GE GUV27ESSMWW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Si tiene alguna pregunta, llame a GE Appliances 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com
En Canadá, llame a 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca
La instalación de el aparato debe efectuarla un
instalador calificado.
Instale el aparato de ropa de acuerdo con estas
instrucciones y en cumplimiento con los códigos locales.
NO instale una secadora de ropa con conductos de
plástico flexible. Si se instala un conducto flexible de
metal (semi rígido o de tipo papel de aluminio), debe
estar aprobado por UL e instalarse de acuerdo con
las instrucciones de “Cómo conectar la secadora a la
ventilación doméstica” de este manual. Los materiales
de los conductos flexibles a menudo se desploman,
se aplastan y atrapan pelusas. Estas condiciones
obstruyen la corriente de aire de la secadora e
incrementan el riesgo de incendio.
NO instale o almacene este aparato en un lugar
donde se vea expuesto al agua o a las inclemencias
del tiempo.
Para reducir el riesgo de una lesión grave o de muerte,
cumpla con todas las instrucciones de instalación.
Guarde estas instrucciones. (Instaladores: Asegúrense
de dejar estas instrucciones al consumidor).
En la Mancomunidad de Massachusetts,
se aplican las instrucciones de instalación
siguientes:
Este producto debe instalarlo un plomero
matriculado o un instalador de gas.
Cuando use válvulas esféricas de apagado de gas,
deberán ser del tipo de manija en T.
Si se usa una conexión flexible para gas, ésta no
debe superar 1 m (3 pies).
SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE
Instrucciones
de Instalación
Secadora Unificada a Lavadora
01
PIEZAS PROVISTAS
2 Pantallas de
Filtro/Arandelas
de Caucho
2 Mangueras
de desagüe
para lavadora
1 Enlace
de
cables
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California
Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que
producen cáncer, y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos.
Los electrodomésticos a gas puedan causar una exposición de bajo nivel a algunas de estas sustancias, incluyendo
benceno, monóxido de carbono, formaldehido y hollín, ocasionado principalmente por la combustión incompleta de
gas natural o combustibles de LP. La exposición a estas sustancias puede ser minimizada ventilando correctamente la
secadora hacia el exterior.
NOTA: Las arandelas
podrán estar en
mangueras de agua
SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para el
uso de inspectores eléctricos locales.
IMPORTANTE
Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas vigentes.
Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y los códigos locales.
Nota al instaladorAsegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nota al usuario – Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
La instalación de el aparato debe efectuarla un
instalador calificado.
Esta secadora debe tener una salida al exterior.
Antes de que el aparato antigua sea retirada del
servicio o eliminada, quítele las puertas.
No permita que niños se suban o se metan dentro del
artefacto. Se requiere una supervisión estricta cuando el
aparato es utilizado cerca de niños.
El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una
instalación adecuada.
La garantía no cubre las fallas del producto debido a una
instalación incorrecta.
Instale el aparato en lugares donde la temperatura sea
mayor a 50°F para un funcionamiento satisfactorio del
sistema de control de el aparato.
Quite y descarte el conducto existente de plástico o de
papel de aluminio y coloque un conducto aprobado por UL.
La información del servicio y el diagrama de cableado se
encuentran ubicados en el panel de acceso.
ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
ADVERTENCIA
Instrucciones de instalación
Incline el aparato de costado y saque los
paños de espuma de embalaje tirando de los
costados y quitándolos de las patas del aparato.
Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma
de las patas.
Una vez que la máquina esté en el hogar, retire
el material/ cartón de embalaje restante de la
lavadora.
CÓMO DESEMPACAR EL APARATO
Retire del recipiente la bolsa
que contiene las mangueras y
piezas de la Lavadora.
2
2-3/4”
* La dimensión representa la puerta cerrada
incluyendo la manija y las perillas.
SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE
Entrada para el gas
Vista trasera del aparato
2”
27” DIMS. NOMINALES DEL PRODUCTO
3”
SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE
Entrada para el gas
Vista trasera del aparato
3”
NOTA: Con las patas en la posición
intermedia, éstas se pueden ajustar en ± 3/8”.
NOTA: La conexión del suministro
de gas de 24” cuenta con una
manguera flexible, de modo que
las dimensiones varían.
Mangueras y
piezas de la
lavadora
NOTA: Todas las dimensiones están dentro
de ± 1/8”.
24” DIMS. NOMINALES DEL PRODUCTO
*24
-
5/8”
43”
33
-
7/8”
27
-
3/8”
32
-
3/4”
51
°
18”
Entradas de
agua
(trasera)
Salida de
drenaje
(trasera)
Vent
23
-
3/4”
37-1/4”
4
-
1/4”
21
-
1/8”
74-7/8”
51-3/8”
8
-
5/8”
*26
-
1/8”
47-1/2”
34-7/8”
30
-
7/8”
34
-
3/8”
51
°
18
-
5/8”
Entradas de
agua
(trasera)
Salida de
drenaje
(trasera)
Vent
26
-
3/4”
36-7/8”
3
-
7/8”
22
-
1/4”
75-7/8”
53-1/4”
13
-
1/4”
* La dimensión representa la puerta cerrada
incluyendo la manija y las perillas.
NOTA: Con las patas en la posición
intermedia, éstas se pueden ajustar en ± 3/8”.
NOTA: Todas las dimensiones están dentro
de ± 1/8”.
3
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES
O PREFABRICADAS
Instalación DEBE cumplir con la NORMA SOBRE
CONSTRUCCIÓN Y SEGURIDAD DE CASAS
PREFABRICADAS, TÍTULO 24, PARTE 3280 o
NORMA PARA CASAS RODANTES CAN/CSA-Z240
MH, o, cuando dicha norma no sea aplicable, con
la NORMA NACIONAL ESTADOUNIDENSE PARA
CASAS MÓVILES, ANSI/NFPA 501B.
La secadora DEBE tener ventilación al exterior.
La ventilación del escape DEBERÁ estar ajustado de forma
segura a una parte no combustible de la casa rodante.
La ventilación NO DEBE terminar debajo de una casa
móvil o prefabricada.
El material del conducto de ventilación DEBE SER METAL.
DEBE utilizarse el KIT 14-D346-33 para conectar bien la
secadora a la estructura.
La ventilación NO DEBE conectarse a ningún otro
conducto, ventilación o chimenea.
NO utilice tornillos para placas de metal u otros
dispositivos de sujeción que se extiendan al interior
de la ventilación de salida.
Debe contar con una abertura con un espacio libre de
por lo menos 25 pulgadas cuadradas para el ingreso
de aire exterior dentro de la secadora habitación.
Para acceder a información sobre la conexión eléctrica,
consulte la section.
REQUERIMIENTOS - INSTALACIÓN
EN NICHOS O ARMARIOS
Mantenga cualquier material y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados de la secadora.
Si no se cumple con esto, se podrá producir una
explosión, incendio o la muerte.
Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior.
El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora y
las paredes adyacentes u otras superficies es:
0” sobre ambos lados
0” la parte trasera
1” sobre el frente
1” superior
Se deberá considerar que se debe brindar el despeje
adecuado para la instalación y el servicio técnico.
Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro
tipo de ventilación y tener por lo menos:
72 pulgadas cuadradas de espacio abierto para los
modelos de la serie GUD24
120 pulgadas cuadradas de espacio abierto para los
modelos de la serie GUD27 y GUV27
NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ
UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA,
LA CONFIGURACIÓN DEL DUCTO PODRIA REQUERIR
DETRÁS UN CLARO MAYOR A 3 PULGADAS.
Secadoras a Gas Únicamente:
No se deberá instalar ningún otro electrodoméstico que
consuma combustible en el mismo armario donde haya
una secadora a gas.
La secadora se deberá desconectar de la tubería de
suministro de gas durante la prueba de presión en
presiones superiores a ½ psi (3.5 kPa).
Una rosca cubierta NPT de 1/8”, accesible para la
conexión de un dispositivo de calibración, deberá ser
instalada inmediatamente arriba de la conexión del
suministro de gas a la secadora.
ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN
OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN
INSTALACIONES EN NICHOS O
ARMARIOS
Los espacios libres mínimos respecto de superficies
combustibles y de aberturas de aire son: 0” a ambos
lados, 0” en la parte trasera y 1” superior. Debe
tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para un
funcionamiento y reparación correctos.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
UBICACIÓN
Este electrodoméstico se debe instalar en un piso
firme a fin de minimizar la vibración durante el ciclo de
centrifugado. Se recomiendan los pisos de concreto,
pero una base de madera es suficiente, siempre que
dicho piso cumpla con los estándares de FHA. Este
electrodoméstico no se deberá instalar sobre tapetes.
NO instale el aparato:
1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones
del exterior. La temperatura ambiente no debe ser
nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que el aparato
funcione correctamente.
2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con
cortinas u otras telas.
3. Sobre una alfombra. El suelo DEBE ser una
superficie dura con una inclinación máxima de 1/2”
por pie (1,27 cm por cada 30 cm). Para asegurarse
de que el aparato no vibre ni se mueva, es posible
que tenga que reforzar el suelo.
NOTA: Si el suelo se encuentra en mal estado, utilice
una plancha con 3/4” de contrachapado bien fija al
revestimiento existente en el suelo.
- Riesgo de
explosión
ADVERTENCIA
4
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS
(si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso)
Instrucciones de instalación
Antes de comenzar la instalación, apague el
disyuntor o quite los fusibles de la secadora de la
caja eléctrica. Verifique que el cable de la secadora
esté desenchufado del tomacorriente.
Gire a la posición OFF (apagado) la válvula de gas
de la secadora de la línea de suministro.
Desconecte y elimine el conector flexible de gas
y el material del conducto.
Válvula
de cierre
MATERIALES NECESARIOS
Ŷ
Codo de metal de
4” diámetro
Ŷ
Compuesto o PTFE
cinta para tuberías
Ŷ
Conector de tubería
de gas flexible
Ŷ
Abrazaderas de tubería
(2) o abrazaderas de
resorte (2)
Ŷ
Gafas de seguridad
Ŷ
Conducto de metal de 4”
diámetro (recomendado)
Ŷ
Guantes
Ŷ
Solución jabonosa
para detección de
pérdidas
Ŷ
Campana de salida
Ŷ
Cinta aislante
Ŷ
Gas adaptador (2)
(secadoras a 27”
únicamente), codo
(secadoras a 27”
únicamente), y tapón
de tubería
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Ŷ
Llaves ajustables
de 10” (2)
Ŷ
Llave para tubos de
8”
Ŷ
Destornillador
de lados planos
Ŷ
Nivel
Ŷ
Pinzas
Ŷ
Llave para
turcas de 1/4”
Ŷ
Conducto de
metal flexible de
4” diámetro (si
fuese necesario)
Instrucciones de instalación
REQUERIMIENTOS DE GAS
CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE
GAS DE LA SECADORA
SUMINISTRO DE GAS
Debe instalarse una toma a rosca de 1/8” NPT,
accesible para una conexión del manómetro de
prueba, inmediatamente en sentido ascendente de
la conexión de suministro de gas hacia la secadora.
Si tiene dudas sobre la instalación de la toma,
comuníquese con su empresa proveedora de gas
local.
La línea de suministro debe ser de tubería rígida de
1/2” y debe contar con un cierre accesible dentro
de los 6 pies de la secadora, dentro de la misma
habitación donde se encuentra la misma.
Utilice compuesto para rosca de tubería apropiado
para gas natural o LP o utilice cinta de PTFE.
Una el conector de metal flexible a la secadora
y al suministro de gas.
Debe utilizar un conector flexible metálico listado por
ANSI Z21.24/CSA 6.10. La longitud del conector no
excederá 3 pies.
AJUSTE PARA ELEVACIÓN
Los niveles de entrada de las secadoras de ropa
a gas están basados en el funcionamiento al nivel
de mar y no necesitan ajustes para funcionar en o
por debajo de los 2000 pies de elevación. Para un
funcionamiento a más de 2000 pies de elevación,
los niveles de entrada se deberían reducir a un
promedio del 4 por ciento por cada 1000 pies sobre
el nivel del mar.
La instalación debe cumplir con los códigos y
ordenanzas locales, o en su ausencia, con el
CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE
(NATIONAL FUEL GAS CODE), ANSI Z223.
Use una línea nueva de suministro de gas
flexible que esté aprobada por CSA International.
Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos.
Instale una válvula de cierre manual
individual dentro de 6 pies de la secadora
en acuerdo con el Código Nacional de Gas
Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54.
De forma segura ajuste todas las conexiones de
gas.
Si la conexión fue realizada a gas LP, solicite
a una persona calificada que le asegure que
la presión del gas NO supera una columna de
agua de 13”.
Ejemplos de una persona calificada incluyen:
Personal de calefacción calificado, personal
autorizado de una compañía de gas, y
personal autorizado del servicio técnico.
Si no se cumple con esto, se podrá producir la
muerte, una explosión o incendio.
La instalación deberá ser conforme con los
códigos locales, o en ausencia de los códigos
locales, con el Código Nacional de Gas
Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI
Z223.1/NFPA 54, o el Código de Instalación
de Gas Natural o Propano (Natural Gas and
Propane Installation Code), CSA B149.1.
PARA USO EXCLUSIVAMENTE CON GAS
NATURAL
La secadora, tal como está hecha por el
fabricante, es para ser utilizada sólo con un
suministro de gas natural. Para convertir esta
secadora para el suministro de gas propano
se requiere un kit de conversión suministrado
por el fabricante. Utilice el kit de conversión de
gas propano WE25M73 para modelos de 24” o
WE25M74 para modelos de 27”. La conversión
debe ser realizada por un personal
debidamente capacitado y cualificado, de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
5
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DE 27”
NOTA: La conexión del suministro de gas de 24”
cuenta con una manguera flexible, de modo que las
dimensiones varían.
3”
3”
Vista trasera del aparato
ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- Riesgo de
explosión
ADVERTENCIA
6
Instrucciones de instalación
CÓMO CONECTAR LA SECADORA
AL SUMINISTRO DE GAS
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.)
Parte Trasera
del Electro-
doméstico
Entrada de
NPT de 3/8” del
electrodoméstico
SÓLO 27”
45° codo de
SOLO 27”
Adaptador
SOLO 27”
Nueva manguera flexible
metalica para gas
Adaptador
Enchufe de la tubería
NTP de 1/8” para
controlar la presión de
la entrada de gas
Válvula de cierre
Tamaño de la tubería de por lo
menos ½”
Piso
24” & 27”
Ajuste la línea de gas flexible al
adaptador usando 2 llaves de ajuste.
27”
Aplique compuesto para tubería
al adaptador y a la entrada de
gas del electrodoméstico.
27”
Ajuste la línea de gas
flexible a la entrada del
electrodoméstico usando 2
llaves de ajuste.
24”
24”
Aplique compuesto para
tubería a la entrada del
electrodoméstico.
Aplique compuesto
para tubería a todas
las roscas macho.
24” & 27”
24” & 27”
Ajuste todas
las conexiones
mediante dos llaves
ajustables. No
ajuste de más.
Cierre la válvula de apagado
del gas.
7
Instrucciones de instalación
PRUEBA DE PÉRDIDAS
CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN
SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont.)
Electrodoméstico debe estar conectada a tierra
según los códigos y ordenanzas locales, o, en
ausencia de tales códigos, según la última edición del
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA NO. 70 o del
Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1. Consulte
con un electricista calificado si no está seguro de que
la secadora esté correctamente conectada a la tierra.
Nunca utilice una llama abierta para detectar
pérdidas de gas.
Controle todas las conexiones con una solución
jabonosa o un elemento equivalente.
Aplique una solución jabonosa. La solución para
controlar pérdidas no debe contener amoníaco,
ya que este producto puede dañar los accesorios de
bronce.
Si se detectan
pérdidas, cierre la
válvula, vuelva
a ajustar la junta y
repita la prueba de
la solución jabonosa
and repeat the soap
test.
CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN
SOBRE LAS SECADORAS A GAS
Enchufe en un tomacorriente con conexión a
tierra de 3 cables.
NO retire la conexión a tierra.
NO UTILICE un cable de extensión.
NO UTILICE un enchufe adaptador con este
artefacto.
Si no cumple con esto, se podrá producir la
muerte, incendio o descarga eléctrica.
Abra la
válvula
de gas
Circuito - individual, correctamente polarizado y
conectado a tierra, interruptor de 15 o 20 amperios
o un fusible de retardo.
Potencia - 2 hilos más la tierra, 120 voltios,
monofásica, 60 Hz, corriente alterna.
Tomacorriente de
salida - Receptáculo
de 3 clavijas
debidamente
conectado a tierra,
deberán colocarse
de modo que el
cable de alimentación esté accesible cuando la
secadora está instalada en su posición final. Si
el circuito tiene un receptáculo de 2 clavijas, es
responsabilidad del propietario de reemplazarlo
con un receptáculo de 3 clavijas debidamente
conectado a tierra por un electricista autorizado.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este electrodoméstico deberá estar conectado
a tierra. En caso de mal funcionamiento o
avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de
descargas eléctricas al brindar un camino con una
resistencia menor para la corriente eléctrica. Este
electrodoméstico está equipada con un cable con
un conductor para la conexión a tierra del equipo y
un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá
estar conectado a un tomacorriente instalado en
forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo
con todos los códigos y ordenanzas locales.
Una conexión inapropiada
del
conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar riesgos de
descargas eléctricas. Consulte a un electricista
calificado o personal o
representantes del servicio
técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico
se encuentre conectado a tierra
apropiadamente.
NO modifique el enchufe en el cable de suministro
de corriente. Si no coincide con la toma de
corriente,
contrate a un electricista calificado para que instale
una toma de corriente en forma adecuada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Assurez-vous au préalable
qu’une mise à la terre
existe bien et qu’elle
fonctionne
correctement.
- Riesgo de
Descarga Eléctrica
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
8
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA
(Sáltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un cable de alimentación conectado)
Instrucciones de instalación
Antes de efectuar la conexión eléctrica, desactive los
disyuntores o quite los fusibles del circuito
de la secadora de la caja eléctrica. Verifique
que el cable de la secadora esté desenchufado
del tomacorriente. NUNCA OLVIDE DE VOLVER
A COLOCAR LA TAPA DE ACCESO DEL BLOQUE
TERMINAL.
MATERIALES NECESARIOS
Ŷ
Codo de metal de
4” de diámetro
Ŷ
Alivio de tensión
de 3/4” (reconocido
por UL)
Ŷ
Abrazaderas de
tubería de 4” (2)
o abrazaderas de
resorte de 4” (2)
Ŷ
Gafas de seguridad
Ŷ
Conducto de metal
de 4” de diámetro
(recomendado)
Ŷ
Guantes
Ŷ
Campana de salida
Ŷ
Cinta aislante
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Ŷ
Pinzas
Ŷ
Destornillador
de lados planos
Ŷ
Llave para
turcas de 1/4”
Ŷ
Nivel
Ŷ
Conducto de metal
flexible de 4” de
diámetro (si fuese
necesario)
Ŷ
Kit de cable de energía
de el electrodoméstico
(no incluido con el
electrodoméstico)
Clasificado UL, de
120/240V, 30A con
3 o 4 patas. Identifique
el tipo de enchufe
según el tomacorriente
de la vivienda antes de
comprar el cable.
UBICACIÓN DE CONEXIÓN
ELÉCTRICA
CABLES DE CORRIENTE
GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de
piezas específicas de fábrica. Seleccione el cable de
corriente que se adecúe a sus requisitos de instalación.
Ordene hoy a través de Internet GEAppliancesparts.com,
las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al
877.959.8688, durante el horario comercial habitual.
No. de parte Tipo Longitud Amperios
WX9X2 3-Clavijas 4 Pies 30
WX9X3 3-Clavijas 5 Pies 30
WX9X4 3-Clavijas 6 Pies 30
WX9X18 4-Clavijas 4 Pies 30
WX9X19 4-Clavijas 5 Pies 30
WX9X20 4-Clavijas 6 Pies 30
Ŷ
Destornillador
Phillips
PRODUCTO DE 24”
PRODUCTO DE 27”
BLOQUE DE
TERMINALES
9
Instrucciones de instalación
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INFORMACIÓN SOBRE LAS
SECADORAS ELÉCTRICAS
Use un cable de suministro de corriente de la
secadora de 30 amperes y 240V de la lista de UL,
con terminales de anillo cerradas o terminales de
espada con extremos al revés.
Use un amortiguador con refuerzo de la lista de UL.
Desconecte la corriente antes de realizar
conexiones eléctricas.
Conecte el cable neutro (el blanco o el cable
central) a la terminal central.
El cable a tierra (verde o pelado) se deberá
conectar al conector a tierra verde.
Conecte los dos cables de suministro restantes
a las dos terminales restantes.
De forma segura ajuste todas las conexiones
eléctricas.
Reemplace la tapa del bloque terminal.
Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
Para realizar conexiones eléctricas
con un cable de corriente:
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INFORMACIÓN SOBRE LAS
SECADORAS ELÉCTRICAS
Para conexiones directas de cables:
Use un cable de cobre con calibre de 10
Use un amortiguador con refuerzo de la lista de UL.
Desconecte la corriente antes de realizar
conexiones eléctricas.
Conecte el cable neutro (el blanco o el cable
central) a la terminal central.
El cable a tierra (verde o pelado) se deberá
conectar al conector a tierra verde.
Conecte los dos cables de suministro restantes
a las dos terminales restantes.
De forma segura ajuste todas las conexiones
eléctricas.
Reemplace la tapa del bloque terminal.
Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Para una secadora conectada con cable
con conexión a tierra: Este electrodoméstico
deberá estar conectado a tierra. En caso de mal
funcionamiento o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de descargas eléctricas al
brindar un camino con una resistencia menor
para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico
está equipada con un cable con un conductor
para la conexión a tierra del equipo y un enchufe
con conexión a tierra. El enchufe deberá estar
conectado a un tomacorriente instalado en forma
adecuada y con conexión a tierra de acuerdo
con todos los códigos y ordenanzas locales.
Una conexión inapropiada
del conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar riesgos de
descargas eléctricas. Consulte a un electricista
calificado o personal o representantes del servicio
técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se
encuentre conectado a tierra apropiadamente. NO
modifique el enchufe en el cable de suministro de
corriente. Si no coincide con la toma de corriente,
contrate a un electricista calificado para que instale
una toma de corriente en forma adecuada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Para una secadora conectada de forma
permanente: Este electrodoméstico debe
estar conectada a un sistema de cableado de
metal permanente con conexión a tierra o se
debe tender un conductor para la conexión
a tierra del equipo con los conductores del
circuito y ser conectado al terminal de tierra
del electrodoméstico.
Una conexión inapropiada
del conducto de conexión
a tierra del equipo puede provocar riesgos de
descargas eléctricas. Consulte a un electricista
calificado o personal o representantes del
servicio técnico si tiene dudas de que el
electrodoméstico se encuentre conectado a
tierra apropiadamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
10
Instrucciones de instalación
MODELOS 24 - CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA
CÓMO CONECTAR LA SECADORA
USANDO UNA CONEXIÓN DE
4 CABLES (DEBE UTILIZARSE
EN INSTALACIONES DE CASAS
RODANTES)
NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico
Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen
una conexión de 4 cables a una secadora eléctrica.
También debe usarse un cable de 4 alambres cuando
los códigos locales no permiten una conexión a tierra
a través de cable neutral.
NO debe usarse una conexión de tres cables en
una construcción nueva.
1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del
circuito de la secadora de la caja eléctrica.
2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado
del tomacorriente.
3. Quite la tapa del cable de energía ubicada
en la parte trasera inferior.
4. Quite y descarte la cinta de conexión a tierra. Conserve
el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7.
5. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido
por UL en el orificio de entrada del cable de energía.
Pase el cable de energía a través del alivio de tensión.
6. Conecte el cable de energía de la siguiente manera:
A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos
del bloque terminal (marcado L1 y L2).
B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro
del bloque terminal (marcado N).
7. Conecte el cable a tierra del cable de energía con
el tornillo verde de conexión a tierra (orificio sobre el
soporte de alivio de tensión). Ajuste por firmemente todos
los tornillos (3) del bloque terminal.
8. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión.
9. Vuelva a instalar la tapa.
CÓMO CONECTAR LA SECADORA
UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3
CABLES
1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible
del circuito de la secadora de la caja eléctrica.
2. Verifique que el cable de la secadora esté
desenchufado del tomacorriente.
3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la
parte trasera inferior.
4. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas
reconocido por UL en el orificio de entrada del
cable de energía. Pase el cable de energía a través
del alivio de tensión.
5. Conecte el cable de energía de la siguiente manera:
A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos
externos del bloque terminal (marcado L1 y L2).
B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro del
bloque terminal (marcado N).
6. Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté
conectada a la terminal neutral (central) del bloque
y al tornillo verde de conexión a tierra de la parte
trasera del gabinete. Ajuste por firmemente todos
los tornillos (3) del bloque terminal.
7. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión.
8. Vuelva a instalar la tapa.
Conexión de 3 cables
NO usar en Canadá.
NO usar en instalaciones en casas móviles.
NO usar en casas nuevas.
NO usar en vehículos recreativos.
NO usar en áreas donde los códigos locales prohíben
la connexión eléctrica a tierra por el medio del cable
neutral.
NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR
LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL.
NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR
LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL.
L1
N
L2
REUBIQUE EL TORNILLO
DE CONEXIÓN A TIERRA
VERDE AQUÍ
SOPORTE DEL
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
CABLE VERDE O
AMARILLO
AMORTIGUADOR CON
REFUERZO DE 3/4”
LISTADO POR UL
CABLE
DE
CARGA
TORNILLOS
(3)
CABLE DE
CARGA
TAPA
NEUTRO
(Blanco)
RETIRE Y DESCARTE LA CINTA DE
CONEXIÓN A TIERRA.
CONSERVE EL
TORNILLO VERDE
DE CONEXIÓN
A TIERRA.
CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES
DE COBRE NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS
4 HILOS O KIT DE CABLE DE CORRIENTE DE
120/ 240V 30 A MARCADO PARA USO CON
SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES
DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA
CON EXTREMOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO).
L1
L2
SOPORTE DEL
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
DE 3/4” LISTADO
POR UL
CABLE DE
CARGA
CABLE DE
CARGA
CINTA DE
CONEXIÓN
A TIERRA
TORNILLO
VERDE DE
CONEXIÓN
A TIERRA
NEUTRO
(Blanco)
TORNILLOS
(3)
TAPA
CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES DE COB
R
NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS 3 HILOS O KI
T
DE CABLE DE CORRIENTE DE 120/ 240V 30A
MARCADO PARA USO CON SECADORAS Y
PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE
CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS
DOBLADOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO).
11
Instrucciones de instalación
MODELOS 27” CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA
CÓMO CONECTAR LA SECADORA
USANDO UNA CONEXIÓN DE
4 CABLES (DEBE UTILIZARSE
EN INSTALACIONES DE CASAS
RODANTES)
NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico
Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen
una conexión de 4 cables a una secadora eléctrica.
También debe usarse un cable de 4 alambres cuando
los códigos locales no permiten una conexión a tierra
a través de cable neutral.
NO debe usarse una conexión de tres cables en
una construcción nueva.
1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del
circuito de la secadora de la caja eléctrica.
2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado
del tomacorriente.
3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte
trasera.
4. Quite y descarte la cinta de conexión a tierra. Conserve
el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7.
5. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido
por UL en el orificio de entrada del cable de energía.
Pase el cable de energía a través del alivio de tensión.
6. Conecte el cable de energía de la siguiente manera:
A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos
del bloque terminal (marcado L1 y L2).
B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro del bloque
terminal (marcado N).
7. Conecte el cable a tierra del cable de energía con el
tornillo verde de conexión a tierra (orificio debajo el
soporte de alivio de tensión). Ajuste por firmemente todos
los tornillos (3) del bloque terminal.
8. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión.
9. Vuelva a instalar la tapa.
CÓMO CONECTAR LA SECADORA
UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3
CABLES
1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible
del circuito de la secadora de la caja eléctrica.
2. Verifique que el cable de la secadora esté
desenchufado del tomacorriente.
3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la
parte trasera.
4. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas
reconocido por UL en el orificio de entrada del
cable de energía. Pase el cable de energía a través
del alivio de tensión.
5. Conecte el cable de energía de la siguiente manera:
A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos
externos del bloque terminal (marcado L1 y L2).
B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro del
bloque terminal (marcado N).
6. Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté
conectada a la terminal neutral (central) del bloque
y al tornillo verde de conexión a tierra de la parte
trasera del gabinete. Ajuste por firmemente todos
los tornillos (3) del bloque terminal.
7. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión.
8. Vuelva a instalar la tapa.
Conexión de 3 cables
NO usar en Canadá.
NO usar en instalaciones en casas móviles.
NO usar en casas nuevas.
NO usar en vehículos recreativos.
NO usar en áreas donde los códigos locales prohíben
la connexión eléctrica a tierra por el medio del cable
neutral.
NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR
LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL.
NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR
LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL.
RETIRE Y DESCARTE LA CINTA DE CONEXIÓN
A TIERRA. CONSERVE EL TORNILLO VERDE
DE CONEXIÓN A TIERRA.
CABLES ELÉCTRICOS
CONDUCTORES DE COBRE
NÚM. 10 AWG DE POR LO
MENOS 4 HILOS O KIT DE
CABLE DE CORRIENTE
DE 120/ 240V 30 A
MARCADO PARA USO CON
SECADORAS Y PROVISTO
CON TERMINALES DE
BUCLE CERRADO O
CON HORQUILLA CON
EXTREMOS HACIA ARRIBA
(NO PROVISTO).
REUBIQUE EL
TORNILLO DE
CONEXIÓN A
TIERRA VERDE
AQUÍ
AMORTIGUADOR CON
REFUERZO DE 3/4”
LISTADO POR UL
TAPA
TORNILLOS
(3)
SOPORTE DEL
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
CABLE VERDE
O AMARILLO
CABLE DE CARGA
CABLE
DE
CARGA
NEUTRO
(Blanco)
EL TORNILLO VERDE DE
CONEXIÓN A TIERRA Y
LA CINTA DE CONEXIÓN
A TIERRA
CABLES ELÉCTRICOS
CONDUCTORES DE COBRE
NÚM. 10 AWG DE POR LO
MENOS 3 HILOS O KIT DE
CABLE DE CORRIENTE
DE 120/ 240V 30 A
MARCADO PARA USO CON
SECADORAS Y PROVISTO
CON TERMINALES DE
BUCLE CERRADO O
CON HORQUILLA CON
EXTREMOS HACIA ARRIBA
(NO PROVISTO).
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO DE
3/4” LISTADO POR UL
TAPA
SOPORTE DEL
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
CABLE
DE
CARGA
CABLE
DE
CARGA
NEUTRO
(Blanco)
TORNILLOS
(3)
Instrucciones de instalación
SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA
CONEXIÓN DE LA SECADORA A
LA VENTILACIÓN DE LA CASA
Esta secadora DEBE tener una ventilación
al exterior.
Utilice sólo un conducto de metal rígido de 4”
para la ventilación de salida doméstico.
Use sólo un conducto de transición de la
secadora de metal rígido de 4” o de la lista de UL
para conectar la secadora a la salida del hogar.
NO use una ventilación del plástico.
NO use la salida de una chimenea, la salida de la
cocina, ventilación de gas, pared, cielo raso, ático,
espacio de rastreo, o espacio escondido de una
edificación.
NO instale una pantalla en o sobre el conducto
de salida.
NO instale un ventilador de refuerzo en el ducto
de ventilación.
NO use un conducto más largo que aquél
especificado en la tabla de longitud de salida.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá
producir la muerte o un incendio.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
NECESARIOS PARA INSTALAR UN
CONDUCTO DE SALIDA
Ŷ
Destornillador phillips
Ŷ
Cinta aislante o
abrazaderas de tubería
Ŷ
Conducto de metal de
4” (10,2 cm) flexible o
rígido listado UL
Ŷ
Perfore con una broca
de 1/8” drill bit (para
ventilación inferior)
Ŷ
Sierra para metales
Ŷ
Campana de
ventilación
PARTES DISPONIBLES DESDE
GEAPPLIANCES.COM U
ORGANIZACIONES DE SERVICIO
LOCALES
12
ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
PM8X85
Campana de escape exterior
PM08X10085
Conducto de transición de 8’ flexible
de metal con 2 abrazaderas para
secadoras
WX08X10130
Abrazadera para escape de 4” para
secadoras
WE49X22606
Cubierta de abertura de escape
posterior, para secadoras ventiladas al
lado o por la base
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL
RÍGIDO
Para un mejor funcionamiento del secado, se
recomienda el uso de un conducto de transición de
metal rígido.
Los conductos de transición de metal rígido reducen
el riesgo de que se puedan aplastar o doblar.
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL
FLEXIBLE SECADORA DE ROPA DE LA
LISTA DE UL
Si un conducto de metal rígido no puede ser
utilizado, entonces un conducto de metal flexible
aprobado por UL puede ser utilizado.
(GE Appliances parte PM08X10085.)
Nunca instale un conducto de transición en paredes,
cielos rasos, pisos u otros espacios adjuntos.
La longitud total del conducto de transición no
deberá superar los 8’ (2.4 m).
Para muchas aplicaciones, se recomienda
enfáticamente la instalación de codos tanto en la
secadora como en la pared. Los codos permiten
que la secadora pueda estar junto a la pared
sin que se aplaste ni se doble el conducto de
transición, maximizando el rendimiento del secado.
Evite que la tubería se apoye sobre objetos cortantes.
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL
FLEXIBLE (TIPO HOJA DE ALUMINIO) DE LA
LISTA DE UL
En instalaciones especiales, puede ser necesario
conectar la secadora a la ventilación domestica
usando un conducto de metal flexible (tipo papel
de aluminio). Un conducto universal flexible
aprobado por UL (GE Appliances partes - PM8X73
o WX8X73) puede ser utilizado UNICAMENTE en
instalaciones donde un conductor de metal rígido o
flexible no puede ser utilizado y donde un diámetro
de 4” puede mantenerse a lo largo del conducto.
En Canadá y en Estados Unidos, sólo se podrán
usar los conductos de transición que cumplan con
UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER
TRANSITION DUCT” (UL 2158A - Norma de
conductos para secadoras de ropa).
• Evite que la tubería se apoye sobre objetos cortantes.
Para un mejor funcionamiento:
1. Deslice un extreme del conducto sobre la
tubería de salida de la secadora de ropa.
2. Asegure el conducto con una abrazadera.
3. Con la secadora en su posición permanente,
extienda el conducto hasta su máxima
extensión. Permita que 2” del conducto se
superpongan con la tubería de escape. Corte
y retire el sobrante del conducto. Mantenga
el conducto lo más recto posible para lograr
el flujo de aire máximo.
4. Asegure el conducto a la tubería de escape
con la otra abrazadera.
Instrucciones de instalación
Al utilizar una salida de mayor longitud a la especificada se:
Incrementarán los tiempos de secado y el costo de energía.
Reducirá la vida útil de la secadora.
Acumulará pelusa, lo que podría generar un riesgo
potencial de incendio.
La correcta instalación de salida es SU
RESPONSABILIDAD.
Los problemas generados por una instalación
incorrecta no se encuentran cubiertos por la garantía.
La longitud MÁXIMA PERMITIDA del sistema de salida
depende del tipo de conducto, la cantidad de curvas, la
clase de campana de salida (cubierta de pared) y todas
las condiciones indicadas en el gráfico.
Codos internos agregados para conversiones de
ventilación lateral o inferior se deberán incluir en la
cuenta total de los codos.
Cualquier codo superior a 45º debería ser considerado
como un codo de 90º; un codo de 45° o menos puede
ser ignorado.
Dos codos de 45° deberán ser considerados como un
codo de 90°. Para el escape lateral, agregue un codo
de 90° a la tabla.
Para cada codo adicional de 90°, reduzca en 10 pies
la longitud permisible del sistema de escape.
En el cálculo de la longitud total del sistema de
ventilación, debe agregar todas las partes rectas
y codos del sistema (incluyendo el conducto de
transición).
LONGITUD DE SALIDA
NO doble o
pliegue los
conductos. Utilice
codos si algunos
codos resultan
necesarios.
NO utilice una
longitud de salida
excesiva. Corte
los conductos con
la longitud más
corta posible.
NO
aplaste el
conducto
contra la
pared.
NO
coloque
la
secadora
en el
conducto.
CORTE el conducto lo más corto
posible e instálelo derecho en la
pared.
UTILICE codos cuando hagan
falta curvas.
SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)
13
LONGITUD
DE ESCAPE
24”
MODELOS DE
VENTILACIÓN
NORMALE
LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA
Tipos de campanas de escape
Recomendado
Use sólo para
instalaciones de cortas
4" DIA.
4"
4" DIA.
4" DIA.
2-1/2"
Cantidad de codos
de 90°
Metal Rígido Metal Rígido
0 43 Pies 36 Pies
1 33 Pies 26 Pies
2 24 Pies 16 Pies
LONGITUD
DE ESCAPE
27”
MODELOS DE
VENTILACIÓN
NORMALE
LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA
Tipos de campanas de escape
Recomendado
Use sólo para
instalaciones de cortas
4" DIA.
4"
4" DIA.
4" DIA.
2-1/2"
Cantidad de codos
de 90°
Metal Rígido Metal Rígido
0 56 Pies 42 Pies
1 48 Pies 34 Pies
2 40 Pies 26 Pies
3 32 Pies 18 Pies
LONGITUD
DE ESCAPE
27”
MODELOS DE
VENTILACIÓN
LARGA
LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA
Tipos de campanas de escape
Recomendado
Use sólo para
instalaciones de cortas
4" DIA.
4"
4" DIA.
4" DIA.
2-1/2"
Cantidad de codos
de 90°
Metal Rígido Metal Rígido
0 200 Pies 175 Pies
1 185 Pies 165 Pies
2 175 Pies 155 Pies
3 165 Pies 145 Pies
4 155 Pies 135 Pies
5 145 Pies 125 Pies
Codos
Instrucciones de instalación
Lado de la pared
Lado de la
secadora
Cinta aislante
ANTES DE COMENZAR
Abertura de
conducto
interno
Pared
Verifique que el
regulador de tiro
de la campana de
salida se abra y
cierre libremente.
SALIDA TRASERA ESTÁNDAR
Esta secadora está equipada con escape trasero.
Si el espacio es limitado, use las instrucciones
para que el escape funcione directamente desde
los costados o la parte inferior del gabinete.
Deslice el extremo del conducto de salida hacia
la parte trasera de la secadora y sujete con cinta
aislante o una abrazadera de mangueras.
NOTA: Recomendamos el uso de un conducto de
salida rígido de metal. Sin embargo, si se usan
conductos flexibles éstos deben ser de metal
aprobados por UL, no de plástico.
Para la instalación en línea recta, conecte el escape
de la secadora a la campana de escape usando
cinta para conducto o una abrazadera.
CONFIGURACIÓN RECOMENDADA
PARA MINIMIZAR LAS
OBSTRUCCIONES DE LA SALIDA
El uso de codos evitará que los conductos se
tuerzan y caigan.
CAMPANA O CUBIERTA DE PARED
Instale la salida de modo de evitar contracorrientes
o el ingreso de pájaros u otros insectos o animales.
La boca de salida debe presentar una resistencia
mínima al flujo de salida y debe requerir poco
mantenimiento para evitar las obstrucciones.
Las cubiertas de pared deben instalarse por lo
menos a 12” sobre el nivel del suelo o cualquier otra
obstrucción con la abertura apuntando hacia abajo.
SEPARACIÓN DE CURVAS
Para un mejor desempeño, separe todas las
curvas con 4 pies de conducto recto como mínimo,
incluyendo la distancia entre la última curva y la
cubierta de pared con regulador de tiro.
SELLADO DE JUNTAS
Todas las juntas deben estar bien selladas para
evitar pérdidas. El extremo macho de cada sección
de conducto debe apuntar en dirección opuesta de
la secadora.
Las juntas de los conductos deben ser herméticas
al aire y a la humedad mediante la superposición
de juntas con cinta aislante o cinta de aluminio.
No ensamble la tubería con tensores que se extiendan
sobre el conducto. Estos tensores acumulan pelusa,
creando un posible riesgo de incendio.
Los tramos horizontales deben tener una inclinación
hacia el exterior de 1/4” por pie.
Incluya un acceso para inspección y limpieza del
sistema de salida, especialmente en las curvas.
Inspeccione y limpie el conducto por lo menos una
vez al año.
AISLACIÓN
Los conductos instalados a través de una área sin
calefacción o ubicados cerca de un acondicionador
de aire deben aislarse para reducir la condensación
y la acumulación de pelusas.
LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA
DE SALIDA
Codo altamente
recomendado
14
Abertura del
conducto
externo
Cinta de conducto
o abrazadera del
conducto
Corte del
conducto
de metal
de 4” para
una longitud
apropiada
Cinta de conducto
o abrazadera del
conducto
SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)
Retire y elimine plásticos u hojas de aluminio existentes
en el conducto de transición y reemplace por el conducto
de transición nuevo que figura en la lista de UL.
Quite las pelusas de la abertura de salida de la pared.
Instrucciones de instalación
15
Gire las secciones con codos
para que apunte hacia el lado
que desea ventilar.
Realice un ensamble
previo del codo de
4” con el conducto
de 4”. Use sólo metal
rígido de 4” para conductos
aprobados por UL dentro de la secadora.
Conecte el ensamble del conducto al codo interno de
la secadora.
Asegúrese de no tirar o dañar los cables eléctricos
ubicados dentro de la secadora cuando introduzca el
conducto.
Aplique cinta aislante como
puede verse en la junta
entre el conducto interno
de la secadora y el codo, y
también en la junta entre el
codo y el conducto lateral.
Las juntas del conducto
interno deben sujetarse
con cinta; caso contrario,
pueden separarse y
provocar un riesgo de
seguridad.
24 MODELOS SOLAMENTE
VENT LATERAL O PARTE INFERIOR
Para una ventilación descendente:
Inserte el codo, gírelo para
que apunte hacia abajo
y conéctelo al conducto
interno de la secadora. Use
sólo metal rígido de 4” para
conductos aprobados por UL
dentro de la secadora.
Aplique cinta aislante
como puede verse en la
junta entre el conducto
interno de la secadora y
el codo, y también en la
junta entre el codo y el
conducto inferior.
Las juntas del conducto interno deben sujetarse
con cinta; caso contrario, pueden separarse y
provocar un riesgo de seguridad.
Ventilación
del
secador
Cinta
aislante
Despegue y quite la tapa
derecha o izquierda (sólo
uno), según corresponda.
Gire las secciones con codos
para que apunte hacia el lado
que desea ventilar.
Realice un ensamble previo
del codo de 4” con el
conducto de 4”. Use sólo metal rígido de 4” para
conductos aprobados por UL dentro de la secadora.
Inserte el ensamble del conducto a través de la abertura
lateral y conéctelo al codo interno de la secadora.
Asegúrese de no tirar o dañar los cables eléctricos
ubicados dentro de la secadora cuando introduzca el
conducto.
Aplique cinta aislante como
puede verse en la junta
entre el conducto interno
de la secadora y el codo, y
también en la junta entre el
codo y el conducto lateral.
Las juntas del conducto
interno deben sujetarse
con cinta; caso contrario,
pueden separarse y
provocar un riesgo de
seguridad.
Aplique
cinta de
conducto
sobre
TODAS
las
junturas.
Ventilación
del
secador
Cinta
aislante
Inserte y conecte
al conducto de la
secadora
Elimine el
knockout deseado
(sólo uno)
Aplique
cinta de
conducto
sobre
TODAS las
junturas.
27 MODELOS SOLAMENTE
VENT LATERAL O PARTE INFERIOR
Para una ventilación descendente:
Inserte el codo, gírelo para
que apunte hacia abajo
y conéctelo al conducto
interno de la secadora. Use
sólo metal rígido de 4” para
conductos aprobados por UL
dentro de la secadora.
Aplique cinta aislante
como puede verse en la
junta entre el conducto
interno de la secadora y
el codo, y también en la
junta entre el codo y el
conducto inferior.
Las juntas del conducto interno deben sujetarse
con cinta; caso contrario, pueden separarse y
provocar un riesgo de seguridad.
Para una ventilación lateral:
Aplique
cinta de
conducto
sobre
TODAS
las
junturas.
Ventilación
del
secador
Cinta
aislante
Aplique
cinta de
conducto
sobre
TODAS las
junturas.
Inserte y
conecte al
conducto de
la secadora
Desconecte la secadora del suministro eléctrico.
Use guantes y protectores para brazos.
Si esto no se cumple, se podrá producir una
incendio, descarga eléctrica o laceraciones.
ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
Desconecte la secadora del suministro eléctrico.
Use guantes y protectores para brazos.
Si esto no se cumple, se podrá producir una
incendio, descarga eléctrica o laceraciones.
ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
Ventilación
del secador
Cinta
aislante
Para una ventilación lateral:
Instrucciones de instalación
16
CONEXIÓN DE LA LAVADORA
C
H
HOT
HO
T
HOT
HOT
COLD
COLD
COLD
COLD
Si no se encuentra instalada, instale la arandela
de goma en un extremo de la manguera de agua
caliente. Coloque la manguera de agua caliente en la
conexión con etiqueta H en la parte superior trasera
de la lavadora. Ajuste manualmente, además de dar
un giro adicional de 1/8 con una pinza.
Si no se encuentra instalada, instale la arandela de
goma en un extremo de la manguera de agua fría.
Coloque la manguera de agua fría en la conexión con
etiqueta C en la parte superior trasera de la lavadora.
Ajuste manualmente, además de dar un giro adicional
de 1/8 con una pinza.
Mueva el electrodoméstico tanto como sea posible
hasta su ubicación final, dejando espacio para que
pueda hacer las conexiones del agua, drenaje,
electricidad y ventilación en su hogar.
NOTA: Si se requiere el
uso de una manguera más
larga, ordene un kit de
extensión de manguera de
drenaje; el número de pieza
de es WH49X301. Conecte
la manguera de drenaje
adicional (incluida con el kit)
a la manguera original con la
abrazadera para manguera
(incluida con el kit).
Inserte el extremo libre de
la manguera de drenaje en
la abertura del drenaje de
su hogar hasta el tope de
la manguera de drenaje (no
retire el tope de la manguera,
ya que éste evita el sifonaje).
Si las válvulas de agua y el
drenaje están adheridas a
la pared, ajuste la manguera de drenaje a una de
las mangueras de agua con el enlace para cable
provisto (el lado elástico en el interior). Si el drenaje
es un tubo de subida, ajuste la manguera de drenaje
al tubo de subida con el enlace de cable provisto.
DE SUMINISTRO DE AGUA
GRIFOS DE AGUA CALIENTE Y DE AGUA
FRÍA – Deben estar dentro de las 42” de las
conexiones de la manguera de entrada de agua
del electrodoméstico. Los grifos deben ser del tipo
para manguera de jardín de ¾”, de modo que las
mangueras de entrada puedan ser conectadas.
TEMPERATURA DE AGUA Debe estar entre 20
y 120 libras por pulgada cuadrada con una presión
desbalanceada máxima, flujo caliente versus frío,
de 10 libras por pulgada cuadrada.
PRESIÓN DEL AGUA El calentador de agua
deberá estar configurado entre 120°F (50°C) a
150°F (66°C) en la lavadora cuando se seleccione
lavado CALIENTE.
VÁLVULAS DE CIERRE Tanto la válvula de
cierre de agua caliente como la de agua fría (grifos)
deberán ser suministradas.
UBICACIÓN – No instale el electrodoméstico en
un área donde la temperatura sea bajo cero. Si
el electrodoméstico es ubicado o transportado en
temperaturas bajo cero, asegúrese de que toda el
agua del sistema de llenado y drenado haya sido
removida.
REQUISITOS PARA EL DRENAJE
REQUISITO DEL DRENAJE El drenaje o el tubo
de subida deben poder aceptar una descarga a un
promedio de 16 galones por minuto.
ALTURA DEL DRENAJE La altura del drenaje
debe ser de un mínimo de 30” y un máximo de 96”.
DIÁMETRO DEL TUBO DE SUBIDA – El diámetro
del tubo de subida debe ser de un mínimo de
1-1/2”. DEBE haber un espacio de aire en torno a
la manguera de drenaje en el tubo de subida. Un
ajuste sin holgura puede provocar una acción de
sifonaje.
DESVIACIÓN DEL SIFÓN Para una instalación
de drenaje inferior a las 30” de altura, la manguera,
junto con las abrazaderas provistas en la máquina,
deberán ser usadas y, además, se DEBERÁ
instalar una desviación del sifón en la parte trasera
de la máquina. Obtener y usar un kit de desviación
del sifón y siga las instrucciones del mismo.
INFORMACIÓN DE PLOMERÍA
REQUISITOS
CONEXIÓN A INSTALACIONES DE
PLOMERÍA
17
Instrucciones de instalación
CONFIGURACIÓN FINAL
1. Con cuidado mueva el electrodoméstico hasta
su ubicación final.Suavemente balancee el
electrodoméstico en su posición. Es importante no
dañar las patas niveladoras de goma al mover el
electrodoméstico hasta su ubicación final. Si las patas
se encuentran dañadas, esto podrá incrementar la
vibración del electrodoméstico. Puede ser de ayuda
aplicar espray de limpieza de ventanas en el piso, a fin
de mover el electrodoméstico hasta su ubicación final.
NOTA: No use la cubierta de la lavadora para levantar
la unidad.
2. Para asegurar que el electrodoméstico esté nivelado
y posicionado de forma sólida sobre sus cuatro patas,
incline el electrodoméstico hacia adelante de modo
que las patas traseras queden levantadas del piso.
Suavemente vuelva a apoyar el electrodoméstico para
permitir que las patas traseras encuentren su ajuste.
3. Con el electrodoméstico en su ubicación final, coloque
un nivel sobre la parte trasera de la tapa de la lavadora
y controle la misma de un costado a otro y luego de
adelante hacia atrás. Atornille las patas niveladoras
del frente de arriba hacia abajo, para asegurar que
el electrodoméstico se apoye con solidez sobre
sus cuatro patas (no debería haber balanceo del
electrodoméstico), gire las tuercas de bloqueo en cada
pata hacia la base de la unidad y ajuste con una llave.
NOTA: Mantenga la extensión de la pata al mínimo
para evitar vibraciones excesivas. Cuando más
extendidas se encuentran las patas, más vibrará la
unidad.
CÓMO NIVELAR Y ESTABILIZAR
EL ELECTRODOMÉSTICO
Nivelación de
un lado a otro
Nivelación
del frente
hacia atrás
Nivelación de las
patas (2)
INICIO DEL ELECTRODOMÉSTICO
La lavadora y la secadora están listas para usar.
Consulte el Manual del Propietario para un uso y
cuidado adecuados.
REGISTRE SU NUEVO
APARATO PARA RECIBIR LAS
NOTIFICACIONES DE PRODUCTOS
IMPORTANTES
Por favor vaya a www.GEAppliances.com o enviar
por correo su tarjeta de inscripción.

Transcripción de documentos

Instrucciones Secadora Unificada a Lavadora 01 de Instalación Si tiene alguna pregunta, llame a GE Appliances 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canadá, llame a 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores eléctricos locales. IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • Nota al usuario – Conserve estas instrucciones para referencia futura. • La instalación de el aparato debe efectuarla un instalador calificado. • Esta secadora debe tener una salida al exterior. • Antes de que el aparato antigua sea retirada del servicio o eliminada, quítele las puertas. • No permita que niños se suban o se metan dentro del artefacto. Se requiere una supervisión estricta cuando el aparato es utilizado cerca de niños. • El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalación adecuada. - Riesgo de incendio • La instalación de el aparato debe efectuarla un instalador calificado. • Instale el aparato de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los códigos locales. • NO instale una secadora de ropa con conductos de plástico flexible. Si se instala un conducto flexible de metal (semi rígido o de tipo papel de aluminio), debe estar aprobado por UL e instalarse de acuerdo con las instrucciones de “Cómo conectar la secadora a la ventilación doméstica” de este manual. Los materiales de los conductos flexibles a menudo se desploman, se aplastan y atrapan pelusas. Estas condiciones obstruyen la corriente de aire de la secadora e incrementan el riesgo de incendio. • NO instale o almacene este aparato en un lugar donde se vea expuesto al agua o a las inclemencias del tiempo. • Para reducir el riesgo de una lesión grave o de muerte, cumpla con todas las instrucciones de instalación. • Guarde estas instrucciones. (Instaladores: Asegúrense de dejar estas instrucciones al consumidor). SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE • La garantía no cubre las fallas del producto debido a una instalación incorrecta. • Instale el aparato en lugares donde la temperatura sea mayor a 50°F para un funcionamiento satisfactorio del sistema de control de el aparato. • Quite y descarte el conducto existente de plástico o de papel de aluminio y coloque un conducto aprobado por UL. • La información del servicio y el diagrama de cableado se encuentran ubicados en el panel de acceso. En la Mancomunidad de Massachusetts, se aplican las instrucciones de instalación siguientes: • Este producto debe instalarlo un plomero matriculado o un instalador de gas. • Cuando use válvulas esféricas de apagado de gas, deberán ser del tipo de manija en T. • Si se usa una conexión flexible para gas, ésta no debe superar 1 m (3 pies). SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que ADVERTENCIA producen cáncer, y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. Los electrodomésticos a gas puedan causar una exposición de bajo nivel a algunas de estas sustancias, incluyendo benceno, monóxido de carbono, formaldehido y hollín, ocasionado principalmente por la combustión incompleta de gas natural o combustibles de LP. La exposición a estas sustancias puede ser minimizada ventilando correctamente la secadora hacia el exterior. PIEZAS PROVISTAS 1 Enlace de cables 2 Mangueras de desagüe para lavadora 2 Pantallas de Filtro/Arandelas de Caucho NOTA: Las arandelas podrán estar en mangueras de agua Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR EL APARATO Retire del recipiente la bolsa que contiene las mangueras y piezas de la Lavadora. Incline el aparato de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las patas del aparato. Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas. Una vez que la máquina esté en el hogar, retire el material/ cartón de embalaje restante de la lavadora. Mangueras y piezas de la lavadora 24” DIMS. NOMINALES DEL PRODUCTO *24-5/8” 43” 18” *La dimensión representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas. NOTA: Todas las dimensiones están dentro de ± 1/8”. SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE Entrada para el gas 8-5/8” Vent Entradas de agua (trasera) 2-3/4” 2” 51° 74-7/8” 51-3/8” Vista trasera del aparato Salida de drenaje (trasera) 37-1/4” 33-7/8” 32-3/4” 4-1/4” 21-1/8” 23-3/4” 27-3/8” 27” DIMS. NOMINALES DEL PRODUCTO 18-5/8” *26-1/8” 47-1/2” NOTA: La conexión del suministro de gas de 24” cuenta con una manguera flexible, de modo que las dimensiones varían. NOTA: Con las patas en la posición intermedia, éstas se pueden ajustar en ± 3/8”. *La dimensión representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas. NOTA: Todas las dimensiones están dentro de ± 1/8”. SECADORAS A GAS ÚNICAMENTE Entrada para el gas 13-1/4” Vent Entradas de agua (trasera) 3” 51° 3” 75-7/8” 53-1/4” Vista trasera del aparato Salida de drenaje (trasera) 36-7/8” 34-7/8” 34-3/8” 3-7/8” 22-1/4” 26-3/4” 30-7/8” 2 NOTA: Con las patas en la posición intermedia, éstas se pueden ajustar en ± 3/8”. Instrucciones de instalación REQUISITOS DE INSTALACIÓN UBICACIÓN REQUERIMIENTOS - INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS ADVERTENCIA Este electrodoméstico se debe instalar en un piso firme a fin de minimizar la vibración durante el ciclo de centrifugado. Se recomiendan los pisos de concreto, pero una base de madera es suficiente, siempre que dicho piso cumpla con los estándares de FHA. Este electrodoméstico no se deberá instalar sobre tapetes. - Riesgo de explosión Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados de la secadora. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. NO instale el aparato: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior. La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que el aparato funcione correctamente. 2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas. 3. Sobre una alfombra. El suelo DEBE ser una superficie dura con una inclinación máxima de 1/2” por pie (1,27 cm por cada 30 cm). Para asegurarse de que el aparato no vibre ni se mueva, es posible que tenga que reforzar el suelo. NOTA: Si el suelo se encuentra en mal estado, utilice una plancha con 3/4” de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo. • Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior. • El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es: 0” sobre ambos lados 0” la parte trasera 1” sobre el frente 1” superior • Se deberá considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalación y el servicio técnico. • Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro tipo de ventilación y tener por lo menos: 72 pulgadas cuadradas de espacio abierto para los modelos de la serie GUD24 INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES O PREFABRICADAS 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto para los modelos de la serie GUD27 y GUV27 • Instalación DEBE cumplir con la NORMA SOBRE CONSTRUCCIÓN Y SEGURIDAD DE CASAS PREFABRICADAS, TÍTULO 24, PARTE 3280 o NORMA PARA CASAS RODANTES CAN/CSA-Z240 MH, o, cuando dicha norma no sea aplicable, con la NORMA NACIONAL ESTADOUNIDENSE PARA CASAS MÓVILES, ANSI/NFPA Nº 501B. • La secadora DEBE tener ventilación al exterior. • La ventilación del escape DEBERÁ estar ajustado de forma segura a una parte no combustible de la casa rodante. • La ventilación NO DEBE terminar debajo de una casa móvil o prefabricada. • El material del conducto de ventilación DEBE SER METAL. • DEBE utilizarse el KIT 14-D346-33 para conectar bien la secadora a la estructura. • La ventilación NO DEBE conectarse a ningún otro conducto, ventilación o chimenea. • NO utilice tornillos para placas de metal u otros dispositivos de sujeción que se extiendan al interior de la ventilación de salida. • Debe contar con una abertura con un espacio libre de por lo menos 25 pulgadas cuadradas para el ingreso de aire exterior dentro de la secadora habitación. • Para acceder a información sobre la conexión eléctrica, consulte la section. NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, LA CONFIGURACIÓN DEL DUCTO PODRIA REQUERIR DETRÁS UN CLARO MAYOR A 3 PULGADAS. Secadoras a Gas Únicamente: • No se deberá instalar ningún otro electrodoméstico que consuma combustible en el mismo armario donde haya una secadora a gas. • La secadora se deberá desconectar de la tubería de suministro de gas durante la prueba de presión en presiones superiores a ½ psi (3.5 kPa). • Una rosca cubierta NPT de 1/8”, accesible para la conexión de un dispositivo de calibración, deberá ser instalada inmediatamente arriba de la conexión del suministro de gas a la secadora. ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN INSTALACIONES EN NICHOS O ARMARIOS Los espacios libres mínimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son: 0” a ambos lados, 0” en la parte trasera y 1” superior. Debe tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para un funcionamiento y reparación correctos. 3 Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS Ŷ Llaves ajustables de 10” (2) Ŷ Llave para tubos de 8” Ŷ Pinzas • Antes de comenzar la instalación, apague el disyuntor o quite los fusibles de la secadora de la caja eléctrica. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. Ŷ Destornillador de lados planos Ŷ Llave para turcas de 1/4” Ŷ Nivel MATERIALES NECESARIOS Ŷ Codo de metal de 4” diámetro Ŷ Compuesto o PTFE cinta para tuberías Ŷ Conector de tubería de gas flexible Ŷ Abrazaderas de tubería (2) o abrazaderas de resorte (2) Ŷ Gafas de seguridad Ŷ Conducto de metal de 4” diámetro (recomendado) • Gire a la posición OFF (apagado) la válvula de gas de la secadora de la línea de suministro. Ŷ Guantes Ŷ Solución jabonosa para detección de pérdidas Válvula de cierre Ŷ Campana de salida • Desconecte y elimine el conector flexible de gas y el material del conducto. Ŷ Cinta aislante Ŷ Gas adaptador (2) (secadoras a 27” únicamente), codo (secadoras a 27” únicamente), y tapón de tubería Ŷ Conducto de metal flexible de 4” diámetro (si fuese necesario) 4 Instrucciones de instalación REQUERIMIENTOS DE GAS ADVERTENCIA SUMINISTRO DE GAS • Debe instalarse una toma a rosca de 1/8” NPT, accesible para una conexión del manómetro de prueba, inmediatamente en sentido ascendente de la conexión de suministro de gas hacia la secadora. Si tiene dudas sobre la instalación de la toma, comuníquese con su empresa proveedora de gas local. • La línea de suministro debe ser de tubería rígida de 1/2” y debe contar con un cierre accesible dentro de los 6 pies de la secadora, dentro de la misma habitación donde se encuentra la misma. • Utilice compuesto para rosca de tubería apropiado para gas natural o LP o utilice cinta de PTFE. • Una el conector de metal flexible a la secadora y al suministro de gas. - Riesgo de explosión • Use una línea nueva de suministro de gas flexible que esté aprobada por CSA International. Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos. • Instale una válvula de cierre manual individual dentro de 6 pies de la secadora en acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54. • De forma segura ajuste todas las conexiones de gas. • Si la conexión fue realizada a gas LP, solicite a una persona calificada que le asegure que la presión del gas NO supera una columna de agua de 13”. • Ejemplos de una persona calificada incluyen: Personal de calefacción calificado, personal autorizado de una compañía de gas, y personal autorizado del servicio técnico. • Si no se cumple con esto, se podrá producir la muerte, una explosión o incendio. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio PARA USO EXCLUSIVAMENTE CON GAS NATURAL La secadora, tal como está hecha por el fabricante, es para ser utilizada sólo con un suministro de gas natural. Para convertir esta secadora para el suministro de gas propano se requiere un kit de conversión suministrado por el fabricante. Utilice el kit de conversión de gas propano WE25M73 para modelos de 24” o WE25M74 para modelos de 27”. La conversión debe ser realizada por un personal debidamente capacitado y cualificado, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. • La instalación deberá ser conforme con los códigos locales, o en ausencia de los códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de Instalación de Gas Natural o Propano (Natural Gas and Propane Installation Code), CSA B149.1. CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE GAS DE LA SECADORA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DE 27” AJUSTE PARA ELEVACIÓN • Los niveles de entrada de las secadoras de ropa a gas están basados en el funcionamiento al nivel de mar y no necesitan ajustes para funcionar en o por debajo de los 2000 pies de elevación. Para un funcionamiento a más de 2000 pies de elevación, los niveles de entrada se deberían reducir a un promedio del 4 por ciento por cada 1000 pies sobre el nivel del mar. • La instalación debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales, o en su ausencia, con el CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE (NATIONAL FUEL GAS CODE), ANSI Z223. 3” 3” Vista trasera del aparato NOTA: La conexión del suministro de gas de 24” cuenta con una manguera flexible, de modo que las dimensiones varían. Debe utilizar un conector flexible metálico listado por ANSI Z21.24/CSA 6.10. La longitud del conector no excederá 3 pies. 5 Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Parte Trasera del Electrodoméstico 24” 24” & 27” Aplique compuesto para tubería a la entrada del electrodoméstico. Entrada de NPT de 3/8” del electrodoméstico SÓLO 27” 24” Ajuste la línea de gas flexible a la entrada del electrodoméstico usando 2 llaves de ajuste. 45° codo de SOLO 27” Adaptador SOLO 27” Nueva manguera flexible metalica para gas 24” & 27” Adaptador Aplique compuesto para tubería a todas las roscas macho. Enchufe de la tubería NTP de 1/8” para controlar la presión de la entrada de gas Válvula de cierre Tamaño de la tubería de por lo menos ½” Piso 24” & 27” 27” Aplique compuesto para tubería al adaptador y a la entrada de gas del electrodoméstico. Ajuste todas las conexiones mediante dos llaves ajustables. No ajuste de más. 27” Ajuste la línea de gas flexible al adaptador usando 2 llaves de ajuste. Cierre la válvula de apagado del gas. 6 Instrucciones de instalación CONEXIÓNELÉCTRICAINFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont.) PRUEBA DE PÉRDIDAS Nunca utilice una llama abierta para detectar pérdidas de gas. • Electrodoméstico debe estar conectada a tierra según los códigos y ordenanzas locales, o, en ausencia de tales códigos, según la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA NO. 70 o del Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1. Consulte con un electricista calificado si no está seguro de que la secadora esté correctamente conectada a la tierra. Controle todas las conexiones con una solución jabonosa o un elemento equivalente. Aplique una solución jabonosa. La solución para controlar pérdidas no debe contener amoníaco, ya que este producto puede dañar los accesorios de bronce. Si se detectan pérdidas, cierre la válvula, vuelva a ajustar la junta y repita la prueba de la solución jabonosa and repeat the soap test. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipada con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Una conexión inapropiada ADVERTENCIA del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal o representantes del servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente. NO modifique el enchufe en el cable de suministro de corriente. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Abra la válvula de gas CONEXIÓNELÉCTRICAINFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS A GAS - Riesgo de Descarga Eléctrica Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. NO retire la conexión a tierra. NO UTILICE un cable de extensión. NO UTILICE un enchufe adaptador con este artefacto. Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte, incendio o descarga eléctrica. ADVERTENCIA • Circuito - individual, correctamente polarizado y conectado a tierra, interruptor de 15 o 20 amperios o un fusible de retardo. • Potencia - 2 hilos más la tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz, corriente alterna. • Tomacorriente de Assurez-vous au préalable salida - Receptáculo qu’une mise à la terre existe bien et qu’elle de 3 clavijas fonctionne debidamente correctement. conectado a tierra, deberán colocarse de modo que el cable de alimentación esté accesible cuando la secadora está instalada en su posición final. Si el circuito tiene un receptáculo de 2 clavijas, es responsabilidad del propietario de reemplazarlo con un receptáculo de 3 clavijas debidamente conectado a tierra por un electricista autorizado. 7 Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (Sáltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un cable de alimentación conectado) Antes de efectuar la conexión eléctrica, desactive los disyuntores o quite los fusibles del circuito de la secadora de la caja eléctrica. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DE ACCESO DEL BLOQUE TERMINAL. HERRAMIENTAS NECESARIAS Ŷ Pinzas Ŷ Llave para turcas de 1/4” Ŷ Destornillador de lados planos Ŷ Nivel Ŷ Destornillador Phillips MATERIALES NECESARIOS Ŷ Codo de metal de 4” de diámetro Ŷ Guantes UBICACIÓN DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Ŷ Campana de salida PRODUCTO DE 24” PRODUCTO DE 27” Ŷ Alivio de tensión de 3/4” (reconocido por UL) Ŷ Cinta aislante Ŷ Abrazaderas de tubería de 4” (2) o abrazaderas de resorte de 4” (2) Ŷ Gafas de seguridad Ŷ Conducto de metal de 4” de diámetro (recomendado) BLOQUE DE TERMINALES Ŷ Kit de cable de energía de el electrodoméstico (no incluido con el electrodoméstico) Clasificado UL, de 120/240V, 30A con 3 o 4 patas. Identifique el tipo de enchufe según el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable. CABLES DE CORRIENTE GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de piezas específicas de fábrica. Seleccione el cable de corriente que se adecúe a sus requisitos de instalación. Ordene hoy a través de Internet GEAppliancesparts.com, las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al 877.959.8688, durante el horario comercial habitual. Ŷ Conducto de metal flexible de 4” de diámetro (si fuese necesario) 8 No. de parte Tipo Longitud Amperios WX9X2 3-Clavijas 4 Pies 30 WX9X3 3-Clavijas 5 Pies 30 WX9X4 3-Clavijas 6 Pies 30 WX9X18 4-Clavijas 4 Pies 30 WX9X19 4-Clavijas 5 Pies 30 WX9X20 4-Clavijas 6 Pies 30 Instrucciones de instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Para conexiones directas de cables: CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Para realizar conexiones eléctricas con un cable de corriente: ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Riesgo de incendio - Riesgo de incendio Use un cable de cobre con calibre de 10 Use un amortiguador con refuerzo de la lista de UL. Desconecte la corriente antes de realizar conexiones eléctricas. Conecte el cable neutro (el blanco o el cable central) a la terminal central. El cable a tierra (verde o pelado) se deberá conectar al conector a tierra verde. Conecte los dos cables de suministro restantes a las dos terminales restantes. De forma segura ajuste todas las conexiones eléctricas. Reemplace la tapa del bloque terminal. Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte, incendio o descarga eléctrica. Use un cable de suministro de corriente de la secadora de 30 amperes y 240V de la lista de UL, con terminales de anillo cerradas o terminales de espada con extremos al revés. Use un amortiguador con refuerzo de la lista de UL. Desconecte la corriente antes de realizar conexiones eléctricas. Conecte el cable neutro (el blanco o el cable central) a la terminal central. El cable a tierra (verde o pelado) se deberá conectar al conector a tierra verde. Conecte los dos cables de suministro restantes a las dos terminales restantes. De forma segura ajuste todas las conexiones eléctricas. Reemplace la tapa del bloque terminal. Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte, incendio o descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una secadora conectada de forma permanente: Este electrodoméstico debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conductor para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y ser conectado al terminal de tierra del electrodoméstico. ADVERTENCIA Una conexión inapropiada del conducto de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal o representantes del servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexión a tierra: Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipada con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Una conexión inapropiada ADVERTENCIA del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal o representantes del servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente. NO modifique el enchufe en el cable de suministro de corriente. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9 Instrucciones de instalación MODELOS 24”- CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES DE CASAS RODANTES) TORNILLO VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen una conexión de 4 cables a una secadora eléctrica. También debe usarse un cable de 4 alambres cuando los códigos locales no permiten una conexión a tierra a través de cable neutral. NO debe usarse una conexión de tres cables en una construcción nueva. RETIRE Y DESCARTE LA CINTA DE CONEXIÓN A TIERRA. CONSERVE EL TORNILLO VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA. CABLE DE CARGA L1 N TORNILLOS (3) L2 TORNILLOS (3) SOPORTE DEL AMORTIGUADOR CON REFUERZO REUBIQUE EL TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA VERDE AQUÍ TAPA CABLE VERDE O AMARILLO SOPORTE DEL AMORTIGUADOR CON REFUERZO AMORTIGUADOR CON REFUERZO DE 3/4” LISTADO POR UL L2 NEUTRO (Blanco) CABLE DE CARGA CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES DE COBR NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS 3 HILOS O KIT DE CABLE DE CORRIENTE DE 120/ 240V 30A MARCADO PARA USO CON SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS DOBLADOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO). Conexión de 3 cables NO usar en Canadá. NO usar en instalaciones en casas móviles. NO usar en casas nuevas. NO usar en vehículos recreativos. NO usar en áreas donde los códigos locales prohíben la connexión eléctrica a tierra por el medio del cable neutral. AMORTIGUADOR CON REFUERZO DE 3/4” LISTADO POR UL CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES DE COBRE NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS TAPA CABLE DE CARGA L1 NEUTRO (Blanco) CABLE DE CARGA CINTA DE CONEXIÓN A TIERRA 4 HILOS O KIT DE CABLE DE CORRIENTE DE 120/ 240V 30 A MARCADO PARA USO CON SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES 1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del circuito de la secadora de la caja eléctrica. 2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera inferior. 4. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energía. Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 5. Conecte el cable de energía de la siguiente manera: A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos del bloque terminal (marcado L1 y L2). B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro del bloque terminal (marcado N). 6. Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté conectada a la terminal neutral (central) del bloque y al tornillo verde de conexión a tierra de la parte trasera del gabinete. Ajuste por firmemente todos los tornillos (3) del bloque terminal. 7. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 8. Vuelva a instalar la tapa. DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO). 1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del circuito de la secadora de la caja eléctrica. 2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera inferior. 4. Quite y descarte la cinta de conexión a tierra. Conserve el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7. 5. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energía. Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 6. Conecte el cable de energía de la siguiente manera: A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos del bloque terminal (marcado L1 y L2). B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro del bloque terminal (marcado N). 7. Conecte el cable a tierra del cable de energía con el tornillo verde de conexión a tierra (orificio sobre el soporte de alivio de tensión). Ajuste por firmemente todos los tornillos (3) del bloque terminal. 8. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 9. Vuelva a instalar la tapa. NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL. NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL. 10 Instrucciones de instalación MODELOS27”CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES DE CASAS RODANTES) CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES DE COBRE NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS 3 HILOS O KIT DE CABLE DE CORRIENTE DE 120/ 240V 30 A MARCADO PARA USO CON SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO). NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen una conexión de 4 cables a una secadora eléctrica. También debe usarse un cable de 4 alambres cuando los códigos locales no permiten una conexión a tierra a través de cable neutral. NO debe usarse una conexión de tres cables en una construcción nueva. AMORTIGUADOR CON REFUERZO DE 3/4” LISTADO POR UL RETIRE Y DESCARTE LA CINTA DE CONEXIÓN CABLES ELÉCTRICOS A TIERRA. CONSERVE EL TORNILLO VERDE CONDUCTORES DE COBRE DE CONEXIÓN A TIERRA. NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS 4 HILOS O KIT DE NEUTRO CABLE DE CARGA (Blanco) CABLE DE CORRIENTE DE 120/ 240V 30 A MARCADO PARA USO CON SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA TORNILLOS (NO PROVISTO). (3) AMORTIGUADOR CON REFUERZO DE 3/4” CABLE VERDE LISTADO POR UL O AMARILLO CABLE DE CARGA TAPA NEUTRO (Blanco) EL TORNILLO VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA Y LA CINTA DE CONEXIÓN A TIERRA CABLE DE CARGA TORNILLOS (3) CABLE DE CARGA SOPORTE DEL AMORTIGUADOR CON REFUERZO TAPA Conexión de 3 cables REUBIQUE EL TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA VERDE AQUÍ NO usar en Canadá. NO usar en instalaciones en casas móviles. NO usar en casas nuevas. NO usar en vehículos recreativos. NO usar en áreas donde los códigos locales prohíben la connexión eléctrica a tierra por el medio del cable neutral. SOPORTE DEL AMORTIGUADOR CON REFUERZO 1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del circuito de la secadora de la caja eléctrica. 2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera. 4. Quite y descarte la cinta de conexión a tierra. Conserve el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7. 5. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energía. Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 6. Conecte el cable de energía de la siguiente manera: A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos del bloque terminal (marcado L1 y L2). B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro del bloque terminal (marcado N). 7. Conecte el cable a tierra del cable de energía con el tornillo verde de conexión a tierra (orificio debajo el soporte de alivio de tensión). Ajuste por firmemente todos los tornillos (3) del bloque terminal. 8. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 9. Vuelva a instalar la tapa. 1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del circuito de la secadora de la caja eléctrica. 2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera. 4. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energía. Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 5. Conecte el cable de energía de la siguiente manera: A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos del bloque terminal (marcado L1 y L2). B. Conecte el cable neutral (blanco) al centro del bloque terminal (marcado N). 6. Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté conectada a la terminal neutral (central) del bloque y al tornillo verde de conexión a tierra de la parte trasera del gabinete. Ajuste por firmemente todos los tornillos (3) del bloque terminal. 7. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 8. Vuelva a instalar la tapa. NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL. NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DEL BLOQUE TERMINAL. 11 Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA ADVERTENCIA CONEXIÓN DE LA SECADORA A LA VENTILACIÓN DE LA CASA - Riesgo de incendio Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior. Utilice sólo un conducto de metal rígido de 4” para la ventilación de salida doméstico. Use sólo un conducto de transición de la secadora de metal rígido de 4” o de la lista de UL para conectar la secadora a la salida del hogar. NO use una ventilación del plástico. NO use la salida de una chimenea, la salida de la cocina, ventilación de gas, pared, cielo raso, ático, espacio de rastreo, o espacio escondido de una edificación. NO instale una pantalla en o sobre el conducto de salida. NO instale un ventilador de refuerzo en el ducto de ventilación. NO use un conducto más largo que aquél especificado en la tabla de longitud de salida. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte o un incendio. CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO • Para un mejor funcionamiento del secado, se recomienda el uso de un conducto de transición de metal rígido. • Los conductos de transición de metal rígido reducen el riesgo de que se puedan aplastar o doblar. CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE SECADORA DE ROPA DE LA LISTA DE UL • Si un conducto de metal rígido no puede ser utilizado, entonces un conducto de metal flexible aprobado por UL puede ser utilizado. (GE Appliances parte – PM08X10085.) • Nunca instale un conducto de transición en paredes, cielos rasos, pisos u otros espacios adjuntos. • La longitud total del conducto de transición no deberá superar los 8’ (2.4 m). • Para muchas aplicaciones, se recomienda enfáticamente la instalación de codos tanto en la secadora como en la pared. Los codos permiten que la secadora pueda estar junto a la pared sin que se aplaste ni se doble el conducto de transición, maximizando el rendimiento del secado. • Evite que la tubería se apoye sobre objetos cortantes. HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS PARA INSTALAR UN CONDUCTO DE SALIDA Ŷ Destornillador phillips Ŷ Cinta aislante o abrazaderas de tubería CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE (TIPO HOJA DE ALUMINIO) DE LA LISTA DE UL Ŷ Perfore con una broca de 1/8” drill bit (para ventilación inferior) Ŷ Sierra para metales Ŷ Conducto de metal de 4” (10,2 cm) flexible o rígido listado UL Ŷ Campana de ventilación PARTES DISPONIBLES DESDE GEAPPLIANCES.COM U ORGANIZACIONES DE SERVICIO LOCALES PM8X85 Campana de escape exterior PM08X10085 Conducto de transición de 8’ flexible de metal con 2 abrazaderas para secadoras WX08X10130 Abrazadera para escape de 4” para secadoras WE49X22606 Cubierta de abertura de escape posterior, para secadoras ventiladas al lado o por la base 12 • En instalaciones especiales, puede ser necesario conectar la secadora a la ventilación domestica usando un conducto de metal flexible (tipo papel de aluminio). Un conducto universal flexible aprobado por UL (GE Appliances partes - PM8X73 o WX8X73) puede ser utilizado UNICAMENTE en instalaciones donde un conductor de metal rígido o flexible no puede ser utilizado y donde un diámetro de 4” puede mantenerse a lo largo del conducto. • En Canadá y en Estados Unidos, sólo se podrán usar los conductos de transición que cumplan con “UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT” (UL 2158A - Norma de conductos para secadoras de ropa). • Evite que la tubería se apoye sobre objetos cortantes. • Para un mejor funcionamiento: 1. Deslice un extreme del conducto sobre la tubería de salida de la secadora de ropa. 2. Asegure el conducto con una abrazadera. 3. Con la secadora en su posición permanente, extienda el conducto hasta su máxima extensión. Permita que 2” del conducto se superpongan con la tubería de escape. Corte y retire el sobrante del conducto. Mantenga el conducto lo más recto posible para lograr el flujo de aire máximo. 4. Asegure el conducto a la tubería de escape con la otra abrazadera. Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) • UTILICE codos cuando hagan falta curvas. • CORTE el conducto lo más corto posible e instálelo derecho en la pared. • NO doble o pliegue los conductos. Utilice codos si algunos codos resultan necesarios. Codos • NO utilice una longitud de salida excesiva. Corte los conductos con la longitud más corta posible. • NO aplaste el conducto contra la pared. • NO coloque la secadora en el conducto. LONGITUD DE SALIDA Al utilizar una salida de mayor longitud a la especificada se: • Incrementarán los tiempos de secado y el costo de energía. • Reducirá la vida útil de la secadora. • Acumulará pelusa, lo que podría generar un riesgo potencial de incendio. La correcta instalación de salida es SU RESPONSABILIDAD. Los problemas generados por una instalación incorrecta no se encuentran cubiertos por la garantía. Tipos de campanas de escape Recomendado • Para cada codo adicional de 90°, reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape. 4" DIA. 4" Cantidad de codos de 90° 0 1 2 3 • Dos codos de 45° deberán ser considerados como un codo de 90°. Para el escape lateral, agregue un codo de 90° a la tabla. Use sólo para instalaciones de cortas 4" DIA. 4" DIA. • Codos internos agregados para conversiones de ventilación lateral o inferior se deberán incluir en la cuenta total de los codos. • Cualquier codo superior a 45º debería ser considerado como un codo de 90º; un codo de 45° o menos puede ser ignorado. LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA LONGITUD DE ESCAPE 27” MODELOS DE VENTILACIÓN NORMALE La longitud MÁXIMA PERMITIDA del sistema de salida depende del tipo de conducto, la cantidad de curvas, la clase de campana de salida (cubierta de pared) y todas las condiciones indicadas en el gráfico. • En el cálculo de la longitud total del sistema de ventilación, debe agregar todas las partes rectas y codos del sistema (incluyendo el conducto de transición). 2-1/2" Metal Rígido Metal Rígido 56 Pies 48 Pies 40 Pies 32 Pies 42 Pies 34 Pies 26 Pies 18 Pies LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA LONGITUD DE ESCAPE 27” MODELOS DE VENTILACIÓN LARGA Tipos de campanas de escape Recomendado 4" DIA. 4" DIA. 4" DIA. 4" Cantidad de codos de 90° 0 1 2 3 4 5 LONGITUD DE ESCAPE 24” MODELOS DE VENTILACIÓN NORMALE Use sólo para instalaciones de cortas Metal Rígido 200 Pies 185 Pies 175 Pies 165 Pies 155 Pies 145 Pies 175 Pies 165 Pies 155 Pies 145 Pies 135 Pies 125 Pies Recomendado Cantidad de codos de 90° 0 1 2 13 Use sólo para instalaciones de cortas 4" DIA. 4" DIA. 4" DIA. 4" 2-1/2" Metal Rígido Tipos de campanas de escape 2-1/2" Metal Rígido Metal Rígido 43 Pies 33 Pies 24 Pies 36 Pies 26 Pies 16 Pies Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA SALIDA TRASERA ESTÁNDAR Esta secadora está equipada con escape trasero. Si el espacio es limitado, use las instrucciones para que el escape funcione directamente desde los costados o la parte inferior del gabinete. CAMPANA O CUBIERTA DE PARED • Instale la salida de modo de evitar contracorrientes o el ingreso de pájaros u otros insectos o animales. • La boca de salida debe presentar una resistencia mínima al flujo de salida y debe requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones. • Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12” sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucción con la abertura apuntando hacia abajo. Deslice el extremo del conducto de salida hacia la parte trasera de la secadora y sujete con cinta aislante o una abrazadera de mangueras. Abertura del conducto externo SEPARACIÓN DE CURVAS • Para un mejor desempeño, separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como mínimo, incluyendo la distancia entre la última curva y la cubierta de pared con regulador de tiro. Cinta de conducto o abrazadera del conducto Cinta de conducto o abrazadera del conducto SELLADO DE JUNTAS • Todas las juntas deben estar bien selladas para evitar pérdidas. El extremo macho de cada sección de conducto debe apuntar en dirección opuesta de la secadora. • Las juntas de los conductos deben ser herméticas al aire y a la humedad mediante la superposición de juntas con cinta aislante o cinta de aluminio. • No ensamble la tubería con tensores que se extiendan sobre el conducto. Estos tensores acumulan pelusa, creando un posible riesgo de incendio. • Los tramos horizontales deben tener una inclinación hacia el exterior de 1/4” por pie. • Incluya un acceso para inspección y limpieza del sistema de salida, especialmente en las curvas. Inspeccione y limpie el conducto por lo menos una vez al año. NOTA: Recomendamos el uso de un conducto de salida rígido de metal. Sin embargo, si se usan conductos flexibles éstos deben ser de metal aprobados por UL, no de plástico. • Para la instalación en línea recta, conecte el escape de la secadora a la campana de escape usando cinta para conducto o una abrazadera. Lado de la pared Cinta aislante AISLACIÓN Lado de la secadora • Los conductos instalados a través de una área sin calefacción o ubicados cerca de un acondicionador de aire deben aislarse para reducir la condensación y la acumulación de pelusas. CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES DE LA SALIDA ANTES DE COMENZAR • Retire y elimine plásticos u hojas de aluminio existentes en el conducto de transición y reemplace por el conducto de transición nuevo que figura en la lista de UL. • Quite las pelusas de la abertura de salida de la pared. Abertura de conducto interno Corte del conducto de metal de 4” para una longitud apropiada El uso de codos evitará que los conductos se tuerzan y caigan. Codo altamente recomendado Pared Verifique que el regulador de tiro de la campana de salida se abra y cierre libremente. 14 Instrucciones de instalación 24” MODELOS SOLAMENTE VENT LATERAL O PARTE INFERIOR ADVERTENCIA 27” MODELOS SOLAMENTE VENT LATERAL O PARTE INFERIOR ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes y protectores para brazos. Si esto no se cumple, se podrá producir una incendio, descarga eléctrica o laceraciones. Desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes y protectores para brazos. Si esto no se cumple, se podrá producir una incendio, descarga eléctrica o laceraciones. Para una ventilación descendente: • Inserte el codo, gírelo para que apunte hacia abajo y conéctelo al conducto interno de la secadora. Use sólo metal rígido de 4” para conductos aprobados por UL dentro de la secadora. Cinta aislante Para una ventilación descendente: Ventilación del secador • Inserte el codo, gírelo para que apunte hacia abajo y conéctelo al conducto interno de la secadora. Use sólo metal rígido de 4” para conductos aprobados por UL dentro de la secadora. Aplique • Aplique cinta aislante cinta de como puede verse en la conducto sobre junta entre el conducto TODAS interno de la secadora y las el codo, y también en la junturas. junta entre el codo y el conducto inferior. Las juntas del conducto interno deben sujetarse con cinta; caso contrario, pueden separarse y provocar un riesgo de seguridad. Para una ventilación lateral: - Riesgo de incendio Cinta aislante Ventilación del secador Aplique • Aplique cinta aislante como puede verse en la cinta de junta entre el conducto conducto sobre interno de la secadora y TODAS el codo, y también en la las junturas. junta entre el codo y el conducto inferior. Las juntas del conducto interno deben sujetarse con cinta; caso contrario, pueden separarse y provocar un riesgo de seguridad. Para una ventilación lateral: Elimine el knockout deseado • Despegue y quite la tapa (sólo uno) derecha o izquierda (sólo uno), según corresponda. • Gire las secciones con codos para que apunte hacia el lado que desea ventilar. Inserte y conecte • Realice un ensamble previo al conducto de la secadora del codo de 4” con el conducto de 4”. Use sólo metal rígido de 4” para conductos aprobados por UL dentro de la secadora. • Inserte el ensamble del conducto a través de la abertura lateral y conéctelo al codo interno de la secadora. Asegúrese de no tirar o dañar los cables eléctricos ubicados dentro de la secadora cuando introduzca el conducto. Ventilación del • Aplique cinta aislante como secador puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo, y Cinta también en la junta entre el aislante codo y el conducto lateral. Las juntas del conducto interno deben sujetarse Aplique con cinta; caso contrario, cinta de pueden separarse y conducto provocar un riesgo de sobre TODAS las seguridad. • Gire las secciones con codos para que apunte hacia el lado que desea ventilar. • Realice un ensamble previo del codo de Inserte y 4” con el conducto conecte al de 4”. Use sólo metal conducto de rígido de 4” para conductos la secadora aprobados por UL dentro de la secadora. • Conecte el ensamble del conducto al codo interno de la secadora. Asegúrese de no tirar o dañar los cables eléctricos ubicados dentro de la secadora cuando introduzca el conducto. Ventilación del • Aplique cinta aislante como secador puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo, y también en la junta entre el Cinta codo y el conducto lateral. aislante Las juntas del conducto interno deben sujetarse con cinta; caso contrario, Aplique pueden separarse y cinta de provocar un riesgo de conducto seguridad. sobre TODAS las junturas. junturas. 15 Instrucciones de instalación CONEXIÓN DE LA LAVADORA INFORMACIÓN DE PLOMERÍA REQUISITOS CONEXIÓN A INSTALACIONES DE PLOMERÍA DE SUMINISTRO DE AGUA • GRIFOS DE AGUA CALIENTE Y DE AGUA FRÍA – Deben estar dentro de las 42” de las conexiones de la manguera de entrada de agua del electrodoméstico. Los grifos deben ser del tipo para manguera de jardín de ¾”, de modo que las mangueras de entrada puedan ser conectadas. HOT HOT HOT D COL HOT D COL COLD D COL H C • TEMPERATURA DE AGUA – Debe estar entre 20 y 120 libras por pulgada cuadrada con una presión desbalanceada máxima, flujo caliente versus frío, de 10 libras por pulgada cuadrada. Si no se encuentra instalada, instale la arandela de goma en un extremo de la manguera de agua caliente. Coloque la manguera de agua caliente en la conexión con etiqueta H en la parte superior trasera de la lavadora. Ajuste manualmente, además de dar un giro adicional de 1/8 con una pinza. • PRESIÓN DEL AGUA – El calentador de agua deberá estar configurado entre 120°F (50°C) a 150°F (66°C) en la lavadora cuando se seleccione lavado CALIENTE. • VÁLVULAS DE CIERRE – Tanto la válvula de cierre de agua caliente como la de agua fría (grifos) deberán ser suministradas. Si no se encuentra instalada, instale la arandela de goma en un extremo de la manguera de agua fría. Coloque la manguera de agua fría en la conexión con etiqueta C en la parte superior trasera de la lavadora. Ajuste manualmente, además de dar un giro adicional de 1/8 con una pinza. • UBICACIÓN – No instale el electrodoméstico en un área donde la temperatura sea bajo cero. Si el electrodoméstico es ubicado o transportado en temperaturas bajo cero, asegúrese de que toda el agua del sistema de llenado y drenado haya sido removida. Mueva el electrodoméstico tanto como sea posible hasta su ubicación final, dejando espacio para que pueda hacer las conexiones del agua, drenaje, electricidad y ventilación en su hogar. REQUISITOS PARA EL DRENAJE NOTA: Si se requiere el uso de una manguera más larga, ordene un kit de extensión de manguera de drenaje; el número de pieza de es WH49X301. Conecte la manguera de drenaje adicional (incluida con el kit) a la manguera original con la abrazadera para manguera (incluida con el kit). • REQUISITO DEL DRENAJE – El drenaje o el tubo de subida deben poder aceptar una descarga a un promedio de 16 galones por minuto. • ALTURA DEL DRENAJE – La altura del drenaje debe ser de un mínimo de 30” y un máximo de 96”. • DIÁMETRO DEL TUBO DE SUBIDA – El diámetro del tubo de subida debe ser de un mínimo de 1-1/2”. DEBE haber un espacio de aire en torno a la manguera de drenaje en el tubo de subida. Un ajuste sin holgura puede provocar una acción de sifonaje. Inserte el extremo libre de la manguera de drenaje en la abertura del drenaje de su hogar hasta el tope de la manguera de drenaje (no retire el tope de la manguera, ya que éste evita el sifonaje). Si las válvulas de agua y el drenaje están adheridas a la pared, ajuste la manguera de drenaje a una de las mangueras de agua con el enlace para cable provisto (el lado elástico en el interior). Si el drenaje es un tubo de subida, ajuste la manguera de drenaje al tubo de subida con el enlace de cable provisto. • DESVIACIÓN DEL SIFÓN – Para una instalación de drenaje inferior a las 30” de altura, la manguera, junto con las abrazaderas provistas en la máquina, deberán ser usadas y, además, se DEBERÁ instalar una desviación del sifón en la parte trasera de la máquina. Obtener y usar un kit de desviación del sifón y siga las instrucciones del mismo. 16 Instrucciones de instalación CONFIGURACIÓN FINAL CÓMO NIVELAR Y ESTABILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO INICIO DEL ELECTRODOMÉSTICO La lavadora y la secadora están listas para usar. Consulte el Manual del Propietario para un uso y cuidado adecuados. Nivelación de un lado a otro REGISTRE SU NUEVO APARATO PARA RECIBIR LAS NOTIFICACIONES DE PRODUCTOS IMPORTANTES Nivelación del frente hacia atrás Por favor vaya a www.GEAppliances.com o enviar por correo su tarjeta de inscripción. Nivelación de las patas (2) 1. Con cuidado mueva el electrodoméstico hasta su ubicación final.Suavemente balancee el electrodoméstico en su posición. Es importante no dañar las patas niveladoras de goma al mover el electrodoméstico hasta su ubicación final. Si las patas se encuentran dañadas, esto podrá incrementar la vibración del electrodoméstico. Puede ser de ayuda aplicar espray de limpieza de ventanas en el piso, a fin de mover el electrodoméstico hasta su ubicación final. NOTA: No use la cubierta de la lavadora para levantar la unidad. 2. Para asegurar que el electrodoméstico esté nivelado y posicionado de forma sólida sobre sus cuatro patas, incline el electrodoméstico hacia adelante de modo que las patas traseras queden levantadas del piso. Suavemente vuelva a apoyar el electrodoméstico para permitir que las patas traseras encuentren su ajuste. 3. Con el electrodoméstico en su ubicación final, coloque un nivel sobre la parte trasera de la tapa de la lavadora y controle la misma de un costado a otro y luego de adelante hacia atrás. Atornille las patas niveladoras del frente de arriba hacia abajo, para asegurar que el electrodoméstico se apoye con solidez sobre sus cuatro patas (no debería haber balanceo del electrodoméstico), gire las tuercas de bloqueo en cada pata hacia la base de la unidad y ajuste con una llave. NOTA: Mantenga la extensión de la pata al mínimo para evitar vibraciones excesivas. Cuando más extendidas se encuentran las patas, más vibrará la unidad. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

GE GUV27ESSMWW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación