PEAK PKC010WM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Lámpara LED
Recargable de 600
Lúmenes
No. de Modelo: PKC010WM
Manual del Propietario
e Información de Garantía
Lea completamente estas instrucciones antes de usar este producto.
Conserve este Manual del Propietario para referencia futura.
11/15© 2015
1
600 Lumens LED
Rechargeable Spotlight
Model No.: PKC010WM
Owners Manual
and Warranty Information
Read these instructions completely before using this product.
Retain this Owners Manual for future reference.
1
11/15© 2015
2
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................................................... 2
General Safety Messages ................................................................................................................. 2
INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 3
FEATURES ................................................................................................................................................. 3
SPOTLIGHT CHARGING ........................................................................................................................... 3
Charger Features ..............................................................................................................................3
Charging Guidelines and Precautions ...............................................................................................4
Charging Tips .................................................................................................................................... 4
SPOTLIGHT OPERATION ..........................................................................................................................5
CARE AND MAINTENANCE ......................................................................................................................5
Fuse Replacement ............................................................................................................................ 5
Recycling / Disposal .......................................................................................................................... 5
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS .........................................................................................................6
SPECIFICATIONS ...................................................................................................................................... 6
LIMITED WARRANTY ................................................................................................................................ 7
To Obtain Service .............................................................................................................................. 7
SAFETY PRECAUTIONS
This product contains a chemical known to the State of California to cause
cancer or birth defects or other reproductive harm.
This safety alert symbol indicates that a potential personal injury hazard is present. The symbol
is usually used with a signal word (e.g., WARNING) which designates the degree or level of hazard
seriousness.
The signal word WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
The signal word NOTICE indicates a situation which can cause damage to the product, other personal
property and/or to the environment, or cause the product to operate improperly.
The combination of the safety alert symbol and signal word is used in safety messages throughout this
manual.
All safety messages that follow have WARNING level hazards. Failure to
comply could result in death or serious injury.
General Safety Messages
• Do not allow children to operate this Spotlight.
• Do not use this Spotlight for other purposes than its intended use. This Spotlight is intended for household
and outdoor use. Be aware of applicable laws and regulations that may be in effect where this Spotlight is
used.
Electric Shock Hazards
• Never attempt to charge a damaged Spotlight.
• Never operate the Spotlight if any part of the Spotlight is corroded or damaged.
• Never charge the Spotlight around water or while exposed to rain.
Fire / Explosion Hazards
• Never operate the Spotlight near flammable materials or in any location where flammable fumes may
accumulate.
• Never place the Spotlight lens down on any surface when the light is on.
• Never allow the Spotlight to be exposed to fire, direct flame or high-heat sources.
• Never submerge the Spotlight in water.
Blinding Hazards
• Never shine the Spotlight directly into your eyes, the eyes of others or at animals.
• Never operate the Spotlight on or near a roadway or while driving or in a vehicle.
All safety messages that follow have NOTICE level hazards. Failure to comply could
result in personal property damage.
• Always turn the Spotlight off when not in use.
• Do not disassemble the Spotlight or remove any parts. The Spotlight contains no serviceable parts or
replaceable parts.
• Clean the Spotlight and all charging accessories regularly.
2
ÍNDICE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...........................................................................................................2
Mensajes Generales de Seguridad ................................................................................................... 2
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................3
CARACTERÍSTICAS .................................................................................................................................. 3
CARGA DE LA LÁMPARA .......................................................................................................................... 3
Características del Cargador .............................................................................................................3
Normas y Precauciones de Carga .................................................................................................... 4
Consejos de Carga............................................................................................................................4
OPERACIÓN DE LA LÁMPARA ................................................................................................................. 5
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ............................................................................................................... 5
Reemplazo del Fusible ...................................................................................................................... 5
Reciclado / Descarte ......................................................................................................................... 5
PREGUNTAS FRECUENTES .................................................................................................................... 6
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................6
GARANTÍA LIMITADA ................................................................................................................................7
Para Obtener Servicio ....................................................................................................................... 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Este producto contiene un químico conocido en el Estado de California
como causante de cáncer, defectos de nacimiento o daños al sistema reproductivo
.
Este símbolo de alerta de seguridad indica que está presente un peligro potencial de lesión personal.
Este símbolo es usado usualmente con la palabra de señalamiento (por ejemplo, ADVERTENCIA) la
cual designa el grado o nivel de seriedad del peligro.
La palabra de señalamiento ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede
resultar en la muerte o en lesiones serias.
La palabra de señalamiento AVISO indica una situación que puede causarle daño al producto, otra
propiedad personal y/o al medio ambiente o causar que el producto funcione de manera incorrecta.
La combinación del símbolo de alerta de seguridad y la palabra de señalamiento es usada en mensajes de
seguridad a lo largo de este manual.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad que siguen tienen niveles de seguridad de
AVISO. El no cumplirlos puede resultar en la muerte o en lesiones serias.
Mensajes Generales de Seguridad
• No permita que los niños operen esta Lámpara.
• No use la Lámpara para otros propósitos diferentes a su uso. Esta Lámpara fue hecha para uso
doméstico y al exterior. Esté consciente de las leyes y regulaciones que puedan estar vigentes donde
esta Lámpara es usada.
Peligros de Electrochoque
• Nunca intente cargar una Lámpara que esté dañada.
• Nunca opere la Lámpara si cualquier parte de ella está oxidada o dañada.
• Nunca cargue la Lámpara cerca del agua o mientras esté expuesta a la lluvia.
Peligros de Incendio / Explosión
• Nunca opere la Lámpara cerca de materiales inflamables o en cualquier ubicación donde se puedan
acumular gases inflamables.
• Nunca coloque el lente de la Lámpara para abajo sobre una superficie cuando esté encendida.
• Nunca permita que la Lámpara sea expuesta al fuego, llama directa o fuentes de alto calor.
• Nunca sumerja la Lámpara en agua.
Peligros de Ceguera
• Nunca apunte la Lámpara directamente a sus ojos, los ojos de otros o a los animales.
• Nunca opere la Lámpara en o cerca de una carretera, o mientras maneja o en un vehículo.
AVISO
Todos los mensajes de seguridad que siguen tiene niveles de seguridad de
AVISO.
El no cumplirlos puede resultar en daños a la propiedad personal.
• Siempre apague la Lámpara cuando no esté siendo usada.
• No desarme la Lámpara ni remueva ninguna pieza. La Lámpara no tiene piezas reparables o piezas
reemplazables.
• Limpie regularmente la Lámpara y todos los accesorios de carga.
3
INTRODUCCIÓN
Lea y comprenda este Manual del Propietario antes de usar la Lámpara. Recargue y opere la Lámpara sólo
como se describe en este Manual del Propietario. La Lámpara Impermeable es sumergible hasta 3 pies
(1 m). Si se deja caer al agua accidentalmente, la Lámpara flotará y el bombillo quedará hacia arriba de
modo que se pueda encontrar fácilmente.
CARACTERÍSTICAS
2
3
1
9
5
4
8
7
6
Leyenda
1. Carcasa de la Lámpara
2. Puerto de Carga
3. Indicador LED de Estado de Carga
4. Anillo-O
5. Tapa Impermeable
6. Fusible de 2A
7. Adaptador de Carga de 12 voltios CC
8. Adaptador de Carga de 110/120 voltios CA
9. Interruptor de ON/OFF
CARGA DE LA LÁMPARA
AVISO
Esta Lámpara es despachada parcialmente cargada. ANTES de usarla por primera vez,
cargue la batería de la Lámpara usando el adaptador de carga de 110/120 voltios CA de 10 a 11 horas
o el adaptador de carga de 12 voltios CC durante 22 horas. El no cumplir con este procedimiento
podrá dañar permanentemente la batería. No la cargue por más de 24 horas.
Características del Cargador
• El adaptador de carga de 110/120 voltios CA permite usar un toma corriente doméstico (110/120 voltios
CA). El adaptador de carga de 110/120 voltios CA se conecta al puerto de carga ubicado en la parte
trasera de la carcasa de la Lámpara.
• El adaptador de carga de 12 voltios CC permite cargar la batería usando el enchufe hembra del
encendedor de cigarrillos/accesorios de 12 voltios CC. El adaptador de carga de 12 voltios CC se
conecta al puerto de carga ubicado en la parte trasera de la carcasa de la Lámpara. El adaptador de
carga de 12 voltios CC contiene un fusible de 2A en el extremo del adaptador para evitar daños causados
por corriente excesiva mientras carga.
3
INTRODUCTION
Read and understand this Owner’s Manual before using the Spotlight. Recharge and operate the Spotlight
only as described in this Owner’s Manual. The Waterproof Spotlight is submersible up to 3 ft (1 m). If
accidentally dropped in the water, the Spotlight will float and the bulb will face up so it can be found easily.
FEATURES
2
3
1
9
5
4
8
7
6
Legend
1. Spotlight Housing
2. Charging Port
3. Charge Status LED
4. O-Ring
5. Waterproof Cap
6. 2A Fuse
7. 12-volt DC Charging Adapter
8. 110/120-volt AC Charging Adapter
9. ON/OFF Switch
SPOTLIGHT CHARGING
This Spotlight is shipped in a partially charged state. BEFORE first use, charge the
Spotlight battery using the 110/120-volt AC charging adapter for 10 to 11 hours, or using the 12-volt
DC charging adapter for 22 hours. Failure to follow this procedure may permanently damage the
battery. Do not charge for more than 24 hours.
Charger Features
• The 110/120-volt AC charging adapter allows charging from a household wall outlet (110/120 volts AC).
The 110/120-volt AC charging adapter connects to the charging port at the back of the Spotlight housing.
• The 12-volt DC charging adapter allows charging from a 12-volt DC cigarette lighter/accessory socket.
The 12-volt DC charging adapter connects to the charging port at the back of the Spotlight housing. The
12-volt DC charging adapter contains a 2A fuse within the end of the adapter to prevent damage from
excessive current while charging.
4
• A charge status LED is located at the back of the Spotlight housing. The Spotlight is charging when the
LED is red. When the Spotlight is fully charged, the LED will be green.
Charging Guidelines and Precautions
• Only use the charging adapters that were provided with this Spotlight. Use of any other chargers or
adapters may void any warranty, cause Spotlight damage, increase risk of fire and/or result in personal
injury.
• Do not submerge the charging adapters in water or any liquid. Keep them dry and free of dirt/dust at all
times.
• Do not overheat or overcharge the battery.
110/120-Volt AC Charging
Never connect the 110/120-volt AC charging adapter to an ungrounded AC power supply.
Never connect the 110/120-volt AC charging adapter to any AC voltage other than
60 Hz - 110/120-volt AC supply.
Never turn the Spotlight on while charging, as this will damage the Spotlight and void any
warranty. Keep the Spotlight ON/OFF switch in the OFF position at all times during charging.
Charging performance may vary depending on local AC voltage.
Once the unit is discharged, future recharging will take 10 to 11 hours using the 110/120-
volt AC charging adapter to reach full charge.
Do not charge the battery for more than 24 hours using the 110/120-volt AC charging
adapter.
1. Make sure the Spotlight ON/OFF switch is in the OFF position.
2. Remove the waterproof cap from the charging port.
3. Connect the 110/120-volt AC charging adapter to the charging port and then plug the 110/120-volt AC
charging adapter into an approved outlet. The charge status LED will be red, indicating the Spotlight is
charging.
If the charge status LED is not red while charging:
• Make sure the power source is live.
• Ensure the 110/120-volt AC charging adapter connections are secure.
4. When the Spotlight is fully charged, the charge status LED will be green.
5. Install the waterproof cap and tighten to make sure the O-ring is properly seated.
12-Volt DC Charging
Be sure the 12-volt DC cigarette lighter/accessory socket and 12-volt DC charging
adapter power plug are clean before connecting the 12-volt DC charging adapter. Corrosion and
poor electrical contact may damage the 12-volt DC charging adapter or Spotlight and result in poor
performance or even fire.
Never turn the Spotlight on while charging, as this will damage the Spotlight and void any
warranty. Keep the Spotlight ON/OFF switch in the OFF position at all times during charging.
Disconnect the 12-volt DC charging adapter from the Spotlight and from the cigarette
lighter/accessory socket before cleaning the adapter. Be sure to allow the adapter to cool before
cleaning.
Once the unit is discharged, future recharging will take 22 hours using the 12-volt DC
charging adapter to reach full charge.
Do not charge the battery for more than 24 hours using the 12-volt DC charging adapter.
1. Make sure the Spotlight ON/OFF switch is in the OFF position.
2. Remove the waterproof cap from the charging port.
3. Connect the 12-volt DC charging adapter to the charging port and then plug the 12-volt DC charging
adapter into a 12-volt DC cigarette lighter/accessory socket, twisting it to make a good connection. The
charge status LED will be red, indicating the Spotlight is charging.
If the charge status LED is not red while charging:
• Ensure that the 12-volt DC charging adapter connections are secure.
• Check the DC adapter fuse in the end of the adapter.
4. When the Spotlight is fully charged, the charge status LED will be green.
5. Install the waterproof cap and tighten to make sure the O-ring is properly seated.
Charging Tips
• Recharge the Spotlight as soon as possible once the Spotlight starts to dim and after each use.
• Disconnect the charging adapter cord and wait 5 minutes before use once charging is complete.
• Never leave the battery discharged or completely discharge the battery, as this will decrease battery life.
Recharge every 2 months in periods of non-use. Frequent charging will improve the performance of the
battery.
• Disconnect the power from the charging adapters and Spotlight when not in use.
4
• Una luz LED de estado de carga está ubicada en la parte trasera de la carcasa de la Lámpara. La
Lámpara está cargando cuando la luz LED está en rojo. Cuando la Lámpara quede completamente
cargada la luz LED se tornará verde.
Normas y Precauciones de Carga
• Sólo use los adaptadores de carga suministrados con esta Lámpara. El uso de cualquier otro cargador
o adaptador podrá anular la garantía, causarle daños a la Lámpara, aumentar el riesgo de incendio y/o
resultar en lesiones corporales.
• No sumerja los adaptadores de carga en agua o en ningún otro líquido. Manténgalos secos y libres de
mugre/polvo en todo momento.
• No recaliente o sobrecargue la batería.
Carga de 110/120 Voltios CA
AVISO
Nunca conecte el adaptador de carga de 110/120 voltios CA a una fuente de energía CA
que no esté conectada a tierra.
AVISO
Nunca conecte el adaptador de carga de 110/120 voltios CA a ningún voltaje CA que no
sea una fuente de 110/120 voltios CA y 60 Hz.
AVISO
Nunca encienda la Lámpara mientras está cargando, ya que esto dañará la Lámpara y
anulará la garantía. Mantenga el interruptor de ON/OFF de la Lámpara en la posición OFF en todo
momento durante la carga.
AVISO
El rendimiento de carga podrá variar dependiendo del voltaje CA local.
AVISO
Una vez que la unidad se descargue, las recargas futuras tomarán de 10 a 11 horas para
alcanzar la carga total usando un adaptador de carga de 110/120 voltios CA.
AVISO
No cargue la batería por más de 24 horas con el adaptador de carga de 110/120 voltios CA.
1. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF de la Lámpara está en la posición OFF.
2. Retire la tapa impermeable del puerto de carga.
3. Conecte el adaptador de carga de 110/120 voltios CA en el puerto de carga y luego enchufe el
adaptador de carga de 110/120 voltios CA en un toma corriente aprobado. El indicador LED de estado
de carga estará en rojo indicando que la Lámpara está cargando.
Si el indicador LED de estado de carga no está en rojo mientras carga:
• Asegúrese que la fuente de energía está viva.
• Asegúrese de que las conexiones del adaptador de carga de 110/120 voltios CA estén seguras.
4. Cuando la Lámpara quede completamente cargada la luz LED se tornará verde.
5. Instale la tapa impermeable y apriétela para asegurarse de que el anillo-O quede sellado
apropiadamente.
Carga de 12 Voltios CC
AVISO
Asegúrese de que el enchufe hembra del encendedor de cigarrillos/accesorios de 12
voltios CC y el enchufe de energía del adaptador de carga de 12 voltios CC estén limpios antes de
conectar el adaptador de carga. La corrosión y el mal contacto eléctrico podrán dañar el adaptador
de carga de 12 voltios CC o la Lámpara resultando en bajo rendimiento o en un incendio.
AVISO
Nunca encienda la Lámpara mientras está cargando, ya que esto dañará la Lámpara y
anulará la garantía. Mantenga el interruptor de ON/OFF de la Lámpara en la posición OFF en todo
momento durante la carga.
AVISO
Antes de limpiar el adaptador desconecte el adaptador de carga de 12 voltios CC de la
Lámpara y del enchufe hembra del encendedor de cigarrillos/accesorios. Asegúrese de dejar que el
adaptador se enfríe antes de limpiarlo.
AVISO
Cuando la unidad se descargue, las recargas futuras tomarán 22 horas con el adaptador
de carga de 12 voltios CC para alcanzar la carga completa.
AVISO
No cargue la batería por más de 24 horas usando el adaptador de carga de 12 voltios CC.
1. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF de la Lámpara está en la posición OFF.
2. Retire la tapa impermeable del puerto de carga.
3. Conecte el adaptador de carga de 12 voltios CC en el puerto de carga y luego enchufe el adaptador de
carga de 12 voltios CC en el conector hembra del encendedor de cigarrillos/accesorios, girándolo para
que haga una buena conexión. El indicador LED de estado de carga estará en rojo indicando que la
Lámpara está cargando.
Si el indicador LED de estado de carga no está en rojo mientras carga:
• Asegúrese de que las conexiones del adaptador de carga de 12 voltios CC están seguras.
• Revise el fusible del adaptador CC ubicado en el extremo del adaptador.
4. Cuando la Lámpara quede completamente cargada la luz LED se tornará verde.
5. Instale la tapa impermeable y apriétela para asegurarse de que el anillo-O quede sellado
apropiadamente.
Consejos de Carga
• Recargue la Lámpara tan pronto como sea posible cuando la luz se empiece a atenuar o después de
cada uso.
• Cuando termine de cargar, desconecte el cordón del adaptador de carga y espere 5 minutos antes de
usarla.
• Nunca deje la batería descargada o la descargue completamente, ya que esto disminuirá la vida de
la batería. Durante períodos sin uso, recárguela cada 2 meses. Las cargas frecuentes mejoran el
rendimiento de la batería.
• Cuando no la esté usando, desconecte la energía del adaptador de carga y de la Lámpara.
5
OPERACIÓN DE LA LÁMPARA
AVISO
No opere la Lámpara cuando el adaptador de carga de 12 voltios CC o adaptador de carga
de 110/120 voltios CA estén conectados a la Lámpara.
• Asegúrese de que la batería de la Lámpara esté completamente cargada. Consulte CARGA DE LA
LÁMPARA en la página 3.
• Antes de operar la Lámpara, desconecte los adaptadores de carga. Desconecte el adaptador de carga
de 110/120 voltios CA de la fuente de energía antes de desconectarlo de la Lámpara. Desconecte el
adaptador de carga de 12 voltios CC del enchufe hembra del encendedor de cigarrillos/accesorios antes
de desconectarlo de la Lámpara.
1. Oprima el interruptor de ON/OFF para encender la Lámpara. Cuando encienda primero la Lámpara,
estará en la modalidad de intensidad alta.
2. Oprima de nuevo el interruptor de ON/OFF para cambiar la Lámpara a la modalidad de intensidad baja.
3. Oprima de nuevo el interruptor de ON/OFF para apagar la Lámpara.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
AVISO
Por causa de la auto descarga inherente, las baterías se deben cargar por lo menos cada
2 meses, especialmente en un medio cálido. Si la batería se deja descargada o si no se carga cada 2
meses, podrá resultar en daños permanentes a la batería.
• Lea NORMAS Y PRECAUCIONES DE CARGA y CONSEJOS DE CARGA en la página 4.
• Cargue la batería de la Lámpara usando un adaptador de carga de 110/120 voltios CA o un adaptador de
carga de 12 voltios CC después de cada uso.
• Durante períodos sin uso, recárguela cada 2 meses.
• Desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla.
• Cuando limpie la parte exterior de la Lámpara, sólo use un trapo suave humedecido en una solución de
agua y jabón suave.
Reemplazo del Fusible
1. Desconecte el adaptador de carga de 12 voltios CC de la fuente de alimentación de 12 voltios CC y de
la Lámpara.
2. Gire la tapa del porta fusibles en el sentido contra horario para remover la tapa y el fusible.
3. Limpie el enchufe hembra del fusible y los terminales como sea necesario.
4. Reemplace el fusible por uno equivalente de 2A.
5. Instale la tapa y apriétela a mano en el sentido horario.
Reciclado / Descarte
La Lámpara fue diseñada para proporcionarle años de servicio. Sin embargo, cuando la batería interna
llegue al fin de su vida útil de servicio, la Lámpara no sirve para nada. La batería interna no fue diseñada
para ser reemplazada por el usuario.
La Lámpara deberá ser reciclada o desechada seguramente en un centro de reciclado local.
Ejemplos de lugares que aceptan artículos como este son: centros de reciclaje del condado o
municipales, distribuidores de chatarra y minoristas que venden baterías de iones de litio.
Li-Ion Li-Ion
Li-Ion
5
SPOTLIGHT OPERATION
Do not operate the Spotlight when the 12-volt DC charging adapter or 110/120-volt AC
charging adapter is connected to the Spotlight.
• Be sure the Spotlight battery is completely charged. See SPOTLIGHT CHARGING on page 3.
• Before operating the Spotlight, disconnect the charging adapters. Disconnect the 110/120-volt AC
charging adapter from the power supply before disconnecting it from the Spotlight. Disconnect the 12-volt
DC charging adapter from the cigarette lighter/accessory socket before disconnecting from the Spotlight.
1. Press the ON/OFF switch to turn the Spotlight on. When first turning on Spotlight, it will be on
high intensity mode.
2. Press the ON/OFF switch again to turn the Spotlight to low intensity mode.
3. Press the ON/OFF switch again to turn the Spotlight off.
CARE AND MAINTENANCE
Due to inherent self-discharge, batteries should be charged at least every 2 months,
especially in a warm environment. If a battery is left in a discharged state or is not recharged every 2
months, permanent battery damage may result.
• Read CHARGING GUIDELINES AND PRECAUTIONS and CHARGING TIPS on page 4.
• Charge the Spotlight battery using the 110/120-volt AC charging adapter or the 12-volt DC charging
adapter after every use.
• Charge the Spotlight every 2 months during periods of non-use.
• Unplug the unit and allow to cool before attempting to clean.
• Only use a soft cloth moistened with a mild solution of water and detergent on the outer surface of the
Spotlight when cleaning.
Fuse Replacement
1. Disconnect the 12-volt DC charging adapter from the 12-volt DC power supply and Spotlight.
2. Turn fuse holder cap counterclockwise to remove cap and fuse.
3. Clean fuse socket and terminals as required.
4. Replace fuse with equivalent 2A fuse.
5. Install cap and tighten clockwise by hand.
Recycling / Disposal
The Spotlight is designed to provide years of service. However, when the internal battery reaches the end
of its service life, the Spotlight itself is no longer of use. The internal battery is not designed to be user
replaceable.
The Spotlight should be recycled or safely disposed of at a local recycling center. Examples of
places that will accept items like this are: county or municipal recycling drop-off centers, scrap
metal dealers and retailers who sell replacement lithium ion batteries.
Li-Ion Li-Ion
Li-Ion
6
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
How long will the Spotlight work after a full charge?
The run time is approximately 3 hours on a full charge.
Are replacement parts available?
No, the LED light bulb(s) and battery are not designed to be interchanged or replaced. There are no
authorized service or parts providers available.
How do you charge the Spotlight?
Choose either the 110/120-volt AC or 12-volt DC charging adapter and plug it into the charging port.
Plug the charging adapter into an approved outlet and the charge status LED will be red, indicating
the Spotlight is charging. When the Spotlight is fully charged, the charge status LED will turn green.
Once charging is complete, disconnect the charging adapter and properly store it for the next use.
Do not allow either the Spotlight or charging adapters to come in contact with water while charging is
occurring.
How long of a time period should the Spotlight be charged?
Follow the instructions in the manual. The typical charging period when using the 110/120-volt AC
charging adapter is between 10 and 11 hours in length. The typical charging period when using the
12-volt DC charging adapter is 21 to 22 hours. Do not charge the Spotlight for more than 24 hours.
In addition, we recommend charging the unit at least every 2 months if it is not used. Periodically
charging the Spotlight will help prevent battery failure.
The red LED light does not come on when the charging adapter is properly plugged into an
approved outlet.
First, try a different outlet. If the red charging light does not come on after switching outlets, it is
recommended to try a different charging adapter. Also, if you are using the 12-volt DC charging
adapter, check the fuse inside the cable plug. Fuse replacement procedures are listed in FUSE
REPLACEMENT on page 5.
Is it possible to continuously operate the Spotlight?
Yes, to continuously operate the Spotlight, press the trigger switch to turn it on.
DO NOT EXPOSE ANY PEAK ELECTRONIC DEVICES TO MOISTURE DURING STORAGE
OR OPERATION. USE PEAK ELECTONIC DEVICES IN WELL-VENTILATED AREAS. IF YOUR
QUESTION IS NOT ADDRESSED OR ANSWERED, PLEASE CONTACT PEAK AUTOMOTIVE
TECHNICAL SERVICES AT 1-800-477-5847 OR EMAIL TO: [email protected].
THANK YOU FOR YOUR INQUIRY.
SPECIFICATIONS
1. Lumens 600
2. Run time (at maximum power) 3 hours
3. Bulb LED
4. Battery 3.7-volt Li-Ion, 13.3 Watt-Hours
5. Reflector 3.2 in. (8 cm) diameter
6. AC charge time 10 to 11 hours
7. DC charge time 22 hours
8. AC charger Input 110/120-volt AC 60 Hz; output 6-volt DC 500 mA
9. DC charger Input 12-volt DC; output 6-volt DC with 2A fuse
6
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Cuánto tiempo trabajará la Lámpara después de una carga completa?
El tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 3 horas con una carga completa.
¿Hay piezas de repuesto disponibles?
No, los bombillos LED y la batería no fueron diseñados para ser intercambiados o reemplazados. No
hay servicio autorizado ni piezas de repuesto disponibles.
¿Cómo se carga la Lámpara?
Seleccione el adaptador de carga de 110/120 voltios CA o el de 12 voltios CC y enchúfelo en el
puerto de carga. Enchufe el adaptador de carga en un toma corriente aprobado y la luz de carga LED
estará en rojo, indicando que la Lámpara está cargando. Cuando la Lámpara quede completamente
cargada la luz de estado de carga LED se tornará verde. Una vez que la carga esté completa,
desconecte el adaptador de carga y almacénelo apropiadamente para el próximo uso. No permita
que la Lámpara ni el adaptador de carga entren en contacto con agua mientras se está cargando.
¿Qué tan largo debe ser el período de tiempo de carga de la Lámpara?
Siga las instrucciones del manual. El período de carga típico cuando se usa el adaptador de carga
de 110/120 voltios CA es entre 10 a 11 horas. El período de carga típico cuando se usa el adaptador
de carga de 12 voltios CC es de 21 a 22 horas. No cargue la Lámpara por más de 24 horas. Además,
nosotros recomendamos cargar la unidad por lo menos cada 2 meses si no es usada. La carga
periódica de la Lámpara ayudará a evitar la falla de la batería.
La luz LED roja no enciende cuando el adaptador de carga está enchufado apropiadamente en
un toma corriente aprobado.
Primero pruebe otro toma corriente. Si la luz de carga roja no enciende después de cambiar de toma
corriente, se recomienda probar con un adaptador de carga diferente. También, si usted está usando
un adaptador de carga de 12 voltios CC, revise el fusible ubicado dentro del enchufe del cable. Los
procedimientos de reemplazo del fusible están listados bajo REEMPLAZO DEL FUSIBLE en la
página 5.
¿Es posible operar continuamente la Lámpara?
Si, para operar continuamente la Lámpara, oprima el gatillo del interruptor para encenderla.
NO EXPONGA NINGÚN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PEAK A LA HUMEDAD DURANTE EL
ALMACENAJE O LA OPERACIÓN. USE LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS PEAK EN ÁREAS
BIEN VENTILADAS. SI SU PREGUNTA NO HA SIDO TRATADA O RESPONDIDA, POR FAVOR
PÓNGASE EN CONTACTO CON PEAK AUTOMOTIVE TECHNICAL SERVICES AL TELÉFONO
1-800-477-5847 O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected].
GRACIAS POR SU CONSULTA.
ESPECIFICACIONES
1. Lúmenes 600
2. Tiempo de funcionamiento (a máxima
potencia)
3 horas
3. Bombilla LED
4. Batería 3,7-voltios Li-Ion, 13,3 vatios-horas
5. Reflector 3.2 pul. (8 cm) de diámetro
6. Tiempo de carga CA 10 a 11 horas
7. Tiempo de carga CC 22 horas
8. Cargador CA Entrada 110/120 voltios CA 60 Hz; salida 6 voltios CC
500 mA
9. Cargador CC Entrada 12 voltios CC; salida 6 voltios CC con fusible
de 2A
7
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante le garantiza al consumidor original o comprador, que la Lámpara PEAK® PKC010WM
estará libre de defectos en material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de venta
al comprador original. El fabricante por la presente excluye y renuncia a cualquier otra garantía,
expresa o implícita, más allá de aquellas garantías especificadas anteriormente. El fabricante excluye
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o de aptitud para un propósito en particular.
SI SU LÁMPARA PEAK® TIENE UN MAL FUNCIONAMIENTO DEBIDO A UN DEFECTO EN
MATERIAL O MANO DE OBRA DENTRO DE UN PERÍODO DE GARANTÍA DE UN AÑO, EL
FABRICANTE A SU ELECCIÓN LA REPARARÁ O CAMBIARÁ. EL FABRICANTE, SIN EMBARGO,
NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO A SU PRODUCTO DEBIDO A CUALQUIER
CAUSA QUE NO SE DEBA A DEFECTOS EN MATERIAL O MANO DE OBRA, INCLUYENDO
SIN LIMITACIONES: NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE USO, MAL USO, REPARACIONES
EFECTUADAS POR PERSONAS NO AUTORIZADAS, MAL MANEJO, MODIFICACIONES,
DESGASTE NORMAL, ACCIDENTE O SOBRECARGA. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
SEGÚN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CLIENTE. EL FABRICANTE NO
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE O PUNITIVO POR
QUEBRANTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO O
BASADO EN CUALQUIER OTRA CAUSA O RECLAMO.
Para Obtener Servicio:
1. Antes de retornar este producto por cualquier razón, por favor llame gratis al teléfono
(800) 477-5847.
2. No regrese para servicio su producto PEAK® al lugar de compra. Envíe la unidad, con porte pre
pagado y asegurado, junto con una copia del recibo de venta original y un número telefónico a
la dirección mostrada a continuación. Empaque la unidad apropiadamente, ya que no somos
responsables por ningún daño causado durante el envío.
Old World Industries, LLC
c/o Technical Services
4065 Commercial Avenue
Northbrook, IL 60062
3. Se requiere una copia del recibo original para servicio de garantía. Si no presenta un recibo, la
fecha de fabricación será usada como la fecha de compra.
PEAK y la gráfica de la Montaña PEAK son marcas registradas de
Old World Industries, LLC, Northbrook, IL 60062
Todos los derechos reservados
FABRICADO EN CHINA
www.peakauto.com
7
LIMITED WARRANTY
Manufacturer warrants to the original consumer, or purchaser, that the PEAK® PKC010WM
Spotlight will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of sale
to the original purchaser. Manufacturer hereby excludes and disclaims any and all other warranties,
expressed or implied, beyond those warranties specified above. Manufacturer excludes any implied
warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
IF YOUR PEAK® SPOTLIGHT MALFUNCTIONS DUE TO A DEFECT IN MATERIALS AND
WORKMANSHIP WITHIN THE ONE-YEAR WARRANTY PERIOD, MANUFACTURER WILL,
AT ITS ELECTION REPAIR OR REPLACE IT. MANUFACTURER SHALL NOT, HOWEVER, BE
RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR PRODUCT DUE TO ANY CAUSE OTHER THAN
DEFECTS IN MATERIAL OR WORKMANSHIP, INCLUDING WITHOUT LIMITATION: FAILURE TO
FOLLOW INSTRUCTIONS FOR USE; MISUSE; REPAIRS BY AN UNAUTHORIZED PERSON;
MISHANDLING; MODIFICATIONS; NORMAL WEAR AND TEAR; ACCIDENT OR OVERLOAD.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESSED
OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT OR BASED ON ANY OTHER CAUSE OR CLAIM.
To Obtain Service:
1. Before returning this product for any reason, please call toll free (800) 477-5847.
2. Do not return your PEAK® product to the place of purchase for service. Send your unit, postage
prepaid and insured, along with a copy of the original sales receipt and a phone number to
the address below. Pack your unit properly, as we are not responsible for any damage caused
during shipping.
Old World Industries, LLC
c/o Technical Services
4065 Commercial Avenue
Northbrook, IL 60062
3. A copy of the original receipt is required for warranty service. If no receipt is provided, the unit
manufacturer’s date will be used as the date of purchase.
PEAK and the PEAK Mountain graphic are trademarks of
Old World Industries, LLC, Northbrook, IL 60062
All Rights Reserved
MADE IN CHINA
www.peakauto.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

PEAK PKC010WM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas