Kenmore GTUP240EM4WW Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de
Instalaci6n
Secadora Unificada a
Lavadora/EI6ctrico
i Preguntas sabre la Instalaci6n? Llame al: 1-800-GECARES (US)
0 visite nuestro sitio web en: www.GEAppliances.com (US)
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
. IM PORTANTE- Conserve estas
instrucciones para usadel inspector local.
. IMPORTANTE- cumpla con todos los
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
. Nota para el Instalador-AsegOrese de que
el comprador conserveestas instrucciones.
. Nota para el Consumidor - Guarde estas
instrucciones en el manual clelusuario para
futuras consultas.
. Antes de dejar este electrodom6stico fuera
de servicio o de cleshacerse clel mismo,
quite la puerta de la lavacloray la secaclora.
. Inspeccione la salida clel escape de la
secacloray ajuste la conexi6n a los salidas
de pared siseencuentran inclinadas.
. Lo informaci6n clel servicio y el diagrama
de cableado se encuentran ubicados en el
panel de acceso.
. No permita que haya niflos sabre ni
clentro del electrodom6stico. Cuanclo el
electrodom6stico se use cerca de niflos,
ser6 necesariosupervisarlos de cerca.
. Instale la secaclora clonde la temperatura
supere los 50°F (10°C), para un
funcionamiento satisfactorio clelsistema de
control de la secaclora.
. Lo garant[a no cubre lasfallas clelproclucto
debido a una instalaci6n incorrecta.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO
Afindereducirelriesgodelesionesgravesolamuerte,sigatodaslasinstrucciones
deinstalaci6n.
Lainstalaci6ndeelectrodom@sticosdebeserrealizadaparun instaladorcalificado.
. Instale el electrodom6stico de acuerdo con estas instrucciones y de
acuerdo con los c6digos locales.
. Esteelectrodom6stico deber(_contar con un escape hacia el exterior.
Uses61ounconductodemetalridigode4"paraqueelelectrodom@sticocuentecon
unasalidaalexterion
NOinstaleunasecadoraderopaconmaterialesdeconductopl6sticoflexible.Sise
instalaun conductode metalflexible(semi-figidoo tipo hojadealuminio),deber6
figurarenla listadeULyserinstaladodeacuerdoconlasinstruccionesquefiguran
en "Conexi6nde la Secadoraa la Ventilaci6ndela Casa"enla p6gina8 de este
manual.Sesabequelosmaterialesflexiblesparaventilaci6ncolapsan,serompen
confacilidad,yatrapanlaspelusas.Estascondicionesobstruir6nelflujodeairede
lasecadoraeincrementar6nel riesgodeincendio.
Noinstaleni guardeesteelectrodom@sticoen ningunaubicaci6ndondepudiera
encontrarseexpuestoal aguay/o losfactoresclim@icos.
Guardeestasinstrucciones.(Instaladores:AsegLirensede queestasinstrucciones
Ileguena manosdelcomprador).
NOTA: Para realizar la instalaci6n y el servicio t6cnico de este
electrodom_stico se requiere contar con una capacitaci6n
mec6nica y el_ctrica b6sica. Es su responsabilidad comunicarse
con un instalador calificado para realizar las cone×lanes el6ctricas.
HERRAMIENTAS
QUE NECESITARA
Pinzaconjunta deslizante
Destornillador Phillips
Destornilladordecabezaplana
Llave para Turcas de 1/4
Nivel
)
CONDUCTO DEMETAL
DE4" DEDIAMETRO
RECOMENDADO)
CONDUCTO DE
TRANSICIONDE METAL
FLEXIBLE(SEMI-R[GIDO)
DE4" DELALISTADEUL
(SIESNECESARIO)KIT
WXO8X]_O077(INCLUYE2
CODOS)
CONDUCTO DETRANSICION
DEMETALFLEXIBLE(TIPO
HOJA DEALUMINIO de 4"
DELA LISTADE UL(SI ES
NECESARIO)
MATERIALES NECESARIOS
%
CODO METALICO
ABRAZADERASPARA DE4" DE
CONDUCTO DE4" DIAMETRO
(x2)OABRAZADERAS
PARARESORTEDE
4" (×2)
PARACINTA DE
CONDUCTO
CAMPANA
DEESCAPE
{_} AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
DE3/4" LISTADO
_ GUANTES POR UL
PANELPROTECTOR _m----_//'_(:_/1
DE4" (SIES
NECESARIO)(KIT GAFASDE
WE1M454) SEGURIDAD
KIT DEL CABLE DE
CORRIENTE DEL
ELECTRODOMESTtCO
(NO PROVtSTO)
120/240V, 30A DE 5 0 4
PATAS LtSTADO POR UL.
tDENTtFtQUE EL TtPO
DE CABLE DE ACUERDO
CON ELRECEPTACULO
DE LA CASA ANTES DE
ADQUtRtR EL CABLE
DE tNSTALACtON
ELECTRICA.
PIEZAS PROVISTAS _.4_
i Enlace de Cables __
2 Mangueras de Desag0e
para Lavadora
% oo
2 Arandelas de 2 Pantallas de
Caucho Filtro/Arandelas
de Caucho
(lasarandelas podr6n estar en
mangueras de agua)
233DI835PO02 31-16652-5 12-12 GE
Instruccionesde Instalaci6n
REQUISITOS DE INSTALACI6N UBICACI6N
Esteelectrodom6stico sedebe instalar en un pisofirme a fin
de minimizar la vibraci6n durante el ciclo de centrifugado.
Se recomiendan los pisos de concreto, pero una base de
madera es suficiente, siempre que dicho piso cumpla con
losest6ndares de FHA.Esteelectrodom6stico no se deber6
instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie.
PLOMERIA
PRESIONDELAGUA- Debeset de un m[nimo de 20 psiy un
m6ximo de 120 psi PRESIONDELAGUA- El calentador de
agua del hogar deber6 estar configurado para que el agua
est6 entre 120°y 150°F(50°y 66°0 ENLALAVADORAcuando
se seleccione lavado caliente.VALVULASDECIERRE- Tanto
la vdlvula de cierre de agua caliente como la de agua fr[a
(grifos) deber6n ser suministradas.DRENAJE- Elagua podr6
ser drenada altubo de subida o eltubo configurado. Laaltura
de descarga NO DEBERASERINFERIORA 30 PULGADAS,o
no m6s de 8 pies sobre la base de la lavadora. El tubo de
subida debe serde un m[nimo de 1-!/2 pulgadas dentro del
di6metro y deber6 estar abierto a la atm6sfera.
REQUiSITOS ELECTRICOS
PRECAUCI6N: Antes de enchufar en el agua, lea y
siga los requisitos el6ctricos.
PRECAUCI6N" Para su seguridad personal, no
use extensiones ni enchufes adaptadores con este
electrodom6stico. Nunca, bajo ninguna circunstancia,
corte ni elimine eltercer cable (tierra)del cable de corriente.
Cumpla con los c6digos y ordenanzas nacionales de
electricidad. Este electrodom6stico deber6 ser provisto
con el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de
especificaciones (ubicada en la parte superior del panel
frontal de la lavadora), y estar conectado a un circuito
individual que est@adecuadamente conectado a tierra,
protegido por un disyuntor ofusible de retardo de30 amp. Si
elsuministro el6ctrico provisto no cumple con losrequisitos
anteriores, Ilame a un electricista calificado.
Paso i Prepare el Area y el Escape para la Instalaci6n del
Electrodom6stico (consulte la secci6n !)
Paso 2 Controle y AsegOrese de que el Escape Externo
Existente est6 Limpio (consulte la secci6n !) y que
Cumpla con las Especificaciones de Instalaci6n
Adjuntas (consulte la secci6n :3).
Paso 13 Retire las Almohadillas de Gomaespuma de
Transporte (consulte la secci6n !)
Paso 4 Mueva la Secadora a la Ubicaci6n Deseada.
Paso5 Conecte el Cable de Corriente (consulte la secci6n 2).
Paso 6 Conecte el Escape Externo (consulte la secci6n 4).
Paso 7 Nivele el Electrodom6stico (consulte la secci6n 5).
Paso 8 Conecte alas instalaciones de plomer[a (consulte la
secci6n 8).
Paso 9 Controle el Funcionamiento del Cable de Corriente
y la Ventilaci6n.
Paso !0 Coloque el Manual del Propietario y las
Instrucciones de Instalaci6n en una Ubicaci6n
Donde el Propietario las Pueda Encontrar.
Para instalaciones en alcobas o cl6sets consulte la
secci6n !0.
Para instalaciones en baBos o habitaciones consulte la
secci6n !!.
Para Casas Prefabricadas o Casas M6viles consulte la
secci6n 9.
Para una salida lateral o inferior, consulte la secci6n 6.
2
Instruccionesde Instalaci6n
DIMENSiONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 24"
1..5 ¸
5!"
0°4 oo . 0
Ventilaci6n __._--
_Salida dedrenaje
-"?-.... (trasera)
i'_---4.2"
f,----- 23.75" ------_
Entradas de agua
(trasera)
.2 I,
37" A
L32:
'_---'23.75"---_
43"'--_
s1°¢X<'__ °
Entrada para el gas
dista trasera del aparato)
2.75"
* La dimensi6n representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas.
NOTA: Con las patas en la posici6n intermedia, #stas se pueden ajustar en ±.375".
DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27"
Ventilaci6n __,.
I
I _Salida de drenaje
-i0_'_- (trasera)
, j._--3.9" ._
_---------26.8"
_'26.7"_
18.6__ --47"_
Entradasdeagua
(trasera)
--12.5"
T
36.5"
L
Entrada para el gas
dista trasera del aparato)
* La dimensi6n representa la puerta cerrada incluyendo la manija y lus perillus.
NOTA: Con las patas en la posici6n intermedia, #stas se pueden ajustar en ±.375".
[
3
Instruccionesde Instalaci6n
Claros Minimos para Instalaci6n que no Sea Alcoba o CI6set
Los claros minimos pare superficies combustibles y el aire libre son: 0 pulgadas de despeje a ambos lados y en la parte
trasera. Se debar6 considerar qua se debe de contar con las claros adecuados para la instalaci6n y el servicio t6cnico.
mPREPARACI6N PARA LA INSTALACI6N
DE UN ELECTRODOMI_STICO NUEVO
ELIMINACI6N DE PELUSAS DE LA
ABERTURA DE ESCAPE DE LA PARED
Retire y elimine pl6sticos u hojas de aluminio
existentes en el conducto de transici6n y reemplace
par el conducto de transici6n nuevo que figura en la
lista de UL
ABERTURA
INTERNADEL
CONDUCTO
j/PARED
CONTROLE0UE EL
DELA
CAMPANADE EXCAPE
SEABRAYSECIERRE
LIBREMENTE.
INCLINE EL
ELECTRODOMESTICO
HACIA AMMOS LADOS Y
RETIRELAS ALMOHADILLAS
DE GOMAESPUMA DEL
EMBALAJE, EMPUJANDO
DE UN LADO A OTROY
RETIRANDO LAS MISMAS
DE LAS PATASDEL
ELECTRODOMESTICO.
ASEGURESE DE q)UITAR
TODAS LAS PIEZAS DE
GOMAESPU MA ALREDEDOR
DE LAS PATAS.
Unavezque lam6quinaest_enethogar,
retire ei material/cart6n de embalaje
restantede lalavadora.
NO RETIREA0N LA VARILLA DE
EMBAROUE.
Retireelbloquedegomaespuma.Retire
deIrecipiente la balsaquacontiene las
mangueras y plazas de la Lavadora.
Cotoque et bloque de gomaespuma
nuevamente en la abertura del
recipienteparesostenerelmismoensu
lugardurante ettesta de la instalaci6n.
Muevala lavadora hasta suubicaci6n
final. Aseg0rese de qua haya par Io
menos 24" de espacio sabre el lado
derecho de la lavadora para retirar
la varilla de embarque. EMPUJE
LA VARtLLA DE EMBAROUEHACIA
AFUERA USANDO LA MANIJA DE
PLASTICOAIVlARtLLA.Mantenga la
varilla de modo quase pueda volver
a instalar si la lavadora se volviera a
mover nuevamente.
bt
BLOq)UEDEGOIVlAESPUIVlA
IVlANGUERASY PtEZAS
DG LA LAVADORA
I
VARILLADE
EMBARq)UE
IVlANtJA DE PLASTtCO
AlVlARILLA
GRIFOS DE HOGAR NUEVOS O REMODELADOS/
TUBO VERTICAL DE DRENAJE/UBICACI6N
ELECTRICA _ Lado derecho del
centro de lavado
"_-12" -'_
Ubique las Ilaves, tuba
vertical de drenaje y
enchufe el6ctrico en
esta 6rea.
!
T
FLOOR
[_]INFORMACI6N SOBRE LA
CONEXION
ELECTRIC_
,ADVERTENCIA -PARAREDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA V LESIONES PERSONALES:
, NO USE EXTENSIONES NI ENCHUFES ADAPTADORES
CON ESTE ELECTRODOM#STICO.
La secadora deber6 ester correctamente conectada
a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas
locales, o en ausencia de c6digos locales,de acuerdo
con el CODI60 NACIONAL DE ELECTRICIDAD(NATIONAL
ELECTRICAL CODE), ANSI/NFPA NO. 70 o El C6digo
Canadiense de Electricidad.
REQUISITOS ELI_CTRICOS
Este producto se deber6 conectar a un circuito derivado
individual, protegido par disyuntores o fusibles de retardo
de tiempo adecuadoso Se requiere un circuito de cuatro
o tres cables de fase simple de 120/ 240V o 120/ 208V,
60 Hz, 30 amperioso Si el suministro eJ_ctrico provisto no
cumple con los requisitos anteriores, Jlame a un electricista
caJificado.
INSTRUCCIONES DE CONE×I6N A TIERRA
A.Conexi6n a tierra, aparato conexi6n par cable: Este
aparato debe ester conectado a tierra. En un posible mal
funcionamiento o averia, laconexi6n a tierra puedereducir
el riesgo de descarga el6ctrica al proporcionar una via de
manor resistencia de la corriente el6ctrica. Este aparato
est6 equipado con un cable qua tiene un conductor
de puesta a tierra y un enchufe de conexi6n a tierra. El
enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado
que est6 debidamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con todos los c6digos locales un ordenanzas.
ADVERTENCIA- una conexi6n
inadecuada de la conexi6n a tierra puede resulter
en un riesgo de descarge el_ctrice. Consulte e un
electricista celificedo si tiene dudas sabre si el eparato
est6 correctamente conectado a tierre.
4
Instruccionesde Instalaci6n
INSTRUCCIONES DE CONEXI6N A
TIERRA (cont.)
No modifique el conector provisto con el aparato - si
el conector no encaja en el tomacorriente, solicite a
un electricista calificado que instale un tomacorriente
adecuado.
B.Para electrodom6sticos con conexi6n directa par hilos:
Esteuparuto debe estar conectado a un metal a tierra,
sistema de cubleado permanente, oun conductor a
tierra de equipo se debe ejecutar con los conductores
del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo
o al cable del artefacto.
UBICACI6N DE CONEXI6N ELI_CTRICA
PRODUCTODE 24" PRODUCTODE27"
BLOQUE DE
TERMINALES
CONE×ION DE LA SECADORA USANDO
UNA CONE×I6N DE 3 CABLES
TORNILLOCINTADE
VERDEO,E CONEXION
CONEXIONATERRA
ATIERRA
CABLEDE SOPORTEDEL
CARGA AMORTIGUADOR
CONREFUERZO
AMORTIGUADOR
CONREFUERZO
DE3/4'LiSTADO
PORUL
NEUTRO
(Blanco)
TAPA
CARGA
CABLESELECTRICOSCONDUCTORESDECOBRE
NUN,i0 AWGDEPORLOMENOS] HEOS0 KiT
DECABLEDECORRIENTEDE120/240V]OA
MARCADOPARAUSOCONSECADORASY
PROVBTOCONTERNINALESDEBUCLE
Conexi6n de 3 cables
NO usar en Canada.
NO usar en instalaciones en casas m6viles.
NO usar en casas nuevas.
NO usar en veh[culos recreativos.
NO usar en areas donde los c6digos locales proh[ben
la connexi6n el6ctrica a tierra par el media del cable
neutral.
1 Apague el disyuntor(es)(30 amperios) o retire el fusible
del circuito de la secadora de la caja de electricidad.
2. AsegOrese de que el cable de la secadora est6
desenchufado del recept6culo de la pared.
3. Retire la tapa del cable de corriente ubicada en la parte
inferior trasera.
4. Instale el amortiguador con refuerzo de 3A pulgadas
listado par UL del agujero de entrada del cable de
corriente. Pase el cable de corriente par el amortiguador
con refuerzo.
5.Conecte del cable de corriente del siguiente modo:
A.Conecte los 2 polos de corga a los tornillos
exteriores del bloque terminal (marcados L1y L2).
B. Conecte el polo neutral (blanco) al centro del
bloque terminal (marcado N).
6.AsegOrese de que la cinta de conexi6n a tierra est6
conectada a la terminal del centro neutral del bloque y
al tornillo verde de conexi6n a tierra en la parte trasera
del gabinete. Ajuste todos lostornillos (:3)del bloque de
terminales firmemente.
7.Asegureelcablede corrienteal amortiguador con refuerzo.
8.Vuelva a instalar la tapa.
ADVERTENCIA: NUNCA
DEJE LA TAPA FUERA DEL
BLOQUE DE TERMINALES.
CONE×I6N DEL ELECTRODoOMI_STICO
UTILIZANDO UNA CONE×ION DE 4
CABLES {SE DEBERA USAR PARA LA
INSTALACION EN VIVIENDAS M6VILES).
NOTAS:Desde el i de enero de 1996,el C6digo Nacional de
Electricidad requiereq uelasconstrucciones nuevas utilicen
una conexi6n de 4 cables para una secadora el6ctrica.
A ADVERTENCIA: saose usar6 un
cable de 4 conductores cuando el electradom@stico se
instale en una ubicaci6n donde se prohiba la cone×i6n
a tierre a trev_s del conductor neutral. Se prohibe
la cone×i6n a tierra a trav@s del conector neutral
en vehiculos nuevos y en 6reas donde los c6digos
locales prohiben la cone×i6n a tierra a trav@s de una
conducci6n neutral.
AMORTIGUADOR
CONREFUERZO
TAPA
AMORTIGUADORCON /
CABLE REFUERZODE5/4"
DE
LISTADOPORUL
CARGA /
/
CABLES ELECTRICOS CONDUCTORES
DE COBRE N0M i0 AWG DE POR LO MENOS
4 HILOS O KIT DE CABLE DE CORRIENTE DE
120/240V 30 A MARCADO PAPA USO CON
SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES
DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA
CON EXTREMOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO)
!. Apague el disyuntor(es)(:30 amperios) o retire el fusible
del circuito de la secadora de la caja de electricidad.
2. AsegOrese de que el cable del electrodom6stico est6
desenchufado del recept6culo de la pared.
:3.Retire latapa del cable de corriente ubicada en la parte
inferior trasera.
4.Retire y descarte la cinta de conexi6n a tierra. Conserve
el tornillo verde de conexi6n a tierra para el paso 7.
5. Instale el amortiguador con refuerzo de 3A pulgadas
listado par ULdel agujero de entrada del cable de corriente.
Paseel cable de corriente par el amortiguador con refuerzo.
5
Instruccionesde Instalaci6n
CONE×ION DEL ELECTROD.OMI_STICO
UTILIZANDO UNA CONE×ION DE 4
CABLES (SE DEBERA USAR PARA LA
INSTALACION EN VIVIENDAS MOVILES).
6.Conecte del cable de corriente del siguiente modo:
A. Conecte los 2 polos de carga o los tornillos
exteriores del bloque terminal (marcados L1y L2).
B.Conecte el polo neutral (blanco) al centro del bloque
terminal (marcado N).
7.Adjunte el cable o tierra del cable de corriente al
tornillo verde de conexi6n a tierra (agujero sabre el
soporte del amortiguador con refuerzo). Ajuste todos
los tornillos (3)del bloque de terminales firmemente.
8.Asegure el cable de corriente al amortiguador con
refuerzo.
9.Vuelva a instalar la tapa.
ADVERTENCIA: NUNCA
DEJE LA TAPA FUERA DEL
BLOOUE DE TERMINALES.
LONGITUD
DEL ESCAPE
de Codos
900
o
1
2
24" LONGITUD M/_,XIHARECOMENDADA
Tipos de Campanas de Escape
Use s61opara
instalaciones cortas
Recomendado:
Metal Rigido Metal Rigido
43 Pies 36 Pies
33 Pies 26 Pies
24 Pies t6 Pies
.Para cada coda adicional de 90°, reduzca en 10 pies la
Iongitud permisible del sistema de escape.
Doscodasde450deber6nserconsideradoscomaun codade
90°. Para el escape lateral, agregue un coda de 90° a la
tabla.
.La Iongitud total del sistema de escape incluye todas las
porciones rectasy todos loscodas del sistema (incluyendo
el ducto de transici6n).
[_] INFORMACI6N SOBRE EL ESCAPE
ADVERTENCIA - EN CANADA Y
ENESTADOSUNIDOS,ELDI#,METRODELCONDUCTO
DEESCAPEREQUERIDO ESDE4" (i02 mm.). NOUSE
CONDUCTOSM#,S LARGOS QUE LOSESPECIFICADOSENLA
TABLADELONGITUDDELESCAPE.
El usa de un escape m6s largo que el especificado:
, Incrementar6 los tiempos de secado y el costa de
energia.
, Reducir6 la vida 0til de la secadora.
, Acumular6 pelusa, creando un posible riesgo de
incendio.Es SU RESPONSABILIDAD qua el escape
est_ instalado correctamente. Cualquier problema
debido a una instalaci6n incorrecta no estar6
cubierto par este garanti.e.
Retirey ehmine pldsticos u hojas de aluminio existentes
en el conducto de transicl6n y reemplace par el
conducto de transici6n que figura en la lista de UL.
Lu Iongitud M_,XIMA PERMITIDA del conducto y lu
cantidad de torsiones del sistema de escape depende
del tipo de conducto, nOmero de giros, el tipo de
campana de escape (caperuza de pared), y todas
las condiciones indicadas previamente) La Iongitud
m6xima para conductos de metal rigido figura en la
siguiente tabla.
27" LONGITUD M/_×IMA RECOMENDADA
LONGITUD Tipos de Campanas de Escape
DELESCAPE Recomendado: Use s61opara
instalaciones cortas
lDi6metro..._ Di6metro_/_
id_" ,,_ de'!" ,_1
4
NOde Codas Metal Rigido Metal Rigido
de 900
0 56 Pies 42 Pies
1 48 Pies 34Pies
2 40 Pies 26 Pies
3 32 Pies 18 Pies
INFORMACI6N SOBRE EL ESCAPE
LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE ESCAPE
CAMPANAOCAPERUZADEPARED
Terminarde modoqueseeviten r6fagasde airetraseraso la
entradade p6jarosu otrosanimales.
La terminaci6n deberia presentar una resistencia minima
sabreel flujo del aire del escapey deberb requerir poco o
ningOnmantenimientopara evitar obstrucciones.
Nunca instale una rejilla en o sabreel conducto de escape.
Estopodria ocasionarla acumulaci6nde pelusa.
Lascaperuzasde paredsedebeninstalar par Iomenosa !2"
sabreel nivelde sueloo en cualquierotra obstrucci6ncon la
aberturaen direcci6nhaciaabajo.
SEPARACI6N DE CURVAS
Paraunmejorfuncionamiento, separetodasloscurvasaparJomenos
/4piesdetconductorecto,incluyendoladistanciaentreet61timogiroy
lacampanadeescape.
CURVASQUE NO EST/_NA90°
Unacurvade/4S°omenospodr6serignorada.
Doscurvasde/45°sedeber6ntratarcomaunacurvade90°.
•Cadacurvasuperiora/45°sedeber6tratarcomaunacurvade90°.
SELLADODEJUNTAS
Todaslasjuntas deber6nestarajustadasparaevitargoteras.El
extremomachodecadasecci6ndetconductodeber6estarapartado
delasecadora.
Noensamblela tuberiacontensoresque seextiendansabreet
conducto.Estosservir6ncomapuntosderecolecci6ndepetusa.
Sepodr6evitarla entradade airey humedaden lasjuntas det
conductoenvotviendolasjuntasde farina superpuestaconcinta
paraconducto.
Lasparteshorizontalesdeber6ntenetunacaidade !/4" par pie
haciaetexterior.
AISLANTE
Cuandoel conducto atravieseun @easin calefacci6no est_
cercade un acondicionadorde aire,deber6seraisladoa fin de
reducirla condensaci6ny laacumulaci6ndepelusa.
6
Instruccionesde Instalaci6n
J-4-JCONE×I6N DEL ESCAPE
ADVERTENCIA - PARAREDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES
PERSONALES:
, Esteelectrodom6stico deber6 cont(]r con un escape
hacia el exterior.
, Use s61oun conducto de metal r[gido de 4" p(]r(] el
conducto de s(]lida del hog(]r.
Use s61oun conducto de metal rigido de 4"0 de
metal flexible de I(]list(] de UL(semi-r[gido o tipo hoj(]
de (]luminio) p(]m conectar I(] sec(]dom (]1conducto
de escape del hog(]r. Se deber6 inst(]l(]r de (]cuerdo
con lasinstrucciones que figumn en "Conexi6n de la
Sec(]dom (] I(] Ventil(]ci6n del Hog(]r" en I(] p6gin(] 8
de este manual.
No termine I(] s(]lida del escape en un(] chimene(],
pared, cielo mso, ventil(]ci6n de gas, s6t(]no, 6tico,
deb(]jo de un piso (]djunto, o en cu(]lquier esp(]cio
oculto de un(] construcci6n. L(] (]cumul(]ci6n de
pelus(]s podH(] provoc(]r un riesgo potenci(]l de
incendio.
Nunc(] termine el escape en un conducto comOn
con un sistem(] de escape de un(] cocin(]. L(]
combin(]ci6n de gr(]s(] y pelus(] cre(] un posible
riesgo de incendio.
Evite que el conducto sea m6s largo que como se
especific(] en I(] t(]bl(] de Iongitud del escape. Los
conductos m6s largos (]cumul(]n pelus(], cre(]ndo
un posible riesgo de incendio.
Nunc(] inst(]le un(] rejill(] en o sobre el conducto de
escape. Esto c(]us(]r6 I(] (]cumul(]ci6n de pelus(],
cre(]ndo un posible riesgo de incendio.
Noens(]mblel(]tuber[(]contensores quese extiend(]n
sobre el conducto. Estostensores (]cumul(]n pelus(],
cre(]ndo un posible riesgo de incendio.
No obstruy(] el (]ire entr(]nte o s(]liente.
Prove(] un (]cceso p(]m inspecci6n y limpiez(] del
sistem(] de escape, especi(]lmente en curv(]s y
juntas. Elsistem(] de escape sedeber6 inspeccion(]r
y limpi(]r por Io menos un(] vez (]1(]rio.
ESTA SECADORA EST/_ EQUIPADA CON ESCAPE TRASEROo SI
EL ESPACIO ES LIMITADO, USE LAS INSTRUCCIONES DE LA
SECCION 9 PARA QUE EL ESCAPE FUNCIONE DIRECTAPIENTE
DESDE LOS COSTADOS O LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE,
Parala instalaci6nen I[nearecta,conecte elescapedelasecadoraa la
campanadeescapeusandocintapara conductoo una abrazadera.
ABERTURADEL
CONDUCTO EXTERNO
D
CINTA DE CONDUCTO
O ABRAZADERA DEL
CONDUCTO
CORTE DEL CONDUCTO DE
HETAL DE 4" PARA UNA
LONGITUD APROPIADA
CINTA DE CONDUCTO
O ABRAZADERA DEL
CONDUCTO
ESCAPETRASERO EST_,NDAR
(Ventilaci6n por encima del nivel del piso)
N
IIRECOME"OAOA2
IIPARAM,N,M,ZAREL
II
II BLOOUEO DEL ESCAPE
NOTA: EL CODO EVITARA LA TORCEDURA Y ROTURA DEL CONDUCTO
CODO ALTAMENTE
RECOMENDADO
J
B] C6MO NIVELAR Y ESTABILIZAR EL
ELECTRODOMI_STICO
j_. ,q _QTOTR NIVELACION
E UN LADO A
o
NIVELACION DEL
FRENTE HACIA
ATRAS
d
2 NIVELACION DE LAS PATAS
C6monivetar y estabilizar elelectrodom_stico
1. Concuidadomuevaeletectrodom@sticohastasuubicaci6nfinal.
Suavementebalanceeel electrodom@sticoen su posici6n.Es
importanteno daflarlaspatasnivetadorasde gomaal moveret
etectrodom_sticohastasuubicaci6nfinal.Silaspatasseencuentran
dafladas,estopodr6incrementarlavibraci6ndetetectrodom_stico.
Puedeserdeayudaaplicarespraydelimpiezade ventanasenet
piso,afindemoveretetectrodom6sticohastasuubicaci6nfinal.
Note:Nouselacubiertadela lavodoraporolevontarlaunidad.
2. Paraasegurarqueeletectrodom@sticoest@niveladoyposicionado
deformas6tidasobresuscuatropatas,inclineeletectrodom6stico
haciaadetantedemodoquelaspatastraserasquedenlevantadas
deIpiso.Suavementevuetvaa apoyarel electrodom6sticopara
permitirquelaspatastraserasencuentrensuajuste.
3. Conelelectrodom_sticoensuubicaci6nfinal,coloqueun nivel
sobrela partetraserade la tapa dela lavadoray controlela
mismade uncostadoa ottoy luegodeadelantehaciaatr6s.
Atornille las patas niveladorasdel frente de arriba hacia
abajo,para asegurarque el electrodom_sticoseapoyecon
solidezsobresuscuatropatas(nodeberiahaberbalanceodel
electrodom_stico),girelastuercasde bloqueoen cadapata
haciala basede launidady ajusteconunaIlave.
Note, Mantenga la extensi6n de la pata al minimo para
evitar vibraciones excesivas.Cuando m6s extendidas se
encuentranlaspatas,m6svibrar6 la unidad.
7
Instruccionesde Instalaci6n
CONEXI6N DE LA SECADORA A LA
VENTILACI6N DE LA CASA
CONDUCTO DETRANSICI6N DE METALRIGIDO
Paraun mejorfuncionamiento del secado,serecomiendael
usode un conductodetransici6nde metal rigido.
Losconductosdetransici6ndemetal rigido reducenel riesgo
de que se puedan aplastar o doblar.
CONDUCTO DETRANSICI6N DE METALFLEXIBLEISEMI-RJGIDO}
DELA LISTADEUL
Sino sepudiera usar unconducto de metal rigido,entonces se
podr6usarunconductode metalflexible(semi-rigido)dela listade
UL(KitWXO8X!O077).
Nuncainstale un conductode metal flexibleen paredes,cietos
rasos,pisosuotros espaciosadjuntos.
La longitud total det conducto de metal flexible no deber6
superarlos 8pies(2.4m).
Para muchas aplicaciones, se recomienda enf6ticamente la
instalaci6nde codostanto en la secadora comoen la pared.Los
codospermiten quela secadorapueda estarjunto a la pared sin
queseaplasteni sedobleel conducto detransici6n,maximizando
et rendimiento det secado.Eviteque la tuberia se apoye sobre
objetoscortantes.CONDUCTODETRANSICIONDEMETALFLEXIBLE
(TIPOHOJADEALUMINIO)DELALISTADEUL
Para instalaciones especiales, puede resultar necesaria la
conexi6n de la secadora a la ventilaci6n de la casa usando un
conducto de metal flexible (tipo hoja de aluminio).Unconducto
de metalflexible(tipo hoja dealuminio) podr6ser usadoSOLOen
instalacionesdondelos conductosde metal rigidoometal flexible
(semi-rigido)no puedanserusadosYdondesepueda mantenerun
di6metro de4" a Iolargo detodoel conductode transici6n.
En Canad6 yen Estados Unidos, s61ose podr6n usar los
conductosde metal flexible (tipohoja de aluminio)quecumplan
con el "ResumendeI Tema 2!58A de Conductos de Transici6n
paraSecadorasde Ropa"(OutlineforClothesDryerTransitionDuct
Subject2158A).
Nuncainstale un conductode metal flexibleen paredes,cielos
rasos,pisosuotros espaciosadjuntos.
La iongitud total del conducto de metal flexible no deber6
superar los 8 pies (2.4m).Eviteque la tuberia se apoye sobre
objetoscortantes.
Paraun mejorfuncionamiento:
!. Desliceunextremedetconductosobre latuberia desalidade la
secadoraderopa.
2.Asegureetconductocon unaabrazadera.
3. Con la secadora en su posici6n permanente, extienda el
conductohastasum6ximaextensi6n.Permitaque 2"delconducto
sesuperponganconla tuberiadeescape.Cortey retireel sobrante
del conducto. Mantengael conducto Io mds recto posibte para
Iograrel flujode aire m6ximo.
4. Asegure et conducto a la tuberia de escape con la otra
abrazadera.
NO USE _ QUu__ E NO HACER\, ,_ ,_r_ ?
LONGITUD _1 I
EXCESIVA DEL _
I i _%,\ I 1! | II ESCAPE bl
i 1 ,_ _ /I I II FLEXIBLE wi
\ W__ \JJCONTRA\/
LAPAREO,"
i-6--IS6LO PARA MODELOS DE 24"
SALIDA DE LA SECADORA HACIA EL GABINETE
DERECHO, IZQUIERDO 0 INFERIOR
A
_, ADVERTENCIA- ANTES DE REALIZAR
LA INSTALACI6N DE ESTE ESCAPE,ASEGURESE
DE DESCONECTAR EL ELECTRODOME]STICO
s
DE SU SUMINISTRO ELECTRICO.PROTEJA SUS
MANOS Y BRAZOS DE EXTREMOS CORTANTES AL
TRABAJAR DENTRO DEL GABINETE.ASEGURESE
DE USAR GUANTES.
Para una ventilaci6n descendente, rote las
secciones del codo de modo que 6ste apunte hacia
abajo.
q)UITARTAPA
REMOVIBLE
DESEADA
(SOLO 1)
PlSO
8
Instruccionesde Instalaci6n
ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL
GABINETE
* Para que el conducto salga hacia uno de los laterales,
quite el separador (SOLO!). Gire las secciones del codo
de modo que apunten hacia el costado. Realice un
ensamble previo del codo de 4" con el conducto de 4".
Use s61ometal rigido de 4" para conductos aprobados
por ULdentro de la secadora.
* Inserte el ensamble del conducto a trav6s de la abertura
lateral y conecte el mismo al codo interior.
ADVE RTENCIA - Aseg6rese de no forzar
ni daSar los cables el_ctricos dentro de la secadora
al Jnsertar el conducto.
Metal r[gido de 4" aprobado por UL
CINTA PARA
Aplique cinta para conducto como se muestra en la
junta entre el conducto interior de la secadora y la
tuberia recta del conducto.
,d ,ADVERTENCIA -
Lasjuntas del cond ucto interior
H deben estar aseguradas con
cinta; de otro modo, se podr6n
separar y ocasionar riesgos de
seguridad.
S6LO PARA MODELOS DE 27"
SALIDA DE LA SECADORA HACIA EL GABINETE
DERECHO, IZQUIERDO O INFERIOR
_ADVERTENCIA-ANTESDEREALIZAR
LA INSTALACI6N DE ESTEESCAPE,ASEGURESE
DE DESCONECTAR EL ELECTRODOMI-'.'STICO
DE SU SUMINISTRO ELk'.'CTRICO.PROTEJA SUS
MANOS V BRAZOS DE E×TREMOSCORTANTES
AL TRABAJAR DENTRO DEL GABINETE.
ASEGURESEDEUSARGUANTES.
Para una ventilaci6n descendente, rote las secciones
del codo de modo que 6ste apunte hacia abajo.
ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL
GABINETE
. Gire las secciones con codos para que apunte hacia
el lado que desea ventilar. Gire las secciones del codo
de modo que apunten hacia el costado. Realice un
ensamble previo del codo de 4" con el conducto de 4".
Use s61ometal rigido de 4" para conductos aprobados
por ULdentro de la secadora.
, Conecte el montaje de conductos al codo interno.
A ADVERTENCIA - Aseg6rese de no forzar
ni daSar los cables el_ctricos dentro de la secadora
al Jnsertar el conducto.
. Aplique cinta para conducto como semuestra en lajunta
entre el conducto interior de la secadora y la tuberia
recta del conducto.
, ADVERTENCIA -
_] asjuntas del conducto
interior deben estar
aseguradas con cJnta;
de otro modo, se podr6n
separar y ocasionar rJesgos
de segurJdad.
9
Instruccionesde Instalaci6n
F7]INFORMACI6N DE PLOMERJA REQUISITOS
DE SUMINISTRO DE AGUA
. GRIFOSDEAGUACALIENTEYDEAGUAFR[A- Deben estar
dentro de los 42" de los conexiones de la manguera de
entrada de agua del electrodom6stico. Los grifos deben
ser del tipo para manguera de jard[n de sA",de modo
que los mangueras de entrada puedan ser conectadas.
. TEMPERATURADE AGUA - Debe estar entre !0 y
120 libras por pulgada cuadrada con una presi6n
desbalanceada mdxima, flujo caliente versus frfo, de !0
libras por pulgada cuadrada.
. PRESIONDELAGUA- Elcalentador de agua deber6 estar
configurado entre !20°F (50°0 en la lavadora cuando se
seleccione lavado CALIENTE.
. V#,LVULASDE CIERRE- Tanto la v61vula de cierre de
agua caliente como la de agua fr[a (grifos) deber6n ser
suministradas.
. UBICACION - No instale el electrodom6stico en
un 6rea donde la temperatura sea bojo cero. Si el
electrodom6stico es ubicado o transportado en
temperaturas bojo cero, aseg0rese de que toda el agua
del sistema de Ilenado y drenado haya sido removida.
REQUISlTOS PARA EL DRENAJE
. REOUISITODELDRENAJE- Eldrenoje o el tubo de subida
deben poder aceptar una descarga a un promedio de !6
galones por minuto.
. ALTURADELDRENAJE- La altura del drenoje debe ser de
un m[nimo de 33"yun m6ximo de 96".
. DIAMETRODELTUBO DESUBIDA- Eldidmetro del tubo
de subida debe ser de un mfnimo de 1-!/2". DEBEhaber
un espacio de aire en torno a la manguera de drenoje en
el tubo de subida. Un ojuste sin holgura puede provocar
una acci6n de sifonoje.
. KITDEDESVIACIONDELSIFON- Para una instalaci6n de
drenoje inferior a los 33" de altura, la manguera, junto
con los abrazaderas provistas en la mdquina, deber6n
serusadas y, adem6s, se DEBERAinstalar una desviaci6n
del sif6n en la porte trasera de la m6quina. Use el Kit de
Desviaci6n del Sif6n WH49X228 y siga los instrucciones
del mismo.
[_]CONE×I6N A INSTALACIONES DE
PLOMERiA
i
fl
Si no se encuentra instalada, instale la arandela de goma
en un extremo de la manguera de agua caliente. Coloque la
manguera de agua caliente en la conexi6n con etiqueta Hen
la parte superior trasera de la lavadora.Ajuste manualmente,
adem6s de dar un giro adicional de !/8 con una pinza.
Sino seencuentra instalada, instale la arandela de goma en
unextremo de lamanguera de aguafrfa.Coloquelamanguera
deagua frfa en laconexi6n conetiqueta Cen laparte superior
trasera de la lavadora. Ajuste manualmente, adem6s de dar
un giro adicional de !/8 con una pinza.
Mueva el electrodom6stico tanto como sea posible hasta su
ubicaci6n final, dejando espacio para que pueda hacer las
conexiones del agua, drenaje, electricidad y ventilaci6n en
suhogan
NOTA:Siserequiereelusode una
manguera mds larga,ordene un
kit de extensi6n de manguera
de drenaje; el n0mero de pieza
de es WH49X301. Conecte la
manguera de drenaje adicional
(incluidaconelkit)ala manguera
original con la abrazadera para
manguera (incluida conel kit).
Inserte el extremo libre de la
manguera de drenaje en la
abertura deldrenaje desuhogar
hasta el tope de la manguera de
drenaje (no retire el tope de la
manguera, ya que 6steevita el
sifonaje),si lasvdlvulas de agua
y el drenaje est6n adheridas a
la pared,ajuste la manguera de
drenaje a una de lasmangueras
deagua conel enlaceparacable
provisto (el lado el6stico en el
interior).Siel drenaje esun tubo
desubida,ajustela manguerade
drenaje al tubo de subida con el
enlacede cable provisto.
10
Instruccionesde Instalaci6n
I-9-11NSTALACI6NEN CASA RODANTE O
PREFABRICADA
La instalaci6nDEBE ser realizadaconforme con el
ESTANDAR DE CONSTRUCCION Y SEGURIDAD DE CASAS
PREFABRICADAS,T[TULO 24, PARTE 32-80 (MANUFACTURED
HOME CONSTRUCTION & SAFETY STANDARD, TITLE24,PART
32-80)o,cuando dicho est6ndarno sea aplicable,con el
ESTANDAR NACIONAL ESTADOUNIDENSE DE CASAS RODANTES
(AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR MOBILE HOME),ANSI/
NFPA NO.501B.
Elelectrodom@sticoDEBE cantor con ventilaci6nhacia el
exterior con la terminaci6n ajustada de farina segura a la
estructura de la casa rodante.
La ventilaci6n NO DEBEterminar en la porte inferior de una
casa rodante o prefabricada.
Elmaterial del conducto de ventilaci6n DEBESERDEMETAL.
SeDEBERAusar el KIT 14-D346-33 para adherir la secadora a
la estructura de forma segura.
La ventilaci6n NO DEBE estar conectada a ningOn otto
conducto, ventilaci6n o chimenea.
No usetornillos de chapa uotros dispositivos de ajuste que se
extiendan par el interior de la ventilaci6n del escape.
Para obtener informaci6n sabre la conexi6n el@ctrica,consulte
los secciones 2.
[To] INSTALACI6N EN ALCOBA O CLOSET
_i" 0.... _ _ "
Si se aprob6 la instalaci6n de su electrodom6stico en alcoba
o cl6set, esto figuror6 en una etiqueta en el reverso del
electrodom6stico.
Lo secadora DEBERAcantor con ventiloci6n hacia el exterion
Consulte la secci6n de tNFORMACt0N DELESCAPE.
No instale este electrodom6stico con menos del nivel de
despeje minima coma se muestro m6s arriba.
El cl6set debe cantor con ventilaci6n hacio el exterior, a fin
de evitar la acumulaci6n de gas en caso de una p6rdida del
suministro de gas.
No se deber6 instalor ningOn otro electrodom@stico que
consuma combustible en elmismo cl6set con elelectrodom6stico.
SE DEBERA PROVEER EL NIVEL DE DESPEJE NECESRAIO
PARA LA INSTALACION Y EL SERVICIO TECNICO.
A^ I'_Ill_rlTl_I_1I"i^
juL NotNSTALEESTE
ELECTROOOMESTtCOENUNCLOSETOUEPOSEAUNA
PUERTA S6LIDA.
ABERTURA DE LA PUERTA DE
VENTILACI6N {MODELOS DE 27"1
Se requiere un mfnimo de 120 pulgodos cuodrados de
oberturo, equivolentemente divididos en Io porte superior
e inferior. Se requiere que los oberturos de eke no est_n
obstruidos cuondo se instole uno puerto. Se ocepto el
usa de uno puertode celosiacon oberturosde airesabre
toda Iolongitudde lapuerta.
"i I ...."T"60pulgadascuadrada_
ModeIode
27" "iO 'i
60 pulgados cuadrodas
Cuando se colocan celodas o registros en aperturas de
puertos, sus aberturos de oire deben ser equivalentes o
120 pulgadas cuadrados.
ABERTURA DE LA PUERTA DE
VENTILACI6N (MODELOS DE 24'I
Se requiere un minima de 72 pulgodos cuodrodos de
oberturo. Se requiere que los oberturos de oire no est6n
obstruidas cuondo se instole uno puerto. Se ocepto
el usa de uno puerto de celos[a con oberturos de oire
equivolentes o Io Iongitud completo de Io puerto.
.......... _ cuad_ radasi _] 48 pulgadas
Modelode lifo _JJillT
24"
I",i] Ir ]1 I,"',,,J_ 24 pulgadas
iv,i , cuadradas
Cuando se colocan celosias o registros en aperturas de
puertas, sus aberturas de aire deben ser equivalentes a
72 pulgadas cuadradas.
[Ti]INSTALACI6NEN BAI]O 0 HABITACI6N
. Este electrodom6sticoDEBER#, cantor con ventilaci6n
hocio el exterior. Consulte INFORMACION DE ESCAPE en
los secciones 6 y 7.
, La instalaci6n debe cumplir con los c6digos locales o, en
ausencia de c6digos locales, con el CODIGO NACIONAL DE
ELECTRICIDAD (NATIONAL ELECTRICAL CODE), ANSI/NFPA
NO. 70.
11
Instruccionesde Instalaci6n
_-2]SERVICIOTI_CNICO
ADVERTENClA - ETIOUETE TODOS LOS CABLES ANTES DE LA DESCONE×ION
CUANDO SE REALiCEN CONTROLES DEE SERViCIO TI_CNICO. CUALOUIER ERROR DE
CABLEADO PUEDE OCASIONAR UN FUNCIONAIVIIENTO INADECUADO V PELIGROSO
LUEGO DE LA INSTALACION/SERVICIO TECNiCO.
Para el reemplazo de piezas y otras informaciones, consulte los nOmeros telef6nicos del servicio t6cnico en el Hanual del
Propietario.
REGISTRE SU NUEVO APARATO PARA RECIBtR LAS
NOTIFICACIONES DE PRODUCTOS IMPORTANTES.
Por favor vaya a www.GEAppliunces.com
o enviar por correo sutarjeta de inscripci6n.
Para preguntas sobre la instalaci6n, Ilame al:
800.626.2000 (EE.UU.)o800-561-3344 (Canad6).
12

Transcripción de documentos

Instrucciones Instalaci6n Secadora Unificada a Lavadora/EI6ctrico de i Preguntas sabre 0 visite la Instalaci6n? nuestro sitio ANTES DE COMENZAR Conserve estas instrucciones para usa del inspector local. . IMPORTANTEcumpla con todos los c6digos y ordenanzas gubernamentales. . Nota para el Instalador-AsegOrese de que el comprador conserve estas instrucciones. . Nota para el Consumidor - Guarde estas instrucciones en el manual clelusuario para futuras consultas. . Antes de dejar este electrodom6stico fuera de servicio o de cleshacerse clel mismo, quite la puerta de la lavaclora y la secaclora. . Inspeccione la salida clel escape de la secaclora y ajuste la conexi6n a los salidas de pared si se encuentran inclinadas. . Lo informaci6n clel servicio y el diagrama de cableado se encuentran ubicados en el panel de acceso. . No permita que haya niflos sabre ni clentro del electrodom6stico. Cuanclo el electrodom6stico se use cerca de niflos, ser6 necesario supervisarlos de cerca. . Instale la secaclora clonde la temperatura supere los 50°F (10°C), para un funcionamiento satisfactorio clelsistema de control de la secaclora. . Lo garant[a no cubre las fallas clel proclucto debido a una instalaci6n incorrecta. HERRAMIENTAS QUE NECESITARA Destornilladorde cabezaplana en: www.GEAppliances.com NOTA: Para realizar electrodom_stico mec6nica (US) RIESGO DE INCENDIO con un instalador CONDUCTO DE TRANSICION DE METAL FLEXIBLE(SEMI-R[GIDO) DE 4" DE LA LISTADE UL (SI ESNECESARIO)KIT WXO8X]_O077(INCLUYE2 CODOS) requiere y el servicio contar con t6cnico una b6sica. Es su responsabilidad calificado MATERIALES ) CONDUCTO DE METAL DE 4" DE DIAMETRO RECOMENDADO) la instalaci6n se y el_ctrica de este capacitaci6n comunicarse para realizar las cone×lanes el6ctricas. NECESARIOS % CODO METALICO ABRAZADERASPARA DE4" DE CONDUCTO DE 4" DIAMETRO (x2)OABRAZADERAS CAMPANA PARARESORTEDE DE ESCAPE 4" (×2) KIT DEL CABLE DE CORRIENTE DEL ELECTRODOMESTtCO (NO PROVtSTO) PARACINTA DE CONDUCTO {_} Llave para Turcas de 1/4 Nivel (US) • A fin de reducirel riesgode lesionesgraveso la muerte,sigatodas lasinstrucciones de instalaci6n. • Lainstalaci6nde electrodom@sticos debeser realizadaparun instaladorcalificado. . Instale el electrodom6stico de acuerdo con estas instrucciones y de acuerdo con los c6digos locales. . Este electrodom6stico deber(_ contar con un escape hacia el exterior. • Uses61oun conductode metalridigode 4"paraque el electrodom@stico cuentecon una salidaal exterion • NOinstaleuna secadorade ropa conmaterialesde conductopl6sticoflexible.Sise instala un conductode metal flexible(semi-figidoo tipo hoja de aluminio),deber6 figuraren la listade ULy serinstaladode acuerdoconlasinstruccionesquefiguran en "Conexi6nde la Secadoraa la Ventilaci6nde la Casa"en la p6gina8 de este manual.Sesabeque losmaterialesflexiblespara ventilaci6ncolapsan,se rompen con facilidad,y atrapan laspelusas.Estascondicionesobstruir6nel flujo de aire de la secadorae incrementar6nel riesgode incendio. • No instale ni guardeeste electrodom@stico en ningunaubicaci6ndonde pudiera encontrarseexpuestoal aguay/o losfactoresclim@icos. • Guardeestasinstrucciones.(Instaladores: AsegLirense de que estasinstrucciones Ileguena manosdel comprador). Pinza con junta deslizante Destornillador Phillips al: 1-800-GECARES ADVERTENCIA: Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. . IM PORTANTE- web Llame CONDUCTO DETRANSICION DE METALFLEXIBLE(TIPO HOJA DEALUMINIO de 4" DE LA LISTADE UL(SI ES NECESARIO) _ GUANTES PANELPROTECTOR DE4" (SI ES NECESARIO)(KIT WE1M454) PIEZAS PROVISTAS AMORTIGUADOR CON REFUERZO DE 3/4" LISTADO POR UL _m----_//'_(:_/1 GAFAS DE SEGURIDAD 120/240V, 30A DE 5 0 4 PATAS LtSTADO POR UL. tDENTtFtQUE EL TtPO DE CABLE DE ACUERDO CON EL RECEPTACULO DE LA CASA ANTES DE ADQUtRtR EL CABLE DE tNSTALACtON ELECTRICA. % _.4_ oo 2 Arandelas de Caucho i Enlace de Cables __ 2 Mangueras de Desag0e para Lavadora 2 Pantallas de Filtro/Arandelas de Caucho (las arandelas podr6n estar en mangueras de agua) 233DI835PO02 31-16652-5 12-12 GE Instruccionesde Instalaci6n REQUISITOS DE INSTALACI6N UBICACI6N Este electrodom6stico se debe instalar en un piso firme a fin de minimizar la vibraci6n durante el ciclo de centrifugado. Se recomiendan los pisos de concreto, pero una base de madera es suficiente, siempre que dicho piso cumpla con los est6ndares de FHA. Este electrodom6stico no se deber6 REQUiSITOS ELECTRICOS PRECAUCI6N: Antes de enchufar en el agua, lea y siga los requisitos el6ctricos. PRECAUCI6N" Para su seguridad personal, no use extensiones ni enchufes adaptadores con este electrodom6stico. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte ni elimine el tercer cable (tierra)del cable de corriente. Cumpla con los c6digos y ordenanzas nacionales de electricidad. Este electrodom6stico deber6 ser provisto con el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de especificaciones (ubicada en la parte superior del panel frontal de la lavadora), y estar conectado a un circuito individual que est@adecuadamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 30 amp. Si el suministro el6ctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, Ilame a un electricista calificado. instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie. PLOMERIA PRESIONDELAGUA- Debe set de un m[nimo de 20 psiy un m6ximo de 120 psi PRESIONDELAGUA - El calentador de agua del hogar deber6 estar configurado para que el agua est6 entre 120° y 150°F(50°y 66°0 ENLA LAVADORAcuando se seleccione lavado caliente.VALVULASDE CIERRE- Tanto la vdlvula de cierre de agua caliente como la de agua fr[a (grifos) deber6n ser suministradas.DRENAJE - Elagua podr6 ser drenada al tubo de subida o el tubo configurado. La altura de descarga NO DEBERASERINFERIORA 30 PULGADAS,o no m6s de 8 pies sobre la base de la lavadora. El tubo de subida debe serde un m[nimo de 1-!/2 pulgadas dentro del di6metro y deber6 estar abierto a la atm6sfera. Paso 9 Controle el Funcionamiento del Cable de Corriente y la Ventilaci6n. Paso !0 Coloque el Manual del Propietario y las Instrucciones de Instalaci6n en una Ubicaci6n Donde el Propietario las Pueda Encontrar. Paso i Prepare el Area y el Escape para la Instalaci6n del Electrodom6stico (consulte la secci6n !) Paso 2 Controle y AsegOrese de que el Escape Externo Existente est6 Limpio (consulte la secci6n !) y que Cumpla con las Especificaciones de Instalaci6n Adjuntas (consulte la secci6n :3). Paso 13 Retire las Almohadillas de Gomaespuma de Transporte (consulte la secci6n !) Paso 4 Mueva la Secadora a la Ubicaci6n Deseada. Paso 5 Conecte el Cable de Corriente (consulte la secci6n 2). Paso 6 Conecte el Escape Externo (consulte la secci6n 4). Paso 7 Nivele el Electrodom6stico (consulte la secci6n 5). Paso 8 Conecte alas instalaciones de plomer[a (consulte la secci6n 8). Para instalaciones en alcobas o cl6sets consulte la secci6n !0. Para instalaciones en baBos o habitaciones consulte la secci6n !!. Para Casas Prefabricadas o Casas M6viles consulte la secci6n 9. Para una salida lateral o inferior, consulte la secci6n 6. 2 Instruccionesde Instalaci6n DIMENSiONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 24" '_---'23.75"---_ 43"'--_ Entrada para el gas dista trasera del aparato) Entradas de agua 0°4 oo . 0 2.75" (trasera) .2 I, 1..5 ¸ Ventilaci6n __._-- s1°¢X<'__ ° 5!" 37" _Salida -"?- .... de drenaje (trasera) i'_--- 4.2" A L32: f,----- 23.75" ------_ * La dimensi6n representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas. NOTA: Con las patas en la posici6n intermedia, #stas se pueden ajustar en ±.375". DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27" _'26.7"_ --47"_ 18.6__ Entradasde agua (trasera) --12.5" T Ventilaci6n __,. I 36.5" I _Salida -i0_'_- de drenaje (trasera) , j._-- 3.9" ._ L _--------26.8" * La dimensi6n representa la puerta cerrada incluyendo la manija y lus perillus. NOTA: Con las patas en la posici6n intermedia, #stas se pueden ajustar en ±.375". 3 Entrada para el gas dista trasera del aparato) [ Instruccionesde Instalaci6n Claros Minimos para Instalaci6n que no Sea Alcoba o CI6set Los claros minimos pare superficies combustibles y el aire libre son: 0 pulgadas de despeje a ambos lados y en la parte trasera. Se debar6 considerar qua se debe de contar con las claros adecuados para la instalaci6n y el servicio t6cnico. mPREPARACI6N PARA LA INSTALACI6N DE UN ELECTRODOMI_STICO NUEVO GRIFOS DE HOGAR NUEVOS O REMODELADOS/ ELIMINACI6N ELECTRICA TUBO VERTICAL DE DRENAJE/UBICACI6N DE PELUSAS DE LA _ Lado derecho del centro de lavado ABERTURA DE ESCAPE DE LA PARED • Retire y elimine pl6sticos u hojas de aluminio existentes en el conducto de transici6n y reemplace par el conducto de transici6n nuevo que figura en la lista de UL "_-12" -'_ T j/PARED ABERTURA INTERNA DEL CONDUCTO Ubique las Ilaves, tuba vertical de drenaje y enchufe el6ctrico en esta 6rea. CONTROLE0UE EL DE LA CAMPANA DE EXCAPE SEABRA Y SECIERRE LIBREMENTE. ! FLOOR [_]INFORMACI6N ELECTRIC_ INCLINE EL ELECTRODOM ESTICO HACIA AMMOS LADOS Y RETIRE LAS ALMOHADILLAS DE GOMAESPUMA DEL EMBALAJE, EMPUJANDO DE UN LADO A OTRO Y RETIRANDO LAS MISMAS DE LAS PATASDEL ELECTRODOM ESTICO. ,ADVERTENCIA -PARAREDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA V LESIONES PERSONALES: , NO USE EXTENSIONES NI ENCHUFES ADAPTADORES CON ESTE ELECTRODOM#STICO. La secadora deber6 ester correctamente conectada a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas locales, o en ausencia de c6digos locales, de acuerdo ASEGURESE DE q)UITAR TODAS LAS PIEZAS DE GOMAESPU MA ALREDEDOR DE LAS PATAS. con el CODI60 NACIONAL DE ELECTRICIDAD(NATIONAL ELECTRICAL CODE), ANSI/NFPA NO. 70 o El C6digo Canadiense de Electricidad. Unavezque lam6quinaest_ enet hogar, bt retire ei material/cart6n de embalaje BLOq)UEDE GOIVlAESPUIVlA restante de la lavadora. NO RETIRE A0N LA VARILLA DE EMBAROUE. Retireelbloque degomaespuma.Retire deI recipiente la balsa quacontiene las mangueras y plazas de la Lavadora. Cotoque et bloque de gomaespuma nuevamente en la abertura del IVlANGUERASY PtEZAS recipientepare sostenerelmismoen su lugar durante et testa de la instalaci6n. DG LA LAVADORA Mueva la lavadora hasta su ubicaci6n final. Aseg0rese de qua haya par Io menos 24" de espacio sabre el lado derecho de la lavadora para retirar la varilla de embarque. EMPUJE LA VARtLLA DE EMBAROUE HACIA AFUERA USANDO LA MANIJA DE PLASTICOAIVlARtLLA.Mantenga la varilla de modo qua se pueda volver a instalar si la lavadora se volviera a mover nuevamente. SOBRE LA CONEXION REQUISITOS ELI_CTRICOS Este producto se deber6 conectar a un circuito derivado individual, protegido par disyuntores o fusibles de retardo de tiempo adecuadoso Se requiere un circuito de cuatro o tres cables de fase simple de 120/ 240V o 120/ 208V, 60 Hz, 30 amperioso Si el suministro eJ_ctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, Jlame a un electricista caJificado. INSTRUCCIONES DE CONE×I6N A TIERRA A.Conexi6n a tierra, aparato conexi6n par cable: Este aparato debe ester conectado a tierra. En un posible mal funcionamiento o averia, la conexi6n a tierra puede reducir el riesgo de descarga el6ctrica al proporcionar una via de manor resistencia de la corriente el6ctrica. Este aparato est6 equipado con un cable qua tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos locales un ordenanzas. I VARILLA DE EMBARq)UE IVlANtJA DE PLASTtCO ADVERTENCIA- AlVlARILLA una conexi6n inadecuada de la conexi6n a tierra puede resulter en un riesgo de descarge el_ctrice. Consulte e un electricista celificedo si tiene dudas sabre si el eparato est6 correctamente conectado a tierre. 4 Instruccionesde Instalaci6n INSTRUCCIONES DE CONEXI6N TIERRA (cont.) 5. Conecte del cable de corriente del siguiente modo: A. Conecte los 2 polos de corga a los tornillos exteriores del bloque terminal (marcados L1 y L2). B. Conecte el polo neutral (blanco) al centro del bloque terminal (marcado N). 6. AsegOrese de que la cinta de conexi6n a tierra est6 conectada a la terminal del centro neutral del bloque y al tornillo verde de conexi6n a tierra en la parte trasera del gabinete. Ajuste todos los tornillos (:3)del bloque de terminales firmemente. 7. Asegureel cable de corriente al amortiguador con refuerzo. 8. Vuelva a instalar la tapa. A No modifique el conector provisto con el aparato - si el conector no encaja en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado. B.Para electrodom6sticos con conexi6n directa par hilos: Este uparuto debe estar conectado a un metal a tierra, sistema de cubleado permanente, oun conductor a tierra de equipo se debe ejecutar con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al cable del artefacto. UBICACI6N DE CONEXI6N PRODUCTODE 24" ADVERTENCIA: NUNCA ELI_CTRICA DEJE LA TAPA FUERA DEL PRODUCTODE 27" BLOQUE DE TERMINALES. BLOQUE DE TERMINALES CONE×ION CONE×I6N DEL ELECTRODoOMI_STICO UTILIZANDO UNA CONE×ION DE 4 CABLES {SE DEBERA USAR PARA LA INSTALACION EN VIVIENDAS M6VILES). DE LA SECADORA USANDO UNA CONE×I6N NOTAS:Desde el i de enero de 1996, el C6digo Nacional de Electricidad requiereq uelasconstrucciones nuevas utilicen una conexi6n de 4 cables para una secadora el6ctrica. DE 3 CABLES TORNILLO CINTA DE VERDE O,E CONEXION CONEXIONATERRA ATIERRA CABLE DE CARGA A SOPORTE DEL AMORTIGUADOR CONREFUERZO AMORTIGUADOR CONREFUERZO DE3/4'LiSTADO PORUL NEUTRO (Blanco) TAPA ADVERTENCIA: saose usar6 un cable de 4 conductores cuando el electradom@stico se instale en una ubicaci6n donde se prohiba la cone×i6n a tierre a trev_s del conductor neutral. Se prohibe la cone×i6n a tierra a trav@s del conector neutral en vehiculos nuevos y en 6reas donde los c6digos locales prohiben la cone×i6n a tierra a trav@s de una conducci6n neutral. CARGA AMORTIGUADOR CONREFUERZO CABLES ELECTRICOS CONDUCTORES DECOBRE NUN,i0 AWGDEPORLOMENOS ] HEOS0 KiT DECABLE DECORRIENTE DE120/240V]OA MARCADO PARA USOCONSECADORAS Y PROVBTO CONTERNINALES DEBUCLE AMORTIGUADOR CON / REFUERZO DE5/4" LISTADO PORUL / / CABLE DE CARGA Conexi6n de 3 cables NO usar en Canada. NO usar en instalaciones en casas m6viles. NO usar en casas nuevas. NO usar en veh[culos recreativos. TAPA CABLES ELECTRICOS CONDUCTORES DE COBRE 4 HILOS 120/240V SECADORAS DE CON NO usar en areas donde los c6digos locales proh[ben la connexi6n el6ctrica a tierra par el media del cable neutral. 1 Apague el disyuntor(es)(30 amperios) o retire el fusible del circuito de la secadora de la caja de electricidad. 2. AsegOrese de que el cable de la secadora est6 desenchufado del recept6culo de la pared. 3. Retire la tapa del cable de corriente ubicada en la parte inferior trasera. 4. Instale el amortiguador con refuerzo de 3A pulgadas listado par UL del agujero de entrada del cable de corriente. Pase el cable de corriente par el amortiguador con refuerzo. BUCLE N0M i0 AWG O KIT DE CABLE DE Y PROVISTO CERRADO EXTREMOS PAPA CON O CON HACIA POR LO MENOS DE CORRIENTE 30 A MARCADO USO DE CON TERMINALES HORQUILLA ARRIBA (NO PROVISTO) !. Apague el disyuntor(es)(:30 amperios) o retire el fusible del circuito de la secadora de la caja de electricidad. 2. AsegOrese de que el cable del electrodom6stico est6 desenchufado del recept6culo de la pared. :3.Retire la tapa del cable de corriente ubicada en la parte inferior trasera. 4. Retire y descarte la cinta de conexi6n a tierra. Conserve el tornillo verde de conexi6n a tierra para el paso 7. 5. Instale el amortiguador con refuerzo de 3A pulgadas listado par ULdel agujero de entrada del cable de corriente. Paseel cable de corriente par el amortiguador con refuerzo. 5 Instruccionesde Instalaci6n CONE×ION DEL ELECTROD.OMI_STICO UTILIZANDO UNA CONE×ION DE 4 CABLES (SE DEBERA USAR PARA LA INSTALACION EN VIVIENDAS MOVILES). 24" LONGITUD M/_,XIHA RECOMENDADA LONGITUD DEL ESCAPE 6. Conecte del cable de corriente del siguiente modo: A. Conecte los 2 polos de carga o los tornillos exteriores del bloque terminal (marcados L1 y L2). B.Conecte el polo neutral (blanco) al centro del bloque terminal (marcado N). 7. Adjunte el cable o tierra del cable de corriente al tornillo verde de conexi6n a tierra (agujero sabre el soporte del amortiguador con refuerzo). Ajuste todos los tornillos (3) del bloque de terminales firmemente. 8. Asegure el cable de corriente al amortiguador con refuerzo. 9. Vuelva a instalar la tapa. 900 Y Paraunmejorfuncionamiento, separetodasloscurvasa parJomenos /4piesdetconductorecto,incluyendola distanciaentreet61timogiroy la campanadeescape. CURVAS QUE NO EST/_NA 90° • Unacurvade/4S ° o menospodr6serignorada. • Doscurvasde/45° sedeber6ntratarcomaunacurvade 90°. •Cada curvasuperiora/45° sedeber6tratar comaunacurvade 90°. SELLADO DEJUNTAS • Todaslasjuntas deber6nestar ajustadaspara evitar goteras.El extremomachodecadasecci6ndetconductodeber6estarapartado de la secadora. • Noensamblela tuberiacon tensoresque se extiendansabreet conducto.Estosservir6ncomapuntosde recolecci6n de petusa. • Sepodr6 evitar la entradade aire y humedaden lasjuntas det conductoenvotviendolasjuntas de farina superpuestacon cinta paraconducto. • Lasparteshorizontalesdeber6ntenet una caidade !/4" par pie haciaetexterior. AISLANTE Cuando el conducto atraviese un @easin calefacci6n o est_ cerca de un acondicionadorde aire,deber6 ser aisladoa fin de reducir la condensaci6ny la acumulaci6n de pelusa. Use s61o para instalaciones cortas Di6metro_/_ id_" ,,_ de'!" ,_1 4 NOde Codas de 900 0 1 2 3 Metal Rigido 56 48 40 32 Pies Pies Pies Pies DEL SISTEMA DE ESCAPE SEPARACI6N DE CURVAS Tipos de Campanas de Escape lDi6metro..._ SOBRE EL ESCAPE CAMPANAO CAPERUZA DEPARED • Terminar de modo que se eviten r6fagas de aire traseraso la entrada de p6jarosu otros animales. • La terminaci6n deberia presentar una resistencia minima sabre el flujo del aire del escape y deberb requerir poco o ningOnmantenimiento para evitar obstrucciones. • Nunca instale una rejilla en o sabre el conducto de escape. Estopodria ocasionarla acumulaci6nde pelusa. • Lascaperuzasde pared se deben instalar par Io menos a !2" sabreel nivelde suelo o en cualquier otra obstrucci6n con la abertura en direcci6n haciaabajo. 27" LONGITUD M/_×IMA RECOMENDADA Recomendado: 36 Pies 26 Pies t6 Pies LISTA DE CONTROL Lu Iongitud M_,XIMA PERMITIDA del conducto y lu cantidad de torsiones del sistema de escape depende del tipo de conducto, nOmero de giros, el tipo de campana de escape (caperuza de pared), y todas las condiciones indicadas previamente) La Iongitud m6xima para conductos de metal rigido figura en la siguiente tabla. DEL ESCAPE 43 Pies 33 Pies 24 Pies INFORMACI6N ENESTADOS UNIDOS,ELDI#,METRO DELCONDUCTO DEESCAPE REQUERIDO ESDE4" (i02 mm.). NOUSE CONDUCTOS M#,S LARGOS QUE LOSESPECIFICADOS ENLA TABLADELONGITUDDELESCAPE. El usa de un escape m6s largo que el especificado: , Incrementar6 los tiempos de secado y el costa de energia. , Reducir6 la vida 0til de la secadora. , Acumular6 pelusa, creando un posible riesgo de incendio.Es SU RESPONSABILIDAD qua el escape est_ instalado correctamente. Cualquier problema debido a una instalaci6n incorrecta no estar6 cubierto par este garanti.e. Retire y ehmine pldsticos u hojas de aluminio existentes en el conducto de transicl6n y reemplace par el conducto de transici6n que figura en la lista de UL. LONGITUD Metal Rigido .La Iongitud total del sistema de escape incluye todas las porciones rectas y todos los codas del sistema (incluyendo el ducto de transici6n). SOBRE EL ESCAPE EN CANADA Metal Rigido 90°. Para el escape lateral, agregue un coda de 90° a la tabla. BLOOUE DE TERMINALES. - Use s61o para instalaciones cortas .Para cada coda adicional de 90°, reduzca en 10 pies la Iongitud permisible del sistema de escape. Doscodas de 450deber6nser consideradoscoma un coda de DEJE LA TAPA FUERA DEL ADVERTENCIA Recomendado: o de1 Codos 2 ADVERTENCIA: NUNCA [_] INFORMACI6N Tipos de Campanas de Escape Metal Rigido 42 Pies 34Pies 26 Pies 18 Pies 6 Instruccionesde Instalaci6n J-4-JCONE×I6N ESCAPETRASERO EST_,NDAR (Ventilaci6n por encima del nivel del piso) DEL ESCAPE ADVERTENCIA - PARAREDUCIR CODO ALTAMENTE EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES RECOMENDADO J PERSONALES: , Este electrodom6stico deber6 cont(]r con un escape hacia el exterior. , Use s61o un conducto de metal r[gido de 4" p(]r(] el conducto de s(]lida del hog(]r. Use s61o un conducto de metal rigido de 4"0 de metal flexible de I(] list(] de UL(semi-r[gido o tipo hoj(] de (]luminio) p(]m conectar I(] sec(]dom (]1conducto de escape del hog(]r. Se deber6 inst(]l(]r de (]cuerdo con las instrucciones que figumn en "Conexi6n de la Sec(]dom (] I(] Ventil(]ci6n del Hog(]r" en I(] p6gin(] 8 de este manual. No termine I(] s(]lida del escape en un(] chimene(], pared, cielo mso, ventil(]ci6n de gas, s6t(]no, 6tico, deb(]jo de un piso (]djunto, o en cu(]lquier esp(]cio oculto de un(] construcci6n. L(] (]cumul(]ci6n de pelus(]s podH(] provoc(]r un riesgo potenci(]l de incendio. Nunc(] termine el escape en un conducto comOn con un sistem(] de escape de un(] cocin(]. L(] combin(]ci6n de gr(]s(] y pelus(] cre(] un posible riesgo de incendio. Evite que el conducto sea m6s largo que como se especific(] en I(] t(]bl(] de Iongitud del escape. Los conductos m6s largos (]cumul(]n pelus(], cre(]ndo un posible riesgo de incendio. Nunc(] inst(]le un(] rejill(] en o sobre el conducto de escape. Esto c(]us(]r6 I(] (]cumul(]ci6n de pelus(], cre(]ndo un posible riesgo de incendio. No ens(]mblel(]tuber[(]contensores quese extiend(]n sobre el conducto. Estos tensores (]cumul(]n pelus(], cre(]ndo un posible riesgo de incendio. No obstruy(] el (]ire entr(]nte o s(]liente. Prove(] un (]cceso p(]m inspecci6n y limpiez(] del sistem(] de escape, especi(]lmente en curv(]s y juntas. El sistem(] de escape se deber6 inspeccion(]r y limpi(]r por Io menos un(] vez (]1(]rio. N IIRECOME"OAOA2 IIPARA M,N,M,ZAR EL II II BLOOUEO DEL ESCAPE NOTA: EL CODO EVITARA LA TORCEDURA Y ROTURA DEL CONDUCTO B] C6MO NIVELAR Y ESTABILIZAR EL ELECTRODOMI_STICO j_. USE LAS INSTRUCCIONES NIVELACION DEL FRENTE HACIA ATRAS d 2 NIVELACION DE LA ABERTURA DEL CONDUCTO EXTERNO D DE CONDUCTO DEL CONDUCTO CORTE DEL CONDUCTO HETAL DE 4" PARA LONGITUD DE UNA APROPIADA CINTA DE CONDUCTO O ABRAZADERA DE LAS PATAS C6mo nivetar y estabilizar el electrodom_stico 1. Concuidadomuevael etectrodom@stico hastasu ubicaci6nfinal. Suavementebalanceeel electrodom@stico en su posici6n.Es importanteno daflarlas patasnivetadoras de gomaal moveret etectrodom_stico hastasuubicaci6n final.Silaspatasseencuentran dafladas, estopodr6incrementar lavibraci6ndetetectrodom_stico. Puedeserde ayudaaplicaresprayde limpiezade ventanasen et piso,a findemoveretetectrodom6stico hastasuubicaci6nfinal. Note:Nousela cubiertadela lavodoraporolevontarla unidad. 2. Paraasegurarqueeletectrodom@stico est@ niveladoy posicionado deformas6tidasobresuscuatropatas,inclineel etectrodom6stico haciaadetantedemodoquelaspatastraserasquedenlevantadas deIpiso.Suavemente vuetvaa apoyarel electrodom6stico para permitirquelaspatastraserasencuentrensuajuste. 3. Conel electrodom_sticoen suubicaci6nfinal,coloqueun nivel sobrela parte trasera de la tapa de la lavadoray controle la mismade un costadoa otto y luego de adelantehacia atr6s. Atornille las patas niveladoras del frente de arriba hacia abajo,para asegurarque el electrodom_sticose apoyecon solidezsobresuscuatro patas (nodeberiahaberbalanceodel electrodom_stico),gire lastuercas de bloqueo en cada pata haciala basede la unidady ajustecon una Ilave. Note, Mantenga la extensi6n de la pata al minimo para evitar vibraciones excesivas. Cuando m6s extendidas se encuentran las patas,m6s vibrar6 la unidad. Parala instalaci6nen I[nearecta,conecte elescapede la secadoraa la campana de escapeusando cinta para conductoo una abrazadera. O ABRAZADERA NIVELACION o SECCION 9 PARA QUE EL ESCAPE FUNCIONE DIRECTAPIENTE DESDE LOS COSTADOS O LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE, CINTA _QTOTR E UN LADO A ESTA SECADORA EST/_ EQUIPADA CON ESCAPE TRASEROo SI EL ESPACIO ES LIMITADO, ,q DEL CONDUCTO 7 Instruccionesde Instalaci6n CONEXI6N DE LA SECADORA A LA VENTILACI6N DE LA CASA CONDUCTO DE TRANSICI6N DE METALRIGIDO • Para un mejor funcionamiento del secado,se recomienda el usode un conducto de transici6n de metal rigido. • Losconductos de transici6n de metal rigido reducenel riesgo de que se puedan aplastar o doblar. CONDUCTO DETRANSICI6N DE METALFLEXIBLEISEMI-RJGIDO} DE LA LISTADE UL • Si no se pudiera usar un conducto de metal rigido, entonces se podr6 usar un conductode metal flexible(semi-rigido)dela listade UL(KitWXO8X!O077). • Nunca instale un conducto de metal flexible en paredes, cietos rasos,pisosu otros espaciosadjuntos. • La longitud total det conducto de metal flexible no deber6 superar los 8 pies(2.4m). • Para muchas aplicaciones, se recomienda enf6ticamente la instalaci6n de codos tanto en la secadora como en la pared. Los codos permiten que la secadora pueda estarjunto a la pared sin que seaplaste ni sedoble el conducto de transici6n,maximizando et rendimiento det secado.Eviteque la tuberia se apoye sobre objetos cortantes. CONDUCTO DETRANSICION DEMETALFLEXIBLE (TIPOHOJADEALUMINIO)DELA LISTADE UL • Para instalaciones especiales, puede resultar necesaria la conexi6n de la secadora a la ventilaci6n de la casa usando un NO USE Uu __ _ LONGITUD EXCESIVA DEL conducto de metal flexible (tipo hoja de aluminio). Un conducto de metal flexible (tipo hoja de aluminio) podr6 ser usado SOLOen instalacionesdonde los conductosde metal rigido o metal flexible (semi-rigido)no puedanser usadosYdondesepueda mantener un di6metro de 4" a Io largo de todo el conducto de transici6n. • En Canad6 yen Estados Unidos, s61o se podr6n usar los conductos de metal flexible (tipo hoja de aluminio) que cumplan con el "Resumen deI Tema 2!58A de Conductos de Transici6n para Secadorasde Ropa"(Outlinefor ClothesDryerTransition Duct Subject2158A). • Nunca instale un conducto de metal flexible en paredes, cielos rasos,pisosu otros espaciosadjuntos. • La iongitud total del conducto de metal flexible no deber6 superar los 8 pies (2.4m).Eviteque la tuberia se apoye sobre objetos cortantes. • Paraun mejor funcionamiento: !. Desliceun extreme det conducto sobre latuberia de salida de la secadora de ropa. 2. Asegureet conducto con una abrazadera. 3. Con la secadora en su posici6n permanente, extienda el conducto hastasu m6xima extensi6n.Permitaque 2"del conducto sesuperpongancon la tuberia de escape.Cortey retireel sobrante del conducto. Mantenga el conducto Io mds recto posibte para Iograr el flujo de aire m6ximo. 4. Asegure et conducto a la tuberia de escape con la otra abrazadera. Q _1 ,_r_ ,? I _ I i _%,\ I \ W__ i E NO HACER\, _ 1 ,_ _ 1! | II ESCAPE bl /I I II FLEXIBLE wi \JJ CONTRA\/ LAPAREO ," i-6--IS6LO PARA MODELOS DE 24" SALIDA DE LA SECADORA HACIA EL GABINETE DERECHO, IZQUIERDO 0 INFERIOR A _, ADVERTENCIA- ANTES DE REALIZAR LA INSTALACI6N DE ESTE ESCAPE,ASEGURESE DE DESCONECTAR EL ELECTRODOME]STICO DE SU SUMINISTRO ELECTRICO.PROTEJA SUS MANOS Y BRAZOS DE EXTREMOS CORTANTES AL TRABAJAR DENTRO DEL GABINETE.ASEGURESE DE USAR GUANTES. s Para una ventilaci6n descendente, rote las secciones del codo de modo que 6ste apunte hacia abajo. q)U ITARTAPA REMOVIBLE DESEADA (SOLO 1) PlSO 8 Instruccionesde Instalaci6n ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL GABINETE * Para que el conducto salga hacia uno de los laterales, quite el separador (SOLO!). Gire las secciones del codo de modo que apunten hacia el costado. Realice un ensamble previo del codo de 4" con el conducto de 4". Use s61ometal rigido de 4" para conductos aprobados por UL dentro de la secadora. * Inserte el ensamble del conducto a trav6s de la abertura lateral y conecte el mismo al codo interior. ADVE RTENCIA - Aseg6rese ni daSar los cables el_ctricos al Jnsertar el conducto. Metal r[gido de 4" aprobado dentro S6LO PARA MODELOS DE 27" SALIDA DE LA SECADORA HACIA EL GABINETE DERECHO, IZQUIERDO O INFERIOR _ADVERTENCIA-ANTESDEREALIZAR LA INSTALACI6N DE ESTEESCAPE,ASEGURESE DE DESCONECTAR EL ELECTRODOMI-'.'STICO DE SU SUMINISTRO ELk'.'CTRICO.PROTEJA SUS MANOS V BRAZOS DE E×TREMOS CORTANTES AL TRABAJAR DENTRO DEL GABINETE. ASEGURESEDE USAR GUANTES. de no forzar de la secadora por UL Para una ventilaci6n descendente, rote las secciones del codo de modo que 6ste apunte hacia abajo. ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL GABINETE . Gire las secciones con codos para que apunte hacia el lado que desea ventilar. Gire las secciones del codo de modo que apunten hacia el costado. Realice un ensamble previo del codo de 4" con el conducto de 4". Use s61ometal rigido de 4" para conductos aprobados por UL dentro de la secadora. , Conecte el montaje de conductos al codo interno. A ADVERTENCIA - Aseg6rese de no forzar ni daSar los cables el_ctricos dentro de la secadora al Jnsertar el conducto. CINTA PARA Aplique cinta para conducto como se muestra en la junta entre el conducto interior de la secadora y la tuberia recta del conducto. ,d ,ADVERTENCIA Lasjuntas del cond ucto interior H deben aseguradas con cinta; deestar otro modo, se podr6n separar y ocasionar riesgos de seguridad. . Aplique cinta para conducto como se muestra en lajunta entre el conducto interior de la secadora y la tuberia recta del conducto. , ADVERTENCIA _] 9 asjuntas del conducto interior deben estar aseguradas con cJnta; de otro modo, se podr6n separar y ocasionar rJesgos de segurJdad. - Instruccionesde Instalaci6n F7]INFORMACI6N DE SUMINISTRO [_]CONE×I6N PLOMERiA DE PLOMERJA REQUISITOS DE AGUA A INSTALACIONES DE . GRIFOSDEAGUACALIENTEYDEAGUA FR[A- Deben estar dentro de los 42" de los conexiones de la manguera de entrada de agua del electrodom6stico. Los grifos deben ser del tipo para manguera de jard[n de sA",de modo que los mangueras de entrada puedan ser conectadas. . TEMPERATURA DE AGUA - Debe estar entre !0 y 120 libras por pulgada cuadrada con una presi6n desbalanceada mdxima, flujo caliente versus frfo, de !0 libras por pulgada cuadrada. . PRESIONDELAGUA - El calentador de agua deber6 estar configurado entre !20°F (50°0 en la lavadora cuando se seleccione lavado CALIENTE. . V#,LVULASDE CIERRE- Tanto la v61vula de cierre de i agua caliente como la de agua fr[a (grifos) deber6n ser suministradas. . UBICACION - No instale el electrodom6stico en fl Si no se encuentra instalada, instale la arandela de goma en un extremo de la manguera de agua caliente. Coloque la manguera de agua caliente en la conexi6n con etiqueta Hen la parte superior trasera de la lavadora. Ajuste manualmente, adem6s de dar un giro adicional de !/8 con una pinza. un 6rea donde la temperatura sea bojo cero. Si el electrodom6stico es ubicado o transportado en temperaturas bojo cero, aseg0rese de que toda el agua del sistema de Ilenado y drenado haya sido removida. REQUISlTOS PARA EL DRENAJE Si no se encuentra instalada, instale la arandela de goma en un extremo de la manguera de agua frfa.Coloque la manguera de agua frfa en la conexi6n con etiqueta C en la parte superior trasera de la lavadora. Ajuste manualmente, adem6s de dar un giro adicional de !/8 con una pinza. . REOUISITODELDRENAJE- El drenoje o el tubo de subida deben poder aceptar una descarga a un promedio de !6 galones por minuto. . ALTURADELDRENAJE- La altura del drenoje debe ser de un m[nimo de 33" yun m6ximo de 96". . DIAMETRODEL TUBO DESUBIDA- El didmetro del tubo de subida debe ser de un mfnimo de 1-!/2". DEBEhaber Mueva el electrodom6stico tanto como sea posible hasta su ubicaci6n final, dejando espacio para que pueda hacer las conexiones del agua, drenaje, electricidad y ventilaci6n en su hogan un espacio de aire en torno a la manguera de drenoje en el tubo de subida. Un ojuste sin holgura puede provocar una acci6n de sifonoje. . KIT DE DESVIACIONDELSIFON- Para una instalaci6n de NOTA:Sise requiereel usode una manguera mds larga, ordene un kit de extensi6n de manguera de drenaje; el n0mero de pieza de es WH49X301. Conecte la manguera de drenaje adicional (incluidacon el kit) a la manguera original con la abrazadera para manguera (incluida con el kit). drenoje inferior a los 33" de altura, la manguera, junto con los abrazaderas provistas en la mdquina, deber6n ser usadas y, adem6s, se DEBERAinstalar una desviaci6n del sif6n en la porte trasera de la m6quina. Use el Kit de Desviaci6n del Sif6n WH49X228 y siga los instrucciones del mismo. Inserte el extremo libre de la manguera de drenaje en la abertura del drenaje de su hogar hasta el tope de la manguera de drenaje (no retire el tope de la manguera, ya que 6ste evita el sifonaje),si las vdlvulas de agua y el drenaje est6n adheridas a la pared, ajuste la manguera de drenaje a una de las mangueras de agua con el enlace para cable provisto (el lado el6stico en el interior). Si el drenaje es un tubo de subida, ajuste la manguera de drenaje al tubo de subida con el enlace de cable provisto. 10 Instruccionesde Instalaci6n ABERTURA DE LA PUERTA DE I-9-11NSTALACI6NEN CASA RODANTE O VENTILACI6N PREFABRICADA exterior con la terminaci6n ajustada de farina segura a la estructura de la casa rodante. La ventilaci6n NO DEBE terminar en la porte inferior de una casa rodante o prefabricada. El material del conducto de ventilaci6n DEBESERDE METAL. Se DEBERAusar el KIT 14-D346-33 para adherir la secadora a la estructura de forma segura. La ventilaci6n NO DEBE estar conectada a ningOn otto conducto, ventilaci6n o chimenea. No use tornillos de chapa u otros dispositivos de ajuste que se extiendan par el interior de la ventilaci6n del escape. Para obtener informaci6n sabre la conexi6n el@ctrica,consulte los secciones 2. [To] INSTALACI6N _i" 0.... "i _ I .... "T"60pulgadascuadrada_ ModeIode 27" "i O 'i 60 pulgados cuadrodas Cuando se colocan celodas o registros en aperturas de puertos, sus aberturos de oire deben ser equivalentes o 120 pulgadas cuadrados. EN ALCOBA O CLOSET _ {MODELOS DE 27"1 Se requiere un mfnimo de 120 pulgodos cuodrados de oberturo, equivolentemente divididos en Io porte superior e inferior. Se requiere que los oberturos de eke no est_n obstruidos cuondo se instole uno puerto. Se ocepto el usa de uno puerto de celosiacon oberturosde airesabre toda Iolongitudde lapuerta. • La instalaci6nDEBE ser realizadaconforme con el ESTANDAR DE CONSTRUCCION Y SEGURIDAD DE CASAS PREFABRICADAS,T[TULO 24, PARTE 32-80 (MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION & SAFETY STANDARD, TITLE24,PART 32-80)o, cuando dicho est6ndarno sea aplicable, con el ESTANDAR NACIONAL ESTADOUNIDENSE DE CASAS RODANTES (AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR MOBILE HOME), ANSI/ NFPA NO.501B. El electrodom@stico DEBE cantor con ventilaci6n hacia el ABERTURA DE LA PUERTA DE VENTILACI6N (MODELOS DE 24'I " Se requiere un minima de 72 pulgodos cuodrodos de oberturo. Se requiere que los oberturos de oire no est6n obstruidas cuondo se instole uno puerto. Se ocepto el usa de uno puerto de celos[a con oberturos de oire equivolentes o Io Iongitud completo de Io puerto. i Modelode 24" • Si se aprob6 la instalaci6n de su electrodom6stico en alcoba o cl6set, esto figuror6 en una etiqueta en el reverso del electrodom6stico. Lo secadora DEBERAcantor con ventiloci6n hacia el exterion Consulte la secci6n de tNFORMACt0N DEL ESCAPE. No instale este electrodom6stico con menos del nivel de despeje minima coma se muestro m6s arriba. El cl6set debe cantor con ventilaci6n hacio el exterior, a fin de evitar la acumulaci6n de gas en caso de una p6rdida del suministro de gas. No se deber6 instalor ningOn otro electrodom@stico que consuma combustible en elmismo cl6set con elelectrodom6stico. SE DEBERA PROVEER EL N IVEL DE DESPEJE N ECESRAIO PARA LA INSTALACION .......... _] _ cuad_ 48 pulgadas radas lifo _J JillT I",i] Ir ]1 I,"',,,J _ 24 pulgadas iv, i , cuadradas Cuando se colocan celosias o registros en aperturas de puertas, sus aberturas de aire deben ser equivalentes a 72 pulgadas cuadradas. [Ti]INSTALACI6NEN BAI]O 0 HABITACI6N . Este electrodom6sticoDEBER#, cantor con ventilaci6n hocio el exterior. Consulte INFORMACION DE ESCAPE en Y EL SERVICIO TECNICO. A^ juL I'_Ill_rlTl_ I_1I"i^ NotNSTALE ESTE ELECTROOOMESTtCO ENUNCLOSET OUEPOSEA UNA PUERTA S6LIDA. 11 los secciones 6 y 7. , La instalaci6n debe cumplir con los c6digos locales o, en ausencia de c6digos locales, con el CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD (NATIONAL ELECTRICAL CODE), ANSI/NFPA NO. 70. Instruccionesde Instalaci6n _-2]SERVICIOTI_CNICO ADVERTENClA - ETIOUETE TODOS LOS CABLES ANTES DE LA DESCONE×ION CUANDO SE REALiCEN CONTROLES DEE SERViCIO TI_CNICO. CUALOUIER ERROR DE CABLEADO PUEDE OCASIONAR UN FUNCIONAIVIIENTO INADECUADO V PELIGROSO LUEGO DE LA INSTALACION/SERVICIO TECNiCO. Para el reemplazo de piezas y otras informaciones, consulte los nOmeros telef6nicos del servicio t6cnico en el Hanual del Propietario. REGISTRE SU NUEVO APARATO PARA RECIBtR LAS NOTIFICACIONES DE PRODUCTOS IMPORTANTES. Por favor vaya a www.GEAppliunces.com o enviar por correo su tarjeta de inscripci6n. Para preguntas sobre la instalaci6n, Ilame al: 800.626.2000 (EE.UU.)o800-561-3344 (Canad6). 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kenmore GTUP240EM4WW Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación