coloque
cuatro tornillos para fijar la unidad.
9. Una unidad de disco duro necesita dos cables: un cable de alimentación que se
conecta con la fuente de alimentación y un cable de señal que se conecta con la
placa del sistema.
Capítulo 1. Instalación de opciones 23
Los pasos para conectar una unidad varían según el tipo de unidad que esté
conectando. Utilice uno de los procedimientos siguientes para la conexión de su
unidad.
Conexión de la primera unidad de CD o DVD
1. Localice el cable de señal de tres conectores incluido con el sistema o con la
nueva unidad.
2. Localice el conector IDE secundario en la placa del sistema. Consulte el
apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11.
3. Conecte un extremo del cable de señal a la unidad y el otro extremo al conector
IDE secundario de la placa del sistema. Para reducir el ruido electrónico, utilice
sólo los conectores de los extremos del cable.
4. El sistema dispone de conectores de alimentación libres para unidades
adicionales. Conecte un conector de alimentación a la unidad.
Conexión de una unidad de CD, una unidad de DVD o una
unidad de disco duro ATA paralelo adicionales
Puede conectarse una unidad adicional al conector IDE primario o al conector IDE
secundario.
1. Localice un conector IDE disponible en el cable de señal de tres conectores
conectado al conector IDE primario o al conector IDE secundario de la placa
del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del
sistema” en la página 11.
2. Conecte el conector adicional del cable de señal a la unidad nueva.
3. El sistema dispone de conectores de alimentación libres para unidades
adicionales. Conecte un conector de alimentación a la unidad.
Qué debe hacer a continuación
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la
cubierta y conectar los cables” en la página 29.
Conexión de una unidad de disco duro ATA serie
Una unidad de disco duro serie puede conectarse a cualquiera de los conectores
SATA disponibles.
1. Localice el cable de señal incluido con la nueva unidad.
2. Localice un conector IDE SATA disponible en la placa del sistema. Consulte el
apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11.
3. Conecte un extremo del cable de señal a la unidad y el otro extremo a un
conector IDE SATA disponible en la placa del sistema.
24 Guía del usuario
4. Localice uno de los conectores de alimentación extra de cuatro hilos y conéctelo
a la unidad.
Nota: Los conectores de alimentación de cinco hilos no están soportados en
este sistema.
Qué debe hacer a continuación
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la
cubierta y conectar los cables” en la página 29.
Instalación de características de seguridad
Como ayuda para evitar el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema,
dispone de varios opciones de seguridad. Además de bloqueos físicos, puede
impedir el uso no autorizado de su sistema mediante un bloqueo de software que
bloquea el teclado hasta que se escriba la contraseña correcta.
Asegúrese de que los cables de seguridad que instale no interfieran con otros
cables del sistema.
Capítulo 1. Instalación de opciones 25
Presilla para candado
El sistema dispone de una presilla para candado que bloquea la cubierta del
sistema cuando se coloca un candado. La utilización de un candado de, como
mínimo, 5 mm o 3/16 de pulgada puede proteger la cubierta del sistema para que
personas no autorizadas no obtengan acceso al interior del sistema.
Protección mediante contraseña
Como medida disuasoria para evitar el uso no autorizado del sistema, puede
utilizar el programa Setup Utility para establecer una contraseña. Cuando encienda
el sistema, éste le solicita que escriba la contraseña para desbloquear el teclado
para su uso normal.
Qué debe hacer a continuación
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la
cubierta y conectar los cables” en la página 29.
Sustitución de la batería
El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los
valores de las características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del
puerto paralelo (configuración). Una batería se encarga de mantener activa esta
información en el sistema aunque éste se encuentre apagado.
Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería durante el tiempo de
vida de la misma; no obstante, ninguna batería dura para siempre. Si la batería
26 Guía del usuario
deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y la información de configuración
(incluidas las contraseñas). Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de
error.
Consulte el apartado “Aviso sobre las baterías de litio” en la página xi para
obtener información sobre cómo sustituir y desechar la batería.
Para cambiar la batería:
1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados.
2. Desenchufe el cable de alimentación y retire la cubierta. Consulte el apartado
“Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11.
3. Localice la batería. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la
placa del sistema” en la página 11.
4. Si es necesario, extraiga cualquier adaptador que impida el acceso a la batería.
Consulte el apartado “Instalación de adaptadores” en la página 17 para
obtener más información.
5. Extraiga la batería usada.
6. Instale la batería nueva.
7. Vuelva a colocar los adaptadores que haya extraído para acceder a la batería.
Consulte el apartado “Instalación de adaptadores” en la página 17 para
obtener instrucciones sobre la colocación de adaptadores.
8. Vuelva a poner la cubierta y enchufe el cable de alimentación. Consulte el
apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página
29.
Nota: La primera vez que encienda el sistema después de cambiar la batería,
es posible que aparezca un mensaje de error. Esto es normal después de
cambiar la batería.
Capítulo 1. Instalación de opciones 27
9. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados.
10. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y la hora y las
contraseñas. Consulte el Capítulo 2, “Utilización del programa Setup Utility”,
en la página 31.
Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS)
Este apartado se aplica a contraseñas perdidas u olvidadas. Para obtener más
información sobre contraseñas perdidas u olvidadas, vaya al programa
ThinkVantage Productivity Center.
Para borrar una contraseña olvidada:
1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la
página 10.
2. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema.
Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la
página 11.
3. Si es necesario, consulte el apartado “Instalación de adaptadores” en la página
17 para extraer cualquier adaptador que impida el acceso al puente de borrado
de CMOS/recuperación.
4. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de
mantenimiento o configuración (patillas 2 y 3).
Nota: Si la placa del sistema sólo tiene dos patillas para el borrado de CMOS,
añada un puente a las dos patillas.
5. Vuelva a colocar el puente en la posición estándar (patillas 1 y 2).
Nota: Si la placa del sistema sólo tiene dos patillas para el borrado de CMOS,
retire el puente de las dos patillas.
6. Vuelva a poner la cubierta y conecte el cable de alimentación. Consulte el
apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página
29.
28 Guía del usuario
Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables
Después de trabajar con las opciones, necesitará instalar las piezas que ha extraído,
volver a poner la cubierta y volver a conectar todos los cables, incluidos los cables
de alimentación y las líneas telefónicas. Asimismo, en función de la opción que se
haya instalado, puede que sea necesario confirmar la información actualizada en el
programa Setup Utility.
Para volver a colocar la cubierta y conectar los cables al sistema:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar
correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún
tornillo flojo en el interior del sistema.
2. Aparte los cables que puedan impedir el montaje de la cubierta.
3. Sitúe la cubierta sobre el chasis de forma que las guías de la parte inferior y
superior de la cubierta enganchen en el chasis, y empuje la cubierta hasta que
quede cerrada. Coloque los tornillos que fijan la cubierta.
4. Vuelva a conectar al sistema los cables externos y de alimentación. Consulte el
apartado “Instalación de opciones externas” en la página 6.
5. Para actualizar la configuración, consulte el Capítulo 2, “Utilización del
programa Setup Utility”, en la página 31.
Capítulo 1. Instalación de opciones 29
30 Guía del usuario
Capítulo 2. Utilización del programa Setup Utility
El programa Setup Utility está almacenado en la memoria de sólo lectura
programable y borrable eléctricamente (EEPROM) del sistema. El programa Setup
Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de configuración del sistema, con
independencia del sistema operativo que utilice. Sin embargo, los valores del
sistema operativo podrían alterar temporalmente cualquier valor similar del
programa Setup Utility.
Inicio del programa Setup Utility
Para iniciar el programa Setup Utility, realice lo siguiente:
1. Si el sistema ya está encendido al iniciar este procedimiento, cierre el sistema
operativo y apague el sistema.
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla F1 y después encienda el sistema. Cuando
escuche varios pitidos, libere la tecla F1.
Notas:
a. Si tiene instalado un teclado USB en el sistema y el programa Setup Utility
no aparece utilizando este método, pulse y libere repetidamente la tecla F1
en vez de dejarla pulsada cuando encienda el sistema.
b. Si se ha establecido una contraseña de usuario o de administrador, el menú
del programa Setup Utility no aparecerá hasta que escriba la contraseña.
Consulte el apartado “Utilización de contraseñas” en la página 32 para
obtener más información.
Puede
que el programa Setup Utility se inicie automáticamente cuando la POST
detecte que se ha eliminado hardware o que se ha instalado nuevo hardware en el
sistema.
Visualización y cambio de los valores
En el menú del programa Setup Utility aparecen los elementos que identifican los
temas de la configuración del sistema.
Cuando trabaje con el menú del programa Setup Utility deberá utilizar el teclado.
Las teclas que se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte
inferior de cada pantalla.
Salida del programa Setup Utility
Cuando haya terminado de ver o de cambiar valores, pulse Esc para volver al
menú del programa Setup Utility (puede que tenga que pulsar Esc varias veces). Si
desea guardar los nuevos valores, antes de salir, seleccione Save & Exit Setup
(Guardar y salir del programa de configuración) para guardar los valores y salir de
la configuración. En caso contrario, no se guardarán los cambios.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 31
Utilización de contraseñas
Puede utilizar contraseñas para proporcionar seguridad al sistema y los datos. Hay
dos tipos de contraseñas: una contraseña del usuario y una contraseña del
administrador. No necesita establecer una contraseña de ningún tipo para utilizar
el sistema. Sin embargo, si decide establecer cualquiera de ellas, lea los apartados
siguientes.
Contraseña del usuario
La función de la contraseña del usuario es impedir el acceso al sistema de personas
no autorizadas.
Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña de
usuario
Para establecer o cambiar una contraseña de usuario, realice lo siguiente:
Nota: Una contraseña puede constar de cualquier combinación de hasta ocho
caracteres (A-Z, a-z y 0-9).
1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 31).
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set User Password
(Establecer contraseña de usuario) para establecer la contraseña de usuario y
pulse Intro.
3. Se visualizará el recuadro de diálogo de la contraseña. Escriba la nueva
contraseña y pulse Intro.
4. Cuando se le indique que debe confirmar la contraseña, vuelva a escribir la
contraseña. Si escribe la contraseña correctamente, ésta se instalará.
Para suprimir una contraseña de usuario anteriormente establecida, realice lo
siguiente:
Nota: Cuando se le solicite una contraseña, puede escribir la contraseña de usuario
o de administrador.
1. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set User Password
(Establecer contraseña de usuario) para establecer la contraseña de usuario y
pulse Intro. Se visualizará un mensaje indicándole que la contraseña se ha
inhabilitado.
2. Pulse cualquier tecla para continuar.
Contraseña del administrador
El establecimiento de una contraseña del administrador evita que las personas no
autorizadas puedan cambiar los valores de configuración. Si es responsable del
mantenimiento de los valores de varios sistemas, es posible que quiera establecer
una contraseña del administrador.
Después de haber establecido una contraseña de administrador, se visualizará un
indicador de solicitud de contraseña cada vez que intente acceder al programa
Setup Utility. Si escribe una contraseña incorrecta, verá un mensaje de error Si
escribe una contraseña incorrecta tres veces, debe apagar el sistema y encenderlo
de nuevo.
32 Guía del usuario
Si hay establecidas una contraseña del usuario y una del administrador, puede
escribir cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de
configuración, debe utilizar la contraseña del administrador.
Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña de
administrador
Para establecer o cambiar una contraseña de administrador, realice lo siguiente:
Nota: Una contraseña puede constar de cualquier combinación de hasta ocho
caracteres (A-Z, a-z y 0-9).
1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 31).
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set Administrator Password
(Establecer contraseña de administrador) para establecer la contraseña del
administrador y pulse Intro.
3. Se visualizará el recuadro de diálogo de la contraseña. Escriba la nueva
contraseña y pulse Intro.
4. Cuando se le indique que debe confirmar la contraseña, vuelva a escribir la
contraseña. Si escribe la contraseña correctamente, ésta se instalará.
Para suprimir una contraseña de administrador anteriormente establecida, realice
lo siguiente:
Nota: Cuando se le solicite una contraseña, deberá escribir la contraseña de
administrador.
1. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set Administrator Password
(Establecer contraseña de administrador) para establecer la contraseña del
administrador y pulse Intro. Se visualizará un mensaje indicándole que la
contraseña se ha inhabilitado.
2. Pulse cualquier tecla para continuar.
Selección de un dispositivo de arranque
Si el sistema no se arranca, como era de esperar, desde un dispositivo (CD-ROM,
disquete o disco duro), utilice uno de los procedimientos siguientes para
seleccionar un dispositivo de arranque.
Selección de un dispositivo de arranque temporal
Utilice este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de arranque.
Nota: No todos los CD ni los discos duros son arrancables.
1. Apague el sistema.
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla F12 y después encienda el sistema. Cuando
aparezca el menú Startup Device Menu (Boot Menu) (Menú de dispositivos de
arranque (Menú de arranque)), libere la tecla F12.
Nota: Si tiene instalado un teclado USB en el sistema y no se visualiza el menú
de dispositivos de arranque (Startup Device Menu) siguiendo este
método, encienda el sistema e inmediatamente después pulse y libere la
tecla F12 repetidas veces hasta que se visualice dicho menú.
3. En el menú de dispositivos de arranque (Startup Device Menu), seleccione el
dispositivo de arranque deseado y pulse Intro para empezar.
Capítulo 2. Utilización del programa Setup Utility 33
Nota: La selección de un dispositivo de arranque en el menú de dispositivo de
arranque no cambia de forma permanente la secuencia de arranque.
Cambio de la secuencia de arranque
Para ver o cambiar la secuencia de arranque primaria o de encendido automático,
haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 31).
2. Seleccione Advanced BIOS features (Funciones avanzadas del BIOS).
3. Seleccione la secuencia de dispositivos para el primer dispositivo de arranque
(First Boot Device), el segundo dispositivo de arranque (Second Boot Device) y
el tercer dispositivo de arranque (Third Boot Device).
4. Pulse Esc para volver al menú del programa Setup Utility.
5. Para guardar la configuración y salir, seleccione Save & Exit Setup (Guardar y
salir del programa de configuración).
Si ha cambiado estos valores y desea volver a utilizar los valores por omisión,
pulse (N) cuando se visualice el recuadro de diálogo Save and Exit (Guardar y
salir).
34 Guía del usuario
Apéndice A. Actualización de los programas de sistema
Este apéndice ofrece información sobre cómo actualizar los programas de sistema y
cómo recuperar el sistema de una anomalía de actualización de POST/BIOS.
Programas de sistema
Los programas de sistema son la capa básica del software incluido en el sistema.
Incluyen la autoprueba de encendido (POST), el código del sistema básico de
entrada/salida (BIOS) y el programa Setup Utility. POST contiene una serie se
pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El
BIOS es una capa de software que traduce las instrucciones de otras capas de
software en señales eléctricas que el hardware del sistema puede entender. Puede
utilizar el programa Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la
instalación del sistema.
La placa del sistema tiene un módulo denominado memoria programable de sólo
lectura con posibilidad de borrado eléctrico (EEPROM, también conocida como memoria
flash). Puede actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility
arrancando el sistema con un disquete de actualización de la memoria flash o bien
ejecutando un programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en los programas de sistema. Cuando se
efectúan las actualizaciones, están disponibles como archivos que se pueden bajar
de la World Wide Web (consulte el manual Consulta rápida). Las instrucciones para
utilizar las actualizaciones de programas de sistema están disponibles en un
archivo .txt incluido con los archivos de actualización. Para la mayoría de modelos,
puede bajar un programa de actualización para crear un disquete de actualización
de programas de sistema (flash), o bien un programa de actualización que puede
ejecutarse desde el sistema operativo.
Actualización (flash) del BIOS desde un disquete
1. Inserte en la unidad de disquetes (unidad A) un disquete de actualización de
programas de sistema (flash). Las actualizaciones de programas de sistema
están disponibles en http://www.lenovo.com/support/ en la World Wide Web.
2. Encienda el sistema. Si ya está encendido, debe apagarlo y encenderlo de
nuevo. La actualización comienza.
3. Para completar la actualización, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 35
36 Guía del usuario
Apéndice B. Limpieza del ratón
En este apéndice se proporcionan instrucciones sobre cómo limpiar el ratón. El
procedimiento varía según el tipo de ratón que tenga.
Limpieza de un ratón óptico
Si el ratón óptico empieza a fallar, compruebe lo siguiente:
1. Ponga el ratón boca arriba y examine cuidadosamente la zona de la lente.
a. Desenchufe el ratón óptico.
b. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona con un bastoncillo de
algodón.
c. Si hay algo de polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que
desaparezca.
2. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señal digital (DSP) tendrá
problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
Limpieza de un ratón mecánico
Si el puntero de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el
ratón.
Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón.
1 Trampilla
2 Bola
3 Rodillos de plástico
4 Alojamiento de la bola
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 37
Para limpiar un ratón mecánico.
1. Apague el sistema.
2. Ponga el ratón boca arriba y observe los bajos con atención. Gire la
trampilla1 hasta la posición de apertura para extraer la bola.
3. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola2 y la vuelta al ratón de
modo que ambas queden en su mano.
4. Lave la bola con agua caliente y jabón y séquela con un trapo limpio. Sople con
suavidad sobre el alojamiento de la bola4 para eliminar el polvo y las pelusas
que puedan haberse adherido.
5. Compruebe si se ha acumulado suciedad en los rodillos de plástico 3 del
interior del alojamiento para la bola. Esta acumulación de suciedad suele
presentarse en forma de banda que recorre la parte central de los rodillos.
6. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón impregnado
en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo, limpie su
superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar los
rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
7. Elimine las pelusas de los rodillos que hayan podido desprenderse del
bastoncillo.
8. Vuelva a colocar la bola y la trampilla.
9. Encienda el sistema.
38 Guía del usuario
Apéndice C. Mandatos manuales de módem
En el apartado siguiente se listan mandatos para programar el módem
manualmente.
El módem acepta los mandatos mientras está en modalidad de mandatos. El
módem se encuentra automáticamente en modalidad de mandatos hasta que se
marca un número y se establece una conexión. Los mandatos pueden enviarse al
módem desde un PC en el que se ejecute software de comunicaciones o desde
cualquier otro dispositivo de terminal.
Todos los mandatos enviados al módem deben empezar con AT y terminar con
INTRO. Todos los mandatos pueden especificarse en mayúsculas o minúsculas,
pero sin mezclarlas. Para que la línea de mandatos sea más legible, pueden
insertarse espacios entre los mandatos. Omitir un parámetro en un mandato que lo
requiere es equivalente a especificar un parámetro con el valor 0.
Por ejemplo:
ATH [INTRO]
Mandatos AT básicos
En los listados siguientes, los valores por omisión aparecen en negrita.
Mandato Función
A Contestar manualmente una llamada entrante.
A/ Repetir el último mandato ejecutado. No
escriba AT delante de A/ ni teclee INTRO
después.
D_ 0 - 9, A-D, # y *
L volver a marcar el último número
P marcación por pulsos
Nota: La marcación por pulsos no está
soportada en Australia, Nueva Zelanda,
Noruega ni Sudáfrica.
T marcación por tonos
W esperar un segundo tono de marcación
, pausa
@ esperar cinco segundos de silencio
! flash
; volver a la modalidad de mandatos después
de la marcación
DS=n Marcar uno de los cuatro números telefónicos
(n=0-3) almacenados en la memoria no volátil
del módem.
E_ E0 Los mandatos no se visualizan
E1 Los mandatos se visualizan
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 39
Mandato Función
+++ Caracteres de escape - Conmutar de
modalidad de datos a modalidad de
mandatos (mandato T.I.E.S.)
H_ H0 Forzar que el módem cuelgue (desconectado)
H1 Forzar que el módem descuelgue (conectado)
Nota: El mandato H1 no está soportado en
Italia
I_ I0 Visualizar código de identificación de
producto
I1 Prueba de suma de comprobación de la ROM
de fábrica
I2 Prueba de memoria interna
I3 ID de firmware
I4 ID reservado
L_ L0 Volumen del altavoz: bajo
L1 Volumen del altavoz: bajo
L2 Volumen del altavoz: mediano
L3 Volumen del altavoz: alto
M_ M0 Altavoz interno desactivado
M1 Altavoz interno activado hasta que se detecta
una señal de portadora
M2 Altavoz interno siempre activado
M3 Altavoz interno activado hasta que se detecta
una señal de portadora y desactivado al
marcar
N_ Sólo incluido para compatibilidad, no tiene
ningún efecto
O_ O0 Volver a la modalidad de datos
O1 Volver a la modalidad de datos e iniciar la
resincronización del ecualizador
P Establecer marcación por pulsos como valor
por omisión
Q_ Q0 El módem envía respuestas
Sr? Leer y visualizar el valor en el registro r
Sr=n Establecer el registro r en el valor n (n =
0-255)
T Establecer marcación por tonos como valor
por omisión
V_ V0 Respuestas en forma de números
V1 Respuestas en forma de texto
W_ W0 Informar sólo de la velocidad DTE
W1 Informar de la velocidad de la línea, protocolo
de corrección de errores y velocidad DTE
W2 Informar sólo de la velocidad DCE
40 Guía del usuario
Mandato Función
X_ X0 Respuestas/marcación invisible compatible
con Hayes Smartmodem 300
X1 Igual que X0 con todas las
respuestas/marcación invisible CONNECT
X2 Igual que X1 con detección de tonos de
marcado
X3 Igual que X1 con detección de
ocupada/marcación invisible
X4 Todas las respuestas, tono de marcación y
detección de señal de ocupada
Z_ Z0 Restablecer y recuperar perfil activo 0
Z1 Restablecer y recuperar perfil activo 1
Mandatos AT avanzados
Mandato Función
&C_ &C0 Forzar al detector de la portadora una señal
alta (ON)
&C1 Activar CD (detección de portadora) cuando
esté presente la portadora remota
&D_ &D0 El módem ignora la señal DTR
&D1 El módem vuelve a modalidad de mandatos
tras la conmutación DTR
&D2 El módem cuelga y vuelve a la modalidad de
mandatos tras la conmutación DTR
&D3 Restablece el módem tras la conmutación DTR
&F_ &F Recargar la configuración por omisión de
fábrica
&G_ &G0 Tono de guarda inhabilitado
&G1 Tono de guarda inhabilitado
&G2 Tono de guarda a 1800 Hz
&K_ &K0 Inhabilitar control de flujo
&K3 Habilitar control de flujo de hardware
RTS/CTS
&K4 Habilitar control de flujo de software
XON/XOFF
&K5 Habilitar control de flujo XON/XOFF
transparente
&K6 Habilitar control de flujo RTS/CTS y
XON/XOFF
&M_ &M0 Operación asíncrona
&P_ &P0 Valor de Estados Unidos para la relación
descolgar/colgar
&P1 Valor de Reino Unido y Hong Kong para la
relación descolgar/colgar
Apéndice C. Mandatos manuales de módem 41
Mandato Función
&P2 Igual que el valor &P0, pero a 20 pulsos por
minuto
&P3 Igual que el valor &P1, pero a 20 pulsos por
minuto
&R_ &R0 Reservada
&R1 CTS funciona según la necesidad de control
de flujo
&S_ &S0 Forzar al DSR una señal alta (ON)
&S1 La señal DSR está desactivada en modalidad
de mandatos, activada en modalidad de
encendido
&T_ &T0 Terminar la prueba en curso
&T1 Efectuar prueba analógica local en bucle
cerrado
&T3 Efectuar prueba digital local en bucle cerrado
&T4 Permitir prueba digital remota en bucle
cerrado solicitada por módem remoto
&T5 Denegar solicitud de prueba digital remota en
bucle cerrado
&T6 Efectuar una prueba digital remota en bucle
cerrado
&T7 Efectuar autoprueba y prueba digital remota
en bucle cerrado
&T8 Efectuar autoprueba y prueba analógica local
en bucle cerrado
&V &V0 Visualizar perfiles activos y almacenados
&V1 Visualizar estadísticas de la última conexión
&W_ &W0 Almacenar perfil activo como Perfil 0
&W1 Almacenar perfil activo como Perfil 1
%E_ %E0 Inhabilitar sincronización automática
%E1 Habilitar sincronización automática
+MS? Visualizar los valores actuales para
Seleccionar modulación
+MS=? Visualizar una lista de opciones soportadas
para Seleccionar modulación
42 Guía del usuario
Mandato Función
+MS=a,b,c,e,f Seleccionar modulación donde: a=0, 1, 2, 3, 9,
10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000;
d=300- 56000; e=0-1 y f=0-1. A, b, c, d, e, f
valor por omisión=12, 1, 300, 56000, 0, 0. El
parámetro a especifica el protocolo de
modulación deseado donde: 0=V.21, 1=V.22,
2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 y 69=Bell 212. El
parámetro b especifica las operaciones de
modalidad automática donde: 0=modalidad
automática inhabilitada, 1= modalidad
automática habilitada con V.8/V.32 Annex A.
El parámetro c especifica la velocidad de
datos de conexión mínima (300- 56000). El
parámetro d especifica la velocidad de datos
de conexión máxima (300-56000). El
parámetro e especifica el tipo de codec (0=
Law y 1=A-Law). El parámetro f especifica
la detección de la señal de bit robado
(0=detección inhabilitada, 1=detección
habilitada)
Mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44
Mandato Función
%C_ %C0 Inhabilitar la compresión de datos MNP clase 5 y V.42bis
%C1 Habilitar sólo la compresión de datos MNP clase 5
%C2 Habilitar sólo la compresión de datos V.42bis
%C3 Habilitar la compresión de datos MNP clase 5 y
V.42bis
&Q_ &Q0 Sólo enlace de datos directo (igual que \N1)
&Q5 Enlace de datos V.42 con opciones de adaptación
&Q6 Sólo enlace de datos normal (igual que \N0)
+DS44=0, 0 Inhabilitar V.44
+DS44=3, 0 Habilitar V.44
+DS44? Valores actuales
+DS44=? Lista de valores soportados
Apéndice C. Mandatos manuales de módem 43
Mandatos de fax clase 1
+FAE=n Respuesta automática datos/fax
+FCLASS=n Clase de servicio
+FRH=n Recibir datos con tramas HDLC
+FRM=n Recibir datos
+FRS=n Recibir silencio
+FTH=n Transmitir datos con tramas HDLC
+FTM=n Transmitir datos
+FTS=n Detener transmisión y esperar
Mandatos de fax clase 2
+FCLASS=n Clase de servicio
+FAA=n Respuesta adaptativa
+FAXERR Valor de error de fax
+FBOR Orden de bit de datos de fase C
+FBUF? Tamaño de almacenamiento intermedio (sólo lectura)
+FCFR Indicar confirmación para recibir
+FCLASS= Clase de servicio
+FCON Respuesta de conexión de fax
+FCIG Establecer la identificación de la estación sondeada
+FCIG: Informar de la identificación de la estación sondeada
+FCR Posibilidad de recibir
+FCR= Posibilidad de recibir
+FCSI: Informar de la identificación de la estación llamada
+FDCC= Parámetros de posibilidades DCE
+FDCS: Informar de la estación actual
+FDCS= Resultados de la sesión actual
+FDIS: Informar de posibilidades remotas
+FDIS= Parámetros de sesiones actuales
+FDR Empezar o continuar con la recepción de datos de fase C
+FDT= Transmisión de datos
+FDTC: Informar de las posibilidades de la estación sondeada
+FET: Respuesta de mensaje después de página
+FET=N Transmitir puntuación de página
+FHNG Fin de llamada con estado
+FK Fin de sesión
+FLID= Serie de ID local
+FLPL Documento para sondeo
+FMDL? Identificar modelo
+FMFR? Identificar fabricante
44 Guía del usuario
+FPHCTO Tiempo de espera excedido para fase C
+FPOLL Indicar petición de sondeo
+FPTS: Estado de transferencia de página
+FPTS= Estado de transferencia de página
+FREV? Identificar revisión
+FSPT Habilitar sondeo
+FTSI: Informar de la identificación de la estación de transmisión
Mandatos de voz
#BDR Seleccionar velocidad en baudios
#CID Habilitar detección de ID del llamante y formato de informes
#CLS Seleccionar datos, fax o voz/audio
#MDL? Identificar modelo
#MFR? Identificar fabricante
#REV? Identificar nivel de revisión
#TL Nivel de transmisión de salida de audio
#VBQ? Tamaño de almacenamiento intermedio de petición
#VBS Bits por muestra (ADPCM o PCM)
#VBT Temporizador de tono de pitido
#VCI? Identificar método de compresión
#VLS Seleccionar línea de voz
#VRA Temporizador de desaparición de retorno de llamada
#VRN Temporizador de no aparición de retorno de llamada
#VRX Modalidad de recepción de voz
#VSDB Ajuste de supresión de silencios
#VSK Valor de espacio extra en almacenamiento intermedio
#VSP Periodo de detección de silencios
#VSR Selección de velocidad de muestreo
#VSS Ajuste de supresión de silencios
#VTD Posibilidad de informar de tonos DTMF
#VTM Habilitar colocación de marcas de tiempo
#VTS Generar señales por tonos
#VTX Modalidad de transmisión por voz
Apéndice C. Mandatos manuales de módem 45
Atención usuarios de Suiza:
Si su línea de teléfono Swisscom no tiene la función Taxsignal APAGADA, el
funcionamiento del módem puede verse alterado. Este problema puede
solucionarse mediante un filtro con las especificaciones siguientes:
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
46 Guía del usuario
Apéndice D. Avisos
Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos,
servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase
en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a
productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni insinuar que
sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de Lenovo. En su
lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente
equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de
Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el
funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden
temas descritos en este documento. La posesión de este documento no confiere
ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar sus consultas sobre licencias,
escribiendo a:
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
EE.UU.
Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO
GROUP LTD. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN
GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS,
PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
VULNERACIÓN DE DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la
exclusión de garantías, ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios
a los que no afecte dicha norma.
Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. La información aquí contenida está sometida a modificaciones
periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación.
Lenovo puede realizar en cualquier momento y sin previo aviso mejoras y/o
cambios en el producto o los productos y/o el programa o los programas descritos
en esta publicación.
Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización
en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La
información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o
garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir
como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este
documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración.
Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la
forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.
Las referencias realizadas en esta publicación a sitios Web que no sean de Lenovo
se proporcionan únicamente por comodidad y de ningún modo pretenden
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 47
constituir un respaldo de los mismos. Los materiales que se encuentran en los
mencionados sitios Web no forman parte de los materiales para este producto de
Lenovo y el usuario los utiliza por su cuenta y riesgo.
Cualquier dato sobre rendimiento incluido en este documento se obtuvo en un
entorno controlado. Por tanto, los resultados obtenidos en otros entornos
operativos pueden variar significativamente. Es posible que algunas medidas se
hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas
medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es
posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante
extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.
Aviso sobre la salida de televisión
El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión
instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida
mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y
otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y/o
en otros países:
Lenovo
ThinkCentre
ThinkVantage
Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países:
IBM (utilizada bajo licencia)
Wake on LAN
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Intel, Celeron y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros
países.
Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas
o marcas de servicio de otras compañías.
48 Guía del usuario
Índice
A
adaptadores
instalar 17
interconexión de componentes periféricos (PCI) 5
ranuras 17
alimentación
Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de
alimentación) 3
Soporte de Gestión avanzada de la alimentación 3
audio, subsistema 2
C
cables, conectar 29
conector AGP 8
conector de alimentación 8
conector de entrada de línea de audio 8, 9
conector de micrófono 8, 9
Conector de monitor VGA 8
conector de ratón 8, 9
conector de salida de línea de audio 8, 9
conector de teclado 8, 9
conector Ethernet 8, 9
conector paralelo 8, 9
conector PCI 8
conector serie 8, 9
conectores USB 8, 9
conmutador de voltaje 8
contraseña
borrar
28
establecimiento, cambio o supresión
administrador
33
usuario 32
perdida u olvidada 28
cubierta
desmontar 10
volver a poner 29
D
descripción de conector 9
desmontar la cubierta 10
dispositivo, controladores 10
E
entorno de operación 4
entrada/salida (E/S)
características
3
especificaciones físicas 5
I
instalar opciones
adaptadores 17
características de seguridad 25
memoria 15
módulos de memoria 15
unidades internas 20
L
limpiar el ratón 37
localizar componentes 11
M
mandatos
AT
avanzados 41
AT básicos 39
Fax clase 1 44
Fax clase 2 44
MNP/V.42/V.42bis/V.44 43
Voz 45
memoria
instalar 15
módulos de memoria dual en línea (DIMM) 15
sistema 15
módem
mandatos AT avanzados 41
mandatos AT básicos 39
mandatos de fax clase 1 44
mandatos de fax clase 2 44
Mandatos de voz 45
mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44 43
módulos de memoria, instalación 15
O
opciones
disponibles
5
externas 5
internas 5
P
placa del sistema
conectores 12, 13, 14, 15
identificar las piezas 11
memoria 5, 15
ubicación 12, 13, 14
programas de sistema 35
S
seguridad
características
3, 25
sustituir la batería 26
U
unidades
bahías 3, 19
CD 5
disco duro 5
DVD 5
especificaciones 19
instalar 20
internas 2, 18
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 49
unidades (continuación)
soportes de almacenamiento extraíbles 18
V
vídeo, subsistema 2
volver a poner la cubierta 29
50 Guía del usuario
Número Pieza: 41D2720
(1P) P/N: 41D2720

Transcripción de documentos

Guía del usuario Tipos 8290, 8291, 8292, 8463, 8464 Tipos 8465, 8469, 8472, 8708, 8709 Tipos 8712, 8713, 8719, 8771, 8772 Tipos 8776, 8777, 8817, 9214 Tipos 9215, 9216 Guía del usuario Tipos 8290, 8291, 8292, 8463, 8464 Tipos 8465, 8469, 8472, 8708, 8709 Tipos 8712, 8713, 8719, 8771, 8772 Tipos 8776, 8777, 8817, 9214 Tipos 9215, 9216 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer el apartado “Información importante de seguridad” en la página v y el Apéndice D, “Avisos”, en la página 47. Tercera edición (febrero de 2006) Esta publicación es la traducción del original inglés ThinkCentre: User Guide, Types 8290, 8291, 8292, 8463, 8464; Types 8465, 8469, 8472, 8708, 8709; Types 8712, 8713, 8719, 8771, 8772; Types 8776, 8777, 8817, 9214; Types 9215, 9216 (41D2698). © Copyright Lenovo 2006. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2006. Reservados todos los derechos. Contenido Información importante de seguridad . . v Condiciones que requieren una acción inmediata . . v Directrices generales de seguridad . . . . . . . vi Servicio . . . . . . . . . . . . . . . vi Cables y adaptadores de alimentación . . . . vii Alargadores y dispositivos relacionados . . . viii Conectores y tomas de alimentación . . . . . viii Baterías . . . . . . . . . . . . . . viii Calentamiento y ventilación del producto . . . ix Seguridad de la unidad de CD y DVD. . . . . x Información adicional de seguridad. . . . . . . x Aviso sobre las baterías de litio . . . . . . . . xi Información de seguridad para el módem . . . . xi Declaración de conformidad para rayos láser . . . xii Declaración de la fuente de alimentación . . . . xii Visión general . . . . . . . . . . . xiii Recursos de información . . . . . . . . . . xiii Capítulo 1. Instalación de opciones . . . 1 Características . . . . . . . . . . . . . . 1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 4 Opciones disponibles . . . . . . . . . . . 5 Herramientas necesarias . . . . . . . . . . 5 Manejo de dispositivos sensibles a la estática . . . 6 Instalación de opciones externas . . . . . . . . 6 Ubicación de los conectores frontales del sistema . 7 Ubicación de los conectores posteriores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 8 Obtención de controladores de dispositivo . . . 10 Desmontaje de la cubierta . . . . . . . . . 10 Ubicación de los componentes . . . . . . . . 11 Identificación de las piezas de la placa del sistema 11 Instalación de memoria . . . . . . . . . . 15 Instalación de adaptadores . . . . . . . . . 17 Instalación de unidades internas . . . . . . . 18 Especificaciones de las unidades . . . . . . 19 Instalación de una unidad . . . . . . . . 20 Instalación de características de seguridad . . . . 25 Presilla para candado . . . . . . . . . . 26 Protección mediante contraseña. . . . . . . 26 Sustitución de la batería . . . . . . . . . . 26 © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS) . . . . . . . . . Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . 29 Capítulo 2. Utilización del programa Setup Utility . . . . . . . . . . . . 31 Inicio del programa Setup Utility . . . . . . . Visualización y cambio de los valores. . . . . . Salida del programa Setup Utility . . . . . . . Utilización de contraseñas . . . . . . . . . Contraseña del usuario . . . . . . . . . Contraseña del administrador . . . . . . . Selección de un dispositivo de arranque . . . . . Selección de un dispositivo de arranque temporal Cambio de la secuencia de arranque . . . . . 31 31 31 32 32 32 33 33 34 Apéndice A. Actualización de los programas de sistema . . . . . . . . 35 Programas de sistema . . . . . . . . . . . 35 Actualización (flash) del BIOS desde un disquete 35 Apéndice B. Limpieza del ratón . . . . 37 Limpieza de un ratón óptico . . Limpieza de un ratón mecánico . . . . . . . . . . . . . 37 . 37 Apéndice C. Mandatos manuales de módem . . . . . . . . . . . . . . 39 Mandatos AT básicos . . . . . Mandatos AT avanzados . . . . Mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44 Mandatos de fax clase 1 . . . . Mandatos de fax clase 2 . . . . Mandatos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 41 43 44 44 45 Apéndice D. Avisos . . . . . . . . . 47 Aviso sobre la salida de televisión . Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . 48 Índice . . . . . . . . . . . . . . . 49 iii iv Guía del usuario Información importante de seguridad Nota En primer lugar, lea la información importante de seguridad. Esta información puede ayudarle a utilizar con seguridad su sistema personal de sobremesa o portátil. Siga toda la información incluida con su sistema y consérvela. La información de este documento no altera los términos del contrato de compra ni de la Declaración de garantía limitada de Lenovo™. La seguridad del usuario es importante. Nuestros productos se desarrollan teniendo en cuenta la seguridad y la eficacia. Sin embargo, los PC son dispositivos electrónicos. Los cables y los adaptadores de alimentación, y otras características suponen riesgos potenciales para la seguridad que pueden producir lesiones físicas o daños materiales, especialmente si se usan incorrectamente. Para reducir estos riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, lea todos los avisos sobre el producto en las instrucciones de operación y revise atentamente la información de este documento. Si sigue la información de este documento y la que se proporciona con el producto, estará protegido de cualquier riesgo y creará un entorno de trabajo más seguro con su sistema. Nota: Esta información incluye referencias a adaptadores de alimentación y baterías. Además de los sistemas personales portátiles, algunos productos (como altavoces y monitores) se entregan con adaptadores de alimentación externos. Si tiene un producto de este tipo, esta información se aplica a su producto. Además, el sistema contiene una batería interna (tipo botón) que proporciona alimentación al reloj del sistema incluso cuando la máquina está apagada, así que la información de seguridad sobre la batería se aplica a todos los sistemas. Condiciones que requieren una acción inmediata Los productos se pueden dañar por negligencia o mal uso. Los daños de algunos productos son tan serios que el producto no debería utilizarse de nuevo hasta ser inspeccionado y, si es necesario, reparado por un proveedor de servicio autorizado. Como con cualquier otro dispositivo electrónico, preste mucha atención al producto al encenderlo. En muy raras ocasiones podría notar olores o ver salir humo o chispas de la máquina. O quizá oiga ruidos como estallidos, crujidos o silbidos. Puede que estas condiciones signifiquen que un componente electrónico interno ha sufrido una anomalía de forma segura y controlada. O puede indicar un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no asuma riesgos ni intente diagnosticar la situación usted mismo; contacte con el Centro de Soporte al Cliente. Inspeccione con frecuencia el sistema o sus componentes en busca de daños, desgastes o indicios de peligro. Si tiene dudas sobre las condiciones de un componente, no utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente o con el fabricante del producto para obtener instrucciones sobre cómo inspeccionar el producto y repararlo, en caso necesario. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. v En el caso improbable de que notara alguna de las condiciones de la lista siguiente, o si tiene dudas sobre la seguridad del producto, deje de utilizarlo y desenchúfelo de la fuente de alimentación y de las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente para obtener más ayuda. Consulte “Recursos de información” en la página xiii para obtener más información. v Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores de sobretensión o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados. v Signos de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego. v Daños (grietas, abolladuras, pliegues), descargas o acumulación de sustancias extrañas en la batería. v Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto. v Signo de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el sistema, el cable de alimentación o el adaptador de alimentación. v El sistema del cable de alimentación o el adaptador de alimentación han estado en contacto con el agua. v El producto se ha dejado caer o ha recibido algún daño. v El producto no opera con normalidad al seguir las instrucciones de operación. Nota: Si nota estas condiciones con un producto (como un alargador) que no esté fabricado por o para Lenovo, deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante para obtener más instrucciones, o bien hasta que consiga el recambio adecuado. Directrices generales de seguridad Tenga en cuenta siempre las precauciones siguientes para reducir los riesgos de lesiones y de daños materiales. Servicio No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así se lo indique el Centro de soporte al cliente o la documentación. Recurra sólo a proveedores de servicio autorizados para reparar su producto concreto. Nota: El cliente puede actualizar o sustituir algunas piezas. Estas piezas se conocen como CRU (Unidades sustituibles por el cliente). Lenovo identifica expresamente las CRU como tales y proporciona documentación con instrucciones cuando resulta adecuado que los clientes sustituyan esas piezas. Debe seguir atentamente todas las instrucciones al efectuar las sustituciones. Asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y de que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación antes de proceder con la sustitución. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente. El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para una correcta certificación UL. vi Guía del usuario Peligro Piezas móviles peligrosas. No toque estas piezas y manténgase alejado de ellas. Atención Antes de sustituir las CRU, apague el sistema y espere de tres a cinco minutos para dejar que se enfríe antes de abrir la cubierta. Cables y adaptadores de alimentación Utilice sólo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. Los cables de alimentación deben cumplir la normativa de seguridad. En Alemania será H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 o superior. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados. Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación u otro objeto. Si lo hace puede forzar el cable y provocar desgastes, grietas u ondulaciones. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad. Realice siempre el cableado de los cables de alimentación de forma que no se pisen, provoquen tropiezos ni queden atrapados entre objetos. Proteja el cable y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un cortocircuito, especialmente si el cable está dañado por el mal uso. Los líquidos también causan la corrosión gradual de los terminales del cable de alimentación y de los conectores del adaptador, que con el tiempo pueden presentar sobrecalentamiento. Conecte siempre los cables de alimentación en el orden correcto y asegúrese de que todos los conectores del cable de alimentación están enchufados completa y firmemente en sus receptáculos. No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador. Información importante de seguridad vii No utilice cables de alimentación en los que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo. Alargadores y dispositivos relacionados Asegúrese de que los alargadores, protectores de sobretensión, fuentes de alimentación ininterrumpibles y regletas de alimentación que utilice se ajustan a los requisitos eléctricos del producto. Nunca sobrecargue estos dispositivos. Si se utilizan regletas de alimentación, la carga nunca debe superar la potencia nominal de entrada de la regleta. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene preguntas sobre cargas y requisitos de potencia, y potencias nominales de entrada. Conectores y tomas de alimentación Si un receptáculo (toma de alimentación) que intenta utilizar con su sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma hasta que la sustituya un electricista cualificado. No doble ni modifique el conector. Si el conector está dañado, contacte con el fabricante para obtener un recambio. Algunos productos vienen equipados con un conector de tres clavijas. Este enchufe sólo es adecuado para una toma de alimentación con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarlo en una toma de alimentación sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación, contacte con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación o para sustituirlo con uno que permite utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados. Asegúrese de que la toma de alimentación que está utilizando tiene el cableado adecuado, es de fácil acceso y se encuentra cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos. Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica. Baterías Todos los PC fabricados por Lenovo contienen una batería no recargable de tipo botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos productos móviles, como los sistemas portátiles, utilizan un paquete de baterías recargables para proporcionar alimentación en modalidad autónoma. Se ha probado la compatibilidad de las baterías suministradas por Lenovo para utilizarlas con el producto, y sólo deben sustituirse por piezas aprobadas. Nunca intente abrir o arreglar batería. No presione, perfore, arroje al fuego ni cortocircuite los contactos metálicos de las baterías. No exponga las baterías al agua ni a otros líquidos. Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la documentación del producto. viii Guía del usuario El trato o uso incorrecto de las baterías puede provocar su sobrecalentamiento, que a su vez puede causar la “expulsión” de gases o llamas del paquete de baterías o de la pila tipo botón. Si la batería está dañada o si nota alguna descarga de la batería o la acumulación de materiales extraños en los contactos de la batería, deje de utilizarla y obtenga un recambio del fabricante. Las baterías pierden sus propiedades si no se utilizan durante periodos prolongados de tiempo. Con algunas baterías recargables (especialmente las baterías de iones de litio), si no se utilizan y se dejan en estado de descarga, aumenta el riesgo de cortocircuito de la batería, lo que puede acortar su vida y suponer un riesgo para la seguridad. No deje que las baterías de iones de litio se descarguen completamente ni las almacene en estado de descarga. Calentamiento y ventilación del producto Los sistemas generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Los PC portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones básicas: v No deje la base del sistema portátil en contacto con su regazo ni cualquier otra parte del cuerpo durante un periodo de tiempo prolongado mientras el sistema esté funcionando o si se está cargando la batería. El sistema produce calor durante el funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar molestias o, posibles quemaduras. v No utilice el sistema ni cargue las baterías cerca de materiales inflamables ni explosivos. v Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estas características pueden quedar obstruidas de forma inadvertida si se sitúa el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. Nunca obstruya, cubra o inhabilite estas características. Debe examinar su sistema de sobremesa al menos una vez cada tres meses para eliminar la acumulación de polvo. Antes de examinar el sistema, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del sistema, incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, los respiraderos de la fuente de alimentación y los ventiladores. Antes de abrir la cubierta, apague siempre el sistema y desenchufe el cable de alimentación. Si es posible, evite utilizar el sistema a menos de 0,6 m (2 pies) de las áreas de mucho tráfico. Si el sistema debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de ésta, examine y, si es necesario, limpie el sistema con más frecuencia. Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, tome siempre estas precauciones básicas con su sistema de sobremesa: v Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado. v Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en la parte exterior del sistema. v Elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Será necesario realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico. v No obstruya ni bloquee ninguno de los orificios de ventilación. v No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo de sobrecalentamiento. Información importante de seguridad ix v Las temperaturas del flujo de ventilación del sistema no deben superar los 35° C (95° F). v No utilice dispositivos de filtrado de aire que no sean los propios del sistema. Seguridad de la unidad de CD y DVD Las unidades de CD y DVD giran los discos a alta velocidad. Si un CD o DVD tiene una grieta u otro daño físico, es posible que se rompa o incluso se haga añicos cuando esté en uso la unidad de CD. Para protegerse de posibles lesiones debido a esta situación y para reducir el riesgo de daños a la máquina haga lo siguiente: v Almacene siempre los discos CD/DVD en su caja original v Almacene siempre los discos CD/DVD lejos de la luz directa del sol y de fuentes directas de calor v Retire los discos CD/DVD del sistema cuando no los utilice v No doble ni flexione los discos CD/DVD ni los fuerce al insertarlos en el sistema o en su caja v Compruebe si los discos están agrietados antes de cada uso. No utilice discos agrietados ni dañados Información adicional de seguridad Peligro La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el peligro de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna operación de instalación, mantenimiento ni configuración de este producto durante una tormenta eléctrica. v Conecte todos los cables de alimentación a un enchufe que esté debidamente conectado a tierra. v Conecte a tomas eléctricas debidamente cableadas cualquier equipo que deba ir conectado a su vez al producto. v Utilice sólo una mano al conectar o desconectar cables de señal cuando le sea posible. v No encienda ningún equipo cuando haya indicios de fuego, agua o daños estructurales. v Desconecte los cables de alimentación, sistemas de comunicaciones, redes y módems antes de abrir las cubiertas de los dispositivos, a menos que se indique lo contrario en los procedimientos de configuración e instalación. v Conecte y desconecte los cables tal y como se indica en la tabla siguiente al instalar, mover o abrir las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados. x Guía del usuario Para conectar: Para desconectar: 1. Apáguelo todo. 1. Apáguelo todo. 2. Primero, conecte los cables a los dispositivos. 2. Desconecte los cables de alimentación del enchufe. 3. Conecte los cables de señal a los conectores. 3. Desconecte los cables de señal de los dispositivos. 4. Conecte los cables de alimentación al enchufe. 4. Desconecte todos los cables de los dispositivos. 5. Encienda el dispositivo. Aviso sobre las baterías de litio Precaución Existe riesgo de explosión si la batería no se cambia correctamente. Al sustituir la batería de litio de tipo botón, utilice sólo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha de forma correcta. No debe: v Tirarla ni sumergirla en el agua v Calentarla por encima de 100° C(212°F) v Repararla ni desmontarla Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales. Información de seguridad para el módem Precaución Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente el cable de telecomunicaciones No. 26 AWG o superior. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como por ejemplo: v Nunca debe instalar el cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. v Nunca debe instalar las clavijas telefónicas en ubicaciones húmedas, a no ser que la clavija haya sido diseñada específicamente para este tipo de ubicaciones. v Nunca debe tocar los terminales o cables telefónicos no aislados, a no ser que se haya desconectado la línea telefónica en la interfaz de la red. v Tenga cuidado cuando instale o modifique líneas telefónicas. v Evite el uso de un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede existir un riesgo remoto de descarga eléctrica procedente de un relámpago. v No use el teléfono para informar de un escape de gas si se encuentra cerca de dicho escape. Información importante de seguridad xi Declaración de conformidad para rayos láser Algunos sistemas personales vienen equipados de fábrica con una unidad de CD-ROM o una unidad de DVD-ROM. Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM también pueden adquirirse por separado. Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM son productos con láser. Estas unidades están certificadas en Estados Unidos para cumplir los requisitos del Código 21 de regulaciones federales (DHHS 21 CFR), subcapítulo J para productos láser de clase 1 del Departamento de Salud y Servicios Humanos. En los demás países, la unidad tiene certificado de conformidad con los requisitos de la normativa International Electrotechnical Commission (IEC) 825 y CENELEC EN 60 825 para productos láser de Clase 1. Una vez instalada la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM, tenga en cuenta las siguientes instrucciones de manipulación. Precaución El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no sean los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a radiaciones. Si extrae las cubiertas de la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM puede quedar expuesto a radiación láser perjudicial. Dentro de la unidad de CD-ROM no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. No extraiga las cubiertas de las unidades. Algunas unidades de CD-ROM y de DVD-ROM contienen un diodo de láser incorporado de la Clase 3A o la Clase 3B. Tenga en cuenta la siguiente declaración. Peligro Emisiones de láser cuando la unidad está abierta. No mire fijamente el haz, no lo examine directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al haz. Declaración de la fuente de alimentación Nunca retire la cubierta de una fuente de alimentación ni de ninguna pieza que tenga adherida la siguiente etiqueta. Existen niveles de voltaje, corriente y energía peligrosos en el interior de cualquier componente que lleve adherida esta etiqueta. En el interior de estos componentes no existe ninguna pieza que pueda repararse. Si cree que se ha producido algún problema relacionado con estas piezas, póngase en contacto con el personal del servicio técnico. xii Guía del usuario Visión general Gracias por elegir un sistema ThinkCentre®. El sistema incorpora muchos de los avances informáticos más recientes y se puede ampliar a medida que cambien sus necesidades. Añadir opciones de hardware a su sistema es una forma fácil de aumentar sus posibilidades. Esta publicación contiene las instrucciones para instalar opciones externas e internas. Cuando añada una opción, siga estas instrucciones y las instrucciones que se entregan con la opción. Recursos de información El manual de Consulta rápida que acompaña el sistema proporciona información para instalar el sistema e iniciar el sistema operativo. Además incluye información básica de resolución de problemas, procedimientos de recuperación de software e información de ayuda y servicios, así como sobre la garantía. El programa ThinkVantage™ Productivity Center de su escritorio proporciona un enlace a más información sobre el sistema. Si dispone de acceso a Internet, en la World Wide Web están disponibles los manuales más recientes para su sistema. Puede encontrar la información siguiente: v Instrucciones para la extracción e instalación de las CRU v Publicaciones v Información para resolución de problemas v Información sobre piezas v Descargas y controladores v Enlaces a otras fuentes de información útil v Lista de teléfonos de soporte técnico Para acceder a esta información, dirija el navegador a la dirección http://www.lenovo.com/support. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. xiii xiv Guía del usuario Capítulo 1. Instalación de opciones Este capítulo ofrece una introducción a las características y opciones disponibles para su sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema añadiendo memoria, unidades o adaptadores. Cuando instale una opción, utilice estas instrucciones junto con las que acompañan a la opción. Importante Antes de instalar cualquier opción lea “Información importante de seguridad” en la página v. Estas precauciones y directrices le ayudarán a trabajar de forma segura. Nota: Utilice sólo los componentes proporcionados por Lenovo. Características Este apartado proporciona una visión general de las características del sistema y del software preinstalado. Información del sistema La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener información sobre su modelo específico, utilice el programa Setup Utility. Consulte el Capítulo 2, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 31. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 1 Microprocesador (varía según el tipo de modelo) v Procesador Intel® Pentium® 4 v Procesador Intel Pentium D v Procesador Intel Celeron® D v AMD Athlon 64 v AMD Sempron v Antememoria interna (el tamaño varía según el tipo de modelo) Memoria v Soporte para dos módulos de memoria dual en línea (DIMM) de velocidad doble de datos (DDR) (algunos modelos) v Soporte de cuatro módulos DIMM DDR2 (algunos modelos) v 4 Mb de memoria flash Unidades internas v Unidad de disco duro ATA paralelo interna (algunos modelos) v Unidad de disco duro ATA serie interna (algunos modelos) v Unidad óptica (algunos modelos) v Unidad de disquetes (algunos modelos) Subsistema de vídeo v Un controlador gráfico integrado para un monitor VGA (Video Graphics Array) v Un conector de adaptador de vídeo AGP (puerto de gráficos acelerados) en la placa del sistema (algunos modelos) v Un conector de adaptador de vídeo PCI Express x16 en la placa del sistema (algunos modelos) Subsistema de audio v AC’97 con Realtek Audio Codec v Conectores de entrada de línea, salida de línea y micrófono en el panel posterior v Conectores para micrófono y auriculares en el panel frontal Conectividad v Controlador Ethernet integrado a 10/100 Mbps que da soporte a la función Wake on LAN® (algunos modelos) v Controlador Ethernet integrado a 10/100/1000 Mbps (algunos modelos) v Módem por software V.90/V.44 (algunos modelos) Funciones de gestión del sistema v Wake on LAN v Wake on Ring; en el programa Setup Utility, para un módem externo, esta función se denomina Serial Port Ring Detect (detección de llamada de puerto serie) v Administración remota v Arranque de encendido automático v BIOS de Gestión del sistema (SM) y software de SM 2 Guía del usuario Características de entrada/salida v Puerto de posibilidades extendidas (ECP)/Puerto paralelo extendido (EPP) de 25 patillas v Conector serie de 9 patillas v Seis conectores USB de 4 patillas (dos en el panel frontal y cuatro en el panel posterior) v Conector estándar para ratón v Conector estándar para teclado v Conector Ethernet v Conector de monitor VGA v Cinco conectores de audio (altavoz y micrófono en el panel frontal y entrada de línea, salida de línea y micrófono en el panel posterior) Expansión v Bahías para cuatro unidades v Tres conectores de adaptador PCI (interconexión de componentes periféricos) de 32 bits v Un conector de expansión de AGP (puerto de gráficos acelerados) (algunos modelos) v Un conector de expansión PCI Express x16 (algunos modelos) v Un conector de expansión PCI Express x1 (algunos modelos) Alimentación v Fuente de alimentación de 250 W con conmutador manual de selección de voltaje v Frecuencia de entrada manual de 50/60 Hz v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación) Características de seguridad v Contraseñas de usuario y administrador para acceder al BIOS v Soporte para una presilla para candado v Control de la secuencia de arranque v Arranque sin unidad de disquetes, teclado ni ratón v Modalidad de arranque desatendido v Control de E/S de disco duro v Control de E/S de puerto serie y paralelo. Software preinstalado Es posible que el sistema se proporcione con software preinstalado. En ese caso se incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar soporte a las características incorporadas y otros programas de soporte. Capítulo 1. Instalación de opciones 3 Sistemas operativos preinstalados (varía según el tipo de modelo) Nota: No todos los países o regiones tendrán estos sistemas operativos. v Microsoft® Windows® XP Home Edition v Microsoft Windows XP Professional Sistemas operativos certificados o con compatibilidad comprobada1 v Linux® Especificaciones Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema. Dimensiones Alto: 374 mm (14,72 pulgadas) Ancho: 180 mm (7,09 pulgadas) Fondo: 458 mm (18,03 pulgadas) Peso Configuración mínima tal como se entrega: 9,1 kg (20,06 libras) Configuración máxima: 10,2 kg (22,5 libras) Entorno Temperatura del aire: Sistema encendido: 10° a 35°C (50° a 95° F) Sistema apagado: 10° a 60°C (50° a 140° F) Altitud máxima: 914 m (3.000 pies) Nota: La altitud máxima, 914 m (3.000 pies), es la altitud máxima a la que se aplican las temperaturas del aire especificadas. A mayor altitud, las temperaturas del aire máximas son inferiores a las especificadas. Humedad: Sistema encendido: 10% a 80% Sistema apagado: 10% a 90% Entrada eléctrica Voltaje de entrada: Rango bajo: Mínimo: 100 V CA Máximo: 127 V CA Frecuencia de entrada: 50/60 Hz Posición de conmutador de voltaje: 115 V CA Rango alto: Mínimo: 200 V CA Máximo: 240 V CA Frecuencia de entrada: 50/60 Hz Posición de conmutador de voltaje: 230 V CA Kilovoltios-amperios (kVA) de entrada (aproximadamente): Configuración mínima tal como se entrega: 0,158 kVA Configuración máxima: 0,213 kVA 1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Las correcciones y adiciones de esta lista están sujetas a cambios. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio Web del proveedor del sistema operativo. 4 Guía del usuario Opciones disponibles Éstas son algunas de las opciones disponibles: v Opciones externas – Dispositivos para puerto paralelo como impresoras y unidades externas – Dispositivos para puerto serie, como módems externos y cámaras digitales – Dispositivos de audio, como altavoces externos para el sistema de sonido – Dispositivos USB, como impresoras y escáneres – Dispositivo de seguridad, como una presilla para candado – Monitores v Opciones internas – Memoria del sistema, que se conoce como módulos de memoria dual en línea (DIMM) – Adaptadores PCI (Interconexión de componentes periféricos) – Adaptadores AGP (puerto de gráficos acelerados) (algunos modelos) – Conectores de expansión PCI Express x16 (algunos modelos) – Conectores de expansión PCI Express x1 (algunos modelos) – Unidades internas, como: - Unidades ópticas, como las unidades de CD y las unidades de DVD (algunos modelos) - Unidad de disco duro ATA paralelo (algunos modelos) - Unidad de disco duro ATA serie (algunos modelos) Nota: Cuando se añada una unidad de disco duro ATA serie, la unidad debe soportar el conector de alimentación heredado de cuatro patillas. Si desea obtener información de última hora sobre las opciones disponibles, visite las siguientes páginas Web: v http://www.lenovo.com/us/en/ v http://www.lenovo.com/support/ También puede obtener información llamando a los números de teléfono siguientes: v En Estados Unidos, llame al 1-800-426-2968, a su distribuidor o su representante de ventas de Lenovo. v En Canadá, llame al 1-800-565-3344 o 1-800-426-2968. v Fuera de Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor o su representante de ventas de Lenovo. Herramientas necesarias Para instalar algunas opciones en el sistema, puede que necesite un destornillador de punta plana o de estrella. Puede que necesite herramientas adicionales para determinadas opciones. Vea las instrucciones que acompañan a la opción. Capítulo 1. Instalación de opciones 5 Manejo de dispositivos sensibles a la estática La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves daños a los componentes y opciones del sistema. Cuando añada una opción, no abra la bolsa antiestática que contiene la opción hasta que se le indique. Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje opciones y otros componentes del sistema: v Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática a su alrededor. v Maneje siempre los componentes con cuidado. Sujete los adaptadores y los módulos de memoria por los bordes. No toque nunca ningún circuito que esté al descubierto. v Evite que otras personas toquen los componentes. v Cuando instale una opción nueva, ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene la opción con una cubierta metálica de la ranura de expansión o cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos como mínimo. De este modo reducirá la electricidad estática del paquete y de su cuerpo. v Siempre que sea posible, extraiga la opción e instálela directamente en el sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe la bolsa antiestática en la que se halla la opción sobre una superficie lisa y plana y coloque la opción sobre la bolsa. v No coloque la opción sobre la cubierta del sistema ni sobre otra superficie metálica. Instalación de opciones externas Este apartado muestra los diversos conectores externos de su sistema a los que puede conectar opciones externas como unos altavoces, una impresora o un escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la conexión física. Al añadir una opción externa, utilice la información de este apartado para identificar el conector correspondiente y siga las instrucciones que acompañan a la opción para ayudarle a realizar la conexión e instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción. 6 Guía del usuario Ubicación de los conectores frontales del sistema La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte frontal del sistema. 1 Conector de auriculares 2 Conector de micrófono 3 Conector USB 4 Conector USB Capítulo 1. Instalación de opciones 7 Ubicación de los conectores posteriores del sistema La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte posterior del sistema. 1 2 3 4 5 6 Conector de alimentación Conmutador de voltaje Conector de ratón Conector de teclado Conector serie Conector paralelo 7 Conector de monitor VGA 8 Conectores USB 9 Conector Ethernet 10 Conectores USB 11 Conector de micrófono 12 Conector de salida de línea de audio 13 Conector de entrada de línea de audio 14 Conector de adaptador de gráficos AGP o PCI Express x16 (algunos modelos) 15 Conectores de adaptador PCI Nota: Algunos conectores de la parte posterior del sistema están codificados por color para ayudarle a determinar en qué lugar del sistema deben conectarse los cables. 8 Guía del usuario Conector Descripción Conector de ratón Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de puntero que utilice un conector estándar para ratón. Conector de teclado Se utiliza para conectar un teclado con conector estándar de teclado. Conector serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie, u otros dispositivos que utilicen un conector serie de 9 patillas. Conector paralelo Se utiliza para conectar una impresora o un escáner paralelo, u otros dispositivos que necesiten una conexión paralelo de 25 patillas. Conector de salida de línea Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a de audio dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa (altavoces con amplificador integrado), auriculares , teclados multimedia o al conector de entrada de línea de audio de un sistema estéreo u otro dispositivo de grabación externo. Conector de entrada de línea de audio Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de sonido externo, como un sistema estéreo. Al conectar un dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del sistema. Conector de micrófono Se utiliza para conectar un micrófono con el sistema cuando se desea grabar voz u otros sonidos o si se utiliza software de reconocimiento del habla. Conectores USB Se utilizan para conectar un dispositivo que necesita una conexión de bus serie universal (USB), como un escáner o una impresora USB. Según el modelo, si dispone de más de cuatro o seis dispositivos USB, puede adquirir un concentrador USB, que se utiliza para conectar dispositivos USB adicionales. Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red de área local). Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5. Capítulo 1. Instalación de opciones 9 Obtención de controladores de dispositivo Puede obtener controladores de dispositivo para los sistemas operativos que no se entregan previamente instalados en la dirección http://www.lenovo.com/support/ en la World Wide Web. Las instrucciones de instalación se proporcionan en archivos README, junto con los archivos de controladores de dispositivo. Desmontaje de la cubierta Importante Lea los apartados “Información importante de seguridad” en la página v y “Manejo de dispositivos sensibles a la estática” en la página 6 antes de desmontar la cubierta. Para desmontar la cubierta: 1. Cierre el sistema operativo, extraiga los soportes de almacenamiento (disquetes, CD o cintas) de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. 2. Desenchufe de las tomas de alimentación eléctrica todos los cables de alimentación. 3. Desconecte todos los cables conectados al sistema. Esto incluye los cables de alimentación, los cables de entrada/salida (E/S) y cualquier otro cable conectado al sistema. 4. Retire los dos tornillos de la parte posterior de la cubierta lateral izquierda y deslice la cubierta hacia la parte posterior hasta extraerla. 10 Guía del usuario Ubicación de los componentes La ilustración siguiente le ayudará a localizar los diversos componentes del sistema. 1 Microprocesador y disipador de calor 2 Módulos de memoria 3 Conector de adaptador de gráficos AGP o PCI Express x16 (algunos modelos) 4 Conectores PCI 5 Adaptador PCI 6 Fuente de alimentación Identificación de las piezas de la placa del sistema La placa del sistema (en ocasiones denominada placa base o placa madre) es la placa del circuito principal del sistema. Proporciona las funciones básicas del sistema y da soporte a una amplia gama de dispositivos que se instalan en fábrica o que puede instalar el usuario posteriormente. Capítulo 1. Instalación de opciones 11 La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema de algunos modelos. 1 Microprocesador y disipador de calor 2 Conector de ventilador 3 4 5 6 7 8 9 12 Guía del usuario Conector Conector Conector Conector Conector Conector Conector de memoria 1 de memoria 2 de memoria 3 de memoria 4 de alimentación de unidad de disquetes IDE primario 10 Batería 11 Puente de borrado de CMOS/recuperación Nota: Puede que esta pieza sea una placa de dos patillas. 12 Conectores SATA (4) 13 Conector del panel frontal 14 Conector USB frontal 15 Conector de audio frontal 16 Conectores de adaptador PCI 17 Conector de alimentación de 12 V La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema de algunos modelos. 1 Microprocesador y disipador de calor 2 Conector del ventilador del microprocesador 3 Conector de memoria 1 4 Conector de memoria 2 5 Conector de alimentación 6 Conector de unidad de disquetes 7 Conector IDE secundario 8 Conector IDE primario 9 Batería 10 Conectores SATA (2) 11 Puente de borrado de CMOS/recuperación 12 Conector de LED de alimentación 13 Conector USB frontal 14 Conector de audio frontal 15 Conectores de adaptador PCI 16 Conector de adaptador AGP 17 Conector del ventilador del sistema 18 Conector de alimentación de 12 V Capítulo 1. Instalación de opciones 13 La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema de algunos modelos. 1 Microprocesador y disipador de calor 2 Conector del ventilador del microprocesador 3 Conector de memoria 1 4 Conector de memoria 2 5 Conector de alimentación 6 Conector de unidad de disquetes 7 Conector IDE primario 8 Conector IDE secundario 9Conector del ventilador del sistema 14 Guía del usuario 10 Conectores SATA (2) (algunos modelos) 11 Conector del panel frontal 12 Puente de borrado de CMOS/recuperación 13 Conectores USB frontales (2) 14 Batería 15 Conectores de adaptador PCI 16 Conector de audio frontal 17 Conector de adaptador AGP 18 Conector de alimentación de 12 V La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema de algunos modelos. 1 Microprocesador y disipador de calor 2 Conector del ventilador del microprocesador 3 Conector de memoria 1 4 Conector de memoria 2 5 Conector de memoria 3 6 Conector de memoria 4 7 Conector de alimentación 8 Conector IDE 9 Conector de unidad de disquetes 10Conectores SATA (4) 11Puente de borrado de CMOS/recuperación 12 Conector del panel frontal 13 Conectores USB frontales (2) 14 Batería 15 Conector de adaptador PCI Express x1 16 Conector serie (COM2) 17 Conector de audio frontal 18 Conectores de adaptador PCI 19 Conector de adaptador PCI Express x16 (algunos modelos) 20 Ventilador del sistema 21 Conector de alimentación de 12 V Instalación de memoria El sistema dispone de dos o cuatro conectores para instalar módulos DIMM. Cada DIMM puede ser de 1 GB como máximo, proporcionando un máximo de 2 o 4 GB de memoria del sistema. A continuación se indican las normas que tienen aplicación cuando se instalan módulos de memoria: v Utilice SDRAM (memoria de acceso aleatorio síncrono dinámico) DDR (velocidad doble de datos) de 2,5 V y 184 patillas. (algunos modelos) v Utilice SDRAM DDR2 de 1,8 V y 240 patillas. (algunos modelos) v Utilice cualquier combinación de módulos de memoria de 128 MB, 256 MB, 512 MB o 1 GB. Capítulo 1. Instalación de opciones 15 Para instalar un módulo de memoria: 1. Retire la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 10. 2. Localice los conectores de memoria. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11. 3. Abra los clips de sujeción. 4. Coloque el módulo de memoria encima del conector de memoria. Asegúrese de alinear correctamente la muesca 1 del módulo de memoria con la ranura del conector 2 de la placa del sistema. Presione el módulo de memoria directamente hacia el conector, hasta que las piezas de retención queden cerradas. Qué debe hacer a continuación: v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 29. 16 Guía del usuario Instalación de adaptadores Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar y extraer adaptadores. Su sistema tiene tres ranuras de expansión para adaptadores PCI. En algunos modelos hay disponible una ranura que se utiliza para un adaptador AGP o un adaptador PCI Express x16. Puede instalar un adaptador de hasta 228 mm (9 pulgadas) de longitud en la ranura AGP, en la ranura PCI Express x16, en la ranura PCI 2 o en la ranura PCI 3. Puede instalar un adaptador de hasta 200 mm (7,9 pulgadas) de longitud en la ranura PCI 1. Para instalar un adaptador: 1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 10. 2. Retire la cubierta de la ranura del adaptador de la ranura de expansión correspondiente. 3. Extraiga el adaptador de la bolsa antiestática. 4. Instale el adaptador en la ranura adecuada de la placa del sistema. Capítulo 1. Instalación de opciones 17 5. Asegure el adaptador con el tornillo, tal como se muestra. Qué debe hacer a continuación: v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 29. Instalación de unidades internas En este apartado se proporcionan información e instrucciones para extraer y volver a colocar unidades internas. Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de almacenamiento. Algunas de las distintas unidades disponibles para el sistema son: v Unidades de disco duro ATA paralelo (algunos modelos) v Unidades de disco duro ATA serie (algunos modelos) v Unidades ópticas, como las unidades de CD y las unidades de DVD v Soportes de almacenamiento extraíbles unidades Nota: Estas unidades también se conocen como unidades IDE (electrónica de unidad integrada). 18 Guía del usuario Las unidades internas se instalan en las bahías. En este manual, las bahías se denominan bahía 1, bahía 2, etc. Al instalar una unidad interna, es importante tener en cuenta qué tipo y qué tamaño de unidad se puede instalar en cada bahía. También es importante conectar correctamente los cables de la unidad interna a la unidad instalada. Especificaciones de las unidades El sistema se proporciona con las siguientes unidades instaladas en fábrica: v Una unidad de CD o DVD en la bahía 1 v Una unidad de disquetes de 3,5 pulgadas en la bahía 3 (algunos modelos) v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 4 Cualquier bahía que no tiene instalada una unidad tiene instalados un protector estático y un panel de bahía. En la siguiente ilustración se muestran las ubicaciones de las bahías de unidades. Capítulo 1. Instalación de opciones 19 La tabla siguiente describe algunas de las unidades que puede instalar en cada una de las bahías, así como sus requisitos de altura. 1Bahía 1 - Altura máxima: 43,0 mm (1,7 pulg.) Unidad de CD o DVD (preinstalada en algunos modelos) 2Bahía 2 - Altura máxima: 43,0 mm (1,7 pulg.) Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas (necesita una pieza de sujeción adaptadora universal de 5,25 a 3,5 pulgadas) * Unidad de CD Unidad de DVD 3Bahía 3 - Altura máxima: 25,8 mm (1,0 pulg.) Unidad de disquetes de 3,5 pulgadas (preinstalada) 4Bahía 4 - Altura máxima: 25,8 mm (1 pulg.) Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas (preinstalada) * Puede obtener una pieza de sujeción adaptadora universal de 5,25 a 3,5 pulgadas de su vendedor de material informático local o poniéndose en contacto con el Centro de soporte al cliente. Notas: 1. Las unidades que tienen una altura de más de 43,0 mm (1,7 pulgadas) no se pueden instalar. 2. Instale las unidades de soportes de almacenamiento extraíbles (cinta o CD) en una bahía accesible (bahía 1 ó 2). Instalación de una unidad Para instalar una unidad interna, siga estos pasos: 1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 10. 2. Retire los dos tornillos de la parte posterior de la cubierta lateral derecha y deslice la cubierta hacia la parte posterior hasta extraerla. 20 Guía del usuario 3. Si su sistema tiene una unidad de CD o DVD, puede que necesite extraer los cables de señal y de alimentación de la unidad. 4. Retire el marco biselado frontal extrayendo los dos tornillos y liberando las seis pestañas de plástico del interior del chasis y extraiga el marco biselado por completo. Capítulo 1. Instalación de opciones 21 5. Retire la protección metálica de la bahía de la unidad insertando un destornillador de punta plana en una de las ranuras y haciendo palanca suavemente hasta que quede suelta. 6. Retire el panel de plástico del marco biselado correspondiente a la bahía 2 presionando las pestañas de plástico que aseguran el panel al interior del marco biselado. 7. Asegúrese de que la unidad que está instalando se ha establecido correctamente como dispositivo maestro o esclavo. v Si es la primera unidad de CD o DVD, establézcala como dispositivo maestro. v Si se trata de una unidad de CD o de DVD adicional, debe establecerse como dispositivo esclavo. v Si se trata de una unidad de disco duro ATA paralelo adicional, debe establecerse como dispositivo esclavo. Consulte la documentación de la unidad para obtener información sobre el puente de configuración maestro/esclavo. 22 Guía del usuario 8. Instale la unidad en la bahía. Alinee los orificios para los tornillos y coloque cuatro tornillos para fijar la unidad. 9. Una unidad de disco duro necesita dos cables: un cable de alimentación que se conecta con la fuente de alimentación y un cable de señal que se conecta con la placa del sistema. Capítulo 1. Instalación de opciones 23 Los pasos para conectar una unidad varían según el tipo de unidad que esté conectando. Utilice uno de los procedimientos siguientes para la conexión de su unidad. Conexión de la primera unidad de CD o DVD 1. Localice el cable de señal de tres conectores incluido con el sistema o con la nueva unidad. 2. Localice el conector IDE secundario en la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11. 3. Conecte un extremo del cable de señal a la unidad y el otro extremo al conector IDE secundario de la placa del sistema. Para reducir el ruido electrónico, utilice sólo los conectores de los extremos del cable. 4. El sistema dispone de conectores de alimentación libres para unidades adicionales. Conecte un conector de alimentación a la unidad. Conexión de una unidad de CD, una unidad de DVD o una unidad de disco duro ATA paralelo adicionales Puede conectarse una unidad adicional al conector IDE primario o al conector IDE secundario. 1. Localice un conector IDE disponible en el cable de señal de tres conectores conectado al conector IDE primario o al conector IDE secundario de la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11. 2. Conecte el conector adicional del cable de señal a la unidad nueva. 3. El sistema dispone de conectores de alimentación libres para unidades adicionales. Conecte un conector de alimentación a la unidad. Qué debe hacer a continuación v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 29. Conexión de una unidad de disco duro ATA serie Una unidad de disco duro serie puede conectarse a cualquiera de los conectores SATA disponibles. 1. Localice el cable de señal incluido con la nueva unidad. 2. Localice un conector IDE SATA disponible en la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11. 3. Conecte un extremo del cable de señal a la unidad y el otro extremo a un conector IDE SATA disponible en la placa del sistema. 24 Guía del usuario 4. Localice uno de los conectores de alimentación extra de cuatro hilos y conéctelo a la unidad. Nota: Los conectores de alimentación de cinco hilos no están soportados en este sistema. Qué debe hacer a continuación v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 29. Instalación de características de seguridad Como ayuda para evitar el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema, dispone de varios opciones de seguridad. Además de bloqueos físicos, puede impedir el uso no autorizado de su sistema mediante un bloqueo de software que bloquea el teclado hasta que se escriba la contraseña correcta. Asegúrese de que los cables de seguridad que instale no interfieran con otros cables del sistema. Capítulo 1. Instalación de opciones 25 Presilla para candado El sistema dispone de una presilla para candado que bloquea la cubierta del sistema cuando se coloca un candado. La utilización de un candado de, como mínimo, 5 mm o 3/16 de pulgada puede proteger la cubierta del sistema para que personas no autorizadas no obtengan acceso al interior del sistema. Protección mediante contraseña Como medida disuasoria para evitar el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup Utility para establecer una contraseña. Cuando encienda el sistema, éste le solicita que escriba la contraseña para desbloquear el teclado para su uso normal. Qué debe hacer a continuación v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 29. Sustitución de la batería El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los valores de las características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del puerto paralelo (configuración). Una batería se encarga de mantener activa esta información en el sistema aunque éste se encuentre apagado. Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería durante el tiempo de vida de la misma; no obstante, ninguna batería dura para siempre. Si la batería 26 Guía del usuario deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y la información de configuración (incluidas las contraseñas). Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de error. Consulte el apartado “Aviso sobre las baterías de litio” en la página xi para obtener información sobre cómo sustituir y desechar la batería. Para cambiar la batería: 1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados. 2. Desenchufe el cable de alimentación y retire la cubierta. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11. 3. Localice la batería. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11. 4. Si es necesario, extraiga cualquier adaptador que impida el acceso a la batería. Consulte el apartado “Instalación de adaptadores” en la página 17 para obtener más información. 5. Extraiga la batería usada. 6. Instale la batería nueva. 7. Vuelva a colocar los adaptadores que haya extraído para acceder a la batería. Consulte el apartado “Instalación de adaptadores” en la página 17 para obtener instrucciones sobre la colocación de adaptadores. 8. Vuelva a poner la cubierta y enchufe el cable de alimentación. Consulte el apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 29. Nota: La primera vez que encienda el sistema después de cambiar la batería, es posible que aparezca un mensaje de error. Esto es normal después de cambiar la batería. Capítulo 1. Instalación de opciones 27 9. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados. 10. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y la hora y las contraseñas. Consulte el Capítulo 2, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 31. Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS) Este apartado se aplica a contraseñas perdidas u olvidadas. Para obtener más información sobre contraseñas perdidas u olvidadas, vaya al programa ThinkVantage Productivity Center. Para borrar una contraseña olvidada: 1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 10. 2. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11. 3. Si es necesario, consulte el apartado “Instalación de adaptadores” en la página 17 para extraer cualquier adaptador que impida el acceso al puente de borrado de CMOS/recuperación. 4. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de mantenimiento o configuración (patillas 2 y 3). Nota: Si la placa del sistema sólo tiene dos patillas para el borrado de CMOS, añada un puente a las dos patillas. 5. Vuelva a colocar el puente en la posición estándar (patillas 1 y 2). Nota: Si la placa del sistema sólo tiene dos patillas para el borrado de CMOS, retire el puente de las dos patillas. 6. Vuelva a poner la cubierta y conecte el cable de alimentación. Consulte el apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 29. 28 Guía del usuario Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables Después de trabajar con las opciones, necesitará instalar las piezas que ha extraído, volver a poner la cubierta y volver a conectar todos los cables, incluidos los cables de alimentación y las líneas telefónicas. Asimismo, en función de la opción que se haya instalado, puede que sea necesario confirmar la información actualizada en el programa Setup Utility. Para volver a colocar la cubierta y conectar los cables al sistema: 1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del sistema. 2. Aparte los cables que puedan impedir el montaje de la cubierta. 3. Sitúe la cubierta sobre el chasis de forma que las guías de la parte inferior y superior de la cubierta enganchen en el chasis, y empuje la cubierta hasta que quede cerrada. Coloque los tornillos que fijan la cubierta. 4. Vuelva a conectar al sistema los cables externos y de alimentación. Consulte el apartado “Instalación de opciones externas” en la página 6. 5. Para actualizar la configuración, consulte el Capítulo 2, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 31. Capítulo 1. Instalación de opciones 29 30 Guía del usuario Capítulo 2. Utilización del programa Setup Utility El programa Setup Utility está almacenado en la memoria de sólo lectura programable y borrable eléctricamente (EEPROM) del sistema. El programa Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de configuración del sistema, con independencia del sistema operativo que utilice. Sin embargo, los valores del sistema operativo podrían alterar temporalmente cualquier valor similar del programa Setup Utility. Inicio del programa Setup Utility Para iniciar el programa Setup Utility, realice lo siguiente: 1. Si el sistema ya está encendido al iniciar este procedimiento, cierre el sistema operativo y apague el sistema. 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla F1 y después encienda el sistema. Cuando escuche varios pitidos, libere la tecla F1. Notas: a. Si tiene instalado un teclado USB en el sistema y el programa Setup Utility no aparece utilizando este método, pulse y libere repetidamente la tecla F1 en vez de dejarla pulsada cuando encienda el sistema. b. Si se ha establecido una contraseña de usuario o de administrador, el menú del programa Setup Utility no aparecerá hasta que escriba la contraseña. Consulte el apartado “Utilización de contraseñas” en la página 32 para obtener más información. Puede que el programa Setup Utility se inicie automáticamente cuando la POST detecte que se ha eliminado hardware o que se ha instalado nuevo hardware en el sistema. Visualización y cambio de los valores En el menú del programa Setup Utility aparecen los elementos que identifican los temas de la configuración del sistema. Cuando trabaje con el menú del programa Setup Utility deberá utilizar el teclado. Las teclas que se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte inferior de cada pantalla. Salida del programa Setup Utility Cuando haya terminado de ver o de cambiar valores, pulse Esc para volver al menú del programa Setup Utility (puede que tenga que pulsar Esc varias veces). Si desea guardar los nuevos valores, antes de salir, seleccione Save & Exit Setup (Guardar y salir del programa de configuración) para guardar los valores y salir de la configuración. En caso contrario, no se guardarán los cambios. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 31 Utilización de contraseñas Puede utilizar contraseñas para proporcionar seguridad al sistema y los datos. Hay dos tipos de contraseñas: una contraseña del usuario y una contraseña del administrador. No necesita establecer una contraseña de ningún tipo para utilizar el sistema. Sin embargo, si decide establecer cualquiera de ellas, lea los apartados siguientes. Contraseña del usuario La función de la contraseña del usuario es impedir el acceso al sistema de personas no autorizadas. Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña de usuario Para establecer o cambiar una contraseña de usuario, realice lo siguiente: Nota: Una contraseña puede constar de cualquier combinación de hasta ocho caracteres (A-Z, a-z y 0-9). 1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa Setup Utility” en la página 31). 2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set User Password (Establecer contraseña de usuario) para establecer la contraseña de usuario y pulse Intro. 3. Se visualizará el recuadro de diálogo de la contraseña. Escriba la nueva contraseña y pulse Intro. 4. Cuando se le indique que debe confirmar la contraseña, vuelva a escribir la contraseña. Si escribe la contraseña correctamente, ésta se instalará. Para suprimir una contraseña de usuario anteriormente establecida, realice lo siguiente: Nota: Cuando se le solicite una contraseña, puede escribir la contraseña de usuario o de administrador. 1. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set User Password (Establecer contraseña de usuario) para establecer la contraseña de usuario y pulse Intro. Se visualizará un mensaje indicándole que la contraseña se ha inhabilitado. 2. Pulse cualquier tecla para continuar. Contraseña del administrador El establecimiento de una contraseña del administrador evita que las personas no autorizadas puedan cambiar los valores de configuración. Si es responsable del mantenimiento de los valores de varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña del administrador. Después de haber establecido una contraseña de administrador, se visualizará un indicador de solicitud de contraseña cada vez que intente acceder al programa Setup Utility. Si escribe una contraseña incorrecta, verá un mensaje de error Si escribe una contraseña incorrecta tres veces, debe apagar el sistema y encenderlo de nuevo. 32 Guía del usuario Si hay establecidas una contraseña del usuario y una del administrador, puede escribir cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña del administrador. Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña de administrador Para establecer o cambiar una contraseña de administrador, realice lo siguiente: Nota: Una contraseña puede constar de cualquier combinación de hasta ocho caracteres (A-Z, a-z y 0-9). 1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa Setup Utility” en la página 31). 2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set Administrator Password (Establecer contraseña de administrador) para establecer la contraseña del administrador y pulse Intro. 3. Se visualizará el recuadro de diálogo de la contraseña. Escriba la nueva contraseña y pulse Intro. 4. Cuando se le indique que debe confirmar la contraseña, vuelva a escribir la contraseña. Si escribe la contraseña correctamente, ésta se instalará. Para suprimir una contraseña de administrador anteriormente establecida, realice lo siguiente: Nota: Cuando se le solicite una contraseña, deberá escribir la contraseña de administrador. 1. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Set Administrator Password (Establecer contraseña de administrador) para establecer la contraseña del administrador y pulse Intro. Se visualizará un mensaje indicándole que la contraseña se ha inhabilitado. 2. Pulse cualquier tecla para continuar. Selección de un dispositivo de arranque Si el sistema no se arranca, como era de esperar, desde un dispositivo (CD-ROM, disquete o disco duro), utilice uno de los procedimientos siguientes para seleccionar un dispositivo de arranque. Selección de un dispositivo de arranque temporal Utilice este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de arranque. Nota: No todos los CD ni los discos duros son arrancables. 1. Apague el sistema. 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla F12 y después encienda el sistema. Cuando aparezca el menú Startup Device Menu (Boot Menu) (Menú de dispositivos de arranque (Menú de arranque)), libere la tecla F12. Nota: Si tiene instalado un teclado USB en el sistema y no se visualiza el menú de dispositivos de arranque (Startup Device Menu) siguiendo este método, encienda el sistema e inmediatamente después pulse y libere la tecla F12 repetidas veces hasta que se visualice dicho menú. 3. En el menú de dispositivos de arranque (Startup Device Menu), seleccione el dispositivo de arranque deseado y pulse Intro para empezar. Capítulo 2. Utilización del programa Setup Utility 33 Nota: La selección de un dispositivo de arranque en el menú de dispositivo de arranque no cambia de forma permanente la secuencia de arranque. Cambio de la secuencia de arranque Para ver o cambiar la secuencia de arranque primaria o de encendido automático, haga lo siguiente: 1. Inicie el programa Setup Utility (consulte el apartado “Inicio del programa Setup Utility” en la página 31). 2. Seleccione Advanced BIOS features (Funciones avanzadas del BIOS). 3. Seleccione la secuencia de dispositivos para el primer dispositivo de arranque (First Boot Device), el segundo dispositivo de arranque (Second Boot Device) y el tercer dispositivo de arranque (Third Boot Device). 4. Pulse Esc para volver al menú del programa Setup Utility. 5. Para guardar la configuración y salir, seleccione Save & Exit Setup (Guardar y salir del programa de configuración). Si ha cambiado estos valores y desea volver a utilizar los valores por omisión, pulse (N) cuando se visualice el recuadro de diálogo Save and Exit (Guardar y salir). 34 Guía del usuario Apéndice A. Actualización de los programas de sistema Este apéndice ofrece información sobre cómo actualizar los programas de sistema y cómo recuperar el sistema de una anomalía de actualización de POST/BIOS. Programas de sistema Los programas de sistema son la capa básica del software incluido en el sistema. Incluyen la autoprueba de encendido (POST), el código del sistema básico de entrada/salida (BIOS) y el programa Setup Utility. POST contiene una serie se pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es una capa de software que traduce las instrucciones de otras capas de software en señales eléctricas que el hardware del sistema puede entender. Puede utilizar el programa Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la instalación del sistema. La placa del sistema tiene un módulo denominado memoria programable de sólo lectura con posibilidad de borrado eléctrico (EEPROM, también conocida como memoria flash). Puede actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el sistema con un disquete de actualización de la memoria flash o bien ejecutando un programa de actualización especial desde el sistema operativo. Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en los programas de sistema. Cuando se efectúan las actualizaciones, están disponibles como archivos que se pueden bajar de la World Wide Web (consulte el manual Consulta rápida). Las instrucciones para utilizar las actualizaciones de programas de sistema están disponibles en un archivo .txt incluido con los archivos de actualización. Para la mayoría de modelos, puede bajar un programa de actualización para crear un disquete de actualización de programas de sistema (flash), o bien un programa de actualización que puede ejecutarse desde el sistema operativo. Actualización (flash) del BIOS desde un disquete 1. Inserte en la unidad de disquetes (unidad A) un disquete de actualización de programas de sistema (flash). Las actualizaciones de programas de sistema están disponibles en http://www.lenovo.com/support/ en la World Wide Web. 2. Encienda el sistema. Si ya está encendido, debe apagarlo y encenderlo de nuevo. La actualización comienza. 3. Para completar la actualización, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 35 36 Guía del usuario Apéndice B. Limpieza del ratón En este apéndice se proporcionan instrucciones sobre cómo limpiar el ratón. El procedimiento varía según el tipo de ratón que tenga. Limpieza de un ratón óptico Si el ratón óptico empieza a fallar, compruebe lo siguiente: 1. Ponga el ratón boca arriba y examine cuidadosamente la zona de la lente. a. Desenchufe el ratón óptico. b. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona con un bastoncillo de algodón. c. Si hay algo de polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que desaparezca. 2. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señal digital (DSP) tendrá problemas para determinar los cambios en la posición del ratón. Limpieza de un ratón mecánico Si el puntero de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el ratón. Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón. 1 2 3 4 Trampilla Bola Rodillos de plástico Alojamiento de la bola © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 37 Para limpiar un ratón mecánico. 1. Apague el sistema. 2. Ponga el ratón boca arriba y observe los bajos con atención. Gire la trampilla1 hasta la posición de apertura para extraer la bola. 3. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola2 y dé la vuelta al ratón de modo que ambas queden en su mano. 4. Lave la bola con agua caliente y jabón y séquela con un trapo limpio. Sople con suavidad sobre el alojamiento de la bola4 para eliminar el polvo y las pelusas que puedan haberse adherido. 5. Compruebe si se ha acumulado suciedad en los rodillos de plástico 3 del interior del alojamiento para la bola. Esta acumulación de suciedad suele presentarse en forma de banda que recorre la parte central de los rodillos. 6. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón impregnado en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo, limpie su superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar los rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales. 7. Elimine las pelusas de los rodillos que hayan podido desprenderse del bastoncillo. 8. Vuelva a colocar la bola y la trampilla. 9. Encienda el sistema. 38 Guía del usuario Apéndice C. Mandatos manuales de módem En el apartado siguiente se listan mandatos para programar el módem manualmente. El módem acepta los mandatos mientras está en modalidad de mandatos. El módem se encuentra automáticamente en modalidad de mandatos hasta que se marca un número y se establece una conexión. Los mandatos pueden enviarse al módem desde un PC en el que se ejecute software de comunicaciones o desde cualquier otro dispositivo de terminal. Todos los mandatos enviados al módem deben empezar con AT y terminar con INTRO. Todos los mandatos pueden especificarse en mayúsculas o minúsculas, pero sin mezclarlas. Para que la línea de mandatos sea más legible, pueden insertarse espacios entre los mandatos. Omitir un parámetro en un mandato que lo requiere es equivalente a especificar un parámetro con el valor 0. Por ejemplo: ATH [INTRO] Mandatos AT básicos En los listados siguientes, los valores por omisión aparecen en negrita. Mandato Función A Contestar manualmente una llamada entrante. A/ Repetir el último mandato ejecutado. No escriba AT delante de A/ ni teclee INTRO después. D_ 0 - 9, A-D, # y * L volver a marcar el último número P marcación por pulsos Nota: La marcación por pulsos no está soportada en Australia, Nueva Zelanda, Noruega ni Sudáfrica. T marcación por tonos W esperar un segundo tono de marcación , pausa @ esperar cinco segundos de silencio ! flash ; volver a la modalidad de mandatos después de la marcación Marcar uno de los cuatro números telefónicos (n=0-3) almacenados en la memoria no volátil del módem. DS=n E_ © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. E0 Los mandatos no se visualizan E1 Los mandatos se visualizan 39 Mandato Función +++ Caracteres de escape - Conmutar de modalidad de datos a modalidad de mandatos (mandato T.I.E.S.) H_ H0 Forzar que el módem cuelgue (desconectado) H1 Forzar que el módem descuelgue (conectado) Nota: El mandato H1 no está soportado en Italia I_ L_ M_ I0 Visualizar código de identificación de producto I1 Prueba de suma de comprobación de la ROM de fábrica I2 Prueba de memoria interna I3 ID de firmware I4 ID reservado L0 Volumen del altavoz: bajo L1 Volumen del altavoz: bajo L2 Volumen del altavoz: mediano L3 Volumen del altavoz: alto M0 Altavoz interno desactivado M1 Altavoz interno activado hasta que se detecta una señal de portadora M2 Altavoz interno siempre activado M3 Altavoz interno activado hasta que se detecta una señal de portadora y desactivado al marcar Sólo incluido para compatibilidad, no tiene ningún efecto N_ O_ O0 Volver a la modalidad de datos O1 Volver a la modalidad de datos e iniciar la resincronización del ecualizador P Q_ El módem envía respuestas Leer y visualizar el valor en el registro r Sr=n Establecer el registro r en el valor n (n = 0-255) T Establecer marcación por tonos como valor por omisión W_ Guía del usuario Q0 Sr? V_ 40 Establecer marcación por pulsos como valor por omisión V0 Respuestas en forma de números V1 Respuestas en forma de texto W0 Informar sólo de la velocidad DTE W1 Informar de la velocidad de la línea, protocolo de corrección de errores y velocidad DTE W2 Informar sólo de la velocidad DCE Mandato X_ Z_ Función X0 Respuestas/marcación invisible compatible con Hayes Smartmodem 300 X1 Igual que X0 con todas las respuestas/marcación invisible CONNECT X2 Igual que X1 con detección de tonos de marcado X3 Igual que X1 con detección de ocupada/marcación invisible X4 Todas las respuestas, tono de marcación y detección de señal de ocupada Z0 Restablecer y recuperar perfil activo 0 Z1 Restablecer y recuperar perfil activo 1 Mandatos AT avanzados Mandato Función &C0 Forzar al detector de la portadora una señal alta (ON) &C1 Activar CD (detección de portadora) cuando esté presente la portadora remota &D0 El módem ignora la señal DTR &D1 El módem vuelve a modalidad de mandatos tras la conmutación DTR &D2 El módem cuelga y vuelve a la modalidad de mandatos tras la conmutación DTR &D3 Restablece el módem tras la conmutación DTR &F_ &F Recargar la configuración por omisión de fábrica &G_ &G0 Tono de guarda inhabilitado &G1 Tono de guarda inhabilitado &G2 Tono de guarda a 1800 Hz &K0 Inhabilitar control de flujo &K3 Habilitar control de flujo de hardware RTS/CTS &K4 Habilitar control de flujo de software XON/XOFF &K5 Habilitar control de flujo XON/XOFF transparente &K6 Habilitar control de flujo RTS/CTS y XON/XOFF &M_ &M0 Operación asíncrona &P_ &P0 Valor de Estados Unidos para la relación descolgar/colgar &P1 Valor de Reino Unido y Hong Kong para la relación descolgar/colgar &C_ &D_ &K_ Apéndice C. Mandatos manuales de módem 41 Mandato &R_ &S_ &T_ &V &W_ %E_ 42 Guía del usuario Función &P2 Igual que el valor &P0, pero a 20 pulsos por minuto &P3 Igual que el valor &P1, pero a 20 pulsos por minuto &R0 Reservada &R1 CTS funciona según la necesidad de control de flujo &S0 Forzar al DSR una señal alta (ON) &S1 La señal DSR está desactivada en modalidad de mandatos, activada en modalidad de encendido &T0 Terminar la prueba en curso &T1 Efectuar prueba analógica local en bucle cerrado &T3 Efectuar prueba digital local en bucle cerrado &T4 Permitir prueba digital remota en bucle cerrado solicitada por módem remoto &T5 Denegar solicitud de prueba digital remota en bucle cerrado &T6 Efectuar una prueba digital remota en bucle cerrado &T7 Efectuar autoprueba y prueba digital remota en bucle cerrado &T8 Efectuar autoprueba y prueba analógica local en bucle cerrado &V0 Visualizar perfiles activos y almacenados &V1 Visualizar estadísticas de la última conexión &W0 Almacenar perfil activo como Perfil 0 &W1 Almacenar perfil activo como Perfil 1 %E0 Inhabilitar sincronización automática %E1 Habilitar sincronización automática +MS? Visualizar los valores actuales para Seleccionar modulación +MS=? Visualizar una lista de opciones soportadas para Seleccionar modulación Mandato Función +MS=a,b,c,e,f Seleccionar modulación donde: a=0, 1, 2, 3, 9, 10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000; d=300- 56000; e=0-1 y f=0-1. A, b, c, d, e, f valor por omisión=12, 1, 300, 56000, 0, 0. El parámetro ″a″ especifica el protocolo de modulación deseado donde: 0=V.21, 1=V.22, 2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34, 12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex, V.90,V.34......, 64=Bell 103 y 69=Bell 212. El parámetro ″b″ especifica las operaciones de modalidad automática donde: 0=modalidad automática inhabilitada, 1= modalidad automática habilitada con V.8/V.32 Annex A. El parámetro ″c″ especifica la velocidad de datos de conexión mínima (300- 56000). El parámetro ″d″ especifica la velocidad de datos de conexión máxima (300-56000). El parámetro ″e″ especifica el tipo de codec (0= Law y 1=A-Law). El parámetro ″f″ especifica la detección de la señal de ″bit robado″ (0=detección inhabilitada, 1=detección habilitada) Mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44 Mandato %C_ &Q_ Función %C0 Inhabilitar la compresión de datos MNP clase 5 y V.42bis %C1 Habilitar sólo la compresión de datos MNP clase 5 %C2 Habilitar sólo la compresión de datos V.42bis %C3 Habilitar la compresión de datos MNP clase 5 y V.42bis &Q0 Sólo enlace de datos directo (igual que \N1) &Q5 Enlace de datos V.42 con opciones de adaptación &Q6 Sólo enlace de datos normal (igual que \N0) +DS44=0, 0 Inhabilitar V.44 +DS44=3, 0 Habilitar V.44 +DS44? Valores actuales +DS44=? Lista de valores soportados Apéndice C. Mandatos manuales de módem 43 Mandatos de fax clase 1 +FAE=n Respuesta automática datos/fax +FCLASS=n Clase de servicio +FRH=n Recibir datos con tramas HDLC +FRM=n Recibir datos +FRS=n Recibir silencio +FTH=n Transmitir datos con tramas HDLC +FTM=n Transmitir datos +FTS=n Detener transmisión y esperar Mandatos de fax clase 2 44 Guía del usuario +FCLASS=n Clase de servicio +FAA=n Respuesta adaptativa +FAXERR Valor de error de fax +FBOR Orden de bit de datos de fase C +FBUF? Tamaño de almacenamiento intermedio (sólo lectura) +FCFR Indicar confirmación para recibir +FCLASS= Clase de servicio +FCON Respuesta de conexión de fax +FCIG Establecer la identificación de la estación sondeada +FCIG: Informar de la identificación de la estación sondeada +FCR Posibilidad de recibir +FCR= Posibilidad de recibir +FCSI: Informar de la identificación de la estación llamada +FDCC= Parámetros de posibilidades DCE +FDCS: Informar de la estación actual +FDCS= Resultados de la sesión actual +FDIS: Informar de posibilidades remotas +FDIS= Parámetros de sesiones actuales +FDR Empezar o continuar con la recepción de datos de fase C +FDT= Transmisión de datos +FDTC: Informar de las posibilidades de la estación sondeada +FET: Respuesta de mensaje después de página +FET=N Transmitir puntuación de página +FHNG Fin de llamada con estado +FK Fin de sesión +FLID= Serie de ID local +FLPL Documento para sondeo +FMDL? Identificar modelo +FMFR? Identificar fabricante +FPHCTO Tiempo de espera excedido para fase C +FPOLL Indicar petición de sondeo +FPTS: Estado de transferencia de página +FPTS= Estado de transferencia de página +FREV? Identificar revisión +FSPT Habilitar sondeo +FTSI: Informar de la identificación de la estación de transmisión Mandatos de voz #BDR Seleccionar velocidad en baudios #CID Habilitar detección de ID del llamante y formato de informes #CLS Seleccionar datos, fax o voz/audio #MDL? Identificar modelo #MFR? Identificar fabricante #REV? Identificar nivel de revisión #TL Nivel de transmisión de salida de audio #VBQ? Tamaño de almacenamiento intermedio de petición #VBS Bits por muestra (ADPCM o PCM) #VBT Temporizador de tono de pitido #VCI? Identificar método de compresión #VLS Seleccionar línea de voz #VRA Temporizador de desaparición de retorno de llamada #VRN Temporizador de no aparición de retorno de llamada #VRX Modalidad de recepción de voz #VSDB Ajuste de supresión de silencios #VSK Valor de espacio extra en almacenamiento intermedio #VSP Periodo de detección de silencios #VSR Selección de velocidad de muestreo #VSS Ajuste de supresión de silencios #VTD Posibilidad de informar de tonos DTMF #VTM Habilitar colocación de marcas de tiempo #VTS Generar señales por tonos #VTX Modalidad de transmisión por voz Apéndice C. Mandatos manuales de módem 45 Atención usuarios de Suiza: Si su línea de teléfono Swisscom no tiene la función Taxsignal APAGADA, el funcionamiento del módem puede verse alterado. Este problema puede solucionarse mediante un filtro con las especificaciones siguientes: Telekom PTT SCR-BE Taximpulssperrfilter-12kHz PTT Art. 444.112.7 Bakom 93.0291.Z.N 46 Guía del usuario Apéndice D. Avisos Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos, servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni insinuar que sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de Lenovo. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio. Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden temas descritos en este documento. La posesión de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar sus consultas sobre licencias, escribiendo a: Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 EE.UU. Atención: Lenovo Director of Licensing LENOVO GROUP LTD. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías, ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte dicha norma. Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información aquí contenida está sometida a modificaciones periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo puede realizar en cualquier momento y sin previo aviso mejoras y/o cambios en el producto o los productos y/o el programa o los programas descritos en esta publicación. Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración. Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar. Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente. Las referencias realizadas en esta publicación a sitios Web que no sean de Lenovo se proporcionan únicamente por comodidad y de ningún modo pretenden © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. 47 constituir un respaldo de los mismos. Los materiales que se encuentran en los mencionados sitios Web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el usuario los utiliza por su cuenta y riesgo. Cualquier dato sobre rendimiento incluido en este documento se obtuvo en un entorno controlado. Por tanto, los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar significativamente. Es posible que algunas medidas se hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Aviso sobre la salida de televisión El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión instalada en fábrica. Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo ThinkCentre ThinkVantage Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y/o en otros países: IBM (utilizada bajo licencia) Wake on LAN Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Intel, Celeron y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros países. Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otras compañías. 48 Guía del usuario Índice A L adaptadores instalar 17 interconexión de componentes periféricos (PCI) 5 ranuras 17 alimentación Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación) 3 Soporte de Gestión avanzada de la alimentación 3 audio, subsistema 2 limpiar el ratón 37 localizar componentes C cables, conectar 29 conector AGP 8 conector de alimentación 8 conector de entrada de línea de audio 8, 9 conector de micrófono 8, 9 Conector de monitor VGA 8 conector de ratón 8, 9 conector de salida de línea de audio 8, 9 conector de teclado 8, 9 conector Ethernet 8, 9 conector paralelo 8, 9 conector PCI 8 conector serie 8, 9 conectores USB 8, 9 conmutador de voltaje 8 contraseña borrar 28 establecimiento, cambio o supresión administrador 33 usuario 32 perdida u olvidada 28 cubierta desmontar 10 volver a poner 29 D descripción de conector 9 desmontar la cubierta 10 dispositivo, controladores 10 11 M mandatos AT avanzados 41 AT básicos 39 Fax clase 1 44 Fax clase 2 44 MNP/V.42/V.42bis/V.44 43 Voz 45 memoria instalar 15 módulos de memoria dual en línea (DIMM) sistema 15 módem mandatos AT avanzados 41 mandatos AT básicos 39 mandatos de fax clase 1 44 mandatos de fax clase 2 44 Mandatos de voz 45 mandatos MNP/V.42/V.42bis/V.44 43 módulos de memoria, instalación 15 15 O opciones disponibles 5 externas 5 internas 5 P placa del sistema conectores 12, 13, 14, 15 identificar las piezas 11 memoria 5, 15 ubicación 12, 13, 14 programas de sistema 35 S E seguridad características 3, 25 sustituir la batería 26 entorno de operación 4 entrada/salida (E/S) características 3 especificaciones físicas 5 U I instalar opciones adaptadores 17 características de seguridad memoria 15 módulos de memoria 15 unidades internas 20 25 © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006. unidades bahías 3, 19 CD 5 disco duro 5 DVD 5 especificaciones instalar 20 internas 2, 18 19 49 unidades (continuación) soportes de almacenamiento extraíbles V vídeo, subsistema 2 volver a poner la cubierta 50 Guía del usuario 29 18 Número Pieza: 41D2720 (1P) P/N: 41D2720
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Lenovo ThinkCentre E50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para