Unisar Prenatal Heart Monitor Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Call 1-800-430-0222
Other Products by BébéSounds
®
Por favor tenga paciencia. Este producto requiere un poco de
tiempo para obtener maravillosos resultados.
Lo que usted escuchara a través del BébéSounds
®
Monitor será el
sonido natural de su bebe.
Su doctor utiliza un equipo de ultrasonido
Doppler el cual produce un sonido artificial. El Monitor amplifica el sonido
natural de su bebe.
Utilice una batería nueva.
Una batería usada interferirá con su Monitor.
Recomendamos usar una batería alcalina nueva de 9-volteos.
La mejor hora para oírlo es 3-4 horas después de comer y cuando usted
se encuentre relajada.
Usted debe usar el Monitor en una habitación sin ruidos.
Usted debe colocar el Monitor directamente sobre su piel.
Encienda el
Monitor, coloque el cono para escuchar en contacto con su abdomen
(comience dos pulgadas (cinco centímetros) abajo y unas pulgadas
(o varios centímetros) a la derecha de su ombligo), y presione el botón
de encendido para escuchar. Mueva el Monitor una pulgada
(2.5 centímetros ) a la vez pero asegúrese de no presionar el botón al
mismo tiempo.
Colocando el volumen entre mínimo e intermedio producirá los mejores
resultados y evitara estática.
USTED TIENE QUE LEER LO SIGUIENTE
PARA DISFRUTAR ESTE PRODUCTO
29
28
Portable MiniFridge
Keeps your food and beverages cold (41°F) or hot
(149°F). Will hold tall or wide-necked baby bottles,
baby food jars, sandwiches, snacks, or even six
12-ounce cans. Includes car adapter and home
AC adapter.
Suggested Retail: $59.99
Ear Thermometer
Our unique Ear Thermometer doesn't need a probe
cover, takes just one second to get an accurate
reading, and stores the last 10 readings in memory.
Temperature measured in either Fahrenheit or
Celcius. Includes storage case and battery.
Suggested Retail: $24.99
Extra Headset for Use with FirstSounds
®
and
BébéSounds
®
Prenatal Heart Listeners
®
Enables a second person to listen to your unborn
baby.
Suggested retail $7.99
Colocando el volumen entre mínimo e intermedio producirá los mejores
resultados y evitara estática.
Es posible no escuchar sonido inmediatamente, por lo cual no se
desilusione.
Usted debe tener paciencia cuando trata escuchar los sonidos
de su bebe. Con el uso frecuente del BébéSounds
®
Monitor, usted adquirirá
mas experiencia en la localización del sonido de su bebe. La posición de
su bebe también afectara su éxito en la escucha de sonidos. La mejor
posición es cuando su bebe se encuentra de espaldas y contra su ombligo.
Su éxito dependerá de cuan relajada usted se encuentre. Es posible que
usted deba intentar varias veces antes de escuchar el sonido de su bebe,
particularmente el latido de su corazón, el cual se escucha mejor a fines
del segundo trimestre. Otros sonidos son escuchados con anterioridad.
Los sonidos del corazón de su bebe no son como el de usted.
El sonido
de un feto late entre 120-180 veces por minuto. Sonara como un latido
suave y rápido o como un galope de un caballo.
Usted también escuchara patadas, hipos y nutrientes pasar a través de
la placenta.
Las patadas se escucharan como golpes inconstantes, los hipos
como dos rápidos golpes de batería, y los nutrientes como una explosión
de agua.
AHORA POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
INTRODUCCION
BébéSounds
®
amplifica los maravillosos sonidos que el bebé hace dentro del
vientre de la madre. A partir de ahora, usted podrá escuchar a su bebé tan pronto
como éste empiece a moverse. Desde el séptimo mes podrá oír cuando su bebé
tenga hipo, patée y hasta los suaves latidos de su corazoncito. Esta experiencia
le hará sentir muy cercano a su bebé y quererlo aún más. BébéSounds
®
fué
inventado por una enfermera especializada en recién nacidos, por lo que
puede usarse con total confianza. BébéSounds
®
le permitirá escuchar los
sonidos de esa nueva vida por venir y compartir su alegría con sus familiares y
amistades más cercanas. En la intimidad de su hogar, usted podrá grabar para
siempre los primeros sonidos de su bebé usando su propia grabadora y el cable
de grabacion que se incluye con el BébéSounds
®
.
Este paquete incluye el Monitor Fetal BébéSounds
®
, audífonos, un folleto de
instrucciones, y un cable de grabación.
Le sugerimos señora mamá, utilizar el BébéSounds
®
para grabar los latidos
de su propio corazón antes de que nazca su bebé. Así, el recién nacido
podrá seguir escuchando el corazón de su mamá, sonido que le ayudará a
calmarse y descansar mejor.
Importante! No se preocupe si al comienzo no logra escuchar a
su bebé. Puede ser que el bebé sea todavía muy pequeño o que a
veces no esté en la mejor posición para escucharlo. Recuerde esto
especialmente cuando quiera oír los latidos del corazón, ya que
estos sonidos dependen mucho de la posición del bebé y son muy
suaves.
31
30
Prenatal Heart Listener
®
CONTENIDO DEL PAQUETE
Cable de
grabación
FIG. 4
Cubierta de
espuma
FIG. 5
Audífonos
FIG. 1
Monitor fetal
BébéSounds
®
Botón de
activación
Luz indicadora
de energía
FIG. 3
FIG. 2
Manual de
instrucciones
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL
BébéSounds
®
1. Asegúrese que la Cubierta de espuma esté colocada sobre el Cono de detección.
2. Abra el compartimiento para pilas e instale una de 9 voltios (no está incluída).
Se recomiendan pilas alcalinas.
3. Inserte la clavija de los audífonos en la entrada del BébéSounds
®
.
4. Encienda el BébéSounds
®
usando el control de volumen ON/OFF.
5. La luz indicadora de energía se prenderá mostrando que la unidad está encendida.
6. BébéSounds
®
debe ser usado directamente sobre la piel y preferentemente en
una habitación silenciosa.
7. Acerque el detector cónico a su vientre o espalda directamente sobre la piel.
OPRIMA SIN SOLTAR EL BOTON DE ACTIVACION para escuchar los
maravillosos sonidos de su bebé. Ajuste el volumen segun sea necesario.
8. Suelte el botón de activación y mueva el BébéSounds
®
una pulgada (2-3cm)
cada vez hasta encontrar la mejor ubicación para escuchar los sonidos del bebé.
Algunas sugerencias para el uso del
BébéSounds
®
El BébéSounds
®
tiene un gran poder de amplificación de sonidos, necesario
para poder captar los suaves sonidos producidos por su bebé. Para proteger
sus oídos y prevenir la retroalimentación acústica (sonido agudo y estridente),
NO oprima el botón de activación hasta que el BébéSounds
®
esté presionado
contra su cuerpo.
Aleje los audífonos del BébéSounds
®
si es que ocurre la retroalimentación
acústica (sonido agudo y estridente).
Ajuste el volumen poco a poco para mejores resultados. Su cuerpo y su bebé
producen muchos sonidos diferentes, que son amplificados si usted aumenta
el volumen. Es por esto que un nivel moderado de volumen produce normalmente
los mejores resultados.
Los latidos del corazón de su bebé son sonidos muy suaves, por lo que son
muy difíciles de captar hasta el séptimo mes del embarazo. Usted requerirá
paciencia y mucha atención para ubicar la posición más adecuada para escuchar
los latidos. Debido a la posición y movimientos de su bebé, es completamente
normal escuchar los latidos unos días sí y otros no.
33
32
COMO GRABAR USANDO EL BébéSounds
®
1. Inserte el extremo en forma de "L" del cable de grabación (Fig.4) en
la entrada del BébéSounds
®
y el extremo recto en la entrada marcada
"line input" de su grabadora. (Algunas grabadoras portátiles no tienen
esta entrada.)
2. Coloque el BébéSounds
®
sobre su cuerpo de modo que pueda escuchar
los sonidos que desea grabar.
3. Si es necesario, ajuste el volumen de grabación en su grabadora.
4. No mueva el BébéSounds
®
, y empiece a grabar.
5. El sonido de su corazón tiene un gran efecto calmante sobre el recién
nacido. Por esto, usted podría grabar sus propios latidos durante unos
20 minutos, para que pueda hacérselos escuchar a su recién
nacido. (Reduzca el volumen en el BébéSounds
®
a la hora de grabar
sus propios latidos, ya que éstos son mucho más fuertes que los
sonidos del bebé).
34
BébéSounds
®
no es un artefacto médico y no debe ser usado
de manera alguna para propósitos de diagnóstico u otros fines
médicos. Cualquier pregunta sobre su embarazo debe ser dirigida
a su médico. BébéSounds
®
no se propone sustituir el diagnóstico
de su médico. Como tampoco, BébéSounds
®
no debe utilizarse
para sustituir el cuidado del embarazo que sólo su médico puede
proporcionarle. Le recomendamos que busque el cuidado
profesional que un embarazo requiere. BébéSounds
®
debe ser
usado únicamente de acuerdo a las instrucciones aquí
proporcionadas. Los fabricantes y distribuidores del
BébéSounds
®
no se responsabilizan por el uso inadecuado del
BébéSounds
®
. El fabricante rechaza expresamente
responsabilidad por cualquier daño imprevisto, consecuente,
o especial de cualquier naturaleza.
RECHAZO DE RESPONSABILIDAD
BébéSounds
®
NO ES UN ARTEFACTO MEDICO
35
Prenatal Heart Listener
®
VISTA SUPERIOR
VISTA FRONTAL
Control de volumen ON/OFF
Para escuchar, usted debe
oprimir sin soltar el Botón de
ACTIVACIÓN.
Luz indicadora de energía
Compartimiento para pilas
FIG. 6
FIG. 7
Control de volumen ON/OFF
Entrada para los audífonos
Cono de detección
Cubierta de espuma
36
SOLUCION DE PROBLEMAS COMUNES
Verifique lo siguiente si la unidad no funciona:
1. El botón de activación no se mantiene oprimido para escuchar.
2. El control de volumen está muy bajo.
3. Las conexiones de la batería y/o de los audífonos no están bien enchufadas.
4. La presencia de cuerpos extraños en el cono de detección.
5. La batería está descargada. (La Luz indicadora de energía está apagada
o a media luz.)
6. Retroalimentación acústica (sonido agudo y estridente) - reduzca el volumen
y/o aleje el audífono del BébéSounds
®
. Oprima el botón de activación sólo
cuando el BébéSounds
®
esté presionado contra su cuerpo.
7. La cubierta de espuma no está colocada sobre el cono de detección.
GARANTIA DEL PRODUCTO
GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO
BébéSounds
®
, distribuído por UNISAR
®
está garantizado contra defectos
por un período de 90 dias después de la fecha original de compra.
PROCEDIMIENTO PARA UN PRODUCTO BAJO GARANTÍA
En caso de que la unidad requiera servicio debido a defectos o
malfuncionamiento durante el período de garantía, UNISAR
®
reemplazará o
reparará la unidad. La reparación o reemplazo de la unidad defectuosa se hará
libre de gastos, con excepción de un pago de US $7.00 para gastos de embalaje,
manejo, seguro y estampillas para el envío postal. La reparación o reemplazo
de la unidad defectuosa está sujeta a la verificación del malfuncionamiento o
defecto cuando sea recibida en el Centro de Servicio UNISAR
®
indicado más
abajo.
37
Nota: Antes de devolver su
BébéSounds
®
reemplace la pila por una nueva
y pruebe otra vez. Pilas defectuosas o descargadas son la causa más común de
problemas con este producto, y no están cubiertos bajo esta garantía limitada.
Incluya prueba de la fecha de compra y un cheque o giro bancario por US
$7.00 a nombre de UNISAR
®
.
Envíe el paquete por correo con las estampillas necesarias a la dirección
indicada abajo:
Unisar Service Center
15 West 36th Street
New York, NY 10018 USA.
NOTA: El garantizador rechaza expresamente responsabilidad por cualquier
daño imprevisto, consecuente, o especial de cualquier naturaleza. (Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o
consecuentes, de modo que la garantía arriba mencionada puede no ser
aplicable a usted.) Esta garantía no cubre (1) Un defecto causado por
reparación o modificación. (2) Un defecto causado por negligencia,
accidente, o mal manejo del producto. (3) Un defecto causado por
instalación incorrecta y/o pilas defectuosas. (4) Daño resultante de una
operación indebida.
Cualquier garantía implícita deberá tener una duración limitada a los
términos de esta garantía. (Algunos estados no permiten limitaciones en
la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación mencionada
arriba puede no ser aplicable a usted.)
BébéSounds
®
está sujeto a patentes de diseño y utilitario en los Estados
Unidos, y a documentos equivalentes en el extranjero.
NOTA: Esta garantía es válida sólo para productos vendidos en los Estados
Unidos. Si usted compró su producto fuera de los Estados Unidos, sírvase
visitar al concesionario o distribuidor más cercano para obtener servicio.
38
INTRODUCCION
Investigaciones realizadas acerca de los beneficios de estimular a
los bebes antes de nacer a sido realizada mundialmente, y ahora hay
pruebas de que los bebes pueden aprender mientras se encuentran
adentro el útero. Por lo tanto, mientras que en el pasado la atención
estaba concentrada en la estimulación infantil, es muy importante
prestar atención a los beneficios de la estimulación prenatal.
Estudios han mostrado que el bebe estimulado prenatalmente
muestra un mas rápido desarrollo visual, lingüístico, y motriz que los
bebes no estimulados. Adicionalmente, estudios han mostrado que el
cerebro de un bebe estimulado prenatalmente tiene una tendencia a
estar mas desarrollado, mostrando como resultado un mayor
porcentaje de posibilidades de que el bebe tenga un mayor nivel
intelectual e inteligencia.
La estimulación puede provenir de: tocar cierta clase de música
clásica (considerada una de las mejores fuentes de estimulación),
hablar a su bebe, y también de frotar el estomago de la madre. “La
mejor forma de estimular a su bebe y mejorar el desarrollo de su
cerebro mientras esta dentro de útero de la madre con sonidos”.
8
Es
un hecho que el bebe recién nacido reconocerá las voces de sus
padres inmediatamente solo si el los ha escuchado antes dentro del
útero de la madre.
El BébéSounds
®
Prenatal Talk
,
n Tunes
®
le permite tocar música clásica
directamente a su bebe a través de Fetal Speakers (parlantes. Estos han
sido aprobados por el Dr. Norman A. Ravski, Profesor de
Asistencia Clinica, Departamento de Obstetricia y Ginecología de la
Escuela de Medicina de la Universidad de Yale, y Doctor del
Hospital Yale New Haven.
39
En su aprobación el Dr. Ravski declara que “Dentro del útero la
estimulación acústica ha demostrado mejorar los resultados del
embarazo como también los beneficios del crecimiento del feto...
Creo que este producto va a mejorar tanto la comodidad de la mujer
embarazada como la del feto creciendo dentro del útero.”
El BébéSounds
®
Prenatal Talk
,
n Tunes
®
le permite dirigir las vices
directamente a su bebe, todavía dentro del útero de la madre, a
través de nuestro Micrófono y Parlantes Fetales. El primer paso en
el desarrollo lingüístico de su bebe es el reconocimiento de
entonaciones por lo cual, es importante para ambos padres hablar a
su bebe. Aunque la voz de la madre es por lo general mas melódica
y es constantemente escuchada, la voz del padre es mas potente y
profunda lo cual genera una mayor penetración en el útero.
Es siempre una buena idea mantener informado a su medico de lo
Ud. esta haciendo durante su embarazo. Por lo tanto, nuestra
sugerencia es informar a su medico que Ud. va a estar usando el
BébéSounds
®
Prenatal Talk
,
n Tunes
®
.
40
COMO SU BEBE NO NACIDO TODAVIA SE DESARROLLA
Primer Trimestre - El embrión comienza a desarrollar su cabeza
y miembros (Ud. no sentirá los movimientos), el sistema nervioso
que se encarga del equilibrio y espacio comienza a desarrollarse,
y el corazón comienza a latir mas fuertemente.
Segundo Trimestre - La cabeza se desarrolla mas activamente
que el resto del cuerpo; los ojos responden a la luz ; los órganos
importantes se desarrollan; el feto reacciona a sonidos fuertes y
a música; los brazos y piernas se mueven tan fuertemente que la
madre puede sentirlos; el feto puede oír y la habilidad de
aprendizaje se incrementa significativamente; la capacidad de
memoria y la habilidad de responder a estímulos se hacen
presentes; la música calma al feto, mientras que sonidos agresivos
lo agita y molesta.
Tercer Trimestre - El sistema nervioso se ha desarrollado y se ha
desarrollado completamente; los movimientos son mas
coordinados y los músculos son más fuertes; el feto se mueve al
ritmo de la música; vision se ha desarrollado y su respuesta es
evidente; el movimiento es menos frecuente pero mas fuerte cerca
del fin del noveno mes; y el crecimiento y el desarrollo del bebe
continúan hasta el nacimiento.
COMO EL CEREBRO DE SU BEBE NO NACIDO TODAVIA
SE DESARROLLA
Su bebe se desarrolla en diferentes etapas, pero el cerebro se
desarrolla casi inmediatamente, y para el quinto mes, es determinado
él numero de células que el cerebro de su bebe va a tener por el
resto de su vida.
Desde ese momento en adelante, no produce mas células cerebrales,
pero se desarrolla incrementando el tamaño y la complejidad de las
células ya creadas. El numero de células cerebrales con que su bebe
nace ayuda a determinar su potencial, pero es el numero de
conexiones entre esas células, conocidas como sinapsis, el que
determina su inteligencia final. Si se incrementa el numero de
conexiones y la complejidad de las células cerebrales, el resultado
final será una mayor probabilidad de que su bebe tenga una mayor
inteligencia y coeficiente intelectual.
El siguiente es el programa del desarrollo del cerebro.
Para el fin del quinto mes él numero de células cerebrales que
su bebe tendrá estará determinado.
A partir del quinto mes en adelante, el cerebro crece y el tamaño
y complejidad de células cerebrales crecen.
Alrededor del octavo mes el cerebro de su bebe no nacido
todavía cambia significativamente. A este momento el cerebro
duplica su peso y las conexiones (synapses) entre sus células son
más complejas. 1
41
42
RESULTADOS DE INVESTIGACIONES
Es un hecho que la estimulación de los sentidos afecta el crecimiento
de las células cerebrales, y si el feto tiene poca estimulación dentro
del útero de la madre, pocas conexiones (synapses) serán hechas.
Especialistas en desarrollo del cerebro de fetos e infantes afirman
que la estimulación de loas sentidos de su bebe antes de nacer puede
afectar el desarrollo de las conexiones entre las células cerebrales.
Es mas, la ausencia de esas conexiones pueden causar la muerte de
células, especialmente durante el octavo mes de embarazo. 2
Para el fin del quinto mes su bebe puede oír y empieza a aprender, y
Ud. puede darse cuenta cuando el / ella reacciona a estímulos
externos. En un caso, mujeres embarazadas tuvieron que abandonar
un concierto de música clásica antes de su culminación, porque sus
bebes estaban pateando tan fuertemente que no podían tolerar el
dolor. 3
En otras situaciones, varias madres experimentaron tocando su
música clásica favorita por 10 minutos cada día un poco mas fuerte
del volumen normal de la voz humana. Fue descubierto que los
bebes reconocieron el cambio en su medio ambiente, debido a la
aceleración de sus ritmos cardiacos. Lo más interesante es que los
bebes todavía no nacidos no responden de esta manera a cualquier
sinfonía, aun si esta es tocada muy fuerte y muy cerca del bebe. 4
Sin embargo, otro estudio mostró que los bebes todavía no nacidos
que han sido expuestos a música clásica dos veces al día por
10 minutos, desde el quinto mes de embarazo hasta el nacimiento, se
han desarrollado mas rápidamente, han empezado a caminar hasta
seis meses antes, y han tenido un mayor desarrollo intelectual en
comparación a los bebes que no han sido expuestos a másica clásica
cuando estaban dentro del atero de la madre. 5
Algunas mujeres temen que si estimulan el desarrollo del cerebro del
bebe, la cabeza del bebe aumentara de tamaño, y como resultado un
mayor riesgo durante el parto. En realidad existen pruebas que
demuestran que lo anterior es falso. La estimulación prenatal por
medio de sonidos ha causado menos dolor durante el parto, menor
numero de cesáreas, y un mayor numero de nacimientos sin dolor. 6
Es mas, un bebe que ha sido expuesto a la estimulación prenatal
tiende a mostrar:
Ser mas sereno y alerta
Ser mas feliz y llorar menos
Prestar atención por un periodo de tiempo mas largo
Mayor fortaleza y una mayor coordinación
Levantar su cabeza mas temprano y pararse antes
Caminar antes
Hablar antes
Tener mayor confianza en sí mismo.
7
43
tocado incluyendo la fecha, la canción, y la cantidad de veces que
fue tocada la canción. (Nosotros incluimos una tabla para llevar
registro de las canciones en la pagina 21-22 de este manual)
El cinturón Prenatal Talk
,
n Tunes
®
le brinda la comodidad y soporte
adicional para que Ud. pueda realizar distintas tareas al mismo
tiempo que se ocupa de su bebe. Ud. también puede usarlo aun
cuando no este tocando música. Por favor lave el cinturón a mano
con agua fría y jabón.
Ahora, siga las siguientes instrucciones: (Vea diagrama P.50)
Coloque el cinturón maternal a la altura del abdomen bajo, y
los bolsillos especiales en contacto con la piel.
Basado en el mes de embarazo que Ud. se encuentra coloque
los bolsillos especiales a la altura conveniente (a los costados
de su bajo estomago), de manera que estos puedan estar cerca
del feto.
Ponga los parlantes fetales apuntando hacia el estomago.
Conecte el cable de parlante fetal a su propio cassette/CD
player. Use el adaptador si Ud. quiere escuchar al mismo
tiempo (Vea diagrama P.51)
Inserte el cassette/CD de instrucciones incluido de música
clásica
Toque la música un poco más alta de lo que Ud. normalmente
lo haría.
Por favor tenga precaucion de no tocar la musica muy fuerte. Si es
muy fuerte para Ud. tambien lo es para su bebe. Tenga en cuenta que
Ud. va a necesitar su propio cassette/CD player para usar el Prenatal
Talk
,
n Tunes
®
.
45
44
INSTRUCCIONES
(Prenatal Talk
,
n Tunes
®
requiere su propio cassette/CD player)
TOQUELE MUSICA A SU BEBE NO NACIDO TODAVIA
Recuerde que para el final del quinto mes su bebe no nacido aun
comienza a oír, y para el sexto mes su habilidad para aprender se
incrementa significativamente. Es ahora el momento indicado para
tocar la música clásica que hemos seleccionado especialmente para
nuestro bebe.
La mejor hora para tocarle la música a su bebe es una vez en la
mañana y otra en la noche, por un periodo de 5-10 minutos y
manteniendo la misma hora todos los días. Sea cuidadoso de no
tocarle la música por mas tiempo o más frecuentemente de lo
indicado anteriormente porque su bebe necesita descansar. Sin
embargo, Ud. encontrara que su bebe es mas activo a la noche,
entonces Ud. creerá conveniente tocar adicionalmente la música por
alrededor 5 minutos cada hora (por ejemplo 8:00-8:05, 9:00-9:05).
No toque la misma música una y otra vez. Esta comprobado que si su
bebe escucha la misma canción una y otra vez, el / ella ignorara la
canción. Sin embargo, la repetición periódica de la misma canción
es recomendable. En algunos casos cuando la misma música que el
bebe escuchaba dentro el útero de la madre era tocada después de su
nacimiento, el bebe parece reconocer la melodía.
Es por eso que sugerimos tocar distinta música en cada sesión por
día, y repetirla dos o tres días después. También creemos
conveniente mantener una lista de las canciones que se han
46
HABLE A SU BEBE NO NACIDO TODAVIA
Todos los sentidos de su bebe están activos para su quinto mes de
vida. Este el momento indicado para usar el BébéSounds
®
Prenatal
Talk
,
n Tunes
®
. Tenga en cuenta que su bebe esta más atento durante
la noche.
Inserte una batería AAA sin usar en e l micrófono, conéctelo al
BébéSounds
®
cinturón maternal, coloque los parlantes fetales (Fetal
Speakers) dentro de los bolsillos especiales, y comience a hablar
usando el micrófono. Tenga cuidado utilizar un tono normal, caso
contrario alterara a su bebe. Recomendamos acariciar gentilmente
su estomago al momento que Ud. le habla a su bebe.
Alterne su voz con la del padre (5 minutos cada uno. Háblele
dulcemente y repítalo tres o cuatro veces. Ud. puede repetir esta
acción todos los días. Ud. también puede leer una historia a su bebe.
Elija una historia que Ud. le leerÌa a su bebe una vez nacido.
PREGUNTAS HECHAS MAS FREQUENTES
Que tipo de música debo tocarle a mi bebe?
La opinión universal parece ser que la música clásica es la mejor.
Es por eso que nosotros incluimos un cassette de 60 minutos de
música clásica especialmente seleccionada.
Tengo que usar el cinturón de maternidad cuando toco la música?
Sí. Para beneficios máximos los Fetal Speakers deben ser
colocados contra la parte baja de su estomago, así como su bebe
tiene la cabeza apuntando hacia abajo en su tercer trimestre.
Que tan fuerte debo tocar la música o hablar?
Tóquela música un poco mas fuerte que el volumen normal de su
voz, de esta forma el sonido de la música / voz podrá atravesar el
útero y llegar a ser oído por su bebe.
Esta seguro que no molestare a mí bebe cuando le toque música o
cuando le hable?
Lo que Ud. estará haciendo cuando le toque música o cuando le
hable es estimularlo / la. Sin embargo, si Ud. toca la música por
demasiado tiempo o demasiado frecuente, Ud. corre el riesgo de
disturbar a su bebe. Recuerde su bebe debe tener tiempo para
descansar, como para desarrollarse.
Que tan pronto puedo empezar a utilizar el Prenatal Talk
,
n Tunes
®
y
el Prenatal Talker?
47
48
Estudios demuestran que su bebe esta lo suficientemente
desarrollado al final del quinto mes como para poder empezar a
tocarle música y hablarle. Sin embargo, no hay evidencia de que
Ud. no pueda empezar a hacerlo a mitad del quinto mes.
49
Adaptador
60-minutos cassette de
Mozart y manual de
instrucciones
Parlantes Fetales
Microfono Fetal
Cinturón Maternal
60-minutos Mozart CD
COMPONENTES DEL PRENATAL TALK
,
N TUNES
®
50
51
DIAGRAMA PARA TOCARLE MUSICA SU BEBE
Sus propios auriculares
Adaptador
Parlantes Fetales
Su propio
cassette/CD
player
Cinturón Maternal
Cinturón Maternal
DIAGRAMA PARA HABLARLE A SU BEBE
TODAVIA NO NACIDO
Parlantes Fetales
Micrófono Fetal
52
LIBROS DE REFERENCIA
1. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A
Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 40-41
2. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A
Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 39-39
3. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A
Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 18
4. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A
Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 18
5. Dr. Susan Brewer, Super Baby, (London: Thorsons, 1998),70
6. Dr. Susan Brewer, Super Baby, (London: Thorsons, 1998),97-98
7. Dr. Susan Brewer, Super Baby, (London: Thorsons, 1998),229
8. Jay Gordan, M. D. and Brenda Adderly, M.H.A., Brighter Baby,
(Washington, D. C.: Lifeline Press, 1999), P 79
53
ADVERTENCIA/ GARANTIA
El BébéSounds
®
Prenatal Talk
,
n Tunes
®
no es un artefacto de uso
medico. Si tiene consultas acerca de su embarazo, Ud. debe consultar
con su medico. Recomendamos que Ud. consulte acerca del uso de
este producto con su propio medico. Prenatal Talk
,
n Tunes
®
debe ser
usado de acuerdo con las instrucciones proveídas en este manual, y
los fabricantes y distribuidores de Prenatal Talk
,
n Tunes
®
no son
responsables de su uso inapropiado. El fabricante desconoce
responsabilidad por incidentes, consecuencias, o danos especiales de
alguna naturaleza.
GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO

Transcripción de documentos

Other Products by BébéSounds® Ear Thermometer Our unique Ear Thermometer doesn't need a probe cover, takes just one second to get an accurate reading, and stores the last 10 readings in memory. Temperature measured in either Fahrenheit or Celcius. Includes storage case and battery. Suggested Retail: $24.99 USTED TIENE QUE LEER LO SIGUIENTE PARA DISFRUTAR ESTE PRODUCTO • Por favor tenga paciencia. Este producto requiere un poco de tiempo para obtener maravillosos resultados. • Lo que usted escuchara a través del BébéSounds® Monitor será el sonido natural de su bebe. Su doctor utiliza un equipo de ultrasonido Doppler el cual produce un sonido artificial. El Monitor amplifica el sonido natural de su bebe. • Utilice una batería nueva. Una batería usada interferirá con su Monitor. Recomendamos usar una batería alcalina nueva de 9-volteos. Portable MiniFridge Keeps your food and beverages cold (41°F) or hot (149°F). Will hold tall or wide-necked baby bottles, baby food jars, sandwiches, snacks, or even six 12-ounce cans. Includes car adapter and home AC adapter. Suggested Retail: $59.99 Extra Headset for Use with FirstSounds® and BébéSounds® Prenatal Heart Listeners® Enables a second person to listen to your unborn baby. Suggested retail $7.99 • La mejor hora para oírlo es 3-4 horas después de comer y cuando usted se encuentre relajada. • Usted debe usar el Monitor en una habitación sin ruidos. • Usted debe colocar el Monitor directamente sobre su piel. Encienda el Monitor, coloque el cono para escuchar en contacto con su abdomen (comience dos pulgadas (cinco centímetros) abajo y unas pulgadas (o varios centímetros) a la derecha de su ombligo), y presione el botón de encendido para escuchar. Mueva el Monitor una pulgada (2.5 centímetros ) a la vez pero asegúrese de no presionar el botón al mismo tiempo. • Colocando el volumen entre mínimo e intermedio producirá los mejores resultados y evitara estática. Call 1-800-430-0222 28 29 • Colocando el volumen entre mínimo e intermedio producirá los mejores resultados y evitara estática. • Es posible no escuchar sonido inmediatamente, por lo cual no se desilusione. Usted debe tener paciencia cuando trata escuchar los sonidos de su bebe. Con el uso frecuente del BébéSounds® Monitor, usted adquirirá mas experiencia en la localización del sonido de su bebe. La posición de su bebe también afectara su éxito en la escucha de sonidos. La mejor posición es cuando su bebe se encuentra de espaldas y contra su ombligo. Su éxito dependerá de cuan relajada usted se encuentre. Es posible que usted deba intentar varias veces antes de escuchar el sonido de su bebe, particularmente el latido de su corazón, el cual se escucha mejor a fines del segundo trimestre. Otros sonidos son escuchados con anterioridad. • Los sonidos del corazón de su bebe no son como el de usted. El sonido de un feto late entre 120-180 veces por minuto. Sonara como un latido suave y rápido o como un galope de un caballo. • Usted también escuchara patadas, hipos y nutrientes pasar a través de la placenta. Las patadas se escucharan como golpes inconstantes, los hipos como dos rápidos golpes de batería, y los nutrientes como una explosión de agua. INTRODUCCION BébéSounds® amplifica los maravillosos sonidos que el bebé hace dentro del vientre de la madre. A partir de ahora, usted podrá escuchar a su bebé tan pronto como éste empiece a moverse. Desde el séptimo mes podrá oír cuando su bebé tenga hipo, patée y hasta los suaves latidos de su corazoncito. Esta experiencia le hará sentir muy cercano a su bebé y quererlo aún más. BébéSounds® fué inventado por una enfermera especializada en recién nacidos, por lo que puede usarse con total confianza. BébéSounds® le permitirá escuchar los sonidos de esa nueva vida por venir y compartir su alegría con sus familiares y amistades más cercanas. En la intimidad de su hogar, usted podrá grabar para siempre los primeros sonidos de su bebé usando su propia grabadora y el cable de grabacion que se incluye con el BébéSounds®. Este paquete incluye el Monitor Fetal BébéSounds®, audífonos, un folleto de instrucciones, y un cable de grabación. Importante! No se preocupe si al comienzo no logra escuchar a su bebé. Puede ser que el bebé sea todavía muy pequeño o que a veces no esté en la mejor posición para escucharlo. Recuerde esto especialmente cuando quiera oír los latidos del corazón, ya que estos sonidos dependen mucho de la posición del bebé y son muy suaves. Le sugerimos señora mamá, utilizar el BébéSounds® para grabar los latidos de su propio corazón antes de que nazca su bebé. Así, el recién nacido podrá seguir escuchando el corazón de su mamá, sonido que le ayudará a calmarse y descansar mejor. AHORA POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 30 31 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL BébéSounds® CONTENIDO DEL PAQUETE Audífonos FIG. 1 Monitor fetal BébéSounds® Botón de activación Pr en ata l He ar t Li ste Luz indicadora de energía ne r ® FIG. 3 FIG. 2 Manual de instrucciones Cubierta de espuma Cable de grabación FIG. 4 FIG. 5 32 1. Asegúrese que la Cubierta de espuma esté colocada sobre el Cono de detección. 2. Abra el compartimiento para pilas e instale una de 9 voltios (no está incluída). Se recomiendan pilas alcalinas. 3. Inserte la clavija de los audífonos en la entrada del BébéSounds®. 4. Encienda el BébéSounds® usando el control de volumen ON/OFF. 5. La luz indicadora de energía se prenderá mostrando que la unidad está encendida. 6. BébéSounds® debe ser usado directamente sobre la piel y preferentemente en una habitación silenciosa. 7. Acerque el detector cónico a su vientre o espalda directamente sobre la piel. OPRIMA SIN SOLTAR EL BOTON DE ACTIVACION para escuchar los maravillosos sonidos de su bebé. Ajuste el volumen segun sea necesario. 8. Suelte el botón de activación y mueva el BébéSounds® una pulgada (2-3cm) cada vez hasta encontrar la mejor ubicación para escuchar los sonidos del bebé. Algunas sugerencias para el uso del BébéSounds® • El BébéSounds® tiene un gran poder de amplificación de sonidos, necesario para poder captar los suaves sonidos producidos por su bebé. Para proteger sus oídos y prevenir la retroalimentación acústica (sonido agudo y estridente), NO oprima el botón de activación hasta que el BébéSounds® esté presionado contra su cuerpo. • Aleje los audífonos del BébéSounds® si es que ocurre la retroalimentación acústica (sonido agudo y estridente). • Ajuste el volumen poco a poco para mejores resultados. Su cuerpo y su bebé producen muchos sonidos diferentes, que son amplificados si usted aumenta el volumen. Es por esto que un nivel moderado de volumen produce normalmente los mejores resultados. • Los latidos del corazón de su bebé son sonidos muy suaves, por lo que son muy difíciles de captar hasta el séptimo mes del embarazo. Usted requerirá paciencia y mucha atención para ubicar la posición más adecuada para escuchar los latidos. Debido a la posición y movimientos de su bebé, es completamente normal escuchar los latidos unos días sí y otros no. 33 COMO GRABAR USANDO EL BébéSounds® 1. Inserte el extremo en forma de "L" del cable de grabación (Fig.4) en la entrada del BébéSounds® y el extremo recto en la entrada marcada "line input" de su grabadora. (Algunas grabadoras portátiles no tienen esta entrada.) 2. Coloque el BébéSounds® sobre su cuerpo de modo que pueda escuchar los sonidos que desea grabar. 3. Si es necesario, ajuste el volumen de grabación en su grabadora. 4. No mueva el BébéSounds®, y empiece a grabar. 5. El sonido de su corazón tiene un gran efecto calmante sobre el recién nacido. Por esto, usted podría grabar sus propios latidos durante unos 20 minutos, para que pueda hacérselos escuchar a su recién nacido. (Reduzca el volumen en el BébéSounds® a la hora de grabar sus propios latidos, ya que éstos son mucho más fuertes que los sonidos del bebé). VISTA SUPERIOR Para escuchar, usted debe oprimir sin soltar el Botón de ACTIVACIÓN. Control de volumen ON/OFF Luz indicadora de energía Prenatal Heart Listener ® Compartimiento para pilas RECHAZO DE RESPONSABILIDAD BébéSounds® NO ES UN ARTEFACTO MEDICO FIG. 6 ® BébéSounds no es un artefacto médico y no debe ser usado de manera alguna para propósitos de diagnóstico u otros fines médicos. Cualquier pregunta sobre su embarazo debe ser dirigida a su médico. BébéSounds® no se propone sustituir el diagnóstico de su médico. Como tampoco, BébéSounds® no debe utilizarse para sustituir el cuidado del embarazo que sólo su médico puede proporcionarle. Le recomendamos que busque el cuidado profesional que un embarazo requiere. BébéSounds® debe ser usado únicamente de acuerdo a las instrucciones aquí proporcionadas. Los fabricantes y distribuidores del BébéSounds® no se responsabilizan por el uso inadecuado del BébéSounds ® . El fabricante rechaza expresamente responsabilidad por cualquier daño imprevisto, consecuente, o especial de cualquier naturaleza. 34 VISTA FRONTAL Control de volumen ON/OFF Entrada para los audífonos Cono de detección Cubierta de espuma FIG. 7 35 SOLUCION DE PROBLEMAS COMUNES Verifique lo siguiente si la unidad no funciona: 1. 2. 3. 4. 5. El botón de activación no se mantiene oprimido para escuchar. El control de volumen está muy bajo. Las conexiones de la batería y/o de los audífonos no están bien enchufadas. La presencia de cuerpos extraños en el cono de detección. La batería está descargada. (La Luz indicadora de energía está apagada o a media luz.) 6. Retroalimentación acústica (sonido agudo y estridente) - reduzca el volumen y/o aleje el audífono del BébéSounds®. Oprima el botón de activación sólo cuando el BébéSounds® esté presionado contra su cuerpo. 7. La cubierta de espuma no está colocada sobre el cono de detección. GARANTIA DEL PRODUCTO GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO BébéSounds® , distribuído por UNISAR® está garantizado contra defectos por un período de 90 dias después de la fecha original de compra. PROCEDIMIENTO PARA UN PRODUCTO BAJO GARANTÍA En caso de que la unidad requiera servicio debido a defectos o malfuncionamiento durante el período de garantía, UNISAR® reemplazará o reparará la unidad. La reparación o reemplazo de la unidad defectuosa se hará libre de gastos, con excepción de un pago de US $7.00 para gastos de embalaje, manejo, seguro y estampillas para el envío postal. La reparación o reemplazo de la unidad defectuosa está sujeta a la verificación del malfuncionamiento o defecto cuando sea recibida en el Centro de Servicio UNISAR® indicado más abajo. Nota: Antes de devolver su BébéSounds® reemplace la pila por una nueva y pruebe otra vez. Pilas defectuosas o descargadas son la causa más común de problemas con este producto, y no están cubiertos bajo esta garantía limitada. Incluya prueba de la fecha de compra y un cheque o giro bancario por US $7.00 a nombre de UNISAR®. Envíe el paquete por correo con las estampillas necesarias a la dirección indicada abajo: Unisar Service Center 15 West 36th Street New York, NY 10018 USA. NOTA: El garantizador rechaza expresamente responsabilidad por cualquier daño imprevisto, consecuente, o especial de cualquier naturaleza. (Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, de modo que la garantía arriba mencionada puede no ser aplicable a usted.) Esta garantía no cubre (1) Un defecto causado por reparación o modificación. (2) Un defecto causado por negligencia, accidente, o mal manejo del producto. (3) Un defecto causado por instalación incorrecta y/o pilas defectuosas. (4) Daño resultante de una operación indebida. Cualquier garantía implícita deberá tener una duración limitada a los términos de esta garantía. (Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación mencionada arriba puede no ser aplicable a usted.) BébéSounds® está sujeto a patentes de diseño y utilitario en los Estados Unidos, y a documentos equivalentes en el extranjero. NOTA: Esta garantía es válida sólo para productos vendidos en los Estados Unidos. Si usted compró su producto fuera de los Estados Unidos, sírvase visitar al concesionario o distribuidor más cercano para obtener servicio. 36 37 INTRODUCCION Investigaciones realizadas acerca de los beneficios de estimular a los bebes antes de nacer a sido realizada mundialmente, y ahora hay pruebas de que los bebes pueden aprender mientras se encuentran adentro el útero. Por lo tanto, mientras que en el pasado la atención estaba concentrada en la estimulación infantil, es muy importante prestar atención a los beneficios de la estimulación prenatal. Estudios han mostrado que el bebe estimulado prenatalmente muestra un mas rápido desarrollo visual, lingüístico, y motriz que los bebes no estimulados. Adicionalmente, estudios han mostrado que el cerebro de un bebe estimulado prenatalmente tiene una tendencia a estar mas desarrollado, mostrando como resultado un mayor porcentaje de posibilidades de que el bebe tenga un mayor nivel intelectual e inteligencia. La estimulación puede provenir de: tocar cierta clase de música clásica (considerada una de las mejores fuentes de estimulación), hablar a su bebe, y también de frotar el estomago de la madre. “La mejor forma de estimular a su bebe y mejorar el desarrollo de su cerebro mientras esta dentro de útero de la madre con sonidos”.8 Es un hecho que el bebe recién nacido reconocerá las voces de sus padres inmediatamente solo si el los ha escuchado antes dentro del útero de la madre. , El BébéSounds® Prenatal Talk n Tunes® le permite tocar música clásica directamente a su bebe a través de Fetal Speakers (parlantes. Estos han sido aprobados por el Dr. Norman A. Ravski, Profesor de Asistencia Clinica, Departamento de Obstetricia y Ginecología de la Escuela de Medicina de la Universidad de Yale, y Doctor del Hospital Yale New Haven. 38 En su aprobación el Dr. Ravski declara que “Dentro del útero la estimulación acústica ha demostrado mejorar los resultados del embarazo como también los beneficios del crecimiento del feto... Creo que este producto va a mejorar tanto la comodidad de la mujer embarazada como la del feto creciendo dentro del útero.” , El BébéSounds® Prenatal Talk n Tunes® le permite dirigir las vices directamente a su bebe, todavía dentro del útero de la madre, a través de nuestro Micrófono y Parlantes Fetales. El primer paso en el desarrollo lingüístico de su bebe es el reconocimiento de entonaciones por lo cual, es importante para ambos padres hablar a su bebe. Aunque la voz de la madre es por lo general mas melódica y es constantemente escuchada, la voz del padre es mas potente y profunda lo cual genera una mayor penetración en el útero. Es siempre una buena idea mantener informado a su medico de lo Ud. esta haciendo durante su embarazo. Por lo tanto, nuestra sugerencia es informar a su, medico que Ud. va a estar usando el BébéSounds® Prenatal Talk n Tunes®. 39 COMO SU BEBE NO NACIDO TODAVIA SE DESARROLLA Primer Trimestre - El embrión comienza a desarrollar su cabeza y miembros (Ud. no sentirá los movimientos), el sistema nervioso que se encarga del equilibrio y espacio comienza a desarrollarse, y el corazón comienza a latir mas fuertemente. Segundo Trimestre - La cabeza se desarrolla mas activamente que el resto del cuerpo; los ojos responden a la luz ; los órganos importantes se desarrollan; el feto reacciona a sonidos fuertes y a música; los brazos y piernas se mueven tan fuertemente que la madre puede sentirlos; el feto puede oír y la habilidad de aprendizaje se incrementa significativamente; la capacidad de memoria y la habilidad de responder a estímulos se hacen presentes; la música calma al feto, mientras que sonidos agresivos lo agita y molesta. Tercer Trimestre - El sistema nervioso se ha desarrollado y se ha desarrollado completamente; los movimientos son mas coordinados y los músculos son más fuertes; el feto se mueve al ritmo de la música; vision se ha desarrollado y su respuesta es evidente; el movimiento es menos frecuente pero mas fuerte cerca del fin del noveno mes; y el crecimiento y el desarrollo del bebe continúan hasta el nacimiento. 40 COMO EL CEREBRO DE SU BEBE NO NACIDO TODAVIA SE DESARROLLA Su bebe se desarrolla en diferentes etapas, pero el cerebro se desarrolla casi inmediatamente, y para el quinto mes, es determinado él numero de células que el cerebro de su bebe va a tener por el resto de su vida. Desde ese momento en adelante, no produce mas células cerebrales, pero se desarrolla incrementando el tamaño y la complejidad de las células ya creadas. El numero de células cerebrales con que su bebe nace ayuda a determinar su potencial, pero es el numero de conexiones entre esas células, conocidas como sinapsis, el que determina su inteligencia final. Si se incrementa el numero de conexiones y la complejidad de las células cerebrales, el resultado final será una mayor probabilidad de que su bebe tenga una mayor inteligencia y coeficiente intelectual. El siguiente es el programa del desarrollo del cerebro. • Para el fin del quinto mes él numero de células cerebrales que su bebe tendrá estará determinado. • A partir del quinto mes en adelante, el cerebro crece y el tamaño y complejidad de células cerebrales crecen. • Alrededor del octavo mes el cerebro de su bebe no nacido todavía cambia significativamente. A este momento el cerebro duplica su peso y las conexiones (synapses) entre sus células son más complejas. 1 41 RESULTADOS DE INVESTIGACIONES Es un hecho que la estimulación de los sentidos afecta el crecimiento de las células cerebrales, y si el feto tiene poca estimulación dentro del útero de la madre, pocas conexiones (synapses) serán hechas. Especialistas en desarrollo del cerebro de fetos e infantes afirman que la estimulación de loas sentidos de su bebe antes de nacer puede afectar el desarrollo de las conexiones entre las células cerebrales. Es mas, la ausencia de esas conexiones pueden causar la muerte de células, especialmente durante el octavo mes de embarazo. 2 Para el fin del quinto mes su bebe puede oír y empieza a aprender, y Ud. puede darse cuenta cuando el / ella reacciona a estímulos externos. En un caso, mujeres embarazadas tuvieron que abandonar un concierto de música clásica antes de su culminación, porque sus bebes estaban pateando tan fuertemente que no podían tolerar el dolor. 3 En otras situaciones, varias madres experimentaron tocando su música clásica favorita por 10 minutos cada día un poco mas fuerte del volumen normal de la voz humana. Fue descubierto que los bebes reconocieron el cambio en su medio ambiente, debido a la aceleración de sus ritmos cardiacos. Lo más interesante es que los bebes todavía no nacidos no responden de esta manera a cualquier sinfonía, aun si esta es tocada muy fuerte y muy cerca del bebe. 4 seis meses antes, y han tenido un mayor desarrollo intelectual en comparación a los bebes que no han sido expuestos a másica clásica cuando estaban dentro del atero de la madre. 5 Algunas mujeres temen que si estimulan el desarrollo del cerebro del bebe, la cabeza del bebe aumentara de tamaño, y como resultado un mayor riesgo durante el parto. En realidad existen pruebas que demuestran que lo anterior es falso. La estimulación prenatal por medio de sonidos ha causado menos dolor durante el parto, menor numero de cesáreas, y un mayor numero de nacimientos sin dolor. 6 Es mas, un bebe que ha sido expuesto a la estimulación prenatal tiende a mostrar: • • • • • • • • Ser mas sereno y alerta Ser mas feliz y llorar menos Prestar atención por un periodo de tiempo mas largo Mayor fortaleza y una mayor coordinación Levantar su cabeza mas temprano y pararse antes Caminar antes Hablar antes Tener mayor confianza en sí mismo.7 Sin embargo, otro estudio mostró que los bebes todavía no nacidos que han sido expuestos a música clásica dos veces al día por 10 minutos, desde el quinto mes de embarazo hasta el nacimiento, se han desarrollado mas rápidamente, han empezado a caminar hasta 42 43 INSTRUCCIONES , (Prenatal Talk n Tunes® requiere su propio cassette/CD player) TOQUELE MUSICA A SU BEBE NO NACIDO TODAVIA Recuerde que para el final del quinto mes su bebe no nacido aun comienza a oír, y para el sexto mes su habilidad para aprender se incrementa significativamente. Es ahora el momento indicado para tocar la música clásica que hemos seleccionado especialmente para nuestro bebe. La mejor hora para tocarle la música a su bebe es una vez en la mañana y otra en la noche, por un periodo de 5-10 minutos y manteniendo la misma hora todos los días. Sea cuidadoso de no tocarle la música por mas tiempo o más frecuentemente de lo indicado anteriormente porque su bebe necesita descansar. Sin embargo, Ud. encontrara que su bebe es mas activo a la noche, entonces Ud. creerá conveniente tocar adicionalmente la música por alrededor 5 minutos cada hora (por ejemplo 8:00-8:05, 9:00-9:05). No toque la misma música una y otra vez. Esta comprobado que si su bebe escucha la misma canción una y otra vez, el / ella ignorara la canción. Sin embargo, la repetición periódica de la misma canción es recomendable. En algunos casos cuando la misma música que el bebe escuchaba dentro el útero de la madre era tocada después de su nacimiento, el bebe parece reconocer la melodía. Es por eso que sugerimos tocar distinta música en cada sesión por día, y repetirla dos o tres días después. También creemos conveniente mantener una lista de las canciones que se han 44 tocado incluyendo la fecha, la canción, y la cantidad de veces que fue tocada la canción. (Nosotros incluimos una tabla para llevar registro de las canciones en la pagina 21-22 de este manual) , El cinturón Prenatal Talk n Tunes® le brinda la comodidad y soporte adicional para que Ud. pueda realizar distintas tareas al mismo tiempo que se ocupa de su bebe. Ud. también puede usarlo aun cuando no este tocando música. Por favor lave el cinturón a mano con agua fría y jabón. Ahora, siga las siguientes instrucciones: (Vea diagrama P.50) • Coloque el cinturón maternal a la altura del abdomen bajo, y los bolsillos especiales en contacto con la piel. • Basado en el mes de embarazo que Ud. se encuentra coloque los bolsillos especiales a la altura conveniente (a los costados de su bajo estomago), de manera que estos puedan estar cerca del feto. • Ponga los parlantes fetales apuntando hacia el estomago. • Conecte el cable de parlante fetal a su propio cassette/CD player. Use el adaptador si Ud. quiere escuchar al mismo tiempo (Vea diagrama P.51) • Inserte el cassette/CD de instrucciones incluido de música clásica • Toque la música un poco más alta de lo que Ud. normalmente lo haría. Por favor tenga precaucion de no tocar la musica muy fuerte. Si es muy fuerte para Ud. tambien lo es para su bebe. Tenga en cuenta que Ud. va , a necesitar su propio cassette/CD player para usar el Prenatal Talk n Tunes®. 45 HABLE A SU BEBE NO NACIDO TODAVIA PREGUNTAS HECHAS MAS FREQUENTES Todos los sentidos de su bebe están activos para su quinto mes de vida. ,Este el momento indicado para usar el BébéSounds® Prenatal Talk n Tunes®. Tenga en cuenta que su bebe esta más atento durante la noche. Que tipo de música debo tocarle a mi bebe? La opinión universal parece ser que la música clásica es la mejor. Es por eso que nosotros incluimos un cassette de 60 minutos de música clásica especialmente seleccionada. Inserte una batería AAA sin usar en e l micrófono, conéctelo al BébéSounds® cinturón maternal, coloque los parlantes fetales (Fetal Speakers) dentro de los bolsillos especiales, y comience a hablar usando el micrófono. Tenga cuidado utilizar un tono normal, caso contrario alterara a su bebe. Recomendamos acariciar gentilmente su estomago al momento que Ud. le habla a su bebe. Tengo que usar el cinturón de maternidad cuando toco la música? Sí. Para beneficios máximos los Fetal Speakers deben ser colocados contra la parte baja de su estomago, así como su bebe tiene la cabeza apuntando hacia abajo en su tercer trimestre. Alterne su voz con la del padre (5 minutos cada uno. Háblele dulcemente y repítalo tres o cuatro veces. Ud. puede repetir esta acción todos los días. Ud. también puede leer una historia a su bebe. Elija una historia que Ud. le leerÌa a su bebe una vez nacido. Que tan fuerte debo tocar la música o hablar? Tóquela música un poco mas fuerte que el volumen normal de su voz, de esta forma el sonido de la música / voz podrá atravesar el útero y llegar a ser oído por su bebe. Esta seguro que no molestare a mí bebe cuando le toque música o cuando le hable? Lo que Ud. estará haciendo cuando le toque música o cuando le hable es estimularlo / la. Sin embargo, si Ud. toca la música por demasiado tiempo o demasiado frecuente, Ud. corre el riesgo de disturbar a su bebe. Recuerde su bebe debe tener tiempo para descansar, como para desarrollarse. , Que tan pronto puedo empezar a utilizar el Prenatal Talk n Tunes® y el Prenatal Talker? 46 47 Estudios demuestran que su bebe esta lo suficientemente desarrollado al final del quinto mes como para poder empezar a tocarle música y hablarle. Sin embargo, no hay evidencia de que Ud. no pueda empezar a hacerlo a mitad del quinto mes. , COMPONENTES DEL PRENATAL TALK N TUNES® Parlantes Fetales Adaptador Cinturón Maternal 60-minutos cassette de Mozart y manual de instrucciones 60-minutos Mozart CD 48 Microfono Fetal 49 DIAGRAMA PARA TOCARLE MUSICA SU BEBE DIAGRAMA PARA HABLARLE A SU BEBE TODAVIA NO NACIDO Sus propios auriculares Parlantes Fetales Micrófono Fetal Parlantes Fetales Adaptador Cinturón Maternal Su propio cassette/CD player 50 Cinturón Maternal 51 LIBROS DE REFERENCIA ADVERTENCIA/ GARANTIA , 1. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 40-41 2. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 39-39 3. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 18 4. Dr. Susan Ludington-Hoe with Susan K. Golant, How To Have A Smarter Baby, (New York: Bantam Books, 1987), 18 5. Dr. Susan Brewer, Super Baby, (London: Thorsons, 1998),70 6. Dr. Susan Brewer, Super Baby, (London: Thorsons, 1998),97-98 7. Dr. Susan Brewer, Super Baby, (London: Thorsons, 1998),229 8. Jay Gordan, M. D. and Brenda Adderly, M.H.A., Brighter Baby, (Washington, D. C.: Lifeline Press, 1999), P 79 52 El BébéSounds® Prenatal Talk n Tunes® no es un artefacto de uso medico. Si tiene consultas acerca de su embarazo, Ud. debe consultar con su medico. Recomendamos que Ud. consulte, acerca del uso de este producto con su propio medico. Prenatal Talk n Tunes® debe ser usado de acuerdo con las instrucciones proveídas ,en este manual, y los fabricantes y distribuidores de Prenatal Talk n Tunes® no son responsables de su uso inapropiado. El fabricante desconoce responsabilidad por incidentes, consecuencias, o danos especiales de alguna naturaleza. GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Unisar Prenatal Heart Monitor Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas