HP Officejet Pro X551 Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OFFICEJET PRO X451 AND X551
SERIES PRINTERS
User Guide
HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
HP Officejet Pro series X451 y X551
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2013 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Ninguna
información contenida en este documento
debe considerarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de los
errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ es una marca comercial de
Intel Corporation en EE.UU. y otros países/
otras regiones.
Java™ es una marca comercial de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada
de The Open Group.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY
STAR son marcas registradas en EE.UU.
Edition 4, 4/2014
Convenciones utilizadas en esta guía
SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una
tarea.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder
datos o dañar el producto.
¡ADVERTENCIA! Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir para
evitar daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
ESWW iii
iv Convenciones utilizadas en esta guía ESWW
Tabla de contenido
1 Información básica del producto ....................................................................................... 1
Información general sobre el producto ........................................................................................ 2
Modelos HP Officejet Pro serie X451 .......................................................................... 2
Modelos HP Officejet Pro serie X551 .......................................................................... 3
Funciones ecológicas ................................................................................................................ 4
Características de accesibilidad ................................................................................................ 5
Vistas del producto ................................................................................................................... 6
Vista frontal (X451 Series) .......................................................................................... 6
Vista frontal (X551 Series) .......................................................................................... 7
Vista posterior .......................................................................................................... 8
Puertos de interfaz .................................................................................................... 9
Ubicación del número de serie y el número de modelo .................................................. 9
Pantalla del panel de control (X451 Series) ................................................................ 10
Pantalla del panel de control (X551 Series) ................................................................ 13
2 Menús del panel de control ............................................................................................. 17
Menú de estado ..................................................................................................................... 18
Apps .................................................................................................................................... 19
Conectar e imprimir (solo para modelos Officejet Pro X551) ....................................................... 20
Menú Configuración .............................................................................................................. 21
Menú Red .............................................................................................................. 21
Menú Servicios Web de HP (solo para modelos Officejet Pro X451) ............................. 22
Menú Instalación de dispositivo ................................................................................ 23
herramientas, menú ................................................................................................. 27
Menú Impresión de informes ..................................................................................... 27
3 Conexión del producto .................................................................................................... 29
Conexión del producto mediante un cable USB ......................................................................... 30
Instalación con el CD ............................................................................................... 30
Conexión del producto a la red ............................................................................................... 31
Protocolos de red compatibles .................................................................................. 31
ESWW v
Instalación del producto en una red con cables .......................................................... 31
Configuración de la IP de la red ............................................................................... 32
HP ePrint ................................................................................................................ 35
Conexión del producto a una red inalámbrica (solo modelos inalámbricos) .................................. 36
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante el Asistente de instalación
inalámbrica (Officejet Pro X551) ............................................................................... 36
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS ...................................... 36
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante un cable USB (solo Officejet
Pro X451) .............................................................................................................. 37
Instalacn del software para un producto inambrico que ya esté en la red ................. 37
Conexión manual del producto a una red inalámbrica ................................................ 38
4 Uso del producto con Windows ....................................................................................... 39
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows ............................. 40
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows .............................................. 40
Controlador de impresora universal HP (UPD) ............................................................. 41
Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows ............................................. 43
Prioridad de la configuración de impresión ................................................................ 43
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 43
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 44
Cambiar los valores de la configuración del producto ................................................. 44
Cómo desinstalar el controlador de la impresora de Windows .................................................... 45
Utilidades compatibles para Windows ..................................................................................... 46
5 Uso del producto con Mac ............................................................................................... 47
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Mac ..................................... 48
Software para equipos Mac .................................................................................................... 49
HP Utility para Mac ................................................................................................. 49
Prioridad de la configuración de impresión en Mac ................................................................... 50
Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac .......................................... 51
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 51
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 51
Cambiar los valores de la configuración del producto ................................................. 51
Cómo desinstalar el controlador de la impresora de sistemas operativos Mac ............................... 52
Utilidades compatibles para Mac ............................................................................................. 53
Servidor Web incorporado de HP ............................................................................. 53
Solución de problemas con Mac .............................................................................................. 54
vi ESWW
6 Papel y soportes de impresión ........................................................................................ 55
Explicación del uso del papel .................................................................................................. 56
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en
Windows .............................................................................................................................. 58
Tamaños de papel compatibles ............................................................................................... 58
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ............................................................. 61
Carga de las bandejas de papel ............................................................................................. 63
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto) ........ 63
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional ........................................................ 64
Configuración de las bandejas ................................................................................................ 67
7 Cartuchos de tinta .......................................................................................................... 69
Información sobre los cartuchos de tinta ................................................................................... 70
Vistas de consumibles ............................................................................................................. 71
Vista del cartucho de tinta ........................................................................................ 71
Administración de los cartuchos de tinta ................................................................................... 72
Cambio de la configuración de los cartuchos de tinta .................................................. 72
Almacenamiento y reciclaje de consumibles ............................................................... 73
Sitio Web contra falsificaciones de HP ...................................................................... 73
Instrucciones de reemplazo ..................................................................................................... 74
Sustitución de los cartuchos de tinta .......................................................................... 74
Solución de problemas con consumibles ................................................................................... 77
Comprobación de los cartuchos de tinta .................................................................... 77
Interpretación de los mensajes del panel de control sobre los consumibles ..................... 78
8 Impresión ....................................................................................................................... 81
Tareas de impresión (Windows) .............................................................................................. 82
Apertura del controlador de la impresora con Windows .............................................. 82
Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows ....................... 82
Cambio del número de copias de impresión con Windows .......................................... 82
Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a
utilizarla con Windows ............................................................................................ 83
Mejora de la calidad de impresión con Windows ....................................................... 85
Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows ....................................................... 86
Impresión de varias páginas por hoja con Windows ................................................... 87
Selección de la orientación de la página con Windows .............................................. 89
Configuración de las opciones de color avanzadas con Windows ................................ 89
Tareas de impresión (Mac) ...................................................................................................... 91
Creación y uso de valores preestablecidos de impresión con Mac ................................ 91
Impresión de portadas con Mac ............................................................................... 91
Impresión de varias páginas por hoja con Mac .......................................................... 92
ESWW vii
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) con Mac ................................. 92
Configuración de las opciones de color con Mac ....................................................... 92
Otras tareas de impresión (Windows) ...................................................................................... 94
Cómo cancelar un trabajo de impresión .................................................................... 94
Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con Windows .......................... 94
Impresión en papel especial o etiquetas en Windows .................................................. 95
Impresión de la primera o la últimagina en un papel diferente con Windows ............ 96
Reducir un documento para que se ajuste al tamo de lagina con Windows ........... 98
Adición de filigranas a los documentos con Windows ................................................. 99
Creación de libros con Windows .............................................................................. 99
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) .......................................................................... 101
Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac ..................................................... 101
Cambio del tipo y tamaño de papel en Mac ............................................................ 101
Cambio del tamaño de los documentos e impresión en tamaños de papel
personalizados con Mac ........................................................................................ 101
Uso de filigranas con Mac ..................................................................................... 102
Uso de HP ePrint .................................................................................................................. 103
Uso del controlador de HP ePrint Mobile ................................................................................. 105
AirPrint ............................................................................................................................... 106
Conexión de la impresora con HP Wireless Direct ................................................................... 107
Conexión e impresión desde un dispositivo móvil compatible con Wi-Fi ....................... 107
Conexión e impresión desde un equipo compatible con Wi-Fi mediante un enrutador
inalámbrico y Wireless Direct ................................................................................. 108
Conexión e impresión desde un equipo compatible con Wi-Fi solo a través de Wireless
Direct .................................................................................................................. 108
Cambio de impresión mediante USB a una conexión Wireless Direct .......................... 109
Conectar e imprimir desde una unidad USB ............................................................................ 111
Para impresoras de la serie Officejet Pro X551 ......................................................... 111
9 Color ............................................................................................................................ 113
Ajuste del color .................................................................................................................... 114
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión ........................................... 114
Cambio de las opciones de color ............................................................................ 115
Uso de la opción HP EasyColor ............................................................................................. 117
Cómo hacer coincidir los colores con la pantalla del equipo ..................................................... 118
Impresiones resistentes a la decoloración y al agua ................................................................. 119
10 Gestión y mantenimiento ............................................................................................ 121
Impresión de páginas de información ..................................................................................... 122
Uso del servidor Web incorporado de HP ............................................................................... 123
Acerca del uso de cookies ..................................................................................... 123
viii ESWW
Apertura del servidor Web incorporado HP ............................................................. 124
Funciones ............................................................................................................. 124
Uso del software HP Web Jetadmin ........................................................................................ 127
Características de seguridad del producto .............................................................................. 127
Notas sobre seguridad .......................................................................................... 127
Asignar una contraseña de administrador en el servidor Web incorporado HP ............ 127
Bloqueo del panel de control .................................................................................. 127
Deshabilitar protocolos y servicios no utilizados ........................................................ 128
Configuración del administrador ............................................................................. 129
Control de acceso al color ..................................................................................... 129
Protocolos protegidos: HTTPS ................................................................................. 129
Firewall ................................................................................................................ 129
Autenticación de escaneo y fax a carpeta ................................................................ 129
Syslog ................................................................................................................. 130
Certificados .......................................................................................................... 130
Firmware firmado .................................................................................................. 130
Autenticación inalámbrica ...................................................................................... 130
Ajustes de ahorro de energía ................................................................................................ 131
Impresión con el modo Oficina general ................................................................... 131
Opciones de energía ............................................................................................. 131
Limpieza del producto .......................................................................................................... 133
Limpieza del panel de control ................................................................................. 133
Actualizaciones del producto ................................................................................................. 134
11 Solución de problemas ............................................................................................... 135
Asistencia al cliente .............................................................................................................. 136
Lista de comprobación de solución de problemas .................................................................... 137
Paso 1: compruebe que el producto está encendido .................................................. 137
Paso 2: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ............................ 137
Paso 3: pruebe la función de impresión ................................................................... 137
Paso 4: Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo ............................. 138
Paso 5: Pruebe la función de Conectar e imprimir mediante una unidad USB (X551
Series) ................................................................................................................. 138
Factores que influyen en el rendimiento del producto ................................................. 138
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ........................................................... 139
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca .............................................................. 139
El producto no recoge papel .................................................................................. 139
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................ 140
Cómo evitar atascos de papel ................................................................................ 140
Eliminación de atascos ......................................................................................................... 141
Ubicación de los atascos ....................................................................................... 141
ESWW ix
Eliminación de atascos de la bandeja 1 (bandeja multipropósito) ............................... 141
Eliminación de atascos en la bandeja 2 ................................................................... 144
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 ..................................................... 145
Eliminación de atascos en la puerta izquierda .......................................................... 147
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ....................................................... 148
Eliminación de atascos en la unidad dúplex ............................................................. 149
Mejora de la calidad de impresión ........................................................................................ 152
Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ... 152
Ajuste del color ..................................................................................................... 153
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ............................................... 155
Comprobación de los cartuchos de tinta .................................................................. 156
Limpiar las manchas de tinta .................................................................................. 158
Limpieza del cabezal de impresión ......................................................................... 159
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión . 159
El producto no imprime o lo hace muy lentamente .................................................................... 160
El producto no imprime .......................................................................................... 160
El producto imprime lentamente .............................................................................. 161
Solución de problemas de Conectar e imprimir mediante USB (X551 Series) ............................... 162
El menú Impresión USB no se abre al insertar el accesorio USB .................................. 162
El archivo no se imprime desde el dispositivo de almacenamiento USB ........................ 162
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Impresión USB ..................... 163
Solución de problemas de conectividad del producto ............................................................... 163
Solucionar problemas de conexión directa mediante USB .......................................... 163
Solucione los problemas de red .............................................................................. 163
Solución de problemas de red inalámbrica ............................................................................. 166
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................. 166
El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de
este producto se ha desactivado ............................................................................. 167
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................... 167
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. .................. 168
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico .......................................................................................................... 168
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico .................................... 168
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........... 169
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................. 169
La red inalámbrica no funciona .............................................................................. 170
Solución de problemas de software del producto con Windows ................................................ 171
Solución de problemas de software del producto con Mac ........................................................ 173
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ............................. 173
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax . 173
x ESWW
El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado
en la lista Impresión y Fax ...................................................................................... 173
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ................................... 174
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax tras, una vez seleccionado el controlador .......................................................... 174
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico ..................... 174
Apéndice A Consumibles y accesorios .............................................................................. 175
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ........................................................................... 176
Referencias ......................................................................................................................... 176
Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico .............................................................. 177
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ............................................................... 178
Licencia de uso para el usuario final ...................................................................................... 180
OpenSSL ............................................................................................................................. 183
Asistencia al cliente .............................................................................................................. 184
Apéndice C Especificaciones del producto ......................................................................... 185
Especificaciones físicas ......................................................................................................... 186
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ...................................... 186
Emisiones acústicas .............................................................................................................. 186
Especificaciones ambientales. ................................................................................................ 187
Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ................ 189
Protección del medio ambiente .............................................................................................. 190
Generación de ozono .......................................................................................................... 191
Consumo de energía ............................................................................................................ 192
Consumo de papel ............................................................................................................... 193
Plásticos .............................................................................................................................. 194
Consumibles de impresión de HP Officejet .............................................................................. 195
Instrucciones de devolución y reciclado .................................................................................. 196
Estados Unidos y Puerto Rico .................................................................................. 196
Devoluciones desde fuera de EE.UU ........................................................................ 197
Desecho de baterías .............................................................................................. 197
Reciclado de impresoras ........................................................................................ 197
Papel .................................................................................................................................. 198
Restricciones de materiales .................................................................................................... 199
Desecho de residuos de equipos por los usuarios ..................................................................... 200
Reciclaje de hardware electrónico ......................................................................................... 201
Sustancias químicas ............................................................................................................. 202
ESWW xi
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ......................................................... 203
Información adicional ........................................................................................................... 204
Tabla de substancias (China) ................................................................................................. 205
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) .................................................... 206
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................ 207
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Vietnam) ........................................... 208
Apéndice E Información sobre normativas ....................................................................... 209
Avisos sobre normativas ....................................................................................................... 210
Número de identificación de modelo para normativas ............................................... 210
Declaración de la FCC .......................................................................................... 210
Declaración VCCI (Japón) ..................................................................................................... 211
Instrucciones del cable de alimentación .................................................................................. 212
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ................................................................. 213
Declaración EMC (Corea) ..................................................................................................... 214
Declaración de GS (Alemania) .............................................................................................. 215
Aviso de normativas de la Unión Europea ............................................................................... 216
Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos ...................................................... 218
Declaración de cumplimiento con la FCC: Estados Unidos ......................................... 218
Aviso para los usuarios de EE. UU. y Canadá .......................................................... 218
Declaración de Australia ........................................................................................ 218
Declaración de ANATEL Brasil ................................................................................ 218
Declaraciones canadienses .................................................................................... 218
Declaración de Japón ............................................................................................ 219
Declaración de Corea ........................................................................................... 219
Declaración de Taiwán .......................................................................................... 219
Declaración de México .......................................................................................... 219
Almacenamiento de información de uso anónimo .................................................................... 220
Apéndice F Qué hacer para... .......................................................................................... 221
Índice ............................................................................................................................... 223
xii ESWW
1 Información básica del producto
Información general sobre el producto
Funciones ecológicas
Características de accesibilidad
Vistas del producto
ESWW 1
Información general sobre el producto
Modelos HP Officejet Pro serie X451
Modelos Officejet Pro
X451dn
CN459A
Control del papel:
Bandeja 1 (capacidad para 50 hojas de
papel Bond de 75 g/m² o 20 lb)
Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas de
papel Bond de 75 g/m² o 20 lb)
Bandeja 3 opcional (capacidad para 500
hojas de papel Bond de 75 g/m² o 20 lb)
Bandeja de salida estándar (capacidad
para 250 hojas de papel Bond de 75 g/
m² o 20 lb)
Impresión dúplex automática
Sistemas operativos admitidos:
Windows XP de 32 bits (Service Pack 2 o
superior)
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Mac OS X v10.6 y posterior
NOTA: Para obtener más información acerca
de los sistemas operativos compatibles, consulte
los sistemas operativos y los controladores de
impresoras compatibles con Windows.
Conectividad:
USB 2.0 de alta velocidad
Conexión Ethernet LAN 10/100
Imprimir:
Impresión símplex de hasta 30 páginas por
minuto (ppm), tanto para color como para
negro, en papel tamaño carta con calidad
profesional
Impresión dúplex de hasta 15 páginas por
minuto (ppm), tanto para color como para
negro, en papel tamaño carta con calidad
profesional
Modelos Officejet Pro
X451dw
CN463A
Tiene las mismas características que la serie Officejet Pro X451dn, más las siguientes:
Adaptador inalámbrico de banda única 802.11 B/G/N
Impresión HP Wireless Direct
2 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Modelos HP Officejet Pro serie X551
Modelos Officejet Pro
X551dw
CN596A
Control del papel:
Bandeja 1 (capacidad para 50 hojas de
papel Bond de 75 g/m² o 20 lb)
Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas de
papel Bond de 75 g/m² o 20 lb)
Bandeja 3 opcional (capacidad para 500
hojas de papel Bond de 75 g/m² o 20 lb)
Bandeja de salida estándar (capacidad
para 250 hojas de papel Bond de 75 g/
m² o 20 lb)
Impresión dúplex automática
Sistemas operativos admitidos:
Windows XP de 32 bits (Service Pack 2 o
superior)
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Mac OS X v10.6 y posterior
NOTA: Para obtener más información acerca
de los sistemas operativos compatibles, consulte
los sistemas operativos y los controladores de
impresoras compatibles con Windows.
Conectividad:
Adaptador inalámbrico de banda única 802.11
B/G/N
USB 2.0 de alta velocidad
HP ePrint
Impresión HP Wireless Direct
Imprimir:
Impresión símplex de hasta 40 páginas por
minuto (ppm), tanto para color como para
negro, en papel tamaño carta con calidad
profesional
Impresión dúplex de hasta 20 páginas por
minuto (ppm), tanto para color como para
negro, en papel tamaño carta con calidad
profesional
Conectar e imprimir desde unidad USB (no se
necesita ningún equipo)
IMPORTANTE: La impresora se ha diseñado para usarla sobre una superficie nivelada. Si se hace
funcionar la impresora sobre una superficie no nivelada es posible que se generen mensajes
imprecisos sobre la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
ESWW
Información general sobre el producto
3
Funciones ecológicas
Impresión dúplex La impresión dúplex automática está disponible en los modelos Officejet Pro X451 y Officejet
Pro X551. La impresión dúplex protege el medio ambiente y es más económica.
Imprimir varias páginas por
hoja
Para ahorrar papel, imprima dos o varias páginas de un mismo documento en una sola hoja.
Esta función se encuentra disponible en el controlador de la impresora.
Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel.
Recicle los cartuchos de tinta mediante el proceso de devolución de HP Planet Partners.
Ahorro de energía Los modos de suspensión y las opciones del temporizador permiten que este producto entre
rápidamente en estados de consumo reducido cuando no está imprimiendo, por lo que ahorra
energía.
NOTA: Se pueden obtener ahorros de energía adicionales si se apaga la impresora cuando no
vaya a utilizarse durante más de cuatro horas.
4 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Características de accesibilidad
El producto contiene varias características que ayudan a usuarios con problemas de visión, audición,
destreza o fuerza.
Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla.
Se pueden instalar o extraer los cartuchos de tinta con una sola mano.
Todas las puertas y cubiertas pueden abrirse con una mano.
ESWW
Características de accesibilidad
5
Vistas del producto
Vista frontal (X451 Series)
1
7
2
4
3
5
6
1 Panel de control
2 Puerta de expulsión
3 Bandeja de salida
4 Extensión de bandeja de salida
5 Bandeja 2 (bandeja de papel principal)
6 Botón de encendido/apagado
7 Tapa del cartucho de tinta
6 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Vista frontal (X551 Series)
1
7
8
2
4
3
5
6
1 Panel de control
2 Puerta de la bandeja de salida
3 Bandeja de salida
4 Extensión de bandeja de salida
5 Bandeja 2 (bandeja de papel principal)
6 Botón de encendido/apagado
7 Tapa del cartucho de tinta
8 Puerto USB 2.0 de host compatible con dispositivos USB de almacenamiento que permiten imprimir sin la
necesidad de equipos adicionales
ESWW
Vistas del producto
7
Vista posterior
4
5
3
1
2
1 Puerta izquierda (acceso para eliminar atascos)
2 Bandeja 1 (bandeja multipropósito)
3 Conexión de alimentación
4 Puertos USB 2.0 de alta velocidad
5 Puerto Ethernet
8 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Puertos de interfaz
1
2
3
1Puerto Ethernet
2 Puerto USB para conectar el dispositivo a un equipo (como alternativa a las conexiones de red e inalámbricas)
3 Puerto USB de host compatible con dispositivos USB de almacenamiento para conectar e imprimir (solo Officejet
Pro X551)
Ubicación del número de serie y el número de modelo
Abra la puerta del cartucho de tinta para ver la etiqueta del número de serie y la referencia de modelo
del producto.
ESWW
Vistas del producto
9
Pantalla del panel de control (X451 Series)
1 Área de la pantalla
2
Botón Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del producto.
3
Botón de conexión inalámbrica: proporciona varios elementos de menú para ver y ajustar la configuración de red
en modelos con conexión inalámbrica.
4
Botón HP ePrint: ofrece un acceso rápido a las funciones de Servicios Web de HP, como HP ePrint.
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo
electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
10 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
5 Botón Cancelar: cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla activa en ese momento.
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
6
Botón Atrás: vuelve a la pantalla anterior.
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
7
Botón Inicio: permite acceder a la pantalla principal. Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede
utilizar esta función.
ESWW
Vistas del producto
11
Botones de la pantalla principal (X451 Series)
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El
diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
1
Botón Configuración
: permite acceder a varios elementos de menú para ver y ajustar la configuración del
producto.
2 Botón Estado del trabajo: le permite ver el estado de los trabajos de impresión actuales.
3 Botón Información de tintas: proporciona información sobre los niveles de tinta.
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir
el sistema de ayuda, toque el botón Ayuda
a la derecha del panel de control (Officejet Pro X451) o
en la esquina superior derecha del panel de control (Officejet Pro X551).
En las pantallas que contienen opciones de configuración para tareas individuales, la ayuda abrirá un
tema que explica las opciones de esa tarea.
12 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Pantalla del panel de control (X551 Series)
Jan 00 00 00:00a
1 Área del visor y la pantalla táctil
2
Botón Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del producto.
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando hay ayuda disponible para la pantalla o función actual.
3
Botón de flecha derecha: desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla.
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
4
Botón Cancelar: cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla activa en ese momento.
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5
Botón Atrás: vuelve a la pantalla anterior.
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
6
Botón de flecha izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda.
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
7
Botón Inicio: permite acceder a la pantalla principal. Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede
utilizar esta función.
8
Luz inalámbrica: indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está
estableciendo la conexión con la red inalámbrica. Una vez establecida la conexión, la luz deja de parpadear y
permanece encendida.
ESWW
Vistas del producto
13
Botones de la pantalla principal (X551 Series)
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El
diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
Jan 00 00 00:00a
1
Botón Servicios Web
: ofrece un acceso rápido a las funciones de Servicios Web de HP, como HP ePrint.
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo
electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
2
Botón de red
: permite mostrar la información de la red y configurar la conexión. Desde la pantalla de
configuración de red se puede imprimir la página Resumen de red, configurar una conexión de red inalámbrica y
acceder a las opciones de red avanzadas.
NOTA: La característica de red inalámbrica solo está disponible en los modelos seleccionados.
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de barras que
indican la intensidad de la señal.
3 Botón Configuración de ahorro de energía
: proporciona una lista de opciones para ayudar a reducir el
consumo de energía y de papel.
4
Botón Consumibles
: muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen
de consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles
5
Botón Configuración
: proporciona una lista de las opciones e informes de fax disponibles.
14 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
6 Botón Conectar e imprimir: permite el acceso a la característica de conectar e imprimir mediante USB (sin
necesidad de equipos).
7 Pantalla de estado. Cuando el producto se encuentra inactivo, en esta área del panel de control se muestra la
fecha y la hora; si toca esta área, podrá acceder a las opciones de fecha y hora. Cuando el producto está
procesando un trabajo, la información sobre el estado del trabajo sustituye a la fecha y la hora.
8 Botón Apps: ofrece acceso al menú Apps para imprimir directamente desde aplicaciones Web específicas.
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para
abrirlo, toque el botón Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En las pantallas que contienen opciones de configuración para tareas individuales, la ayuda abrirá un
tema que explica las opciones de esa tarea.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda
para abrir un mensaje que
describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el
problema.
ESWW
Vistas del producto
15
16 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
2 Menús del panel de control
Menú de estado
Apps
Conectar e imprimir (solo para modelos Officejet Pro X551)
Menú Configuración
ESWW 17
Menú de estado
Para acceder al menú de Estado, seleccione Estado en la pantalla principal del panel de control. El
menú de Estado solo está disponible en los modelos Officejet Pro X451.
Elemento de
menú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Estado del trabajo Ver información sobre los trabajos que se están
procesando actualmente en el producto.
Información de tintas Niveles tinta Ver una representación gráfica de los niveles de tinta
de todos los cartuchos.
Información del
cartucho
Magenta
Cian
Amarillo
Negro
Ver una representación gráfica de los niveles de tinta
de cada cartucho de forma individual.
Imprimir informe Imprimir el informe de estado de la impresora
Resumen de red Con cable Ver un resumen de la configuración de red por cable
del producto: dirección IP, nombre de host y
dirección Mac.
Inalámbrico Ver un resumen de la configuración de red
inalámbrica del producto: dirección IP, nombre de
host y dirección Mac.
18 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Apps
Use el menú Apps (solo en modelos HP OfficeJet Pro X551) para habilitar los servicios Web del
producto y usar HP ePrint y las aplicaciones de impresión.
ESWW
Apps
19
Conectar e imprimir (solo para modelos Officejet
Pro X551)
Use el menú "Conectar e imprimir" para imprimir directamente desde una unidad USB o una unidad
de disco duro. Para obtener más información sobre la impresión con Conectar e imprimir, consulte
"Impresión desde unidad USB mediante Conectar e imprimir".
20 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Menú Configuración
Para abrir este menú, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración desde el
panel de control. Podrá acceder a los siguientes submenús:
Red
Servicios Web de HP (solo para modelos HP OfficeJet Pro X451)
Instalación de dispositivo
Herramientas
Impresión de informes
Menú Red
En la siguiente tabla, los elementos que tienen un asterisco (*) indican la configuración
predeterminada de fábrica.
NOTA: Las opciones de menú de conexión inalámbrica solo están disponibles en productos
compatibles con la conectividad inalámbrica. Para obtener más información, consulte el capítulo
"Conceptos básicos sobre el producto" de la presente guía del usuario.
Elemento de menú Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Menú inalámbrico (solo
productos inalámbricos)
NOTA: También
puede acceder a este
menú tocando el
botón Inalámbrico
del panel de control.
Activado
Desactivado
Activa o desactiva la función de red inalámbrica.
Impresión inalámbrica
directa (solo productos
inalámbricos)
Activado
Encendido (con
seguridad)
Desactivado
Configure las opciones de Wireless Direct del producto.
Asist. config. inalám.
(HP Officejet Pro serie
X551)
Manual de impresión
Continuar
Le indica los pasos necesarios para configurar el producto
en una red inalámbrica.
Config. Wi-Fi protegida
(solo productos
inalámbricos)
Continuar Pulsar botón
PIN
Si el enrutador inalámbrico es compatible con WPS, utilice
este método para configurar el producto en una red
inalámbrica. Este es el método más sencillo.
Ver resumen de red Ver conexiones por
cable
Ver conexiones
inalámbricas
Imprime un resumen de su configuración de red.
ESWW
Menú Configuración
21
Elemento de menú Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Imprimir informe de
pruebas inalámbricas
(solo productos
inalámbricos)
Imprime un informe de prueba de conexión inalámbrica.
Imprimir página de
configuración de red
Imprime un informe de sus opciones de configuración de
red.
Config. avanzada Velocid. enlace Automático*
10 Completa
10 Media
100 Completa
100 Media
Establece la velocidad de vínculo. Una vez establecida la
velocidad de enlace, el producto se reinicia
automáticamente.
Valores de IP Automática (DHCP)*
Manual (estática)
Establece si la configuración de la IP del producto se
configura automáticamente mediante DHCP o se configura
de forma manual.
IPv6 Activado*
Desactivado
Activa o desactiva el protocolo IPv6 en el producto.
Nombre de host Aceptar
Cambiar
Use esta configuración para cambiar la forma en que se
identifica el producto en la red.
IP predeterminada
heredada
Activado
Desactivado
Restaurar valores
predeterminados de red
Restablece todas las configuraciones de la red en sus
valores predeterminados de fábrica.
Menú Servicios Web de HP (solo para modelos Officejet Pro X451)
Elemento de menú Elemento de
submenú
Descripción
Activar servicios Web
No
Activa los servicios Web de HP para que pueda utilizar HP ePrint y el
menú Apps.
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier
dispositivo habilitado para correo electrónico para enviarlos a la
dirección de correo electrónico del producto.
Utilice el menú Apps para imprimir directamente desde aplicaciones Web
específicas.
22 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Menú Instalación de dispositivo
En la siguiente tabla, los elementos que tienen un asterisco (*) indican la configuración
predeterminada de fábrica.
Elemento de
menú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Preferencias Hora/Fecha Establece el formato de hora, la hora actual, el formato
de fecha y la fecha actual del producto.
Idioma Lista de idiomas
de pantalla del
panel de control
disponibles.
Establece el idioma en que se muestran los mensajes de
pantalla del panel de control y los informes del
producto.
País/región Muestra una lista
de los países y
regiones
disponibles.
Selecciona el país/región donde se utiliza el producto.
Brillo de la
pantalla
Ajuste la barra deslizante para controlar el brillo de la
pantalla en el panel de control.
Volumen de los
efectos de sonido
Bajo*
Alto
Desactivado
Ajusta el nivel de los efectos de sonido del producto.
Búsqueda más
rápida
Activado
Desactivado*
Establece una velocidad de exploración superior a la
predeterminada.
Bandeja
predeterminada
Auto
Bandeja 1
Bandeja 2*
Bandeja 3
(opcional) solo si
está instalada
Establece la bandeja predeterminada desde la que se
imprime.
Papel
predeterminado
en bandeja
Bandeja 1 Tamaño papel
predet.
Carta (8,5 x 11
pulg.)
A4 (297 x 210
mm)
...
Consulte la lista
completa de
tamaños de papel
en el apartado
"Tamaños de
papel".
Configura el tamaño de papel predeterminado para la
bandeja 1 (bandeja multipropósito).
ESWW
Menú Configuración
23
Elemento de
menú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Tipo papel predet. Papel normal
Inyección de tinta
Premium
...
Consulte la lista
completa de
tamaños de papel
en el apartado
"Tamaños de
papel y
capacidad de las
bandejas".
Establece el tipo de papel para la impresión de
informes internos o de cualquier trabajo de impresión
que no especifique el tipo.
Bandeja 2 Tamaño papel
predet.
Carta (8,5 x 11
pulg.)
A4 (297 x 210
mm)
...
Consulte la lista
completa de
tamaños de papel
en el apartado
"Tamaños de
papel".
Configura el tamaño de papel predeterminado para la
bandeja 2 (bandeja de papel principal).
Tipo papel predet. Papel normal
Inyección de tinta
Premium
...
Consulte la lista
completa de
tamaños de papel
en el apartado
"Tamaños de
papel y
capacidad de las
bandejas".
Establece el tipo de papel para la impresión de
informes internos o de cualquier trabajo de impresión
que no especifique el tipo.
24 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de
menú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Bandeja 3 Tamaño papel
predet.
Carta (8,5 x 11
pulg.)
A4 (297 x 210
mm)
...
Consulte la lista
completa de
tamaños de papel
en el apartado
"Tamaños de
papel".
Establece el tamaño de papel predeterminado para la
bandeja 3 opcional.
Tipo papel predet. Papel normal
Inyección de tinta
Premium
...
Consulte la lista
completa de
tamaños de papel
en el apartado
"Tamaños de
papel y
capacidad de las
bandejas".
Establece el tipo de papel para la impresión de
informes internos o de cualquier trabajo de impresión
que no especifique el tipo.
Bloqueo de
bandeja
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
Ninguno*
El bloqueo de bandeja es una característica que
“bloquea" una bandeja de forma que la impresora solo
la utilizará cuando se solicite explícitamente. Esto es útil
al cargar papel especial en una bandeja, como por
ejemplo membrete. Si usa la opción de origen de papel
"Seleccionar automáticamente" y la bandeja 1 está
bloqueada, la impresora solo utilizará las bandejas
restantes (la bandeja 2 o la bandeja 3, si está
instalada). Todavía se puede imprimir desde la
bandeja bloqueada, pero es necesario especificar el
origen. El bloqueo de la bandeja 1 se puede invalidar
en determinadas circunstancias.
Doble cara Activado Encuadernación
por el lado largo
Encuadernación
por el lado corto
Seleccione si desea activar o desactivar la impresión
dúplex. Si está activada, seleccione la página con
sangría en el borde largo o corto del papel para la
encuadernación.
Desactivado
Aviso: nivel de
tinta bajo
Automático
Personalizar
Determina cuando aparece el mensaje de advertencia
de nivel bajo de tinta en el panel de control. Elija
Personalizar para seleccionar un valor de cartucho de
color y nivel de tinta de 1 a 99.
ESWW
Menú Configuración
25
Elemento de
menú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Administración de
energía
En espera 5 minutos
10 minutos*
15 minutos
30 minutos
1 hora
Determina cuándo se pone el producto en el modo "En
espera".
Suspender después
de En espera
15 minutos
30 minutos
1 hora
2 horas*
Determina cuándo se pone el producto en suspensión
después de que haya estado en el modo "En espera".
Apagado
automático (HP
Officejet Pro serie
X451)
Nunca*
2 horas después
de "En espera"
4 horas después
de "En espera"
8 horas después
de "En espera"
12 horas después
de "En espera"
Establece que se apague el producto después de una
cantidad de tiempo específica.
Activar/desactivar
programación
Activar
programación
Desactivar
programación
Programa una hora para apagar o encender el
producto automáticamente.
Ajustes de
impresión
Lenguaje Automático*
Solo PCL5
Solo PCL6
Solo PS
Define el idioma de la impresora. De forma
predeterminada, el producto selecciona
automáticamente el idioma.
Copias Establece el número de copias (de 0 a 99) a realizar
cuando se toque el botón Copiar. El valor
predeterminado es 1.
Calidad Oficina general
Profesional*
Presentación
Establece la calidad de impresión predeterminada.
26 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de
menú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Elemento de
submenú
Descripción
Configuración de
PCL
Número de líneas
por página
Orientación
Número de fuente
Paso de fuente
1
Tamaño de paso
de fuente
1
Juego de
caracteres
Adjuntar retorno a
salto de línea
Establece los atributos de texto del idioma de control
de la impresora en uso.
Error PostScript
impres.
Activado
Desactivado
Configura el producto para que imprima los errores de
PostScript que se produzcan.
1
En el caso de los productos de la HP Officejet Pro serie X451, las opciones de tamaño de paso de fuente y punto de fuente
no se pueden configurar desde el panel de control del producto. Estas opciones deben configurarse mediante el EWS.
herramientas, menú
Use el menú Herramientas para mejorar la calidad de impresión del producto y ver los niveles de tinta
estimados.
Elemento de menú Descripción
Mostrar niveles de tinta
estimados
Muestra un gráfico con la cantidad de tinta que se ha consumido en cada cartucho.
Limpiar cabezal Use esta característica para limpiar, ajustar y alinear los cabezales de impresión. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para mejorar correctamente la calidad de impresión del producto.
Información del chip del
cartucho
El chip del cartucho almacena información de forma anónima acerca del uso del producto.
Bloqueo del panel de control Use esta característica para bloquear el panel de control del producto y evitar un uso no autorizado del
producto.
Limpiar manchas de tinta Use esta característica para solucionar problemas de calidad de impresión causados por las manchas de
tinta en las hojas impresas.
Restaurar valores
predeterminados de fábrica
Restaura todas las opciones a los valores predeterminados de fábrica.
Menú Impresión de informes
Utilice el menú Impresión de informes para imprimir informes que proporcionan información sobre el
producto.
ESWW
Menú Configuración
27
Elemento de menú Elemento de
submenú
Descripción
Informe de estado de la
impresora
Imprime la información actual del producto, el estado de los
cartuchos y otra información sobre el producto.
Informe de calidad de impresión Imprime una prueba de calidad que le ayudará a diagnosticar
problemas de impresión menores.
Página uso Muestra un recuento de todos los tamaños de papel que han
pasado por el producto, especifica si las impresiones eran en
monocromo o a color, a una cara o dúplex e informa del recuento
de páginas. Este informe es útil para conciliar facturas
contractuales.
Página de configuración de red Imprime información útil acerca de la conexión de red por cable o
inalámbrica del producto.
Registro de eventos Imprime una lista de errores y fallos intermitentes diseñada para
ayudar a solucionar problemas.
Lista fnts. PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL que se encuentran
instaladas.
Lista fnts. PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 que se encuentran
instaladas.
Lista fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PS que se encuentran
instaladas.
28 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
3 Conexión del producto
Conexión del producto mediante un cable USB
Conexión del producto a la red
Conexión del producto a una red inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
ESWW 29
Conexión del producto mediante un cable USB
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la
utilización de un cable que no supere los 2 m.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo
haga.
IMPORTANTE: La impresora se ha diseñado para usarla sobre una superficie nivelada. Si se hace
funcionar la impresora sobre una superficie no nivelada es posible que se generen mensajes
imprecisos sobre la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
Instalación con el CD
1. Cierre todos los programas abiertos en el equipo.
2. Instale el software del CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: Si realiza la instalación en un Mac, haga clic en el icono de "HP Installer" para instalar
el software.
3. Cuando el programa lo solicite, seleccione la opción USB-Connect the printer to the
computer using a USB cable (USB: conecte la impresora al equipo mediante un cable USB)
y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
NOTA: Se mostrará un cuadro de diálogo que advertirá que los servicios Web (HP ePrint y
Apps de impresión) no estarán disponibles con una instalación mediante USB. Haga clic en el
botón para iniciar la instalación mediante USB, o bien haga clic en el botón No para cancelar
la instalación mediante USB.
4. Cuando el software se lo solicite, conecte el cable USB al producto y al equipo y al producto.
5. Una vez finalizado el proceso de instalación, imprima una página desde cualquier programa
para asegurarse de que el software de impresión se ha instalado correctamente.
30 Capítulo 3 Conexión del producto ESWW
Conexión del producto a la red
Protocolos de red compatibles
Para conectar a una red un producto equipado con conexión de red, necesita una red que use uno o
más de los siguientes protocolos.
TCP/IP (IPv4 o IPv6)
NOTA: Aunque este producto se puede usar en redes IPv6, la instalación del software del
producto desde el CD no es compatible con redes IPv6.
Impresión LPD
SLP
WS-Discovery
HP Wireless Direct
Instalación del producto en una red con cables
Use este procedimiento para instalar el producto en una red por cable.
Obtención de la dirección IP
1. Conecte el cable Ethernet al producto y a la red. Encienda el producto.
2. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le
asigna una dirección IP o nombre de host.
3.
En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración
.
4. Toque el menú Impresión de informes y, a continuación, toque el elemento de menú Página de
configuración de red para imprimir el informe de configuración.
ESWW
Conexión del producto a la red
31
5. Busque la dirección IP en el informe de configuración.
Printer Status Report
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
Instalación del software
1. Cierre todos los programas del equipo.
2. Instale el software del CD.
3. Siga las instrucciones en pantalla.
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Red por cable: conecte la impresora a la red
mediante un cable Ethernet y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
5. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta.
6. Una vez finalizado el proceso de instalación, imprima una página desde cualquier programa
para asegurarse de que el software de impresión se ha instalado correctamente.
Configuración de la IP de la red
Visualice o cambie la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP.
1. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP.
Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y
dígitos. Tiene un formato similar a:
32 Capítulo 3 Conexión del producto ESWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP (IPv4) del producto en
la línea de dirección del navegador Web. Para IPv6, utilice el protocolo establecido por el
navegador Web para la introducción de direcciones IPv6.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración
según lo necesite.
Configuración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña
existente de un producto en una red para que los usuarios no autorizados no puedan cambiar la
configuración del producto.
1. Escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web. Haga clic en la
ficha Configuración, seleccione Seguridad y, a continuación, haga clic en el
vínculo Configuraciones de contraseña.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la
contraseña. Escriba “admin” en el campo del nombre de usuario junto a la contraseña y, a
continuación, haga clic en el botón Aplicar.
2. Escriba la nueva contraseña en el cuadro Contraseña y en el cuadro Confirmar
contraseña.
3. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de
control
Utilice los menús del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara
de subred y una puerta de enlace predeterminada.
HP OfficeJet Pro X451
1.
Seleccione la opción Configuración
desde la pantalla principal.
2. Seleccione la opción Red.
3. Seleccione la opción Config. avanzada.
4. Seleccione la opción IPv4.
5. Seleccione la opción Alim. manual.
6. Seleccione la opción Dirección IP.
7. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
ESWW
Conexión del producto a la red
33
8. Utilice el teclado numérico para escribir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
9. Utilice el teclado numérico para escribir la pasarela predeterminada y, a continuación, toque el
botón Aceptar. Toque el botón para confirmar.
HP OfficeJet Pro X551
1. En el panel de control, toque el botón inalámbrico
.
2. Toque el menú Config. avanzada y, a continuación, toque el botón Configuración IPv4.
3. Toque el botón Dirección IP manual
4. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
5. Utilice el teclado numérico para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
6. Utilice el teclado numérico para introducir la pasarela predeterminada y, a continuación, toque el
botón Aceptar. Toque el botón para confirmar.
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el
concentrador de la red. En la mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un
cambio incorrecto en los ajustes de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la
comunicación del producto con otros dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel
de control del producto.
NOTA: Este valor debe coincidir con el configurado en el producto de red con el que conecta (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda.
Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1.
En el panel de control, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
.
2. Pulse o toque el elemento de menú Config. red.
3. Pulse o toque el elemento de menú Config. avanzada.
4. Pulse o toque el menú Velocid. enlace.
5. Seleccione una de las siguientes opciones.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima
velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red.
10 Media 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
34 Capítulo 3 Conexión del producto ESWW
Ajuste Descripción
10 Completa 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100 Completa 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100 Media 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
6. Pulse o toque el botón Aceptar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
HP ePrint
Con HP ePrint puede imprimir desde cualquier lugar, en cualquier momento y desde un teléfono móvil,
un portátil o desde cualquier otro dispositivo móvil. HP ePrint es compatible con cualquier dispositivo
con capacidad de correo electrónico. Si puede enviar correos electrónicos, puede imprimir en un
producto compatible con HP ePrint. Para obtener más información, visite
www.hpeprintcenter.com.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que
tenga acceso a Internet.
HP ePrint está desactivado de forma predeterminada en el producto. Siga este procedimiento para
activarlo.
1. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir
el servidor Web incorporado de HP.
2. Haga clic en la ficha Servicios Web de HP.
3. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
ESWW
Conexión del producto a la red
35
Conexión del producto a una red inalámbrica (solo
modelos inalámbricos)
Antes de instalar el software del producto, asegúrese de que el producto no está conectado a la red
mediante un cable Ethernet
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi
Protected Setup), consulte la configuración de red del direccionador inalámbrico al administrador del
sistema, o bien complete las siguientes tareas:
Obtenga el nombre de red inalámbrica o el identificador de conjunto de servicios (SSID).
Determine la contraseña de seguridad o la clave de codificación para la red inalámbrica.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante el
Asistente de instalación inalámbrica (Officejet Pro X551)
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi
Protected Setup), utilice este método para instalar el producto en una red inalámbrica.
1.
En la pantalla principal del panel de control del producto toque el botón Configuración
.
2. Toque el botón Red y, a continuación, toque el botón Asist. config. inalám..
3. El producto buscará las redes inalámbricas disponibles y mostrará una lista de los nombres de las
redes (SSID). Si aparece en la lista, seleccione el SSID de su direccionador inalámbrico. Si el
SSID de su direccionador inalámbrico no aparece en la lista, toque el botón Introducir SSID.
Cuando el producto le solicite el tipo de seguridad de la red, seleccione la opción que utilice su
direccionador inalámbrico. Se abrirá un teclado en la pantalla del panel de control.
4. Si su direccionador inalámbrico utiliza seguridad WPA, escriba la frase de acceso en el teclado.
Si su direccionador inalámbrico utiliza seguridad WEP, escriba la clave en el teclado.
5. Toque el botón Aceptar y espere mientras el producto establece la conexión con el direccionador
inalámbrico. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar varios minutos.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS
1. En el panel de control del producto, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón
inalámbrico
.
2. Pulse el botón de menú Inalámbrico.
36 Capítulo 3 Conexión del producto ESWW
3. Pulse el botón Config. Wi-Fi protegida y, a continuación, pulse el botón Continuar.
4. Utilice uno de los siguientes métodos para finalizar la configuración:
Botón de comando: seleccione la opción Pulsar botón y siga las instrucciones que
aparecen en el panel de control. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar
varios minutos.
PIN: seleccione la opción Generar PIN y siga las instrucciones que aparecen en el panel de
control. El producto genera un PIN único que debe escribir en la pantalla de configuración
del direccionador inalámbrico. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar
varios minutos.
NOTA: Si este método no funciona, pruebe a utilizar el Asistente de configuración inalámbrica del
panel de control del producto, o bien, pruebe con el método de conexión de cable USB.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante un
cable USB (solo Officejet Pro X451)
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi
Protected Setup), utilice este método para configurar el producto en una red inalámbrica. La utilización
de un cable USB para transferir la configuración facilita la configuración de una conexión
inalámbrica. Una vez finalizado el proceso de configuración, puede desconectar el cable USB y
utilizar la conexión inalámbrica.
1. Inserte el CD del software en la bandeja de CD del equipo.
2. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Cuando se le solicite, seleccione la opción Red
inalámbrica: conecte la impresora a la red inalámbrica y a Internet. Conecte el
cable USB al producto cuando se le solicite.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el programa de instalación así se lo
solicite.
3. Una vez finalizado el proceso de instalación, imprima una página de configuración para
asegurarse de que el producto tiene un nombre SSID.
4. Una vez finalizado el proceso de instalación, desconecte el cable USB.
Instalación del software para un producto inalámbrico que ya esté
en la red
Si el producto ya tiene una dirección IP en una red inalámbrica y desea instalar el software del
producto en un equipo, siga estos pasos.
1. Desde el panel de control del producto, imprima una página de configuración para obtener la
dirección IP del producto.
2. Instale el software desde el CD.
3. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
ESWW
Conexión del producto a una red inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
37
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Red inalámbrica: conecte la impresora a la
red inalámbrica y a Internet y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
5. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta.
Conexión manual del producto a una red inalámbrica
Durante los primeros 120 minutos de la instalación del producto, o después de restablecer la
configuración de red del producto a los valores predeterminados (y sin que haya un cable de red
conectado al producto), la radio inalámbrica del producto emitirá una red de instalación inalámbrica
del producto.
El nombre de esta red es "HP-Setup-xx-[nombre del producto]".
NOTA: Las "xx" del nombre de la red son los últimos dos caracteres de la dirección MAC del
producto. El nombre del producto será HP Officejet Pro serie X451 o HP Officejet Pro serie X551.
1. Desde un producto con conexión inalámbrica, conéctese a la red de instalación del dispositivo.
2. Abra un explorador Web mientras esté conectado a esta red de instalación y abra el servidor
Web incorporado HP (HP EWS) mediante la siguiente dirección IP:
192.168.223.1
3. Busque el asistente de instalación inalámbrica en el EWS del producto y siga las instrucciones en
pantalla para conectar el producto de forma manual.
NOTA: El producto usa DHCP automática de forma predeterminada.
38 Capítulo 3 Conexión del producto ESWW
4 Uso del producto con Windows
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows
Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows
Cómo desinstalar el controlador de la impresora de Windows
Utilidades compatibles para Windows
ESWW 39
Sistemas operativos y controladores de impresora
compatibles para Windows
El producto admite los siguientes sistemas operativos Windows:
Instalación de software recomendada
Windows XP (32 bits, Service Pack 2 o superior)
Windows Vista (32 bits y 64 bits)
Windows 7 (32 bits y 64 bits)
Windows 8 (32 y 64 bits)
Solo controladores de impresión
Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
Windows Server 2008
Windows Server 2008 R2
NOTA: La asistencia para la instalación de Windows
Server solo está disponible mediante el método de instalación
Enterprise (línea de comandos).
Este producto es compatible con los siguientes controladores de impresora de Windows:
HP PCL 6 (este es el controlador de impresora predeterminado y está incluido en el CD)
HP Universal Print Driver para Windows Postscript
HP Universal Print Driver para PCL 5
HP Universal Print Driver para PCL 5
Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas
comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas
desplegables que forman parte del controlador de impresora.
NOTA: Para descargar los controladores HP UPD Postscript, PCL 5 y PCL 6, y para obtener más
información, vaya a
www.hp.com/go/upd.
Selección del controlador de impresora adecuado
para Windows
Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las características del producto y permiten al
equipo comunicarse con el producto (mediante un lenguaje de impresora).
40 Capítulo 4 Uso del producto con Windows ESWW
Controlador HP PCL 6 (este
controlador de impresora se incluye en
el CD de la caja y también está
disponible en
http://www.hp.com/go/
support).
Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se
instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto
Recomendado para todos los entornos de Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y características
generales para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Controlador HP UPD PS (este
controlador de impresora se puede
descargar desde
www.hp.com/go/
upd).
Recomendado para impresiones con programas de software de Adobe
®
o con
otros programas de software que realicen un uso intensivo de los gráficos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación PostScript y con
fuentes PostScript flash.
HP UPD PCL 5 (este controlador de
impresión se puede descargar desde
www.hp.com/go/upd)
Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows.
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP Officejet más
antiguos.
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o
personalizados.
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que
el producto esté configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe).
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos
de impresoras.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un
equipo portátil Windows.
HP UPD PCL 6 (este controlador de
impresión se puede descargar desde
www.hp.com/go/upd)
Recomendado para la impresión en todos los entornos de Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y características de
impresión para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con soluciones de terceros y
personalizadas basadas en PCL 5.
Controlador de impresora universal HP (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) para Windows es un solo controlador que le proporciona acceso
instantáneo a prácticamente cualquier producto HP Officejet, desde cualquier ubicación, sin necesidad
de descargar controladores separados. Se ha creado a partir de la tecnología de controlador de
impresión de HP y se ha probado exhaustivamente y utilizado con muchos programas de software. Se
trata de una potente solución que mantiene un rendimiento constante durante su vida útil.
ESWW
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows
41
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, recopila información
acerca de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las
exclusivas características disponibles del producto. Activa automáticamente las características que
están disponibles para el producto, como la impresión a doble cara, por lo que no es necesario
hacerlo manualmente.
Para obtener más información, vaya a
www.hp.com/go/upd.
Modos de instalación del UPD
Modo tradicional
Utilice este modo si va a instalar el controlador en un solo equipo. Visite
www.hp.com/go/upd.
Si se instala en el modo tradicional, el UPD funciona como un controlador de
impresora tradicional. Funciona con un producto específico.
Si lo utiliza en este modo, debe instalar el UPD por separado para cada
equipo y para cada producto.
Modo dinámico
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite
www.hp.com/
go/upd.
El modo dinámico le permite instalar un solo controlador para poder descubrir
e imprimir en productos HP desde cualquier ubicación.
Use este modo si va a instalar UPD para un grupo de trabajo o si puede
acceder fácilmente a un grupo de impresoras para usuarios individuales.
42 Capítulo 4 Uso del producto con Windows ESWW
Cambio de la configuración del trabajo de
impresión en Windows
Prioridad de la configuración de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar en función de la aplicación
de software. En entornos administrados, los administradores pueden forzar las directivas y restricciones
de impresión.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro
de diálogo. La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir, Ajustar impresión o en un
comando similar del menú Archivo del programa en el que está trabajando para abrir este
cuadro de diálogo. Los valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo
Imprimir tienen una menor prioridad y normalmente no anulan los cambios realizados en el
cuadro de diálogo Ajustar página.
Cuadro de diálogo Propiedades de impresora (controlador de impresora): haga
clic en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la
impresora. Las opciones modificadas en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora
no suelen anular las opciones definidas en otras partes del software de impresión, pero se
aplicarán si no envía ningún comando conflictivo con un trabajo de impresión. Aquí puede
cambiar la mayoría de los valores de la configuración de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en
cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
ESWW
Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows
43
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y
sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
seleccione Preferencias de impresión.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y
sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
44 Capítulo 4 Uso del producto con Windows ESWW
Cómo desinstalar el controlador de la impresora de
Windows
Windows XP
1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas.
2. Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software.
Windows Vista
1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características.
2. Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Seleccione la opción Desinstalar/cambiar.
Windows 7
1. Haga clic en Inicio, en Panel de control y, dentro del encabezado Programas, en
Desinstalar un programa.
2. Busque y seleccione el producto en la lista.
3. Seleccione la opción Desinstalar.
ESWW
Cómo desinstalar el controlador de la impresora de Windows
45
Utilidades compatibles para Windows
HP Web Jetadmin
Servidor Web incorporado de HP
HP ePrint
HP Wireless Direct
46 Capítulo 4 Uso del producto con Windows ESWW
5 Uso del producto con Mac
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Mac
Software para equipos Mac
Prioridad de la configuración de impresión en Mac
Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac
Cómo desinstalar el controlador de la impresora de sistemas operativos Mac
Utilidades compatibles para Mac
Solución de problemas con Mac
ESWW 47
Sistemas operativos y controladores de impresora
compatibles para Mac
Este producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Mac:
Mac OS X 10.6 y superior
NOTA: Visite www.hp.com/support para obtener los controladores más recientes para Mac.
NOTA: Con sistemas Mac OS X 10.6 y 10.7, es compatible con equipos Mac con procesador Intel
Core.
El instalador del software HP Officejet proporciona archivos PostScript
®
Printer Description (PPD),
Printer Dialog Extensions (PDE) y la aplicación HP Utility para su uso con equipos Mac OS X. Los
archivos PPD y PDE de la impresora HP en combinación con los controladores de impresora Apple
PostScript integrados ofrecen una funcionalidad de impresión completa y el acceso a características
específicas de la impresora HP.
48 Capítulo 5 Uso del producto con Mac ESWW
Software para equipos Mac
HP Utility para Mac
Utilice HP Printer Utility para configurar características del producto que no estén disponibles en el
controlador de la impresora.
Puede emplear HP Printer Utility si el producto se conecta mediante un cable de bus serie
universal (USB) o si está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
Utilice uno de los métodos siguientes para abrir HP Utility:
En el dock, haga clic en HP Utility.
En Aplicaciones, abra la carpeta Hewlett Packard y, a continuación, haga clic en HP Utility.
Haga clic en la ficha Utility del panel Options and Supplies (Opciones y consumibles) desde
Print and Fax (Impresión y fax).
Características de HP Utility
Utilice el software HP Utility para realizar las siguientes tareas:
Obtener información sobre el estado de los consumibles.
Obtener información sobre el producto, como la versión del firmware y el número de serie.
Imprimir una página de configuración.
Para productos conectados a una red basada en IP, obtener información de red y abrir el
servidor Web incorporado de HP.
Configurar el tipo y el tamaño de papel de la bandeja.
Transferir archivos y fuentes desde el equipo al producto.
Actualizar el firmware del producto.
ESWW
Software para equipos Mac
49
Prioridad de la configuración de impresión en Mac
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en
Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está
trabajando. Los valores que se cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan
cambiado en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión
o en un comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir
este cuadro de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene
menos prioridad y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar
página.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en
cualquier otro sitio.
50 Capítulo 5 Uso del producto con Mac ESWW
Cambio de la configuración del controlador de la
impresora en Mac
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir.
2. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir.
2. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
3. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione
la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1.
En el menú Apple
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono
Impresión y Escaneo.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Controlador.
5. Configure las opciones instaladas.
ESWW
Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac
51
Cómo desinstalar el controlador de la impresora de
sistemas operativos Mac
Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Abra Preferencias del Sistema.
2. Seleccione Impresión y Escaneo.
3. Resalte el producto.
4. Haga clic en el símbolo (-) para eliminar la cola de impresión.
52 Capítulo 5 Uso del producto con Mac ESWW
Utilidades compatibles para Mac
Servidor Web incorporado de HP
Este producto incluye el servidor Web incorporado HP, que proporciona acceso a la información
sobre las actividades del producto y de la red. Acceda al servidor Web incorporado HP desde la HP
Utility. Abra el menú Configuración de impresora y, a continuación, seleccione la opción
Configuración adicional.
También puede acceder al servidor Web incorporado HP desde el navegador web Safari:
1. Seleccione el icono de página del lado izquierdo de la barra de herramientas de Safari.
2. Haga clic en el logotipo de Bonjour.
3. En la lista de impresoras, haga doble clic en el producto. Se abre el servidor Web incorporado
HP.
Para acceder al servidor Web incorporado HP desde cualquier explorador Web, escriba la dirección
IP del producto en la barra de direcciones del explorador.
Como alternativa, también puede acceder al servidor Web incorporado HP mediante el menú
Preferencias del sistema. Haga clic en Preferencias del sistema y en Imprimir y
escanear, seleccione el nombre del producto, haga clic en Options and Supplies (Opciones y
consumibles), haga clic en General y, a continuación, haga clic en Show Printer Webpage
(Mostrar página Web de la impresora).
ESWW
Utilidades compatibles para Mac
53
Solución de problemas con Mac
Para obtener información acerca de cómo solucionar problemas con un Mac, consulte Solución de
problemas de software del producto con Mac en la página 173.
54 Capítulo 5 Uso del producto con Mac ESWW
6 Papel y soportes de impresión
Explicación del uso del papel
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en
Windows
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
Carga de las bandejas de papel
Configuración de las bandejas
ESWW 55
Explicación del uso del papel
Las tintas comerciales de HP Officejet se han diseñado específicamente para su uso con cabezales de
impresión de HP. Las fórmulas de tinta únicas ayudan a prolongar la vida útil de los cabezales de
impresión y mejorar la fiabilidad. Cuando se utilizan con el papel ColorLok®, estas tintas
proporcionan impresiones a color similares a las impresiones láser que se secan rápidamente y están
preparadas para su distribución.
Este producto admite varios tipos de papel y soportes de impresión. Los papeles o soportes de
impresión que no se ajustan a las directrices siguientes pueden provocar una baja calidad de
impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas estas directrices pero que no den unos
resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura
y/o humedad o a otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las
especificaciones expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que
requieran una reparación. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos
de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
Para obtener mejores resultados, utilice solo papel HP y soportes de impresión diseñados para
impresoras de inyección de tinta o multiuso.
Utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta.
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de otras marcas de soportes porque no puede
controlar su calidad.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales,
es muy recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más
información, consulte la página www.hp.com/go/printpermanence.
Utilice las directrices siguientes para obtener resultados satisfactorios al usar papel o soporte de
impresión especial. Configure el tipo y tamaño de papel en el controlador de impresora para obtener
los mejores resultados.
Tipo de soportes No
Sobres
Guarde los sobres planos.
Utilice sobres en los que el doblez
se extienda por completo hasta la
esquina.
No utilice sobres arrugados, con
muescas, pegados entre sí o con
cualquier otro tipo de daño.
No utilice sobres que tengan
cierres, solapas, ventanas o forros.
56 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Tipo de soportes No
Etiquetas
Utilice únicamente etiquetas que no
tengan la hoja de protección
posterior al descubierto entre ellas.
Utilice etiquetas que permanezcan
planas.
Utilice sólo hojas completas de
etiquetas.
No utilice etiquetas que tengan
arrugas o burbujas, o que estén
dañadas.
No imprima en hojas incompletas
de etiquetas.
Papel con membrete o formularios
preimpresos
Use solo papel con membrete o
formularios aprobados para su uso
en impresoras de inyección de
tinta.
No utilice papel con membrete
metálico o en relieve.
Papel grueso
Utilice únicamente papel pesado
cuyo uso haya sido aprobado en
impresoras de inyección de tinta y
que cumpla las especificaciones de
gramaje para este producto.
No utilice papel con un grosor
superior a las especificaciones
recomendadas para este producto,
a menos que se trate de papel HP
que haya sido aprobado para
utilizarse en este producto.
Papel satinado o recubierto
Utilice únicamente papel brillante o
revestido cuyo uso haya sido
aprobado para impresoras de
inyección de tinta.
No utilice papel brillante o
revestido que haya sido diseñado
para productos láser.
ESWW
Explicación del uso del papel
57
Cambio del controlador de la impresora para hacer
coincidir el tipo y el tamaño de papel en Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5. Seleccione un tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Tamaños de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel
adecuados en el controlador de impresora antes de imprimir.
Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión dúplex
automática
Carta 216 x 279 mm
Oficio
8,5 x 13
8,5 x 13 pulgadas
Oficio
216 x 340
mm
216 x 340 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
Declaración 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
B6 (JIS) 128 x 182 mm
58 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles (continuación)
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión dúplex
automática
16K 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Person. Mínimo: 3 x 5 pulgadas
Máximo: 8,5 a 14 pulgadas
Ancho: 3 a 8,5
pulgadas
Longitud: 5 a 14
pulgadas
Ancho: 4 a 8,5
pulgadas
Longitud: 8,27 a
11,7 pulgadas
Ancho: 4 a 8,5
pulgadas
Longitud: 8,27 a
14 pulgadas
Tabla 6-2 Sobres compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión dúplex
automática
Sobre nº10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre C6 114 x 162 mm
Sobre
Monarch
98 x 191 mm
Sobre
japonés
Chou n.º 3
120 x 235 mm
Sobre
japonés
Chou n.º 4
90 x 205 mm
Tabla 6-3 Tarjetas compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión dúplex
automática
3x5 76,2 x 127 mm
4x6 102 x 152 mm
5x8 127 x 203 mm
A6 105 x 148,5 mm
ESWW
Tamaños de papel compatibles
59
Tabla 6-3 Tarjetas compatibles (continuación)
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión dúplex
automática
Tarjeta
postal
japonesa
100 x 148 mm
Postal
japonesa
doble girada
148 x 200 mm
Tabla 6-4 Papel fotográfico compatible
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión dúplex
automática
4x6 102 x 152 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
L 89 x 127 mm
Papel
fotográfico
de 5 x 7 (5
x 7 sin
etiquetas)
127 x 178 mm
Papel
fotográfico
(Carta y A4)
Tarjeta
postal
japonesa
100 x 148 mm
Personalizar Mínimo: 3 a 5 pulgadas
Máximo: 8,5 a 14 pulgadas
Ancho: 3 a 8,5
pulgadas
Longitud: 5 a 14
pulgadas
Ancho: 4 a 8,5
pulgadas
Longitud: 8,27
a 11,7
pulgadas
Ancho: 4 a 8,5
pulgadas
Longitud: 8,27 a
14 pulgadas
Tabla 6-5 Otros papeles compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión dúplex
automática
Etiquetas
(carta y A4)
60 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Tipos de papel compatibles y capacidad de la
bandeja
Tabla 6-6 Bandeja 1 (multipropósito) en el lado izquierdo del producto
Tipo de papel Peso
Capacidad
1
Orientación del papel
Uso diario:
Sin especificar y normal
HP EcoSMART Lite
Ligero 60-74 g
Intermedio 85-95 g
Peso medio 96-110 g
Pesado 111-130 g
HP Premium Presentation
Matte 120 g
Extra pesado 131-175 g
De 60 a 175 g/m
2
16 a 47 libras
Hasta 50 hojas Cara que se va a imprimir hacia
abajo, con el borde superior en
la parte delantera de la
bandeja.
Papel mate HP para
catálogos (180 g)
Papel brillante de HP para
catálogos (180 g)
Cartulina 176-220 g
Papel mate de HP para
portada (200 g)
Papeles fotográficos
avanzados HP
Hasta 220 g/m
2
(58 libras)
1
Hasta 25 hojas Cara que se va a imprimir hacia
arriba, con el borde superior en
la parte posterior de la bandeja.
Sobre
Sobre pesado
Etiquetas
Hasta 7 sobres o etiquetas Cara que se va a imprimir hacia
arriba, con el borde superior
hacia el producto.
1
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor del papel, así como de las condiciones ambientales.
ESWW
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
61
Tabla 6-7 Bandeja 2 (bandeja principal) y bandeja 3 (bandeja adicional)
Tipo de papel Peso
Capacidad
1
Orientación del papel
Sin especificar y normal
HP EcoSMART Lite
Ligero 60-74 g
Intermedio 85-95 g
Peso medio 96-110 g
Pesado 111-130 g
HP Premium Presentation
Matte 120 g
Extra pesado 131-175 g
De 60 a 175 g/m
2
16 a 47 libras
Hasta 500 hojas Cara que se va a imprimir hacia
arriba, con el borde superior en
la parte delantera de la
bandeja.
Papel mate HP para
catálogos (180 g)
Papel brillante de HP para
catálogos (180 g)
Cartulina 176-220 g
Papel mate de HP para
portada (200 g)
Papeles fotográficos
avanzados HP
Hasta 220 g/m
2
(58 libras)
1
Hasta 100 hojas Cara que se va a imprimir hacia
arriba, con el borde superior en
la parte posterior de la bandeja.
Sobre
Sobre pesado
Etiquetas
Hasta 30 sobres o etiquetas
NOTA: La bandeja 3 no es
compatible con la impresión de
sobres.
Cara que se va a imprimir hacia
arriba, con el borde superior
hacia el producto.
1
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor del papel, así como de las condiciones ambientales.
62 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Carga de las bandejas de papel
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado
izquierdo del producto)
1. Abra la bandeja 1.
ESWW
Carga de las bandejas de papel
63
2. Extraiga la bandeja de extensión.
3. Extienda las guías del papel por completo y
cargue la pila de papel en la bandeja 1.
Ajuste las guías de papel al tamaño del papel.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja 1
con la cara de impresión hacia abajo y la
parte superior de la página hacia la parte
delantera de la bandeja.
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
1. Tire de la bandeja para extraerla del
producto.
64 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
2. Abra las guías de ancho y longitud del papel,
deslizándolas.
3. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese
de que está plano en sus cuatro esquinas.
Deslice las guías de ancho de papel de modo
que estén alineadas con las marcas de
tamaño de papel de la parte inferior de la
bandeja. Deslice la guía de longitud de papel
delantera de modo que presione la pila de
papel contra la parte inferior de la bandeja.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja con
la cara de impresión hacia arriba.
ESWW
Carga de las bandejas de papel
65
4. Presione el papel para comprobar que la pila
se mantiene por debajo de las lengüetas
limitadoras del papel que se encuentran en la
parte lateral de la bandeja.
5. Introduzca la bandeja en el producto.
66 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Configuración de las bandejas
De forma predeterminada, el producto toma el papel de la bandeja 2. Si la bandeja 2 está vacía, el
producto toma el papel de la bandeja 1 o la bandeja 3 (si está instalada). La configuración de una
bandeja en este producto cambia la configuración de velocidad para obtener la mejor calidad de
impresión para el tipo de papel que está utilizando. Si está utilizando papel especial para la mayoría
de trabajos de impresión en el producto, cambie esta configuración predeterminada de la bandeja en
el producto.
En la siguiente tabla aparecen las formas posibles de utilizar la configuración de la bandeja para
satisfacer todas las necesidades de impresión.
Consumo de papel Configuración del producto Impresión
Carga de la bandeja 1 y otra más con
el mismo papel para que el producto
tome el papel de una bandeja si la otra
está vacía.
Cargue papel en la bandeja 1. No se
necesita ningún tipo de configuración si
la configuración predeterminada para el
tipo y el tamaño no se han modificado.
Desde el programa de software,
imprima el trabajo.
Utilización ocasional de papel especial,
como papel pesado o de membrete,
desde una bandeja que normalmente
contiene papel normal.
Cargue papel especial en la bandeja 1. Antes de enviar el trabajo de impresión,
desde el cuadro de diálogo de
impresión del programa de software,
elija el tipo de papel que corresponda
al papel especial cargado en la
bandeja. Seleccione la bandeja 1 como
el origen del papel en la ficha Papel/
Calidad (Windows) o en el menú
Alimentación del papel (Mac).
Uso frecuente de papel especial, como
papel pesado o de membrete, desde
una bandeja.
Cargue papel especial en la bandeja 1
y configure la bandeja para el tipo de
papel.
Antes de enviar el trabajo de impresión,
desde el cuadro de diálogo de
impresión del programa de software,
elija el tipo de papel que corresponda
al papel especial cargado en la
bandeja. Seleccione la bandeja 1 como
el origen del papel en la ficha Papel/
Calidad (Windows) o en el menú
Alimentación del papel (Mac).
Configuración de las bandejas
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Panel de control: Pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
,
pulse o toque Gestión del papel y, a continuación, pulse o toque Selección de papel.
Seleccione la bandeja que desee configurar.
Servidor Web incorporado: haga clic en la ficha Configuración y, a continuación,
haga clic en Paper Settings (Configuración del papel) en el panel izquierdo. Seleccione
ESWW
Configuración de las bandejas
67
un Tamaño de papel predeterminado y un Tipo de papel predeterminado para
cada bandeja.
3. Pulse Aceptar o haga clic en Aplicar.
68 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
7 Cartuchos de tinta
La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más
reciente de la Guía del usuario, vaya a
www.hp.com/support/ojpx451 o www.hp.com/support/
ojpx551.
Información sobre los cartuchos de tinta
Vistas de consumibles
Administración de los cartuchos de tinta
Instrucciones de reemplazo
Solución de problemas con consumibles
ESWW 69
Información sobre los cartuchos de tinta
Color Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tinta negro de recambio de
capacidad estándar
HP 970 CN621A
Cartucho de tinta negro de recambio de
gran capacidad
HP 970XL CN625A
Cartucho de tinta cian de recambio de
capacidad estándar
HP 971 CN622A
Cartucho de impresión cian de
recambio de gran capacidad
HP 971XL CN626A
Cartucho de impresión amarillo de
recambio de capacidad estándar
HP 971 CN624A
Cartucho de impresión amarillo de
recambio de gran capacidad
HP 971XL CN628A
Cartucho de impresión magenta de
recambio de capacidad estándar
HP 971 CN623A
Cartucho de impresión magenta de
recambio de gran capacidad
HP 971XL CN627A
Accesibilidad: El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano.
Funciones ecológicas: Recicle los cartuchos de tinta mediante el programa de devolución y
reciclaje de HP Planet Partners.
Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
70 Capítulo 7 Cartuchos de tinta ESWW
Vistas de consumibles
Vista del cartucho de tinta
1
1 Conector metálico y boquilla de tinta. No tocar. Las huellas digitales pueden causar mensajes de error de los
consumibles. El polvo también puede provocar mensajes de error de los consumibles; no deje los cartuchos de tinta
fuera del producto durante períodos prolongados.
ESWW
Vistas de consumibles
71
Administración de los cartuchos de tinta
El correcto uso, almacenamiento y control de los cartuchos de tinta puede ayudar a garantizar la alta
calidad de la impresión.
Cambio de la configuración de los cartuchos de tinta
Impresión cuando un cartucho de tinta alcanza el final de su vida útil
estimada
Las notificaciones relacionadas con los consumibles aparecen en el panel de control del producto.
El mensaje de <Consumible> bajo (donde <Consumible> es el cartucho) aparece cuando un
cartucho de tinta está a punto de finalizar su vida útil y debe obtenerse un cartucho de sustitución
para utilizarlo cuando sea necesario.
El mensaje <Consumible> muy bajo aparece cuando el cartucho de tinta está próximo a
finalizar su vida útil.
El mensaje <Consumible> agotado aparece cuando el cartucho de tinta está vacío.
Modifique la configuración del nivel de advertencia nivel tinta bajo desde el
panel de control
Puede activar o desactivar las opciones predeterminadas en cualquier momento y no es necesario
volver a activarlos al instalar un nuevo cartucho de tinta.
1. En la pantalla principal del panel de control, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el
botónConfiguración
.
2. Pulse o toque el menú Instalación de dispositivo.
3. Pulse o toque el elemento de menú Aviso: nivel de tinta bajo.
4. Seleccione entre las opciones siguientes para cada consumible:
Seleccione Automático para mantener la advertencia de nivel bajo de tinta predeterminada.
Seleccione un porcentaje de llenado para elegir en qué nivel de tinta se mostrará una
advertencia de nivel bajo
Impresión con el modo Oficina general
Al utilizar el modo de impresión Oficina general la impresora consume menos tinta, lo que prolonga la
vida útil del cartucho.
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
72 Capítulo 7 Cartuchos de tinta ESWW
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Seleccione Oficina general del cuadro desplegable Calidad de impresión.
Almacenamiento y reciclaje de consumibles
Reciclaje de consumibles
Vaya a hp.com/recycle para completar la información de reciclado y para solicitar etiquetas, sobres o
cajas con franqueo pagado para reciclaje.
Almacenamiento del cartucho de tinta
No extraiga el cartucho de tinta de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
Directiva de HP con respecto a los cartuchos de tinta que no son de HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tinta nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes.
NOTA: Los daños provocados por cartuchos de impresión que no sean de HP, no están cubiertos
por la garantía ni los contratos de servicio de HP.
Sitio Web contra falsificaciones de HP
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de impresión HP y aparezca un
mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho es usado o falsificado. HP le
ayudará a solucionar el problema.
Es posible que el cartucho de tinta no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible
falsificado.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho de tinta.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
ESWW
Administración de los cartuchos de tinta
73
Instrucciones de reemplazo
Sustitución de los cartuchos de tinta
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tinta diferente para cada color: amarillo (Y),
cian (C), magenta (M) y negro (K).
1. Abra la puerta del cartucho de tinta.
2. Empuje el cartucho de tinta usado hacia
dentro para desbloquearlo.
74 Capítulo 7 Cartuchos de tinta ESWW
3. Sujete el borde del cartucho de impresión
usado y estire de este para retirarlo.
4. Retire el nuevo cartucho de tinta del embalaje.
5. No toque el conector metálico del cartucho de
tinta. Si el conector se mancha con huellas
dactilares, puede provocar problemas de
calidad de impresión.
ESWW
Instrucciones de reemplazo
75
6. Inserte el nuevo cartucho de tinta en el
producto.
7. Cierre la puerta del cartucho de tinta.
8. Coloque el cartucho de tinta usado en la caja
y consulte las instrucciones de reciclado de HP
en
http://www.hp.com/recycle.
76 Capítulo 7 Cartuchos de tinta ESWW
Solución de problemas con consumibles
Comprobación de los cartuchos de tinta
En caso de producirse problemas de calidad de impresión, consulte la sección Mejora de la calidad
de impresión en la página 152.
NOTA: Si utiliza el modo de impresión de Oficina general, la impresión podría parecer clara.
Si decide que necesita sustituir un cartucho de impresión, mire el cartucho o imprima la página de
estado de los consumibles para averiguar el número de pieza del cartucho de tinta HP original
correcto.
Cartucho de tinta recargado o reacondicionado
Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de consumibles nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su
calidad. Si utiliza un cartucho de tinta rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de
impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho original de HP.
NOTA: Si sustituye un cartucho de tinta que no sea de HP por un cartucho de tinta original de HP, es
posible que el cabezal de impresión pueda contener tinta que no sea de HP hasta que este se vacíe de
tinta y se cargue con la tinta del cartucho original de HP.
Interpretación del informe de calidad de impresión
1. En el panel de control del producto, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón
Configuración
.
2. Pulse o toque el elemento de menú Impresión de informes.
3. Pulse o toque el elemento Informe de calidad de impresión para imprimirlo.
4. Siga las instrucciones en la página que se imprima.
Esta página contiene cuatro bandas de color que se dividen en grupos, tal como se indica en la
ilustración siguiente. Si examina cada grupo, puede identificar el color de tinta en el que se produce el
problema.
ESWW
Solución de problemas con consumibles
77
3
4
1
2
Sección Cartucho de tinta
1Negro
2Cian
3Magenta
4 Amarillo
Si aparecen puntos o rayas en uno o más grupos, limpie el cabezal de impresión. Si esto no
soluciona el problema, póngase en contacto con HP.
Si aparecen rayas en varias bandas de color, compruebe si el problema persiste; para ello,
realice una limpieza adicional del cabezal de impresión y, a continuación, póngase en contacto
con HP. Probablemente haya un componente que esté causando el problema y que no sea el
cartucho de tinta.
Interpretación de los mensajes del panel de control sobre los
consumibles
Instalados cartuchos de tinta que no son de HP
Descripción
No es necesario realizar ninguna acción, esto es solo una notificación.
Acción recomendada
78 Capítulo 7 Cartuchos de tinta ESWW
Use cart. de INSTALAC.
Descripción
Los cartuchos de INSTALACIÓN se han quitado antes de haber completado la inicialización del
producto.
Acción recomendada
Use los cartuchos de INSTALACIÓN que acompañan al producto para la inicialización del producto.
No utilice cartuchos de INSTALACIÓN
Descripción
Los cartuchos de INSTALACIÓN no se pueden usar después de haber inicializado el dispositivo.
Acción recomendada
Retire e instale los cartuchos que no sean de INSTALACIÓN.
[color] usado instalado. Para aceptar, pulse OK
Descripción
Se ha instalado o cambiado de sitio un cartucho de tinta de color de HP usado (pero original).
Acción recomendada
Se ha instalado un cartucho de HP usado (pero original). No es necesaria ninguna acción.
<color> incompatible
Descripción
Ha instalado un cartucho de tinta que ha sido diseñado para su uso en un modelo de producto de HP
diferente. Puede que el producto NO funcione correctamente con este cartucho de impresión.
Acción recomendada
Instale el cartucho de tinta correcto para este producto.
Cartucho de tinta <Color> agotado
Descripción
Se ha agotado la vida útil del cartucho de tinta y el producto dejará de imprimir.
Acción recomendada
Sustituya el cartucho de tinta.
ESWW
Solución de problemas con consumibles
79
Consumible original HP instalado
Descripción
Se ha instalado un consumible HP original.
Acción recomendada
No es necesaria ninguna acción.
Hay instalado un cartucho de <color> usado o falsificado
Descripción
La tinta original HP de este cartucho se ha agotado.
Acción recomendada
Haga clic en Aceptar para continuar imprimiendo o sustituya el cartucho HP original.
Instalar cartucho [color]
Descripción
Este mensaje puede aparecer durante o después de la configuración inicial del producto.
Si el mensaje aparece durante la configuración inicial quiere decir que uno de los cartuchos de color
no se ha instalado con la puerta cerrada. El producto no imprimirá si falta un cartucho de color.
Si este mensaje aparece después de la configuración inicial del producto quiere decir que falta el
cartucho o bien que está instalado pero está dañado.
Acción recomendada
Instale o sustituya el cartucho de color indicado.
Nivel bajo de tinta en cartucho (color)
Descripción
El cartucho de tinta está llegando al final de su vida útil.
Acción recomendada
La impresión puede continuar, pero tenga un consumible de recambio disponible.
Nivel muy bajo de tinta en cartucho (color)
Descripción
El cartucho de tinta ha llegado al final de su vida útil.
Acción recomendada
Tenga a mano un cartucho de tinta de sustitución.
80 Capítulo 7 Cartuchos de tinta ESWW
8Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (Mac)
Otras tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Uso de HP ePrint
Uso del controlador de HP ePrint Mobile
AirPrint
Conexión de la impresora con HP Wireless Direct
Conectar e imprimir desde una unidad USB
ESWW 81
Tareas de impresión (Windows)
Los métodos para abrir el cuadro de diálogo de los programas de software pueden variar. Los
procedimientos que aparecen a continuación describen un método normal. Algunos programas de
software no tienen un menú Archivo. Consulte la documentación de su programa de software para
averiguar cómo se abre el cuadro de diálogo de impresión.
Apertura del controlador de la impresora con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con
Windows
1. Haga clic en el botón Ayuda para abrir la
ayuda en línea.
Cambio del número de copias de impresión con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias.
82 Capítulo 8 Impresión ESWW
Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada
para volver a utilizarla con Windows
Utilización de un atajo de impresión con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione uno de los atajos y, a
continuación, haga clic en el botón Aceptar.
NOTA: Cuando seleccione un atajo,
cambiará la configuración correspondiente en
las otras fichas del controlador de la
impresora.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
83
Creación de atajos de impresión
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione un atajo de impresión existente
como base.
NOTA: Seleccione siempre un atajo antes
de ajustar cualquier configuración a la
derecha de la pantalla. Si ajusta la
configuración y, a continuación, selecciona un
atajo se perderán todos los ajustes.
84 Capítulo 8 Impresión ESWW
5. Seleccione las opciones de impresión para el
nuevo atajo.
6. Haga clic en el botón Guardar como.
7. Escriba un nombre para el atajo y haga clic
en el botón Aceptar.
Mejora de la calidad de impresión con Windows
Selección del tamaño de página con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
85
Selección de un tamaño de página personalizado con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Personalizado.
5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
El ancho es el extremo corto del papel.
La longitud es el extremo largo del papel.
NOTA: Cargue siempre el papel en las bandejas introduciendo primero el extremo corto.
6. Haga clic en el botón Aceptar y, a continuación, en el botón Aceptar en la ficha Papel/
Calidad. El tamaño de papel personalizado aparecerá en la lista de tamaños de papel la
próxima vez que abra el controlador de la impresora.
Selección del tipo de papel con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel y, a continuación, haga clic
en el tipo de papel que esté utilizando.
Selección de la bandeja de papel con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione una bandeja de la lista desplegable Origen papel.
Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows
Impresión automática en ambas caras con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
86 Capítulo 8 Impresión ESWW
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir
en ambas caras. Haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión de varias páginas por hoja con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
87
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en
la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones de Imprimir
bordes de página, Orden de páginas y
Orientación correctas.
88 Capítulo 8 Impresión ESWW
Selección de la orientación de la página con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. En el área Orientación seleccione la opción
Vertical u Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca
abajo, seleccione la opción Girar 180
grados.
Configuración de las opciones de color avanzadas con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
ESWW
Tareas de impresión (Windows)
89
4. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
5. En el área Opciones de color, haga clic en el botón Configuración de tintas.
6. Utilice los controles deslizantes para ajustar las opciones y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
90 Capítulo 8 Impresión ESWW
Tareas de impresión (Mac)
Creación y uso de valores preestablecidos de impresión con Mac
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a
utilizarla.
Creación de un preajuste de impresión
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras.
3. Seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su reutilización.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Uso de preajustes de impresión
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione la
opción estándar o Configuración predeterminada.
Impresión de portadas con Mac
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras.
3. Abra el menú Página de cubierta y especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello,
haga clic en el botón Final del documento o en el botón Principio del documento.
4. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú
Tipo de portada.
ESWW
Tareas de impresión (Mac)
91
Impresión de varias páginas por hoja con Mac
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista Impresoras.
3. Abra el menú Diseño.
4. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada
hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada
página de la hoja.
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) con Mac
Usar impresión dúplex automática
1. Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
3. Abra el menú Diseño.
4. En el menú A doble cara, seleccione una opción de encuadernación. Esto establece las
opciones predeterminadas de encuadernación; para imprimir los trabajos de impresión dúplex
siguientes, active la casillaA doble cara junto al campo Copias.
Configuración de las opciones de color con Mac
Si utiliza el controlador de impresora HP PostScript para Mac, la tecnología HP EasyColor escanea
todos los documentos y ajusta automáticamente todas las imágenes fotográficas con los mismos
resultados fotográficos mejorados.
En el ejemplo siguiente, las imágenes de la izquierda se han creado sin usar la opción
HP EasyColor. Las imágenes de la derecha demuestran las mejoras conseguidas al emplear la
opción HP EasyColor.
92 Capítulo 8 Impresión ESWW
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora HP
Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Para desactivar la opción
de forma que pueda ajustar la configuración de color de forma manual, utilice el siguiente
procedimiento.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de Impresoras.
3. Abra el menú Opciones de color y, a continuación, haga clic en la casilla de verificación
HP EasyColor para desactivarla.
4. Ajuste la Configuración de color RGB; para ello, seleccione una opción del menú
desplegable Color RGB.
ESWW
Tareas de impresión (Mac)
93
Otras tareas de impresión (Windows)
Cómo cancelar un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión con Windows
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de
control del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en
ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar
, se borrará
el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
NOTA: En los productos de HP Officejet Pro serie X451, los trabajos de impresión también se
pueden cancelar desde el menú Estado del trabajo.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Windows: si hay un trabajo en espera en la cola de impresión
(memoria del equipo) o en cualquier dispositivo de cola de impresión, elimine el trabajo
desde allí.
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio,
Configuraciones y luego en Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del
producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del ratón en el
trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
Windows Vista: Haga clic en Inicio, después, en Panel de control y, a
continuación, en Hardware y sonido, haga clic en Impresora. Haga doble clic en
el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del
ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en
Cancelar.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e
impresoras. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga
clic con el botón secundario del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y,
a continuación, haga clic en Cancelar.
Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con
Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Avanzado.
94 Capítulo 8 Impresión ESWW
4. Amplíe la sección Opciones del documento.
5. Amplíe la sección Características de la impresora.
6. En la lista desplegable Imprimir todo el texto en negro, seleccione la opción Activado.
Impresión en papel especial o etiquetas en Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga
clic en la opción Más....
ESWW
Otras tareas de impresión (Windows)
95
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que
mejor describa su papel.
NOTA: Las etiquetas se encuentran en la
lista de opciones Otro.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel
que esté utilizando y haga clic en el botón
Aceptar.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente
con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
96 Capítulo 8 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En el área Páginas especiales, haga clic
en la opción Imprimir páginas en papel
distinto y, a continuación, haga clic en el
botón Config....
5. En el área Páginas en documento,
seleccione la opción Primera o Última.
6. Seleccione las opciones correctas de las listas
desplegables Origen papel y Tipo de
papel. Haga clic en el botón Agreg..
ESWW
Otras tareas de impresión (Windows)
97
7.
Si está imprimiendo tanto la primera como la
última página en papel diferente, repita los
pasos 5 y 6, seleccionando las opciones
correspondientes para la otra página.
8. Haga clic en el botón Aceptar.
Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página
con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
98 Capítulo 8 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione la opción Imprimir documento
en y, a continuación, seleccione un tamaño
de la lista desplegable.
Adición de filigranas a los documentos con Windows
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la
configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la
primera página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
Creación de libros con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
ESWW
Otras tareas de impresión (Windows)
99
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir
en ambas caras.
5. En la lista desplegable Diseño de libros,
haga clic en la opción Encuadernación
izquierda o Encuadernación derecha. La
opción Páginas por hoja cambiará
automáticamente a 2 páginas por hoja.
100 Capítulo 8 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac
1. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, cancélelo; para ello, toque la pantalla
Imprimiendo <nombre de archivo> cerca del botón del panel de control del producto y, a
continuación, toque el botón Cancelar
que se activará en la parte derecha del panel de
control.
NOTA: Al cancelar el trabajo, se eliminará el trabajo que esté procesando el producto. Si se
ejecuta más de un proceso, repita el paso uno para cancelar el resto de trabajos.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono
del producto del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en
Eliminar.
Cambio del tipo y tamaño de papel en Mac
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
3. Abra el panel Papel/calidad.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Cambio del tamaño de los documentos e impresión en tamaños de
papel personalizados con Mac
Mac OS X 10.6 y superior
Siga uno de estos métodos.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione la configuración correcta
para las opciones Tamaño del papel y Orientación.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Abra el menú Manejo del papel.
3. En el área Tamaño de papel de destino, haga clic en el cuadro
Cambiar el tamaño del papel y seleccione el tamaño en la lista
desplegable.
ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
101
Uso de filigranas con Mac
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Abra el menú Marcas de agua.
3. Active la casilla Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente.
4. En el menú Marcas de agua, elija entre imprimir la marca de agua en todas las páginas o solo
en la primera página.
5. En el menú Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción
Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro.
6. Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
102 Capítulo 8 Impresión ESWW
Uso de HP ePrint
Utilice HP ePrint para imprimir documentos enviándolos en forma de adjunto de correo electrónico a la
dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo con correo electrónico.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red
cableada o inalámbrica y que tenga acceso a Internet.
1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a. En la pantalla principal del panel de control del producto, pulse (X451 Series) o toque
(X551 Series) el botón Servicios Web
.
b. Pulse o toque el botón Activar servicios Web.
2. En el menú Servicios Web de HP, toque el botón Mostrar dirección de correo electrónico para
mostrar la dirección de correo electrónico del producto en el panel de control.
3. Utilice el sitio Web de HP ePrint Center para definir los ajustes de seguridad y configurar las
opciones de impresión predeterminadas para todos los trabajos de HP ePrint que se envíen al
producto.
a. Vaya a
www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree
una cuenta nueva.
c. Seleccione su producto de la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo.
Para añadir el producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la
dirección de correo electrónico del producto que aparece delante del símbolo @.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios
Web de HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP
y conseguir un código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de
ePrint y, a continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en
Solo remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde la
que se podrán imprimir trabajos de ePrint.
e. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al
producto, haga clic en Ajustes de ePrint > Opciones de impresión y seleccione los
ajustes que desea utilizar.
4. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíe el mensaje a
la dirección de correo electrónico del producto.
NOTA: El correo electrónico se imprimirá cuando se reciba. Como con cualquier mensaje de correo
electrónico, no existen garantías de cuándo será recibido (o si lo será). Puede comprobar el estado de
impresión en
www.eprintcenter.com.
ESWW
Uso de HP ePrint
103
NOTA: Puede que los documentos impresos con HP ePrint tengan una apariencia distinta a la de los
originales. El estilo, el formato y la distribución del texto pueden variar con respecto al documento
original. En el caso de documentos que necesiten imprimirse con una calidad superior (como por
ejemplo documentos legales), se recomienda imprimirlos desde la aplicación de software de un
equipo, donde tendrá más control sobre la apariencia de la impresión.
104 Capítulo 8 Impresión ESWW
Uso del controlador de HP ePrint Mobile
El controlador de HP ePrint Mobile facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a
cualquier producto compatible con HP ePrint. Una vez instalado el controlador, abra la opción
Imprimir en la aplicación y, a continuación, seleccione HP ePrint Mobile de la lista de impresoras
instaladas. Este controlador facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en
su cuenta de ePrintCenter. El producto de HP de destino puede estar en su equipo o en una ubicación
remota, como en una sucursal o al otro lado del planeta; puede hacer uso de la impresión remota a
través de Internet sin que exista ninguna limitación de tamaño o tipo de archivo. El producto de destino
puede encontrarse en cualquier parte del mundo; si está conectado a Internet y registrado en
ePrintCenter, podrá enviar un trabajo de impresión al producto.
Para Windows, el controlador de HP ePrint Mobile también admite la impresión directa tradicional a
través de IP en impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) y productos
PostScript®.
En la dirección
www.hp.com/go/eprintmobiledriver encontrará controladores e información.
Sistemas operativos compatibles
Windows® XP (de 32 bits, SP 2 o superior)
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009.
HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista® (de 32 y 64 bits)
Windows 7 (32 y 64 bits)
Windows .Net 3.5 SP1
NOTA: Windows .Net 3.5 se instala si no utiliza el asistente Agregar impresora.
Sistema operativo Mac X v10.5 y v10.6
NOTA: El controlador de HP ePrint Mobile es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y,
desde un punto de vista técnico, no se trata de un controlador de impresión. HP ePrint Mobile
para Mac admite rutas de impresión sólo mediante ePrintcenter y no es compatible con la
impresión directa a través de IP en impresoras de red locales.
ESWW
Uso del controlador de HP ePrint Mobile
105
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple es compatible con iOS 4.2 y Mac OS X 10.7 o
superior. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone
(3GS o posterior) o iPod touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones para
móviles:
Mail
Fotografías
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a una red inalámbrica. Para obtener más
información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/support/ojpx451 o www.hp.com/support/ojpx551.
NOTA: Al utilizar el controlador AirPrint, las opciones y ajustes pueden variar en comparación con
el controlador completo proporcionado por HP. Este documento describe las características del
controlador HP completo.
106 Capítulo 8 Impresión ESWW
Conexión de la impresora con HP Wireless Direct
Conecte un equipo, smartphone, tableta u otro dispositivo compatible con Wi-Fi directamente a su
impresora HP con HP Wireless Direct. Mediante una conexión HP Wireless Direct puede imprimir de
forma inalámbrica, sin necesidad de utilizar un enrutador, desde cualquier dispositivo compatible con
Wi-Fi.
Es necesario utilizar el software de impresión de HP para imprimir desde un equipo mediante
Wireless Direct. Es necesario utilizar una aplicación de impresión compatible para imprimir
desde un smartphone o tableta mediante Wireless Direct.
Las conexiones de Wireless Direct se activan y administran desde el panel de control de la
impresora.
Si su dispositivo compatible con Wi-Fi es compatible con el cifrado WPA2, puede habilitar la
seguridad al configurar una conexión mediante Wireless Direct.
Se puede conectar hasta un máximo de cinco dispositivos que utilicen Wireless Direct a la
impresora de forma simultánea.
Se puede usar una conexión Wireless Direct cuando la impresora también esté conectada a una
red inalámbrica o un cable USB.
Wireless Direct no se puede conectar a internet.
Esta sección describe los siguientes temas:
Conexión e impresión desde un dispositivo móvil compatible con Wi-Fi
Conexión e impresión desde un equipo compatible con Wi-Fi mediante un enrutador inalámbrico
y Wireless Direct
Conexión e impresión desde un equipo compatible con Wi-Fi solo a través de Wireless Direct
Cambio de impresión mediante USB a una conexión Wireless Direct
Conexión e impresión desde un dispositivo móvil compatible con
Wi-Fi
1. Configure la impresora. Para imprimir desde un dispositivo móvil es necesario utilizar una
aplicación de impresión compatible. Si su aplicación de impresión para móviles puede imprimir a
través de una conexión de red inalámbrica, quiere decir que podrá imprimir mediante Wireless
Direct.
NOTA: Compatible con dispositivos móviles que tengan instalada la aplicación para móviles
HP ePrint, que tengan instalada la aplicación HP Printer Control, dispositivos Apple con iOS 4.2+
y dispositivos con HP webOS.
2. Active la conexión Wireless Direct de la impresora.
Pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
del panel de control.
Abra el menú Red.
ESWW
Conexión de la impresora con HP Wireless Direct
107
Abra el menú Impresión inalámbrica directa.
Seleccione Activado para habilitar las conexiones de Wireless Direct, o bien seleccione
Encendido (con seguridad) para habilitar las conexiones seguras de Wireless Direct con la
impresora.
3. Active la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil.
4. Desde el dispositivo móvil, busque y conéctese al nombre de Wireless Direct de su impresora,
como por ejemplo HP-Setup-xx-Officejet Pro X551.
5. Desde la aplicación de impresión del dispositivo móvil, confirme que la impresora HP es la
impresora predeterminada, seleccione "Imprimir" y, a continuación, imprima el documento.
Conexión e impresión desde un equipo compatible con Wi-Fi
mediante un enrutador inalámbrico y Wireless Direct
1. Instale y configure la impresora en un enrutador inalámbrico. Compruebe que puede imprimir
correctamente a través del enrutador inalámbrico antes de continuar.
2. Active la conexión Wireless Direct de la impresora.
Pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
del panel de control.
Abra el menú Red.
Abra el menú Impresión inalámbrica directa.
Seleccione Activado para habilitar las conexiones de Wireless Direct, o bien seleccione
Encendido (con seguridad) para habilitar las conexiones seguras de Wireless Direct con la
impresora.
3. Active la característica Wi-Fi del equipo.
4. Desde el equipo, busque y conéctese al nombre de Wireless Direct de su impresora, como por
ejemplo HP-Setup-xx-Officejet Pro X551.
5. Desde el equipo, seleccione "Imprimir" y, a continuación, confirme para imprimir el documento.
Conexión e impresión desde un equipo compatible con Wi-Fi solo a
través de Wireless Direct
1. Configure la impresora, pero no instale el software de la impresora HP.
2. Active la conexión Wireless Direct de la impresora.
Pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
del panel de control.
Abra el menú Red.
108 Capítulo 8 Impresión ESWW
Abra el menú Impresión inalámbrica directa.
Seleccione Activado para habilitar las conexiones de Wireless Direct, o bien seleccione
Encendido (con seguridad) para habilitar las conexiones seguras de Wireless Direct con la
impresora.
3. Active la característica Wi-Fi del equipo.
4. Desde el equipo, busque y conéctese al nombre de Wireless Direct de su impresora, como por
ejemplo HP-Setup-xx-Officejet Pro X551.
5. Instale el software de la impresora HP.
Cuando se muestre la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione
Inalámbrica.
Cuando se muestre la lista de impresoras detectadas, seleccione la impresora HP y, a
continuación, finalice la instalación.
Cambio de impresión mediante USB a una conexión Wireless Direct
Siga estos pasos después de configurar su impresora con una conexión USB.
1. Active la conexión Wireless Direct de la impresora.
Pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
del panel de control.
Abra el menú Red.
Abra el menú Impresión inalámbrica directa.
Seleccione Activado para habilitar las conexiones de Wireless Direct, o bien seleccione
Encendido (con seguridad) para habilitar las conexiones seguras de Wireless Direct con la
impresora.
2. Active la característica Wi-Fi del equipo.
3. Desde el equipo, busque y conéctese al nombre de Wireless Direct de su impresora, como por
ejemplo HP-Setup-xx-Officejet Pro X551.
4. Desde el equipo, configure el software de la impresora para que imprima a través de Wireless
Direct.
a. Seleccione el botón Inicio de Windows > Todos los programas > HP > HP Officejet Pro
serie X551Configuración de impresora y software
b. Seleccione Connect New Printer (Conectar nueva impresora).
IMPORTANTE: No seleccione Convertir una impresora conectada mediante
USB en inalámbrica.
ESWW
Conexión de la impresora con HP Wireless Direct
109
c. Cuando se muestre la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione
Inalámbrica.
d. Cuando se muestre la lista de impresoras detectadas, seleccione la impresora HP y, a
continuación, finalice la instalación.
5. Cuando desee imprimir mediante Wireless Direct, seleccione el nombre de la impresora (de red)
del grupo de impresoras de Windows en la aplicación del software que esté utilizando.
NOTA: Encontrará dos instancias de su impresora en el grupo de impresoras, por lo que debe
asegurarse de seleccionar la impresora llamada HP Officejet Pro serie X551 (red).
110 Capítulo 8 Impresión ESWW
Conectar e imprimir desde una unidad USB
Para impresoras de la serie Officejet Pro X551
Este producto permite imprimir desde una unidad flash USB, de forma que puede imprimir archivos
rápidamente sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto es compatible con accesorios de
almacenamiento USB estándar a través de los puertos USB situados en la parte delantera y trasera del
producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos:
.PDF
.JPEG
.JPG
.PNG
.TIFF
1. Inserte la unidad USB en alguno de los
puertos USB de la parte delantera o trasera
del producto. Se abrirá el menú Conectar e
imprimir.
2. Seleccione un documento de la lista de
documentos y carpetas del dispositivo USB.
3. Toque el botón Configuración... para
modificar las opciones de impresión del
trabajo, si fuera necesario.
4. Toque Iniciar negro o Iniciar color para iniciar
el trabajo de impresión.
5. Para digitalizar un documento y guardarlo
como archivo .JPEG o .PDF en la unidad USB,
cargue el documento en el cristal del escáner
o en el alimentador de documentos. Toque la
opción Escan. a unidad USB. Toque el botón
Configuración... para ajustar la configuración
de escaneo.
ESWW
Conectar e imprimir desde una unidad USB
111
112 Capítulo 8 Impresión ESWW
9 Color
Ajuste del color
Uso de la opción HP EasyColor
Cómo hacer coincidir los colores con la pantalla del equipo
Impresiones resistentes a la decoloración y al agua
ESWW 113
Ajuste del color
Administre las opciones de color; para ello, modifique las opciones de la ficha Color (Windows) y
Opciones de color (Mac) en el controlador de la impresora.
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione Propiedades o Preferencias (Windows).
3. Haga clic en la ficha Color (Windows) u Opciones de color (Mac) y desactive la opción HP
EasyColor.
4. Seleccione un tema de color en la lista desplegable Temas de color (Windows) o Color RGB
(Mac).
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en
modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el
programa de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso: el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este tema
cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía: el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía en un
mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación, a
diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando
imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías
digitales que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la
administración del color en el programa de software cuando utilice este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
114 Capítulo 9 Color ESWW
Cambio de las opciones de color
Cambie la configuración de las opciones de color para el trabajo de impresión actual en la ficha
Color del controlador de la impresora.
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en el elemento Imprimir.
2. Seleccione Propiedades o Preferencias (Windows).
3. Haga clic en la ficha Color (Windows) o en la ficha Opciones de color (Mac).
4. Elimine la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Haga clic en el botón Configuración de tintas (Windows) o expanda el menú Avanzadas (Mac)
y, a continuación, use el menú deslizante para realizar los ajustes siguientes:
Tiempo de secado
Saturación
Propagación de tinta negra
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta
configuración.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración.
ESWW
Ajuste del color
115
6. Haga clic en Aceptar para guardar los ajustes y cerrar la ventana, o bien haga clic en
Restablecer para restaurar la configuración predeterminada (Windows).
7. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises (Windows) o en Print Color as Gray
(Imprimir color como gris, Mac) para imprimir un documento a color en negro y tonos de grises.
Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos o enviarlos por fax.
También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o ahorrar cartucho de color.
8. Haga clic en el botón Aceptar (Windows).
116 Capítulo 9 Color ESWW
Uso de la opción HP EasyColor
Si utiliza el controlador de impresora HP PCL 6 para Windows, la tecnología HP EasyColor mejora
de forma automática los documentos con contenido de distinta naturaleza que se imprimen desde
programas de Microsoft Office. Esta tecnología escanea los documentos y ajusta automáticamente las
imágenes fotográficas en formato .JPEG o formato .PNG. La tecnología HP EasyColor mejora la
imagen completa de una sola vez en lugar de dividirla en varios fragmentos. De este modo, mejora la
uniformidad del color, se obtienen detalles más nítidos y se imprime con más rapidez.
Si utiliza el controlador de impresora HP PostScript para Mac, la tecnología HP EasyColor escanea
todos los documentos y ajusta automáticamente todas las imágenes fotográficas con los mismos
resultados fotográficos mejorados.
En el ejemplo siguiente, las imágenes de la izquierda se han creado sin usar la opción
HP EasyColor. Las imágenes de la derecha demuestran las mejoras conseguidas al emplear la
opción HP EasyColor.
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora
HP PCL 6 y en el controlador de impresora HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes
de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del
color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la pestaña Opciones de color en el
controlador de Mac y, a continuación, haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para
borrar la marca.
ESWW
Uso de la opción HP EasyColor
117
Cómo hacer coincidir los colores con la pantalla del
equipo
Para la mayoría de los usuarios, el mejor método de hacer corresponder los colores es imprimir en
sRGB (rojo-verde-azul).
El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla
del equipo es complicado debido a que las impresoras y los monitores de los equipos utilizan distintos
métodos para producir colores. Los monitores muestran los colores mediante píxeles de luz que usan
un proceso de color RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen los colores
utilizando un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
Hay varios factores que pueden influir en la capacidad de hacer coincidir los colores impresos con los
del monitor:
Soportes de impresión
Colorantes de la impresora (por ejemplo, tintas o tóner)
Proceso de impresión (por ejemplo, tecnología de inyección de tinta, imprenta o láser)
Iluminación ambiente
Diferencias personales en la percepción de colores
Programas de software
Controladores de la impresora
Sistemas operativos de los equipos
Monitores
Tarjetas y controladores de vídeo
Entorno de funcionamiento (por ejemplo, humedad)
Tenga en cuenta estos factores cuando los colores de la pantalla no sean idénticos a los colores
impresos.
118 Capítulo 9 Color ESWW
Impresiones resistentes a la decoloración y al agua
Las tintas pigmentadas HP Officejet para uso comercial son parecidas al tóner líquido para impresión
láser: proporcionan documentos de colores duraderos y profesionales que resisten la manipulación y
se secan rápidamente. Imprima documentos profesionales resistentes al agua en papel normal.
Las tintas pigmentadas HP Officejet no solo ofrecen colores vívidos y negros intensos, sino que también
proporcionan ventajas en comparación con las tintas basadas en colorantes, como una resistencia al
agua y a la decoloración y una mayor durabilidad. Estas cualidades únicas son posibles debido a que
el pigmento sólido no se disuelve en agua, sino que se dispersa para evitar la sedimentación del
pigmento. Como resultado, la impresión es resistente a la lluvia y a los derramamientos de agua, por
lo que puede gestionar documentos importantes con confianza.
Las tintas comerciales de HP Officejet se han diseñado específicamente para su uso con cabezales de
impresión de HP. Las fórmulas de tinta únicas ayudan a prolongar la vida útil de los cabezales de
impresión y mejorar la fiabilidad. Cuando se utilizan con el papel ColorLok®, estas tintas
proporcionan impresiones a color similares a las impresiones láser que se secan rápidamente y están
preparadas para su distribución.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales,
es muy recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más
información, vaya a
http://www.hp.com/go/printpermanence.
ESWW
Impresiones resistentes a la decoloración y al agua
119
120 Capítulo 9 Color ESWW
10 Gestión y mantenimiento
Impresión de páginas de información
Uso del servidor Web incorporado de HP
Uso del software HP Web Jetadmin
Características de seguridad del producto
Ajustes de ahorro de energía
Limpieza del producto
Actualizaciones del producto
ESWW 121
Impresión de páginas de información
Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para
diagnosticar y solucionar problemas del producto.
NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá
establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas
admitidos. Cambie el idioma utilizando el menú Instalación de dispositivo del panel de control o el
servidor Web incorporado de HP.
1.
En la pantalla principal, pulse el botón Configuración
.
2. Pulse el botón Impresión de informes.
3. Seleccione el nombre del informe que desee imprimir.
Elemento del menú Elemento de submenú Descripción
Informe de estado de la
impresora
Imprime el estado del cartucho de tinta. Incluye la siguiente información:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza de los cartuchos de tinta HP
Cantidad de páginas impresas
Informe de calidad de
impresión
Imprime una página que sirve de ayuda para solucionar problemas de calidad
de impresión.
Página uso Muestra un recuento de todos los tamaños de papel que han pasado por el
producto, especifica si las impresiones eran en monocromo o a color, a una
cara o dúplex e informa del recuento de páginas. Este informe es útil para
conciliar facturas contractuales.
Página de configuración
de red
Muestra el estado de:
Configuración de hardware de red
Funciones activadas
Información de TCP/IP y SNMP
Estadísticas de red
Configuración de la red inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
Página de uso
Lista de fuentes PCL6
Registro de eventos Imprime un registro de errores y otros eventos producidos durante el uso del
producto.
Lista fnts. PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL instaladas.
Lista fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PS instaladas.
122 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento ESWW
Uso del servidor Web incorporado de HP
Este producto está equipado con un servidor Web incorporado (EWS), que proporciona acceso a
información sobre las actividades del producto y de la red. Un servidor Web proporciona un entorno
en el que se pueden ejecutar aplicaciones Web, de la misma forma que un sistema operativo como
Windows proporciona un entorno para ejecutar programas en un equipo. El resultado de estos
programas se puede mostrar en un explorador Web.
El servidor Web "incorporado" reside en un dispositivo de hardware (como una impresora HP) o
firmware, en lugar de estar en un software cargado en un servidor de red.
La ventaja de un EWS es que proporciona una interfaz con el producto, que puede utilizar cualquiera
con un producto y un equipo conectados a la red. No existe ningún software especial para instalar o
configurar, pero debe disponer de un navegador Web compatible. Para obtener acceso al EWS,
escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador.
NOTA: Para los sistemas operativos Macintosh puede utilizar HP EWS a través de una conexión
USB tras instalar el software para Macintosh incluido en el producto.
Acerca del uso de cookies
El HP EWS copia archivos de texto muy pequeños (cookies) en el disco duro cuando está explorando.
Estos archivos permiten que el HP EWS reconozca su equipo la próxima vez que lo visite. Por ejemplo,
si ha configurado el idioma del HP EWS, una cookie ayudará a recordar el idioma que haya
seleccionado de forma que, la próxima vez que acceda al HP EWS, las páginas se muestren en dicho
idioma. Aunque algunas cookies se borran al final de cada sesión (como por ejemplo la cookie que
almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie que almacena las preferencias específicas
del cliente) se almacenan en el equipo hasta que el usuario las borre de forma manual.
IMPORTANTE: Las cookies que el HP EWS almacena en su equipo solo se utilizan para guardar
opciones en su equipo o para compartir informacn entre la impresora y el equipo. Estas cookies no
se envían a sitios Web de HP.
Puede configurar el explorador para aceptar todas las cookies, o bien para que le avise cada vez que
vaya a activarse una cookie, lo que le permite decidir si desea aceptarlas o rechazarlas. También
puede usar el explorador para borrar las cookies no deseadas.
Dependiendo de la impresora, si deshabilita las cookies también deshabilitará una o más de las
características siguientes:
Comenzar donde dejó la aplicación (muy útil al utilizar asistentes de instalación).
Recordar la opción de idioma del explorador del HP EWS.
Personalización de la página principal del HP EWS.
Para obtener más información acerca de cómo cambiar las opciones de privacidad y de cookies y
cómo ver o borrar las cookies, consulte la documentación disponible de su explorador Web.
ESWW
Uso del servidor Web incorporado de HP
123
Apertura del servidor Web incorporado HP
Para abrir el servidor Web incorporado HP (HP EWS), escriba la dirección IP o el nombre de host del
producto en la barra de direcciones de un explorador Web compatible. Para conocer la dirección IP,
imprima un informe de estado de la impresora o una página de configuración de red, o bien obtenga
la dirección IP desde el panel de control del producto.
También puede abrir el HP EWS desde el controlador de Windows de la impresora. Abra la ficha
Servicios y, a continuación, haga clic en el icono Device and Supplies Status (Estado del
dispositivo y los consumibles).
En el caso de Mac, el HP EWS se puede abrir desde la aplicación HP Utility o desde Preferencias
del sistema -> Print & Scan (Imprimir y digitalizar) -> [nombre del producto] -> Options &
Supplies (Opciones y consumibles) -> General -> Show Printer Webpage (Mostrar página Web
de la impresora).
NOTA: Si se produce un error al abrir el HP EWS, compruebe que la configuración del proxy sea
correcta para su red.
SUGERENCIA: Después de abrir el URL, puede guardarlo como marcador para volver a acceder a
él rápidamente en el futuro.
Funciones
Ficha Inicio
Ficha Servicios Web
Ficha Red
Ficha Herramientas
Ficha Configuración
NOTA: El cambio de la configuración de red en el HP EWS puede desactivar algunas funciones o
programas del producto.
Ficha Inicio
Use la ficha Inicio para personalizar las diferentes vistas y tareas relacionadas con el dispositivo. La
ficha Inicio contiene los siguientes elementos:
NOTA: No todos los elementos que se indican a continuación son visibles de forma predeterminada.
Use el botón Personalize this page (Personalizar esta página) para mostrar u ocultar los elementos
que desee.
Recently Visited (Visitados recientemente): muestra los últimos 5 vínculos de HP EWS que ha
visitado.
Estado de la impresora: muestra el estado actual de la impresora.
Diagnóstico: proporciona vínculos a las tareas de diagnóstico.
ePrint: muestra el estado de la conexión de ePrint.
124 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento ESWW
Estado del nivel de tinta: muestra el estado del nivel de tinta.
Administrar: vínculos útiles para administrar el HP EWS.
Wired Network Status (Estado de la red por cable): muestra el estado de la red por cable
(802.3) o, en el caso de modelos compatibles, de la red inalámbrica (802.11).
Instalación: muestra las opciones de instalación.
Custom Shortcut (Acceso directo personalizado): permite agregar vínculos de acceso rápido
como accesos directos.
Asistencia técnica: vínculos al sitio Web de asistencia de Hewlett-Packard.
NOTA: Las opciones para esta página se guardan automáticamente en las cookies del explorador
Web. Si se borran las cookies del explorador Web, se perderán estas opciones de configuración.
Ficha Servicios Web
Utilice la ficha Servicios Web de HP para configurar y activar los servicios Web de HP del
producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Ficha Red
Utilice la ficha Red para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está
conectado a una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si el producto está conectado a otros tipos
de redes.
Ficha Herramientas
Información del producto
Información de la impresora: proporciona información básica sobre el dispositivo, como
por ejemplo el número de serie, el nombre y la versión del firmware.
Nivel de tinta: muestra los niveles de tinta estimados, los números de pieza de los cartuchos de
tinta y las páginas imprimibles restantes estimadas de cada cartucho.
Ink Settings (Configuración de tintas): cambia el umbral al que la impresora genera la alerta
de nivel bajo de tinta.
Informes
Usage Report (Informe de uso): proporciona información acerca del número de páginas
impresas, digitalizadas, copiadas y enviadas por fax.
Informes de impresora: imprime diferentes informes.
Registro sucesos: permite ver eventos del registro, como por ejemplo errores de firmware.
ESWW
Uso del servidor Web incorporado de HP
125
Empresas de servicios públicos
Bookmarking (marcadores): agrega páginas a marcadores en el HP EWS.
Cuadro de herramientas de calidad de impresión: ejecuta herramientas de
mantenimiento para mejorar la calidad de impresión de las impresiones.
Asset Tracking (Seguimiento de activos): asigna un número de activo/ubicación al dispositivo.
Copia de seguridad y restaurar
Copia de seguridad: crea un archivo cifrado mediante contraseña que almacena la
configuración de la impresora.
Restaurar: restablece la configuración de la impresora mediante un archivo de copia de
seguridad creado por el HP EWS.
Job Management (Administración de trabajos)
Job Monitor (herramienta de supervisión de trabajos): supervisa o cancela los trabajos
que están activos o pendientes en la impresora.
Printer Restart (Reinicio de la imprenta)
Power Cycle (Apagar y encender): le permite apagar y reiniciar la impresora.
Ficha Configuración
Establece y mantiene diferentes opciones del producto como la administración de energía, fecha y
hora, seguridad, impresión, configuración del papel, alertas por correo electrónico, configuración
predeterminada de copia, restaurar valores predeterminados de fábrica y la configuración del firewall.
126 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento ESWW
Uso del software HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos
que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red,
incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le
permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de
creación de imágenes de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que
puede ahorrar tiempo, costes de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte
para determinadas funciones del producto. Acceda a
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el
vínculo Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
Características de seguridad del producto
Notas sobre seguridad
Este producto es compatible con las normas y protocolos de seguridad que ayudan a garantizar la
seguridad del producto, a proteger la información dentro de su red y a simplificar la supervisión y el
mantenimiento del producto.
Para obtener más información sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes e
impresión, visite
www.hp.com/go/Secureprinting. El sitio proporciona vínculos a notas sobre el
producto y documentos de preguntas más frecuentes sobre características de seguridad que pueden
contener información sobre características de seguridad adicionales no descritas en el presente
documento.
Asignar una contraseña de administrador en el servidor Web
incorporado HP
El servidor Web incorporado HP le permite asignar una contraseña de administrador para que
usuarios no autorizados puedan cambiar las opciones de configuración del producto en el servidor
Web incorporado HP. Después de asignar y aplicar la contraseña del administrador, deberá escribir
la contraseña para realizar cualquier cambio en la configuración mediante el servidor Web
incorporado HP. Para cambiar la contraseña existente, en primer lugar deberá escribir la contraseña
actual. También puede eliminar la contraseña si escribe la contraseña actual y, a continuación, elimina
la contraseña asignada.
Bloqueo del panel de control
El servidor Web incorporado HP permite bloquear determinadas características del panel de control
del producto para evitar un uso no autorizado. Después de activar el bloqueo del panel de control,
algunas opciones de configuración no se podrán cambiar desde el panel de control. La opción de
bloqueo del panel de control en sí también se puede bloquear. Para ello es necesario establecer una
contraseña de administrador para el servidor Web incorporado HP. Después de establecer la
contraseña de administrador para el servidor Web incorporado HP, deberá escribir dicha contraseña
para activar/desactivar la función de bloqueo del panel de control.
ESWW
Uso del software HP Web Jetadmin
127
Deshabilitar protocolos y servicios no utilizados
El servidor Web incorporado HP permite deshabilitar protocolos y servicios no utilizados. Estos
protocolos y servicios también se pueden proteger contra cambios mediante la contraseña de
administrador del EWS. Los protocolos y servicios son los siguientes:
Activar/desactivar IPv4 e IPv6: para que funcione correctamente en una red TCP/IP, el
producto debe tener configurados los parámetros de red TCP/IP correctos, como por ejemplo una
dirección IP válida para la red. Este producto es compatible con dos versiones de este protocolo:
la versión 4 (IPv4) y la versión 6 (IPv6). IPv4 e IPv6 se pueden activar/desactivar tanto de forma
individual como simultánea.
Activar/desactivar Bonjour: los servicios de Bonjour suelen utilizarse en redes pequeñas
para la resolución de direcciones IP y nombres cuando no puede utilizarse un servidor DNS
convencional. El servicio Bonjour se puede activar o desactivar.
Activar/desactivar SNMP: el SNMP (Protocolo simple de gestión de redes) se utiliza en las
aplicaciones de gestión de redes para la administración de productos. Este producto es
compatible con el protocolo SNMP v1 en redes sobre IP. Este producto permite activar/desactivar
SNMP v1.
Activar/desactivar WINS: si dispone de un servidor DHCP (protocolo de configuración
dinámica de host) en la red, el producto obtendrá automáticamente su dirección IP de ese
servidor y registrará su nombre con cualquier servicio de nombre dinámico que cumpla con RFC
1001 y 1002, siempre que se haya especificado una dirección IP en el servidor WINS (Servicio
de nombres Internet de Windows). La configuración de direcciones IP del servidor WINS se
puede activar o desactivar. Si se habilita, podrán especificarse los servidores WINS primario y
secundario.
Activar/desactivar SLP: el protocolo de ubicación de servicios (SLP) es un protocolo de red
estándar de Internet que proporciona un marco de trabajo para permitir que las aplicaciones de
red puedan detectar la existencia, ubicación y configuración de servicios de red en redes de
empresas. Este protocolo se puede activar o desactivar.
Activar/desactivar LPD: el daemon de impresora de líneas (LPD) hace referencia al protocolo
y a los programas asociados con los servicios de gestión de colas de impresión de la impresora
de líneas que se pueden instalar en diversos sistemas TCP/IP. LPD se puede activar o desactivar.
Activar/desactivar LLMNR: la resolución de nombres de multidifusión local de vínculos
(LLMNR) es un protocolo basado en el formato de paquetes del sistema de nombre de dominios
(DNS) compatible con hosts IPv4 e IPv6 que permite detectar el nombre de los hosts en el mismo
vínculo local. LLMNR se puede activar o desactivar.
Activar/desactivar el puerto 9100: el producto es compatible con la impresión sin formato
mediante IP a través del puerto TCP 9100. Este puerto TCP/IP patentado por HP en el producto es
el puerto predeterminado para imprimir y se accede desde el software HP. El puerto 9100 se
puede activar o desactivar.
Activar/desactivar los servicios Web: este producto permite activar o desactivar los
protocolos de detección dinámica de servicios Web de Microsoft (detección WS) o los servicios
de impresión WSD (servicios Web de Microsoft para dispositivos) compatibles con el producto.
128 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento ESWW
Estos servicios Web se pueden habilitar o deshabilitar de forma conjunta, o bien WS Discovery
puede habilitarse por separado.
Activar/desactivar el protocolo de impresión por Internet (IPP): el protocolo de
impresión por Internet (IPP) es un protocolo estándar de Internet que permite imprimir documentos
y administrar trabajos a través de Internet. IPP se puede activar o desactivar.
Configuración del administrador
El servidor Web incorporado HP permite activar o desactivar determinadas funciones del producto,
como por ejemplo la conexión de red, Ethernet, la conexión inalámbrica, el punto de acceso
inalámbrica (es decir, deshabilitar la función de conexión inalámbrica directa), USB, fax, reimpresión
de faxes, copia, envío digital, webscan, bloqueo del panel de control, fax a color, copia a color,
impresión de copia desde dispositivos de memoria, todos los servicios Web, solo ePrint y solo Apps.
Para que la configuración tenga efecto es necesario apagar y volver a encender el producto.
Control de acceso al color
El conjunto de herramientas de control de acceso de colores de HP le permite activar o desactivar los
colores para usuarios, grupos o aplicaciones individuales. Para obtener más información, vaya a
www.hp.com/go/upd. El servidor Web incorporado HP también le permite desactivar el envío de
faxes en color, las copias a color y la impresión a color desde dispositivos de memoria.
Protocolos protegidos: HTTPS
El servidor Web incorporado HP permite cifrar las comunicaciones del producto mediante la función
de redirección a través de HTTPS. Cuando se activa, HTTPS evita que otros usuarios puedan ver la
información transmitida entre EWS y el producto mediante el cifrado, lo que proporciona un método
de comunicación seguro.
Firewall
El servidor Web incorporado HP permite activar y configurar reglas de firewall del producto, así como
prioridades, plantillas, servicios y directivas. Las características del firewall proporcionan una capa de
seguridad de red tanto en redes IPv4 como en IPv6. Las opciones de configuración del firewall
permiten controlar qué direcciones IP pueden acceder al producto, así como definir permisos y
prioridades para el envío digital, la administración, detección y los servicios de impresión, lo que
proporciona un método más seguro para controlar el acceso al producto.
Autenticación de escaneo y fax a carpeta
La carpeta de red como destino de escaneo y fax permite enviar digitalizaciones y faxes a una
carpeta de red mediante el mecanismo de archivos compartidos de Windows. Para poder acceder a
la red donde se encuentra la carpeta de red son necesarios un nombre de usuario y una contraseña.
Además, es posible que se necesiten otros privilegios para poder copiar datos en la carpeta de red.
ESWW
Características de seguridad del producto
129
Syslog
Syslog, un protocolo estándar para el registro de mensajes de estado en un servidor determinado, se
puede utilizar para realizar un seguimiento de las actividades y el estado de los dispositivos de la red.
El HP Embedded Web Service permite activar Syslog y especificar el servidor al que se enviarán los
mensajes de estado. También permite especificar la prioridad de los mensajes de estado.
Certificados
El servidor Web incorporado HP permite instalar y administrar certificados para la autenticación del
producto, el servidor y la red. Esto incluye la capacidad para crear un certificado, instalar un
certificado e importar y exportar certificados.
Firmware firmado
Las actualizaciones del firmware firmadas digitalmente eliminan la exposición a software
malintencionado, ya que evita la instalación de firmware no aprobado en el producto.
Autenticación inalámbrica
El servidor Web incorporado HP permite configurar conexiones inalámbricas a través de protocolos de
autenticación para empresas 802.1x, como por ejemplo EAP-TLS, LEAP y PEAP para habilitar el control
del acceso. El servidor Web incorporado HP también permite configurar el cifrado mediante clave
dinámica inalámbrica, como por ejemplo el cifrado mediante autenticación WEP y WPA-PSK.
Además, también se puede activar o desactivar la autenticación directa en redes inalámbricas.
130 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento ESWW
Ajustes de ahorro de energía
Impresión con el modo Oficina general
Al utilizar el modo de impresión Oficina general la impresora consume menos tinta, lo que prolonga la
vida útil del cartucho.
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Seleccione Oficina general del cuadro desplegable Calidad de impresión.
Opciones de energía
El producto incluye funciones que pueden ayudar a reducir el consumo de energía
Los modos "Standby" (En espera) y "Sleep After Standby" (Suspender después de "En espera")
reducen el consumo de energía cuando el producto permanece inactivo durante un intervalo
prolongado. Puede determinar la extensión de tiempo antes de que el producto active los modos
"Standby" (En espera) y "Sleep After Standby" (Suspender después de "En espera").
La función "Act./des. progr." apaga el producto después de un determinado período de tiempo.
Puede ajustar esta configuración de retraso de tiempo.
La función Apagado automático apaga el producto después de un cierto período tiempo. Puede
ajustar esta configuración de retraso de tiempo.
Activación de "En espera"
1.
En la pantalla principal, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Instalación de dispositivo
Administración de energía
En espera
3. Seleccione el tiempo del retraso de "En espera".
NOTA: El valor predeterminado es de 10 minutos.
ESWW
Ajustes de ahorro de energía
131
Suspender después de "En espera"
1.
En la pantalla principal, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Instalación de dispositivo
Administración de energía
Suspender después de En espera
3. Seleccione el tiempo del retraso de suspensión después de "En espera".
NOTA: El valor predeterminado es 2 horas después de "En espera".
Activar/desactivar programación
1.
En la pantalla principal, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
.
2. Abra los siguientes menús:
Instalación de dispositivo
Administración de energía
Activar/desactivar programación
3. Active Activar programación o Desactivar programación y establezca las horas en que deben
activarse dichos eventos.
132 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento ESWW
Limpieza del producto
Limpieza del panel de control
Limpie la pantalla táctil siempre que lo considere necesario para eliminar huellas dactilares o polvo.
Limpie el panel de control con cuidado con un paño sin pelusa limpio y humedecido en agua.
PRECAUCIÓN: Use agua únicamente. Los disolventes y los productos de limpieza pueden dañar el
panel de control. No vierta ni aplique con un pulverizador agua directamente en la pantalla táctil.
ESWW
Limpieza del producto
133
Actualizaciones del producto
Las actualizaciones e instrucciones de instalación de software y firmware para este producto están
disponibles en
http://www.hp.com/go/support. Haga clic en Soporte y controladores, haga clic
en el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para este producto.
134 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento ESWW
11 Solución de problemas
Asistencia al cliente
Lista de comprobación de solución de problemas
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
Eliminación de atascos
Mejora de la calidad de impresión
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
Solución de problemas de Conectar e imprimir mediante USB (X551 Series)
Solución de problemas de conectividad del producto
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de software del producto con Windows
Solución de problemas de software del producto con Mac
ESWW 135
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica gratuita durante el periodo de
garantía para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha
de compra del producto, además de una descripción del
problema.
Los números de teléfono de su país/región aparecen en el
folleto incluido en la caja del producto, o en
www.hp.com/
support/.
Tenga acceso a asistencia y solución de problemas del
producto mediante Internet de forma ininterrumpida y
descargue controladores, software y otra información en
formato electrónico
http://www.hp.com/go/support
Obtener asistencia para productos que se utilizan con un
equipo Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Descargar utilidades, controladores e información electrónica
sobre el software
http://www.hp.com/go/support
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP
adicionales
www.hp.com/go/carepack
Registrar el producto
www.register.hp.com
136 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Lista de comprobación de solución de problemas
Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
Paso 1: compruebe que el producto está encendido
Paso 2: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
Paso 3: pruebe la función de impresión
Paso 4: Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
Paso 5: Pruebe la función de Conectar e imprimir mediante una unidad USB (X551 Series)
Factores que influyen en el rendimiento del producto
Paso 1: compruebe que el producto está encendido
1. Asegúrese de que el producto está conectado y encendido.
2. Compruebe que el cable de alimentación está conectado al producto y a una toma de corriente.
3. Compruebe la fuente de alimentación conectando el cable de alimentación a otra toma diferente.
4. Si los motores del producto no giran, compruebe que los cartuchos de tinta están instalados y que
todas las puertas están cerradas. El panel de control muestra mensajes que indican estos
problemas.
Paso 2: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
El panel de control debe indicar el estado preparado. Si aparece un mensaje de error, resuelva el
error.
Paso 3: pruebe la función de impresión
1. En la pantalla principal del panel de control, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón
Configuración
.
2. Abra el menú Impresión de informes y seleccione Informe de estado de la impresora para
imprimir el informe.
3. Si el informe no se imprime, compruebe que hay papel en la bandeja y consulte el panel de
control para ver si hay algún papel atascado en el interior del producto.
NOTA: Compruebe que el papel de la bandeja cumple las especificaciones para este
producto.
ESWW
Lista de comprobación de solución de problemas
137
Paso 4: Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
1. Utilice una aplicación de procesamiento de textos para enviar un trabajo de impresión al
producto.
2. Si el trabajo no se imprime, compruebe que seleccionó el controlador de impresora correcto.
3. Desinstale y vuelva a instalar el software del producto.
Paso 5: Pruebe la función de Conectar e imprimir mediante una
unidad USB (X551 Series)
1. Copie un documento .PDF o una fotografía .JPEG en una unidad flash USB e insértela en una de
las ranuras de la parte delantera o trasera del producto.
2. Se abrirá el menú Impresión USB. Intente imprimir el documento o la fotografía.
3. Si no aparece ningún documento en la lista, pruebe con otro tipo de unidad flash USB.
Factores que influyen en el rendimiento del producto
Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión:
El programa de software que se utilice y su configuración
Tiempo de procesamiento y descarga del producto
Complejidad y tamaño de los gráficos
Velocidad del equipo que utiliza
La conexión USB o de red
Si el producto imprime en color o en monocromo
El tipo de unidad USB, si utiliza alguna
138 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
El uso de papel especial (como papel grueso y papel de tamaño personalizado)
Restauración de los valores predeterminados de
fábrica
PRECAUCIÓN: Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto
y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. A continuación, el procedimiento reinicia
automáticamente el producto.
1. En el panel de control del producto, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón
Configuración
.
2. Desplácese y pulse o toque el botón de menú Herramientas.
3. Desplácese hasta el botón Restaurar valores predeterminados de fábrica y púlselo o tóquelo; a
continuación, toque el botón Aceptar.
El producto se reinicia automáticamente.
El papel se introduce de forma incorrecta o se
atasca
El producto no recoge papel
El producto recoge varias hojas de papel
Cómo evitar atascos de papel
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Alinee las guías con las marcas de tamaño de papel en la parte inferior de la bandeja.
4.
Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el
papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
5. Consulte el panel de control para comprobar si el producto está esperando que confirme un
mensaje para cargar el papel de forma manual en la bandeja 1, la bandeja multipropósito de la
parte izquierda del producto. Cargue papel y continúe.
ESWW
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
139
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.
Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el
papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente. Compruebe que todos los papeles de la bandeja sean del mismo tipo y
tamaño.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Alinee las guías con las marcas de tamaño de papel en la parte inferior de la bandeja.
Cómo evitar atascos de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto. En este producto no se recomienda utilizar papel ligero de grano corto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7. Si está imprimiendo sobre un papel pesado, con relieve o perforado, use la bandeja 1 (la
bandeja multipropósito de la parte izquierda del producto) y, a continuación, imprima las hojas
de una en una de forma manual.
140 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir:
1
5
34
2
1 Bandeja de salida
2 Puerta izquierda
3 Bandeja 3 opcional y puerta izquierda de acceso a atascos
4Bandeja 1
5Bandeja 2
Después de un atasco pueden quedar restos de tinta y dejar marcas en las páginas impresas. Este
problema suele solucionarse después de imprimir algunas hojas.
Eliminación de atascos de la bandeja 1 (bandeja multipropósito)
1. Si la hoja atascada es visible y puede
accederse fácilmente desde la bandeja 1,
retírela de la bandeja 1.
NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de
que se retiran todos los fragmentos antes de
reanudar la impresión.
ESWW
Eliminación de atascos
141
2. Es posible que también pueda acceder a la
hoja atascada si retira la bandeja 2 y retira la
hoja atascada empujándola hacia la derecha
y después hacia fuera del producto.
3. Si la hoja atascada no está visible o no puede
acceder fácilmente a esta desde la bandeja 1,
abra la puerta izquierda para acceder a la
hoja atascada.
4. Si sigue sin poder ver el papel ni tiene acceso
al mismo, estire de la unidad dúplex con las
dos manos para retirarla. Deje la unidad
dúplex a un lado, de pie y sobre un trozo de
papel para evitar que se derrame la tinta.
PRECAUCIÓN: Al extraer la unidad
dúplex, no entre en contacto directo con el
cilindro negro para evitar la aparición de
manchas de tinta en la piel o en la ropa.
142 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
5. Presione la lengüeta verde para bajar la
placa. Esto hará que el producto intente
cargar la hoja a través de la zona de
impresión. Si no se carga, empuje suavemente
la hoja. Retire la hoja.
6. Levante la lengüeta verde para volver a
colocar la placa en la posición de
funcionamiento.
ESWW
Eliminación de atascos
143
7. Vuelva a colocar la unidad dúplex.
8. Cierre la puerta izquierda.
Eliminación de atascos en la bandeja 2
1. Para retirar la bandeja 2, estire de esta hacia
fuera y suelte la traba de la parte trasera
izquierda.
144 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
2. Para retirar la hoja atascada, estire de esta
hacia la derecha y después hacia fuera del
producto.
3. Cierre la bandeja 2.
NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la
parte central o bien, presione ambos lados
con la misma fuerza. Evite presionar un solo
lado.
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3
1. Abra la bandeja 3.
ESWW
Eliminación de atascos
145
2. Para retirar la hoja atascada, estire de esta
hacia la derecha y después hacia fuera del
producto.
3. Si no puede eliminar el atasco en la bandeja,
intente eliminarlo desde la puerta izquierda de
la bandeja 3.
4. Cierre la bandeja 3.
NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la
parte central o bien, presione ambos lados
con la misma fuerza. Evite presionar un solo
lado.
146 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos en la puerta izquierda
1. Abra la puerta izquierda.
2. Retire suavemente los papeles visibles de los
rodillos y el área de entrega.
NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de
que se retiran todos los fragmentos antes de
reanudar la impresión. No utilice objetos
puntiagudos para extraer los fragmentos.
3. Cierre la puerta izquierda.
ESWW
Eliminación de atascos
147
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
1. Busque papel atascado en el área de la
bandeja de salida.
2. Retire cualquier soporte de impresión visible.
NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de
que se retiran todos los fragmentos antes de
reanudar la impresión.
3. Abra y cierre la puerta izquierda para borrar
el mensaje.
148 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos en la unidad dúplex
1. Abra la puerta izquierda.
2. Si puede ver el borde final de la hoja,
extraiga la hoja del producto.
3. Si no puede ver el papel o no tiene acceso al
mismo, estire de la unidad dúplex con las dos
manos para retirarla Deje la unidad dúplex a
un lado, de pie y sobre un trozo de papel
para evitar que se derrame la tinta.
PRECAUCIÓN: Al extraer la unidad
dúplex, no entre en contacto directo con el
cilindro negro para evitar la aparición de
manchas de tinta en la piel o en la ropa.
ESWW
Eliminación de atascos
149
4. Presione la lengüeta verde para bajar la
placa. Esto hará que el producto intente
cargar la hoja a través de la zona de
impresión. Si no se carga, empuje suavemente
la hoja. Retire la hoja.
5. Levante la lengüeta verde para volver a
colocar la placa en la posición de
funcionamiento.
150 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
6. Vuelva a colocar la unidad dúplex.
7. Cierre la puerta izquierda.
ESWW
Eliminación de atascos
151
Mejora de la calidad de impresión
Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones.
Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora
Ajuste del color
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Comprobación de los cartuchos de tinta
Limpiar las manchas de tinta
Limpieza del cabezal de impresión
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión
Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador
de la impresora
Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Restos de tinta en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
Cambio de la configuración del tipo y tamaño de papel para Windows
1. Desde un programa desde el que pueda imprimir, haga clic en el menú Archivo y, a
continuación, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel hasta que encuentre el que está utilizando.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
Cambio de la configuración del tipo y tamaño de papel para Mac
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en la opción Imprimir.
2. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
3. Abra el menú Papel/calidad.
152 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Ajuste del color
Administre las opciones de color; para ello, modifique las opciones de la ficha Color (Windows) y
Opciones de color (Mac) en el controlador de la impresora.
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione Propiedades o Preferencias (Windows).
3. Haga clic en la ficha Color (Windows) u Opciones de color (Mac) y desactive la opción HP
EasyColor.
4. Seleccione un tema de color en la lista desplegable Temas de color (Windows) o Color RGB
(Mac).
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en
modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el
programa de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso: el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este tema
cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía: el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía en un
mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación, a
diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando
imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías
digitales que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la
administración del color en el programa de software cuando utilice este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
153
Cambio de las opciones de color
Cambie la configuración de las opciones de color para el trabajo de impresión actual en la ficha
Color del controlador de la impresora.
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en el elemento Imprimir.
2. Seleccione Propiedades o Preferencias (Windows).
3. Haga clic en la ficha Color (Windows) o en la ficha Opciones de color (Mac).
4. Elimine la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Haga clic en el botón Configuración de tintas (Windows) o expanda el menú Avanzadas (Mac)
y, a continuación, use el menú deslizante para realizar los ajustes siguientes:
Tiempo de secado
Saturación
Propagación de tinta negra
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta
configuración.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la
impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración.
154 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
6. Haga clic en Aceptar para guardar los ajustes y cerrar la ventana, o bien haga clic en
Restablecer para restaurar la configuración predeterminada (Windows).
7. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises (Windows) o en Print Color as Gray
(Imprimir color como gris, Mac) para imprimir un documento a color en negro y tonos de grises.
Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos o enviarlos por fax.
También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o ahorrar cartucho de color.
8. Haga clic en el botón Aceptar (Windows).
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tinta en las páginas impresas.
Restos de tinta en las páginas impresas.
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones
al seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza
papel más suave.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales,
es muy recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más
información, vaya a
http://www.hp.com/go/printpermanence.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
155
Comprobación de los cartuchos de tinta
Imprima un informe de estado para comprobar los cartuchos de tinta y, si es necesario, sustitúyalos si
se produce alguno de los problemas siguientes:
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
Las páginas impresas tienen rayas o tiras verticales.
NOTA: Si utiliza un ajuste de impresión con calidad de borrador, la copia impresa podría parecer
demasiado clara.
Si decide que necesita sustituir un cartucho de impresión, mire el cartucho o imprima la página de
estado de los consumibles para averiguar el número de pieza del cartucho de tinta HP original
correcto.
Cartucho de tinta recargado o reacondicionado
Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de consumibles nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su
calidad. Si utiliza un cartucho de tinta rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de
impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho original de HP.
NOTA: Si sustituye un cartucho de tinta que no sea de HP por un cartucho de tinta original de HP, es
posible que el cabezal de impresión pueda contener tinta que no sea de HP hasta que este se vacíe de
tinta y se cargue con la tinta del cartucho original de HP.
Interpretación del informe de calidad de impresión
1. En el panel de control del producto, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón
Configuración
.
2. Pulse o toque el elemento de menú Impresión de informes.
3. Pulse o toque el elemento Informe de calidad de impresión para imprimirlo.
4. Siga las instrucciones en la página que se imprima.
Esta página contiene cuatro bandas de color que se dividen en grupos, tal como se indica en la
ilustración siguiente. Si examina cada grupo, puede identificar el color de tinta en el que se produce el
problema.
156 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
3
4
1
2
Sección Cartucho de tinta
1Negro
2Cian
3Magenta
4 Amarillo
Si aparecen puntos o rayas en uno o más grupos, limpie el cabezal de impresión. Si esto no
soluciona el problema, póngase en contacto con HP.
Si aparecen rayas en varias bandas de color, compruebe si el problema persiste; para ello,
realice una limpieza adicional del cabezal de impresión y, a continuación, póngase en contacto
con HP. Probablemente haya un componente que esté causando el problema y que no sea el
cartucho de tinta.
Comprobación de daños en el cartucho de tinta
1. Retire el cartucho de tinta del producto y compruebe que no hay restos de suciedad en la ruta del
cartucho.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
157
2. Examine el conector metálico del cartucho de tinta.
PRECAUCIÓN: No toque el conector metálico situado en el borde del cartucho. Si se mancha
con huellas dactilares, podrían producirse problemas de calidad de impresión.
3. Si comprueba que hay arañazos u otros daños en el conector metálico, sustituya el cartucho de
tinta.
4. Si el conector metálico no parece estar dañado, vuelva a empujar el cartucho suavemente en la
ranura hasta que se bloquee en su sitio. Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se
ha resuelto.
Limpiar las manchas de tinta
Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tinta del cabezal y de la ruta del
papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Manchas de tinta en las páginas impresas.
Restos de tinta en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Utilice el procedimiento siguiente para limpiar las manchas de tinta.
1. Cargue papel normal o A4 cuando así se le solicite.
2.
En el panel de control, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
.
3. Pulse o toque el botón de menú Herramientas.
4. Pulse o toque el botón de menú Limpiar manchas de tinta.
5. Pulse o toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
La página pasa lentamente por el alimentador del producto. Guarde esta página para realizar
otras evaluaciones de la calidad de impresión.
158 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Limpieza del cabezal de impresión
La limpieza del cabezal de impresión puede ayudar a solucionar muchos problemas de calidad de
impresión.
Utilice el procedimiento siguiente para limpiar el cabezal de impresión.
1. Cargue papel normal o de tamaño A4.
2.
En el panel de control, pulse (X451 Series) o toque (X551 Series) el botón Configuración
.
3. Pulse o toque el botón de menú Herramientas.
4. Pulse o toque el botón de menú Limpiar cabezal.
5. Pulse o toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
La página pasa lentamente por el alimentador del producto. Guarde esta página para realizar
otras evaluaciones de la calidad de impresión.
6. Siga los pasos que se indican en el panel de control.
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus
necesidades de impresión
Puede que necesite utilizar un controlador de impresora diferente si en la página impresa aparecen
líneas inesperadas en gráficos, falta texto o gráficos, el formato es incorrecto o se sustituyen fuentes.
Controlador HP PCL 6
Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se
instala automáticamente al usar el CD.
Recomendado para todos los entornos de Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y características
generales para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Controlador HP UPD PS
Recomendado para impresiones con programas de software de Adobe
®
o con
otros programas de software que realicen un uso intensivo de los gráficos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación PostScript y con
fuentes PostScript flash.
El controlador se puede descargar en
http://www.hp.com/go/upd.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
159
HP UPD PCL 5
Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows.
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP de inyección de
tinta anteriores.
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o
personalizados.
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que
el producto esté configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe).
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos
de impresoras.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un
equipo portátil Windows.
El controlador se puede descargar en
http://www.hp.com/go/upd.
HP UPD PCL 6
Recomendado para la impresión en todos los entornos de Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y características de
impresión para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con soluciones de terceros y
personalizadas basadas en PCL 5.
El controlador se puede descargar en
http://www.hp.com/go/upd.
Descargue controladores de impresora adicionales de este sitio Web: http://www.hp.com/go/
support.
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
El producto no imprime
Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está
preparado.
Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a
encender el producto.
Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de
nuevo.
2. Si el panel de control indica que el producto tiene un error, resuélvalo y, a continuación, intente
imprimir una página de prueba desde el panel de control. Si se imprime la página de prueba, es
posible que haya un problema de comunicación entre el producto y el equipo desde el que está
intentando imprimir.
160 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
3. Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Si el producto está conectado
a una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está
activa, la luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión
a la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y
que funciona correctamente.
4. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de
impresora genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de
impresión.
5. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de este
producto, haga clic en Propiedades y abra la ficha Puertos.
Si utiliza un cable de red para realizar la conexión a la red, asegúrese de que el nombre de
la impresora que aparece en la ficha Puertos coincide con el nombre del producto que
aparece en la página de configuración del producto.
Si utiliza el cable USB para realizar la conexión a una red inalámbrica, asegúrese de que la
casilla de verificación que aparece junto a Puerto de impresora virtual para USB
está marcada.
6. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la
comunicación con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si
es el origen del problema.
7. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
El producto imprime lentamente
Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para
obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web:
http://www.hp.com/go/support.
2. Si la configuración del tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando,
cambie la configuración al tipo de papel correcto.
3. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
ESWW
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
161
Solución de problemas de Conectar e imprimir
mediante USB (X551 Series)
El menú Impresión USB no se abre al insertar el accesorio USB
El archivo no se imprime desde el dispositivo de almacenamiento USB
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Impresión USB
El menú Impresión USB no se abre al insertar el accesorio USB
1. Es posible que esté utilizando un dispositivo de almacenamiento USB o un sistema de archivos
que no sean compatibles con el producto. Guarde los archivos en un dispositivo de
almacenamiento USB estándar que utilice el sistema de archivos FAT (tabla de asignación de
archivos). El producto admite accesorios de almacenamiento USB del tipo FAT12, FAT16
y FAT32.
2. Si hay otro menú abierto, ciérrelo y vuelva a insertar el dispositivo de almacenamiento USB.
3. Es posible que el dispositivo de almacenamiento USB tenga varias particiones. (Algunos
fabricantes de dispositivos de almacenamiento USB instalan un software en el accesorio que crea
particiones, de modo similar a un CD.) Vuelva a formatear el dispositivo de almacenamiento USB
para eliminar las particiones o utilice otro dispositivo USB.
4. Es posible que el dispositivo de almacenamiento USB necesite más potencia de la que le
proporciona el producto.
a. Retire el dispositivo de almacenamiento USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que necesite menos energía o que disponga
de su propio sistema de alimentación.
5. Es posible que el dispositivo de almacenamiento USB no funcione correctamente.
a. Retire el dispositivo de almacenamiento USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Intente imprimir desde otro dispositivo de almacenamiento USB.
El archivo no se imprime desde el dispositivo de
almacenamiento USB
1. Compruebe que hay papel en la bandeja.
2. Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el
producto, elimine el atasco.
162 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Impresión
USB
1. Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión
desde USB. El producto es compatible con los tipos de archivo .PDF, .PNG y .JPEG.
2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de
almacenamiento USB. Reduzca el número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras
subcarpetas.
3. Puede que el nombre de archivo utilice un juego de caracteres no compatible con el producto. En
este caso, el producto sustituye los nombres de archivo por caracteres de otro juego diferente.
Cambie el nombre de los archivos y utilice caracteres ASCII.
Solución de problemas de conectividad del producto
Solucionar problemas de conexión directa mediante USB
Si conectó el producto directamente en un equipo, revise el cable USB.
Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto.
Para comprobar que el cable funciona correctamente, conéctelo a otro producto. Sustituya el
cable si es necesario.
Solucione los problemas de red
Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la
red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto
y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
ESWW
Solución de problemas de conectividad del producto
163
Conexión física deficiente
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto Ethernet correcto mediante el cable
adecuado.
2. Compruebe que las conexiones de cable se han conectado correctamente.
3. Mire el puerto Ethernet situado en la parte trasera del producto y compruebe que la luz ámbar de
actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto de red diferente en el enrutador, conmutador o
concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. En el equipo, abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe
que se ha seleccionado la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto aparece
en la página de configuración del producto y en el panel de control.
2. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con
la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre
de host en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es la correcta, elimine la entrada del producto de la lista de impresoras
instaladas y, a continuación, vuelva a agregarla.
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping al producto.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta quiere decir que tanto la red
como el dispositivo está funcionando.
2. Si el comando ping falla, compruebe que estén encendidos los enrutadores, conmutadores o
concentradores de red y que la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados
para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la
red
Hewlett-Packard recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración
predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
164 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y
que utiliza el controlador de la impresora correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe los controladores de red, los controladores de la impresora y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
ESWW
Solución de problemas de conectividad del producto
165
Solución de problemas de red inalámbrica
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de este producto
se ha desactivado
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto inalámbrico
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
El producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen alimentación. Asegúrese
también de que la radio inalámbrica del producto está encendida.
El identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de configuración
para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la configuración
inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, asegúrese de que la información de seguridad es correcta. Si la información
de seguridad no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red
inalámbrica. Si la red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante otra
conexión inalámbrica.
El método de cifrado (AES o TKIP) es el mismo para el producto y para el punto de acceso
inalámbrico, como por ejemplo un enrutador inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
El producto se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las redes,
el producto debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(direccionador inalámbrico).
No hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de gran
tamaño que haya entre el punto de acceso y el producto. Asegúrese de que los postes, paredes o
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan el producto del punto de
acceso inalámbrico.
El producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que pueden interferir con la señal
inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos
dispositivos Bluetooth.
166 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
El controlador de impresora está instalado en el equipo.
Ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
El equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica.
El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La
función inalámbrica de este producto se ha desactivado
1.
Toque el botón Configuración
y, a continuación, toque el menú Instalación inalámbrica.
2. Toque el botón Act./Desact. conex. inalámbrica y, a continuación, toque el botón Activado.
El producto no imprime una vez finalizada la configuración
inalámbrica
1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
2. Asegúrese de que se está conectando a la red inalámbrica correcta.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
a.
En el panel de control, toque el botón Configuración
y, a continuación, el elemento de
menú Red.
b. Seleccione el elemento Imprimir prueba de red inalámbrica para probar la red inalámbrica.
El producto imprime un informe con los resultados.
4. Asegúrese de que se ha seleccionado el puerto o producto correcto.
a.
En el caso de impresoras instaladas sin el instalador completo:
1. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de
este producto, haga clic en Propiedades y, a continuación, abra la ficha Puertos.
2. Asegúrese de que la casilla de verificación que aparece junto a Puerto de
impresora virtual para USB está marcada.
b. Si ha instalado el producto mediante el instalador del CD o ha descargado el instalador
completo desde el sitio Web de HP, siga los pasos que se indican a continuación para ver o
modificar la dirección IP del producto:
i. Haga clic en Inicio.
ii. Haga clic en Todos los programas.
iii. Haga clic en HP.
ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
167
iv. Haga clic en el nombre del producto.
v. Haga clic en Actualizar dirección IP para abrir una utilidad que indique la
dirección IP conocida ("anterior") del producto y que, si fuera necesario, permita
cambiar la dirección IP.
5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros
instalado.
1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala el producto o intenta imprimir,
asegúrese de que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale el producto inalámbrico en el
equipo. Active el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el
direccionador o producto inalámbrico
Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el
equipo.
1.
En el panel de control, toque el botón Configuración
y, a continuación, el menú Impresión de
informes.
2. Seleccione el elemento Página de configuración de red para imprimir el informe.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
4. Si los SSID no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no
hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un
alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
3. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
168 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
a.
En el panel de control del producto, toque el botón Configuración
y, a continuación,
toque el menú Red.
b. Toque el elemento Imprimir informe de pruebas inalámbricas para probar la red
inalámbrica. El producto imprime un informe con los resultados.
5. Asegúrese de que se ha seleccionado el puerto o producto correcto.
a.
En el caso de impresoras instaladas sin el instalador completo:
1. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de
este producto, haga clic en Propiedades y, a continuación, abra la ficha Puertos.
2. Asegúrese de que la casilla de verificación que aparece junto a Puerto de
impresora virtual para USB está marcada.
b. Si ha instalado el producto mediante el instalador del CD o ha descargado el instalador
completo desde el sitio Web de HP, siga los pasos que se indican a continuación para ver o
modificar la dirección IP del producto:
i. Haga clic en Inicio.
ii. Haga clic en Todos los programas.
iii. Haga clic en HP.
iv. Haga clic en el nombre del producto.
v. Haga clic en Actualizar dirección IP para abrir una utilidad que indique la
dirección IP conocida ("anterior") del producto y que, si fuera necesario, permita
cambiar la dirección IP.
6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta
a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
169
La red inalámbrica no funciona
1. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la
red.
2. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping seguido del identificador de conjunto de servicios (SSID) de su red.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
3. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el
equipo.
a.
En el panel de control del producto, toque el botón Configuración
y, a continuación,
toque el menú Impresión de informes.
b. Toque el elemento Página de configuración de red para imprimir el informe.
c. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
d. Si los SSID no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
170 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
con Windows
Problema Solución
En la carpeta Impresora, no
aparece ningún controlador para
el producto
Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo
icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y
seleccione Cerrar o Deshabilitar.
Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
Apareció un mensaje de error
durante la instalación del
software.
Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo
icono aparece en la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione
Cerrar o Deshabilitar.
Compruebe la cantidad de espacio libre que queda en la unidad en la que pretende instalar el software
del producto. Si es preciso, libere tanto espacio como sea posible y vuelva a instalar el software del
producto.
Si lo considera necesario, ejecute Desfragmentador de disco y vuelva a instalar el software del producto
a continuación.
El producto está en modo
Preparada, pero no imprime.
Imprima una página de configuración para verificar que el producto funciona.
Compruebe si todos los cables están bien colocados de acuerdo con las especificaciones. Compruebe
también los cables USB y de alimentación. Pruebe con un cable nuevo.
Compruebe que la dirección IP de la página de configuración coincide con la dirección IP del puerto de
software. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Windows XP, Windows Server
2003, Windows Server 2008 y
Windows Vista
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en Configuración.
3. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista
predeterminada del menú Inicio) o haga clic en Impresoras
(con la vista clásica del menú Inicio).
4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del
controlador del producto y, a continuación, seleccione
Propiedades.
5. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en
Configurar puerto.
6. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o
en Cancelar.
7. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y,
cuando vuelva a instalarlo, especifique la dirección IP correcta.
ESWW
Solución de problemas de software del producto con Windows
171
Problema Solución
Windows 7 1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del
controlador del producto y, a continuación, seleccione
Propiedades de impresora.
4. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en
Configurar puerto.
5. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o
en Cancelar.
6. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y,
cuando vuelva a instalarlo, especifique la dirección IP correcta.
Windows XP, Windows Server
2003, Windows Server 2008,
Windows Vista y Windows 7,
instalados mediante el instalador
de características completas
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en Todos los programas.
3. Haga clic en HP.
4. Haga clic en el nombre del producto.
5. Haga clic en Actualizar dirección IP para abrir una utilidad
que indique la dirección IP conocida ("anterior") del producto y
que, si fuera necesario, permita cambiar la dirección IP.
172 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
con Mac
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax
El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista
Impresión y Fax
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax tras, una
vez seleccionado el controlador
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax
1. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco
duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a
instalar el software.
2. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y
vuelva a instalar el software.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la
lista Impresión y fax
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el
nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax.
3. Sustituya el cable USB o Ethernet por uno de alta calidad.
El controlador de impresora no configura automáticamente el
producto seleccionado en la lista Impresión y Fax
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco
duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a
instalar el software.
3. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y
vuelva a instalar el software.
4. Sustituya el cable USB o Ethernet por uno de alta calidad.
ESWW
Solución de problemas de software del producto con Mac
173
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.
2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de
impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto.
Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista
Impresión y fax.
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la
lista Impresión y Fax tras, una vez seleccionado el controlador
Solución de problemas de software
Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.6 o posterior.
Solución de problemas de hardware
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
3. Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente.
4. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y conecte el cable directamente al puerto USB del
equipo.
5. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la
cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable
directamente al puerto USB del equipo.
NOTA: El teclado iMac es un concentrador USB sin alimentación.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora
genérico
Si ha conectado el cable USB antes de haber instalado el software, puede que esté utilizando un
controlador de impresora genérico en lugar del controlador específico para este producto.
1. Elimine el controlador de impresora genérico.
2. Vuelva a instalar el software del CD del producto. No conecte el cable USB hasta que el
programa de instalación del software así se lo solicite.
3. Si hay instaladas varias impresoras, asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en
el menú desplegable Formato para del cuadro de diálogo Imprimir.
174 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW
A Consumibles y accesorios
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Referencias
ESWW 175
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o
proveedores de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Referencias
Elemento Número de
pieza
Número de cartucho Descripción
Cartuchos de
tinta
CN621A HP 970 Cartucho de tinta negra de capacidad estándar con tinta
pigmentada HP Officejet
CN625A HP 970XL Cartucho de tinta negra de gran capacidad con tinta
pigmentada HP Officejet
CN622A HP 971 Cartucho de tinta cian de capacidad estándar con tinta
pigmentada HP Officejet
CN626A HP 971XL Cartucho de tinta cian de gran capacidad con tinta
pigmentada HP Officejet
CN624A HP 971 Cartucho de tinta amarilla de capacidad estándar con
tinta pigmentada HP Officejet
CN628A HP 971XL Cartucho de tinta amarilla de gran capacidad con tinta
pigmentada HP Officejet
CN623A HP 971 Cartucho de tinta magenta de capacidad estándar con
tinta pigmentada HP Officejet
CN627A HP 971XL Cartucho de tinta magenta de gran capacidad con tinta
pigmentada HP Officejet
Accesorios
para manejo
del papel
CN595A Alimentador para 500 hojas de papel (bandeja 3
opcional)
Cable USB 8121-0868 Cable de 2 metros entre A y B
NOTA: Para obtener información acerca del rendimiento de los cartuchos, www.hp.com/go/
pageyield. El rendimiento real depende del uso que se le dé.
Es posible que algunos cartuchos de tinta no estén disponibles en todas las regiones.
176 Apéndice A Consumibles y accesorios ESWW
B Atención al cliente y servicio técnico
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Licencia de uso para el usuario final
OpenSSL
Asistencia al cliente
ESWW 177
Declaración de garantía limitada de Hewlett-
Packard
PRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
HP Officejet Pro X451dn, X451dw, X551dw 1 año
A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente, usuario final, que sus productos de hardware
y accesorios no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período
anteriormente indicado. Si se notifican a HP defectos de dicho tipo durante el período de garantía, HP
procederá, según sea pertinente, a reparar o reemplazar los productos que demuestren ser
defectuosos. Los productos de reemplazo pueden ser nuevos o de rendimiento similar al de los nuevos.
HP garantiza que el software de HP no dejará de ejecutar sus instrucciones de programación después
de la fecha de compra, durante el período especificado anteriormente, debido a defectos en el
material y la mano de obra cuando se instale y utilice correctamente. Si se notifica a HP la existencia
de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena
el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos HP será ininterrumpido o estará libre de
errores. Si, tras un período de tiempo razonable, HP no puede reparar o reemplazar el producto como
se garantiza, se reembolsará al cliente el importe de la compra previa devolución del producto.
Los productos de HP pueden contener componentes reprocesados equivalentes en rendimiento a un
componente nuevo o componentes que hayan sido utilizados alguna vez.
La garantía no se aplica a defectos derivados de (a) mantenimiento o calibración incorrectos o
inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o consumibles no suministrados por HP, (c)
modificaciones no autorizadas o uso incorrecto, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones
ambientales indicadas para el producto o (e) preparación o mantenimiento incorrectos.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GARANTÍAS MENCIONADAS
ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVAS Y NO SE HA OFRECIDO NI ESPECIFICADO NINGÚN OTRO
TIPO DE GARANTÍA O CONDICIÓN, ESCRITA NI ORAL, Y HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE
CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunos países/algunas
regiones, estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por
lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía limitada le
otorga derechos legales específicos y puede que disponga de otros derechos que varían de un estado
a otro, de una provincia a otra o de un país/una región a otro país/otra región.
La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en los que HP ofrezca un
servicio de asistencia para este producto y donde haya comercializado este producto. El nivel del
servicio de garantía que recibe puede variar según los estándares locales. HP no modificará el
modelo, el montaje ni las funciones del producto para hacer que funcione en un país/una región en
el/la que nunca iba a utilizarse por cuestiones legales o reglamentarias.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE
PUEDE OPTAR EL CLIENTE. EXCEPTO EN LOS CASOS QUE SE INDICAN ANTERIORMENTE, BAJO
178 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW
NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS
NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDO LUCRO
CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS, AUNQUE SE BASEN EN
CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o
provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que
la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO
PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A
LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
ESWW
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
179
Licencia de uso para el usuario final
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE: Esta licencia de uso para
el usuario final ("Licencia") es un contrato entre (a) usted (ya sea una persona física o la persona
jurídica a la que representa) y (b) Hewlett-Packard Company ("HP"), que regula el uso, por su parte,
del producto de software ("Software"). Esta licencia no será de aplicación si existe un contrato de
licencia distinto entre usted y HP o sus proveedores para el Software, incluyendo aquellos contratos de
licencia en la documentación en línea. El término "Software" puede incluir (i) el soporte asociado, (ii)
la guía del usuario y otros materiales impresos y (iii) documentación electrónica o "en línea"
(conjuntamente denominada "Documentación del usuario").
LOS DERECHOS SOBRE EL SOFTWARE SÓLO SE OFRECEN CON LA CONDICIÓN DE QUE ACEPTE
TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA. MEDIANTE LA INSTALACIÓN,
COPIA, DESCARGA O CUALQUIER OTRO USO DEL SOFTWARE USTED ACEPTA QUEDAR
VINCULADO POR ESTA LICENCIA. SI NO ACEPTA ESTA LICENCIA, NO INSTALE, DESCARGUE O
USE EL SOFTWARE DE CUALQUIER OTRO MODO. SI COMPRÓ EL SOFTWARE, PERO NO ESTÁ DE
ACUERDO CON ESTA LICENCIA, DEVUÉLVALO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ ANTES DE
CATORCE DÍAS PARA OBTENER EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA; SI EL SOFTWARE ESTÁ
INSTALADO O HA SIDO PUESTO A DISPOSICIÓN JUNTO CON OTRO PRODUCTO DE HP, PODRÁ
DEVOLVER EL PRODUCTO COMPLETO SIN USAR.
1. SOFTWARE DE TERCEROS El Software puede incluir, además del software propiedad de HP
("Software de HP"), software bajo licencia de terceros ("Software de terceros" y "Licencia de
terceros"). El Software de terceros cuya licencia se le concede a usted está sujeto a los términos y
condiciones de la Licencia de terceros correspondiente. Generalmente, la Licencia de terceros se
encuentra en un archivo con un nombre parecido a "license.txt" o "readme". Debe ponerse en
contacto con el servicio de asistencia de HP si no encuentra una Licencia de terceros. Si las
Licencias de terceros incluyen licencias que ofrecen código fuente (como la Licencia Pública
General de GNU) y el código fuente correspondiente no se incluye con el software, consulte las
páginas de asistencia técnica del producto del sitio web de HP (hp.com) para saber cómo
obtener el código fuente.
2. DERECHOS DE LA LICENCIA. Usted tiene los siguientes derechos siempre que cumpla con todos
los términos y condiciones de este CLUF:
a. Uso. HP le concede a Usted una licencia para el Uso de una copia del Software de HP.
"Uso" hace referencia a la instalación, la copia, el almacenamiento, la carga, la ejecución,
la visualización o cualquier otro uso del Software de HP. No puede modificar el Software de
HP ni desactivar ninguna función de control o licencia del Software de HP. Si HP
proporciona este Software para su Uso con un producto de impresión o creación de
imágenes (por ejemplo, si el Software es un controlador de impresora, firmware o un
complemento), el Software de HP solamente se puede usar con ese producto ("Producto de
HP"). Pueden indicarse restricciones adicionales del Uso en la Documentación del usuario.
No puede separar las partes que componen el Software de HP para su Uso. Usted no tiene
el derecho de distribución del Software de HP.
b. Copia. Su derecho de copia consiste en la posibilidad de crear copias de seguridad o de
archivado del Software de HP, siempre que cada copia contenga todos los avisos de
propiedad del Software de HP original y se utilice solamente con finalidades de copia de
seguridad.
180 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW
3. ACTUALIZACIONES. Para el Uso del Software de HP como mejora, actualización o complemente
(de forma colectiva, "Actualización"), primero debe tener una licencia para el Software de HP
original identificado por HP como elegible para la Actualización. En la medida que la
Actualización sustituya al Software de HP, ya no puede usar el Software de HP. Este CLUF se
aplica a cada Actualización a menos que HP proporcione otros términos con la Actualización. En
caso de conflicto entre este CLUF y otros términos, prevalecerán los otros términos.
4. TRANSFERENCIA.
a. Transferencia de terceros. El usuario final inicial del Software de HP puede realizar una
única transferencia del Software de HP a otro usuario final. Cualquier transferencia debe
incluir todos los componentes, soportes, Documentación del usuario, este CLUF y, si es
aplicable, el Certificado de Autenticidad. La transferencia no puede ser una transferencia
indirecta, como una consignación. Antes de la transferencia, el usuario final que recibe el
Software transferido debe aceptar este CLUF. Una vez transferido el Software de HP, su
licencia finaliza automáticamente.
b. Restricciones. No puede alquilar, arrendar o prestar el Software de HP o usar el Software de
HP para uso compartido comercial o uso en un departamento. Usted no puede sublicenciar,
ceder o transferir de cualquier otra manera el Software de HP, excepto como se indica
expresamente en este CLUF.
5. DERECHOS DE PROPIEDAD. Todos los derechos de la propiedad intelectual del Software y la
Documentación del Usuario son propiedad de HP o sus proveedores y están protegidos por ley,
incluyendo el copyright aplicable, el secreto comercial, patentes y leyes de marcas registradas.
No puede eliminar ninguna identificación del producto, aviso de copyright o restricción de
propiedad del Software.
6. LIMITACIÓN DE INGENIERÍA INVERSA. Usted no puede realizar trabajos de ingeniería inversa,
descompilar o desensamblar el Software de HP, con la única excepción del derecho que tenga a
realizar esas acciones de acuerdo con la legislación aplicable.
7. CONSENTIMIENTO DEL USO DE DATOS. HP y sus filiales pueden recopilar información técnica
que usted proporcione en relación con (i) el Uso que Usted realice del Software o el Producto de
HP o (ii) la prestación de servicios de asistencia técnica relacionados con el Software o el
Producto de HP. Toda esa información estará sujeta a la política de privacidad de HP. HP no
usará esa información de una forma que le identifique personalmente a usted excepto en la
medida que sea necesario para mejorar su Uso o proporcionar servicios de asistencia técnica.
8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Con independencia de los daños y perjuicios que usted
pueda sufrir, la totalidad de la responsabilidad de HP y sus proveedores de acuerdo con el
presente CLUF y su exclusivo remedio de acuerdo con el presente CLUF se limitará a la cantidad
real pagada por usted por el Producto o 5,00 dólares estadounidenses, la cantidad que sea
mayor. HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, HP O SUS
PROVEEDORES NO SERÁN, BAJO NINGÚN CASO, RESPONSABLES DE DAÑOS Y PERJUICIOS
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES (INCLUYENDO LOS DAÑOS
Y PERJUICIOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS, INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO, LESIONES PERSONALES O PÉRDIDA DE PRIVACIDAD) RELACIONADOS DE
CUALQUIER FORMA CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL SOFTWARE, AUNQUE HP
O EL PROVEEDOR HAYAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDADES DE TALES DAÑOS Y
PERJUICIOS E INCLUSO AUNQUE EL REMEDIO ANTERIOR NO CUMPLA SU PROPÓSITO
PRINCIPAL. Algunos estados u otras jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de
ESWW
Licencia de uso para el usuario final
181
daños y perjuicios incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que la limitación anterior
no se le aplique a usted.
9. CLIENTES DEL GOBIERNO DE LOS EE.UU. El Software se desarrolló completamente con fondos
privados. Todo el Software es software informático comercial, con el significado de las
normativas de adquisición aplicables. En consecuencia, de acuerdo con US FAR 48 CFR 12.212
y DFAR 48 CFR 227.7202, el uso, la duplicación y la revelación del Software por o para el
Gobierno de los EE.UU. o un subcontratista del Gobierno de los EE.UU. está sujeto
exclusivamente a los términos y las condiciones que se establecen en el presente Contrato de
Licencia de Usuario Final, excepto para las disposiciones que sean contrarias a las leyes
federales obligatorias aplicables.
10. CUMPLIMIENTO CON LAS LEYES SOBRE LA EXPORTACIÓN. Usted debe cumplir con todas las
leyes, normas y regulaciones (i) aplicables a la exportación o la importación del Software o (ii)
que restringen el Uso del Software, incluyendo cualquier restricción sobre proliferación de armas
nucleares, químicas o biológicas.
11. RESERVA DE DERECHOS. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han
concedido expresamente a Usted en el presente CLUF.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Rev. 04/09
182 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW
OpenSSL
Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/).
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. The OpenSSL Project Y SUS COLABORADORES SE
EXIMEN DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
ACCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSIGUIENTE (ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE BIENES
DE RECAMBIO, LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN,
LA IMPOSIBILIDAD DE USO, LA PÉRDIDA DE DATOS, EL LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE
LA ACTIVIDAD), SEA CUAL SEA SU CAUSA Y EN CUALQUIER SUPUESTO CONTRACTUAL,
OBJETIVO O EXTRACONTRACTUAL (CON INCLUSIÓN, ENTRE OTROS, DE NEGLIGENCIA) QUE
DIMANEN DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE AUN CUANDO TUVIERAN
CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERA TAL DAÑO.
Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric Young ([email protected]). Este producto
incluye software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
ESWW
OpenSSL
183
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica gratuita durante el periodo de
garantía para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha
de compra del producto, además de una descripción del
problema.
Los números de teléfono de su país/región aparecen en el
folleto incluido en la caja del producto, o en
www.hp.com/
support/.
Tenga acceso a asistencia y solución de problemas del
producto mediante Internet de forma ininterrumpida y
descargue controladores, software y otra información en
formato electrónico
http://www.hp.com/go/support
Obtener asistencia para productos que se utilizan con un
equipo Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Descargar utilidades, controladores e información electrónica
sobre el software
http://www.hp.com/go/support
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP
adicionales
www.hp.com/go/carepack
Registrar el producto
www.register.hp.com
184 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW
C Especificaciones del producto
Especificaciones físicas
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
Emisiones acústicas
Especificaciones ambientales.
ESWW 185
Especificaciones físicas
Tabla C-1 Especificaciones físicas
Producto Alto Profundidad Ancho Peso
HP Officejet Pro serie
X451
380 mm
(15,0 pulgadas)
399 mm
(15,7 pulgadas)
513 mm
(20,2 pulgadas)
Con consumibles: 23,7
kg (50,0 lb)
Sin consumibles: 16,7
kg (16,8 lb)
HP Officejet Pro serie
X551
414 mm (16,3
pulgadas)
399 mm (15,7
pulgadas)
513 mm (20,2
pulgadas)
Con consumibles: 23,7
kg (50,0 lb)
Sin consumibles: 16,7
kg (16,8 lb)
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y
emisiones acústicas
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de
venta del producto. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañaría el producto y dichos
daños no están cubiertos por la garantía limitada de HP y los contratos de servicio.
Emisiones acústicas
Tabla C-2 Niveles de emisiones acústicas
Funcionamiento LwAd-mono (B) LwAd-color (B) Notas
Impresión 6,9 6,8
Copia 7,1 6,9 Modelos ADF
Escanear 6,9 6,7 Modelos ADF
HP recomienda instalar la máquina en una sala en la que ningún empleado tenga su estación de
trabajo habitual.
186 Apéndice C Especificaciones del producto ESWW
Especificaciones ambientales.
Tabla C-3 Especificaciones ambientales
1
En funcionamiento Transporte
Temperatura 15 a 30 °C
(59 a 86 °F)
–40 a 60 °C
(–40 a 140 °F)
Humedad relativa 20 a 80 % 90 % menos (sin condensación)
Altitud De 0 a 3.048 m
Inclinación IMPORTANTE: La impresora se ha
diseñado para usarla sobre una
superficie nivelada. Si se hace funcionar
la impresora sobre una superficie no
nivelada es posible que se generen
mensajes imprecisos sobre la cantidad
de tinta que queda en los cartuchos.
1
Los valores están sujetos a cambios.
ESWW
Especificaciones ambientales.
187
188 Apéndice C Especificaciones del producto ESWW
D Programa de apoyo a productos
que respetan el medio ambiente
Protección del medio ambiente
Generación de ozono
Consumo de energía
Consumo de papel
Plásticos
Consumibles de impresión de HP Officejet
Instrucciones de devolución y reciclado
Papel
Restricciones de materiales
Desecho de residuos de equipos por los usuarios
Reciclaje de hardware electrónico
Sustancias químicas
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS)
Información adicional
Tabla de substancias (China)
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía)
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania)
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Vietnam)
ESWW 189
Protección del medio ambiente
Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio
ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el
medio ambiente.
190 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Generación de ozono
Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O
3
).
ESWW
Generación de ozono
191
Consumo de energía
El consumo de energía disminuye notablemente cuando la impresora se encuentra en modo Preparada
o En reposo, lo que permite conservar recursos naturales y ahorrar dinero sin que se vea afectado el
alto rendimiento del producto. Los equipos de impresión e imágenes de Hewlett-Packard marcados con
el logotipo ENERGY STAR
®
cumplen con las especificaciones ENERGY STAR de la U.S. Environmental
Protection Agency (Agencia para la protección medioambiental de EE.UU.) para equipos de
imágenes. La siguiente marca aparece en los productos de imágenes calificados con ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre modelos de productos de imágenes calificados con ENERGY
STAR en:
www.hp.com/go/energystar
NOTA: Se pueden obtener ahorros de energía adicionales si se apaga la impresora cuando no
vaya a utilizarse durante un tiempo prolongado.
192 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Consumo de papel
Esta característica de impresión dúplex automática (impresión a doble cara) y la capacidad de
impresión de N páginas por hoja (varias páginas impresas en una sola) puede reducir el uso de papel
y, por consiguiente, la necesidad de recursos naturales.
NOTA: Para la impresión dúplex se puede utilizar papel reciclado de tamaño A4.
ESWW
Consumo de papel
193
Plásticos
Los componentes de plástico de más de 25 gramos llevan estampada una marca de identificación del
material, de acuerdo con las normativas internacionales al respecto, para que los distintos tipos de
plástico se puedan identificar más fácilmente para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
194 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Consumibles de impresión de HP Officejet
HP se compromete a ofrecer productos y servicios innovadores, de alta calidad y respetuosos con el
medio ambiente, desde el proceso de diseño y fabricación del producto hasta la distribución, la
utilización de los clientes y el reciclado. Al participar en el programa HP Planet Partners, le
garantizamos un correcto reciclado de sus cartuchos de tinta de HP Officejet. Procesamos los cartuchos
con el fin de recuperar plásticos y metales que se usarán en nuevos productos, lo que permite reducir
en millones de toneladas la cantidad de residuos de los vertederos. Como este cartucho se recicla y se
utiliza en materiales nuevos, no se le devolverá. Gracias por ser responsable con el medio ambiente.
NOTA: Vaya a http://www.hp.com/recycle para completar la información de reciclado y para
solicitar etiquetas, sobres o cajas con franqueo pagado para reciclaje.
ESWW
Consumibles de impresión de HP Officejet
195
Instrucciones de devolución y reciclado
Estados Unidos y Puerto Rico
Vaya a www.hp.com/recycle para completar la información de reciclado y para solicitar etiquetas,
sobres o cajas con franqueo pagado para reciclaje. Siga las instrucciones correspondientes que se
incluyen a continuación.
Devoluciones múltiples (más de un cartucho)
1. Guarde los cartuchos de tinta de HP Officejet en su caja y envase originales.
2. Precinte juntas las cajas con precinto de embalaje o material para embalar. El paquete puede
pesar hasta 31 kg.
3. Utilice una etiqueta para envíos individual franqueada.
Ó
1. Utilice una caja adecuada de la que disponga o solicite una caja de recogida masiva gratuita en
www.hp.com/recycle o, en EE. UU. llamando al 1-800-340-2445 (hasta 31 kg de cartuchos de
tinta de HP Deskjet).
2. Utilice una etiqueta para envíos individual franqueada.
Devoluciones individuales
1. Guarde los cartuchos de tinta de HP Officejet en su caja y envase originales.
2. Coloque la etiqueta para envíos en la parte delantera del embalaje.
Envío
Para enviar cartuchos de tinta de HP Officejet para su reciclaje en EE. UU. y Puerto Rico, utilice la
etiqueta de envío con franqueo pagado y la dirección de devolución ya impresa incluida en la caja.
Para utilizar la etiqueta UPS, entregue el paquete al conductor de UPS en su próxima entrega o
recogida, o llévelo a un establecimiento de envío autorizado de UPS. (A las recogidas a domicilio de
UPS se le aplicarán las tarifas habituales de recogida.) Para conocer la dirección de su establecimiento
de envío UPS más cercano, llame en EE. UU. al 1-800-PICKUPS o visite
www.ups.com.
Si realiza una devolución a través de la etiqueta FedEx, entregue el paquete a un mensajero del
servicio postal de EE. UU. o a un conductor de FedEx en su próxima entrega o recogida. (A las
recogidas a domicilio por FedEx se le aplicarán las tarifas habituales de recogida). También puede
entregar los cartuchos de tinta en su envoltorio en cualquier oficina de correos de EE. UU. o en
cualquier centro o establecimiento de envío de FedEx. Para conocer la dirección de su oficina de
correos de EE. UU. más cercana, llame en EE. UU. al 1-800-ASK-USPS o visite
www.ups.com. Para
conocer la dirección de su centro o establecimiento de envío de FedEx más cercano, llame en EE. UU.
al 1-800-GOFEDEX o visite www.fedex.com.
196 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Para obtener más información o pedir más etiquetas o cajas vacías para devolución, consulte
www.hp.com/recycle o llame en EE. UU. al 1-800-340-2445. Esta información puede cambiar sin
previo aviso.
Residentes de Alaska y Hawaii
No utilice la etiqueta de UPS. Llame al 1-800-340-2445 para obtener más información e instrucciones.
U.S. Postal Service proporciona un servicio de transporte gratuito para la devolución de cartuchos en
virtud de un acuerdo alcanzado con HP en Alaska y Hawaii.
Devoluciones desde fuera de EE.UU
Para participar en el programa de devolución y reciclaje HP Planet Partners, simplemente siga las
sencillas indicaciones de la guía de reciclaje (dentro del paquete de su nuevo producto) o visite
www.hp.com/recycle. Seleccione su país/región para obtener información sobre cómo devolver sus
consumibles de impresión HP Officejet.
Desecho de baterías
Para obtener información sobre la eliminación de baterías, consulte http://www8.hp.com/us/en/hp-
information/environment/product-recycling.html
Reciclado de impresoras
Para obtener información sobre el reciclado de impresoras, consulte http://www8.hp.com/us/en/hp-
information/environment/product-recycling.html
ESWW
Instrucciones de devolución y reciclado
197
Papel
Este producto puede utilizar papel reciclado siempre que cumpla con las instrucciones proporcionadas
por HP. Este dispositivo es compatible con el uso de papel reciclado, de acuerdo con
EN12281:2002.
198 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Restricciones de materiales
Este producto HP no contiene mercurio de manera intencional.
Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un tratamiento especial al final de su
vida útil. Las baterías contenidas en este producto o suministradas por Hewlett-Packard para el mismo
incluyen lo siguiente:
HP Officejet Pro series X451 y X551
Tipo Dióxido de manganeso de litio
Peso 3,0 g
Ubicación En la placa principal
Extraíble por el usuario No
Para obtener información sobre el reciclado, puede visitar www.hp.com/recycle o ponerse en contacto
con las autoridades locales o con Electronics Industries Alliance:
www.eiae.org.
ESWW
Restricciones de materiales
199
Desecho de residuos de equipos por los usuarios
Este símbolo significa que no se debe desechar el producto con el resto de residuos domésticos. El
usuario deberá proteger la salud humana y del medio ambiente transportando el equipo usado al
punto de recogida destinado al reciclaje de material de desecho eléctrico y equipos electrónicos. Para
obtener más información, vaya a http://www.hp.com/recycle
200 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Reciclaje de hardware electrónico
HP promueve el reciclaje de hardware electrónico usado entre sus clientes. Para obtener más
información sobre reciclaje, consulte: http://www.hp.com/recycle.
ESWW
Reciclaje de hardware electrónico
201
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes sobre las sustancias químicas que se
encuentran en sus productos con el fin de cumplir las exigencias legales como REACH (Regulación UE,
nº 1907/2006 del Consejo y el Parlamento Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre
sustancias químicas en:
www.hp.com/go/reach.
202 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales
(MSDS)
Las hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) de consumibles con sustancias químicas (por
ejemplo, tinta) se obtienen en el sitio web de HP
www.hp.com/go/msds o www.hp.com/hpinfo/
communityenvironment/productinfo/safety.
ESWW
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS)
203
Información adicional
Para obtener información sobre estos temas medioambientales consulte:
La hoja de perfil medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP.
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente.
El sistema de gestión medioambiental de HP.
El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil.
Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales.
Visite
www.hp.com/go/environment o www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
204 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Tabla de substancias (China)
ESWW
Tabla de substancias (China)
205
Declaración de restricción de sustancias peligrosas
(Turquía)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
206 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
Declaración sobre la restricción de sustancias
peligrosas (Ucrania)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 1057
ESWW
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania)
207
Declaración sobre la restricción de sustancias
peligrosas (Vietnam)
“Các sn phm ca công ty Hewlett-Packard tuân th Thông tư 30/2011/TT-BCT quy đnh tm thi v
gii hn hàm lượng cho phép ca mt s hóa cht đc hi trong sn phm đin, đin t
208 Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ESWW
E Información sobre normativas
Avisos sobre normativas
Declaración VCCI (Japón)
Instrucciones del cable de alimentación
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón)
Declaración EMC (Corea)
Declaración de GS (Alemania)
Aviso de normativas de la Unión Europea
Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos
Almacenamiento de información de uso anónimo
ESWW 209
Avisos sobre normativas
Número de identificación de modelo para normativas
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo
normativo. El número de modelo reglamentario para este producto es el VCVRA-1211. Este número de
modelo reglamentario no debe confundirse con el nombre comercial (HP Officejet Pro serie X451 HP
Officejet Pro serie X551, etc.) o el número de producto (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A
etc.).
Declaración de la FCC
Este equipo fue probado y cumple todas las limitaciones de los dispositivos de Clase B, de acuerdo
con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias cuando se utiliza el equipo en una instalación residencial.
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio. Si este equipo no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones
por radio. En cualquier caso, no hay garantía alguna de que no se puedan producir interferencias en
una instalación específica. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas para la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
reoriente o reubique la antena receptora;
aumente la separación entre el equipo y el receptor;
conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al circuito en el que es
ubicado el receptor;
consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio y televisión.
NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado
por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los
límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Para obtener más información, comuníquese con: Gerente de Corporate Product Regulations
(Reglamentaciones de los productos de la empresa) Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 943041 (650) 857-1501.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
210 Apéndice E Información sobre normativas ESWW
Declaración VCCI (Japón)
ESWW
Declaración VCCI (Japón)
211
Instrucciones del cable de alimentación
Compruebe que la alimentación sea la correcta para la clasificación de tensión del producto. La
clasificación de tensión se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 Vca o
220-240 Vca y 50/60 Hz.
Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el producto, utilice únicamente el cable de alimentación
suministrado con el producto.
212 Apéndice E Información sobre normativas ESWW
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón)
ESWW
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón)
213
Declaración EMC (Corea)
214 Apéndice E Información sobre normativas ESWW
Declaración de GS (Alemania)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
ESWW
Declaración de GS (Alemania)
215
Aviso de normativas de la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas siguientes de la UE:
Directiva de baja tensión 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva para el diseño ecológico 2009/125/EC, si corresponde
La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con
la marca CE distribuidos por HP.
Si el producto tiene funciones de telecomunicaciones por cable o inalámbricas, también cumple con los
requisitos básicos de la siguiente directiva de la UE:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares europeos armonizados
(normas europeas) que están enumerados en la declaración de conformidad de la Unión Europea
emitida por HP para este producto o familia de productos y está disponible (sólo en inglés) con la
documentación del producto o en el siguiente sitio web:
www.hp.com/go/certificates (escriba el
número del producto en el campo de búsqueda).
La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el
producto:
En productos que no son de telecomunicaciones y
para los productos de telecomunicaciones
arminizados con la UE, tales como Bluetooth®
dentro de la clase de potencia por debajo de
10mW.
Para productos de telecomunicaciones no
armonizados con la UE (si es de aplicación, un
número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse
entre CE y !).
Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA
siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa,
República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza.
El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes
telefónicas analógicas.
Productos con dispositivos LAN inalámbricos
216 Apéndice E Información sobre normativas ESWW
Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos especiales sobre el funcionamiento de las redes
LAN inalámbricas, como el uso restringido a interiores o restricciones de los canales disponibles.
Compruebe que la configuración de la red inalámbrica cumpla con las normas del país.
Francia
En el caso de redes inalámbricas LAN de 2,4 GHz, se aplicarán las siguientes restricciones al
producto: Este producto puede utilizarse en interiores en toda la frecuencia de 2400 MHz a 2483,5
MHz (canales 1 a 13). En el caso de uso en exteriores, solo puede utilizarse la banda de frecuencia
de 2400 MHz a 2454 MHz (canales 1 a 7). Para consultar los últimos requisitos, consulte
www.arcep.fr.
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
ALEMANIA
ESWW
Aviso de normativas de la Unión Europea
217
Declaraciones adicionales para los productos
inalámbricos
Declaración de cumplimiento con la FCC: Estados Unidos
Exposure to radio frequency radiation
PRECAUCIÓN: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human
contact during normal operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity
to the antenna shall not be less than 20 cm 8 in during normal operation.
Aviso para los usuarios de EE. UU. y Canadá
PRECAUCIÓN: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due
to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The FCC/Industry Canada requires this
product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential
for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the
primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage to this device.
Declaración de Australia
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or
body.
Declaración de ANATEL Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário (Res. ANTEL 282/2001).
Declaraciones canadienses
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
218 Apéndice E Información sobre normativas ESWW
¡ADVERTENCIA! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is
below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in
such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation.
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human
proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Declaración de Japón
Declaración de Corea
Declaración de Taiwán
Declaración de México
Aviso para los usuarios de México
El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el
modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
ESWW
Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos
219
Almacenamiento de información de uso anónimo
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el
funcionamiento de la impresora.
Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos anónimos sobre el uso del
producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló el cartucho de tinta por
primera vez, la fecha en que se utilizó el cartucho de tinta por última vez, el número de páginas
impresas con el cartucho de tinta, la cobertura de página, los modos de impresión utilizados, todos los
errores de impresión que se hayan producido y el modelo de producto.
Esta información contribuye a que HP diseñe en el futuro impresoras que se adapten a las necesidades
de impresión de nuestros clientes. Los datos recopilados por el chip de memoria del cartucho no
contienen información que pueda utilizarse para identificar a un cliente o usuario del cartucho de tinta
o de la impresora.
HP recopila una muestra de los chips de memoria procedentes de los cartuchos que son devueltos al
programa gratuito de devolución y reciclaje de HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/). Los chips de memoria de esta muestra se leen y se estudian
para mejorar las impresoras que HP diseñe en el futuro. Es posible que los socios de HP que colaboran
en el reciclaje de estos cartuchos también tengan acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se
encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de
manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse
de nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar
la posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora:
Para deshabilitar la función de información de uso
1. En el panel de control de la impresora, toque Configuración.
2. Seleccione Preferencias y, a continuación, seleccione Información del chip del cartucho.
3. Toque Aceptar para desactivar la recopilación de la información de uso.
NOTA: Para volver a habilitar la función de información de uso, restablezca los valores
predeterminados.
NOTA: Aunque desactive la capacidad del chip de memoria para recopilar información de uso
puede continuar utilizando el cartucho en la impresora HP.
220 Apéndice E Información sobre normativas ESWW
F Qué hacer para...
Conexión del producto en la página 29
Uso del producto con Windows en la página 39
Uso del producto con Mac en la página 47
Papel y soportes de impresión en la página 55
Cartuchos de tinta en la página 69
Impresión en la página 81
Color en la página 113
Gestión y mantenimiento en la página 121
Solución de problemas en la página 135
ESWW 221
222 Apéndice F Qué hacer para... ESWW
Índice
A
accesorios
pedido 175, 176
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 111
acústicas, especificaciones 186
advertencias iii
AirPrint 106
ajustar documentos
Windows 98
ajuste de documentos
Macintosh 101
ajustes de ahorro de energía 131
alimentador de documentos
ubicación 6, 7
almacenamiento
cartuchos de tinta 73
especificaciones ambientales
187
antifalsificación de consumibles
73
apertura de los controladores de la
impresora (Windows) 82
asistencia
en línea 136, 184
asistencia en línea 136, 184
Asistente de configuración
inalámbrica
configuración de la red
inalámbrica 36
atajos (Windows)
creación 84
utilización 83
atascos
bandeja de salida,
eliminación 148
causas de 140
ruta del papel, eliminación
147
ubicaciones 141
avisos iii
ayuda
opciones de impresión
(Windows) 82
ayuda, panel de control 12, 15
ayuda en pantalla, panel de
control 12, 15
B
bandeja, salida
atascos, eliminación 148
bandeja 1
atascos, eliminación 141
bandeja 2
atascos, eliminación 144, 145
bandeja 3
número de pieza 176
bandeja de entrada
carga 63
ubicación 6, 7
bandeja de salida
atascos, eliminación 148
ubicación 6, 7
bandejas
atascos, eliminación 144, 145
selección (Windows) 86
tamaño de papel
predeterminado 67
ubicación 6, 7
baterías incluidas 199
C
cable USB, número de pieza 176
calidad de impresión
mejora 152
mejora (Windows) 85
cambiar tamaño de documentos
Windows 98
cambio
cartucho de tinta 74
cambio de tamaño de documentos
Macintosh 101
cancelación
trabajo de impresión 94
cancelar
trabajo de impresión 94, 101
características 2
carga de papel
bandeja de entrada 63
cartuchos
almacenamiento 73
no HP 73
reciclaje 73, 195
sustitución 74
cartuchos de impresión
enganche de la tapa,
ubicación 6, 7
reciclaje 73, 195
cartuchos de tinta
comprobación de daños 157
números de pieza 70, 176
sustitución 74
Centro de atención al cliente de
HP 136, 184
cliente, asistencia
en línea 136, 184
coincidencia de colores 118
color
administración 113
ajuste 114, 153
coincidencia 118
impresión en escala de grises
(Windows) 94
impreso frente a monitor 118
ESWW
Índice
223
tecnología Colorlok 119
uso 113
Color, configuración de la ficha
92
comparación, modelos de
producto 1
Conectar e imprimir desde una
unidad USB 111
conectividad
solución de problemas 163
USB 30
conexión a una red inalámbrica
36
conexión de la red inalámbrica
36
configuración
controladores 43
controladores (Mac) 51
prioridad 43, 50
valores predeterminados de
fábrica, restauración 139
valores preestablecidos del
controlador (Mac) 91
configuración de impresión dúplex,
modificación 34
configuración de impresión
personalizada (Windows) 83
configuración de la velocidad de
enlace 34
configuración del controlador en
Macintosh
filigranas 102
papel de tamaño
personalizado 101
configuración de papel de tamaño
personalizado
Macintosh 101
Configuración USB 30
consejos iii
consumibles
estado, visualización con HP
Utility 49
falsificación 73
no HP 73
pedido 175, 176
reciclaje 73, 195
controlador de HP ePrint Mobile
105
controlador de impresora
configuración de una red
inalámbrica 37
controlador de impresora
universal 41
controlador de impresora universal
HP 41
controladores
cambio de configuración
(Mac) 51
cambio de configuración
(Windows) 43
cambio de los tipos y tamaños
de papel 58
compatibles (Windows) 40
configuración 43
configuración (Mac) 91
configuración (Windows) 82
universal 41
valores preestablecidos
(Macintosh) 91
Controladores de emulación PS
40
controladores de impresora
elección 159
controladores de impresora
(Windows)
cambio de configuración 43
controladores de la impresora
(Mac)
cambio de configuración 51
configuración 91
controladores de la impresora
(Windows)
compatibilidad 40
configuración 82
controladores PCL
universal 41
Controladores PCL 40
control panel
menú Informes 27
convenciones, documento iii
convenciones del documento iii
copias
cambio del número de
(Windows) 82
D
declaración EMC para Corea
214
declaración VCCI de Japón 211
desecho, final de vida útil 199
desinstalación del software para
Windows 45
desinstalación de software en
Mac 52
dimensiones 186
dirección IP
obtención 31
E
eléctricas, especificaciones 186
Eliminación de residuos 200
eliminación de software de
Windows 45
eliminación de software en Mac
52
energía
consumo 186
en espera
activar 131
desactivar 131
enganche de la tapa, ubicación
6, 7
entorno de funcionamiento,
especificaciones 187
ePrint
activación o desactivación 22
errores
software 171
escala de grises
impresión (Windows) 94
especial, papel
impresión (Windows) 95
especificaciones
ambientales 187
eléctricas y acústicas 186
físicas 186
especificaciones ambientales 187
especificaciones de humedad
entorno 187
especificaciones de temperatura
entorno 187
especificaciones físicas 186
estado
HP Utility, Mac 49
pantalla principal, panel de
control 12, 14
etiquetas
impresión (Windows) 95
224 Índice ESWW
F
falsificación de consumibles 73
filigranas
adición (Windows) 99
final de vida útil, desecho 199
firewall 36
fuentes
listas, impresión 28
funciones ecológicas 4
G
garantía
licencia 180
producto 178
gestión de la red 32
H
hoja de datos sobre seguridad de
los materiales (MSDS) 203
HP Easy Color
desactivación 117
uso 117
HP ePrint
activación o desactivación 22
descripción 35
HP ePrint, uso 103
HP Utility 49
HP Utility, Mac 49
HP Web Jetadmin 127
I
impresión
configuración (Mac) 91
configuración (Windows) 82
desde accesorios de
almacenamiento USB 111
impresión a doble cara
configuración (Windows) 86
impresión de n páginas por hoja
selección (Windows) 87
impresión dúplex (a doble cara)
configuración (Windows) 86
impresión en ambas caras
configuración (Windows) 86
impresiones resistentes a la
decoloración y al agua 119
impresión Web
HP ePrint 35
inalámbrico
configuración 21
información general sobre el
producto 2
información general sobre modelos
y características 2
informes
informe de calidad 122
informe de estado de la
impresora 122
lista de fuentes PCL 122
lista de fuentes PS 122
página de configuración de
red 122
registro de eventos 122
Informes, menú 27
instalación
producto en redes con cables
31
software, conexiones USB 30
software, redes con cables 32
IPv4, dirección 33
J
Jetadmin, HP Web 127
L
libros
creación (Windows) 99
licencia, software 180
limpieza
panel de control 133
ruta del papel 158
Lista de fuentes PCL 28
Lista de fuentes PCL6 28
Lista de fuentes PS 28
M
Mac
cambio de los tipos y tamaños
de papel 101
configuración del controlador
51, 91
eliminación de software 52
HP Utility 49
problemas, solución 173
sistemas operativos
compatibles 48
Macintosh
asistencia 136, 184
cambio de tamaño de
documentos 101
marcas de agua 102
máscara de subred 33
materiales, restricciones 199
menú
Config. red 21
Configuración del dispositivo
23
panel de control, acceso 21
Servicio 27
menú Config. red 21
Menú de configuración del
dispositivo 23
menús, panel de control
Informes 27
Servicios Web de HP 22
Menú Servicio 27
Menú Servicios Web de HP 22
mercurio, producto sin 199
modelo
número, ubicación 9
modelos
comparación 1
N
no HP, consumibles 73
notas iii
n páginas por hoja 92
número de serie, ubicación 9
O
obtención
dirección IP 31
opciones de color
configuración (Windows) 89
HP EasyColor (Windows) 117
Opción Oficina general 72, 131
orientación
selección, Windows 89
orientación horizontal
selección, Windows 89
orientación vertical
selección, Windows 89
P
página de calidad de impresión
impresión 77, 156
interpretación 77, 156
páginas por hoja 92
selección (Windows) 87
panel de control
ayuda 12, 15
botones 10, 13
ESWW
Índice
225
configuración 43, 50
limpieza del panel de control
133
menús 21
pantalla principal 12, 14
Servicios Web de HP menú 22
panel de control, limpieza 133
Pantalla principal, panel de
control 12, 14
papel
atascos 140
páginas por hoja 92
portadas, utilizar papel
diferente 96
primera página 91
primera y última página, utilizar
papel diferente 96
selección 155
tamaño personalizado,
configuración en Macintosh
101
tamaño predeterminado para
bandeja 67
tamaños admitidos 58
papel, pedido 176
papel especial
impresión (Windows) 95
pasarela, configurar valor
predeterminado 33
pasarela predeterminada,
configuración 33
pedido
consumibles y accesorios 176
pedido de consumibles
sitios Web 175
peso 186
portadas
impresión (Mac) 91
impresión en papel diferente
(Windows) 96
primera página
impresión en papel diferente
(Windows) 96
utilizar otro papel 91
prioridad de configuración 43,
50
problemas de recogida del papel
solución 139, 140
producto
comparación de modelos 1
número de serie, ubicación 9
puerta izquierda
atascos, eliminación 147
puerto Ethernet
ubicación 8, 9
puertos
ubicación 8, 9
puertos de interfaz
ubicación 8, 9
R
reciclado 4
programa medioambiental y de
devolución de consumibles de
impresión de HP 196
reciclaje 195
reciclaje de consumibles 73
red
configuración 21
configuración, cambiar 32
configuración, visualizar 32
contraseña, cambio 33
contraseña, configuración 33
redes
dirección IPv4 33
HP Web Jetadmin 127
máscara de subred 33
pasarela predeterminada 33
redes, con cables
instalación del producto 31
red inalámbrica
configuración con el asistente
de configuración 36
configuración con USB 37
configuración con WPS 36
instalación del controlador 37
restauración de valores
predeterminados de fábrica
139
ruta del papel
atascos, eliminación 147
S
salida, bandeja
ubicación 6, 7
Servicios Web de HP, activación
103
servidor web incorporado (EWS)
funciones 123
servidor Web incorporado de HP
46
sistemas operativos compatibles
40, 48
sitios Web
asistencia al cliente 136, 184
asistencia al cliente
Macintosh 136, 184
controlador de impresora
universal 41
HP Web Jetadmin, descarga
127
pedido de consumibles 175
sitio Web contra fraudes 73
Sitio Web contra fraudes de HP
73
software
acuerdo de licencia de
software 180
componentes de Windows 39
configuración 43, 50
desinstalación en Mac 52
desinstalación en Windows
45
HP Utility 49
instalación, conexiones USB
30
instalación, redes con cables
32
problemas 171
servidor Web incorporado 46
sistemas operativos
compatibles 40, 48
solución
problemas de Conectar e
imprimir mediante USB 162
problemas de red 163
problemas de solución directa
mediante USB 163
solución de problemas
atascos 140
lista de comprobación 137
problemas con Mac 173
problemas de alimentación del
papel 139
problemas de Conectar e
imprimir mediante USB 162
226 Índice ESWW
problemas de conexión directa
mediante USB 163
problemas de red 163
respuesta lenta 161
sin respuesta 160
soportes
páginas por hoja 92
primera página 91
tamaño personalizado,
configuración en Macintosh
101
tamaños admitidos 58
soportes de impresión
admitidos 58
soportes de impresión
compatibles 58
T
tamaño 186
tamaño de papel
cambio 58
tamaños de página
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Windows) 98
tamaños de papel
selección 85
selección de personalizados
86
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 33
técnica, asistencia
en línea 136, 184
tinta, cartuchos
almacenamiento 73
no HP 73
tipo de papel
cambio 152
tipos de papel
cambio 58
selección 86
trabajo de impresión
cancelación, con Windows 94
cancelar 94, 101
U
última página
impresión en papel diferente
(Windows) 96
USB
configuración de red
inalámbrica 37
USB, puerto
ubicación 8, 9
V
valores predeterminados,
restauración 139
valores predeterminados de
fábrica, restauración 139
valores preestablecidos
(Macintosh) 91
varias páginas por hoja 92
impresión (Windows) 87
W
Web, sitios
hoja de datos sobre seguridad
de los materiales (MSDS)
203
informes de fraude 73
Windows
componentes de software 39
configuración del controlador
43
controlador de impresora
universal 41
controladores compatibles 40
sistemas operativos
compatibles 40
WPS
configuración de red
inalámbrica 36
ESWW
Índice
227
228 Índice ESWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

HP Officejet Pro X551 Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para