SBC PCD2.C1000 Extension module holder for 4 I/O mod. Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos
PCD2.C1000
Saia-Burgess Controls AG
PCD2.C2000 PCD2.C1000
0 1 2 3
7 6 5 4
| 1
Hoja técnica
31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000
PCD2.C1000
La carcasa de ampliación PCD2.C1000 ofrece espacio para
4 módulos de E/S adicionales. Las dimensiones de la carca-
sa corresponden a las de la unidad base PCD2.M4x60 y en
altura a la PCD2.M5x40.
Todos los módulos de E/S estándar se pueden utilizar en
los soportes de ampliación del módulo. Los módulos de
comunicación y otros módulos inteligentes solo se pueden
utilizar en las ranuras de inserción de la base de la CPU.
Las ranuras están numeradas empezando por la ranura su-
perior izquierda 0, en el sentido de las agujas del reloj hasta
la 3.
La conexión entre sí y con la unidad base se realiza a través
de cables de extensión de 26 núcleos o a través de la clavija
de conexión PCD2.K010.
Ampliación del soporte del módulo para
4 módulos de E/S
Descripción
Propiedades del sistema
Hasta 1023 puntos de datos
centrales
Numerosas variantes de módulos
enchufables
Instalación sencilla y rápida
Puede combinarse con Saia
PCD3.Cxxx portadores de módulos
Conexiones para una fuente de
alimentación en cada bastidor de
módulos
Conexión posible al lado o entre sí
8 ranuras de módulos de E/S 0...7
Alimentación
Bus de E/S
4 ranuras de módulos de E/S 0...3
E/S 7 E/S 6 E/S 5 E/S 4
E/S 0 E/S 1 E/S 2 E/S 3 E/S 0 E/S 1
E/S 3 E/S 2
Bus de E/S para
módulos simples
Conexión a tierra
para los módulos
de E/S
Inserción en la carcasa
Utilizando el ejemplo de un PCD2.M554
Ranuras para módulos de E/S
Utilizando el ejemplo de un PCD2.M554
Pestillo
de sujeción
Conector
de bus
Saia-Burgess Controls AG
208
142
70
2 |
31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000
Dimensiones PCD2.C100
No se pueden utilizar más de 5 cables de extensión.
Cable de extensión del bus de E/S
PCD2.K106
Conexiones de bus de E/S
PCD2.K010
o cable alargador
PCD3.K106
PCD3.K116
Soporte del módulo de E/S Saia PCD2
Tipo
Descripción
PCD2.C1000 Bastidor de módulos de expansión con 4 ranuras de E/S
PCD2.C2000 Bastidor de módulos de expansión con 8 ranuras de E/S
PCD2.K010 Conector de bus de E/S
PCD2.K106 Cable de extensión del bus de E/S de 0,9 m de longitud (conexión entre PCD2.M5xxx y PCD2.Cxxxx)
PCD3.K10 6 Cable de extensión del bus de E/S de 0,7 m de longitud (conexión entre dos portamódulos)
PCD3.K116 Cable de extensión del bus de E/S de 1,2 m de longitud (conexión entre dos portamódulos)
PCD2.M5x40 a PCD2.Cx000 PCD2.M4x60 a PCD2.Cx000 PCD2.Cx000 a PCD2.Cx000
PCD2.K106 PCD2.K010
PCD3.K106
PCD3.K116
PCD2.K010
PCD3.K106
PCD3.K116
Dimensiones PCD2.C100
Dimensiones PCD2.C100
Los portamódulos PCD2.C1000 proporcionan las siguientes
corrientes de alimentación interna para los módulos enchufa-
dos o conectados:
Alimentación
Consumo
de corriente
Tipo +5V V+
PCD2.C1000 1,400 mA 800 mA Normalmente 2W
Cuando se planican los sistemas PCD2, es importante
comprobar que las dos alimentaciones internas no están
sobrecargadas. Esta comprobación es especialmente impor-
tante cuando se utilizan módulos analógicos, de recuento y
de posicionamiento, ya que a veces tienen un consumo de
corriente bastante grande.
Se recomienda utilizar la tabla de cálculo en www.sbc-sup-
port.com.The PCD2.LIO también se encajan en dos carriles
DIN de 35 mm.
CLR
PCD-Bus
+5V
0V
DC
DC
V+
(16,2V)
Supply 24 VDC
Distancia mínima entre los dispositivos
cuando se utilizan cables de extensión:
10 cm
Saia-Burgess Controls AG
| 3
31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000
Conexiones y elementos de visualización de la carcasa de expansión PCD2.C1000
LEDs
24 VDC (amarillo): Fuente de alimentación disponible (19 V...32 VDC)
Fallo de alimentación (rojo): Cortocircuito (+5 V o V+ no presente)
Conector de expansión
IN
29
20
OUT
24 VDC
Error
IN
29
20
OUT
24 VDC
Error
Este conector se puede utilizar para conectar la
carcasa de expansión PCD2.C1000 a PCD2.Cx000
adicionales, utilizando el conector PCD2.K010 o los
cables de interconexión. Esto permite implementar
hasta 1023 E/S digital
Alimentación de la caja de expansión
IN
29
20
OUT
24 VDC
Error
Pin Designación Signicado
29
Power Fail +5 V o V+ no presente
28
Power Good Tensiones presentes
27
COM Puerto común
26
n.c. no conectado
25
n.c. no conectado
24
- GND
23
- GND
22
+ +24 v
21
+ +24 v
20
+ +24 v
Saia-Burgess Controls AG
16...31 32...47
48...63
0 1 2 3
0
1
2
7
6
5
32 48
0 1 2 3
0...15
64...7980...9596...111
112...127
128...143 144...159 160...175 176...191
192...207 208...223 224...239 240...255
256...271 272...287 288...303 304...319
320...335 336...351 352...367 368...383
400...415 416...431 432...447
448...463 464...479 480...495 496...511
512...527 528...543 544...559 560...575
576...591 592...607 608...623 624...639
640...655 656...671 672...687 688...703
704...719 720...735 736...751 752...767
768...783 784...799
384...399
800...815 816...831
832...847 848...863 864...879 880...895
896...911 912...927928...943 944...959
960...975 976...991
992...
1007
1008...
1023
56 57
5859
896...911 912...927
928...943944...959
8 9
10
11
128...143 144...159 160...175 176...191
14 13 12
15
192...207
208...223
224...239
240...255
1st extension
2nd ext. 256...383 (Modul 16...23)
3rd ext. 384...511 (Modul 24...31)
4th ext. 512...639 (Modul 32...39)
5th ext. 640...767 (Modul 40...47)
6th ext. 768...895 (Modul 48...55)
7th extension
960...975 976...991
992...
1007
1008...
1023
60 61
6263
8 9
10
11
128...143 144...159 160...175 176...191
14 13 12
15
192...207
208...223
224...239
240...255
8
9
128...143 144...159
11 10
160...175
176...191
PCD2.M5_
2xPCD2.C1000
PCD3.C1x0
PCD3.C200
PCD2.C100
PCD2.C150
0
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PCD2.C2000
4 |
31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000
Tipos
PCD3.Axxx
Módulos de salida digital
PCD3.Exxx
Módulos de entrada digital
PCD3.Fxxx Módulos de comunicación
PCD3.Wxxx Módulos de entrada/salida analógicos
Más de 40 módulos con diferentes funciones
Los módulos de E/S PCD3 no admiten
la conexión en caliente:
Los módulos de E/S y los bloques de bornes de E/S solo
pueden retirarse o insertarse cuando el Saia PCD® está
sin tensión.
El suministro de tensión externo de los módulos +24 V
también debe desconectarse.
Inserte el módulo de E/S después de conectar y de-
sconectar la alimentación eléctrica (24 V) con precaución.
Descripción
Ejemplo:
Direccionamiento de contenedores y módulos de expansión
Saia-Burgess Controls AG
| 5
31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000
ATTENZIONE
Questi apparecchi devono essere installati esclusivamente da elettricisti specializzati, per evitare rischi di
incendio o pericoli di scosse elettriche.
AVVERTIMENTO
Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato in applicazioni critiche per la sicurezza, il suo utilizzo in applica-
zioni critiche per la sicurezza è insicuro.
AVVERTIMENTO
Il dispositivo non è adatto ad aree non a prova di esplosione e agli ambiti di utilizzo esclusi da EN 61010,
parte 1.
AVVERTIMENTO - SICUREZZA
Prima della messa in moto del dispositivo, vericare la conformità con la tensione nominale (vedere dati di
targa). Controllare che i cavi di allacciamento siano assenti da danni e che non siano sotto tensione in fase di
cablaggio del dispositivo.
NOTA
Per evitare la presenza di umidità nell'unità in seguito alla formazione di acqua di condensa, prima del collega-
mento lasciare il apparecchi per circa mezz’ora a temperatura ambiente.
PULIZIA
I moduli possono essere puliti, senza tensione, con un panno asciutto o un panno inumidito con una soluzione
di sapone. Per pulire i moduli, non utilizzare mai sostanze corrosive o prodotti contenenti solventi.
MANUTENZIONE
I moduli sono esenti da manutenzione.
In caso di danni, lutente non deve eseguire riparazioni.
Si prega di osservare le presenti istruzioni (scheda tecnica) e di conservarle in un luogo sicuro.
Si prega di trasmettere queste istruzioni (scheda tecnica) a qualsiasi futuro utente.
Direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) 2012/19/CE
Il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Verificare la presenza dei centri di raccolta o dei
centri di riciclo autorizzati a voi più vicini. Lo smaltimento corretto delle apparecchiature non più funzionanti
contribuirà a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute umana!
Marchio di conformità della EAC per le esportazioni di macchinari per la Russia, il Kazakistan e la Bielorussia.
Partner Channel
Saia-Burgess Controls AG
PCD2.C1000
6 |
Saia-Burgess Controls AG
Bahnhofstrasse 18 | 3280 Murten, (Suiza)
T +41 26 580 30 00 | F +41 26 580 34 99
www.saia-pcd.com
[email protected] | www.sbc-support.com
31-531 SPA01 – 2021-05-04 – Hoja técnica – PCD2.C1000
Reservado el derecho a realizar modicaciones de los datos técnicos.
Datos del pedido
Tipo Descripción breve Descripción Peso
PCD2.C1000 Ampliación del soporte del módulo Ampliación del soporte del módulo para 4 módulos de E/S 500 g
Datos del pedido, accesorios
Tipo Descripción breve Descripción Peso
PCD2.K010 Clavija de ampliación Clavija de ampliación PCD2.M/C para PCD2.Cx000 10 g
PCD2.K106 Cable de ampliación de 0,9 m Cable de ampliación para PCD2.M/C para PCD2.Cx000 (longitud 0,9 m) 100 g
PCD3.K106 Cable de ampliación de 0,7 m Cable de ampliación para PCD3.M/T/C para PCD3.Cx00 (longitud 0,7 m) 140 g
PCD3.K116 Cable de ampliación de 1,2 m Cable de ampliación para PCD3.M/T/C para PCD3.Cx00 (longitud 1,2 m) 180 g
Cablede ampliación
0,9 m
PCD3.K010
Cable de ampliación
0,7 / 1,2 m
PCD3.K106 / PCD3.K116
Clavija de ampliación
PCD2.K010

Transcripción de documentos

Hoja técnica PCD2.C1000 Ampliación del soporte del módulo para 4 módulos de E/S Descripción La carcasa de ampliación PCD2.C1000 ofrece espacio para 4 módulos de E/S adicionales. Las dimensiones de la carcasa corresponden a las de la unidad base PCD2.M4x60 y en altura a la PCD2.M5x40. Todos los módulos de E/S estándar se pueden utilizar en los soportes de ampliación del módulo. Los módulos de comunicación y otros módulos inteligentes solo se pueden utilizar en las ranuras de inserción de la base de la CPU. Las ranuras están numeradas empezando por la ranura superior izquierda 0, en el sentido de las agujas del reloj hasta la 3. La conexión entre sí y con la unidad base se realiza a través de cables de extensión de 26 núcleos o a través de la clavija de conexión PCD2.K010. Bus de E/S para módulos simples Conexión a tierra para los módulos de E/S PCD2.C1000 PCD2.C2000 PCD2.C1000 8 ranuras de módulos de E/S 0...7 4 ranuras de módulos de E/S 0...3 E/S 0 E/S 1 E/S 2 E/S 3 E/S 0 E/S 1 Propiedades del sistema  Hasta 1023 puntos de datos centrales  Numerosas variantes de módulos enchufables  Instalación sencilla y rápida  Puede combinarse con Saia PCD3.Cxxx portadores de módulos Bus de E/S  Conexiones para una fuente de alimentación en cada bastidor de módulos Alimentación  Conexión posible al lado o entre sí E/S 7 E/S 6 E/S 5 E/S 4 E/S 3 E/S 2 Inserción en la carcasa Ranuras para módulos de E/S Utilizando el ejemplo de un PCD2.M554 Utilizando el ejemplo de un PCD2.M554 Pestillo de sujeción 0 1 2 3 7 6 5 4 Conector de bus Saia-Burgess Controls AG 31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000 |1 31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000 Dimensiones PCD2.C100 Dimensiones PCD2.C100 208 Supply 24 VDC PCD-Bus +5V DC CLR 0V DC V+ (16,2V) Los portamódulos PCD2.C1000 proporcionan las siguientes corrientes de alimentación interna para los módulos enchufados o conectados: Alimentación Tipo PCD2.C1000 1,400 mA 70 142 +5V Consumo de corriente V+ 800 mA Normalmente 2W Cuando se planifican los sistemas PCD2, es importante comprobar que las dos alimentaciones internas no están sobrecargadas. Esta comprobación es especialmente importante cuando se utilizan módulos analógicos, de recuento y de posicionamiento, ya que a veces tienen un consumo de corriente bastante grande. Dimensiones PCD2.C100 Cable de extensión del bus de E/S Conexiones de bus de E/S PCD2.K106 PCD2.K010 o cable alargador PCD3.K106 PCD3.K116 Se recomienda utilizar la tabla de cálculo en www.sbc-support.com.The PCD2.LIO también se encajan en dos carriles DIN de 35 mm. Distancia mínima entre los dispositivos cuando se utilizan cables de extensión: 10 cm PCD2.M5x40 a PCD2.Cx000 PCD2.M4x60 a PCD2.Cx000 PCD2.Cx000 a PCD2.Cx000 PCD2.K106 PCD2.K010 PCD3.K106 PCD3.K116 PCD2.K010 PCD3.K106 PCD3.K116 Soporte del módulo de E/S Saia PCD2 Tipo Descripción PCD2.C1000 Bastidor de módulos de expansión con 4 ranuras de E/S PCD2.C2000 Bastidor de módulos de expansión con 8 ranuras de E/S PCD2.K010 Conector de bus de E/S PCD2.K106 Cable de extensión del bus de E/S de 0,9 m de longitud (conexión entre PCD2.M5xxx y PCD2.Cxxxx) PCD3.K106 Cable de extensión del bus de E/S de 0,7 m de longitud (conexión entre dos portamódulos) PCD3.K116 Cable de extensión del bus de E/S de 1,2 m de longitud (conexión entre dos portamódulos) No se pueden utilizar más de 5 cables de extensión. 2 | Saia-Burgess Controls AG 31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000 Conexiones y elementos de visualización de la carcasa de expansión PCD2.C1000 LEDs 24 VDC (amarillo): Fallo de alimentación (rojo): ● Fuente de alimentación disponible (19 V...32 VDC) ● Cortocircuito (+5 V o V+ no presente) Conector de expansión IN OUT 24 VDC Error Este conector se puede utilizar para conectar la carcasa de expansión PCD2.C1000 a PCD2.Cx000 adicionales, utilizando el conector PCD2.K010 o los OUT cables de interconexión. Esto permite implementar hasta 1023 E/S digital 29 IN OUT Alimentación de la24caja de expansión VDC Error 20 29 20 Pin Designación Significado 29 Power Fail +5 V o V+ no presente 28 Power Good Tensiones presentes 27 COM Puerto común 26 n.c. no conectado 25 n.c. no conectado 24 - GND 23 - GND 22 + +24 v 21 + +24 v 20 + +24 v Saia-Burgess Controls AG |3 31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000 Descripción Más de 40 módulos con diferentes funciones Los módulos de E/S PCD3 no admiten la conexión en caliente: Tipos  PCD3.Axxx Módulos de salida digital • Los módulos de E/S y los bloques de bornes de E/S solo pueden retirarse o insertarse cuando el Saia PCD® está sin tensión.  PCD3.Exxx M ódulos de entrada digital  PCD3.Fxxx Módulos de comunicación P  CD3.Wxxx Módulos de entrada/salida analógicos • El suministro de tensión externo de los módulos +24 V también debe desconectarse. • Inserte el módulo de E/S después de conectar y desconectar la alimentación eléctrica (24 V) con precaución. Ejemplo: Direccionamiento de contenedores y módulos de expansión PCD3.C1x0 PCD3.C200 PCD2.M5_ 0...15 16...31 32...47 48...63 0 1 2 3 PCD2.C100 128...143 8 128...143 144...159 160...175 32 176...191 48 0 1 2 3 144...159 9 160...175 10 176...191 11 1 192...207 208...223 224...239 240...255 2 0 1 2 3 256...271 272...287 288...303 304...319 3 7 6 112...127 96...111 5 80...95 320...335 336...351 352...367 368...383 4 64...79 4 384...399 400...415 416...431 432...447 448...463 464...479 480...495 496...511 PCD2.C2000 128...143 8 144...159 9 160...175 240...255 10 768...783 784...799 800...815 816...831 11 12 896...911 912...927 928...943 944...959 13 14 224...239 13 12 208...223 192...207 2xPCD2.C1000 896...911 912...927 960...975 976...991 56 57 60 61 960...975 976...991 992... 1007 2nd ext. 256...383 (Modul 16...23) 3rd ext. 384...511 (Modul 24...31) 4th ext. 512...639 (Modul 32...39) 5th ext. 640...767 (Modul 40...47) 6th ext. 768...895 (Modul 48...55) 7th extension 4 | 59 58 944...959 928...943 63 1008... 1023 Saia-Burgess Controls AG 62 992... 1007 0 1 9 10 832...847 848...863 864...879 880...895 15 144...159 9 704...719 720...735 736...751 752...767 240...255 12 192...207 8 8 640...655 656...671 672...687 688...703 1st extension 13 208...223 128...143 7 576...591 592...607 608...623 624...639 11 224...239 PCD2.C150 6 512...527 528...543 544...559 560...575 176...191 14 15 5 2 1008... 1023 3 14 11 10 176...191 160...175 31-531 ITA01 – Scheda tecnica – PCD2.C1000 ATTENZIONE Questi apparecchi devono essere installati esclusivamente da elettricisti specializzati, per evitare rischi di incendio o pericoli di scosse elettriche. AVVERTIMENTO Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato in applicazioni critiche per la sicurezza, il suo utilizzo in applicazioni critiche per la sicurezza è insicuro. AVVERTIMENTO Il dispositivo non è adatto ad aree non a prova di esplosione e agli ambiti di utilizzo esclusi da EN 61010, parte 1. AVVERTIMENTO - SICUREZZA Prima della messa in moto del dispositivo, verificare la conformità con la tensione nominale (vedere dati di targa). Controllare che i cavi di allacciamento siano assenti da danni e che non siano sotto tensione in fase di cablaggio del dispositivo. NOTA Per evitare la presenza di umidità nell'unità in seguito alla formazione di acqua di condensa, prima del collegamento lasciare il apparecchi per circa mezz’ora a temperatura ambiente. PULIZIA I moduli possono essere puliti, senza tensione, con un panno asciutto o un panno inumidito con una soluzione di sapone. Per pulire i moduli, non utilizzare mai sostanze corrosive o prodotti contenenti solventi. MANUTENZIONE I moduli sono esenti da manutenzione. In caso di danni, l’utente non deve eseguire riparazioni. Si prega di osservare le presenti istruzioni (scheda tecnica) e di conservarle in un luogo sicuro. Si prega di trasmettere queste istruzioni (scheda tecnica) a qualsiasi futuro utente. Direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) 2012/19/CE Il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Verificare la presenza dei centri di raccolta o dei centri di riciclo autorizzati a voi più vicini. Lo smaltimento corretto delle apparecchiature non più funzionanti contribuirà a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute umana! Marchio di conformità della EAC per le esportazioni di macchinari per la Russia, il Kazakistan e la Bielorussia. Saia-Burgess Controls AG |5 Saia-Burgess Controls AG PCD2.C1000 Clavija de ampliación PCD2.K010 Cablede ampliación 0,9 m PCD3.K010 Cable de ampliación 0,7 / 1,2 m PCD3.K106 / PCD3.K116 Datos del pedido Tipo Descripción breve Descripción Peso PCD2.C1000 Ampliación del soporte del módulo Ampliación del soporte del módulo para 4 módulos de E/S 500 g Peso Datos del pedido, accesorios Tipo Descripción breve Descripción PCD2.K010 Clavija de ampliación Clavija de ampliación PCD2.M/C para PCD2.Cx000 PCD2.K106 Cable de ampliación de 0,9 m Cable de ampliación para PCD2.M/C para PCD2.Cx000 (longitud 0,9 m) 100 g PCD3.K106 Cable de ampliación de 0,7 m Cable de ampliación para PCD3.M/T/C para PCD3.Cx00 (longitud 0,7 m) 140 g PCD3.K116 Cable de ampliación de 1,2 m Cable de ampliación para PCD3.M/T/C para PCD3.Cx00 (longitud 1,2 m) 180 g Saia-Burgess Controls AG Bahnhofstrasse 18 | 3280 Murten, (Suiza) T +41 26 580 30 00 | F +41 26 580 34 99 www.saia-pcd.com [email protected] | www.sbc-support.com 6 | 31-531 SPA01 – 2021-05-04 – Hoja técnica – PCD2.C1000 10 g Partner Channel Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

SBC PCD2.C1000 Extension module holder for 4 I/O mod. Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos