HP Officejet 8040 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP Officejet 8040 e-All-in-One series
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ............................................................................................................................................................ 1
2 Primeros pasos ................................................................................................................................................. 2
Componentes de la impresora ............................................................................................................. 3
Panel de control y luz indicadora de estado ......................................................................................... 5
Use Neat® en HP Officejet 8040 ......................................................................................................... 8
Conceptos básicos relativos al papel ................................................................................................... 9
Carga del papel .................................................................................................................................. 12
Carga del original ............................................................................................................................... 17
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................ 18
Modo de suspensión .......................................................................................................................... 19
Accesibilidad ...................................................................................................................................... 20
3 Impresión ........................................................................................................................................................ 21
Imprimir fotografías ............................................................................................................................ 22
Imprimir documentos .......................................................................................................................... 24
Impresión por ambos lados (a doble cara) ......................................................................................... 26
Imprima usando Comunicación de Campo Cercano (NFC) ............................................................... 27
Imprimir con AirPrint ........................................................................................................................... 28
Imprima utilizando el máximo de ppp ................................................................................................. 29
Consejos para imprimir correctamente .............................................................................................. 30
4 Copiar y escanear ........................................................................................................................................... 32
Copia de documentos ........................................................................................................................ 33
Escaneo ............................................................................................................................................. 34
Consejos para copiar y escanear correctamente ............................................................................... 39
5 Uso de Servicios Web ..................................................................................................................................... 40
¿Qué son los Servicios Web? ............................................................................................................ 41
Configuración de Servicios Web ........................................................................................................ 42
Imprimir con HP ePrint ....................................................................................................................... 44
ESWW iii
Usar HP Printables ............................................................................................................................. 46
Use el sitio Web HP Connected ......................................................................................................... 47
Eliminación de Servicios Web ............................................................................................................ 48
Consejos para la utilización de los Servicios Web ............................................................................. 49
6 Fax .................................................................................................................................................................. 50
Envío de un fax .................................................................................................................................. 51
Recepción de un fax ........................................................................................................................... 56
Configuración de contactos de directorio telefónico ........................................................................... 63
Cambio de la configuración de fax ..................................................................................................... 66
Fax y servicios telefónicos digitales ................................................................................................... 71
Fax sobre protocolo de Internet ......................................................................................................... 72
Uso de informes ................................................................................................................................. 73
7 Trabajo con cartuchos .................................................................................................................................... 77
Comprobación de los niveles de tinta estimados ............................................................................... 78
Sustituya los cartuchos ...................................................................................................................... 79
Pedidos de suministro de tinta ........................................................................................................... 81
Utilizar el modo de cartucho único ..................................................................................................... 82
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................. 83
Almacenamiento de información de uso anónimo ............................................................................. 84
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................ 85
8 Conecte su impresora ..................................................................................................................................... 86
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica ................................................................. 87
Cambie los ajustes de red .................................................................................................................. 93
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) ................................... 95
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red ................................................................ 98
9 Solución de problemas ................................................................................................................................... 99
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................ 100
Problemas con el cartucho de tinta .................................................................................................. 106
Problemas de impresión ................................................................................................................... 108
Problemas de copia .......................................................................................................................... 117
Problemas de escaneo ..................................................................................................................... 118
Problemas de fax ............................................................................................................................. 119
Problemas de conexión y de red ...................................................................................................... 130
Problemas de hardware de la impresora ......................................................................................... 132
Servicio de asistencia técnica de HP ............................................................................................... 134
iv ESWW
Apéndice A Información técnica ...................................................................................................................... 136
Hewlett-Packard Company, avisos .................................................................................................. 137
Especificaciones ............................................................................................................................... 138
Programa medioambiental de administración de productos ............................................................ 140
Información regulatoria ..................................................................................................................... 143
Apéndice B Configuración de fax adicional ..................................................................................................... 147
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) ............................ 148
Configuración de fax de tipo serie .................................................................................................... 172
Comprobación de la configuración de fax ........................................................................................ 173
Apéndice C Errores (Windows) ........................................................................................................................ 174
Tiene poca tinta ................................................................................................................................ 175
nivel muy bajo de tinta ...................................................................................................................... 176
Problema con los cartuchos de tinta ................................................................................................ 177
El tamaño de papel no coincide. ...................................................................................................... 178
El carro del cartucho de tinta está atascado .................................................................................... 179
Atasco de papel o problema con la bandeja .................................................................................... 180
Sin papel .......................................................................................................................................... 181
El documento no se ha imprimido .................................................................................................... 182
Error en la impresora ........................................................................................................................ 183
Puerta abierta ................................................................................................................................... 184
Fallo del cartucho de tinta ................................................................................................................ 185
Asesor sobre cartuchos falsos ......................................................................................................... 186
Cartuchos de tinta incompatibles ..................................................................................................... 187
Papel demasiado corto ..................................................................................................................... 188
El papel es demasiado largo para el autodúplex ............................................................................. 189
Cartuchos HP Instant Ink incompatibles .......................................................................................... 190
Cartuchos HP Instant Ink usados ..................................................................................................... 191
Conecte la impresora a HP Connected ............................................................................................ 192
No se puede imprimir ....................................................................................................................... 193
Cartucho HP Protected instalado ..................................................................................................... 194
Índice ................................................................................................................................................................ 195
ESWW v
vi ESWW
1 ¿Cómo?
Aprenda a utilizar su HP Officejet 8040 series
Primeros pasos en la página 2
Impresión en la página 21
Uso de Servicios Web en la página 40
Copiar y escanear en la página 32
Fax en la página 50
Trabajo con cartuchos en la página 77
Conecte su impresora en la página 86
Información técnica en la página 136
Solución de problemas en la página 99
ESWW 1
2 Primeros pasos
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Componentes de la impresora
Panel de control y luz indicadora de estado
Use Neat® en HP Officejet 8040
Conceptos básicos relativos al papel
Carga del papel
Carga del original
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Modo de suspensión
Accesibilidad
2 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Componentes de la impresora
Vista frontal
Figura 2-1 Vista frontal y superior de HP Officejet 8040 e-All-in-One series
Característica Descripción
1 Tapa
2 Parte trasera de la tapa
3 Cristal del escáner
4 Botón Comunicación de Campo Cercano (NFC)
5 Nombre del modelo de impresora
6 Puerta de acceso al cartucho
7 Área de dispositivo de memoria
8 Área de acceso al cartucho
9 Cartuchos de tinta
10 Bandeja de papel fotográfico
11 Botón Encender (también conocido como botón de Encendido)
12 Luz indicadora del estado de conexión inalámbrica
13 Luz indicadora de estado del disco duro HP Officejet 8040
14 Panel de control
15 Bandeja de salida
16 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla)
17 Extensor automático de bandeja de papel (también conocido como extensor de bandeja)
18 Ranura para tarjetas de memoria
ESWW Componentes de la impresora 3
Característica Descripción
19 Luz del dispositivo de memoria
20 Bandeja de papel
Vista posterior
Figura 2-2 Vista posterior de HP Officejet 8040 e-All-in-One series
Característica Descripción
1 Alimentador de documentos
2 Luz de encendido. La luz verde indica que el cable de alimentación está instalado
correctamente.
3 Puerto de red Ethernet
4 Puerto USB posterior
5 Disco duro HP Officejet 8040
6 Cable USB del disco duro HP Officejet 8040
7 Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP.
8 Puertos de fax: 2 externos (parte superior) y 1 LÍNEA (parte inferior)
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Panel de control y luz indicadora de estado
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones
del panel de control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Luz indicadora de estado del disco duro HP Officejet 8040
2 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está
conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la
impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica estará apagada
y la pantalla muestra Inalámbrica desactivada.
3 Botón Encendida: Enciende o apaga la impresora.
4 Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
5 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda para la operación actual.
6 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
7 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos
del menú.
8 Botón Comunicación de Campo Cercano (NFC): Indica el área donde puede imprimir documentos e imágenes desde
un dispositivo móvil (como un smartphone o tablet) tocando el dispositivo en la impresora.
ESWW Panel de control y luz indicadora de estado 5
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Propósito
Copiar: Abre el menú Copiar donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia.
Digitalizar: Abre el menú Digitalizar, donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada.
Neat®: Inicia el escaneo de recibos, tarjetas de negocios, facturas y otros documentos en Neat®, lo que
permite administrar y organizar fácilmente estos documentos.
HP Printables: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde la web,
como cupones, páginas de colorear, puzles y mucho más.
Fotografía: Abra el menú Fotografía, donde puede visualizar e imprimir fotos o reimprimir una foto
impresa.
Fax: Muestra una pantalla en que puede enviar un fax o cambiar configuración de fax.
Configurar: Abre el menú Configurar, donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para
ejecutar las funciones de mantenimiento.
Ayuda: Abre el menú Ayuda donde puede ver vídeos tutoriales, información sobre las funciones de la
impresora y consejos.
Botón Comunicación de Campo Cercano (NFC): Indica el área donde puede imprimir documentos e
imágenes desde un dispositivo móvil (como un smartphone o tablet) tocando el dispositivo en la
impresora.
Icono de ePrint: Abre el menú Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del
estado ePrint, cambiar la configuración ePrint o imprimir una página de información.
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
El icono Propósito
icono del Wi-Fi Direct Abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi
Direct y ver el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct.
icono del Conexión inalámbrica Abra el menú Resumen de conexión inalámbrica, donde puede
comprobar el estado inalámbrico y cambiar los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un informe
de prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red.
NOTA:
(Ethernet) y (Conexión inalámbrica) no se visualizan al mismo tiempo. Se mostrará el
icono de Ethernet o el icono de conexión inalámbrica según la forma en que la impresora esté
conectada a la red. Si no se ha establecido la conexión de red de la impresora de forma
predeterminada, la pantalla del panel de control de la impresora muestra
(Conexión inalámbrica).
icono del Ethernet Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet y brinda un fácil acceso a la
pantalla de estado de red.
Icono de estado del disco duro: HP Officejet 8040 Muestra información de estado de la función .Neat®.
Icono de Estado del fax: Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática,
registros de fax y el volumen del sonido de fax.
Icono Tinta: Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia
cuando el nivel de tinta está por debajo del mínimo previsto.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a
mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de
impresión sea inaceptable.
ESWW Panel de control y luz indicadora de estado 7
Use Neat® en HP Officejet 8040
La impresora HP Officejet 8040 series incluye una cuenta para acceder a Digital Filing System de
Neat®, además de la funcionalidad para escanear recibos, tarjetas de negocios y otros documentos
y enviarlos directamente al servicio Neat®. Si registra la impresora y configura la cuenta de HP
Connected, podrá crear su cuenta de Neat®, que le permitirá escanear documentos y enviarlos
directamente a su cuenta desde la impresora HP Officejet 8040 series.
El servicio Neat® le permite organizar la información escaneada, además de ofrecerle una amplia
variedad de servicios con el fin de incrementar la productividad. Visite
www.neat.com para obtener
más información sobre el servicio Neat®.
Todos los documentos de su cuenta Neat® se almacenan en un disco duro de 1 TB, que se adjunta
a su HP Officejet 8040 series. Para añadir documentos a su cuenta de Neat®, escanéelos
directamente en la impresora, con NeatMobile® o desde un navegador web.
Más información sobre Neat®.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Es
mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de
papel de HP, visite el sitio web de HP en
www.hp.com.
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de
impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los
negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque
el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los
principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográfica
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para
obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos
bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está
disponible en muchos tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm),
5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y 11 x 17 pulgadas (A3) y en dos acabados: brillo y brillo suave
(semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos especiales de
fotos. El papel fotográfico HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y
durabilidad profesionales.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un
manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la
humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico.
Disponible en distintos tamaños, como A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), y dos tipos de acabado – satinado o satinado suave (satinado mate).
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un
bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 9
imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyeccn de tinta. Está disponible en
acabado brillante y en varios tamaños, incluidos A4, 8.5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (4 x
6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográficos económicos de HP
Los paquetes fotográficos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel
fotográfico avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión
económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico
avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas
y vívidas, impresión tras impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de
las vacaciones o varias impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel de presentaciones HP Premium, 120 g, mate
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones,
propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto
excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción
perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas
de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción
perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas
de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que
disminuye manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido.
Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se
transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que
tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de
copia estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar
copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la
duración de los documentos.
Papel reciclado HP Office
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30%
de fibra reciclada.
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina.
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com. Actualmente, algunas secciones del
sitio web de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de
documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera
independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir
unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que
el papel normal. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes en los
principales fabricantes de papel.
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel a la vez en la bandeja o en el alimentador de documentos.
Al cargar la bandeja y el alimentador de documentos, asegúrese de que el papel se encuentre
cargado correctamente.
No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de
impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en la bandeja o el alimentador de
documentos:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 11
Carga del papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Para cargar papel de tamaño pequeño
1. Extraiga la bandeja de fotografía.
Deslice las guías de ancho del papel hacia afuera y, a continuación, retire los soportes cargados
anteriormente.
Si no ve la bandeja fotográfica, retire la bandeja de saluda de la impresora.
2. Cargue papel.
Inserte una pila de papel fotográfico en la bandeja fotográfica con la cara de impresión
hacia abajo.
Deslice el papel fotográfico hacia adelante hasta el tope.
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el
borde del papel.
3. Vuelva a insertar la bandeja fotográfica.
4. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para cargar papel a tamaño completo
1. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a
continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente.
2. Cargue papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de
impresión hacia abajo.
Deslice el papel hacia adelante hasta el tope.
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el
borde del papel.
3. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
4. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
Para cargar papel legal
1. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a
continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente.
ESWW Carga del papel 13
2. Desbloquee y abra la parte delantera de la bandeja de papel.
3. Cargue papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de
impresión hacia abajo.
Deslice el papel hacia adelante hasta el tope.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el
borde del papel.
4. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
5. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
Para cargar sobres
1. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a
continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente.
2. Carga de sobres
Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. El lado de la impresión debe
colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia arriba.
ESWW Carga del papel 15
Deslice una pila de sobres hasta el tope.
Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
sobres.
3. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
4. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Carga del original
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal.
3. Cierre la tapa del escáner.
Para cargar un original en el alimentador de documentos
1. Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
3. Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde
del papel.
ESWW Carga del original 17
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los
siguientes pasos:
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Modo de suspensión
El uso energético se reduce mientras esté en el modo de suspensión.
Tras la instalación inicial de la impresora, entrará en el modo de suspensión tras cinco minutos
de inactividad.
El tiempo del modo de suspensión se puede cambiar en el panel de control.
Para definir el tiempo del modo de suspensión
1.
En la pantalla Inicio toque
(Configurar).
2. Toque Preferencias.
3. Busque entre las opciones y toque Modo de suspensión.
4. Toque Tras 5 minutos o Tras 10 minutos o Tras 15 minutos.
ESWW Modo de suspensión 19
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con
discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP facilitado
con la impresora mediante el uso de las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo.
Asimismo, el software admite gran parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores
de pantalla, lectores de Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios
daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o
etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP
mediante los comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de
Windows, como teclas especiales, teclas de alternancia, teclas filtro y teclas de ratón. Los usuarios
que tengan fuerza y movilidad reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas
de papel y las guías de ancho de papel de la impresora.
Asistencia técnica
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con
la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en
www.hp.com/accessibility.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio web de Apple en
www.apple.com/accessibility.
20 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3Impresión
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión.
Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión,
imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Imprimir fotografías
Imprimir documentos
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Imprima usando Comunicación de Campo Cercano (NFC)
Imprimir con AirPrint
Imprima utilizando el máximo de ppp
Consejos para imprimir correctamente
ESWW 21
Imprimir fotografías
Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja fotográfica.
Para imprimir fotografías desde un dispositivo de memoria
1. Inserte un dispositivo de memoria en la ranura.
2. En la pantalla de la impresora, seleccione una foto para imprimir y toque Continuar.
3. Especifique el número de fotos a imprimir.
4.
Toque
(Editar) para cambiar el brillo, recortar o girar la foto seleccionada o toque (Ajustes
de impresión) para usar funciones como Correción de ojos rojos o Corrección de foto.
5. Toque Continuar para obtener la vista previa de la foto seleccionada.
6. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Para imprimir una foto desde el software de la impresora
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de
impresión apropiada en el área Configuración de calidad.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el me
desplegable Tamaño del papel.
5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de
papel. Guarde el papel fotográfico para que no se ondule, lo cual reduciría la calidad de los
resultados de impresión.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Carga del papel
en la página 12.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB.
Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
b. Seleccione una Orientación.
c. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los
siguientes ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada
Reparar foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Básica: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la
nitidez de la imagen.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en
Imprimir.
ESWW Imprimir fotografías 23
Imprimir documentos
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de papel.
Para imprimir un documento
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de
impresión apropiada en el área Configuración de calidad.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el me
desplegable Tamaño del papel.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Carga del papel
en la página 12.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Especifique las propiedades de la página.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB.
Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
Seleccione el tamaño de papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
5. Haga clic en Imprimir.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
NOTA: Si los documentos impresos no se alinean dentro de los márgenes del papel, asegúrese de
que ha seleccionado el idioma y la región correctos. En la pantalla de la impresora, seleccione
Configuración y luego seleccione Preferencias. Seleccione el idioma y la región entre las opciones
propuestas. Los valores correctos de Idioma/región garantizan que la impresora tendrá los ajustes
correctos relativos al tamaño de papel predeterminado.
ESWW Imprimir documentos 25
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Para imprimir en ambas caras de la página
Puede imprimir a ambas caras de una hoja de papel automáticamente al usar el mecanismo de
impresión automática a doble cara (dispositivo de impresión a doble cara).
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones,
Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, seleccione Orientación vertical u Orientación horizontal, y seleccione
Orientación horizontal u Orientación vertical desde la lista desplegable Imprimir a dos
caras.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de
impresión apropiada en el área Configuración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado
del papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
5. Haga clic en Aceptar para imprimir.
NOTA: Después de imprimir una página del documento, espere a que la impresora vuelva a
cargar el papel de forma automática para imprimir en la otra cara. No se necesita realizar
ninguna acción.
Para imprimir en ambas caras de la página (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente.
3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprima usando Comunicación de Campo Cercano (NFC)
Con Comunicación de Campo Cercano (NFC), puede imprimir rápidamente documentos e imágenes
desde un dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o una tableta) con solo tocar el
dispositivo en la impresora. Busque
en la parte frontal de la impresora, cerca del panel de control
de la impresora, y, a continuación, toque el dispositivo móvil y llévelo a esta zona para imprimir, sin
necesidad de configuración adicional.
NOTA: Esta función está disponible en algunos modelos de la impresora.
Para utilizar esta función, asegúrese de que su dispositivo móvil es compatible con NFC y que NFC
está activada en la impresora.
ESWW Imprima usando Comunicación de Campo Cercano (NFC) 27
Imprimir con AirPrint
La impresión con Airprint de Apple es compatible con iOS 4.2 y Mac OS X 10.7 o posterior. Utilice
AirPrint para imprimir de manera inalámbrica en la impresora desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS
o posterior), o iPod touch (tercera generación o posterior) en las siguientes aplicaciones móviles:
Correo
Fotos
Safari
Admite aplicaciones de otros proveedores, por ejemplo, Evernote
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente:
La impresora y el dispositivo de Apple deben estar conectados a la misma red que el dispositivo
activado para AirPrint. Para más información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de
HP son compatibles con AirPrint, vaya a
www.hp.com/go/mobileprinting.
Cargue papel que coincida con los ajustes de papel de la impresora.
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más
nítidas en papel fotográfico.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran
cantidad de espacio en el disco.
Para imprimir en modo de máximo ppp
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5. En la lista desplegable Soportes, seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión
adecuados.
6. Haga clic en el botón Avanzadas.
7. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
8. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Confirme la Orientación en la ficha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB.
Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
b. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los
siguientes ajustes:
Tipo de papel: El tipo de papel adecuado
Calidad: Máximo de ppp
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
ESWW Imprima utilizando el máximo de ppp 29
Consejos para imprimir correctamente
Utilice los siguientes consejos para imprimir correctamente.
Consejos para imprimir desde un ordenador
Para obtener más información sobre la impresión de documentos, fotos o sobres desde un
ordenador, utilice los enlaces siguientes a instrucciones específicas del sistema operativo.
Aprenda cómo imprimir fotos guardadas en su ordenador.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Aprenda cómo imprimir sobres desde su ordenador.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Consejos para tinta y papel
Utilice cartuchos HP originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados
específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados
posibles ininterrumpidamente.
Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para ver los niveles de tinta estimados,
toque
(Tinta) en la pantalla Inicio.
Para obtener más información acerca de consejos sobre cómo trabajar con cartuchos, consulte
Consejos para trabajar con cartuchos en la página 85 para obtener más información.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Utilice papel limpio y liso del mismo tamaño.
Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel cada vez.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de papel para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de
la bandeja de papel.
Defina los parámetros de tamaño de papel y calidad de impresión según el tipo y tamaño de
papel cargado en la bandeja de papel.
Consejos sobre la configuración de la impresora
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes
en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada
en el área Configuración de calidad.
Seleccione un tamaño de papel apropiado de la lista desplegable Tamaño del papel en el
cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Acceda al cuadro de diálogo Opciones avanzadas
haciendo clic en el botón Avanzado en la pestaña Diseño o Papel/Calidad.
Para cambiar la configuración predeterminada de impresión, haga clic en Imprimir, escanear y
enviar por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el
software de la impresora:
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la
pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Officejet 8040 series y
luego clic en HP Officejet 8040 series.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro usando sólo tinta negra, haga clic en el
botón Avanzado. En el menú desplegable Imprimir en escala de grises elija Sólo tinta negra, y
haga clic en el botón Aceptar.
Consejos sobre la configuración de la impresora
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño
de papel cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el
tipo de papel y la calidad apropiados.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando sólo tinta negra, seleccione el
panel Tipo/calidad de papel y seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
Notas
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La
asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar
suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho
de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Los ajustes de software seleccionados en el controlador de impresión sólo se aplican a la
impresión, no se aplican a la copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 31
4 Copiar y escanear
Copia de documentos
Escaneo
Consejos para copiar y escanear correctamente
32 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Copia de documentos
El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y
color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la
configuración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y
reajustar el tamaño de la copia.
Hacer una copia a una cara
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Especifique el número de copias y ajustes.
En la pantalla Inicio toque el icono Copiar. Desplácese hasta el número de copias
deseado.
Si el valor para la opción 2 caras es 1:2, toque para seleccionar 1:1.
Toque
(Ajustes) para especificar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del
papel u otros ajustes.
Toque
(Atrás) para regresar a la pantalla Copiar.
3. Toque Negro o Color para comenzar el trabajo de copia.
Hacer una copia a dos caras
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Especifique el número de copias y ajustes.
En la pantalla Inicio toque Copiar. Desplácese hasta el número de copias deseado.
Si el valor para la opción 2 caras es 1:1, toque para seleccionar 1:2.
Toque
(Ajustes), desplácese por las opciones y luego toque Cambiar el tamaño para
asegurarse de que esté seleccionado Real.
NOTA: La función de 2 caras no sirve si se selecciona la opción Ajustar a la página.
En la pantalla Ajustes, especifique el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del
papel u otros ajustes.
Toque
(Atrás) para regresar a la pantalla Copiar.
3. Toque Negro o Color para comenzar el trabajo de copia.
4. Cuando se le pida, cargue el segundo original y toque OK.
ESWW Copia de documentos 33
Escaneo
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como
un ordenador o un destinatario de correo electrónico.
Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se
puede buscar y editar.
Al escanear un original sin bordes, utilice el cristal del escáner y no el alimentador de documentos.
NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la
impresora de HP.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Escanear a un equipo
Escanear a un dispositivo de memoria
Escanear a correo electrónico
Escanear usando Webscan
Escanear a un equipo
Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la
impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar
ejecutándose antes del escaneo.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (Windows)
La función Escanear a ordenador está activada de manera predeterminada desde fábrica. Siga estas
instrucciones si la función se ha desactivado y desea activarla de nuevo.
1. Abra el software de la impresora HP.
2. Vaya a la sección Digitalizar.
3. Seleccione Gestionar escanear a ordenador.
4. Haga clic en Activar.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (OS X)
La función Escanear a ordenador está activada de manera predeterminada desde fábrica. Siga estas
instrucciones si la función se ha desactivado y desea activarla de nuevo.
1. Abra HP Utility.
2. En Configuración de escaneo, haga clic en Escanear a ordenador.
3. Asegúrese de que está seleccionada la opción Activar Escaneo a ordenador .
34 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Para escanear un original desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Toque Digitalizar y seleccione Computadora.
3. Toque el equipo al que desea escanear.
4. Elija el tipo de acceso directo al escaneo que desea.
5. Toque Iniciar escaneo.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (Windows)
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Haga clic en la ficha Imprimir, escanear y enviar por fax.
3. En el área Escanear haga clic en Escanear un document o fotografía.
4. Seleccione el tipo de escaneo que desea desde el menú de acceso directo y después haga clic
en Escanear.
NOTA: Si se selecciona Mostrar vista previa de escaneo, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
5. Seleccione Guardar si desea mantener la aplicación abierta para otro escaneo, o seleccione
Listo para salir de la aplicación.
6. Haga clic en Digitalizar.
Después de guardar el escaneo, Windows Explorer abre el directorio donde se guardó el
escaneo.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X)
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco
duro.
2. Seleccione el tipo de perfil de Scan que desea y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Escanear a un dispositivo de memoria
Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
ESWW Escaneo 35
2. Introduzca el dispositivo de memoria.
3. Toque Digitalizar y después seleccione Dispositivo de memoria.
4. Realice cambios en las opciones de escaneo, si es necesario.
5. Toque Iniciar escaneo.
Escanear a correo electrónico
La aplicación Escanear a correo electrónico es una aplicación que permite escanear y mandar por
correo electrónico de forma rápida fotos o documentos a los destinatarios especificados directamente
en impresora HP e-All-in-One. Puede configurar sus direcciones de correo electrónico, conectarse a
sus cuentas con los códigos PIN dados, y luego escanear y enviar sus documentos por correo
electrónico.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar Escanear a correo electrónico
Usar Escanear a correo electrónico
Cambio de ajustes de cuenta
Configurar Escanear a correo electrónico
Para configurar Escanear a correo electrónico
1. Toque Escanear y Correo electrónico.
2. En la pantalla Bienvenida, toque Continuar.
3. Toque la casilla Correo electrónico: para introducir su dirección de correo electrónico y luego,
toque Listo.
4. Toque Continuar.
5. Se enviará un PIN por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que fue
introducida. Toque Continuar.
6. Toque PIN para introducirlo y luego toque Listo.
7. Toque Guardar correo electrónico o Inicio de sesión automático, dependiendo de cómo quiera
que la impresora almacene la información de inicio de sesión.
8. Seleccione el tipo de escaneo y toque Foto o Documento.
36 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
9. Para fotos, seleccione los ajustes y toque Continuar.
Para documentos, siga al próximo paso.
10. Verifique la información de correo electrónico y toque Continuar.
11. Toque Escanear a correo electrónico.
12. Toque Aceptar cuando finalice el escaneo y luego toque para enviar otro correo electrónico o
No para terminar.
Usar Escanear a correo electrónico
Para configurar Escanear a correo electrónico
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Toque Escanear y Correo electrónico.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione la cuenta que quiere usar y toque Continuar.
NOTA: Seleccione Mi cuenta no está en la lista si no tiene una cuenta. Se le pedirá que
introduzca una cuenta de correo electrónico y recibirá un PIN.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Seleccione el tipo de escaneo y toque Foto o Documento.
6. Para fotos, seleccione los ajustes y toque Continuar.
Para documentos, siga al próximo paso.
7. Para añadir nuevos destinatarios, toque Modificar destinatario(s) y cuando termine toque Listo.
8. Verifique la información de correo electrónico y toque Continuar.
9. Toque Escanear a correo electrónico.
10. Toque Aceptar cuando finalice el escaneo y luego toque para enviar otro correo electrónico o
No para terminar.
Cambio de ajustes de cuenta
Para cambiar los ajustes de cuenta
1. Toque Escanear y Correo electrónico.
2. En la pantalla del panel de control, seleccione la cuenta que quiere cambiar y toque Modificar.
3. Seleccione qué ajuste desea modificar y siga las instrucciones en pantalla.
Inicio de sesión automático
Almacenar correo electrónico
Quitar de la lista
ESWW Escaneo 37
Cambiar PIN
Eliminar cuenta
Escanear usando Webscan
Webscan es una función del Servidor Web incorporado que permite escanear fotos y documentos
desde la impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para
obtener más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que configuró
su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte
Abra el servidor Web
incorporado en la página 96.
2. Haga clic en la ficha Parámetros.
3. En la sección Seguridad, haga clic en Configuración de administrador.
4. Seleccione Webscan para activar Webscan.
5. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Correcto.
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o
funciones adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte
Abra el servidor Web
incorporado en la página 96.
3. Haga clic en la ficha Digitalizar.
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, cambie cualquier configuración y luego haga clic
en Iniciar escaneo.
38 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Consejos para copiar y escanear correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen
cualquier elemento que detecta en el cristal.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escaelo en el equipo, cambie el
tamaño de la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la
imagen ampliada.
Si desea ajustar el tamaño del escaneo, el tipo de impresión, la resolución del escaneo o el tipo
de archivo, etcétera, inicie el escaneo desde el software de la impresora.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de configurar correctamente
el brillo en el software.
Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de varios archivos,
inicie el escaneo con el software de la impresora, en lugar de seleccionar Digitalizar en el panel
de control.
ESWW Consejos para copiar y escanear correctamente 39
5 Uso de Servicios Web
¿Qué son los Servicios Web?
Configuración de Servicios Web
Imprimir con HP ePrint
Usar HP Printables
Use el sitio Web HP Connected
Eliminación de Servicios Web
Consejos para la utilización de los Servicios Web
40 Capítulo 5 Uso de Servicios Web ESWW
¿Qué son los Servicios Web?
ePrint
ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para
ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo
electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella.
No son necesarios ni controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo
electrónico, puede imprimir desde cualquier lugar gracias a ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en HP Connected (
www.hpconnected.com),
puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo, gestionar la cola de la impresora ePrint,
controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico ePrint de la impresora para
imprimir y obtener ayuda relacionada con ePrint.
Imprimibles HP
Los imprimibles HP le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web con formato
previo directamente desde la impresora. También puede escanear y almacenar sus documentos
digitalmente en la Web.
Los imprimibles HP proporcionan un amplio abanico de contenido, desde cupones a actividades
familiares, noticias, viajes, deportes, cocina, fotografía y mucho más. Incluso puede ver e
imprimir sus imágenes en línea desde sitios de fotos populares.
Ciertos imprimibles HP también le permiten programar el envío de contenido de las aplicaciones
a su impresora.
Gracias al contenido preformateado diseñado específicamente para su impresora, no habrá
texto cortado ni páginas adicionales con una sola línea de texto. En algunas impresoras,
también puede elegir el papel e imprimir configuraciones de calidad en la pantalla de vista
previa de impresión.
ESWW ¿Qué son los Servicios Web? 41
Configuración de Servicios Web
Antes de configurar los Servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet
mediante una conexión Ethernet o inalámbrica.
Para configurar los Servicios Web, utilice uno de los siguientes métodos:
Para configurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Configuración de servicios web.
3. Toque Aceptar para aceptar los términos de uso de los Servicios Web y habilitarlos.
4. En la pantalla Actualización automática, toque para que la impresora compruebe
automáticamente si hay actualizaciones del producto y las instale.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la
actualización y, a continuación, se reiniciará. Tendrá que repetir las instrucciones desde el paso
1 para configurar ePrint.
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las
instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy,
comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de
información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la
configuración.
Para configurar Servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Abra el servidor Web incorporado
en la página 96.
2. Haga clic en la ficha Servicios Web.
3. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Configurar, luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la
misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la
actualización y, a continuación, se reiniciará. Repita las instrucciones desde el paso 1 para
configurar ePrint.
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las
instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy,
comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de
información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la
configuración.
42 Capítulo 5 Uso de Servicios Web ESWW
Para configurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Abra el software
de la impresora HP (Windows) en la página 18.
2. En la ventana que aparece, haga doble clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y luego
seleccione Conectar la impresora a la web en Imprimir. Se abrirá la página de inicio de la
impresora (servidor web incorporado).
3. Haga clic en la ficha Servicios Web.
4. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Configurar, luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
5. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la
misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la
actualización y, a continuación, se reiniciará. Tendrá que repetir las instrucciones desde el paso
1 para configurar ePrint.
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las
instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles,
comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red.
6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de
información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la
configuración.
ESWW Configuración de Servicios Web 43
Imprimir con HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora habilitada con HP
ePrint desde cualquier lugar que pueda enviar un correo electrónico. Simplemente, envíe
documentos y fotografías a la dirección de correo electrónico asignada a su equipo cuando active los
servicios web. No son necesarios ni controladores ni programas especiales.
La impresora debe tener una conexión de red inalámbrica a Internet. No podrá utilizar HP ePrint
a través de una conexión USB a un ordenador.
Los datos adjuntos se pueden imprimir de forma diferente a como aparecen en el programa de
software con el que se han creado, en función de las fuentes originales y las opciones de diseño
utilizadas.
Con HP ePrint se proporcionan actualizaciones gratuitas de productos. Es posible que se
necesiten algunas actualizaciones para posibilitar ciertas funcionalidades.
Una vez se haya inscrito para obtener una cuenta en HP Connected (
www.hpconnected.com), puede
iniciar sesión para ver el estado de su trabajo ePrint, administrar la cola de la impresora ePrint,
controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico ePrint de la impresora para imprimir y
obtener ayuda relacionada con ePrint.
Antes de poder utilizar ePrint, asegúrese de que
la impresora está conectada a una red activa con acceso a Internet.
Servicios Web está activado. Si no, se le requerirá que lo active.
Para imprimir un documento con ePrint desde cualquier lugar
1. active los Servicios Web.
a.
En la pantalla Inicio toque el icono
(ePrint).
b. Acepte los Términos de uso y luego siga las instrucciones en pantalla para activar
Servicios Web.
c. Imprima la página de información de ePrint y siga las instrucciones de la página para
inscribirse para obtener una cuenta ePrint.
2. Busque la dirección de su ePrint.
a. Toque el icono ePrint en la pantalla Inicio. Verá el menú Ajustes de Servicios Web en la
pantalla de la impresora.
b. La dirección de correo electrónico de la impresora aparece en el menú Ajustes de
Servicios Web.
3. Envíe por correo electrónico su documento a la impresora para imprimir.
a. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el documento a imprimir.
b. Envíe el correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora.
La impresora imprimirá el documento adjunto.
44 Capítulo 5 Uso de Servicios Web ESWW
NOTA: El servidor de ePrint no acepta enviar mensajes con trabajos de impresión si hay
varias direcciones en los campos "Para" o "Cc". Solo inserte la dirección de correo electrónico
de HP ePrint en el campo "Para". No introduzca ninguna dirección de correo adicional en los
demás campos.
NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier
correo electrónico, no hay ninguna garantía de cuando se recibe y si se recibe o no. Puede
comprobar el estado de impresión en HP Connected (
www.hpconnected.com).
NOTA: Es posible que los documentos impresos con ePrint tengan un aspecto diferente del
original. El estilo, el formato y el flujo de texto pueden tener un aspecto diferente del documento
original. Para documentos que tengan que imprimirse con una calidad más alta (como documentos
legales), recomendamos imprimir en el ordenador desde la aplicación de software, donde tendrá más
control sobre el aspecto de la impresión.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW Imprimir con HP ePrint 45
Usar HP Printables
Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando HP Printables, un servicio
gratuito de HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzles, recetas, mapas y mucho
más, en función de las Apps disponibles en su país/región.
Toque el icono Obtenga más en la pantalla HP Printables para conectar a Internet y añadir más
aplicaciones. Para utilizar las aplicaciones deberá haber activado los Servicios Web.
Vaya al sitio Web HP Connected para obtener más información y consultar las condiciones
específicas:
www.hpconnected.com.
46 Capítulo 5 Uso de Servicios Web ESWW
Use el sitio Web HP Connected
Utilice el sitio web gratuito HP Connected de HP para configurar seguridad adicional de HP ePrint y
especificar las direcciones de correo electrónico que le permitirán enviar correos electrónicos a su
impresora. También puede obtener actualizaciones de productos, más aplicaciones y otros servicios
gratuitos.
Vaya al sitio Web HP Connected para obtener más información y consultar las condiciones
específicas:
www.hpconnected.com.
ESWW Use el sitio Web HP Connected 47
Eliminación de Servicios Web
Para eliminar los Servicios Web
1.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(ePrint) y luego toque (Ajustes
de servicios web).
2. Toque Eliminar Servicios Web.
48 Capítulo 5 Uso de Servicios Web ESWW
Consejos para la utilización de los Servicios Web
Utilice los siguientes consejos para imprimir aplicaciones y utilizar HP ePrint.
Consejos para aplicaciones de impresión y la utilización de HP ePrint
Más información sobre cómo compartir las fotos en línea y solicitar impresiones.
Haga clic aquí
para obtener más información en línea.
Información sobre Apps para imprimir recetas, cupones, otro contenido de la Web, de forma
simple y fácil.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW Consejos para la utilización de los Servicios Web 49
6Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los
faxes se envíen más tarde y configurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de
forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora,
también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y
oscuridad de los faxes que envíe.
NOTA: Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que haya configurado la impresora
correctamente. Puede verificar que la configuración del fax es la correcta, ejecutando la prueba de
configuración del fax desde el panel de control.
Información sobre la configuración del fax y la prueba,
haga clic aquí para consultar más información
en Internet.
Envío de un fax
Recepción de un fax
Configuración de contactos de directorio telefónico
Cambio de la configuración de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax sobre protocolo de Internet
Uso de informes
50 Capítulo 6 Fax ESWW
Envío de un fax
Puede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad.
Enviar un fax estándar
Envío de un fax estándar desde el equipo
Envío de un fax desde un teléfono
Envío de un fax mediante control de llamadas
Envío de un fax desde la memoria
Envío de un fax a varios destinatarios
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Enviar un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas desde el panel de
control de la impresora.
NOTA: Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, debe activar la
confirmación de faxes.
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3. Toque Enviar ahora.
4. Introduzca el número de fax mediante el teclado numérico.
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque *
varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
5. Toque Negro o Color.
Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador de documentos, envía el
documento al número especificado.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente
cambiar la resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax estándar desde el equipo
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo
primero.
Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el
ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de
fax esté configurada y funcione correctamente.
ESWW Envío de un fax 51
Para enviar un fax estándar desde el ordenador (Windows)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que incluya “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, para enviar el documento por fax en blanco y negro o en
color), haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de
software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora,
Impresora o Preferencias.
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y el resto de información del destinatario, cambie los ajustes del fax
si procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará a marcar el
número de fax y a enviar el documento por fax.
Para enviar un fax estándar desde el equipo (OS X)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre.
4. Inserte un número o nombre de fax de los contactos que ya tienen una entrada de número de
fax.
5. Cuando termine de completar la información del fax, haga clic en Fax.
Envío de un fax desde un teléfono
Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado
antes de enviar el fax.
Para enviar un fax desde un interno telefónico
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
Si el destinatario atiende el teléfono, infórmele que debe recibir el fax en su equipo de fax tras
oír los tonos de fax. Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
4. Toque Enviar fax.
5. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Negro o Color.
El teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. Si desea hablar con el
destinatario después, permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax. Si
ha terminado de hablar con el destinatario, puede colgar el teléfono tan pronto como el fax
comienza a transmitirse.
52 Capítulo 6 Fax ESWW
Envío de un fax mediante control de llamadas
Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes
del teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a
las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo suficientemente rápido,
puede que la impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida al servicio de tarjeta
de llamada reconocer su PIN. Si éste es el caso, puede crear un contacto de directorio telefónico
para almacenar el PIN de su tarjeta de llamada. Para obtener más información, vea
Configuración de
contactos de directorio telefónico en la página 63.
NOTA: Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3. Toque Enviar ahora.
4. Toque Negro o Color.
5. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado del panel de control de
la impresora.
6. Siga las indicaciones que puedan surgir.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se
encuentra almacenado como contacto del directorio telefónico, cuando se le solicite ingresar el
PIN, toque
(Directorio telefónico) para seleccionar el contacto del directorio telefónico en el
cual está almacenado su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Envío de un fax desde la memoria
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta
característica es útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La
impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de
fax receptor. Después de que la impresora digitaliza las páginas en memoria, puede retirar los
originales de la bandeja del alimentador de documentos o del cristal del escáner.
NOTA: Desde la memoria sólo puede enviar faxes en blanco y negro.
Para enviar un fax desde la memoria
1. Asegúrese que esté activado el Método de escaneo y fax.
ESWW Envío de un fax 53
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
b. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
c. Active Método de escaneo y fax.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
4. Toque Enviar ahora.
5.
Con el teclado, introduzca el número de fax con el teclado, toque
(Directorio telefónico) para
seleccionar un contacto del directorio telefónico o seleccione un número previamente marcado o
recibido.
6. Toque Negro.
La impresora envía el fax cuando el equipo de fax receptor está disponible.
Envío de un fax a varios destinatarios
Puede enviar un fax a varios destinatarios mediante la creación de un grupo de contactos de
directorio telefónico formado por dos o más destinatarios individuales.
Para enviar un fax a varios destinatarios con un grupo de directorio telefónico
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o
cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3. Toque Enviar ahora.
4.
Toque
(Directorio telefónico).
5.
Toque
(Contacto de grupo de directorio telefónico).
6. Toque el nombre del contacto de grupo de directorio telefónico.
7. Toque Enviar fax.
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador de documentos, envía el
documento a cada número incluido en el contacto de grupo de directorio telefónico.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente
cambiar la resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la
línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la
retransmisión de la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no
repercute en los costes, que se pueden ver incluso reducidos. En las líneas de calidad deficiente, el
modo ECM incrementa el tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta
mucho más fiable. El ajuste predeterminado es Activado. Desactive el modo ECM si incrementa el
54 Capítulo 6 Fax ESWW
coste de las llamadas de forma considerable, siempre que no le importe sacrificar la calidad a
cambio de reducir el gasto.
Si desactiva el ECM:
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.
La Velocidad de fax se establece automáticamente en Media.
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias.
4. Desplácese a Modo de corrección de errores y toque para activar o desactivar la función.
ESWW Envío de un fax 55
Recepción de un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta automática,
tendrá que recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste
predeterminado), la impresora contestará automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes
tras el número de timbres especificado en el ajuste Timbres antes de responder. (El ajuste
predeterminado de Timbres antes de responder es de cinco timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal o mayor, y la impresora no está configurada para el uso de papel de
este tamaño, la impresora reduce el fax para que cuadre en el papel cargado. Si ha desactivado la
función Reducción automática, la impresora imprimirá el fax en dos páginas.
NOTA: Si está copiando un documento y llega un fax, éste se almacena en la memoria de la
impresora hasta que termine la copia.
Recepción manual de un fax
Configurar fax de respaldo
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Reenvío de faxes a otro número
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
Bloqueo de números de fax no deseados
Reciba faxes con HP Digital Fax
Recepción manual de un fax
Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la
conexión. Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
O puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente a la impresora
(en el puerto 2-EXT).
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la
llamada entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste
Respuesta automática para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas
entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax, toque Enviar y recibir y
luego toque Recibir ahora.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no
hacerlo. La línea telefónica está en silencio durante la transmisión del fax.
56 Capítulo 6 Fax ESWW
Configurar fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la impresora para
almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la
impresora o ninguno de los faxes que reciba.
Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias.
4. Toque Recepción fax seguridad.
5. Toque el ajuste requerido.
Activado Esta es la configuración predeterminada. Cuando Fax de respaldo está en Activado, la
impresora almacena todos los faxes recibidos en memoria. Esto permite reimprimir hasta
30 de los faxes impresos más recientemente si siguen almacenados en la memoria.
NOTA: Cuando la impresora tiene poca memoria, se sobrescriben los faxes impresos
más antiguos a medida que se reciben faxes nuevos. Si la memoria está llena con faxes
no imprimidos, la impresora deja de responder a las llamadas de fax entrantes.
NOTA: Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede
que no se almacene debido a las limitaciones de memoria.
Sólo al producir error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria sólo si se producen errores
que impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel). La impresora
seguirá almacenando faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si se llena la
memoria, la impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes). Al solucionarse
el error, los faxes almacenados en la memoria se imprimirán de forma automática y se
eliminarán.
Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede dar el caso de que
quiera desactivar Fax de respaldo por motivos de seguridad. Si se produce un error que
impide que imprimir (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de
responder a las llamadas de fax entrantes.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Los faxes recibidos que no se imprimen se almacenan en la memoria.
NOTA: Cuando la memoria se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima
algunos o los elimine de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por
motivos de seguridad o privacidad.
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a imprimir los 30
últimos faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la memoria. Por ejemplo, puede
que desee volver a imprimir los faxes si pierde la última copia impresa.
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control de la impresora
1. Cargue papel en la bandeja principal de papel.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
ESWW Recepción de un fax 57
3. Toque Volver a imprimir y, luego, Imprimir todo.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del
fax recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4. Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, toque (Cancelar).
Reenvío de faxes a otro número
Puede configurar la impresora para reenviar faxes a otro número de fax. Todos los faxes se envían
en blanco y negro, independientemente de la forma en que fueron enviados originalmente.
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un
fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se
reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias.
4. Toque Reenvío de faxes.
5. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado
(reenviar) para reenviar el fax.
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si
éste no está encendido), imprimirá el fax. Si ha configurado la impresora para que imprima
informes de error para los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error.
6. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes
reenviados y luego pulse Terminado. Introduzca la información necesaria para cada uno de los
siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de
finalización.
7. El reenvío de fax está activado. Pulse Correcto para confirmar la acción.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la configuración de Reenvío de faxes,
se guardará el ajuste y el número de teléfono de Reenvío de faxes. Cuando se restablezca la
alimentación de la impresora, el ajuste Reenviar faxes seguirá Activado.
NOTA: Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el menú Reenviar faxes.
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
El ajuste Reducción automática determina lo que hará la impresora si recibe un fax que sea
demasiado grande para el tamaño de papel cargado. Este ajuste está activado de forma
predeterminada para que la imagen del fax entrante se reduzca de forma que quepa en una hoja si
es posible. Cuando está desactivado, la información que no cabe en la primera página se imprime en
la siguiente. Reducción automática resulta útil cuando recibe faxes en papel de tamaño legal y ha
cargado papel de tamaño carta en la bandeja principal.
58 Capítulo 6 Fax ESWW
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias.
4. Toque Reducción automática para activarlo o desactivarlo.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si se suscribe a un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números
de fax específicos para que la impresora no reciba faxes de esos números. Cuando se recibe una
llamada de fax, la impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e
impide la recepción si el número figura en ella. Si el número coincide con un número de la lista de
números bloqueados, el fax no se recibe. (El número máximo de números de fax que puede bloquear
depende del modelo).
NOTA: Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está disponible en su
país/región, el Bloqueo de faxes no deseados no aparecerá en el menú Preferencias.
NOTA: Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no
está suscrito a un servicio de ID de llamada.
Puede bloquear números de fax específicos agregándolos a la lista de faxes no deseados,
desbloquear estos números mediante la eliminación de la lista de faxes no deseados, e imprimir una
lista de números de fax no deseados bloqueados.
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias.
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados.
5. Toque + (signo más).
6. Emplee uno de los siguientes procedimientos.
Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de historial de llamadas, toque
(Historial de llamadas recibidad).
Introduzca manualmente el número de fax a bloquear y toque Agregar.
NOTA: Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de
control, y no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos
números no coincidan.
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no
deseados.
ESWW Recepción de un fax 59
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias.
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados.
5. Toque el número que desea eliminar y toque Eliminar.
Para imprimir la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes.
3. Toque Impresión de informes de fax.
4. Toque Informe de números de fax no deseados.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Reciba faxes con HP Digital Fax
Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el
ordenador. Esto ahorrar papel y tinta
Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable
Document Format).
Los archivos se nombran según el siguiente método: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, donde la X
corresponde a la información del remitente; la Y, a la fecha y la Z, a la hora en que se recibió el fax.
NOTA: Fax a ordenador está disponible para recibir sólo faxes en blanco y negro. Se imprimen
faxes a color.
Requisitos de HP Digital Fax
Active HP Digital Fax
Modifique los ajustes de HP Digital Fax
Requisitos de HP Digital Fax
La carpeta de destino del ordenador o servidor debe encontrarse disponible en todo momento.
El equipo de destino también debe estar activo, ya que los faxes no se guardarán si el equipo
se encuentra inactivo o en modo de hibernación.
El papel debe estar cargado en la bandeja de entrada.
60 Capítulo 6 Fax ESWW
Active HP Digital Fax
Para configurar HP Digital Fax (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Abra el software
de la impresora HP (Windows) en la página 18.
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y haga clic en Asistente para la instalación del
fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para configurar HP Digital Fax (OS X)
1. Abra Utilidad HP.
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax.
Modifique los ajustes de HP Digital Fax
Puede desactivar la función de HP Digital Fax y deshabilitar la impresión de faxes desde el panel de
control de la impresora.
Para modificar la configuración desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax.
4. Seleccione la configuración que desea cambiar. Puede cambiar los siguientes ajustes:
Impresión de fax: Elija esta opción para imprimir los faxes cuando se reciben. Si desactiva
la impresión, los faxes en color se continuarán imprimiendo.
Desactivar HP Digital Fax.: Elija esta opción para desactivar HP Digital Fax.
NOTA: Use el software de la impresora HP del ordenador para activar la función HP
Digital Fax.
Para modificar la configuración del software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Abra el software
de la impresora HP (Windows) en la página 18.
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y haga clic en Asistente para la instalación del
fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Recepción de un fax 61
Para modificar la configuración del software de la impresora HP (OS X)
1. Abra Utilidad HP.
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax.
Desactivar HP Digital Fax.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax.
4. Toque Desactivar HP Digital Fax.
5. Toque .
62 Capítulo 6 Fax ESWW
Configuración de contactos de directorio telefónico
Puede configurar los números de fax utilizados con frecuencia como contactos de directorio
telefónico. Esto le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control de la
impresora.
SUGERENCIA: Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel
de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador,
como el software de HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más
información, vea
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)
en la página 95.
Configuración y cambios de contactos de directorio telefónico
Configuración y cambios de contactos de grupo de directorio telefónico
Eliminar contactos de directorio telefónico
Imprima una lista de los contactos del directorio telefónico
Configuración y cambios de contactos de directorio telefónico
Puede almacenar números de fax como contactos del directorio telefónico.
Para configurar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque
(Directorio telefónico).
4.
Toque
(Contacto de directorio telefónico).
5.
Toque
(signo más) para añadir un contacto.
6. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto del directorio telefónico y toque
Terminado.
7. Toque Número de fax y luego escriba el número de fax del contacto del directorio telefónico y
toque Terminado.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código
de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX
(generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia.
8. Toque Añadir.
Para cambiar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque
(Directorio telefónico).
4.
Toque
(Contacto de directorio telefónico).
ESWW Configuración de contactos de directorio telefónico 63
5.
Toque
(Editar) para editar un contacto.
6. Toque el contacto del directorio telefónico que desea editar.
7. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado.
8. Toque Número de fax y luego edite el número de fax del contacto del directorio telefónico y
toque Terminado.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código
de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX
(generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia.
9. Toque Terminado.
Configuración y cambios de contactos de grupo de directorio telefónico
Puede almacenar grupos de números de fax como contactos del directorio telefónico.
Para configurar los contactos de grupo del directorio telefónico
NOTA: Antes de que pueda crear un contacto de grupo de directorio telefónico, debe haber creado
ya al menos una entrada de contacto de directorio telefónico.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque
(Directorio telefónico).
4.
Toque
(Contacto de grupo de directorio telefónico).
5.
Toque
(signo más) para añadir un grupo.
6. Toque Nombre y luego escriba el nombre del grupo y toque Terminado.
7. Toque Cantidad de miembros, seleccione los contactos del directorio telefónico que quiere
incluir en el grupo y toque Seleccionar.
8. Toque Crear.
Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque
(Directorio telefónico).
4.
Toque
(Contacto de grupo de directorio telefónico).
5.
Toque
(Editar) para editar un grupo.
6. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar.
7. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del grupo del directorio telefónico y toque
Terminado.
64 Capítulo 6 Fax ESWW
8. Toque Cantidad de miembros.
9. Anule la selección de los contactos del directorio telefónico que desea eliminar de este grupo, o
toque
(signo más) para añadir un contacto al grupo.
10. Toque Terminado.
Eliminar contactos de directorio telefónico
Puede eliminar los contactos del directorio telefónico o contactos de un grupo de directorio telefónico.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque
(Directorio telefónico).
4.
Toque
(Contacto de directorio telefónico).
5.
Toque
(Editar).
6. Toque el nombre del contacto del directorio telefónico que desea eliminar.
7. Toque Eliminar.
8. Toque para confirmar.
Imprima una lista de los contactos del directorio telefónico
Puede imprimir una lista de los contactos del directorio telefónico
1. Cargue papel en la bandeja principal de papel.
2. En el panel de control de la impresora, toque Configurar.
3. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes.
4. Toque Imprimir directorio telefónico.
ESWW Configuración de contactos de directorio telefónico 65
Cambio de la configuración de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas
estos pasos para cambiar los ajustes iniciales o para configurar otras opciones para enviar y recibir
faxes.
Configuración de la cabecera de fax
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Configuración del tipo de marcación
Configuración de las opciones de rellamada
Establecimiento de la velocidad de fax
Ajuste el volumen de sonido del fax
Configuración de la cabecera de fax
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax
que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la
impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora,
tal como se describe aquí.
NOTA: En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un requisito legal.
Para configurar o cambiar la cabecera de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
3. Toque Cabecera de fax.
4. Introduzca su nombre o el de su empresa y toque Terminado.
5. Introduzca su número de fax y, a continuación, toque Terminado.
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda faxes
automáticamente. La impresora responderá todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar
preparado para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o si no la impresora no
recibirá faxes.
66 Capítulo 6 Fax ESWW
Para definir el modo de respuesta
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
3. Toque Respuesta automática para activarlo o desactivarlo.
También puede acceder a esta función, tocando
(el botón Estado del fax) en la pantalla Inicio.
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Si activa la configuración Respuesta automática, podrá especificar el número de timbres que deben
sonar antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma
línea telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las
llamadas antes que la impresora. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora
responda debe ser mayor que el establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbre y la impresora para que responda
al número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.) Con
esta configuración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora supervisa la
línea. Si la impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el
contestador automático registra el mensaje entrante.
Para configurar el número de timbres antes de responder
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
3. Toque Timbres antes de responder.
4. Toque la cantidad de timbres
5. Pulse Terminado para aceptar el ajuste.
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de
varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un
patrón de timbre de llamada distinto. Puede configurar la impresora para que responda las llamadas
entrantes que tengan un patrón de timbre específico.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne
un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los
números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre
específico, responde a la llamada y recibe el fax.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de
control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce
y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina
automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas
de fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres.
ESWW Cambio de la configuración de fax 67
NOTA: La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está descolgado.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
1. Compruebe que la impresora está configurada para responder automáticamente a las llamadas
de fax.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
3. Toque Config. fax y, a continuación, seleccione Preferencias.
4. Toque Timbre especial.
5. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga
varios números en la misma línea telefónica. Toque para continuar.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Toque Detección de patrón de timbre y siga las instrucciones del panel de control de la
impresora.
NOTA: Si la función de Detección de patrón de timbre no puede detectar el patrón de timbre y
si cancela la función antes de que finalice, este patrón se configurará automáticamente como
Todos los timbres.
NOTA: Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distinto tonos de llamadas internas y
externas, debe llamar al número de fax desde un número externo.
Configuración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos.
El valor predeterminado es Tono. No cambie la configuración a menos que sepa que la línea
telefónica no puede utilizar marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
Para configurar el tipo de marcación
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
3. Toque Tipo de marcación.
4. Toque para seleccionar Marcación por tonos o Marcación por pulsos.
Configuración de las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba
ocupada, intenta volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones de rellamada. Utilice el
procedimiento siguiente para activar o desactivar las opciones.
68 Capítulo 6 Fax ESWW
Ocupado Rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar
automáticamente si recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado es Activado.
Sin respuesta rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar
automáticamente si la máquina de fax receptora no contesta. El valor predeterminado es
Desactivado.
Rellamada por problema de conexión: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a
marcar automáticamente si se ha producido un problema al conectarse con el fax receptor.
Rellamada por problema de conexión solo funciona para enviar faxes desde la memoria. El
valor predeterminado es Activado.
Para configurar las opciones de rellamada
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
3. Toque Rellamada automática.
4. Toque Ocupado Rellamada, o No contesta Rellamada o Rellamada por problema de conexión y
seleccione las opciones apropiadas.
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros
equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una velocidad de
fax más baja:
Un servicio telefónico por Internet
Un sistema PBX (central de conmutación privada)
Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, intente utilizar una Velocidad de fax más lenta. En
la siguiente tabla se proporciona una lista de la configuración de velocidad de fax disponible.
Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 baudios)
Media v.17 (14400 baudios)
Lenta v.29 (9600 baudios)
Para configurar la velocidad de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
ESWW Cambio de la configuración de fax 69
3. Toque Velocidad de fax.
4. Toque para seleccionar una opción.
Ajuste el volumen de sonido del fax
Puede cambiar el volumen de los sonidos del fax.
Para configurar el volumen del sonido del fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias.
3. Toque Volumen.
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado.
70 Capítulo 6 Fax ESWW
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el
siguiente:
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX).
ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI).
FoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a
través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre IP (FoIP)
Para obtener más información, vea
Fax sobre protocolo de Internet en la página 72.
Las impresoras HP están diseñadas específicamente para usarse con servicios telefónicos análogos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, o ISDN), es
posible que deba usar filtros o convertidores de digital a análogo al configurar la impresora para el
envío de faxes.
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de
servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo.
Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las
opciones correctas de configuración según sus servicios de línea proporcionados.
ESWW Fax y servicios telefónicos digitales 71
Fax sobre protocolo de Internet
Es posible que pueda contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes
con la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre protocolo de
Internet (FoIP)
Posiblemente utiliza un servicio FoIP (que proporciona la compañía telefónica) cuando:
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos
para la conexión de fax.
NOTA: Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la
impresora. Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante una caja
convertidora (que proporciona las tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax)
o a través de la compañía telefónica.
SUGERENCIA: La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos
de protocolo de Internet suele ser limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente utilizar
una velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin
embargo, si desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color.
Para obtener más información acerca del cambio de velocidad de fax, consulte
Establecimiento de la
velocidad de fax en la página 69. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el ECM,
consulte
Envío de un fax en modo de corrección de errores en la página 54.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, ngase en contacto con el
departamento de asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de servicios locales
para obtener asistencia técnica.
72 Capítulo 6 Fax ESWW
Uso de informes
Se puede configurar la impresora para que imprima informes de error e informes de confirmación
automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir manualmente
informes del sistema si es preciso; dichos informes proporcionan información útil del sistema sobre la
impresora.
La impresora está configurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo si existen
problemas al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje
de confirmación en la pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de
control o en el software de HP. Para obtener más información, vea
Comprobación de los niveles de
tinta estimados en la página 78.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para fines de
planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la
posibilidad de tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace
falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable.
NOTA: Asegúrese de que los cartuchos se encuentren en buenas condiciones y estén
correctamente instalados. Para obtener más información, vea
Trabajo con cartuchos
en la página 77.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión de informes de confirmación del fax
Impresión de informes de error de fax
Impresión y visualización del registro de faxes
Borre el registro del fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Impresión de informes de confirmación del fax
Puede imprimir un informe de confirmación cuando se envía un fax, o cuando se envía o recibe
cualquier fax. El ajuste predeterminado es Activado (Fax enviado). Cuando está desactivado,
aparecerá un mensaje de confirmación brevemente en el panel de control después que se envía o
recibe cada fax.
NOTA: Puede incluir una imagen de la primera página del fax en el informe de Confirmación de
envío de fax si elige Al (enviar fax) o Encendido (al enviar y recibir faxes), y si escanea el fax para
enviarlo desde la memoria o usar la opción Escan./env. fax.
Para activar la confirmación de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Informes y toque Confirmación de fax.
ESWW Uso de informes 73
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes:
Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Es el valor
predeterminado.
Al (enviar fax) Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe.
Al (recibir fax) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que reciba.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba.
Cómo incluir una imagen del fax en el informe
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Informes y toque Confirmación de fax.
4. Toque Al (enviar fax) o Encendido (al enviar y recibir faxes).
5. Toque Confirmación de fax con imagen.
Impresión de informes de error de fax
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca
un error durante la transmisión o recepción.
Para configurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Informes y toque Informe de error de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime siempre que ocurre un error en el fax.
Desactivado No se imprimen informes de error de fax.
Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión. Es el ajuste predeterminado.
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
Impresión y visualización del registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes.
3. Toque Impresión de informes de fax.
74 Capítulo 6 Fax ESWW
4. Toque Registros de las últimas 30 transacciones de fax.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Borre el registro del fax
Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria.
Para borrar el registro de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Herramientas.
3. Toque Borrar registro de fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles
incluyen el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes.
3. Toque Impresión de informes de fax.
4. Toque Última transacción.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Imprimir un informe de ID de llamada
Puede imprimir una lista de los números de fax de ID de llamada.
Para imprimir un informe del historial de identificador de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes.
3. Toque Impresión de informes de fax.
4. Toque Informe de ID de llamada.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Ver el historial de llamadas
Puede ver una lista de todas las llamadas realizadas desde la impresora.
NOTA: No se puede imprimir el historial de llamadas.
ESWW Uso de informes 75
Para ver el historial de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque
(Directorio telefónico).
4.
Toque
(Historial de llamadas).
76 Capítulo 6 Fax ESWW
7 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Sustituya los cartuchos
Pedidos de suministro de tinta
Utilizar el modo de cartucho único
Información acerca de la garantía del producto
Almacenamiento de información de uso anónimo
Consejos para trabajar con cartuchos
ESWW 77
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Para comprobar los niveles de tinta estimados desde el panel de control de la impresora
Desde la pantalla Inicio, toque
(icono Tinta) para ver los niveles de tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP.
2. En software de la impresora, haga clic en Niveles de tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde Utilidad HP
1. Abra Utilidad HP.
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
2. Seleccione HP Officejet 8040 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
3. Haga clic en Estado de consumibles.
Aparecerán los niveles de tinta estimados.
4. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado
en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de
planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho
de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta
que la calidad de impresión sea inaceptable.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre las
que están el proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y
mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto.
Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más
información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
78 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos ESWW
Sustituya los cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Extraiga el cartucho usado.
a. Abra la puerta de acceso.
b. Extraiga el cartucho de la ranura.
3. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
b. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
ESWW Sustituya los cartuchos 79
c. Deslice el nuevo cartucho en la ranura hasta que oiga un clic.
4. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
NOTA: HP software de la impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un
documento después de instalar un nuevo cartucho de tinta.
80 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos ESWW
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.
Buscar el número de cartucho en la impresora
El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos.
Localice el número de cartucho en la software de la impresora
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el
software de la impresora:
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la
pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas
las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el
nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y,
a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
2. El número correcto del cartucho aparece cuando utiliza este enlace.
En software de la impresora, haga clic en Comprar y después en Comprar suministros en línea.
Para localizar los números de referencia de los cartuchos de impresión
1. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones
en el nivel superior del disco duro.
2. Haga clic en Información de suministros.
Aparecen los números de referencia de los cartuchos de impresión.
3. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Para pedir consumibles HP originales para HP Officejet 8040 series, visite
www.hp.com/buy/supplies.
Si se le pide, seleccione su país/región y luego siga las instrucciones para encotnrar el cartucho
adecuado para su impresora.
NOTA: El servicio de pedido de cartuchos de tinta en línea no está disponible en todos los países/
regiones. Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los
consumibles e imprimir una lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW Pedidos de suministro de tinta 81
Utilizar el modo de cartucho único
Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP Officejet 8040 series funcione con un solo
cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira
del carro de cartuchos de tinta. En el modo de cartucho único, la impresora sólo puede imprimir
trabajos desde el equipo.
NOTA: Cuando el HP Officejet 8040 series funciona en modo de cartucho único, aparece un
mensaje en la pantalla de la impresora. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos de tinta
instalados en la impresora, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos
cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, la
impresora no podrá detectar que el cartucho está instalado.
Salga del modo de cartucho único
Para salir del modo de cartucho único, instale dos cartuchos en el HP Officejet 8040 series.
82 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos ESWW
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de
impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan
rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no
esté vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de finalización de la garantía, en
formato AAAA/MM, se puede encontrar en el cartucho como se indica:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP de la impresora, consulte la
documentación impresa que se suministra con el producto.
ESWW Información acerca de la garantía del producto 83
Almacenamiento de información de uso anónimo
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el
funcionamiento de la impresora. Además, este chip de memoria almacena una cantidad limitada de
información acerca del uso de la impresora, que puede incluir lo siguiente: La cantidad de páginas
impresas con el cartucho, la cobertura de página, la frecuencia de impresión y los modos de
impresión utilizados.
Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades
de nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda
identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la impresora.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa
de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/recycle). Los chips de
memoria recogidos se estudian para mejorar futuras impresoras de HP. Los socios de HP que
ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se
encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de
manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse
de nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar
la posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora.
Para desactivar la información de uso
1. En el panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Preferencias.
3. Desplácese hasta el final de la lista de opciones y desactive las opciones Enviar
automáticamente datos anónimos y Almacenar información anónima de uso.
NOTA: Puede seguir utilizando el cartucho en la impresora HP si desactiva la función del chip de
memoria, de recopilar la información de uso de la impresora.
84 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos ESWW
Consejos para trabajar con cartuchos
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
Para evitar que el cartucho se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de
Encendido y espere hasta que la luz del botón de Encendido se apague.
No abra o destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en
los cartuchos reduce la evaporación de la tinta.
Inserte los cartuchos en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y el icono de cada
cartucho con el color y el icono de cada ranura. Asegúrese de que ambos cartuchos se insertan
correctamente.
El alineamiento es automático después de instalar un cartucho nuevo. El alineamiento puede
ayudar más tarde, en el caso de líneas borrosas o irregulares. Vea
Solucione problemas de
calidad de impresión en la página 112 para obtener más información.
Cuando la pantalla de los Niveles de tinta estimados muestra uno o ambos cartuchos en un
estado de nivel bajo, tenga en cuenta obtener cartuchos de recambio para evitar posibles
retrasos en sus trabajos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad
de impresión sea inaceptable. Vea
Sustituya los cartuchos en la página 79 para obtener más
información.
Si retira un cartucho de la impresora por cualquier motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El
cartucho se seca si fuera de la impresora no está protegido.
ESWW Consejos para trabajar con cartuchos 85
8 Conecte su impresora
Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora
(servidor web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea
Abra el servidor Web
incorporado en la página 96.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica
Cambie los ajustes de red
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
86 Capítulo 8 Conecte su impresora ESWW
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica
Antes de comenzar
Configuración de la impresora en la red inalámbrica
Cambio del tipo de conexión
Pruebe la conexión inalámbrica
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
Antes de comenzar
Asegure lo siguiente:
La impresora no está conectada a la red con un cable Ethernet.
La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y
una contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identifica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red
inalámbrica. Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una
contraseña WPA o la clave WEP.
Si no ha modificado el nombre de la red ni la clave de acceso desde que configuró la red
inalámbrica, a veces puede encontrarlas en la parte trasera del router inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación
provista con el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información,
póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que configuró la red
inalámbrica.
Configuración de la impresora en la red inalámbrica
Utilice el Asistente de configuración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora
para configurar la comunicación inalámbrica.
NOTA: Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar en la página 87.
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(Conexión inalámbrica).
2.
Toque
(Parámetros).
3. Toque Configuración inalámbrica.
4. Toque el Asistente de instalación inalámbrica.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
ESWW Configure la impresora para la comunicación inalámbrica 87
Cambio del tipo de conexión
Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red,
puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una
conexión inalámbrica).
NOTA: Al conectar un cable Ethernet, se apaga la conexión inalámbrica de la impresora.
Para cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica (Windows)
1. Quite el cable Ethernet de la impresora.
2. Abra el software de la impresora después de la instalación.
Ejecute el asistente de instalación inalámbrica para hacer la conexión inalámbrica.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
Antes de proceder, revise la lista en
Antes de comenzar en la página 87.
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la
pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Utilidades.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla
Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y
luego clic en Utilidades.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la
impresora.
2. Haga clic en Configuración y software de impresora.
3. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Para cambiar de una conexión Ethernet o USB a una conexión inalámbrica (OS X)
Antes de proceder, revise la lista en
Antes de comenzar en la página 87.
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Abra Preferencias del sistema.
3. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax, Imprimir, escanear y enviar por fax o
Impresoras y escáneres en la sección Hardware.
4. Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo
mismo para la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual.
88 Capítulo 8 Conecte su impresora ESWW
5. Abra Utilidad HP.
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
6. Seleccione Dispositivos > HP Auto Wireless Connect y siga las instrucciones.
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no
esté disponible en todos los idiomas.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (Windows)
Conecte el cable USB o Ethernet a la impresora.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (OS X)
Agregue la impresora a la cola de impresión.
1. Abra Preferencias del sistema.
2. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax, Imprimir, escanear y enviar por fax o
Impresoras y escáneres en la sección Hardware.
3. Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo
mismo para la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual.
4. Abra Utilidad HP.
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
5. Seleccione Dispositivos > Configurar dispositivo nuevo y siga las instrucciones.
Pruebe la conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de
la impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la
dirección del hardware (MAC) y la dirección IP. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el
informe de prueba mostrará los detalles de los ajustes de la red.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(Conexión inalámbrica) y luego toque
(Parámetros).
2. Toque Imprimir informes
3. Toque Informe de prueba inalámbrica.
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
Si la luz azul inalámbrica del panel de control de la impresora se enciende, la función inalámbrica
está activada.
ESWW Configure la impresora para la comunicación inalámbrica 89
NOTA: Al conectar un cable Ethernet a la impresora, se apaga automáticamente la función
inalámbrica y la luz de conexión inalámbrica.
1. En el panel de control de la impresora, toque Configurar y luego toque Configuración de red.
2. Toque Configuración inalámbrica.
3. Toque Inalámbrica para activarla o desactivarla.
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente,
tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red
inalámbrica existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la
impresora.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología
inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione
Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite
www.hp.com/global/
us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct está encendido en la impresora y, si es necesario, que la
seguridad está habilitada.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con
cable USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una
impresora a Internet.
Para activar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct está encendido de manera predeterminada. Si se apagó, siga las instrucciones a
continuación para encenderlo.
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(Wi-Fi Direct).
2.
Si el Estado es Apagado, toque
(Ajustes de WiFi Direct) y enciéndalo Wi-Fi Direct.
SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información
acerca del uso de EWS, consulte
Abra el servidor Web incorporado en la página 96.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para
obtener más información, visite
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
90 Capítulo 8 Conecte su impresora ESWW
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte
la documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente
utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de
la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP Officejet-8040
(donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de
redes inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP Officejet-8040 (donde ** son
caracteres únicos para identificar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la
impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una
red inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable
USB, siga los pasos siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión
HP Wi-Fi Direct.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la
pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Utilidades.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla
Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la
impresora y luego clic en Utilidades.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la
impresora.
b. Haga clic en Configuración y software de la impresora y luego seleccione Conecte una
nueva impresora.
ESWW Configure la impresora para la comunicación inalámbrica 91
c. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione el software de la impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**-HP
Officejet-8040 (donde ** son caracteres únicos para identificar su impresora y XXXX es el
modelo de impresora ubicado en la impresora).
Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. Abra Preferencias del sistema.
b. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax, Imprimir, escanear y enviar por
fax o Impresoras y escáneres en la sección Hardware.
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece
en la columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
Clic aquí para resolver problemas en línea para Wi-Fi Direct, o para obtener más ayuda
configurando Wi-Fi Direct. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos
los idiomas.
92 Capítulo 8 Conecte su impresora ESWW
Cambie los ajustes de red
Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de
la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el
cambio de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación
y desactivación de la función inalámbrica.
PRECAUCIÓN: Para mayor comodidad, se proporciona la configuración de red. Sin embargo, a
menos que sea un usuario avanzado, no debe cambiar ciertos valores (tales como: velocidad de
vínculo, configuración IP, pasarela predeterminada y configuración del cortafuegos).
Para imprimir la página de configuración de redes
1. En el panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque Informes y luego toque Informe de configuración de red.
Para configurar la velocidad del vínculo
Puede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El valor predeterminado es
Automático.
1. En el panel de control de la impresora, toque Configurar y luego toque Configuración de red.
2. Toque Configuración Ethernet.
3. Seleccione Configuración avanzada.
4. Toque Velocidad de vínculo.
5. Selecciona la opción que corresponda al hardware de su red.
Para cambiar la configuración de IP
El valor IP predeterminado para los valores IP es Automátic., lo cual configura los valores IP
automáticamente. Si es un usuario avanzado y desea utilizar diferentes configuraciones (como
dirección IP, máscara de subred o puerta de enlace predeterminada), puede cambiarlas
manualmente.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al asignar manualmente una dirección IP. Si introduce una
dirección IP no válida durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a la
impresora.
1. En el panel de control de la impresora, toque Configurar y luego toque Configuración de red.
2. Toque Configuración Ethernet o Configuración inalámbrica.
3. Toque Configuración avanzada.
4. Toque Configuración de IP.
5. Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora
de la red. Toque Correcto para continuar.
6. De formar predeterminada, se selecciona Automático. Para cambiar los ajustes manualmente,
toque Manual y luego introduzca la información adecuada para los ajustes siguientes:
ESWW Cambie los ajustes de red 93
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela predeterminada
Dirección DNS
7. Introduzca los cambios y, a continuación, toque Terminado.
8. Toque Correcto.
94 Capítulo 8 Conecte su impresora ESWW
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para
impresoras en red)
Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
NOTA: Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin
embargo, algunas funciones no están disponibles.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Caja de herramientas (Windows)
HP Utility (OS X)
Abra el servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Caja de herramientas (Windows)
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
NOTA: El software de la impresora HP se puede instalar desde el CD si el equipo cumple los
requisitos del sistema. Los requisitos del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está
disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
Para abrir la Caja de herramientas
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la
pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas
las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el
nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y,
a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax.
3. Haga clic en Mantener su impresora.
HP Utility (OS X)
HP Utility incluye herramientas para configurar los parámetros de impresión, calibrar la impresora,
encargar consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio Web.
NOTA: Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora seleccionada.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio
a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable.
ESWW Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) 95
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el
nivel superior del disco duro.
Abra el servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor Web incorporado a través de la red o de Wi-Fi Direct.
Para abrir el servidor Web incorporado a través de la red
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. Para localizar la
dirección IP de la impresora, presione el icono de Conexión inalámbrica o imprima una página de
configuración de la red.
En un navegador Web compatible con su ordenador, escriba la dirección IP o el nombre de host
que se ha asignado a la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en un navegador
Web: http://192.168.0.12.
Para abrir el servidor Web incorporado usando Wi-Fi Direct
1.
En la pantalla Inicio, toque
(Inalámbrica) y luego toque (Ajustes).
2. Si en la pantalla aparece que Wi-Fi Direct está Desconectado, toque Wi-Fi Direct para
conectarlo.
3. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el
nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP Officejet-8040
(donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora). Inserte la contraseña de Wi-Fi
Direct cuando se le solicite.
4. En un explorador Web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro
cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que
acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que
seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma.
Algunas cookies (como la cookie que almacena las preferencias específicas del cliente) se
almacenan en el ordenador hasta que se borran manualmente.
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que
se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el
explorador para eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias
de las siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de
configuración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Posición inicial
96 Capítulo 8 Conecte su impresora ESWW
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y
de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación
disponible con el navegador Web.
ESWW Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) 97
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para configurar y utilizar una impresora en red:
Al configurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el router inalámbrico esté
encendido. La impresora busca los enrutadores inalámbricos, y presenta en pantalla una lista
de los nombres de red detectados.
NOTA: Si su impresora no ha sido instalada con una conexión inalámbrica, toque
(Inalámbrica) y luego toque (Ajustes) en la pantalla de la impresora para iniciar el Asistente
de instalación inalámbrica.
Para comprobar la conexión inalámbrica de la impresora, toque el botón
(Inalámbrica) del
panel de control para abrir el menú Resumen inalámbrico. Si muestra Inalámbrica desactivada o
No conectada, toque
(Ajustes) y seleccione Asistente de instalación inalámbrica. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la conexión inalámbrica de su
impresora.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la
VPN antes de poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información acerca de la configuración de la red y de la impresora para la impresión
inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
Más información sobre Print and Scan Doctor (solo para Windows) y otras sugerencias para la
resolución de problemas.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica.
Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
configuración de la impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
98 Capítulo 8 Conecte su impresora ESWW
9 Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problemas con el cartucho de tinta
Problemas de impresión
Problemas de copia
Problemas de escaneo
Problemas de fax
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Servicio de asistencia técnica de HP
ESWW 99
Problemas de tascos y alimentación del papel
¿Qué desea hacer?
Eliminar un atasco de papel
Solucione problemas de
atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Las instrucciones para eliminar atascos en la impresora o en el alimentador automático de
documentos y resolver problemas de papel o de alimentación del papel.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles
el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel
Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de
papel lo antes posible.
Para eliminar un atascado de papel interno
PRECAUCIÓN: Evite tirar del papel atascado desde la parte delantera de la unidad. Realice los
pasos siguientes para resolver un atasco. Al sacar el papel atascado desde la parte frontal de la
impresora se podría provocar que el papel se rasgue y deje trozos dentro de la impresora; esto
podría resultar en más atascos posteriores.
1.
Pulse el
(botón de Encendido) para apagar la impresora.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
3. Compruebe el recorrido del papel dentro de la impresora.
a. Levante la manija de la cubierta de recorrido del papel y retire la cubierta.
100 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
b. Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él
hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no
hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en
las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más
atascos.
c. Vuelva a insertar la cubierta de recorrido de papel hasta que encaje en su lugar.
4. Si el problema no se resuelve, compruebe la zona del carro de impresión dentro de la
impresora.
PRECAUCIÓN: Durante el proceso, no toque el cable conectado al carro de impresión.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 101
a. Si hay papel atascado, mueva el carro de impresión al extremo derecho de la impresora,
tome del papel atascado con las dos manos y tire hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no
hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en
las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más
atascos.
b. Mueva el carro hacia el extremo izquierdo de la impresora, y haga lo mismo que en el paso
anterior para retirar todos los trozos de papel.
5. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
6. Si el problema persiste, compruebe el área de la bandeja.
a. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
b. Gire con cuidado la impresora sobre un lateral para que se vea la parte inferior de la
impresora.
c. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Si hay algún
papel atascado, acceda al hueco, agarre el papel con las dos manos y tire de él hacia
usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no
hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en
las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más
atascos.
102 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
d. Vuelva a colocar la impresora hacia arriba.
e. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
7.
Vuelva a pulsar el
(botón de Encendido) para encender la impresora.
Para eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos
1. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
2. Extraiga con cuidado el papel atascado en los rodillos.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no
hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las
ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más
atascos.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos presionando hacia abajo firmemente hasta
que encaje en su sitio.
Eliminar un atasco en el carro de impresión
Solucionar un atasco en el carro de impresión. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve
con facilidad, obtenga las instrucciones paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles
el todos los idiomas.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 103
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión
1. Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre
vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora
2. Para obtener ayuda en la pantalla de la impresora, toque Ayuda en la pantalla Inicio. Toque el
botón direccional para navegar por los temas de ayuda, toque Resolución de problemas y
asistencia técnica, y luego toque Elimine el atasco del carro.
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado
plano en una bolsa con cierre.
No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino para la impresora.
Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado
llenas. Si desea obtener más información, consulte
Carga del papel en la página 12.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están
doblados ni rasgados.
No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para saber el
número máximo de hojas admitidas por el alimentador de documentos, consulte
Especificaciones en la página 138.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel cargado en la
bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de ancho de papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
No intente introducir el papel en la bandeja de entrada.
Si imprime por ambos lados de una página, no imprima imágenes altamente saturadas en papel
de peso ligero.
Utilice los tipos de papel recomendados para la impresora. Para obtener más información, vea
Conceptos básicos relativos al papel en la página 9.
Si la impresora está a punto quedar sin papel, deje que se acabe el papel primero y luego
agregue papel. No cargue papel cuando la impresora está imprimiendo.
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja.
104 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Asegúrese de que haya papel cargado en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Carga del papel en la página 12. Abanique el papel antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de
la bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías estén
ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que el papel en la bandeja no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la
dirección opuesta de la curva.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada esté alineado con las guías
de ancho de papel. Si es necesario, extraiga la bandeja de entrada de la impresora y
vuelva a cargar correctamente el papel, asegurándose de que las guías del papel estén
correctamente alineadas.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de
la bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías de
ancho de papel estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 105
Problemas con el cartucho de tinta
Primero intente extraer y reinsertar los cartuchos de tinta. Asegúrese de que los cartuchos estén
instalados en las ranuras correctas. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos. Si el
problema persiste, consulte
Sustituya los cartuchos en la página 79 para más información.
Para limpiar los contactos de los cartuchos
PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los
cartuchos de tinta se reinstalan en el producto, tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar
los cartuchos de tinta fuera del producto durante más de 30 minutos. Esto podría dañar los cartuchos
de tinta.
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
3. Retire el cartucho indicado en el mensaje de error.
4. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos
eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados en el
cartucho de tinta.
Característica Descripción
1 Contactos eléctricos
5. Limpie los contactos solo con un paño sin fibras humedecido.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de tocar solo los contactos y no derramar ninguna tinta ni otros
desechos en el cartucho.
6. En la parte interior de la impresora localice los contactos en el carro de impresión. Los
contactos tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para entrar en
contacto con los contactos del cartucho de tinta.
7. Limpie los contactos solo con un paño sin fibras humedecido.
8. Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
106 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
9. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.
10. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo.
NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único
cartucho para poner en funcionamiento la HP Officejet 8040 series con tan solo un cartucho.
ESWW Problemas con el cartucho de tinta 107
Problemas de impresión
¿Qué desea hacer?
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el
problema de forma automática.
Solucione problemas con trabajos
de impresión que no se imprimen.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea
de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir
Resuelva problemas de impresión
NOTA: Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no
puede imprimir, siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en la pantalla de la impresora y soluciónelos con las
instrucciones en pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a
conectar el cable USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión
inalámbrica, confirme que la conexión funciona.
3. Verifique que la impresora no esté en pausa o fuera de línea.
Para verificar que la impresora no esté en pausa o fuera de línea
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación:
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla
para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego
en Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono
para su impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación
que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
108 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla
para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego
en Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o
verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecido como impresora predeterminada, haga clic con
el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora
predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8.1 y Windows 8
i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de
botones de acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y
seguridad.
iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión
y,luego haga clic en Propiedades.
v. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego
en Aceptar.
ESWW Problemas de impresión 109
Windows 7
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad
y, a continuación, Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en
Propiedades.
iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego
en Aceptar.
Windows Vista
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y
mantenimiento, Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio de administrador de trabajos de impresión
y luego en Propiedades.
iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego
en Aceptar.
Windows XP
i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi
equipo.
ii. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
iv.
Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para
reiniciar el servicio.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o
verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecido como impresora predeterminada, haga clic con
el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora
predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
6. Reinicie el ordenador.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
110 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla
para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego
en Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el
documento en impresión y a continuación haga clic en para confirmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo
después de reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de
imprimir de nuevo.
Para comprobar la conexión de la alimentación y reiniciar la impresora
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora.
1 Conexión de alimentación a la impresora
2 Conexión a la toma de corriente
2. Mire en el interior de la impresora y compruebe si hay una luz verde que indica que la impresora
recibe corriente eléctrica. En caso contrario, asegúrese de que el cable está completamente
enchufado a la impresora o conecte en otra toma de corriente.
3. Observe el botón de Encendido situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está
apagada. Pulse el botón de Encendido para encender la impresora.
NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente.
4. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación del lado de la impresora bajo
la puerta de acceso a los cartuchos.
5. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
6. Espere por lo menos 15 segundos.
7. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente.
ESWW Problemas de impresión 111
8. Vuelva a conectar el cable de alimentación del lado de la impresora bajo la puerta de acceso al
cartucho.
9. Si la impresora no se enciende automáticamente, presione el botón de Encendido para
encenderla.
10. Intente volver a usar la impresora.
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de
calidad de impresión.
Solucione problemas de calidad de impresión
en línea
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión
NOTA: Para evitar problemas con la calidad de impresión, siempre debe apagar la impresora
usando el botón Activado y esperar hasta que la luz del botón Activado se apague, antes de que
desenchufe o desconecte una regleta. Esto permite a la impresora mover los cartuchos a la posición
cubierta, donde están protegidos contra el secado.
Para mejorar la calidad de impresión
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de
papel apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista
desplegable Configuración de calidad.
En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después
en Establecer preferencias para ver las propiedades de la impresora.
3. Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener
más información, vea
Comprobación de los niveles de tinta estimados en la página 78. Si queda
poca tinta en algún cartucho, tenga en cuenta sustituirlo.
4. Alinear los cartuchos.
Para alinear los cartuchos desde software de la impresora
NOTA: Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La
impresora all-in-one de HP le indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale
un cartucho nuevo. Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de tinta, la HP All-in-One no
le solicitará que alinee los cartuchos de tinta. La HP All-in-One recuerda los valores de
alineación del cartucho de tinta, de modo que no tienen que volver a alinearlos.
a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación, para abrir software de la impresora:
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después
en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. En la Caja de herramientas de la impresora, haga clic en Alinear cartuchos de tinta en la
ficha Servicios del dispositivo. La impresora imprime una página de alineación.
112 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
e. Cargue la página de alineación de los cartuchos de impresión orientada hacia abajo sobre
la esquina frontal derecha del cristal del escáner.
f. Siga las instrucciones de la pantalla de la impresora para alinear los cartuchos. Recicle o
tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta.
Para alinear el cartucho desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
c. Toque Mantenimiento de la impresora, seleccione Alinear cabezal de impresión y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de prueba desde el software de la impresora
a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación, para abrir software de la impresora:
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después
en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la ficha Informes de dispositivo, para
imprimir una página de diagnóstico. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de
la página de diagnóstico. Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el
negro, limpie automáticamente los cartuchos.
Para imprimir una página de prueba desde la pantalla de la impresora
a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b. En el panel de control de la impresora, toque Configurar.
c. Toque Informes.
d. Toque Informe de la calidad de impresión.
6. Limpie automáticamente los cartuchos de tinta si en la página de diagnóstico aparecen rayas o
partes sin tinta en los cuadros de colores y negro.
ESWW Problemas de impresión 113
Para limpiar los cartuchos de tinta desde el software de la impresora
a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación, para abrir software de la impresora:
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la
pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en
Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono
con el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en
Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la
impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después
en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Limpiar los cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para limpiar los cartuchos desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
c. Toque Mantenimiento de la impresora, seleccione Limpiar cabezal de impresión y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, póngase en contacto con
asistencia técnica de HP. Visite
www.hp.com/support. Este sitio web contiene información y
utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el
sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos
de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Para mejorar la calidad de impresión
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la calidad de impresión apropiados en el
diálogo Imprimir.
3. Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos.
Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta.
4. Alinee los cartuchos de la impresora
114 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Para alinear los cartuchos de impresión desde el software
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta
Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP Officejet 8040 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Alinear.
e. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
5. Imprimir una página de prueba.
Para imprimir una página de prueba
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta
Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP Officejet 8040 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Página de prueba.
e. Haga clic en el botón Imprimir página de prueba y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Compruebe en la página de prueba si hay líneas irregulares o partes sin tinta en el texto y
en los cuadros con color. Si ve rayas irregulares o partes sin tinta en los cuadros, limpie
automáticamente los cartuchos.
6. Limpie los cartuchos de impresión automáticamente, si la página de diagnóstico muestra rayas
o partes sin tinta en el texto o en los cuadros de colores.
Para limpiar automáticamente el cabezal de impresión
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta
Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP Officejet 8040 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
e. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla.
PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. La limpieza
innecesaria consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión.
ESWW Problemas de impresión 115
NOTA: Si se observan problemas de impresión después de finalizar la limpieza, alinee la
impresora. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia
técnica de HP.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Solucionar machas de tinta en los resultados de impresión
Si un resultado de impresión muestra borrones de tinta, pruebe utilizar la función Limpieza de
manchas de tinta en la pantalla de la impresora. Este proceso puede tarda unos minutos en
completarse. Se debe cargar papel regular de tamaño completo el cual se moverá hacia atrás y
hacia adelante durante la limpieza. Es normal que se escuchen sonidos mecánicos.
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
3. Toque Mantenimiento de la impresora, seleccione la opción deseada y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor
web incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte
Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 18 o Abra el servidor Web incorporado en la página 96.
116 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Problemas de copia
Solucionar
problemas de copia.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de
impresión son de baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles
el todos los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 39
ESWW Problemas de copia 117
Problemas de escaneo
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema
de forma automática.
Solución de problemas de
escaneo
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son
de baja calidad.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea
de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 39
118 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Problemas de fax
Ejecute primero el informe de prueba del fax para ver si hay un problema con la configuración del
fax. Si pasa la prueba y todavía sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de
fax que muestra el informe para verificar que dichos ajustes son correctos.
Ejecute una prueba de fax
Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que
se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba solo
después de haber completado la configuración del fax en la impresora. La prueba consiste en lo
siguiente:
Prueba el hardware del fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto esté conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado al puerto correcto
Comprueba la presencia de tono de llamada
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
Comprueba si hay una línea de teléfono activa
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora
1. Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de
configuración para su hogar u oficina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran instalados y de que ha cargado papel de
tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En la pantalla de Fax, deslícese hacia la derecha y toque Configurar, touch Asistente de
configuración, y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
4. Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora
5. Revise el informe.
Si la prueba del fax falla, revise las siguientes soluciones.
Si la prueba del fax es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe que
los ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente
para solucionar problemas en línea de HP.
Qué hacer si la prueba del fax falla
Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error.
Para obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que
ha fallado y, a continuación, revise el tema correspondiente de esta sección para conocer las
posibles soluciones.
ESWW Problemas de fax 119
La "Prueba de hardware del fax" falló
Apague la impresora con
(botón Consumo ) situado en el panel de control de la impresora y
desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Después de unos
segundos, vuelva a enchufar el cable de alimentación y enciéndalo. Vuelva a ejecutar la prueba.
Si la prueba vuelve a fallar, siga revisando la información de solución de problemas de esta
sección.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es
posible que no haya problemas.
Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility
(OS X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de
un fax o la realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando
que la impresora está ocupada. Si estuviera ocupado, espere a que termine y se encuentre en
estado inactivo antes de realizar la prueba.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si
la Prueba de hardware del fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes,
póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite
www.hp.com/support. Este sitio web
contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de
impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos
los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" falló
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de
que el cable telefónico es seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
Información sobre la configuración del fax y la prueba,
haga clic aquí para consultar más
información en Internet.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
120 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que
está utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono,
póngase en contacto con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es
posible que no haya problemas.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar
o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a
ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de
teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Enchufe el cable telefónico en el puerto correcto.
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Si utiliza el puerto 2-EXT para conectarse al conector telefónico de pared, no podrá
enviar ni recibir faxes. El puerto 2-EXT sólo se debe utilizar para conectarse a otros equipos,
como un contestador automático.
Figura 9-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE"
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba
de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y
recibir faxes.
3. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
ESWW Problemas de fax 121
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al
enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado
como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de
pared, como se muestra a continuación.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE"
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar
un cable telefónico de 2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de
que el cable telefónico es seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
La prueba "Detección de tono de marcación" falló
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la
prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la
línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba. Si la Prueba de detección del
tono de llamada se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias
piezas de dicho equipo están causando el problema. Intente conectarlas de nuevo una a una y
vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identifique la pieza del equipo que causa
el problema.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que
está utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono,
póngase en contacto con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al conector telefónico de pared.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
122 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX
(central de conmutación privada), puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no
provocará problemas al enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo. Si no hubiera configuración
de país/región o ésta no fuera correcta, la prueba puede fallar y podría tener problemas para
enviar y recibir faxes.
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario,
no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un
teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de
llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si
la prueba Detección de tono de llamada continúa fallando, póngase en contacto con su compañía
telefónica y solicite una comprobación de la línea.
La prueba "Estado de línea de fax" falló
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario,
no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un
teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de
llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de
que el cable telefónico es seguro.
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al c
onector telefónico de pared.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la
prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la
línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Si la Prueba de condición de la línea de fax se realiza correctamente sin el otro equipo,
quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema. Intente
ESWW Problemas de fax 123
conectarlas de nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que
identifique la pieza del equipo que causa el problema.
Si la Prueba de condición de la línea de fax falla sin el otro equipo, conecte la impresora a
una línea telefónica que funcione y siga revisando la información de solución de problemas
de esta sección.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si
la prueba Estado de la línea de fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de
faxes, póngase en contacto con su compañía telefónica y solicite una comprobación de la línea.
Solucionar problemas del fax.
Solucionar problemas del fax. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Resuelva problemas enviando o recibiendo faxes o enviando faxes a su ordenador.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles
el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas específicos con el
fax
¿Qué clase de problema tiene con el fax?
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
Está utilizando un tipo de cable telefónico equivocado. Asegúrese de utilizar el cable telefónico
de 2 hilos incluido con la impresora para conectarla a la línea telefónica. Si el cable telefónico
que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar un cable telefónico de
2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de electrónica que venda
accesorios telefónicos.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la
impresora. Asegúrese de que no se estén utilizando ni estén descolgados teléfonos supletorios
(teléfonos conectados a la misma línea telefónica pero no a la impresora) u otros equipos. Por
ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está
descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de
correo electrónico o acceder a Internet.
124 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes
Asegúrese de que la impresora esté encendida. Observe la pantalla de la impresora. Si la
pantalla está en blanco y la luz de
(el botón Consumo ) no está encendida, la impresora está
apagada. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora y a
una toma de corriente. Pulse
(el botón Consumo ) para encender la impresora.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o
recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de
conectarla.
Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que
la memoria de fax esté llena (limitada por la memoria de la impresora).
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al
enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado
como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de
pared, como se muestra a continuación.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE".
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar
un cable telefónico de 2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que
está utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no lo oye, póngase en
contacto con la compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la
impresora. Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono
supletorio está descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar
mensajes de correo electrónico o acceder a Internet.
Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error
en la pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si se
produce un error, la impresora no puede enviar ni recibir faxes hasta que se solucione.
La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de
sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verifique la calidad de sonido de
la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay
ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo de corrección de errores (ECM) e
ESWW Problemas de fax 125
intente enviar o recibir faxes de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios en el
ECM, consulte
Envío de un fax en modo de corrección de errores en la página 54. Si el
problema persiste, póngase en contacto con la compañía telefónica.
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un filtro
DSL conectado o no podrá usar el fax correctamente.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Asegúrese de que la impresora no se ha conectado a una toma telefónica de pared configurada
para teléfonos digitales. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono
analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada
normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red digital de servicios
integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el
adaptador del terminal esté configurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región,
si fuera posible.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el
módem DSL no esté conectado a tierra correctamente. Si la toma de tierra del módem DSL no
es correcta, se puede crear ruido en la línea telefónica. Las líneas telefónicas con una calidad
de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Pruebe a enchufar un teléfono
al conector telefónico de pared para comprobar la calidad de sonido y si hay ruido estático o de
otro tipo. Si oye ruido, apague el módem DSL y desconecte completamente la alimentación
durante al menos 15 minutos. Vuelva a conectar el módem DSL y escuche de nuevo el tono de
llamada.
NOTA: Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea telefónica. Si la impresora
deja de enviar o recibir faxes, repita este proceso.
Si sigue oyéndose ruido en la línea, póngase en contacto con su compañía telefónica. Para
obtener más información sobre la desconexión del módem DSL, póngase en contacto con su
proveedor de asistencia de DSL.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
Si no usa un servicio especial de timbre, asegúrese de que la función de Timbre especial de la
impresora esté configurada en Todos los timbres. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial en la página 67.
Si Respuesta automática se establece en Desactivado, tendrá que recibir los faxes
manualmente; de lo contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre
la recepción manual de faxes, consulte
Recepción manual de un fax en la página 56.
Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto quiere
decir que debe estar disponible para responder personalmente las llamadas de fax entrantes.
Obtenga más información sobre la configuración de la impresora cuando tenga un servicio de
correo de voz,
haga clic aquí para consultar más información en Internet. Para obtener
información sobre la recepción manual de faxes, consulte
Recepción manual de un fax
en la página 56.
126 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la
impresora, compruebe que el software del módem no esté configurado para recibir faxes de
forma automática. De ser así el módem tendría prioridad sobre la línea telefónica para recibir las
llamadas de fax e impediría que la impresora las recibiese.
Si tiene contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, es posible que
experimente alguno de los problemas siguientes:
Es posible que el contestador automático no esté configurado correctamente con la
impresora.
Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o ruidosos para permitir que
la impresora detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente
se desconecte.
El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suficiente después del mensaje
saliente que permita a la impresora detectar los tonos de fax. Este problema suele ocurrir
con los contestadores automáticos digitales.
Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas:
Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telenica que utiliza para las
llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora,
haga clic
aquí para consultar más información en Internet.
Compruebe que la impresora está configurada para que reciba faxes automáticamente.
Para obtener información sobre cómo se configura la impresora para que reciba faxes de
manera automática, consulte
Recepción de un fax en la página 56.
Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder está configurado en un número de
timbres mayor que el del contestador automático. Para obtener más información, consulte
Establecimiento del número de timbres antes de contestar en la página 67.
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta,
el contestador automático puede ser la causa del problema.
Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El
mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje.
Cuando termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Evite
los ruidos de fondo cuando grabe este silencio. Intente recibir un fax de nuevo.
NOTA: Es posible que algunos contestadores automáticos digitales no retengan el
silencio grabado al final del mensaje saliente. Reproduzca el mensaje saliente para
verificar.
Si la impresora comparte la línea telefónica con otros equipos telefónicos como, por ejemplo, un
contestador automático, un módem de llamada de equipo o un conmutador de varios puertos,
puede que disminuya el nivel de sal del fax. El nivel de señal se puede reducir también si
utiliza un bifurcador o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico.
Una señal de fax reducida puede provocar problemas durante la recepción de los faxes.
Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea de
teléfono excepto la impresora e intente recibir un fax. Si puede recibir correctamente faxes sin el
otro equipo, entonces uno o más elementos del equipo están causando el problema; intente
ESWW Problemas de fax 127
conectarlos de nuevo uno a uno y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión, hasta que
identifique el elemento del equipo que causa el problema.
Si tiene un patrón de timbre especial para su número telefónico de fax (mediante un servicio de
timbre personal proporcionado por su compañía telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre
especial de la impresora coincide. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón
de timbre de respuesta por un timbre especial en la página 67.
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba
insertar algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si tiene que acceder a una
línea externa antes de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número
de acceso. Por ejemplo, si el número es 95555555 y debe marcar 9 para acceder a una línea
externa, introduzca pausas de la siguiente manera: 9-555-5555. Para introducir una pausa en el
número de fax que está tecleadno, toque * repetidamente hasta que aparezca un guión (-) en la
pantalla.
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, oirá la línea telefónica
mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a
medida que marca. Para obtener más información, consulte
Envío de un fax mediante control
de llamadas en la página 53.
El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o la máquina que
recibe el fax tiene problemas. Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y
escuche los tonos de fax. Si no oye ningún tono de fax, es posible que el aparato receptor de
fax esté apagado o desconectado o que un servicio de correo de voz interfiera en la línea de
teléfono del destinatario. Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido
algún problema con su equipo de fax.
Los tonos de fax se graban en el contestador automático
Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las
llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora,
haga clic aquí
para consultar más información en Internet. Si no conecta el contestador automático según las
recomendaciones, es posible que los tonos de fax se graben en el contestador automático.
Asegúrese de que la impresora está configurada para recibir faxes automáticamente y que el
ajuste Timbres antes de responder es correcto. El número de timbres que deben sonar antes de
que la impresora responda debe ser mayor que el establecido para el contestador automático.
Si se indica el mismo número de timbres tanto en el contestador como en la impresora, ambos
dispositivos responderán la llamada, lo que provoca que se graben en el contestador
automático los tonos del fax.
Configure el contestador automático a un número de timbres menor y la impresora para que
responda tras el máximo número de timbres admitidos. (El número máximo de timbres varía en
función del país/región). Con esta configuración, el contestador automático responde a la
llamada y la impresora supervisa la línea. Si la impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si
se trata de una llamada de voz, el contestador automático registra el mensaje entrante. Para
obtener más información, consulte
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
en la página 67.
128 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax)
El ordenador seleccionado para recibir faxes está apagado. Asegúrese de que el ordenador
seleccionado para recibir faxes esté encendido en todo momento.
Hay diferentes ordenadores configurados para recibir faxes y uno de ellos puede estar apagado.
Si el ordenador que recibe faxes es distinto del usado para la configuración, ambos
ordenadores deben estar siempre encendidos.
HP Digital Fax no está activado o el equipo no está configurado para recibir faxes Active HP
Digital Fax y asegúrese de que el equipo se ha configurado para recibir faxes.
ESWW Problemas de fax 129
Problemas de conexión y de red
¿Qué desea hacer?
Reparar la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema
de forma automática.
Use un asistente para
solucionar problemas en
línea de HP
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado
conectada, como si se conectó y ya no funciona.
Solucione un problema con el firewall o con el antivirus, si sospecha que está
impidiendo que su ordenador se conecte a la impresora.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea
de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica
Verifique la configuración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el
diagnóstico de problemas de conexión de red.
1.
En la pantalla Inicio, toque
(Inalámbrica) y luego toque (Ajustes).
2. Toque Informes de impresión. y luego toque Mostrar configuración de red o Imprimir informe de
prueba inalámbrica.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red
(SSID) y la contraseña (clave de red).
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea
de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Use un asistente para solucionar problemas en línea
de HP
Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo configurar Wi-
Fi Direct.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles
el todos los idiomas.
130 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de Wi-Fi Direct
1. Compruebe la impresora para confirmar que Wi-Fi Direct esté encendida.
a.
En el panel de control de la impresora, toque
(Wi-Fi Direct).
b.
Si el Estado es Apagado, toque
(Ajustes de WiFi Direct) y enciéndalo Wi-Fi Direct.
2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión Wi-Fi, busque el nombre
Wi-Fi Direct de su impresora y conéctese.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite
www.hp.com/global/
us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Convertir una conexión USB en inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y
solucionar el problema de forma automática.
Use un asistente para solucionar problemas
en línea de HP
Convertir una conexión USB en inalámbrica o Wi-Fi Direct.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea
de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Cambio del tipo de conexión en la página 88
Repare la conexión Ethernet
Verifique lo siguiente:
La red funcione y el concentrador, interruptor o enrutador de red esté encendido.
El cable Ethernet está conectado en la impresora correctamente y la luz de Ethernet junto al
conector está encendida.
Los programas de antivirus, incluyendo programas de protección contra spyware, no tienen un
impacto sobre la conexión de la red a la impresora. Si sabe que el software del atnivirus o del
firewall está impidiendo que el ordenador se conecte a la impresora,
utilice el solucionador de
firewall en línea de HP para ayudarle a solucionar el problema.
HP Print and Scan Doctor
Ejecute HP Print and Scan Doctor para solucionar el problema de forma automática. La utilidad
intentará diagnosticar y solucionar el problema. La HP Print and Scan Doctor puede que no esté
disponible en todos los idiomas.
ESWW Problemas de conexión y de red 131
Problemas de hardware de la impresora
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de
forma automática.
Para extraer la extensión de la bandeja de salida automático de forma manual
Si la extensión de la bandeja de salida automática no funciona de forma automática, puede extraerla
manualmente.
1. Retire la bandeja de salida de la impresora.
2. En la parte inferior de la bandeja de salida, mueva el bloqueo de la bandeja de salida a la
posición de desbloqueo y luego eleve y la palanca de desbloqueo para desbloquear la
extensión de la bandeja.
3. Inserte de nuevo la bandeja de salida en la impresora dejando la extensión de la bandeja en la
posición desbloqueada.
La impresora se apaga inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
132 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Error de alineación del cabezal
Si el proceso de alineación falla, asegúrese de que haya cargado papel blanco normal sin
utilizar en la bandeja de entrada. Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al
alinear los cartuchos de tinta, la alineación fallará.
Si la alineación falla a menudo, es posible que deba limpiar el cabezal de impresión o un puede
haber un sensor defectuoso.
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, póngase en contacto con
asistencia técnica de HP. Visite
www.hp.com/support. Este sitio web contiene información y
utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el
sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos
de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Resuelva el fallo de impresora.
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en
contacto con HP.
Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio técnico de HP,
consulte
Servicio de asistencia técnica de HP en la página 134.
ESWW Problemas de hardware de la impresora 133
Servicio de asistencia técnica de HP
Registrar la impresora
Proceso de asistencia
Asistencia telefónica de HP a través del
Opciones de la garantía adicional
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido,
una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora
durante la instalación del software, puede hacer ahora en
http://www.register.hp.com.
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con la impresora.
2. Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en
www.hp.com/support.
La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la
manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de
expertos, y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea.
Actualizaciones de software y del controlador para la impresora
Valiosa información de solución de problemas comunes
Actualizaciones proactivas de la impresora, alertas de soporte y comunicados de HP están
disponibles cuando registra la impresora HP
3. Llame al servicio de asistencia de HP
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el país/región
y el idioma.
Asistencia telefónica de HP a través del
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto, el país/
región y el idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Números de teléfono de soporte
Después del periodo de asistencia telefónica
134 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica
(México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental,
Oriente Medio y África, consulte
www.hp.com/support. Se aplicará la tarificación telefónica estándar.
Realizar una llamada
Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y la impresora.
Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP Officejet 8040)
Número de modelo (dentro de la tapa de los cartuchos)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció
el problema?
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica, se movió la
impresora, etc.)?
Números de teléfono de soporte
Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información
sobre los costes, consulte
www.hp.com/support.
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez que el período de asistencia telefónica haya finalizado, HP proporciona asistencia con un
coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support. Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de
asistencia de su país o región para obtener más información sobre las opciones disponibles.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP Officejet 8040 series por un coste adicional. Vaya a
www.hp.com/support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios
en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios.
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 135
A Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas
internacionales de HP Officejet 8040 series.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP
Officejet 8040 series.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Hewlett-Packard Company, avisos
Especificaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Información regulatoria
136 Apéndice A Información técnica ESWW
Hewlett-Packard Company, avisos
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este
material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por
las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las
establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios.
Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no
será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas en el presente documento.
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 y Windows®
8.1 son marcas comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation.
ESWW Hewlett-Packard Company, avisos 137
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Officejet 8040 series. Para ver más
especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en
www.hp.com/support.
Requisitos del sistema
Especificaciones medioambientales
Especificaciones de impresión
Especificaciones de escaneo
Especificaciones de copia
Rendimiento del cartucho
Resolución de la impresión
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema y de software se encuentran en el archivo Léame.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de
asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support
Especificaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: de 15ºC a 32ºC (de 59ºF a 90ºF)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: De 5º C a 40º C (de 41º F a 104º F)
Humedad: 20% al 80% de HR sin condensación (recomendado); 25 ºC punto máximo de
condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -40º C a 60º C (de -40º F a
140º F)
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP
Officejet 8040 series sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos.
Especificaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento.
Método: impresión por inyección térmica de tinta
Lenguaje: PCL3 GUI
Especificaciones de escaneo
Resolución óptica: hasta 1.200 ppp
Resolución de hardware: hasta 1200 x 1200 ppp
138 Apéndice A Información técnica ESWW
Resolución mejorada: hasta 1200 x 1200 ppp
Profundidad de bits: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,7 pulgadas).
Tipos de archivo admitidos: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
Versión Twain: 1,9
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
El número máximo de copias varía en función del modelo.
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
Resolución de la impresión
Tabla A-1 Resolución de la impresión
Modo borrador
Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo Normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo óptimo normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo óptimo fotográfico
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo máximo de ppp
Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp
Salida: Automático (Negro/Color), 4800 x 1200 ppp optimizado (Papel
fotográfico, Color)
ESWW Especificaciones 139
Programa medioambiental de administración de productos
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable
con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales
empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
Los materiales diferentes se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los
cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de
uso común. Las partes de alta prioridad se han diseñado para un desmontaje y reparación eficientes.
Si desea obtener más información, visite el sitio web de Compromiso con el medio ambiente de HP
en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Consejos ecológicos
Uso del papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Aviso de material de perclorato en California
EPEAT
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de
Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la
vida útil del producto.
140 Apéndice A Información técnica ESWW
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web
de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios
países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes
del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus
productos más conocidos. Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP,
visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener
más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY
STAR® han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de
imágenes de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente
marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes
reconocidos por ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del
hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los
residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos
eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el
servicio de recogida de residuos, o visite la página
http://www.hp.com/recycle.
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 141
Aviso de material de perclorato en California
EPEAT
142 Apéndice A Información técnica ESWW
Información regulatoria
La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identificación de modelo normativo
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
Declaración de conformidad
Información regulatoria para productos inalámbricos
Número de identificación de modelo normativo
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo
reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SDGOB-1401-03. No
debe confundirse con el nombre comercial (HP Officejet 8040 e-All-in-One series, etc.) o el número
de producto (F5A16-F5A19, etc.).
Declaración de la FCC
ESWW Información regulatoria 143
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la
FCC
144 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de conformidad
Información regulatoria para productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
ESWW Información regulatoria 145
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
146 Apéndice A Información técnica ESWW
B Configuración de fax adicional
Tras concluir todos los pasos de la guía de instalación inicial, utilice las instrucciones de esta sección
para terminar la configuración del fax. Guarde la guía de instalación inicial para utilizarla más
adelante.
En esta sección aprenderá a configurar la impresora de modo que la opción de fax funcione
correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
SUGERENCIA: Puede utilizar también el Asistente para la configuración de fax (Windows) o HP
Utility (OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de
respuesta y la información de encabezado del fax. Para acceder a estas herramientas, use el
software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los
procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)
Configuración de fax de tipo serie
Comprobación de la configuración de fax
ESWW 147
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas
telefónicos en paralelo)
Antes de empezar a configurar la impresora para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo
de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar el fax varían en
función de si el sistema telefónico es serie o paralelo.
Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga de
un sistema telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico
compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física al
puerto "2-EXT" de la impresora. Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie, el cable
telefónico que acompaña a la impresora puede llevar un conector de pared incorporado. Esto
permite conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde
conectará la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si su país/región figura en la tabla siguiente, probablemente disponga de un sistema telefónico
del tipo paralelo. En dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea
telefónica mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el
cable telefónico de 2 hilos, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico
de pared.
Tabla B-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la
compañía telefónica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
148 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Caso B: Configuración de la impresora con DSL
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de
voz
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten
la línea telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite
conectar parte del equipo de oficina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes
de fax antes de enviar y recibir faxes correctamente.
1. Verifique si su sistema telefónico es en serie o paralelo.
Para obtener más información, vea
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas
telefónicos en paralelo) en la página 148.
a. Sistema telefónico en serie. Consulte
Configuración de fax de tipo serie en la página 172.
b. Sistema telefónico de tipo paralelo. Vaya al paso 2.
2. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía
telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación (PBX).
RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI).
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar
su compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que
utiliza para el fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso
telefónico en la misma línea telefónica que la impresora. Si responde afirmativamente a
cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 149
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a
través de una conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará
para las llamadas de fax de la impresora.
Servicio de mensajería de voz: suscripción de mensajería de voz a través de su compañía
telefónica en el mismo número que utilizará como fax en la impresora.
3. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la
configuración de su oficina o domicilio. Luego, consulte la configuración recomendada del fax.
En las secciones siguientes encontrará instrucciones detalladas para cada uno de los casos.
NOTA: Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la
impresora como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable
telefónico suministrado en la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro
al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Si utiliza un
cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamada
s de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se
reciben llamadas de voz)
en la página 151
Caso B: Configuración de la
impresora con DSL
en la página 152
Caso C: Configuración de la
impresora con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI en la página 153
Caso D: Fax con servicio de
timbre especial en la misma
línea en la página 154
Caso E: Línea compartida
de voz/fax en la página 155
Caso F: Línea compartida
de voz/fax con correo de
voz en la página 156
150 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamada
s de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso G: Línea de fax
compartida con módem de
equipo (no se reciben
llamadas de voz)
en la página 157
Caso H: Línea compartida
de voz/fax con módem de
equipo en la página 160
Caso I: Línea compartida de
voz/fax con contestador
automático
en la página 164
Caso J: Línea compartida
de voz/fax con módem de
equipo y contestador
automático
en la página 166
Caso K: Línea compartida
de voz/fax con módem de
acceso telefónico de equipo
y correo de voz
en la página 170
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro
equipo conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 151
Para configurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Caso B: Configuración de la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la
impresora, aplique las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma
telefónica de pared y la impresora. El filtro DSL eliminará la señal digital que puede interferir con la
impresora, de modo que ésta se pueda comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
NOTA: Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la
impresora.
Figura B-2 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
152 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Para configurar la impresora con DSL
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus
extremos al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
Ya que sólo se suministra un cable de teléfono, es posible que tenga que conseguir otros cables
para esta configuración.
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el filtro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una
línea RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al
puerto designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador
de terminal está configurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos
específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del
Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/
teléfono de su convertidor RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que
debe tener una etiqueta "multi-combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en "desactivado".
NOTA: Muchos sistemas PBX incluyen un tono de llamada en espera, activado de forma
predeterminada. Este tono interfiere en las transmisiones de fax, e impide enviar y recibir faxes
con la impresora. Consulte la documentación incluida con el sistema telefónico PBX para
obtener instrucciones sobre cómo desactivar el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el
número de fax.
Asegúrese de utilizar el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora. En caso contrario, puede que no sea posible enviar y recibir faxes correctamente.
Este cable telefónico especial es distinto de los cables telenicos que pueda tener en su casa o
en la oficina. Si el cable telefónico suministrado es demasiado corto, puede adquirir un cable
telefónico de 2 hilos en una tienda de electrónica a fin de ampliarlo.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 153
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite
tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto,
configure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-3 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha
asignado a su número de fax.
NOTA: De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los
patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre
asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como
a las de fax, o que no conteste a ninguna.
154 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de
control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora
reconoce y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada,
determina automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos
a las llamadas de fax. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón de timbre de
respuesta por un timbre especial en la página 67.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste
Timbre especial) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de
responder). La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá
el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o
correo de voz) conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-4 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Teléfono (opcional)
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 155
Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el
cable de la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá
a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre
llamadas de fax y de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, debe
contestarla antes de que lo haga la impresora. Para configurar la impresora para que
responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para
responder a las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no
podrá recibir faxes. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las
llamadas, desactive el ajuste Respuesta automática.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax
emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de
correo de voz con su compañía telefónica, configure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para
las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente,
es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el
contrario, desea recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica
para contratar un servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir
faxes.
156 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Figura B-5 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con correo de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Apague el ajuste Respuesta automática.
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la
línea.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben
llamadas de voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo
conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 157
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora.
No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir
faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o
tener acceso a Internet.
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico,
siga estas instrucciones para configurar la impresora.
Figura B-6 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Equipo con módem
Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
158 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
4. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para
configurar el fax.
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de
la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
4 Equipo
5 Módem DSL/ADSL de equipo
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y
un conector en la parte posterior.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 159
Figura B-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus
extremos al filtro DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar el filtro DSL a la parte posterior de la impresora,
tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto
de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un
puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador
telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la
parte delantera y un conector en la parte posterior).
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para configurar
el fax.
160 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un
puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador
telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la
parte delantera y un conector en la parte posterior).
Figura B-8 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura B-9 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-
LINE.
3 Bifurcador paralelo
4 Equipo con módem
5 Teléfono
Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de
acceso telefónico de equipo.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 161
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá
a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre
llamadas de fax y de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, debe
contestarla antes de que lo haga la impresora. Para configurar la impresora para que
responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para
responder a las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no
podrá recibir faxes. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las
llamadas, desactive el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax
emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga
estas instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL
162 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte
posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Teléfono
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y
un conector en la parte posterior.
Figura B-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 163
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo
número telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para
evitar sentir ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora en el filtro DSL y el
otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
4. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador
automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure
la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-11 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
164 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior
de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Máquina contestadora
4 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-
EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los
tonos del fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la
impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. (Opcional) Si el contestador autotico no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar
un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor
comodidad.
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir
y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar
estas conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de
timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres
que ésta admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará
la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la
impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de
supervisar la línea, y el contestador puede grabar el mensaje de voz.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 165
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un
contestador automático conectados a esta línea, configure la impresora como se describe en esta
sección.
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y
la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras
utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a
Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un
puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador
telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la
parte delantera y un conector en la parte posterior).
Figura B-12 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura B-13 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
166 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono (opcional)
5 Máquina contestadora
6 Equipo con módem
7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-
LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto
"OUT" que se encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de marcación).
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. (Opcional) Si el contestador autotico no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar
un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor
comodidad.
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir
y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar
estas conexiones.
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática.
8. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de
timbres.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 167
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres
que admita su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará
la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la
impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de
supervisar la línea, y el contestador puede grabar el mensaje de voz.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 El cable telefónico que se incluye con la impresora se conecta al puerto 1-LINE ubicado en
la parte posterior de la impresora
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Máquina contestadora
8 Teléfono (opcional)
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y
un conector en la parte posterior.
168 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Figura B-14 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo
número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL
adicionales, de lo contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora al filtro DSL/ADSL y
el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL/ADSL, tal vez no
pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL/ADSL al bifurcador.
4. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-
EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los
tonos del fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la
impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de
timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres
que ésta admita.
NOTA: El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de bienvenida. La impresora
supervisará la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax
entrante, la impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja
de supervisar la línea, y el contestador puede grabar el mensaje de voz.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax, y tiene un módem DSL de equipo, siga
estas instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 169
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de
equipo y correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso
telefónico en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de correo
de voz, configure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para
las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes
manualmente, es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax
entrantes. Si, por el contrario, desea recibir los faxes autoticamente, póngase en contacto con su
compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica
para enviar y recibir faxes.
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras
utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a
Internet.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo
tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice
un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos
puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Figura B-15 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure la impresora como se describe a
continuación:
Figura B-16 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
170 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
3 Equipo con módem
4 Teléfono
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de
acceso telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 171
Configuración de fax de tipo serie
Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes
utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio web sobre configuración de fax para su
país/región.
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Alemania
www.hp.com/de/faxconfig
Suiza (francés)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlandia
www.hp.fi/faxconfig
Dinamarca
www.hp.dk/faxconfig
Suecia
www.hp.se/faxconfig
Noruega
www.hp.no/faxconfig
Holanda
www.hp.nl/faxconfig
Bélgica (holandés)
www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
España
www.hp.es/faxconfig
Francia
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlanda
www.hp.com/ie/faxconfig
Italia
www.hp.com/it/faxconfig
172 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Comprobación de la configuración de fax
Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que
se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber
configurado el fax de la impresora. La prueba hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la
prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema y volver a ejecutar la prueba.
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora
1. Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de
configuración de su hogar u oficina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran instalados y que ha cargado papel de
tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En el panel de control de la impresora, toque Configurar.
4. Toque Config. fax.
5. Toque Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
6. Revise el informe.
Si el resultado de la prueba es favorable y aún tiene problemas con el fax, revise las
configuraciones de fax que aparecen en el informe para verificar que sean las correctas.
Una configuración de fax en blanco o incorrecta puede ocasionar problemas en su
funcionamiento.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
ESWW Comprobación de la configuración de fax 173
C Errores (Windows)
Tiene poca tinta
nivel muy bajo de tinta
Problema con los cartuchos de tinta
El tamaño de papel no coincide.
El carro del cartucho de tinta está atascado
Atasco de papel o problema con la bandeja
Sin papel
El documento no se ha imprimido
Error en la impresora
Puerta abierta
Fallo del cartucho de tinta
Asesor sobre cartuchos falsos
Cartuchos de tinta incompatibles
Papel demasiado corto
El papel es demasiado largo para el autodúplex
Cartuchos HP Instant Ink incompatibles
Cartuchos HP Instant Ink usados
Conecte la impresora a HP Connected
No se puede imprimir
Cartucho HP Protected instalado
174 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Tiene poca tinta
El cartucho de tinta identificado en el mensaje tiene un nivel bajo de tinta.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Al
recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para
evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de
impresión sea inaceptable.
Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, consulte
Sustituya los cartuchos
en la página 79. Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de tinta, consulte Pedidos
de suministro de tinta en la página 81.
NOTA: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el
proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión. Además,
queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información,
consulte
www.hp.com/go/inkusage.
ESWW Tiene poca tinta 175
nivel muy bajo de tinta
El cartucho de tinta identificado en el mensaje tiene un nivel muy bajo de tinta.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Al
recibir un mensaje de advertencia de nivel muy bajo de tinta, HP recomienda tener un cartucho de
repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que
la calidad de impresión sea inaceptable.
Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, consulte
Sustituya los cartuchos
en la página 79. Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de tinta, consulte Pedidos
de suministro de tinta en la página 81.
NOTA: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el
proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión. Además,
queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información,
consulte
www.hp.com/go/inkusage.
176 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Problema con los cartuchos de tinta
Falta el cartucho de tinta identificado en el mensaje, está dañado, es incompatible o se insertó en la
ranura incorrecta en la impresora.
NOTA: Si el mensaje identifica al cartucho como incompatible, consulte Pedidos de suministro de
tinta en la página 81 para obtener información sobre cómo obtener cartuchos para la impresora.
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes. Las soluciones aparecen ordenadas,
con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el
problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora.
Solución 2: Instale los cartuchos de tinta correctamente.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se ha resuelto, intente la próxima solución.
Solución 2: Instale los cartuchos de tinta correctamente
Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta están instalados correctamente:
1. Abra cuidadosamente la puerta de acceso de los cartuchos de tinta.
2. Retire el cartucho de tinta, empujándolo para soltarlo y, después, tirando de él firmemente hacia
usted.
3. Inserte el cartucho en la ranura. Presiónelo firmemente para asegurarse de que haga contacto.
4. Cierre la puerta de acceso del cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de
error.
ESWW Problema con los cartuchos de tinta 177
El tamaño de papel no coincide
El tamaño o tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión no corresponde al papel
cargado en la impresora. Compruebe que se haya cargado el papel correcto en la impresora y luego
imprima el documento nuevamente. Para obtener más información, consulte
Carga del papel
en la página 12.
NOTA: Si el papel cargado en la impresora es del tamaño correcto, cambie el tamaño de papel
seleccionado en el controlador de la impresora y luego imprima el documento nuevamente.
178 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
El carro del cartucho de tinta está atascado
Algo bloquea el carro del cartucho de tinta (la parte de la impresora que sujeta los cartuchos de
tinta).
Para quitar la obstrucción, compruebe si hay atascos en la impresora.
Para obtener más información, consulte
Problemas de tascos y alimentación del papel
en la página 100.
ESWW El carro del cartucho de tinta está atascado 179
Atasco de papel o problema con la bandeja
El papel se atascó en la impresora.
Antes de intentar resolver el atasco compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que haya cargado papel que cumpla con las especificaciones y que no esté
arrugado, doblado ni dañado. Para obtener más información, consulte
Conceptos básicos
relativos al papel en la página 9.
Asegúrese de que la impresora esté limpia.
Asegúrese de que las bandejas están cargadas correctamente y no se encuentran demasiado
llenas. Para obtener más información, consulte
Carga del papel en la página 12.
Para obtener instrucciones sobre la resolución de atascos además de información sobre cómo
evitarlos, consulte
Problemas de tascos y alimentación del papel en la página 100.
180 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Sin papel
La bandeja predeterminada está vacía.
Cargue más papel y después toque Correcto.
Para obtener más información, consulte
Carga del papel en la página 12.
ESWW Sin papel 181
El documento no se ha imprimido
La impresora no pudo imprimir el documento porque se ha producido un problema en el sistema de
impresión.
Para obtener información acerca de los problemas de impresión, consulte
Problemas de hardware de
la impresora en la página 132.
182 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Error en la impresora
Se produjo un problema con la impresora o el sistema de tinta. Normalmente puede resolver este
tipo de problemas mediante los pasos siguientes:
1.
Pulse
(el botón Consumo ) para apagar la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo.
3.
Pulse
(el botón Consumo ) para encender la impresora.
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte
con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en
contacto con la asistencia técnica de HP, consulte
Servicio de asistencia técnica de HP
en la página 134.
ESWW Error en la impresora 183
Puerta abierta
Antes de que la impresora pueda imprimir documentos, se deben cerrar todas las puertas y
cubiertas.
SUGERENCIA: Al cerrarse por completo, la mayoría de las puertas y cubiertas calzan perfecto en
su lugar.
Si el problema persiste después de que cerró con seguridad todas las puertas y cubiertas, póngase
en contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte
Servicio de
asistencia técnica de HP en la página 134.
184 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Fallo del cartucho de tinta
Los cartuchos que aparecen en el mensaje están dañados o fallaron.
Vea
Sustituya los cartuchos en la página 79.
ESWW Fallo del cartucho de tinta 185
Asesor sobre cartuchos falsos
El cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde se
compró este cartucho. Para denunciar un supuesto fraude, vaya al sitio web de HP en
www.hp.com/
go/anticounterfeit. Para seguir usando el cartucho, haga clic en Continuar.
186 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Cartuchos de tinta incompatibles
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora.
Solución: Retire este cartucho de inmediato y reemplácelo por un cartucho de tinta compatible. Para
obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Sustituya los cartuchos
en la página 79.
ESWW Cartuchos de tinta incompatibles 187
Papel demasiado corto
El papel cargado es más corto que el mínimo requerido. Se debe cargar papel que cumpla con los
requisitos de la impresora. Para obtener más información, consulte
Conceptos básicos relativos al
papel en la página 9 y Carga del papel en la página 12.
188 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
El papel es demasiado largo para el autodúplex
El papel cargado es más largo que el admitido por el alimentador automático a doble cara de la
impresora. Puede imprimir a doble cara de forma manual. mediante la selección de "dúplex manual"
o "imprimir páginas impares" e "imprimir páginas pares" en su software de la impresora (si se
admite). Para obtener más información, consulte
Conceptos básicos relativos al papel en la página 9
y
Carga del papel en la página 12.
ESWW El papel es demasiado largo para el autodúplex 189
Cartuchos HP Instant Ink incompatibles
Este cartucho sólo se puede utilizar en una impresora que está actualmente registrada en HP Instant
Ink.
Si usted cree que su impresora debe aceptar este cartucho, comuníquese con
www.hp.com/buy/
supplies.
190 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Cartuchos HP Instant Ink usados
El o los cartuchos HP Instant Ink que aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora
solo se pueden usar en la impresora HP Instant Ink en la que inicialmente se instalaron. El cartucho
debe reemplazarse.
Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, consulte
Sustituya los cartuchos
en la página 79. Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de tinta, consulte Pedidos
de suministro de tinta en la página 81.
ESWW Cartuchos HP Instant Ink usados 191
Conecte la impresora a HP Connected
La impresora debe estar conectada a HP Connected, de lo contrario no será capaz de imprimir, sin
previo aviso. Vea el panel de control de la impresora para obtener instrucciones sobre la conexión.
192 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
No se puede imprimir
La impresora debe estar conectada a HP Connected para actualizar su estado Instant Ink.
Podrá imprimir hasta que la impresora se haya conectado para actualizar el estado de Instant Ink.
Vea el panel de control de la impresora para obtener instrucciones sobre la conexión.
ESWW No se puede imprimir 193
Cartucho HP Protected instalado
El cartucho de tinta que aparece en el panel de control de la impresora solo se puede utilizar en la
impresora que inicialmente protegió el cartucho usando la función HP Cartridge Protection. El
cartucho de tinta debe ser reemplazado en esta impresora.
Para obtener información acerca de cómo instalar un nuevo cartucho de tinta, consulte
Sustituya los
cartuchos en la página 79.
194 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Índice
A
accesibilidad 20
ADSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 152
ajustes
red 93
volumen, fax 70
Ajustes IP 93
alimentación eléctrica
solución de problemas 132
ambos lados, imprimir en 26
asistencia al cliente
warranty 135
atascos
eliminar 100
papel que debe evitarse 11
B
bandeja de salida
situar 3
bandejas
eliminar atascos de papel 100
ilustración de las guías de
ancho de papel 3
situar 3
solucionar problemas de
alimentación 104
Botón Ayuda 6
botones, panel de control 5
C
cabecera, fax 66
cable telefónico
prueba de conexión a puerto
correcto falló 121
prueba de tipo correcto falló
122
carro
eliminar atascos del carro 103
cartuchos de tinta 4
código de identificación del
suscriptor 66
comunicación inalámbrica
configurar 87
información regulatoria 145
conectores, localización 4
conector telefónico de pared, fax
120
conexión USB
puerto, localización 4
Conexión USB
puerto, ubicar 3
configuración
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 164
contestador automático y
módem (sistemas telefónicos
en paralelo) 166
correo de voz (sistemas
telefónicos en paralelo) 156
correo de voz y módem del
equipo (sistemas telefónicos
en paralelo) 170
fax, con sistemas telefónicos
en paralelo 148
línea de fax independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 151
línea RDSI (sistemas
telefónicos en paralelo) 153
línea telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 155
módem de equipo (sistemas
telefónicos en paralelo) 157
módem de equipo y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 166
módem de equipo y línea de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 160
módem del equipo y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 170
probar fax 173
sistema PBX (sistemas
telefónicos en paralelo) 153
situaciones de fax 149
timbre especial 67
timbre especial (sistemas
telefónicos en paralelo) 154
velocidad, fax 69
configurar
DSL (sistemas telefónicos en
paralelo) 152
contestador automático
configuración con fax y
módem 166
configurar con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 164
tonos de fax grabados 128
control de llamadas 53, 54
copia
especificaciones 139
correo de voz
configurar con el fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 156
configurar con fax y módem del
equipo (sistemas telefónicos
en paralelo) 170
cristal, escáner
situar 3
ESWW Índice 195
cristal del escáner
situar 3
D
directorio telefónico
cambiar contacto 63
cambiar contactos de grupo
64
configurar 63
configurar contactos de
grupo 64
eliminar contactos 65
enviar fax 51
imprimir lista 65
DSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 152
E
ECM.
Consulte
modo de
corrección de errores
entorno
Programa medioambiental de
administración de
productos 140
entrada de alimentación,
localización 4
enviar faxes
control de llamadas 53
desde un teléfono 52
fax básico 51
solución de problemas 125,
128
envío de faxes
control de llamadas 54
memoria, desde 53
envío manual de faxes
enviar 52, 53
recibir 56
escanear
especificaciones de escaneo
138
escaneo
desde Webscan 38
Escaneo de la Web 38
F
fax
bloqueo de números 59
cabecera 66
conector telefónico de pared,
falló 120
configuración de línea
independiente (sistemas
telefónicos en paralelo) 151
configuración de línea
telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 155
configuración de timbre
especial (sistemas telefónicos
en paralelo) 154
configuraciones, cambiar 66
contestador automático,
configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 164
contestador automático y
módem, compartido con
(sistemas telefónicos
paralelos) 166
control de llamadas 53, 54
correo de voz, configurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 156
DSL, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 152
enviar 51
enviar, solución de
problemas 125, 128
fallo de la prueba 119
fax de respaldo 57
imprimir los detalles de la
última transacción 75
informes 73
informes de confirmación 73
informes de error 74
línea RDSI, configurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 153
módem, compartida con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 157
módem y contestador
automático, compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 166
módem y correo de voz,
compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 170
módem y línea de voz,
compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 160
modo de corrección de
errores 54
modo de respuesta 66
opciones de rellamada 68
probar configuración 173
protocolo de Internet, sobre
72
prueba de conexión de cable
telefónico, falló 121
prueba de estado de línea,
falló 123
prueba de tipo de cable
telefónico, falló 122
prueba de tono de marcación,
falló 122
recepción manual 56
recibir 56
recibir, solución de
problemas 125, 126
reducción 58
reenvío 58
registro, borrar 75
registro, imprimir 74
reimprimir 57
respuesta automática 66
sistema PBX, configurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 153
sistemas telefónicos en
paralelo 148
solucionar problemas 119
solución de problemas de
contestadores automáticos
128
timbre especial, cambiar
patrón 67
timbres antes de contestar 67
tipo de marcación,
configuración 68
tipos de configuración 149
velocidad 69
volumen de sonido 70
fax de respaldo 57
FoIP 72
196 Índice ESWW
G
guardar
faxes en memoria 57
H
hardware, prueba de configuración
de fax 120
HP Utility (OS X)
apertura 95
I
iconos de estado 6
impresión
detalles del último fax 75
doble cara 26
solucionar problemas 132
impresión a doble cara 26
imprimir
especificaciones 138
faxes 57
informes de fax 73
registros de fax 74
indicadores, panel de control 5
información regulatoria 143, 145
información sobre normativas
número de identificación de
modelo normativo 143
información técnica
especificaciones de copia 139
especificaciones de escaneo
138
especificaciones de
impresión 138
especificaciones
medioambientales 138
requisitos del sistema 138
informes
confirmación, fax 73
error, fax 74
fallo de la prueba de fax 119
informes de confirmación, fax 73
informes de error, fax 74
interferencia de radio
información regulatoria 145
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 105
L
Limpiar
registros de faxes 75
línea RDSI, configurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 153
línea telefónica, patrón de timbre
de respuesta 67
M
marcación por pulsos 68
marcación por tonos 68
medio ambiente
especificaciones
medioambientales 138
memoria
guardar faxes 57
reimprimir faxes 57
módem
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 157
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 170
compartida con línea de fax y
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 160
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 166
módem de acceso telefónico
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 157
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 170
compartida con línea de fax y
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 160
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 166
módem de equipo
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 157
compartida con línea de fax y
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 160
módem del equipo
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 170
Módem de PC
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 166
modo de corrección de errores
54
modo de números de fax no
deseados 59
N
no alineado, solucionar problemas
impresión 105
números de fax bloqueados
configurar 59
O
opciones de rellamada,
configuración 68
OS X
HP Utility 95
P
páginas en blanco y negro
fax 50
panel de acceso posterior
ilustración 4
panel de control
botones 5
funciones 5
iconos de estado 6
indicadores luminosos 5
panel de control de la impresora
configuración de red 93
enviar faxes 51
situar 3
Pantalla de fax 6
papel
eliminar atascos 100
HP, pedido 11
páginas torcidas 105
selección 11
solucionar problemas de
alimentación 104
ESWW Índice 197
patrón de timbre de respuesta
cambiar 67
sistemas telefónicos en
paralelo 154
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 135
problemas de alimentación de
papel, solucionar problemas
104
proceso de asistencia 134
Protocolo de Internet
fax, utilización 72
prueba de conector telefónico de
pared, fax 120
prueba de estado de línea, fax
123
prueba de puerto correcto, fax
121
prueba de tono de marcación,
falla 122
pruebas, fax
conector telefónico de pared
120
conexión a puerto, fal 121
configuración 173
estado de línea de fax 123
fallo 119
hardware, falló 120
prueba de tipo de cable
telefónico de fax falló 122
tono de marcación, falló 122
R
recibir fax
modo de respuesta
automática 66
recibir faxes
automáticamente 56
bloqueo de números 59
manualmente 56
reenvío 58
solución de problemas 125,
126
timbres antes de contestar 67
reciclado
cartuchos de tinta 141
redes
ajustes, cambiar 93
Ajustes IP 93
configuración de la
comunicación inalámbrica
87
ilustración de conectores 4
velocidad de vínculo 93
reducción automática de fax 58
reducir fax 58
reenvío de faxes 58
registro, fax
imprimir 74
reimprimir
faxes en memoria 57
requisitos del sistema 138
S
servidor Web integrado
Escaneo de la Web 38
sistema PBX, configurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 153
sistemas telefónicos en paralelo
configuración contestador
automático 164
configuración de línea
compartida 155
configuración de línea
independiente 151
Configuración del módem y el
contestador automático 166
configuración de módem 157
configuración de módem y
correo de voz 170
configuración de timbre
especial 154
configuración DSL 152
configuración PBX 153
configuración RDSI 153
módem compartido con
configuración de línea de
voz 160
países/regiones con 148
tipos de configuración 149
sistemas telefónicos en serie
países/regiones con 148
tipos de configuración 149
sitios web
información de accesibilidad
20
software
Escaneo de la Web 38
software de la impresora
(Windows)
acerca de 95
apertura 18, 95
solucionar problemas
el papel no se introduce desde
la bandeja 104
fax 119
impresión 132
páginas torcidas 105
problemas de alimentación del
papel 104
pruebas de fax 119
varias páginas recogidas 105
solución de problemas
alimentación eléctrica 132
conector telefónico de pared,
falló 120
contestadores automáticos
128
enviar faxes 125, 128
prueba de conexión de cable
telefónico de fax falló 121
prueba de hardware del fax
falló 120
prueba de línea de fax falló
123
prueba de tipo de cable
telefónico de fax falló 122
prueba de tono de marcación
de fax falló 122
recibir faxes 125, 126
soportes
doble cara 26
T
teléfono, fax de
recibir 56
teléfono, fax desde
enviar 52
enviar, 52
teléfono del soporte 134
timbre especial
cambiar 67
sistemas telefónicos en
paralelo 154
timbres antes de contestar 67
tipo de marcación, configuración
68
198 Índice ESWW
transcurrido el periodo de
asistencia 135
transmitir faxes
envío 54
V
velocidad de vínculo,
configuración 93
velocidad en baudios 69
volumen
sonidos del fax 70
W
warranty 135
ESWW Índice 199
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205

HP Officejet 8040 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario