HP OfficeJet 200 Mobile Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP OiceJet 200 Mobile series
Guía del usuario
Información sobre Copyright
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
HP Company, avisos
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan
prohibidas la reproducción, adaptación o
traducción de este material sin el permiso
previo por escrito de HP, excepto en los casos
permitidos por las leyes de propiedad
intelectual.
Las únicas garantías para los productos y
servicios de HP son las establecidas en las
declaraciones expresas de garantía adjuntas a
dichos productos y servicios. Nada en la
presente guía se debe interpretar como
constituyente de una garantía adicional. HP no
será responsable de errores técnicos o
editoriales u omisiones contenidas en el
presente documento.
Marcas registradas
Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en EE.UU. y otros países.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas comerciales registradas que
pertenecen a la Agencia de Protección
Ambiental de Estados Unidos.
Mac, OS X y AirPrint son marcas registradas de
Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad
siempre que vaya a usar este producto para
reducir el riesgo de daños por fuego o descarga
eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de
la documentación suministrada con la
impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las
instrucciones indicadas en el producto.
3. Desenchufe la impresora de la red eléctrica y
retire la batería antes de limpiarla.
4. No instale o utilice este producto cuando
esté cerca de agua o mojado.
5. Instale el dispositivo de manera segura
sobre una supercie estable.
6. Instale el producto en un lugar protegido
donde nadie pueda pisar el cable de
alimentación eléctrica ni tropezar con él, y
donde dicho cable no sufra daños.
7. Si el producto no funciona normalmente,
consulte Solucionar problemas.
8. En el interior no hay piezas que el usuario
pueda reparar. Las tareas de reparación se
deben encomendar al personal de servicio
cualicado.
9. Utilice únicamente la batería suministrada o
vendida por HP para esta impresora.
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2
Accesibilidad .......................................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP y el entorno) ......................................................................................................................... 2
Gestión del consumo de energía ......................................................................................................... 3
Modo de Suspensión ......................................................................................................... 3
Apagado automático ......................................................................................................... 3
Modo silencioso ................................................................................................................................... 4
Optimizar los suministros de impresión ............................................................................................. 5
Conozca las partes de la impresora ....................................................................................................................... 5
Vista frontal y lateral ........................................................................................................................... 6
Área de suministros de impresión ....................................................................................................... 7
Vista posterior ..................................................................................................................................... 7
Uso del panel de control de la impresora .............................................................................................................. 7
Elevación del panel de control ............................................................................................................ 8
Generalidades acerca de los botones ................................................................................................. 8
Uso de la pantalla Inicio ...................................................................................................................... 9
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 10
Papel recomendado para impresión ................................................................................................. 10
Solicitar consumibles de papel HP .................................................................................................... 12
Sugerencias para elegir el papel ....................................................................................................... 12
Cargue el papel .................................................................................................................................................... 12
Cambiar o realizar ajustes en los ajustes del papel ............................................................................................ 15
Actualice la impresora ......................................................................................................................................... 15
Utilizar la batería de la impresora ....................................................................................................................... 16
Instalar o reemplazar la batería ........................................................................................................ 16
Comprobar el estado de la batería .................................................................................................... 17
Cómo comprobar el estado de la batería desde la batería ............................................ 17
Cómo comprobar el estado de la batería desde el panel de control de la impresora ... 17
Estado de la batería ........................................................................................................ 17
Cargar la batería ................................................................................................................................ 18
Almacenar la batería ......................................................................................................................... 18
Desechar la batería usada ................................................................................................................. 19
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 19
ESWW v
3 Impresión ................................................................................................................................................... 20
Imprimir documentos .......................................................................................................................................... 20
Imprimir folletos .................................................................................................................................................. 21
Impresión de sobres ............................................................................................................................................ 22
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 23
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado .................................................................................. 24
Impresión a dos caras .......................................................................................................................................... 26
Imprima con AirPrint™ ......................................................................................................................................... 27
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 28
4 Impresión con HP ePrint ............................................................................................................................... 30
Conguración de HP ePrint .................................................................................................................................. 30
Impresión con HP ePrint ...................................................................................................................................... 31
5 Trabajar con cartuchos ................................................................................................................................. 32
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión ............................................................................... 32
Comprobar los niveles de tinta estimados .......................................................................................................... 32
Impresión solamente con tinta negra o de color ................................................................................................ 33
Sustituir los cartuchos ......................................................................................................................................... 33
Pedido de cartuchos ............................................................................................................................................ 35
Almacenamiento de suministros de impresión ................................................................................................... 35
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 35
6 Conguración de red .................................................................................................................................... 36
Congurar la impresora para la comunicación inalámbrica ............................................................................... 36
Antes de empezar .............................................................................................................................. 36
Congurar la impresora en una red inalámbrica .............................................................................. 37
Cambie el tipo de conexión ............................................................................................................... 37
Pruebe la conexión inalámbrica ........................................................................................................ 38
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora .............................................................. 38
Cambie los ajustes de red .................................................................................................................................... 38
Usar Wi-Fi Direct .................................................................................................................................................. 39
7 Herramientas de administración de la impresora ........................................................................................... 43
Caja de herramientas (Windows) ......................................................................................................................... 43
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 43
Servidor Web incorporado ................................................................................................................................... 43
Acerca de las cookies ......................................................................................................................... 44
Apertura del servidor Web incorporado ........................................................................................... 44
No se puede abrir el Servidor Web incorporado ............................................................................... 45
vi ESWW
8 Solucionar problemas .................................................................................................................................. 46
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................... 46
Eliminar un atasco de papel .............................................................................................................. 46
Instrucciones sobre cómo eliminar atascos de papel .................................................... 46
Aprenda a evitar atascos de papel .................................................................................................... 47
Solucionar problemas de alimentación de papel ............................................................................. 48
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 48
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) ........................................... 48
Instrucciones generales para la resolución de problemas que impiden la
impresión ........................................................................................................................ 49
Solucione problemas de calidad de impresión ................................................................................. 53
Instrucciones generales para la resolución de problemas de calidad de impresión ..... 53
Problemas de conexión y de red .......................................................................................................................... 56
Reparar la conexión inalámbrica ...................................................................................................... 56
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica .............................................................. 57
Reparar la conexión Wi-Fi Direct ....................................................................................................... 57
Problemas de hardware de la impresora ............................................................................................................ 57
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ................................................................................ 58
Entender los informes de la impresora ............................................................................................................... 58
Informe de estado de la impresora ................................................................................................... 59
Página de conguración de red ......................................................................................................... 59
Informe de calidad de impresión ...................................................................................................... 59
Informe de prueba inalámbrica ......................................................................................................... 59
Solución de problemas con HP ePrint ................................................................................................................. 59
Mantenimiento de la impresora .......................................................................................................................... 60
Limpieza del exterior ......................................................................................................................... 60
Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos .................................................................... 60
Restaurar valores predeterminados y ajustes .................................................................................................... 61
Servicio de asistencia técnica de HP .................................................................................................................... 62
Apéndice A Información técnica ....................................................................................................................... 64
Especicaciones ................................................................................................................................................... 64
Información sobre normativas ............................................................................................................................ 65
Número de modelo normativo .......................................................................................................... 66
Declaración de la FCC ......................................................................................................................... 66
Aviso para los usuarios de Corea ...................................................................................................... 66
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón ................................... 67
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación ................................................ 67
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania .................... 67
Aviso Normativo para la Unión Europea ........................................................................................... 67
Productos con funcionalidad inalámbrica ...................................................................... 67
ESWW vii
Declaración de conformidad ............................................................................................................. 69
Información sobre normativas para productos inalámbricos .......................................................... 70
Exposición a emisiones de radiofrecuencia ................................................................... 70
Aviso para los usuarios de Brasil .................................................................................... 70
Aviso para los usuarios de Canadá ................................................................................. 71
Aviso para los usuarios de Taiwán .................................................................................. 71
Aviso para usuarios en México ........................................................................................ 72
Aviso para los usuarios en Japón .................................................................................... 72
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................... 72
Programa de supervisión medioambiental de productos .................................................................................. 72
Consejos ecológicos .......................................................................................................................... 73
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea .......................................................... 73
Papel .................................................................................................................................................. 73
Plásticos ............................................................................................................................................ 73
Hojas de datos de seguridad de los materiales ................................................................................ 73
Programa de reciclaje ........................................................................................................................ 73
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ....................................................... 74
Consumo de energía .......................................................................................................................... 74
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ........................................................ 74
Sustancias químicas .......................................................................................................................... 74
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán) ............... 75
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ................................................................................. 76
Limitación de sustancias peligrosas (India) ...................................................................................... 76
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China .................................................... 76
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ........................................................ 77
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) ............................................. 78
EPEAT ................................................................................................................................................. 78
Desecho de baterías en Taiwan ......................................................................................................... 78
Estados Unidos Call2Recycle (RBRC) ................................................................................................ 79
Aviso sobre devolución de baterías recargables en California ......................................................... 79
Directiva sobre baterías de la UE ...................................................................................................... 80
Índice ............................................................................................................................................................. 81
viii ESWW
1 ¿Cómo?
Primeros pasos
Impresión
Impresión con HP ePrint
Trabajar con cartuchos
Solucionar problemas
ESWW 1
2 Primeros pasos
Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.
Accesibilidad
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Conozca las partes de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
Conceptos básicos relativos al papel
Cargue el papel
Cambiar o realizar ajustes en los ajustes del papel
Actualice la impresora
Utilizar la batería de la impresora
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP mediante el uso de
las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el software admite gran parte de
la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de Braille y aplicaciones de
conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y las pestañas de color utilizadas en el
software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP mediante los
comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de Windows, como teclas
especiales, teclas de alternancia, teclas ltro y teclas de ratón. Los usuarios que tengan fuerza y movilidad
reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas de papel y las guías de ancho de papel
de la impresora.
Asistencia técnica
Para obtener más información sobre soluciones de accesibilidad para productos HP, visite el sitio web de HP
sobre accesibilidad y personas mayores (www.hp.com/accessibility).
Para obtener información acerca de la accesibilidad para OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/
accessibility.
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma
responsable, en casa o en la ocina.
2 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de
fabricación, consulte Programa de supervisión medioambiental de productos. Para obtener más información
sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite www.hp.com/ecosolutions.
Gestión del consumo de energía
Modo silencioso
Optimizar los suministros de impresión
Gestión del consumo de energía
Utilice el Modo Suspensión y Auto-O para conservar electricidad.
Modo de Suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. La impresora esta
entrará en modo de bajo consumo de energía al cabo de 5 minutos de inactividad.
Puede cambiar el periodo de inactividad de la impresora antes de que entre en modo suspensión.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Conguración, Conguración de la impresora y luego Administración de energía.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa o selecciónela, luego pulse el
botón OK.
3. Seleccione Suspender para cambiar el tiempo de inactividad.
Apagado automático
Esta característica desactiva la impresora tras 15 minutos de inactividad, para ayudar a reducir el uso de
energía. El Apagado automático apaga la impresora por completo, por tanto, debe usar (el botón
Suministro eléctrico) para volver a activarla. Si la impresora admite la función de ahorro de energía, Auto-O
se activa o desactiva automáticamente según las capacidades o las opciones de conexión de la impresora.
Incluso cuando el Encendido automático está deshabilitado, la impresora entra en modo de suspensión
después de 5 minutos de inactividad para reducir el consumo de energía.
Auto-O está activado cuando la impresora está encendida, si la impresora no tiene red, fax o Wi-Fi
Direct, o no está utilizando estas capacidades.
Auto-O está desactivado cuando Wi-Fi Direct o la función inalámbrica de la impresora está encendida o
cuando una impresora con fax, USB o capacidad de red Ethernet establece una conexión de red Ethernet,
USB o fax.
SUGERENCIA: Para conservar energía de la batería, puede activar la función Auto-O, incluso cuando la
impresora está conectada o está encendida la conexión inalámbrica.
Para activar manualmente Auto-O desde el software de la impresora HP
1. Conecte la impresora al equipo si están desconectados.
2. Inicie el software de la impresora instalado en su equipo.
3. Desde el software, haga clic en Imprimir en la barra de tareas y seleccione Mantener la impresora.
Se abrirá una ventana Caja de herramientas.
4. Desde la cha Conguración avanzada, seleccione Cambiar para la opción Auto-O.
ESWW HP EcoSolutions (HP y el entorno) 3
5. Desde la lista de tiempo, seleccione uno para el tiempo de inactividad para Auto-O y luego haga clic en
OK.
6. Haga clic en cuando se le indique.
Auto-O está activado.
Para activar manualmente Auto-O desde el panel de control de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Conguración, Conguración de la impresora y luego Administración de energía.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa o selecciónela, luego pulse el
botón OK.
3. Seleccione Auto-O.
4. Elija un período de inactividad de la lista y luego pulse OK.
Aparece un mensaje que le preguntará si siempre quiere activar el Apagado automático.
5. Seleccione pulsando OK.
Modo silencioso
El modo silencioso disminuye la velocidad de impresión para reducir el ruido general sin afectar la calidad de
impresión. Solo funciona para imprimir en calidad de impresión normal en papel normal. Para volver a
velocidad de impresión normal, desactive el modo silencioso. Este modo está desactivado de forma
predeterminada.
NOTA: El modo silencioso no funciona si imprime fotos o sobres.
Para activar el Modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Conguración y luego Conguración de la impresora.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla, luego
pulse el botón OK.
3. Elija Activar para el Modo silencioso.
Para activar o desactivar el modo silencioso del software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Modo silencioso desde la barra de herramientas.
3. Seleccione Activado o Desactivado y, a continuación haga clic en Guardar ajuste.
4. Haga clic en OK.
Para activar o desactivar el modo silencioso del software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility tal como se describe en HP Utility (OS X).
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Modo silencioso.
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Seleccione Activado o Desactivado.
5. Haga clic en Aplicar ahora.
Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra EWS tal como se describe en Apertura del servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, seleccione Modo silencioso, y después seleccione Encendido o Apagado.
4. Haga clic en Apply.
Optimizar los suministros de impresión
Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente:
Recicle los cartuchos usados HP originales a través de HP Planet Partners. Para obtener más
información, visite www.hp.com/recycle.
Optimice el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja.
Cambie la calidad de impresión en el controlador de la impresora al ajuste de borrador. El ajuste de
borrador utiliza menos tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Si lo hace, se desperdicia tinta y se reduce la vida de
los cartuchos.
Conozca las partes de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vista frontal y lateral
Área de suministros de impresión
Vista posterior
ESWW Conozca las partes de la impresora 5
Vista frontal y lateral
1 Botón Encendido
2 Luz de encendido
3 Indicador de la batería:
Se ilumina cuando la batería instalada en la impresora se está cargando.
Parpadea cuando hay un problema con la batería, como que la batería es defectuosa o está demasiado caliente o fría
para cargar.
4 Puerta de acceso al cartucho
5 Ranura de salida
6 Panel de control
7 Bandeja de entrada
8 Puerto host USB:
Conectado a una unidad ash USB puede imprimir fotografías desde la unidad. Para obtener más información sobre
cómo imprimir fotografías desde una unidad ash USB, consulte Imprimir fotografías.
Cuando la impresora está activada, también puede utilizarse para cargar un dispositivo móvil (como un smartphone) que
esté conectado al puerto host USB.
9 Guías de anchura del papel
10 Cubierta superior
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Área de suministros de impresión
1 Puerta de acceso al cartucho
2 Pestillo de cartucho
3 Cartucho
NOTA: Los cartuchos deben conservarse dentro de la impresora, para evitar problemas de calidad de
impresión o daños del cabezal de impresión.
Vista posterior
1 Cubierta de la batería
2 Botón de estado de la batería: Púlselo para ver el estado de la batería. Para obtener más información, consulte Comprobar el
estado de la batería.
3 Puerto USB:
Conecte la impresora a su equipo con el cable USB.
También puede utilizarse para cargar la batería instalada en la impresora. Para obtener más información sobre cómo
cargar la batería, consulte Cargar la batería.
4 Entrada de alimentación
5 Ranura de seguridad: Le permite insertar un cable de seguridad para bloquear la computadora.
ESWW Conozca las partes de la impresora 7
Uso del panel de control de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Elevación del panel de control
Generalidades acerca de los botones
Uso de la pantalla Inicio
Elevación del panel de control
Puede usar el panel de control de la impresora mientras está en posición horizontal o elevarlo para que sea
más fácil su uso y visualización.
Para elevar el panel de control
1. Abra la cubierta superior de la impresora en caso de estar cerrada.
2. Sostenga la parte superior del panel como se muestra y elévelo hacia arriba.
Generalidades acerca de los botones
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las características del
panel de control de la impresora.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Rótulo Nombre y descripción
1 Panel de control: Le permite gestionar la impresora, como conguración de opciones, conexiones de red y leer la información de
la impresora.
2 Pantalla del panel de control: Muestra los elementos del menú, las opciones de ajustes y la información de la impresora.
3 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla.
4 Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
5 Botón Cancelar o Botón Seleccionar: Cambian según lo que está mostrado en pantalla.
6 Botón OK: Conrma la selección.
7 Botón de echa hacia arriba: Selecciona la opción de menú anterior o se desplaza arriba de la pantalla.
8 Botón de echa hacia abajo: Selecciona la siguiente opción de menú o se desplaza abajo de la pantalla.
9 Botón Conex. inalámbrica: Muestra los ajustes y el estado de la conexión inalámbrica.
El indicador luminoso junto al botón Conexión inalámbrica está:
Encendido cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica.
Parpadeando cuando la función inalámbrica está activada pero la impresora no está conectada a una red inalámbrica.
Apagado cuando la conexión inalámbrica está apagada.
10 Botón Wi-Fi Direct: Muestra los ajustes y el estado de la conexión Wi-Fi Direct.
11 Botón Ayuda: Abre el menú de ayuda cuando en está en la pantalla Inicio; muestra la ayuda para una opción de menú
seleccionada; o proporciona más información acerca de la pantalla actual.
Uso de la pantalla Inicio
La pantalla Inicio se muestra después pulsar el botón correspondiente . Ofrece un menú principal para
acceder a las funciones ofrecidas con la impresora. Mediante el uso de esas funciones, se puede gestionar la
impresora con facilidad, por ejemplo puede congurarla, conectarla a redes inalámbricas y comprobar el
estado de la tinta o la batería.
SUGERENCIA: Como alternativa, después de conectar la impresora al equipo, puede gestionar la impresora
con el software de la impresora instalado en el equipo. Para obtener información sobre estas herramientas,
consulte Herramientas de administración de la impresora.
ESWW Uso del panel de control de la impresora 9
Para acceder a una función en la pantalla Inicio
1. En el panel de control, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Desplácese por la pantalla y seleccione una función deseada utilizando los botones de echa ( , ).
3. Pulse el botón OK para conrmar la selección.
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en
www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Documentos de empresa
Papel para presentación HP Premium mate de 120 g o Papel HP Professional mate de 120
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto que los documentos impresos en papel multiuso. Carece de ácido para prolongar
la duración de los documentos.
Papel HP Oice
El papel HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. La impresora admite varios tamaños,
incluso A4, 8,5 x 11 pulg., 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm) y 5 x 7 pulg. (13 x 18 cm) en dos acabados: brillo y
brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos
especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y
durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios
tamaños, incluido A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel Hagaki (para Japón)
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta.
Para obtener más detalles sobre los medios admitidos, consulte Especicaciones.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 11
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todos los
tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad
de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos
negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el logotipo
ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel a la vez en la bandeja de entrada.
Asegúrese de que el papel está cargado correctamente.
No sobrecargue la bandeja de entrada.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de
impresión, evite cargar los siguientes papeles en la bandeja de entrada:
Formularios de varias partes
Papeles dañados, curvados o arrugados
Papeles con cortes o perforaciones
Papeles con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Papeles demasiado livianos o que se estiran fácilmente
Papel que contiene grapas o clips
Cargue el papel
Al cargar papel, asegúrese de que el papel está correctamente cargado en la bandeja de entrada, ajuste las
guías de anchura de papel hasta que toque los bordes del papel y asegúrese de que la impresora detecta el
tamaño de papel correcto. Si el tamaño del papel detectado es incorrecto o necesita hacer ajustes en el tipo o
tamaño de papel, cambie los ajustes del papel en el panel de control de la impresora. Para obtener más
información sobre cambiar los ajustes de papel, consulte Cambiar o realizar ajustes en los ajustes del papel.
En caso de aparecer un mensaje que indique el tamaño de papel es desconocido, siga las instrucciones
en la ventana del panel de control de la impresora para ajustar las guías de ancho de papel o cambiar el
tamaño de papel.
Si la funcionalidad para detectar de forma automática el tamaño de papel está desactivada o no
funciona de manera correcta, cambie el ajuste del tamaño de papel desde el panel de control de la
impresora.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Si la funcionalidad para detectar de forma automática el tamaño de papel está activada, ajuste las guías
de ancho de papel hasta que toquen los bordes del papel para que la impresora pueda detectar el ancho
del papel.
Si está cargando un tamaño de papel personalizado, ajuste las guías de ancho de papel hasta el ancho
más cercano al ancho personalizado para que la impresora pueda detectar el ancho más próximo. En
caso de ser necesario, cambie el tamaño del papel desde el panel de control de la impresora.
Para cargar papel de tamaño estándar
1. Abra la cubierta superior y levante el panel de control.
2. Deslice las dos guías de ancho de papel lo máximo posible.
3. Inserte el lado de impresión de papel hacia arriba y deslice las guías de ancho hasta que adapten
correctamente contra los laterales del papel.
No utilice el papel ilustrado en el siguiente gráco.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
Para cargar sobres
1. Abra la cubierta superior y levante el panel de control.
ESWW Cargue el papel 13
2. Deslice las dos guías de ancho de papel lo máximo posible.
3. Inserte el lado de impresión del sobre hacia arriba y la solapa de borde largo a la izquierda o la solapa
por el borde corto en la parte superior.
NOTA: No cargue sobres mientras la impresora está imprimiendo.
4. Deslice las guías de ancho hasta que adapten correctamente contra los laterales del sobre.
Para cargar tarjetas y papel fotográco
1. Abra la cubierta superior y levante el panel de control.
2. Deslice las dos guías de ancho de papel lo máximo posible.
3. Inserte el lado de impresión de papel hacia arriba y deslice las guías de ancho hasta que adapten
correctamente contra los laterales del papel.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Cambiar o realizar ajustes en los ajustes del papel
Para cambiar los ajustes del papel desde el panel de control de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ).
2. En la pantalla de Inicio, seleccione Conguración y después pulse OK.
3. Seleccione Conguración de la impresora y, luego, pulse OK.
4. Seleccione Ajustes del papel y, luego, pulse OK.
5. Seleccione la opción para el tamaño o tipo de papel, luego desplácese hacia abajo para seleccionar el
tipo o tamaño de papel cargado.
Para activar o desactivar la funcionalidad para detectar automáticamente el tamaño de papel
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ).
2. En la pantalla de Inicio, seleccione Conguración y, luego, pulse OK.
3. Seleccione Conguración de la impresora y, luego, pulse OK.
4. Seleccione Preferencias y, luego, pulse OK.
5. Desplácese hacia abajo y seleccione Detección automática del tamaño del papel.
6. Seleccione Activado o Desactivado.
Actualice la impresora
De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la
impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones.
Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Conguración, Herramientas y luego Actualizar impresora.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa o selecciónela, luego pulse el
botón OK.
Para actualizar la impresora mediante el servidor web incorporado
1. Abra el servidor web incorporado (EWS).
Para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la cha Herramientas.
3. En la sección Actualiz. de la impresora, haga clic en Actualizaciones de rmware y luego siga las
instrucciones en pantalla.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla
para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la
persona que conguró la red.
ESWW Cambiar o realizar ajustes en los ajustes del papel 15
Utilizar la batería de la impresora
La impresora incluye una batería recargable de iones de litio que puede ser instalada en la parte trasera de la
impresora. Para ver la ubicación, consulte Vista posterior.
La batería también se puede comprar como accesorio opcional. Para realizar compras, comuníquese con su
distribuidor local o con la ocina de ventas de HP, o bien, visite www.hpshopping.com .
Instalar o reemplazar la batería
Para instalar o reemplazar la batería
1. Apague la impresora y desconecte la alimentación.
2. Si el panel de control de la impresora está elevado, empújelo hacia abajo y cierre la cubierta superior de
la impresora. Para obtener más información sobre las piezas de la impresora, consulte Conozca las
partes de la impresora.
3. Retire la cubierta de la batería desde la parte posterior de la impresora.
4. Si está reemplazando la batería, levante el pestillo que sujeta la batería y extraiga la batería original.
5. Introduzca la batería en la ranura respectiva.
El botón de estado de la batería está en la esquina superior derecha de la batería.
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
6. Vuelva a insertar la cubierta de la batería.
Para comprobar el estado de la batería, consulte Comprobar el estado de la batería.
Comprobar el estado de la batería
Cómo comprobar el estado de la batería desde la batería
Pulse el botón de estado de la batería situado en la batería.
SUGERENCIA: Si la impresora tiene instalada una batería, pulse un botón similar en la cubierta de la
batería.
Cómo comprobar el estado de la batería desde el panel de control de la impresora
Pulse el botón de Inicio ( ) para mostrar la pantalla de Inicio, luego seleccione Estado de la batería.
Estado de la batería
Luces de estado de la batería Número de luces Color de las luces Nivel de batería
5 Blanco (Sólido) 100 % - 80 %
4 Blanco (Sólido) 79 % - 60 %
ESWW Utilizar la batería de la impresora 17
Luces de estado de la batería Número de luces Color de las luces Nivel de batería
3 Blanco (Sólido) 59 % - 40 %
2 Blanco (Sólido) 39 % - 20 %
1 Blanco (Sólido) 19 % - 11 %
1 Blanco (Parpadea) 10 % - 1 %
AVISO: La impresora de
forma automática se desactiva
tras 30 segundos cuando el
nivel de la batería alcanza un
nivel muy bajo.
Desactivado No aplicable La batería no puede detectarse
o está dañada, corrupta o no
puede cargarse por alguna
razón.
Cargar la batería
La batería instalada en la impresora se carga cuando la impresora está conectada a un suministro eléctrico a
través de un cable de alimentación.
Cargar la batería por medio de alimentación de CA puede requerir hasta 2 horas y media. Si se desconecta la
fuente de CA y la impresora se desactiva, la batería puede cargarse todavía cuando el puerto USB de la parte
trasera de la impresora esté conectado al puerto USB de carga de otro dispositivo. El puerto USB de carga
debe ser capaz de suministrar un mínimo de 1 A.
Por ejemplo:
puerto USB de carga en un ordenador portátil (identicado por el símbolo de un rayo cerca del puerto
host)
Cargador USB que se conecta a una toma de corriente (puede ser genérico o uno que se utilice para
teléfonos móviles o tablets)
Cargador USB que se conecta a la toma de corriente en un coche (puede ser genérico o uno que se utilice
para teléfonos móviles o tablets)
Almacenar la batería
¡ADVERTENCIA! Para evitar problemas potenciales de seguridad, utilice solo la batería suministrada con la
impresora o la batería comprada como un accesorio de HP.
Para realizar compras, contacte con su distribuidor local o con la ocina de ventas de HP, o bien, visite
www.hpshopping.com.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en una batería, no lo exponga a altas temperaturas durante períodos
prolongados de tiempo.
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
PRECAUCIÓN: Si la impresora no se va a utilizar y estará desconectada de una fuente de alimentación
externa durante más de dos semanas, retire y almacene la batería de forma separada.
PRECAUCIÓN: Para prolongar la carga de una batería almacenada, colóquela en un lugar frío y seco.
Desechar la batería usada
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desmonte, aplaste o perfore la
batería; no cause cortocircuitos en los contactos externos de la batería; o arroje la batería al fuego o al agua.
No exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C (140°F).
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes
pasos.
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en el botón Iniciar, seleccione Todas las aplicaciones,
seleccione HP y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa abajo de la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8: En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla, haga clic
en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y seleccione el icono con el nombre de la
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en el botón Iniciar,
seleccione Todos los programas, seleccione HP, luego la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
ESWW Abra el software de la impresora HP (Windows) 19
3 Impresión
Con esta impresora, puede imprimir en diferentes tipos de papel, como documentos, folletos, fotografías y
sobres desde cualquiera de los equipos, unidades ash USB o dispositivos móviles (smartphones o tablets).
Para imprimir documentos y fotos desde dispositivos móviles (como smartphones o tablets), visite el sitio
web de impresión móvil de HP en
www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está disponible una versión local de
este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de impresión móvil de HP de otro
país, región o idioma.
NOTA: La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión.
Cambie la conguración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en
ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
SUGERENCIA: Esta impresora incluye HP ePrint , un servicio gratuito de HP que permite imprimir
documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin
ningún software ni controladores de impresora adicionales. Para obtener más información, consulte
Impresión con HP ePrint.
Imprimir documentos
Imprimir folletos
Impresión de sobres
Imprimir fotografías
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado
Impresión a dos caras
Imprima con AirPrint™
Consejos para imprimir correctamente
Imprimir documentos
Para imprimir documentos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, vea Cargue el papel.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
Se abre la ventana Imprimir.
3. En la ventana, seleccione la impresora.
4. Especique el intervalo de páginas y el número de copias que desea imprimir.
5. Haga clic en el botón que abre la ventana Propiedades para congurar la disposición y la calidad de
impresión en las páginas.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
20 Capítulo 3 Impresión ESWW
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
6. Haga clic en OK para conrmar los ajustes, y se cierra la ventana Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
4. Haga clic en Imprimir.
Imprimir folletos
Para imprimir folletos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
Se abre la ventana Imprimir.
3. En la ventana, seleccione la impresora.
4. Especique el intervalo de páginas y el número de copias que desea imprimir.
5. Haga clic en el botón que abre la ventana Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
6. Desde la pestaña Atajos de impresión en la ventada de Propiedades, seleccione un tipo de folleto del
menú desplegable Tipo de papel.
7. Desde las otras dos chas en la ventana, congure la disposición y la calidad de impresión en las
páginas.
8. Haga clic en OK para conrmar los ajustes. Se cerrará la ventana Propiedades.
9. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
ESWW Imprimir folletos 21
Para imprimir folletos (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
b. En el menú emergente, seleccione Tipo/calidad de papel y, después, elija la opción que le
proporcione la mejor calidad o la máxima resolución.
4. Haga clic en Imprimir.
Impresión de sobres
Para imprimir sobres (Windows)
1. Cargue los sobres en la bandeja. Para obtener más información, vea Cargue el papel.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
Se abre la ventana Imprimir.
3. En la ventana, seleccione la impresora.
4. Especique el número de copias que desea imprimir.
5. Haga clic en el botón Conguración de página para abrir la ventana Conguración de página.
6. Elija la orientación horizontal.
7. Desde la cha Papel, elija el tipo de sobre desde el menú desplegable Tamaño del papel.
8. Haga clic en OK para cerrar la ventana.
9. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir sobres (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
4. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la conguración del papel está
denida como Papel normal.
5. Haga clic en Imprimir.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir fotografías
Puede imprimir una foto desde un equipo o bien desde una unidad de memoria ash USB. Sin embargo, no se
admite una unidad ash USB cifrada.
El papel fotográco debe estar plano antes de la impresión. No deje papel fotográco sin utilizar en la
bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual puede arruinar la calidad de la impresión.
PRECAUCIÓN: No extraiga la unidad ash del puerto USB de la impresora mientras la impresora lo está
leyendo porque se pueden dañar los archivos en la unidad.
Para imprimir las fotos desde el ordenador (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. Desde el software, seleccione Imprimir para abrir la ventana correspondiente.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Especique el número de copias que desea imprimir.
5. Haga clic en el botón que abre la ventana Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
NOTA: Los detalles de los ajustes se describen en Consejos para imprimir correctamente.
6. Desde esta ventana, seleccione el color, la disposición, la calidad de impresión y el tipo de papel para la
impresión.
7. Haga clic en OK para cerrar la ventana Propiedades.
8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
4. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográco correspondiente
Calidad: Seleccione la opción que le proporcione la mejor calidad o la máxima resolución.
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar foto.
ESWW Imprimir fotografías 23
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la
imagen.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Para imprimir fotos desde una unidad ash USB
Puede imprimir una fotografía desde una unidad ash USB directamente sin utilizar un equipo.
NOTA: Solo se pueden imprimir archivos de fotografías en formatos PNG, JPG y TIFF. Los archivos restantes
no se pueden imprimir.
1. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB que se encuentra a la derecha de la impresora.
2. Espere a que los archivos y las carpetas en la unidad ash se muestren en la pantalla del panel de
control.
Aparecerán archivos de fotografías en formato JPG, PNG y TIFF en la unidad ash.
3. Ubique la foto deseada pulsando el botón de echa o y, luego, pulse el botón OK.
También puede buscar una fotografía deseada al utilizar el botón y el botón OK.
NOTA: Para volver a la pantalla anterior, utilice el botón Volver .
4. Seleccione el color de impresión (color o negro), el número de copias a imprimir y el tipo de papel
respectivamente desde la pantalla Imprimir imagen.
5. Pulse OK para iniciar la impresión.
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado
Si su aplicación admite papel de tamaño personalizado, congure el tamaño en la aplicación antes de
imprimir el documento. De no ser así, congure el tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que
deba cambiar el formato de los documentos existentes para imprimirlos de manera correcta en papel de
tamaño personalizado.
Para congurar un tamaño personalizado (Windows)
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, seleccione
Sistema de Windows, y luego haga clic en Dispositivos, seleccione Dispositivos e impresoras bajo
el menú Opciones de conguración relacionadas. Seleccione el nombre de la impresora y
seleccione Propiedades del servidor de impresión .
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la
barra de botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras. Haga clic o toque el nombre de la impresora
y haga clic o toque Propiedades del servidor de impresión.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. Seleccione
el nombre de la impresora y seleccione Propiedades del servidor de impresión.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación,
en Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el área vacía en la ventana Impresoras y
seleccione Propiedades del servidor.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes. En el menú Archivo, haga clic en Propiedades del servidor.
2. Seleccione la casilla de vericación Crear un nuevo formulario.
3. Introduzca el nombre del papel de tamaño personalizado.
4. Introduzca las dimensiones del tamaño personalizado en la sección Descripción de formulario
(medidas)
.
5. Haga clic en Guardar formulario, y luego haga clic en Cerrar.
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (Windows)
NOTA: Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá congurar el tamaño
personalizado en Propiedades de servidor de impresión.
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Para obtener más información, vea Cargue el papel.
2. Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
5. En la cha Diseño o Papel/calidad, haga clic en el botón Opciones avanzadas.
6. En el área Papel/Salida, seleccione el tamaño personalizado desde la lista desplegable Tamaño de
papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer
el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
7. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (OS X)
Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá congurar el tamaño personalizado
en el software HP.
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja.
2. Cree el nuevo tamaño de papel personalizado.
a. En el software desde el que intenta imprimir, haga clic en Archivo, y a continuación en Imprimir.
b. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
c. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú emergente Tamaño de papel.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
ESWW Impresión en papel especial y de tamaño personalizado 25
d. Haga clic en +, y luego seleccione el nuevo elemento en la lista y escriba un nombre para el tamaño
de papel personalizado.
e. Introduzca la altura y la anchura de su papel personalizado.
f. Haga clic en Listo o en OK, y luego en Guardar.
3. Use el tamaño personalizado de papel creado para imprimir.
a. Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
c. Elija el nombre del tamaño de papel personalizado que ha creado en el menú emergente Tamaño
del papel.
d. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Impresión a dos caras
Para imprimir a dos caras (Windows)
Para imprimir a dos caras, debe hacerlo manualmente. La función dúplex automática no es compatible con
esta impresora.
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
Se abre la ventana Imprimir.
3. Seleccione su impresora.
4. Especique el intervalo de páginas y el número de copias que desea imprimir.
5. Haga clic en el botón que abre la ventana Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
6. En la cha Disposición, elija Orientación horizontal u Orientación vertical en el menú desplegable
Imprimir a dos caras manualmente.
7. Para elegir el tamaño de la página, en la cha Papel/Calidad, haga clic en el botón Avanzado y luego
elija un tamaño de papel adecuado de la lista desplegable Tamaño de papel.
8. Congure los otros ajustes desde las chas Disposición, Papel/Calidad y Acceso directo a impresión.
Para obtener detalles, consulte la sección "Consejos sobre la conguración de la impresora (windows)"
en Consejos para imprimir correctamente.
9. Haga clic en OK para cerrar la ventana Propiedades.
10. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
11. Después de imprimir un lado, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para volver a cargar el
papel en la bandeja de entrada.
12. Haga clic en Continuar en las instrucciones en pantalla para imprimir del otro lado del papel.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
Para imprimir a dos caras de la página (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Manejo del papel del menú emergente y dena Orden de páginas
como Normal.
3. Dena Páginas a imprimir como Solo impares.
4. Haga clic en Imprimir.
5. Cuando estén imprimidas todas páginas impares del documento, retire el documento de la bandeja de
salida.
6. Vuelva a cargar el documento de forma que la parte que salió de la impresora ahora se introduce en la
misma con el lado en blanco del documento hacia la parte frontal de la impresora.
7. En el diálogo de impresión, regrese al menú emergente Manejo del papel y determine el orden de las
páginas como Normal y las páginas a imprimir en Solo pares.
8. Haga clic en Imprimir.
Imprima con AirPrint™
La impresión con Airprint de Apple es compatible con iOS 4.2 y Mac OS X 10.7 o posterior. Utilice AirPrint para
imprimir de manera inalámbrica en la impresora desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), o iPod
touch (tercera generación o posterior) en las siguientes aplicaciones móviles:
Correo
Fotos
Safari
Admite aplicaciones de otros proveedores, por ejemplo, Evernote
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente:
La impresora debe estar conectada a la misma red que el dispositivo activado para AirPrint. Para más
información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite el
sitio web de HP Mobile Printing en www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está disponible una versión
local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de HP Mobile Printing
de otro país/región que esté en otro idioma.
Cargue papel que coincida con la conguración de papel de la impresora (consulte Cargue el papel para
obtener más información). Cambiar la conguración del tamaño de papel para que coincida con el que
está cargado permite que un dispositivo móvil sepa cual es el tamaño de papel que se está imprimiendo.
ESWW Imprima con AirPrint™ 27
Consejos para imprimir correctamente
Consejos sobre la tinta
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Problemas de impresión para más información.
Utilice cartuchos HP originales.
Los cartuchos HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con impresoras y
papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad ni abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos HP originales, visite www.hp.com/go/anticounterfeit.
Instale bien los cartuchos negro y de colores.
Para obtener más información, consulte Sustituir los cartuchos.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos para asegurarse de que queda suciente.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Para obtener más información, consulte Comprobar los niveles de tinta estimados.
Sugerencias para cargar papel
Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja de entrada y luego ajuste las guías
de ancho de papel. Cambie la conguración de papel si el tamaño de papel no se detecta correctamente.
Cargue una pila de papel (no solo una página). Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo,
a n de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Asegúrese de que los bordes del papel cargado en la bandeja de entrada no estén torcidos ni
desgarrados.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías no tuerzan el papel en la bandeja principal.
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, haga clic en Imprimir y, a continuación, en
Establecer preferencias en el software de la impresora HP.
Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
Para seleccionar la cantidad de páginas a imprimir por hoja, en la cha Diseño del controlador de la
impresora, seleccione la opción adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
Si desea cambiar la orientación de la página, establézcala en la interfaz de la aplicación.
Para ver más conguraciones de impresión, en las chas Diseño o Papel/Calidad del controlador de la
impresora, haga clic en el botón Avanzadas para abrir el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de las listas desplegables Diseño
de páginas por hoja, Folleto, o Bordes de páginas.
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con tinta
negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime un
documento en más de dos páginas por hoja.
Impresión sin bordes: Seleccione esta función para imprimir fotos sin borde. No todos los tipos de
papel admiten esta función. Aparecerá un icono de alerta junto a la opción si el tipo de papel
seleccionado en la lista desplegable Soportes no admite la función.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y grácos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos páginas en
cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro. Seleccione un método de
encuadernación en la lista desplegable y después haga clic en Aceptar.
Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como
un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha.
Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un
libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda.
Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o
más páginas por hoja.
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la conguración de las preferencias
de impresión. Un acceso directo de impresión guarda los valores de conguración apropiados para un
tipo de trabajo determinado, a n de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para
usarlo, vaya a la cha Acceso directo de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga clic en
Aceptar.
Para agregar un acceso directo de impresión nuevo, después de establecer la conguración en las chas
Diseño o Papel/Calidad, haga clic en la cha Acceso directo de impresión, Guardar como, escriba un
nombre y haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel
cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de
papel y la calidad apropiados.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 29
4 Impresión con HP ePrint
HP ePrint es uno de los servicios web suministrados por HP. La impresora con la función HP ePrint puede
imprimir documentos o fotos desde cualquier equipo o dispositivo móvil.
Después de que envía documentos y fotos por correo electrónico a la dirección de correo electrónico asignada
a la impresora, la impresora comenzará a imprimir.
NOTA: Esta característica solo funciona si la impresora está conectada a Internet a través de una red
inalámbrica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Conguración de HP ePrint
Impresión con HP ePrint
Conguración de HP ePrint
Antes de comenzar la conguración, asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet a través de una
red inalámbrica.
Utilice el panel de control para congurar HP ePrint.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione HP ePrint utilizando los botones de echa ( , ), luego pulse el botón OK.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La impresora comienza a vericar si hay actualizaciones y las instala.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
4. Pulse OK para aceptar las condiciones de uso cuando se le pregunte.
Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la página para nalizar la conguración.
6. Siga las instrucciones a continuación para obtener información sobre la dirección de correo electrónico
HP ePrint asignada a la impresora.
a. Pulse el botón Inicio ( ) para volver a la pantalla Inicio.
b. Seleccione HP ePrint y, a continuación, Imprimir información.
La impresora comienza a imprimir una página de información. Siga las instrucciones en ella para
personalizar la dirección de correo electrónico.
SUGERENCIA: Para más información sobre la gestión y conguración de los ajustes de HP ePrint y conocer
las últimas funcionalidades, visite HP Connected en www.hpconnected.com . Este sitio puede no estar
disponible en todos los países o regiones.
30 Capítulo 4 Impresión con HP ePrint ESWW
Impresión con HP ePrint
Puede utilizar esta función para imprimir archivos cuando se está lejos de la impresora.
Antes de empezar
Compruebe que:
La impresora ya está conectada a Internet a través de una red inalámbrica y tiene HP ePrint congurado.
Para obtener información sobre las conguraciones, consulte Conguración de HP ePrint.
El equipo o dispositivo móvil ya ha conectado a una red.
Procedimiento
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
3. En el campo “Para”, introduzca la dirección de correo electrónico de la impresora y luego envíe el
mensaje.
Para obtener información sobre cómo saber el correo electrónico de la impresora, consulte
Conguración de HP ePrint.
NOTA: No introduzca ninguna dirección de correo electrónico adicional en los campos "Para" o "Cc". El
servidor HP ePrint no acepta trabajos de impresión si hay diferentes direcciones de correo electrónico.
ESWW Impresión con HP ePrint 31
5 Trabajar con cartuchos
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión
Comprobar los niveles de tinta estimados
Impresión solamente con tinta negra o de color
Sustituir los cartuchos
Pedido de cartuchos
Almacenamiento de suministros de impresión
Información acerca de la garantía del producto
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos HP y garantizarán una
calidad de impresión uniforme.
Las instrucciones de esta guía de usuario son para sustituir los cartuchos, no para una primera
instalación. Para la primera instalación, consulte las instrucciones del póster de instalación que
acompañan a la impresora.
Cuando desconecte la impresora, utilice siempre (el botón Suministro eléctrico). Esto permite que la
impresora cubra el cabezal de impresión y lo proteja contra daños.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce la duración de los
cartuchos.
Manipule los cartuchos cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o inadecuada durante la
instalación pueden provocar problemas de impresión.
Si está transportando la impresora, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta de la impresora o
que se causen daños a ésta:
Asegúrese de apagar la impresora con (el botón Suministro eléctrico). Espere a que todos los
sonidos de detención de movimiento interno se detengan, antes de desconectar la impresora.
La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al revés.
Comprobar los niveles de tinta estimados
Puede revisar los niveles de tinta estimados desde el software de la impresora o desde el panel de control de
ésta.
32 Capítulo 5 Trabajar con cartuchos ESWW
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Información sobre tinta utilizando los botones de echa ( o ), luego pulse el botón OK.
3. Seleccione Nivel de tinta estimados y, a continuación, pulse OK.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. En el software de la impresora, haga clic en Niveles de tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility.
HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
2. Seleccione la impresora en la lista de Dispositivos.
3. Haga clic en Estado de consumibles.
Aparecerán los niveles de tinta estimados.
NOTA: Si ha instalado un cartucho rellenado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, por ejemplo, en el
proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y en el mantenimiento de los
cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el ujo de tinta correcto. Además, queda siempre
tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/
inkusage .
Impresión solamente con tinta negra o de color
Para un uso normal, este producto no está diseñado para imprimir con un solo cartucho. Sin embargo, cuando
un cartucho se queda sin tinta, se puede retirar y usar el otro cartucho para seguir imprimiendo.
La impresora es compatible con esta función solo si el cartucho tiene tinta suciente. Por lo tanto, se debe
sustituir el cartucho vacío tan pronto como sea posible.
Sustituir los cartuchos
Si no tiene cartuchos de repuesto, vea Pedido de cartuchos. No todos los cartuchos de tinta están disponibles
en todos los países/regiones.
PRECAUCIÓN: HP le recomienda instalar los cartuchos que faltan lo antes posible para evitar problemas con
la calidad de impresión y un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta.
Para obtener información en cuanto al reciclaje de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de
reciclaje de suministros de inyección de tinta HP.
SUGERENCIA: La impresora admite el modo de cartucho único. Para más información, consulte Impresión
solamente con tinta negra o de color.
ESWW Impresión solamente con tinta negra o de color 33
Para sustituir los cartuchos
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos y espere que el carro del cartucho de impresión pare de
moverse.
PRECAUCIÓN: No sustituya ni instale los cartuchos cuando el carro de impresión se siga moviendo.
3. Abra el pestillo del cartucho como se muestra y retire con cuidado el cartucho de la ranura.
4. Extraiga la película de protección del cartucho nuevo.
5. Inserte el nuevo cartucho y luego cierre el pestillo como se muestra en la ilustración.
NOTA: Inserte el cartucho de color en la ranura izquierda y el negro en la ranura derecha.
34 Capítulo 5 Trabajar con cartuchos ESWW
6. Repita los pasos 3 y 5 para el otro cartucho de impresión, si es necesario.
7. Cierre la puerta de acceso a cartucho.
Pedido de cartuchos
Para pedir cartuchos, visite www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están
disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/
regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono,
encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, puede visitar la www.hp.com/buy/
supplies página para obtener información sobre la compra de productos HP en su país.
Utilice solo cartuchos de repuesto con el mismo número que el cartucho que vaya a sustituir. Puede encontrar
el número de cartucho en los siguientes lugares:
En la etiqueta del cartucho que está reemplazando.
En un adhesivo dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos para localizar el
adhesivo.
En software de la impresora, haga clic en Comprar y después en Comprar suministros en línea.
En el servidor web incorporado, al hacer clic en la cha Herramientas y luego bajo Información de
producto al hacer clic en Indicador de tinta. Para obtener más información, consulte Servidor Web
incorporado.
Almacenamiento de suministros de impresión
Conserve los cartuchos dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a utilizar.
Los cartuchos pueden dejarse en la impresora por períodos prolongados de tiempo. Sin embargo, para
asegurar el estado óptimo del cartucho, asegúrese de apagar correctamente la impresora pulsando
(el botón Suministro eléctrico).
Almacene los cartuchos a temperatura ambiente (de 15 °C a 35 °C o de 59 °F a 95 °F).
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP
para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta de HP que se hayan rellenado,
refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté
vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de nalización de la garantía, en formato
AAAA/MM, se puede encontrar en el cartucho de tinta.
ESWW Pedido de cartuchos 35
6 Conguración de red
Las conguraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor
web incorporado o EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web incorporado.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congurar la impresora para la comunicación inalámbrica
Cambie los ajustes de red
Usar Wi-Fi Direct
Congurar la impresora para la comunicación inalámbrica
Antes de empezar
Congurar la impresora en una red inalámbrica
Cambie el tipo de conexión
Pruebe la conexión inalámbrica
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte Problemas de conexión y de red.
SUGERENCIA: Para obtener más información sobre cómo congurar y utilizar la impresora de manera
inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP www.hp.com/go/wirelessprinting .
Antes de empezar
Asegure lo siguiente:
La red inalámbrica escongurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilicen están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y una
contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una contraseña WPA o la clave
WEP.
Si no ha cambiado el nombre de red o la clave de acceso de seguridad desde que instaló su red inalámbrica,
en algunos casos puede encontrarlos en la parte posterior del direccionador inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación provista con
el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el
administrador de la red o con la persona que conguró la red inalámbrica.
36 Capítulo 6 Conguración de red ESWW
Congurar la impresora en una red inalámbrica
Utilice el Asistente de conguración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para
congurar la comunicación inalámbrica.
NOTA: Antes de proceder, revise la lista en Antes de empezar.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Red, Cong. Inalámbrica y luego Asist. instalación inalámbrica.
La impresora comienza a buscar las redes inalámbricas disponibles.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla y, a
continuación, pulse el botón OK.
3. En la lista, seleccione la red inalámbrica para compartir con el equipo o dispositivo móvil.
La impresora comienza a conectarse a la red. Cuando se conecta, aparece un mensaje que indica que
todo es correcto y ofrece información de conexión.
Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte Problemas de conexión y de red.
4. Pulse OK para volver a la pantalla Cong. inalámbrica. Verá que la función inalámbrica ya está activada.
Para obtener más información sobre cómo congurar y utilizar la impresora de manera inalámbrica,
visite el Centro de impresión inalámbrica de HP www.hp.com/go/wirelessprinting .
Si ya está utilizando la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB, siga las
instrucciones que aparecen en Cambie el tipo de conexión para congurar la impresora en su red inalámbrica.
Cambie el tipo de conexión
Después de haber instalado el software de la impresora HP, puede utilizar este software para cambiar el tipo
de conexión de una conexión USB a una conexión inalámbrica o viceversa.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
Antes de proceder, revise la lista en Antes de empezar.
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Herramientas.
3. Haga clic en Conguración y software de dispositivo.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (OS X)
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice 123.hp.com para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora.
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí
para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en
todos los idiomas.
ESWW Congurar la impresora para la comunicación inalámbrica 37
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB
Conecte la impresora y el equipo con un cable USB. El puerto USB se encuentra en la parte posterior de la
impresora. Para obtener la ubicación especíca, consulte Vista posterior.
Pruebe la conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de la
impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la dirección
del hardware (MAC) y la dirección IP. Si hay algún problema con la conexión inalámbrica o si esta no se ha
establecido, el informe de la prueba de conexión inalámbrica también proporciona información de
diagnóstico. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el informe de prueba mostrará los detalles de
los ajustes de la red.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. inalámbrica .
El estado de la conexión inalámbrica de la impresora y la conguración de red aparecen en la pantalla.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
3. Seleccione Red, luego Imprimir informe y, a continuación, Informes de prueba.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla y, a
continuación, pulse el botón OK.
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
Antes de continuar, se puede comprobar el estado inalámbrico de la impresora pulsando (el botón
Conexión inalámbrica) en el panel de control.
Para activar o desactivar la función de conexión inalámbrica
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Red y luego seleccione Cong. inalámbrica.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla y, a
continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione Conex. inalámbrica y, a continuación, Activado o Desactivado.
Cambie los ajustes de red
Desde el panel de control de la impresora, puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la
impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el cambio de los
ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la
función inalámbrica.
PRECAUCIÓN: La conguración de red se proporciona para mayor comodidad. Sin embargo, no debe
cambiar algunos de estos ajustes (como la conguración de IP, la pasarela predeterminada o la conguración
de rewall).
Para imprimir el informe de conguración de la red
En el panel de control de la impresora, pulse Conguración , pulse Informes , y luego pulse Página de
conguración de red.
38 Capítulo 6 Conguración de red ESWW
Para cambiar la conguración de IP
El valor IP predeterminado para los valores IP es Automátic., lo cual congura los valores IP
automáticamente. Si es un usuario avanzado y desea utilizar diferentes conguraciones (como dirección IP,
máscara de subred o puerta de enlace predeterminada), puede cambiarlas manualmente.
SUGERENCIA: Antes de congurar una dirección IP manual, se recomienda que primero conecte la impresora
a la red utilizando el modo Automático. Esto permite al enrutador congurar la impresora con otros ajustes
necesarios como máscara de subred, gateway predeterminada y dirección DNS.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando asigne manualmente una dirección IP. Si introduce una dirección IP no
válida durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a la impresora.
1. En el panel de control de la impresora, seleccione Red.
2. Seleccione Cong. Inalámbrica.
3. Seleccione Conguración avanzada.
4. Seleccione Cong. IP.
Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora de la red.
Presione OK para continuar.
5. Para cambiar los ajustes manualmente, pulse Manual (estática) y luego introduzca la información
adecuada para los siguientes ajustes:
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela predeterminada
Dirección DNS
6. Introduzca los cambios y, a continuación, pulse Aplicar.
Usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct permite imprimir de forma inalámbrica desde un equipo o un dispositivo móvil con capacidad
inalámbrica sin necesidad de conectarse a una red inalámbrica.
NOTA: Cuando se utiliza el software de la impresora HP para conectar la impresora a un equipo, la elección
de la conexión inalámbrica almacena el perl Wi-Fi Direct de la impresora en el equipo después de una
conexión correcta. El nombre Wi-Fi Direct se agrega a la lista de redes inalámbricas en el equipo.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica
directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para más información sobre impresión móvil, visite el sitio web de Impresión móvil HP
en www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está disponible una versión local de este sitio web en su
país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de impresión móvil de HP de otro país, región
o idioma.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
ESWW Usar Wi-Fi Direct 39
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable
USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se conecta a un equipo, un dispositivo móvil o una impresora a Internet.
Para activar Wi-Fi Direct
1.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Wi-Fi Direct .
Se muestra detalles y el estado de la conexión Wi-Fi Direct.
2. Pulse el botón para seleccionar Ajustes.
3. Elija Activar para el elemento Wi-Fi Direct.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
Debe descargar y habilitar el plugin HP Print Service (compatible con la mayoría de dispositivos Android)
desde Google Play Store.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione
la opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4.
5. Conexión de la impresora mediante Wi-Fi Direct.
Si durante la conguración de Wi-Fi Direct en la impresora se seleccionó Automático, el dispositivo
móvil se conectará automáticamente a la impresora.
Si durante la conguración de Wi-Fi Direct en la impresora se seleccionó Manual, deberá conrmar
la conexión en la pantalla de la impresora o introducir el PIN de la impresora en el dispositivo
móvil.
La impresora proporciona el PIN cuando se intenta establecer una conexión.
6. Imprima el documento.
Para imprimir desde un dispositivo móvil con conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener
más información, visite el sitio web de impresión móvil HP en www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está
disponible una versión local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de
impresión móvil de HP de otro país, región o idioma.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes
40 Capítulo 6 Conguración de red ESWW
inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP OiceJet XXXX (donde ** son caracteres únicos para
identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento. Para obtener más información sobre la impresión, vea Impresión.
Para imprimir desde un equipo habilitado para la función Wi-Fi Direct (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes
inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP OiceJet XXXX (donde ** son caracteres únicos para
identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable USB, siga los
pasos siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la Wi-Fi Directconexión.
a. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
b. Haga clic en Herramientas.
c. Haga clic en Conguración de dispositivo y software, y luego seleccione Conectar una nueva
impresora.
NOTA: Si ya ha instalado la impresora mediante USB y quiere cambiar a Wi-Fi Direct, no
seleccione la opción Convertir una impresora conectada por USB en inalámbrica.
d. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
e. Seleccione su impresora HP de la lista de impresoras.
f. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento. Para obtener más información sobre la impresión, vea Impresión.
Para imprimir desde un equipo habilitado para la función Wi-Fi Direct (OS X)
1. Asegúrese de que la impresora tenga activada Wi-Fi Direct.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**-HP OiceJet XXXX
(donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado
en la impresora).
4. Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
5. Imprima el documento. Para obtener más información sobre la impresión, vea Impresión.
ESWW Usar Wi-Fi Direct 41
Clic aquí para resolver problemas en línea para Wi-Fi Direct, o para obtener más ayuda congurando
Wi-Fi Direct. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
42 Capítulo 6 Conguración de red ESWW
7 Herramientas de administración de la
impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Caja de herramientas (Windows)
HP Utility (OS X)
Servidor Web incorporado
Caja de herramientas (Windows)
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
Para abrir la Caja de herramientas
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Impresión .
3. Haga clic en Mantener su impresora.
HP Utility (OS X)
HP Utility incluye herramientas para congurar los parámetros de impresión, calibrar la impresora, encargar
consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio Web.
NOTA: Las funciones disponibles de HP Utility varían según la impresora seleccionada.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco
duro.
Servidor Web incorporado
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la
impresora para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su
ordenador.
NOTA: Para ver o cambiar alguna conguración, es posible que necesite una contraseña.
NOTA: Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo,
algunas funciones no están disponibles.
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
No se puede abrir el Servidor Web incorporado
ESWW Caja de herramientas (Windows) 43
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las siguientes
funciones:
Uso de algunos asistentes de conguración
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Posición inicial
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
Apertura del servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor Web incorporado a través de una red o de Wi-Fi Direct.
Para abrir el servidor Web incorporado a través de una red inalámbrica
1. Asegúrese de que el equipo y la impresora se conectan a la misma red inalámbrica.
2.
Desde el panel de control de control de la impresora, pulse el botón Conex. inalámbrica para saber
la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
3. Escriba la dirección IP o el nombre de host en un navegador Web compatible con su equipo.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://123.123.123.123.
Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct
1.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ).
2. Omita este paso si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está activada.
Pulse el botón para seleccionar Ajustes y luego elija Activar para la opción Wi-Fi Direct.
3. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de
Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP OiceJet XXXX (donde ** son los
caracteres exclusivos para identicar y XXXX es el modelo de impresora de su impresora).
4. Introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se lo pida el equipo.
5. En un explorador web compatible en su equipo, escriba la siguiente dirección IP de la impresora
http://192.168.223.1.
44 Capítulo 7 Herramientas de administración de la impresora ESWW
No se puede abrir el Servidor Web incorporado
Consulte su red
1. Reinicie el router de su red.
2. Espere hasta que tanto el equipo como la red se hayan reconectado de manera satisfactoria a la red.
3. Acceda de nuevo al EWS de la impresora.
Revise el equipo
Asegúrese de que el equipo que utiliza esté conectado a la red.
NOTA: También debe acceder al EWS de la impresora si el equipo está conectado a la impresora a
través de Wi-Fi Direct. Para obtener información sobre cómo acceder al EWS a través de Wi-Fi Direct,
consulte Apertura del servidor Web incorporado.
Compruebe su explorador Web
Asegúrese de que el explorador web cumpla con los requisitos mínimos del sistema.
Si su navegador utiliza una conguración proxy para conectarse a Internet, pruebe desactivando esta
conguración. Para obtener más información, consulte la documentación de su navegador web.
Asegúrese de que JavaScript y las cookies están activados en el explorador web. Para obtener más
información, consulte la documentación de su navegador web.
Compruebe la dirección IP de la impresora
Para comprobar la dirección IP de la impresora, puede imprimir un informe de prueba inalámbrica. Para
obtener más información sobre el informe de prueba inalámbrica, vea Pruebe la conexión inalámbrica.
Realice un ping para detectar la impresora mediante el uso de su dirección IP desde la línea de
comandos (Windows) o desde la utilidad de red (OS X).
NOTA: Para conocer la utilidad de red de OS X, haga clic en el icono Reector y luego escriba Utilidad
de red en el campo de búsqueda.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba lo siguiente en el símbolo del sistema
(Windows):
C:\ping 123.123.123.123
O bien,
En Utilidad de red (OS X), haga clic en la cha Ping, escriba 123.123.123.123 en el cuadro y, después,
haga clic en Ping.
Si aparece una respuesta, la dirección IP es correcta. Si aparece una respuesta de tiempo agotado, la
dirección IP es incorrecta.
SUGERENCIA: Si utiliza un equipo con Windows, puede visitar el sitio web de Soporte de HP Online en
www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar
muchos problemas habituales de impresoras.
ESWW Servidor Web incorporado 45
8 Solucionar problemas
La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su impresora no funciona
correctamente y las sugerencias no resuelven el problema, pruebe uno de los siguientes servicios de
asistencia técnica enumerados en Servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problemas de impresión
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Entender los informes de la impresora
Solución de problemas con HP ePrint
Mantenimiento de la impresora
Restaurar valores predeterminados y ajustes
Servicio de asistencia técnica de HP
Problemas de tascos y alimentación del papel
¿Qué desea hacer?
Eliminar un atasco de papel
Solucione problemas de
atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Instrucciones para eliminar el atasco de papel y resolver incidencias con el papel o la alimentación del
papel.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Instrucciones sobre cómo eliminar atascos de papel
Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes. Debe borrar los
atascos de papel, tan pronto como sea posible en caso de que el cabezal de impresión esté dañado.
46 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Para retirar un papel atascado
1. Retire el papel que no está atascado de la bandeja de entrada y de la ranura de salida.
2. Si el papel está atascado en la bandeja de entrada o en la ranura de salida, tire lenta y constantemente
para evitar la rotura de papel.
Si no puede retirarlo, el atasco debe estar en el área de impresión. Continúe con los siguientes pasos.
3. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
4. Retire todo el papel visible moviendo los cartuchos de un lado al otro.
Si continúa sin tener éxito, utilice el Asistente de solución de problemas de HP Online para resolver el
atasco de cartucho.
5. Cierre la puerta de acceso a cartucho.
6. Asegúrese de quitar todas las piezas atascadas y trozos de papel. De lo contrario, se producirán más
atascos.
7. (Opción) Si los cartuchos no regresaron a la posición inicial en el lado izquierdo de la impresora, apague
la impresora y vuelva a encenderla.
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la ranura de salida con frecuencia.
Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en
una bolsa con cierre.
No utilice papel demasiado grueso o demasiado no para la impresora.
Asegúrese de que el papel está cargado correctamente. Para obtener más información, consulte Cargue
el papel.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
No coloque demasiado papel en la bandeja de entrada. Para saber el número máximo de hojas
admitidas por la bandeja de entrada, consulte Especicaciones.
Al cargar una pila de papel, primero abanique las páginas.
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser
del mismo tamaño y tipo.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de ancho de papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
No intente introducir el papel en la bandeja de entrada.
Si imprime en ambos lados de una página, no imprima imágenes altamente saturadas en papel de peso
ligero.
Utilice los tipos de papel recomendados para la impresora.
Si la impresora está a punto quedar sin papel, deje que se acabe el papel primero y luego agregue papel.
No cargue papel cuando la impresora está imprimiendo.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 47
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Asegúrese de que el papel esté cargado en la bandeja de entrada Para obtener más información,
consulte Cargue el papel. Abanique el papel antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas, pero no apretadas, contra el papel.
Asegúrese de que el papel en uso no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la dirección
opuesta a la curvatura.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada esté alineado con las guías de ancho
de papel.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas, pero no apretadas contra la pila de
papel.
Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
Problemas de impresión
¿Qué desea hacer?
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad de Windows que intentará diagnosticar y solucionar el
problema de forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solución de problemas con
trabajos de impresión que no se
imprimen
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
48 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Instrucciones generales para la resolución de problemas que impiden la impresión
Para solucionar problemas de impresión (Windows)
NOTA: Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir,
siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en la pantalla de la impresora y soluciónelos con las instrucciones en
pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el cable
USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica,
conrme que la
conexión funciona.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o sin conexión.
Para vericar que la impresora no esté en pausa o sin conexión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, en
Sistema de Windows, Panel de control, y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras
en el menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono de su
impresora y seleccione Ver lo que se está imprimiendo para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de vericación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, en
Sistema de Windows, Panel de control, y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras
en el menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
ESWW Problemas de impresión 49
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones y luego haga clic en
Sistema de Windows.
ii. Haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad, y luego haga clic en Herramientas
administrativas.
iii. Haga doble clic en Servicios.
iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en
Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows 8.1 y Windows 8
i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de
acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad.
iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego
haga clic en Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
50 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Windows 7
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a
continuación, en Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación,
en Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows Vista
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento,
Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio Administrador de trabajos de impresión y luego
en Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows XP
i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
ii. Haga clic en Administrar y después en Servicios y aplicaciones.
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Administrador de trabajos de impresión.
iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y haga clic en
Reiniciar para reiniciar el servicio.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
6. Reinicie el equipo.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
ESWW Problemas de impresión 51
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, en
Sistema de Windows, Panel de control, y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras
en el menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Purgar documentos de
impresión y, a continuación, haga clic en para conrmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Para comprobar la conexión de la alimentación y reiniciar la impresora
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora.
2. Si (el botón Suministro eléctrico) en la impresora no está iluminado, presiónelo para activar la
impresora.
3. Desconecte el cable de alimentación de la impresora.
4. Retire la batería desde la parte posterior de la impresora.
5. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
6. Espere por lo menos 15 segundos.
7. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente.
8. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora.
9. Si la impresora no se activa automáticamente, presione (el botón Suministro eléctrico) para activarla.
10. Intente volver a usar la impresora.
11. Instale la batería de la manera descrita en Instalar o reemplazar la batería.
Para solucionar problemas de impresión (OS X)
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar la impresora.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o sin conexión.
52 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Borrar: Cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
Reanudar: Continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el equipo si el problema no se resuelve.
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de
impresión
Solucione problemas de calidad de impresión en
línea
Instrucciones generales para la resolución de problemas de calidad de impresión
NOTA:
Para evitar problemas en la calidad de impresión, siempre apague la impresora usando (el botón
Suministro eléctrico) y espere hasta que la luz del botón se apague antes de desenchufarla o desconectarla
de una regleta. Esto permite a la impresora mover los cartuchos a la posición cubierta, donde están
protegidos contra el secado.
Para mejorar la calidad de impresión
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Asegúrese siempre de que el papel que está imprimiendo es liso y no está dañado, curvado o arrugado.
Para obtener más información, consulte Sugerencias para elegir el papel.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles con el estándar
ColorLok®. Para obtener más información, consulte Conceptos básicos relativos al papel.
Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una
supercie plana y en un lugar fresco y seco.
Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez
nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el
papel fotográco se arrugue.
3. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la resolución de impresión apropiados en los ajustes
de impresión del software.
ESWW Problemas de impresión 53
NOTA: Seleccionar una calidad de impresión mayor puede dar lugar a una impresión de mayor
denición pero podría utilizar más tinta y requerir más tiempo.
4. Compruebe los niveles de tinta. Consulte Comprobar los niveles de tinta estimados para obtener
información sobre los procedimientos. Si los cartuchos tienen poca tinta, considere sustituirlos.
5. Imprima una página de prueba si los cartuchos tienen poca tinta.
Para hacerlo:
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de papel.
Imprima la página o bien utilice el software de la impresora o el panel de control.
Para imprimir una página de diagnóstico desde software de la impresora (Windows)
a. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de
la impresora HP (Windows).
b. En el software de la impresora, haga clic en Impresión > Mantener la impresora para abrir el Caja
de herramientas de la impresora.
c. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la cha Informes del dispositivo para
imprimir una página de prueba.
Para imprimir una página de diagnóstico desde el software (OS X)
a. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro.
b. Seleccione la impresora en la lista de Dispositivos.
c. Haga clic en Página de prueba.
d. Haga clic en el botón Imprimir página de prueba y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para imprimir una página de diagnóstico desde el panel de control de la impresora
a. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
b. Seleccione Conguración, Imprimir informe y luego Infor. calid. impresión.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla,
luego pulse el botón OK.
6. Si la página de diagnóstico muestra rayas o faltan partes de los cuadros de color y negros, realice la
limpieza automática de los cartuchos.
Para hacerlo:
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de papel.
Realice una limpieza o bien utilice el software de la impresora o el panel de control.
54 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Para limpiar los cartuchos desde el software de la impresora (Windows)
a. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de
la impresora HP (Windows).
b. En el software de la impresora, haga clic en Impresión > Mantener la impresora para abrir el Caja
de herramientas de la impresora.
c. En la cha Servicios del dispositivo, haga clic en Limpiar impresora, y luego siga las instrucciones
en pantalla.
Para limpiar el cartucho desde el software (OS X)
a. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro.
b. Seleccione la impresora en la lista de Dispositivos.
c. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
d. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones en pantalla.
Para limpiar los cartuchos desde el panel de control de la impresora
a. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
b. Seleccione Conguración, Herramientas y luego Limpiar cabezal.
c. Siga las instrucciones en pantalla para continuar.
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, comuníquese con Soporte HP. Visite
www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si se le pide, seleccione su país/región y, a
continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo pedir
asistencia técnica.
PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria
consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión.
7. Alinee los cartuchos.
NOTA: Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La impresora le
indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho nuevo. Si retira y vuelve a
instalar un mismo cartucho, no se le solicitará que alinee los cartuchos porque la impresora recuerda los
valores de alineación de ese cartucho.
Para hacerlo:
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de papel.
Realice una alineación o bien utilice el software de la impresora o el panel de control.
Para alinear los cartuchos desde el software de la impresora (Windows)
a. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de
la impresora HP (Windows).
b. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir > Mantener la impresora para abrir la
ventana Caja de herramientas de la impresora.
ESWW Problemas de impresión 55
c. En la cha Servicios del dispositivo, haga clic en Alinear cartuchos.
La impresora imprime una página de alineación.
d. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla de la impresora para alinear los cartuchos.
Para limpiar los cartuchos desde el software (OS X)
a. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro.
b. Seleccione la impresora en la lista de Dispositivos.
c. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para alinear los cartuchos desde el panel de control de la impresora
a. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
b. Seleccione Conguración , Herramientas, y luego Alinear impresora.
c. Siga las instrucciones en pantalla para continuar.
Problemas de conexión y de red
¿Qué desea hacer?
Reparar la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para
solucionar problemas en
línea de HP
Solucione un problema con el rewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su
ordenador se conecte a la impresora.
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado conectada,
como si se conectó y ya no funciona.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Instrucciones generales para la solución de problemas con la conexión inalámbrica
Verique la conguración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico
de problemas de conexión de red.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. inalámbrica .
2. Seleccione Ajustes pulsando el botón .
3. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Página de conguración o Informe de prueba.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla, luego
pulse el botón OK.
56 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la
contraseña (clave de red).
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo congurar Wi-Fi
Direct.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Instrucciones generales para la solución de problemas de Wi-Fi Direct
1. Compruebe que la impresora enciende Wi-Fi Direct:
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Wi-Fi Direct .
2. Desde su equipo o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque y conéctese a
Wi-Fi Direct de su impresora.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para más información sobre la impresión móvil, visite el sitio web de impresión móvil HP en
www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está disponible una versión local de este sitio web en su país,
región o idioma, puede que se le redirija al sitio de impresión móvil de HP de otro país, región o idioma.
Problemas de hardware de la impresora
SUGERENCIA: Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas
de impresión. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
La impresora se apaga inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté rmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
Compruebe el estado de la batería después de desconectar la impresora de la alimentación. Para la
instalar y comprobar el estado de la batería, consulte Instalar o reemplazar la batería.
ESWW Problemas de hardware de la impresora 57
Error de alineación del cabezal
Si el proceso de alineación falla, asegúrese de que ha cargado papel blanco normal sin utilizar en la
bandeja de entrada. Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos, la
alineación fallará.
Si la alineación falla a menudo, es posible que deba limpiar el cabezal de impresión o un puede haber un
sensor defectuoso. Cómo limpiar el cabezal de impresión, consulte Mantenga los cabezales de
impresión y los cartuchos.
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, comuníquese con Soporte HP. Visite
www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si se le pide, seleccione su país/región y, a
continuación, haga clic en
Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo pedir
asistencia técnica.
Resuelva el fallo de la impresora
Realice los pasos siguientes para resolver estos problemas.
1. Pulse (el botón Suministro eléctrico) para apagar la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Retire la batería si hay una instalada.
4. Conecte el cable de alimentación.
5. Pulse (el botón Suministro eléctrico) para encender la impresora.
6. Instale la batería de la manera descrita en Instalar o reemplazar la batería.
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el
servicio de asistencia de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia
técnica de HP, consulte Servicio de asistencia técnica de HP.
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Puede utilizar los temas de ayuda previstos en el panel de control de la impresora para obtener más
información acerca de la impresora. Algunos temas de ayuda ofrecen animaciones vívidas que le guiará a
través de algunos de los procedimientos más fácilmente, por ejemplo, la eliminación de atascos.
Para acceder a los temas de ayuda, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla correspondiente y luego
pulse el botón de ayuda .
Cuando no está en la pantalla Inicio, si pulsa el botón de ayuda solo verá la información de ayuda para la
pantalla actual.
Entender los informes de la impresora
Puede imprimir los informes siguientes para ayudar a solucionar los problemas con la impresora.
Informe de estado de la impresora
Página de conguración de red
Informe de calidad de impresión
Informe de prueba inalámbrica
58 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Informe de estado de la impresora
Use el informe de estado de la impresora para ver la información actual de la impresora y el estado de los
cartuchos. Úselo también para ayuda para solucionar problemas de la impresora.
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes.
Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar.
Página de conguración de red
Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de conguración de redes para
ver la conguración de red de la impresora y una lista de las redes detectadas. La última página del informe
incluye una lista de todas las redes inalámbricas detectables en la zona, junto con la intensidad de la señal y
los canales que se utilizan. Esto puede ayudarle a seleccionar un canal de red que no se utiliza en gran medida
por otras redes (lo que mejorará el rendimiento de la red).
Puede usar la página de conguración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red. Si
necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada.
Informe de calidad de impresión
Los problemas en la calidad de impresión pueden tener muchas causas de conguración del software, una
imagen del archivo de baja calidad o el sistema de impresión en sí. Si no está satisfecho con la calidad de
impresión, la página de diagnóstico de calidad de impresión puede ayudarle a determinar si el sistema de
impresión funciona correctamente.
Informe de prueba inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de la
impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la dirección
del hardware (MAC) y la dirección IP. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el informe de prueba
mostrará los detalles de los ajustes de la red.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Red, Imprimir informe y, a continuación Informes de prueba.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla, luego
pulse el botón OK.
Solución de problemas con HP ePrint
Si tiene problemas para usar HP ePrint , compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a una red inalámbrica y la conexión USB esté desconecta.
NOTA: No es posible utilizar esta función si la impresora está conectada mediante un cable USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora.
Asegúrese de que el hub, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
ESWW Solución de problemas con HP ePrint 59
Cuando utiliza HP ePrint , compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en el campo “Para” del mensaje. Si hay
otras direcciones en este campo, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint . Para obtener más
información, visite HP Connected en www.hpconnected.com . Este sitio puede no estar disponible
en todos los países o regiones.
Si su red utiliza una conguración proxy para conectarse a Internet, asegúrese de ingresar valores de
proxy válidos:
Compruebe la conguración del explorador Web que está utilizando (Internet Explorer, Firefox o
Safari).
Consulte al administrador de TI o a la persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o el servidor web integrado. De lo contrario, no podrá utilizar HP ePrint.
Para obtener más información, consulte Conguración de HP ePrint.
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para congurar y usar los Servicios Web, visite HP Connected en
www.hpconnected.com . Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
Mantenimiento de la impresora
¿Qué desea hacer?
Limpieza del exterior
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Suministro eléctrico) y
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente o extraiga la batería. .
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa.
Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos
Si se producen problemas de calidad de impresión, es posible que tenga problemas con el cabezal de
impresión.
NOTA: La desconexión incorrecta de la impresora puede causar problemas en la calidad de impresión. Para
desconectar la impresora, utilice siempre (el botón Suministro eléctrico). Esto permite que la impresora
cubra el cabezal de impresión y lo proteja contra daños.
Limpie el cabezal si el cartucho tiene nivel de tinta bajo y las impulses están rayadas o tienen colores
incorrectos o faltantes.
Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel y utiliza cada vez
más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Solo puede iniciar la siguiente fase de
limpieza si la calidad de impresión es deciente.
Si la calidad de impresión sigue siendo baja después de completar las tareas de limpieza, alinee la
impresora. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
Para obtener más información, consulte Servicio de asistencia técnica de HP.
60 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
NOTA: Este proceso de limpieza lleva algunos minutos. Es posible que se genere algo de ruido en el
proceso.
Alinee la impresora cuando la página de diagnóstico de la calidad de impresión muestre rayas o líneas
blancas que atraviesan cualquiera de los bloques de color o si ve líneas irregulares en sus impresiones.
La impresora alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la conguración inicial.
NOTA: Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede malgastar la
tinta y acortar la vida útil de los cartuchos.
Para limpiar o alinear los cabezales de impresión
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Para obtener
más información, vea Cargue el papel.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
3. Seleccione Conguración y luego Herramientas.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla y, luego,
pulse el botón OK.
4. Desde la pantalla Herramientas, seleccione la opción deseada y, a continuación, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
NOTA: Como alternativa, puede utilizar el software de la impresora HP o el servidor Web incorporado (EWS)
para alinear el cabezal de impresión. Consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) y Apertura del
servidor Web incorporado.
Restaurar valores predeterminados y ajustes
Si desactiva algunas funciones o cambia algunos ajustes y desea volverlos a cambiar, puede restaurar la
impresora a la conguración original de fábrica o a la conguración de la red.
Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Conguración, y luego seleccione Herramientas.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla y, luego,
pulse el botón OK.
3. Seleccione Restaurar.
4. Siga las instrucciones en pantalla para completar la restauración.
Para restablecer la impresora a la conguración original de red
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Inicio ( ) para ver la pantalla Inicio.
2. Seleccione Conguración y luego Red.
Para seleccionar una función en una pantalla, utilice el botón de echa ( , ) para seleccionarla y, luego,
pulse el botón OK.
3. Seleccione Restaurar conguración de red.
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de la red se han restaurado.
ESWW Restaurar valores predeterminados y ajustes 61
4. Elija pulsando el botón .
Comienza la restauración. Después de unos segundos, aparecerá un mensaje indicando que los valores
predeterminados de red se han restaurado.
5. Para vericar si la conguración de la red se restableció correctamente, pulse el botón OK para volver de
la pantalla de mensaje. Después de eso, seleccione Imprimir informes y luego seleccione Página de
conguración para imprimir la página de conguración de red.
Después de la restauración, se eliminan los ajustes de conguración inalámbricos anteriores.
Servicio de asistencia técnica de HP
Para las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite el sitio web de asistencia de
la impresora en www.hp.com/support. La asistencia en línea HP proporciona varias opciones para ayudarle
con su impresora:
Controladores y descargas: Descargue controladores y actualizaciones de software además de los manuales
de los productos y la documentación incluida con la impresora.
Foros de asistencia HP: Visite los foros de asistencia HP para obtener respuestas a las preguntas e incidencias
más frecuentes. Puede ver las preguntas enviadas por los clientes a HP o iniciar y enviar sus propias preguntas
y comentarios.
Solución de problemas: Utilice las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar
soluciones recomendadas.
Contactar con HP
Si necesita ayuda de un representante de asistencia técnica de HP para resolver un problema, visite el sitio
web de contacto a la asistencia. Las siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para los
clientes con garantía (el soporte con asistencia de un agente HP fuera de garantía puede requerir el pago de
una tasa):
Chat en línea con un agente de asistencia de HP.
Llame a un agente de asistencia técnica.
Cuando llame a la asistencia HP, esté listo para dar la siguiente información:
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP OiceJet 200 Mobile series)
62 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Número del producto (situado cerca del área de acceso del cartucho)
Número de serie (situado en el lateral de la impresora)
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Opciones de garantía adicionales
Los planes de servicio extendido tienen costos adicionales. Vaya a www.hp.com/support , seleccione su país/
región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su impresora.
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 63
A Información técnica
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especicaciones
Información sobre normativas
Programa de supervisión medioambiental de productos
Especicaciones
Para obtener más información, visite www.hp.com/support . Seleccione un país o región. Haga clic en Soporte
de producto y resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal de la
impresora y, a continuación, seleccione Buscar. Haga clic en Información del producto y luego, en
Especicaciones del producto.
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre versiones y compatibilidad con sistemas operativos futuros, visite el
sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support
Especicaciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento recomendada: De 15 °C a 30 °C (de 59 °F a 86 °F)
Temperatura de funcionamiento admisible: De 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F)
Humedad: De 15 % a 95 % RH (limitado a 31 °C de temperatura)
Temperatura sin funcionamiento (almacenamiento): -40 a 60 °C (de -40 a 140 °F)
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (de 64 a 100 g/m
2
[104 a 163 lb]): hasta 50
Sobres: hasta 5
Fichas: hasta 20
Hojas de papel Hagaki: hasta 20
Hojas de papel fotográco: hasta 20
Pesos y tamaño del papel:
Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP.
Papel normal: 64 g/m
2
y más (104 lb y más)
Sobres: De 75 a 90 g/m
2
(de 20 a 24 lb)
Tarjetas: Hasta 200 g/m
2
(máximo para tarjetas de índice de 110 lb)
Papel fotográco: 300 g/m
2
(80 lb)
64 Apéndice A Información técnica ESWW
Especicaciones de impresión
La velocidad de impresión varía según el modelo de la impresora y la complejidad del documento.
Método: impresión térmica según demanda
Lenguaje: PCL 3
Resolución de impresión:
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el sitio web de Soporte HP www.hp.com/
support.
Márgenes de impresión:
Para ver los ajustes de márgenes para diferentes tipos de papel, visite el sitio web de Soporte HP
www.hp.com/support.
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
Información sobre normativas
La impresora cumple los requisitos de productos de los entes normativos de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de modelo normativo
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Productos con funcionalidad inalámbrica
Declaración de conformidad
Información sobre normativas para productos inalámbricos
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
ESWW Información sobre normativas 65
Número de modelo normativo
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un Número de Modelo Reglamentario. El
número de modelo normativo de su producto es SDGOB-1601-01. Este número normativo no debe
confundirse con el nombre comercial (HP OiceJet 200 Mobile series) o el número del producto (CZ993A,
L9B95A, etc. ).
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
66 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser
aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico
2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU. El cumplimiento con estas
directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se
encuentra en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/certicates (Busque el nombre del modelo del producto
o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia
de radio.
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los
requisitos de la UE.
ESWW Información sobre normativas 67
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Este producto está diseñado para ser usado sin restricciones en todos los países de la UE e Islandia,
Liechtenstein, Noruega y Suiza.
68 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de conformidad
ESWW Información sobre normativas 69
Información sobre normativas para productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
70 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
ESWW Información sobre normativas 71
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
Programa de supervisión medioambiental de productos
El objetivo de HP es ofrecer productos de calidad respetando el medio ambiente. La impresora se ha diseñado
para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la
funcionalidad ni la abilidad del producto. Los diversos materiales se han diseñado para que se puedan
separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar
utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a
ellas rápidamente a n de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más información, visite el sitio
Web HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Consejos ecológicos
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Sustancias químicas
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
72 Apéndice A Información técnica ESWW
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
EPEAT
Desecho de baterías en Taiwan
Estados Unidos Call2Recycle (RBRC)
Aviso sobre devolución de baterías recargables en California
Directiva sobre baterías de la UE
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de
Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del
producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especicaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/recycle
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 73
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclaje de suministros de
inyección de tinta de HP está disponible en un gran número de países y regiones y, gracias a él, es posible
reciclar los cartuchos usados sin coste alguno. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la
certicación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca
aparecerá en los productos de formación de imágenes con certicación ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes con certicación
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
74 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas
(Taiwán)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯
Polybrominate
d diphenyl
ethers
(PBDE)
外殼和紙匣
(External Casings and Trays)
0 0 0 0 0 0
電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0
印刷電路板
(Printed Circuit Boards)
0 0 0 0 0
列印引擎(Print Engine) 0 0 0 0 0
列印機組件 (Print Assembly) 0 0 0 0 0
噴墨印表機墨水匣 (Print
Supplies)
0 0 0 0 0 0
列印機配件 (Print Accessory) 0 0 0 0 0
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 75
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
76 Apéndice A Información técnica ESWW
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 77
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
EPEAT
Desecho de baterías en Taiwan
78 Apéndice A Información técnica ESWW
Estados Unidos Call2Recycle (RBRC)
Aviso sobre devolución de baterías recargables en California
HP insta a los clientes a reciclar hardware electrónico usado, cartuchos originales de HP y baterías
recargables. Para obtener más información acerca de los programas de reciclaje, vaya a www.hp.com/recycle.
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 79
Directiva sobre baterías de la UE
80 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice
A
accesibilidad 2
ajustes
red 38
Ajustes IP 39
alimentación
solucionar problemas 57
alinear cabezal de impresión 60
asistencia técnica
garantía 63
atascos
eliminar 46
papel que debe evitarse 12
B
bandeja de salida
situar 6
bandejas
cargar papel 12
eliminar atascos de papel 46
ilustración de las guías de ancho
de papel 6
situar 6
solucionar problemas de
alimentación 48
botones, panel de control 8
C
cabezal de impresión 60
limpiar 61
cabezal de impresión, alinear 60
calidad de impresión
limpiar manchas de la página 60
cartuchos 7, 35
comprobar niveles de tinta 32
referencias 35
situar 7
sugerencias 32
sustituir 33
comunicación inalámbrica
congurar 36
información sobre normativas
70
conectores, ubicación 7
Conexión USB
puerto, ubicar 6, 7
cristal, escáner
situar 6
cristal del escáner
situar 6
D
Dirección IP
de impresora, comprobar 45
E
entrada de alimentación, ubicación
7
especicaciones
físicos 64
papel 64
requisitos del sistema 64
especicaciones medioambientales
64
estado
página de conguración de red
59
EWS. Consulte servidor Web
integrado
G
garantía 63
H
HP Utility (OS X)
apertura 43
humedad, especicaciones 64
I
impresión
página de diagnósticos 59
solucionar problemas 57
Imprimir folletos
impresión 22
información sobre normativas 65,
70
informe de calidad de la impresión
59
informe de estado de la impresora
información activada 59
informe de prueba inalámbrica 59
informes
diagnóstico 59
prueba inalámbrica 59
interferencia de radio
información sobre normativas
70
introducción de varias páginas,
solucionar problemas
48
L
limpiar
cabezal de impresión 60, 61
exterior 60
luces, panel de control 8
M
Mac OS 22
mantener
cabezal de impresión 60
manchas de la página 60
mantenimiento
alinear cabezal de impresión 60
cabezal de impresión 60
comprobar niveles de tinta 32
limpiar 60
limpiar el cabezal de impresión
61
página de diagnósticos 59
sustituir cartuchos 33
márgenes
denir, especicaciones 65
N
niveles de tinta, comprobar 32
no alineado, solucionar problemas
impresión 48
número de modelo normativo 66
O
OS X
HP Utility 43
ESWW Índice 81
P
página de diagnósticos 59
páginas web
información de accesibilidad 2
programas medioambientales
72
panel de acceso posterior
ilustración 7
panel de control
botones 8
luces 8
panel de control de la impresora
conguración de red 38
situar 6
papel
bandeja de carga 12
eliminar atascos 46
especicaciones 64
HP, pedido 12
páginas torcidas 48
selección 12
solucionar problemas de
alimentación 48
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 48
programa de conservación del medio
ambiente 72
puerta de acceso al cartucho, situar
7
R
reciclar
cartuchos 74
redes
ajustes, cambiar 38
Ajustes IP 39
conguración de la comunicación
inalámbrica 36
conguración inalámbrica 59
ilustración del conector 7
requisitos del sistema 64
S
servidor Web integrado
acerca de 43
apertura 44
solución de problemas, no se
puede abrir 45
sistemas operativos compatibles 64
software de la impresora (Windows)
acerca de 43
apertura 19, 43
solucionar problemas
alimentación 57
el papel no se introduce desde la
bandeja 48
impresión 57
informe de estado de la
impresora 59
página de conguración de red
59
páginas torcidas 48
problemas de alimentación del
papel 48
servidor Web integrado 45
sistema de ayuda del panel de
control 58
varias páginas recogidas 48
sustituir cartuchos 33
T
temperatura, especicaciones 64
W
Windows
requisitos del sistema 64
82 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario