Sony RM-LVR2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Español
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
Nombre del producto: CONTROL INALAMBRICO PARA VIDEOCAMARA
DIGITAL
Modelo: RM-LVR2
Precaución
La placa de identificación se encuentra en la parte inferior exterior.
Si necesita comprobarla, quite la correa.
En este manual se describen las operaciones básicas del Control
inalámbrico para videocámara digital RM-LVR2.
Antes de utilizarlo, es necesario conectarlo a una videocámara
a través de Wi-Fi tal como se describe en este manual.
Si desea obtener más información, consulte la Guía de
ayuda en línea.
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
Piezas y controles
Botón MENU
Botón DISP
Botón REC/ENTER
Indicador REC/Wi-Fi
Pantalla LCD
Botón DOWN
Botón UP
Indicador CHG (carga)
Botón RESET (restablecer)
Terminal multi/micro USB
Palanca de bloqueo
Tapa del conector
Botón ON/OFF
Presilla para cinturón
Visualización en pantalla
Icono de mantener pulsado el botón
Visualización del reloj
Indicador del nivel de la batería del
control inalámbrico para videocámara
digital
Icono del modo de avión
Se visualiza cuando el control
inalámbrico para videocámara digital se
encuentra en el modo de avión.
Modo de toma de imagen
Indicador de conmutación del modo de
toma de imagen
Icono de REC
Indicador de aviso de tarjeta de
memoria
Indicador del nivel de la batería de la
videocámara
Notas
•La visualización variará según el tipo de
videocámara que esté conectada.
Visualización del reloj
Visualización instantánea
Carga del control inalámbrico para videocámara
digital
1
Compruebe que la alimentación del control inalámbrico
para videocámara digital está apagada (OFF).
2
Conecte el control inalámbrico para videocámara digital a
una computadora con el cable Micro USB (suministrado).
Tapa del
conector
Se ilumina en ámbar
mientras realiza la carga
Cable Micro USB
El indicador CHG (carga) se apaga cuando se completa la carga.
Notas
•Es posible cargar el control inalámbrico para videocámara digital aunque no
esté completamente descargado. Asimismo, aunque el control inalámbrico para
videocámara digital no esté totalmente cargado, es posible utilizar la capacidad
de la carga parcial de la batería tal cual.
•Cuando la alimentación del control inalámbrico para videocámara digital está
activada, se suministra con alimentación pero no se carga.
•Cuando el control inalámbrico para videocámara digital esté totalmente
cargado, el indicador CHG (carga) se apagará automáticamente.
•Si no dispone de una computadora, utilice el adaptador de alimentación de ca
AC-UD10 (se vende por separado).
Encendido del control inalámbrico para
videocámara digital
1
Pulse el botón ON/OFF para encender el control
inalámbrico para videocámara digital.
Cuando el control inalámbrico para videocámara digital se
enciende por primera vez, se muestra la pantalla de ajuste de
fecha y hora/zona horaria.
2
Ajuste la fecha y la hora/zona horaria.
•Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el elemento
deseado y, a continuación pulse el botón REC/ENTER.
•La pantalla de ajuste de fecha y hora/zona horaria se conmuta en
el siguiente orden.
Ajuste de zona
horaria
Ajuste de
Año-Mes-Día
Formato de fecha
Confirmación de ajuste
de fecha y hora/zona
horaria
Ajuste del tiempo
de ahorro de luz
(horario de verano)
Ajuste de hora
•Pulse el botón REC/ENTER en la pantalla de confirmación de fecha
y hora/zona horaria para confirmar el elemento deseado y, a
continuación, aparecerá la pantalla de espera de Wi-Fi.
Notas
•Las distintas regiones se definen por la diferencia horaria entre el Tiempo
Medio de Greenwich (GMT) y el tiempo estándar local. Si desea obtener más
información sobre la diferencia horaria, consulte “La lista de diferencias horarias
de las capitales del mundo” en la Guía de ayuda en línea.
•Para volver a establecer la fecha y la hora, pulse el botón MENU del control
inalámbrico para videocámara digital para seleccionar el Ajuste de fecha y
hora/zona horaria/tiempo de ahorro de luz (horario de verano)” desde
(Ajuste de control inalámbrico para videocámara digital).
Conexión del control inalámbrico para
videocámara digital a una videocámara a través
de Wi-Fi
Conexión del control inalámbrico para
videocámara digital a una única
videocámara (conexión Única)
Si desea obtener más detalles sobre las siguientes operaciones,
consulte la Guía de ayuda en línea o las instrucciones de
funcionamiento de la videocámara.
•Varias videocámaras (conexión Múltiple)
•Videocámaras que no sean Action Cam”
1
Encienda el control inalámbrico para videocámara digital.
Cuando se active el control inalámbrico para videocámara digital,
aparecerá la pantalla de espera de Wi-Fi.
Notas
•Si aparece el icono
(conexión Múltiple), pulse el botón MENU del
control inalámbrico para videocámara digital, seleccione
(Modo
de conexión) desde
(Ajuste de control inalámbrico para videocámara
digital) y ajústelo en
(conexión Única).
2
Encienda la videocámara.
Action Cam”, excepto la
HDR-AZ1
Pulse el botón NEXT o PREV.
HDR-AZ1
Pulse el botón ON/OFF.
FDR-X1000V se muestra en la
ilustración anterior.
3
Comprobación de los ajustes de la videocámara.
Compruebe que la marca Wi-Fi se muestre en el panel de
visualización de la videocámara.
Action Cam”, excepto la
HDR-AZ1
HDR-AZ1
o
Notas
•Si el modo de conexión de la videocámara está ajustado en la conexión
Múltiple, cámbielo a la conexión Única.
•Para los modelos HDR-AS15/AS30V, inserte una tarjeta de memoria en la
videocámara.
4
Seleccione la videocámara que desee conectar al control
inalámbrico para videocámara digital.
Seleccione el SSID (el destino) desde la lista de destinos de
conexión.
Pulse el botón REC/ENTER.
Cuando el control inalámbrico para videocámara digital se
encuentre en estado de espera, continúe con el paso 5 antes de
que transcurran 2 minutos.
Si pulsa el botón REC/ENTER cuando se encuentre en el estado
que se muestra en la ilustración de , el control inalámbrico para
videocámara digital saldrá del estado de espera. En tal caso, vuelva
a seleccionar el SSID de la videocámara.
5
Conecte el control inalámbrico para videocámara digital a
la videocámara.
Action Cam”, excepto la HDR-AZ1
Cuando [ACPT?] aparezca en el panel de visualización de la
videocámara, pulse el botón ENTER de la videocámara.
Notas
•Si [ACPT?] no se muestra en el panel de visualización de la videocámara,
reinicie la videocámara y vuelva a intentarlo desde el paso 3.
HDR-AZ1
Cuando escuche el pitido de confirmación de la conexión,
mantenga pulsado el botón Wi-Fi de la videocámara hasta que
oiga el pitido de finalización de la conexión.
Notas
•En el modelo HDR-AZ1, el pitido de confirmación de la conexión no sonará
si
(Pitido) está ajustado en OFF.
•Si el pitido de confirmación de la conexión no suena, reinicie la
videocámara y vuelva a intentarlo desde el paso 3.
El indicador REC/Wi-Fi se ilumina en azul, la pantalla LCD del
control inalámbrico para videocámara digital cambia al modo de
Visualización instantánea y se establece la conexión.
Notas
•Si la conexión a la videocámara no se ha completado, es posible que se
produzca un gran volumen de tráfico de señales. En tal caso, desplácese a
otra ubicación y vuelva a intentarlo.
Conmutación de los modos de toma de imagen
Pulse el botón UP/DOWN en el modo de Visualización instantánea del
control inalámbrico para videocámara digital para cambiar el modo de
toma de imagen.
El icono del modo de toma de imagen aparecerá en el lado superior
izquierdo de la pantalla.
Grabación
Durante la grabación de películas
Si desea obtener más detalles sobre las siguientes operaciones,
consulte la Guía de ayuda en línea o las instrucciones de
funcionamiento de la videocámara.
•Imágenes fijas
•Imágenes fijas a intervalos
•Grabación en bucle
1
Pulse el botón REC/ENTER para iniciar la grabación.
El indicador REC/Wi-Fi pasa del color azul al color rojo.
2
Vuelva a pulsar el botón REC/ENTER para detener la
grabación.
El indicador REC/Wi-Fi pasa del color rojo al color azul.
Notas sobre la colocación de una correa en el
control inalámbrico para videocámara digital
•Es posible ajustar la longitud de la correa en función de la posición de
colocación de y .
•Para sujetar el control inalámbrico para videocámara digital a su
brazo, póngaselo en el dorso de la mano. A continuación, pase la
correa por , con el botón REC/ENTER orientado hacia la punta de
sus dedos y la pantalla LCD orientada hacia su codo.
Después de acoplar , desplace para cubrir el extremo de .
•Si coloca la correa de manera incorrecta puede causar daños.
•Cuando coloque el control inalámbrico para videocámara digital sobre
su brazo derecho, ajuste la rotación de la pantalla en ON en los
Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital.
•Si utiliza el control inalámbrico para videocámara digital colocado en
el brazo, coloque siempre la placa base suministrada y la correa
correctamente.
•Tenga cuidado de no dejar caer el control inalámbrico para
videocámara digital cuando desabroche la correa.
•Si desea obtener más detalles sobre el acoplamiento de la correa al
control inalámbrico para videocámara digital, consulte la Guía de
ayuda.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
1) No exponga la unidad a la lluvia o la humedad.
2) No coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos,
como, por ejemplo, jarrones.
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta las siguientes precauciones, ya que puede haber
riesgo de generación de calor, incendio o explosión.
* La batería de ion de litio está integrada en el producto.
ˎ Cargue el producto mediante el método de carga indicado.
ˎ No coloque el producto en el fuego o cerca de él, ni coloque el producto en un
microondas.
ˎ No deje el producto en el interior de ningún automóvil cuando el clima sea
caluroso.
ˎ No almacene ni utilice el producto en un lugar caluroso y húmedo, como una
sauna.
ˎ No desmonte, aplaste ni perfore el producto.
ˎ No exponga el producto a golpes fuertes, como el de una caída desde una
posición elevada.
ˎ No exponga el producto a altas temperaturas, superiores a 60 °C
ˎ Conserve el producto en un lugar seco.
Deseche el producto de manera adecuada.
Cargue el producto mediante el método de carga indicado en el
manual de instrucciones.
Atención para los clientes en Europa
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor
información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la
transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable
de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por
el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3
metros de longitud.
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir
en la imagen y el sonido de esta unidad.
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje
indica que el producto y la batería no pueden ser tratados
como un residuo doméstico normal. En algunas baterías
este símbolo puede utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de
mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos
y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con
la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto o la batería.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,
refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Para un mejor aprovechamiento y detalle del uso del producto consulte
el manual de usuario.
Nota acerca del uso
[Control inalámbrico para videocámara digital]
No utilice/almacene el control inalámbrico para videocámara digital
en los siguientes lugares
•En un lugar extremadamente cálido
En lugares tales como un coche estacionado al sol; el cuerpo del
control inalámbrico para videocámara digital podría deformarse y
provocar un fallo de funcionamiento.
•En lugares con luz solar directa o cerca de una estufa
Si almacena el control inalámbrico para videocámara digital en un
lugar con luz solar directa o cerca de una estufa, el control
inalámbrico para videocámara digital podría decolorarse o
deformarse y esto podría provocar un fallo de funcionamiento.
•En una ubicación sometida a fuertes vibraciones
•Cerca de campos magnéticos intensos
•En lugares con arena o polvo
Tenga cuidado de no permitir que entre arena o polvo en el control
inalámbrico para videocámara digital. Esto podría provocar un fallo de
funcionamiento del control inalámbrico para videocámara digital, que
en algunos casos podría ser irreparable.
Función Wi-Fi
•Utilice el control inalámbrico para videocámara digital de acuerdo con
la normativa de la zona en la que se vaya a utilizar.
•No se puede utilizar la función Wi-Fi del control inalámbrico para
videocámara digital bajo el agua.
Seguridad en el uso de dispositivos con LAN inalámbrica
•Para evitar la piratería. el acceso malicioso por parte de terceros y
otras vulnerabilidades, confirme siempre que la LAN inalámbrica sea
segura.
•Es muy importante configurar la seguridad en una LAN inalámbrica.
•Si se produce un problema debido a medidas de seguridad no
adecuadas o a circunstancias previsibles, Sony Corporation no se hace
responsable de ningún daño consecuencia de ello.
Acerca de la condensación de la humedad
Si el control inalámbrico para videocámara digital pasa directamente de
una ubicación fría a una cálida, es posible que se condense humedad
en el interior o en el exterior del control inalámbrico para videocámara
digital. Esta condensación de la humedad podría provocar un fallo de
funcionamiento del control inalámbrico para videocámara digital.
Si se produce condensación de la humedad
Apague el control inalámbrico para videocámara digital y espere
aproximadamente una hora para que se evapore la humedad.
Temperatura de funcionamiento
•El control inalámbrico para videocámara digital está diseñado para
utilizarse en temperaturas comprendidas entre -10°C y +40°C No se
recomienda utilizarla en lugares extremadamente fríos o cálidos fuera
de este intervalo.
•La pantalla LCD y la carcasa se calientan durante el funcionamiento.
No se trata de un fallo de funcionamiento.
Manejo de la pantalla LCD
•No deje la pantalla LCD al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado
cuando coloque el control remoto cerca de una ventana.
•Si el control inalámbrico para videocámara digital se utiliza en un
lugar frío, es posible que aparezcan líneas horizontales o una imagen
residual en la pantalla LCD. No se trata de un fallo de funcionamiento.
La pantalla LCD volverá a su estado normal cuando el control
inalámbrico para videocámara digital se caliente.
Acerca del rendimiento de resistencia al agua del control
inalámbrico para videocámara digital
El control inalámbrico para videocámara digital está diseñado para
ser resistente al agua. Los daños causados por un uso incorrecto,
indebido o un mantenimiento inadecuado no están cubiertos por la
garantía.
•No someta al control inalámbrico para videocámara digital a agua
presurizada, como la de un grifo.
•No lo utilice en una fuente termal.
•Utilice el control inalámbrico para videocámara digital en un intervalo
de temperaturas del agua entre 0°C y 40°C
Notas antes de utilizar el control inalámbrico para videocámara
digital debajo/cerca del agua
•Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño (como arena,
cabellos o suciedad) dentro de la tapa del conector. Incluso una
pequeña cantidad de objetos extraños puede causar que entre agua
en el control inalámbrico para videocámara digital.
•Confirme que la junta de sellado y sus superficies de ajuste no se han
arañado. Incluso un pequeño arañazo puede causar que entre agua
en el control inalámbrico para videocámara digital. Si la junta de
sellado o sus superficies de ajuste se arañan, consulte con su
distribuidor de Sony o centro de servicio local autorizado de Sony.
•Si entra suciedad o arena en la junta de sellado o sus superficies de
ajuste, limpie el área con un paño suave que no deje fibras.
•No abra/cierre la tapa del conector con las manos mojadas o con
arena o cerca del agua. Existe el riesgo de que entre arena o agua.
Antes de abrir la tapa del conector, lleve a cabo el procedimiento que
se describe en “Limpieza después de utilizar el control inalámbrico
para videocámara digital debajo/cerca del agua”.
•Abra la tapa de la tarjeta del terminal cuando el control inalámbrico
para videocámara digital esté completamente seco.
•Compruebe siempre que la tapa del conector está cerrada
correctamente.
Notas acerca del uso del control inalámbrico para videocámara
digital debajo/cerca del agua
•No someta al control inalámbrico para videocámara digital a golpes
como saltar al agua.
•No abra ni cierre la tapa del conector mientras se encuentra debajo/
cerca del agua.
•El control inalámbrico para videocámara digital no flota. Utilice la
correa suministrada con el control inalámbrico para videocámara
digital para evitar que se hunda.
Limpieza después de utilizar el control inalámbrico para
videocámara digital debajo/cerca del agua
•Limpie siempre el control inalámbrico para videocámara digital con
agua a los 60 minutos de uso y no abra la tapa del conector antes de
que haya finalizado la limpieza. Es posible que entre arena o agua en
un lugar invisible que degradará el rendimiento de resistencia al agua
si no se aclara.
•Deje que el control inalámbrico para videocámara digital permanezca
en agua pura en un recipiente de limpieza durante 5 minutos. A
continuación, agite suavemente el control inalámbrico para
videocámara digital y pulse todos los botones bajo el agua para
eliminar los restos de sal, arena o cualquier otra materia alrededor de
los botones.
•Después de aclararlo, seque las gotas de agua con un paño suave.
Deje que el control inalámbrico para videocámara digital se seque por
completo en una ubicación a la sombra con buena ventilación. No lo
seque con un secador de pelo, ya que hay riesgo de deformación y/o
rendimiento degradado.
•Elimine las gotas de agua o el polvo de la tapa del conector con un
paño suave seco.
•Es posible que aparezcan burbujas cuando el control inalámbrico para
videocámara digital se encuentre bajo el agua. No se trata de un fallo
de funcionamiento.
•El cuerpo del control inalámbrico para videocámara digital puede
desteñirse si entra en contacto con filtro solar o aceite de bronceado.
Si el control inalámbrico para videocámara digital entra en contacto
con filtro solar o aceite de bronceado, límpielo inmediatamente.
•No deje el control inalámbrico para videocámara digital con agua
salada en su interior o en su superficie. Esto podría causar corrosión o
decoloración, y degradación del rendimiento de resistencia al agua.
Desecho
Extraiga la batería antes de desechar el control inalámbrico para
videocámara digital.
Extracción de la batería
La batería integrada es reciclable.
Cuando deseche el control inalámbrico para videocámara digital,
extraiga la batería integrada.
Notas
Cuando extraiga la batería, tenga cuidado con lo siguiente.
•Aleje los tornillos, etc. de los niños para evitar que se los traguen por
accidente.
•Tenga cuidado de no herirse las uñas o los dedos.
Información importante
No extraiga los tornillos excepto cuando vaya a desechar el control
inalámbrico para videocámara digital.
No aceptaremos reparaciones ni sustituciones si consideramos que
se ha producido un desmontaje no garantizado.
1 Pulse el botón ON/OFF para apagar la alimentación del control
inalámbrico para videocámara digital.
2 Desconecte los cables conectados.
3 Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips. (4 tornillos)
4 Retire la tapa.
5 Empuje el gancho hacia afuera y extraiga la batería.
Especificaciones
Requisitos de alimentación:
cc 3,6 V (Batería recargable integrada (batería
interna))
cc 5,0 V (Terminal multi/micro USB (Puerto Serial
Universal))
Consumo de potencia:
1,7 W (cuando el tamaño de la imagen de la
película es [1 920 × 1 080 30P])
Carga USB: cc 5,0 V 500 mA / 800 mA
Tiempo de carga: A través de un ordenador: aprox. 4 h y 5 min
A través de un AC-UD10 (se vende por separado):
aprox. 2 h y 55 min
Rendimiento de resistencia al agua:
A una profundidad del agua de 3 m durante
30min de manera continua (El rendimiento de
resistencia al agua no se garantiza en todas las
condiciones)
Temperatura de funcionamiento:
De -10°C a +40°C
Temperatura de almacenamiento:
De -20°C a +60°C
Dimensiones (aprox.):
72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(An/Al/Prf, excluyendo los salientes)
Peso: Aprox. 64 g (solo el cuerpo principal)
Peso total (cuando se está utilizando):
Aprox. 95 g
(incluida la correa y la placa base suministradas)
Elementos incluidos: Control inalámbrico para videocámara digital (1),
Cable Micro USB (1)*, Correa (1), Placa base (1),
Conjunto de documentación impresa
* Incluso si el control inalámbrico para videocámara digital se vende
con la videocámara, solo se incluye un cable micro USB.
•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso para una futura actualización.
•Si desea obtener más especificaciones, consulte la Guía de ayuda en
línea.
Acerca de las marcas comerciales
•Wi-Fi, Wi-Fi logo y Wi-Fi PROTECTED SET-UP son marcas comerciales registradas
de Wi-Fi Alliance.
•Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos
y/o en otros países.
Asimismo, los nombres de sistemas y productos que se utilizan en este
manual, por lo general, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin
embargo, las marcas ™ o pueden no describirse en este manual.
Glosario de Términos
ENTER: Enter
LAN: Red de acceso local
LCD: Pantalla de cristal liquido
OFF: Apagado
ON: Encendido
REC: Grabación
SSID: Service Set Identifier (Identificador de paquetes de servicios)
USB: Puerto Serial Universal
Wi-Fi: Wireless Fidelity (Fidelidad inalámbrica)

Transcripción de documentos

Español POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Nombre del producto: CONTROL INALAMBRICO PARA VIDEOCAMARA DIGITAL Modelo: RM-LVR2 Precaución La placa de identificación se encuentra en la parte inferior exterior. Si necesita comprobarla, quite la correa. En este manual se describen las operaciones básicas del Control inalámbrico para videocámara digital RM-LVR2. Antes de utilizarlo, es necesario conectarlo a una videocámara a través de Wi-Fi tal como se describe en este manual. Si desea obtener más información, consulte la Guía de ayuda en línea. http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/ • Para volver a establecer la fecha y la hora, pulse el botón MENU del control inalámbrico para videocámara digital para seleccionar el “Ajuste de fecha y hora/zona horaria/tiempo de ahorro de luz (horario de verano)” desde (Ajuste de control inalámbrico para videocámara digital). Conexión del control inalámbrico para videocámara digital a una videocámara a través de Wi-Fi Conexión del control inalámbrico para videocámara digital a una única videocámara (conexión Única) Si desea obtener más detalles sobre las siguientes operaciones, consulte la Guía de ayuda en línea o las instrucciones de funcionamiento de la videocámara. • Varias videocámaras (conexión Múltiple) • Videocámaras que no sean “Action Cam” 1 Encienda el control inalámbrico para videocámara digital. Cuando se active el control inalámbrico para videocámara digital, aparecerá la pantalla de espera de Wi-Fi. Piezas y controles  Botón MENU  Botón DISP  Botón REC/ENTER  Indicador REC/Wi-Fi  Pantalla LCD  Botón DOWN  Botón UP  Indicador CHG (carga)  Botón RESET (restablecer)  Terminal multi/micro USB  Palanca de bloqueo  Tapa del conector  Botón ON/OFF  Presilla para cinturón Durante la grabación de películas Si desea obtener más detalles sobre las siguientes operaciones, consulte la Guía de ayuda en línea o las instrucciones de funcionamiento de la videocámara. • Imágenes fijas • Imágenes fijas a intervalos • Grabación en bucle 1 2 Pulse el botón REC/ENTER para iniciar la grabación. El indicador REC/Wi-Fi pasa del color azul al color rojo. Vuelva a pulsar el botón REC/ENTER para detener la grabación. El indicador REC/Wi-Fi pasa del color rojo al color azul. Notas sobre la colocación de una correa en el control inalámbrico para videocámara digital • Es posible ajustar la longitud de la correa en función de la posición de colocación de  y . • Para sujetar el control inalámbrico para videocámara digital a su brazo, póngaselo en el dorso de la mano. A continuación, pase la correa por , con el botón REC/ENTER orientado hacia la punta de sus dedos y la pantalla LCD orientada hacia su codo. Después de acoplar , desplace  para cubrir el extremo de . Notas (conexión Múltiple), pulse el botón MENU del • Si aparece el icono (Modo control inalámbrico para videocámara digital, seleccione (Ajuste de control inalámbrico para videocámara de conexión) desde (conexión Única). digital) y ajústelo en 2 Encienda la videocámara. “Action Cam”, excepto la HDR-AZ1 Pulse el botón NEXT o PREV. HDR-AZ1 Pulse el botón ON/OFF. Visualización en pantalla  Icono de mantener pulsado el botón  Visualización del reloj  Indicador del nivel de la batería del control inalámbrico para videocámara digital  Icono del modo de avión Se visualiza cuando el control inalámbrico para videocámara digital se encuentra en el modo de avión.  Modo de toma de imagen  Indicador de conmutación del modo de toma de imagen  Icono de REC  Indicador de aviso de tarjeta de memoria  Indicador del nivel de la batería de la videocámara Visualización del reloj FDR-X1000V se muestra en la ilustración anterior. 3 Comprobación de los ajustes de la videocámara. Compruebe que la marca Wi-Fi se muestre en el panel de visualización de la videocámara. “Action Cam”, excepto la HDR-AZ1 HDR-AZ1 Visualización instantánea • Si coloca la correa de manera incorrecta puede causar daños. • Cuando coloque el control inalámbrico para videocámara digital sobre su brazo derecho, ajuste la rotación de la pantalla en ON en los Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital. • Si utiliza el control inalámbrico para videocámara digital colocado en el brazo, coloque siempre la placa base suministrada y la correa correctamente. • Tenga cuidado de no dejar caer el control inalámbrico para videocámara digital cuando desabroche la correa. • Si desea obtener más detalles sobre el acoplamiento de la correa al control inalámbrico para videocámara digital, consulte la Guía de ayuda. AVISO Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, 1) No exponga la unidad a la lluvia o la humedad. 2) No coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones. o PRECAUCIÓN Tenga en cuenta las siguientes precauciones, ya que puede haber riesgo de generación de calor, incendio o explosión. Notas • La visualización variará según el tipo de videocámara que esté conectada. Carga del control inalámbrico para videocámara digital 1 2 Compruebe que la alimentación del control inalámbrico para videocámara digital está apagada (OFF). Notas • Si el modo de conexión de la videocámara está ajustado en la conexión Múltiple, cámbielo a la conexión Única. • Para los modelos HDR-AS15/AS30V, inserte una tarjeta de memoria en la videocámara. 4 Seleccione la videocámara que desee conectar al control inalámbrico para videocámara digital.  Seleccione el SSID (el destino) desde la lista de destinos de conexión.  Pulse el botón REC/ENTER.  Cuando el control inalámbrico para videocámara digital se encuentre en estado de espera, continúe con el paso 5 antes de que transcurran 2 minutos. Conecte el control inalámbrico para videocámara digital a una computadora con el cable Micro USB (suministrado). Tapa del conector Grabación Se ilumina en ámbar mientras realiza la carga    * La batería de ion de litio está integrada en el producto. ˎˎ Cargue el producto mediante el método de carga indicado. coloque el producto en el fuego o cerca de él, ni coloque el producto en un microondas. ˎˎ No deje el producto en el interior de ningún automóvil cuando el clima sea caluroso. ˎˎ No almacene ni utilice el producto en un lugar caluroso y húmedo, como una sauna. ˎˎ No desmonte, aplaste ni perfore el producto. ˎˎ No exponga el producto a golpes fuertes, como el de una caída desde una posición elevada. ˎˎ No exponga el producto a altas temperaturas, superiores a 60 °C ˎˎ Conserve el producto en un lugar seco. ˎˎ No Deseche el producto de manera adecuada. Cargue el producto mediante el método de carga indicado en el manual de instrucciones. Atención para los clientes en Europa Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Si pulsa el botón REC/ENTER cuando se encuentre en el estado que se muestra en la ilustración de , el control inalámbrico para videocámara digital saldrá del estado de espera. En tal caso, vuelva a seleccionar el SSID de la videocámara. Cable Micro USB El indicador CHG (carga) se apaga cuando se completa la carga. Notas • Es posible cargar el control inalámbrico para videocámara digital aunque no esté completamente descargado. Asimismo, aunque el control inalámbrico para videocámara digital no esté totalmente cargado, es posible utilizar la capacidad de la carga parcial de la batería tal cual. • Cuando la alimentación del control inalámbrico para videocámara digital está activada, se suministra con alimentación pero no se carga. • Cuando el control inalámbrico para videocámara digital esté totalmente cargado, el indicador CHG (carga) se apagará automáticamente. • Si no dispone de una computadora, utilice el adaptador de alimentación de ca AC-UD10 (se vende por separado). Encendido del control inalámbrico para videocámara digital 1 Pulse el botón ON/OFF para encender el control inalámbrico para videocámara digital. Cuando el control inalámbrico para videocámara digital se enciende por primera vez, se muestra la pantalla de ajuste de fecha y hora/zona horaria. 2 Ajuste la fecha y la hora/zona horaria. • Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el elemento deseado y, a continuación pulse el botón REC/ENTER. • La pantalla de ajuste de fecha y hora/zona horaria se conmuta en el siguiente orden. Ajuste de zona horaria Ajuste del tiempo de ahorro de luz (horario de verano) 5 Conecte el control inalámbrico para videocámara digital a la videocámara. “Action Cam”, excepto la HDR-AZ1 Cuando [ACPT?] aparezca en el panel de visualización de la videocámara, pulse el botón ENTER de la videocámara. Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 metros de longitud. Notas • Si [ACPT?] no se muestra en el panel de visualización de la videocámara, reinicie la videocámara y vuelva a intentarlo desde el paso 3. HDR-AZ1 Cuando escuche el pitido de confirmación de la conexión, mantenga pulsado el botón Wi-Fi de la videocámara hasta que oiga el pitido de finalización de la conexión. Notas • En el modelo HDR-AZ1, el pitido de confirmación de la conexión no sonará (Pitido) está ajustado en OFF. si • Si el pitido de confirmación de la conexión no suena, reinicie la videocámara y vuelva a intentarlo desde el paso 3. El indicador REC/Wi-Fi se ilumina en azul, la pantalla LCD del control inalámbrico para videocámara digital cambia al modo de Visualización instantánea y se establece la conexión. Formato de fecha Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO Notas • Si la conexión a la videocámara no se ha completado, es posible que se produzca un gran volumen de tráfico de señales. En tal caso, desplácese a otra ubicación y vuelva a intentarlo. Ajuste de Año-Mes-Día Ajuste de hora Confirmación de ajuste de fecha y hora/zona horaria • Pulse el botón REC/ENTER en la pantalla de confirmación de fecha y hora/zona horaria para confirmar el elemento deseado y, a continuación, aparecerá la pantalla de espera de Wi-Fi. Notas • Las distintas regiones se definen por la diferencia horaria entre el Tiempo Medio de Greenwich (GMT) y el tiempo estándar local. Si desea obtener más información sobre la diferencia horaria, consulte “La lista de diferencias horarias de las capitales del mundo” en la Guía de ayuda en línea. Conmutación de los modos de toma de imagen Pulse el botón UP/DOWN en el modo de Visualización instantánea del control inalámbrico para videocámara digital para cambiar el modo de toma de imagen. El icono del modo de toma de imagen aparecerá en el lado superior izquierdo de la pantalla. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Para un mejor aprovechamiento y detalle del uso del producto consulte el manual de usuario. Nota acerca del uso [Control inalámbrico para videocámara digital] No utilice/almacene el control inalámbrico para videocámara digital en los siguientes lugares • En un lugar extremadamente cálido En lugares tales como un coche estacionado al sol; el cuerpo del control inalámbrico para videocámara digital podría deformarse y provocar un fallo de funcionamiento. • En lugares con luz solar directa o cerca de una estufa Si almacena el control inalámbrico para videocámara digital en un lugar con luz solar directa o cerca de una estufa, el control inalámbrico para videocámara digital podría decolorarse o deformarse y esto podría provocar un fallo de funcionamiento. • En una ubicación sometida a fuertes vibraciones • Cerca de campos magnéticos intensos • En lugares con arena o polvo Tenga cuidado de no permitir que entre arena o polvo en el control inalámbrico para videocámara digital. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del control inalámbrico para videocámara digital, que en algunos casos podría ser irreparable. Función Wi-Fi • Utilice el control inalámbrico para videocámara digital de acuerdo con la normativa de la zona en la que se vaya a utilizar. • No se puede utilizar la función Wi-Fi del control inalámbrico para videocámara digital bajo el agua. Seguridad en el uso de dispositivos con LAN inalámbrica • Para evitar la piratería. el acceso malicioso por parte de terceros y otras vulnerabilidades, confirme siempre que la LAN inalámbrica sea segura. • Es muy importante configurar la seguridad en una LAN inalámbrica. • Si se produce un problema debido a medidas de seguridad no adecuadas o a circunstancias previsibles, Sony Corporation no se hace responsable de ningún daño consecuencia de ello. Acerca de la condensación de la humedad Si el control inalámbrico para videocámara digital pasa directamente de una ubicación fría a una cálida, es posible que se condense humedad en el interior o en el exterior del control inalámbrico para videocámara digital. Esta condensación de la humedad podría provocar un fallo de funcionamiento del control inalámbrico para videocámara digital. Si se produce condensación de la humedad Apague el control inalámbrico para videocámara digital y espere aproximadamente una hora para que se evapore la humedad. Temperatura de funcionamiento • El control inalámbrico para videocámara digital está diseñado para utilizarse en temperaturas comprendidas entre -10 °C y +40 °C No se recomienda utilizarla en lugares extremadamente fríos o cálidos fuera de este intervalo. • La pantalla LCD y la carcasa se calientan durante el funcionamiento. No se trata de un fallo de funcionamiento. Manejo de la pantalla LCD • No deje la pantalla LCD al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando coloque el control remoto cerca de una ventana. • Si el control inalámbrico para videocámara digital se utiliza en un lugar frío, es posible que aparezcan líneas horizontales o una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de un fallo de funcionamiento. La pantalla LCD volverá a su estado normal cuando el control inalámbrico para videocámara digital se caliente. Acerca del rendimiento de resistencia al agua del control inalámbrico para videocámara digital El control inalámbrico para videocámara digital está diseñado para ser resistente al agua. Los daños causados por un uso incorrecto, indebido o un mantenimiento inadecuado no están cubiertos por la garantía. • No someta al control inalámbrico para videocámara digital a agua presurizada, como la de un grifo. • No lo utilice en una fuente termal. • Utilice el control inalámbrico para videocámara digital en un intervalo de temperaturas del agua entre 0 °C y 40 °C Notas antes de utilizar el control inalámbrico para videocámara digital debajo/cerca del agua • Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño (como arena, cabellos o suciedad) dentro de la tapa del conector. Incluso una pequeña cantidad de objetos extraños puede causar que entre agua en el control inalámbrico para videocámara digital. • Confirme que la junta de sellado y sus superficies de ajuste no se han arañado. Incluso un pequeño arañazo puede causar que entre agua en el control inalámbrico para videocámara digital. Si la junta de sellado o sus superficies de ajuste se arañan, consulte con su distribuidor de Sony o centro de servicio local autorizado de Sony. • Si entra suciedad o arena en la junta de sellado o sus superficies de ajuste, limpie el área con un paño suave que no deje fibras. • No abra/cierre la tapa del conector con las manos mojadas o con arena o cerca del agua. Existe el riesgo de que entre arena o agua. Antes de abrir la tapa del conector, lleve a cabo el procedimiento que se describe en “Limpieza después de utilizar el control inalámbrico para videocámara digital debajo/cerca del agua”. • Abra la tapa de la tarjeta del terminal cuando el control inalámbrico para videocámara digital esté completamente seco. • Compruebe siempre que la tapa del conector está cerrada correctamente. Notas acerca del uso del control inalámbrico para videocámara digital debajo/cerca del agua • No someta al control inalámbrico para videocámara digital a golpes como saltar al agua. • No abra ni cierre la tapa del conector mientras se encuentra debajo/ cerca del agua. • El control inalámbrico para videocámara digital no flota. Utilice la correa suministrada con el control inalámbrico para videocámara digital para evitar que se hunda. Limpieza después de utilizar el control inalámbrico para videocámara digital debajo/cerca del agua • Limpie siempre el control inalámbrico para videocámara digital con agua a los 60 minutos de uso y no abra la tapa del conector antes de que haya finalizado la limpieza. Es posible que entre arena o agua en un lugar invisible que degradará el rendimiento de resistencia al agua si no se aclara. • Deje que el control inalámbrico para videocámara digital permanezca en agua pura en un recipiente de limpieza durante 5 minutos. A continuación, agite suavemente el control inalámbrico para videocámara digital y pulse todos los botones bajo el agua para eliminar los restos de sal, arena o cualquier otra materia alrededor de los botones. • Después de aclararlo, seque las gotas de agua con un paño suave. Deje que el control inalámbrico para videocámara digital se seque por completo en una ubicación a la sombra con buena ventilación. No lo seque con un secador de pelo, ya que hay riesgo de deformación y/o rendimiento degradado. • Elimine las gotas de agua o el polvo de la tapa del conector con un paño suave seco. • Es posible que aparezcan burbujas cuando el control inalámbrico para videocámara digital se encuentre bajo el agua. No se trata de un fallo de funcionamiento. • El cuerpo del control inalámbrico para videocámara digital puede desteñirse si entra en contacto con filtro solar o aceite de bronceado. Si el control inalámbrico para videocámara digital entra en contacto con filtro solar o aceite de bronceado, límpielo inmediatamente. • No deje el control inalámbrico para videocámara digital con agua salada en su interior o en su superficie. Esto podría causar corrosión o decoloración, y degradación del rendimiento de resistencia al agua. Desecho Extraiga la batería antes de desechar el control inalámbrico para videocámara digital. Extracción de la batería La batería integrada es reciclable. Cuando deseche el control inalámbrico para videocámara digital, extraiga la batería integrada. Notas Cuando extraiga la batería, tenga cuidado con lo siguiente. • Aleje los tornillos, etc. de los niños para evitar que se los traguen por accidente. • Tenga cuidado de no herirse las uñas o los dedos. Información importante No extraiga los tornillos excepto cuando vaya a desechar el control inalámbrico para videocámara digital. No aceptaremos reparaciones ni sustituciones si consideramos que se ha producido un desmontaje no garantizado. 1 Pulse el botón ON/OFF para apagar la alimentación del control inalámbrico para videocámara digital. 2 3 4 5 Desconecte los cables conectados. Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips. (4 tornillos) Retire la tapa. Empuje el gancho hacia afuera y extraiga la batería. Especificaciones Requisitos de alimentación: cc 3,6 V (Batería recargable integrada (batería interna)) cc 5,0 V (Terminal multi/micro USB (Puerto Serial Universal)) Consumo de potencia: 1,7 W (cuando el tamaño de la imagen de la película es [1 920 × 1 080 30P]) Carga USB: cc 5,0 V 500 mA / 800 mA Tiempo de carga: A través de un ordenador: aprox. 4 h y 5 min A través de un AC-UD10 (se vende por separado): aprox. 2 h y 55 min Rendimiento de resistencia al agua: A una profundidad del agua de 3 m durante 30 min de manera continua (El rendimiento de resistencia al agua no se garantiza en todas las condiciones) Temperatura de funcionamiento: De -10 °C a +40 °C Temperatura de almacenamiento: De -20 °C a +60 °C Dimensiones (aprox.): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm (An/Al/Prf, excluyendo los salientes) Peso: Aprox. 64 g (solo el cuerpo principal) Peso total (cuando se está utilizando): Aprox. 95 g (incluida la correa y la placa base suministradas) Elementos incluidos: Control inalámbrico para videocámara digital (1), Cable Micro USB (1)*, Correa (1), Placa base (1), Conjunto de documentación impresa * Incluso si el control inalámbrico para videocámara digital se vende con la videocámara, solo se incluye un cable micro USB. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para una futura actualización. • Si desea obtener más especificaciones, consulte la Guía de ayuda en línea. Acerca de las marcas comerciales • Wi-Fi, Wi-Fi logo y Wi-Fi PROTECTED SET-UP son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Asimismo, los nombres de sistemas y productos que se utilizan en este manual, por lo general, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o  pueden no describirse en este manual. Glosario de Términos ENTER: Enter LAN: Red de acceso local LCD: Pantalla de cristal liquido OFF: Apagado ON: Encendido REC: Grabación SSID: Service Set Identifier (Identificador de paquetes de servicios) USB: Puerto Serial Universal Wi-Fi: Wireless Fidelity (Fidelidad inalámbrica)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RM-LVR2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas