Mastervolt Soladin 600 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
3
SOLADIN 600
English
Installation
Page 4-5
Users manual
Page 6-9
Nederlands
Installatie
Pagina 4-5
Gebruikershandleiding
Pagina 10-13
Deutsch
Installation
Seite 4-5
Betriebsanleitung
Seite14-17
Français
Installation
Page 4-5
Mode d’emploi
Page 18-21
Español
Instalación
Página 4-5
Manual de utilizacion
Página 22-25
Italiano
Installazione
Pagina 4-5
Instruzioni per l’uso
Pagina 26-29
Specifications Page 30
Dimensions Page 31
CE declaration of conformity Page 32
22
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600
Descripción del producto y aplicaciones
Felicidades por elegir el Soladin 600 de Mastervolt.
El Soladin 600, al cual nos referiremos en adelante
como “Soladin”, es un inversor solar de conexión a
red que se utiliza para la conversión y la
realimentación hacia la red de distribución eléctrica
de la energía generada por módulos fotovoltaicos.
El Soladin va equipado con amplias medidas de
seguridad para asegurar que se desactiva
inmediatamente en cuanto se extrae el enchufe de
CA de la toma de corriente o la red pública deja de
funcionar.
El Soladin sólo es adecuado para la realimentación
de energía solar hacia la red pública, no como
inversor independiente.
Desembalado
El paquete de entrega se compone de las partes
siguientes:
El Soladin con su soporte
Este manual del usuario
Una vez desembalado, compruebe que el Soladin
no ha sufrido ningún tipo de daño. No utilice el
Soladin si está estropeado. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con su proveedor.
Seguridad
Instale el Soladin de acuerdo con las
instrucciones contenidas en este manual.
Asegúrese de que el Soladin está desconectado
de la red durante la instalación. Esto se puede
llevar a cabo extrayendo el enchufe de CA de la
toma de corriente.
Las conexiones y las cuestiones de seguridad se
deben llevar a cabo de acuerdo con la normativa
local aplicable
El Soladin se debe utilizar de acuerdo con las
especificaciones que se enuncian en la página
30
Nunca abra la carcasa, ¡pueden existir altos
voltajes en su interior!
Módulos FV y cadenas
Un sistema solar se compone de varios módulos
fotovoltaicos (solares), a los cuales nos referiremos
en adelante como “módulos FV”. Los módulos FV
están conectados en serie para formar lo que se
denomina una “cadena”. Estas cadenas se
componen de una conexión positiva (+) y una
negativa (–) que se puede conectar directamente al
Soladin. Es peligroso entrar en contacto con la
tensión presente en estas cadenas, la cual además
no se puede desactivar
Por consiguiente, el sistema solar debe cumplir con
las especificaciones siguientes:
Tensión máxima de la cadena en circuito abierto
a la temperatura más baja posible de los
módulos FV: 155 V CC. Consulte en la tabla 3
las configuraciones típicas para el Soladin.
Cableado FV con aislamiento doble
Todos los cables de la cadena deben tener
aislamiento doble y deben ir equipado de
conectores MultiContact (Ø4mm). Consulte a un
instalador acerca de la disponibilidad de dichos
ensamblaje de cables. No proceda a su
ensamblaje usted mismo.
La utilización de un conmutador de CC adicional
puede ser obligatoria dependiendo de la
normativa local aplicable
Póngase en contacto con un instalador si el sistema
solar no cumple con las estipulaciones
mencionadas más arriba. Debido a los altos voltajes
que se pueden dar, la instalación y la modificación
sólo pueden ser llevadas a cabo por un electricista
cualificado familiarizado con los reglamentos y la
normativa aplicables.
Cosas que necesita para instalar el Soladin
Asegúrese de que cuenta con todas las piezas que
necesita para instalar el Soladin:
El Soladin (que se incluye)
Dos tornillos (con tacos) para montar el Soladin.
Diámetro máximo: 4,5 mm. Use materiales de
montaje adecuados para soportar el peso del
Soladin.
Herramientas para fijar los tornillos o pernos con
tacos en la pared(destornillador, taladro, un
juego de brocas, un lápiz)
23
MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600 ESPAÑOL
Selección de la ubicación donde instalarlo
Observe las estipulaciones siguientes durante la
instalación:
El Soladin es adecuado sólo para su uso en
interiores.
Temperatura ambiental: -20 ... 50 °C; (reducción
de potencia por encima de los 40 °C), humedad:
0 - 90% sin condensación
Instale el Soladin en las proximidades de la toma
de corriente
No instale el Soladin en ambientes con gran
cantidad de polvo o humedad.
Si el Soladin se instala en la proximidad
inmediata de zonas habitables, tenga en cuenta
que produce un ligero nivel de ruido cuando está
en funcionamiento.
Monte el Soladin en posición vertical en una
pared sólida y que no produzca resonancias.
Monte el Soladin de forma que se evite la
obstrucción del flujo de aire a través de las
aberturas de ventilación
No se deben situar objetos a una distancia de 20
cm alrededor del Soladin.
Se pueden montar varios Soladin uno junto al
otro, no uno encima del otro.
Instrucciones de instalación
El Soladin va equipado con lo que se denomina
“dispositivo de seguridad para evitar la formación de
islas”. Asegura la desconexión inmediata en caso
de fallo de la red. Los países europeos poseen
diversas normativas respecto a los dispositivos para
evitar la formación de islas y el suministro de
energía de retorno hacia la red de distribución de
energía eléctrica en general. Compruebe el número
de pieza que figura en la placa que indica el número
de tipo para saber si la versión del Soladin es
adecuada para estar conectada a la red de
distribución de energía eléctrica local. Consulte la
tabla 1.
Nunca conecte el Soladin a una red de distribución
de energía eléctrica que no sea adecuada para el
uso del aparato.
En Holanda sólo se puede conectar un Soladin a un
circuito de bifurcación de alimentación eléctrica
existente que vaya equipado con fusibles de 16 A.
En otros países, serán de aplicación otras
restricciones. Por favor, consulte la normativa local
en lo referente a este tema.
Durante la instalación, puede comprobar mediante
el indicador luminoso si se está procediendo
correctamente. Dicha comprobación sólo se puede
llevar a cabo cuando se está produciendo una
irradiación suficiente. Por consiguiente, la
instalación se debería realizar sólo durante el día.
A pesar de que el Soladin esté protegido contra la
conexión incorrecta de la polaridad, no se deben
intercambiar las conexiones positiva (+) y negativa
(–).
Instale el producto de acuerdo con las instrucciones
contenidas en las páginas 4 y 5.
Número de
pieza
Descripción Se puede utilizar en:
130000600 Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - UE Europa, excepto Alemania y los países mencionados
más abajo
130000630 Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - IT Italia
130000650 Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - ES España
130000660 Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - UK Inglaterra
Tabla 1
24
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600
Indicador luminoso
El modo de funcionamiento del Soladin se visualiza
por medio de un indicador luminoso situado en la
parte delantera de la carcasa. En funcionamiento
normal parpadea una luz amarilla: cuando la
iluminación amarilla del indicador luminoso es más
larga significa que se está convirtiendo más
energía.
Si la irradiación de los módulos FV es insuficiente,
por ejemplo durante la noche, el Soladin se
desactiva automáticamente. Cuando está
desactivado, el indicador luminoso está apagado.
Fallos
Mientras el indicador luminoso se ilumine en rojo no
se detecta ningún fallo: el Soladin se encuentra
funcionando con normalidad. Si se produce un
error, el propio aparato es capaz de detectarlo: se
ilumina el indicador luminoso en rojo. Consulte la
tabla 2.
Consulte a un instalador si no puede resolver el
problema mediante la tabla de más abajo.
NOTA: durante la salida o la puesta de sol,
el Soladin detecta una baja tensión solar, lo
cual se indica mediante un parpadeo rojo del
indicador luminoso. Se trata de una situación
normal
Indicación del
indicador luminoso
Significado ¿Qué hacer?
El indicador luminoso
está apagado
Irradiación
insuficiente
Nada. El Soladin funciona con normalidad, pero la irradiación de los
módulos FV es insuficiente (por ejemplo durante las horas nocturnas)
El indicador luminoso
está apagado
No llega energía
desde los módulos
FV
Consulte a un instalador si el indicador luminoso está apagado
durante las horas diurnas.El cableado entre los módulos FV y el
Soladin puede ser defectuoso. Compruebe que no existen
conexiones sueltas o polaridades incorrectas.
Parpadeo en
amarilla
Funcionamiento
normal
Nada. El Soladin se encuentra funcionando con normalidad. Cuanto
más rápido es el parpadeo del indicador significa que se está
convirtiendo más energía
Impulsos de parpadeo
rojo lentos y largos
Tiempo de
reconexión
Nada. Tras la (re)conexión del Soladin a la red de CA, éste
comprueba la calidad de la red antes de empezar a funcionar con
normalidad. Esto puede durar hasta 5 minutos
Impulsos de parpadeo
rojo rápidos y largos
Intervalo de
rearranque
Nada. Se lleva a cabo una comprobación del sistema durante la
salida del sol. Esto puede durar hasta 15 segundos antes de que el
Soladin empiece a funcionar con normalidad.
▬▬▬▬▬▬▬▬
Luz roja constante
No existe tensión en
la red
Conecte el enchufe de CA del Soladin en la toma de corriente;
compruebe el fusible del armario de contadores.
La luz roja parpadea 1
vez
Tensión solar
demasiado baja
Condición normal durante la salida y la puesta de sol
Consulte a un instalador si el problema continúa mientras la
irradiación de los módulos FV es suficiente.
Error de la instalación FV. ¿Las especificaciones de los módulos
solares se corresponden con el Soladin?
La luz roja parpadea 2
veces
Tensión solar
demasiado alta
Consulte a un instalador. Error de la instalación FV. ¿Las
especificaciones de los módulos solares se corresponden con el
Soladin?
La luz roja parpadea 3
veces
Tensión de la red de
CA demasiado alta
Compruebe la conexión con la red.
La luz roja parpadea 4
veces
Tensión de la red de
CA demasiado baja
Compruebe la conexión con la red.
La luz roja parpadea 5
veces
Frecuencia de la red
demasiado elevada o
demasiado baja
Compruebe la conexión con la red.
La luz roja parpadea 6
veces
Temperatura interna
demasiado elevada
No debe quedar obstruido el flujo de aire del Soladin. Si el problema
continúa, desconecte el Soladin extrayendo el enchufe de CA de la
toma de corriente y consulte a un instalador.
La luz roja parpadea 7
veces
Error de coeficiente
de temperatura
negativo (NTC),
Consulte a un instalador para la reparación de un dispositivo de
seguridad defectuoso del Soladin.
Tableau 2
25
MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600 ESPAÑOL
Funcionamiento
Tras la instalación, el Soladin se conecta
automáticamente si irradiación solar es suficiente.
El Soladin funciona automáticamente: no existe
necesidad de realizar ajustes o accionamientos.
El Soladin no cuenta con conmutador de conexión /
desconexión; extraiga el enchufe de CA de la toma
eléctrica de CA para desconectarlo. ¡No desconecte
los conectores MultiContact durante el
funcionamiento del Soladin!
No se requiere ningún mantenimiento específico. Si
fuera necesario, utilice un paño suave y limpio para
limpiar el Soladin. Nunca utilice líquidos, ácidos y/o
estropajos.
Fin de servicio
Extraiga primero el enchufe de CA de la toma de
corriente antes de desconectar los conectores
MultiContact.
Ahora se puede desmontar el Soladin de un modo
seguro:
1. Haga presión sobre la pestaña inferior del
soporte para liberar el bloqueo de montaje.
2. Levante el Soladin aproximadamente 1 cm.
3. Separe el Soladin de la pared en sentido recto
Términos de la garantía
Mastervolt garantiza que este producto ha sido
fabricado de acuerdo con la normativa y las
cláusulas legalmente aplicables. Durante la
producción y antes de la entrega todos los
productos son puestos a prueba y controlados de
forma exhaustiva. Si usted no actúa de acuerdo con
la normativa, las instrucciones y las estipulaciones
de este manual del usuario, se pueden producir
daños y/o el producto no cumplirá con las
especificaciones. Esto puede significar que la
garantía quede nula y sin efectos.
El período de garantía es de 5 años.
Responsabilidad legal
Mastervolt no será responsable de:
Los posibles errores de este manual y las
consecuencias de ellos.
La utilización que no sea coherente con la
finalidad del producto.
Módulos FV Potencia Una cadena Dos cadena en paralelo**
75 Wp 4 - 6 en serie 4 en serie
100 Wp 4 - 6 en serie --
125 Wp 4 - 5 en serie --
36 células
U
oc
= 28 V*
U
mpp
= 18 V*
150 Wp 4 (5) en serie --
75 Wp 3 - 4 en serie 3 - 4 en serie
100 Wp 3 - 4 en serie 3 en serie
125 Wp 3 - 4 en serie --
150 Wp 3 - 4 en serie --
54 células
U
oc
= 32 V*
U
mpp
= 27 V*
175 Wp 3 - 4 en serie --
75 Wp 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie
100 Wp 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie
125 Wp 2 - 3 en serie 2 en serie
150 Wp 2 - 3 en serie 2 en serie
72 células
U
oc
= 43 V*
U
mpp
= 36 V*
175 Wp 2 - 3 en serie 2 en serie
* Valor aproximado; consulte las especificaciones del fabricante
** Se hace constar la configuración para una cadena.
Tabla 3: configuraciones típicas de cadenas para el Soladin 600

Transcripción de documentos

SOLADIN 600 English • Installation • Users manual Nederlands • Installatie • Gebruikershandleiding Deutsch • Installation • Betriebsanleitung Français • Installation • Mode d’emploi Español • Instalación • Manual de utilizacion Página 4-5 Página 22-25 Italiano • Installazione • Instruzioni per l’uso Pagina 4-5 Pagina 26-29 Page 4-5 Page 6-9 Pagina 4-5 Pagina 10-13 Seite 4-5 Seite14-17 Page 4-5 Page 18-21 Specifications Page 30 Dimensions Page 31 CE declaration of conformity Page 32 3 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600 Descripción del producto y aplicaciones Felicidades por elegir el Soladin 600 de Mastervolt. El Soladin 600, al cual nos referiremos en adelante como “Soladin”, es un inversor solar de conexión a red que se utiliza para la conversión y la realimentación hacia la red de distribución eléctrica de la energía generada por módulos fotovoltaicos. El Soladin va equipado con amplias medidas de seguridad para asegurar que se desactiva inmediatamente en cuanto se extrae el enchufe de CA de la toma de corriente o la red pública deja de funcionar. El Soladin sólo es adecuado para la realimentación de energía solar hacia la red pública, no como inversor independiente. Desembalado El paquete de entrega se compone de las partes siguientes: • El Soladin con su soporte • Este manual del usuario Una vez desembalado, compruebe que el Soladin no ha sufrido ningún tipo de daño. No utilice el Soladin si está estropeado. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor. Seguridad • Instale el Soladin de acuerdo con instrucciones contenidas en este manual. las • Asegúrese de que el Soladin está desconectado de la red durante la instalación. Esto se puede llevar a cabo extrayendo el enchufe de CA de la toma de corriente. • Las conexiones y las cuestiones de seguridad se deben llevar a cabo de acuerdo con la normativa local aplicable • El Soladin se debe utilizar de acuerdo con las especificaciones que se enuncian en la página 30 • Nunca abra la carcasa, ¡pueden existir altos voltajes en su interior! 22 Módulos FV y cadenas Un sistema solar se compone de varios módulos fotovoltaicos (solares), a los cuales nos referiremos en adelante como “módulos FV”. Los módulos FV están conectados en serie para formar lo que se denomina una “cadena”. Estas cadenas se componen de una conexión positiva (+) y una negativa (–) que se puede conectar directamente al Soladin. Es peligroso entrar en contacto con la tensión presente en estas cadenas, la cual además no se puede desactivar Por consiguiente, el sistema solar debe cumplir con las especificaciones siguientes: • Tensión máxima de la cadena en circuito abierto a la temperatura más baja posible de los módulos FV: 155 V CC. Consulte en la tabla 3 las configuraciones típicas para el Soladin. • Cableado FV con aislamiento doble • Todos los cables de la cadena deben tener aislamiento doble y deben ir equipado de conectores MultiContact (Ø4mm). Consulte a un instalador acerca de la disponibilidad de dichos ensamblaje de cables. No proceda a su ensamblaje usted mismo. • La utilización de un conmutador de CC adicional puede ser obligatoria dependiendo de la normativa local aplicable Póngase en contacto con un instalador si el sistema solar no cumple con las estipulaciones mencionadas más arriba. Debido a los altos voltajes que se pueden dar, la instalación y la modificación sólo pueden ser llevadas a cabo por un electricista cualificado familiarizado con los reglamentos y la normativa aplicables. Cosas que necesita para instalar el Soladin Asegúrese de que cuenta con todas las piezas que necesita para instalar el Soladin: • El Soladin (que se incluye) • Dos tornillos (con tacos) para montar el Soladin. Diámetro máximo: 4,5 mm. Use materiales de montaje adecuados para soportar el peso del Soladin. • Herramientas para fijar los tornillos o pernos con tacos en la pared(destornillador, taladro, un juego de brocas, un lápiz) MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600 Selección de la ubicación donde instalarlo Observe las estipulaciones siguientes durante la instalación: • El Soladin es adecuado sólo para su uso en interiores. • Temperatura ambiental: -20 ... 50 °C; (reducción de potencia por encima de los 40 °C), humedad: 0 - 90% sin condensación • Instale el Soladin en las proximidades de la toma de corriente • No instale el Soladin en ambientes con gran cantidad de polvo o humedad. • Si el Soladin se instala en la proximidad inmediata de zonas habitables, tenga en cuenta que produce un ligero nivel de ruido cuando está en funcionamiento. • Monte el Soladin en posición vertical en una pared sólida y que no produzca resonancias. • Monte el Soladin de forma que se evite la obstrucción del flujo de aire a través de las aberturas de ventilación • No se deben situar objetos a una distancia de 20 cm alrededor del Soladin. • Se pueden montar varios Soladin uno junto al otro, no uno encima del otro. ESPAÑOL Instrucciones de instalación El Soladin va equipado con lo que se denomina “dispositivo de seguridad para evitar la formación de islas”. Asegura la desconexión inmediata en caso de fallo de la red. Los países europeos poseen diversas normativas respecto a los dispositivos para evitar la formación de islas y el suministro de energía de retorno hacia la red de distribución de energía eléctrica en general. Compruebe el número de pieza que figura en la placa que indica el número de tipo para saber si la versión del Soladin es adecuada para estar conectada a la red de distribución de energía eléctrica local. Consulte la tabla 1. Nunca conecte el Soladin a una red de distribución de energía eléctrica que no sea adecuada para el uso del aparato. En Holanda sólo se puede conectar un Soladin a un circuito de bifurcación de alimentación eléctrica existente que vaya equipado con fusibles de 16 A. En otros países, serán de aplicación otras restricciones. Por favor, consulte la normativa local en lo referente a este tema. Durante la instalación, puede comprobar mediante el indicador luminoso si se está procediendo correctamente. Dicha comprobación sólo se puede llevar a cabo cuando se está produciendo una irradiación suficiente. Por consiguiente, la instalación se debería realizar sólo durante el día. A pesar de que el Soladin esté protegido contra la conexión incorrecta de la polaridad, no se deben intercambiar las conexiones positiva (+) y negativa (–). Instale el producto de acuerdo con las instrucciones contenidas en las páginas 4 y 5. Número de pieza 130000600 130000630 130000650 130000660 Tabla 1 Descripción Se puede utilizar en: Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - UE Europa, excepto Alemania y los países mencionados más abajo Italia España Inglaterra Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - IT Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - ES Soladin 600 230 V / 50 Hz QNS - UK 23 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600 Indicador luminoso El modo de funcionamiento del Soladin se visualiza por medio de un indicador luminoso situado en la parte delantera de la carcasa. En funcionamiento normal parpadea una luz amarilla: cuando la iluminación amarilla del indicador luminoso es más larga significa que se está convirtiendo más energía. Fallos Mientras el indicador luminoso se ilumine en rojo no se detecta ningún fallo: el Soladin se encuentra funcionando con normalidad. Si se produce un error, el propio aparato es capaz de detectarlo: se ilumina el indicador luminoso en rojo. Consulte la tabla 2. Consulte a un instalador si no puede resolver el problema mediante la tabla de más abajo. Si la irradiación de los módulos FV es insuficiente, por ejemplo durante la noche, el Soladin se desactiva automáticamente. Cuando está desactivado, el indicador luminoso está apagado. Indicación del indicador luminoso El indicador luminoso está apagado El indicador luminoso está apagado • • • • • Parpadeo en amarilla Significado ¿Qué hacer? Irradiación insuficiente Nada. El Soladin funciona con normalidad, pero la irradiación de los módulos FV es insuficiente (por ejemplo durante las horas nocturnas) No llega energía desde los módulos FV Consulte a un instalador si el indicador luminoso está apagado durante las horas diurnas.El cableado entre los módulos FV y el Soladin puede ser defectuoso. Compruebe que no existen conexiones sueltas o polaridades incorrectas. Nada. El Soladin se encuentra funcionando con normalidad. Cuanto más rápido es el parpadeo del indicador significa que se está convirtiendo más energía Nada. Tras la (re)conexión del Soladin a la red de CA, éste comprueba la calidad de la red antes de empezar a funcionar con normalidad. Esto puede durar hasta 5 minutos Nada. Se lleva a cabo una comprobación del sistema durante la salida del sol. Esto puede durar hasta 15 segundos antes de que el Soladin empiece a funcionar con normalidad. Conecte el enchufe de CA del Soladin en la toma de corriente; compruebe el fusible del armario de contadores. Condición normal durante la salida y la puesta de sol Consulte a un instalador si el problema continúa mientras la irradiación de los módulos FV es suficiente. Error de la instalación FV. ¿Las especificaciones de los módulos solares se corresponden con el Soladin? Consulte a un instalador. Error de la instalación FV. ¿Las especificaciones de los módulos solares se corresponden con el Soladin? Compruebe la conexión con la red. Funcionamiento normal ▬ ▬ ▬ Impulsos de parpadeo rojo lentos y largos ▬▬▬▬▬▬ Impulsos de parpadeo rojo rápidos y largos ▬▬▬▬▬▬▬▬ Luz roja constante • • • • • La luz roja parpadea 1 vez Tiempo de reconexión •• •• •• •• La luz roja parpadea 2 veces ••• ••• ••• La luz roja parpadea 3 veces •••• •••• La luz roja parpadea 4 veces ••••• ••••• La luz roja parpadea 5 veces •••••• La luz roja parpadea 6 veces ••••••• La luz roja parpadea 7 veces Tensión solar demasiado alta Tableau 2 24 NOTA: durante la salida o la puesta de sol, el Soladin detecta una baja tensión solar, lo cual se indica mediante un parpadeo rojo del indicador luminoso. Se trata de una situación normal Intervalo de rearranque No existe tensión en la red Tensión solar demasiado baja Tensión de la red de CA demasiado alta Tensión de la red de CA demasiado baja Compruebe la conexión con la red. Frecuencia de la red demasiado elevada o demasiado baja Temperatura interna demasiado elevada Compruebe la conexión con la red. Error de coeficiente de temperatura negativo (NTC), No debe quedar obstruido el flujo de aire del Soladin. Si el problema continúa, desconecte el Soladin extrayendo el enchufe de CA de la toma de corriente y consulte a un instalador. Consulte a un instalador para la reparación de un dispositivo de seguridad defectuoso del Soladin. MANUAL DE UTILIZACION SOLADIN 600 Funcionamiento Tras la instalación, el Soladin se conecta automáticamente si irradiación solar es suficiente. El Soladin funciona automáticamente: no existe necesidad de realizar ajustes o accionamientos. El Soladin no cuenta con conmutador de conexión / desconexión; extraiga el enchufe de CA de la toma eléctrica de CA para desconectarlo. ¡No desconecte los conectores MultiContact durante el funcionamiento del Soladin! No se requiere ningún mantenimiento específico. Si fuera necesario, utilice un paño suave y limpio para limpiar el Soladin. Nunca utilice líquidos, ácidos y/o estropajos. Fin de servicio Extraiga primero el enchufe de CA de la toma de corriente antes de desconectar los conectores MultiContact. Ahora se puede desmontar el Soladin de un modo seguro: 1. Haga presión sobre la pestaña inferior del soporte para liberar el bloqueo de montaje. 2. Levante el Soladin aproximadamente 1 cm. 3. Separe el Soladin de la pared en sentido recto ESPAÑOL Términos de la garantía Mastervolt garantiza que este producto ha sido fabricado de acuerdo con la normativa y las cláusulas legalmente aplicables. Durante la producción y antes de la entrega todos los productos son puestos a prueba y controlados de forma exhaustiva. Si usted no actúa de acuerdo con la normativa, las instrucciones y las estipulaciones de este manual del usuario, se pueden producir daños y/o el producto no cumplirá con las especificaciones. Esto puede significar que la garantía quede nula y sin efectos. El período de garantía es de 5 años. Responsabilidad legal Mastervolt no será responsable de: • Los posibles errores de este manual y las consecuencias de ellos. • La utilización que no sea coherente con la finalidad del producto. Módulos FV 36 células Uoc = 28 V* Umpp = 18 V* Potencia 75 Wp 100 Wp 125 Wp 150 Wp Una cadena 4 - 6 en serie 4 - 6 en serie 4 - 5 en serie 4 (5) en serie Dos cadena en paralelo** 4 en serie ---- 54 células Uoc = 32 V* Umpp = 27 V* 75 Wp 100 Wp 125 Wp 150 Wp 175 Wp 3 - 4 en serie 3 - 4 en serie 3 - 4 en serie 3 - 4 en serie 3 - 4 en serie 3 - 4 en serie 3 en serie ---- 72 células Uoc = 43 V* Umpp = 36 V* 75 Wp 100 Wp 125 Wp 150 Wp 175 Wp 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie 2 - 3 en serie 2 en serie 2 en serie 2 en serie * Valor aproximado; consulte las especificaciones del fabricante ** Se hace constar la configuración para una cadena. Tabla 3: configuraciones típicas de cadenas para el Soladin 600 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Mastervolt Soladin 600 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario