Transcripción de documentos
Contenido
Contenido
1. Información general
64
2. Diseño y función
65
3. Seguridad
67
4. Transporte, embalaje y almacenamiento
71
5. Puesta en servicio, funcionamiento
72
6. Mantenimiento y limpieza
76
7. Desmontaje, devolución y eliminación de
residuos
80
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
8. Datos técnicos
77
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
63
ES
1. Información general
1. Información general
■ El termostato bimetálico descrito en el manual está fabricado
según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están
sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante
la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados
según ISO 9001 e ISO 14001.
■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones
importantes acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo
seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de
seguridad y manejo indicadas.
■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento. Entregar
el manual de instrucciones al usuario o propietario siguiente del
instrumento.
■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
■ Modificaciones técnicas reservadas.
■ Para obtener más informaciones consultar:
- Página web:
www.wika.es
- Hoja técnica correspondiente: TV 35.02
Tel.: +34 933 938 630
- Servicio técnico:
Fax: +34 933 938 666
[email protected]
64
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
ES
2. Diseño y función
2. Diseño y función
2.1 Resumen
ES
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
Conexión eléctrica
Conexión a proceso
Vaina
2.2 Descripción
El termostato bimetálico modelo TFS135 consiste en una vaina con
un elemento de conmutación, así como un conector enchufable
montado en forma fija. Además de un segundo contacto eléctrico,
también es posible integrar un elemento de medición Pt1000 o Pt100,
para permitir la medición continua de la temperatura. El TFS135 se
rosca directamente al proceso.
Todos los componentes eléctricos están protegidos contra
salpicaduras de agua. La conexión eléctrica se realiza a través del
conector enchufable.
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
65
2. Diseño y función
2.3 Dimensiones en mm
Conector rectangular
según EN 175301-803
Conector circular M12 x 1
Conector circular M12 x 1
cuello de 45 mm
ES
14182125.02
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
2.4 Alcance del suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
66
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
3. Seguridad
3. Seguridad
3.1 Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... señala una situación probablemente peligrosa que
puede causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
¡CUIDADO!
... señala una situación probablemente peligrosa que
puede causar lesiones leves o medianas o daños
materiales y del medio ambiente si no se evita.
ES
¡PELIGRO!
... identifica los peligros causados por la corriente
eléctrica. Existe riesgo de lesiones graves o mortales si no
se observan estas indicaciones de seguridad.
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que
pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos
calientes si no se evita.
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos.
3.2 Uso conforme a lo previsto
Los termostatos bimetálicos modelo TFS135 se utilizan para la
limitación de temperatura en las más variadas áreas industriales.
Los instrumentos modelo TFS135 son limitadores de temperatura. No
son adecuados para ejecutar funciones de seguridad o protección.
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
67
3. Seguridad
Monitoriza la temperatura de las máquinas y equipos durante el
funcionamiento normal y apagan la máquina, por ejemplo, en caso de
sobrecalentamiento de ésta.
¡Los dispositivos no están homologados para aplicaciones en zonas
potencialmente explosivas!
Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de
instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del
termostato bimetálico no conforme a las especificaciones técnicas
requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por
parte de un técnico autorizado por WIKA.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no
conforme a lo previsto.
3.3 Uso incorrecto
¡ADVERTENCIA!
Lesiones por uso incorrecto
El uso incorrecto del dispositivo puede causar lesiones
graves o la muerte.
▶ Abstenerse realizar modificaciones no autorizadas del
dispositivo.
▶ No utilizar el dispositivo en zonas potencialmente
explosivas.
▶ No utilizar el instrumento para medios abrasivos ni
viscosos.
Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es
considerado como uso incorrecto.
No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos
de parada de emergencia.
68
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
ES
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
3. Seguridad
3.4 Responsabilidad del usuario
El dispositivo se utiliza en el sector industrial. Por lo tanto, el usuario está
sujeto a las responsabilidades legales para la seguridad en el trabajo.
Se debe cumplir las notas de seguridad en este manual de
instrucciones, así como la validez de las normas de seguridad de la
unidad, de prevención de accidentes y protección del medio ambiente.
El usuario está obligado a mantener la placa de identificación bien
legible.
ES
Para realizar un trabajo seguro en el instrumento el propietario ha de
asegurarse de que,
■ esté siempre disponible un kit de primeros auxilios y que en caso
necesario se cuente con asistencia sanitaria.
■ los operadores reciban periódicamente instrucciones sobre todos los
temas referidos a seguridad de trabajo, primeros auxilios y protección
del medio ambiente, y conozcan además el manual de instrucciones
y en particular las instrucciones de seguridad del mismo.
■ el instrumento sea adecuado de acuerdo con el uso previsto para
la aplicación.
■ el equipo de protección individual esté disponible.
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
3.5 Cualificación del personal
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones debido a una insuficiente
cualificación
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
▶ Las actividades descritas en este manual de
instrucciones deben realizarse únicamente por
personal especializado con la consiguiente
cualificación.
▶ Mantener alejado a personal no cualificado de las
zonas peligrosas.
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
69
3. Seguridad
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la
técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su
conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el
país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los
trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
3.6 Rótulos, marcajes de seguridad
Placa de identificación (ejemplo)
TFS135
NC 60 °C
12345678
Modelo
Contactos y temperatura de conmutación, elemento de medición
Número de la orden de fabricación
Logotipos de homologación
¡Es absolutamente necesario leer el manual de
instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio
del instrumento!
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
ES
Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos
adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos.
70
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
4. Transporte, embalaje y almacenamiento
4. Transporte, embalaje y almacenamiento
4.1 Transporte
Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados en
el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata.
¡CUIDADO!
Daños debidos a un transporte inadecuado
Transportes inadecuados pueden causar daños
ES
materiales considerables.
▶ Tener cuidado al descargar los paquetes durante
la entrega o el transporte dentro de la compañía y
respetar los símbolos en el embalaje.
▶ Observar las instrucciones en el capítulo 4.2 “Embalaje
y almacenamiento” en el transporte dentro de la
compañía.
Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede
producirse un error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que
esperar a que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura
ambiente antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento.
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
4.2 Embalaje y almacenamiento
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el
transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía
el instrumento para posibles reparaciones).
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
■ Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C
■ Humedad: 35 ... 85 % de humedad relativa (sin rocío)
Evitar lo siguiente:
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables
■
■
■
■
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
71
4. Transporte ... / 5. Puesta en servicio, ...
5. Puesta en servicio, funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio
ambiente causados por medios peligrosos
En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno,
acetileno, inflamables o tóxicos) medios nocivos para la
salud (p. ej. corrosivas, tóxicas, cancerígenas radioactivas)
y con sistemas de refrigeración o compresores existe el
peligro de lesiones corporales, daños materiales y del
medio ambiente. En caso de fallo es posible que haya
medios agresivos con temperaturas extremas o de bajo
presión o que haya un vacío en el instrumento.
▶ Con estos medios deben observarse en cada
caso, además de todas las reglas generales, las
disposiciones pertinentes.
¡CUIDADO!
Daño al dispositivo
Cuando se trabaja con circuitos abiertos (tarjeta de
circuitos), existe el peligro de dañar los componentes
electrónicos sensibles por descargas electrostáticas.
▶ Se requiere el uso adecuado de las plataformas con
toma tierra y el uso de pulseras.
72
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
ES
Almacenar el termostato bimetálico en su embalaje original en
un lugar que cumpla las condiciones arriba mencionadas. Si no
se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el
instrumento como sigue:
1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el
embalaje.
3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una
bolsa con un secante en el embalaje.
5. Puesta en servicio, funcionamiento
5.1 Montaje
Montar el termostato de modo que se pueda garantizar una
temperatura de servicio admisible (ambiente, sustancia a medir)
dentro del rango admisible, también si se tienen en cuenta la
convección y radiación térmica.
El lugar de instalación debe estar protegido de las influencias
meteorológicas y de la exposición permanente a los rayos UV y a la
radiación solar.
Dependiendo de la aplicación se debe proteger la conexión eléctrica
contra daños mecánicos.
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
5.2 Conexión eléctrica
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica
Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión.
▶ La instalación y el montaje del instrumento deben estar
exclusivamente a cargo del personal especializado.
▶ ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación
defectuosa (p. ej., cortocircuito de la tensión de red
a la tensión de salida), pueden generarse tensiones
letales en el instrumento!
▶ ¡Conectar sólo si el componente está sin tensión!
▶ Extraer el conector complementario únicamente si no
está sometido a tensión.
▶ Utilizar un conector complementario apto para los
rangos de corriente y tensión.
■ Conductores de hilo fino provistos de virolas de cables.
■ Los cables utilizados deben cumplir los requisitos con respecto a
la resistencia y temperatura.
■ Colocar el cable de conexión de tal manera para prevenir daños
mecánicos.
■ Conectar a los contactos eléctricos y líneas de conexión del
instrumento solamente circuitos eléctricos con la misma tensión o
el mismo tipo de protección.
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
73
ES
5. Puesta en servicio, funcionamiento
■ Dimensionar las líneas de conexión para el máximo amperaje de
los circuitos eléctricos.
Tensiones > AC 50 V o DC 75 V
■ El TFS135 debe conectarse al sistema de protección con puesta
a tierra del producto final o de la aplicación final mediante la
conexión al proceso.
■ Los circuitos eléctricos deben contar, fuera del instrumento
de medición, con un dispositivo que permite la separación del
instrumento de la red. Tal dispositivo debe ser de fácil acceso
ES
y estar identificado como dispositivo de separación para el
instrumento.
■ Los cables y circuitos eléctricos deben cumplir con los requisitos
de aislamiento y estar en conformidad con las normas, por
ejemplo IEC 60227 o IEC 60245.
■ No conectar simultáneamente circuitos eléctricos con circuitos de
baja tensión o circuitos de baja tensión de seguridad (SELV) o de
protección (PELV).
El terminal de conexión a tierra no está conectado y no proporciona,
por lo tanto, la conexión eléctrica a la protección por puesta a tierra.
Detalles del conexionado
■ Versión con contacto eléctrico simple
Conector rectangular según
EN 175301-803
not connected
74
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
Conector circular M12 x 1
5. Puesta en servicio, funcionamiento
■ Versión con 2 contactos eléctricos
Conector circular M12 x 1
ES
■ Versión con un contacto eléctrico y un elemento de medición
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
Conector circular M12 x 1
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
75
6. Mantenimiento y limpieza
6. Mantenimiento y limpieza
Datos de contacto, véase el capítulo 1 “Información
general” o la parte posterior del manual de instrucciones.
6.1 Mantenimiento
El termostato bimetálico no requiere mantenimiento.
ES Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o, a
convenir, personal debidamente instruido y calificado.
6.2 Limpieza
1. Antes de limpiar el instrumento, apagarlo debidamente y
desconectarlo de la alimentación de corriente.
2. Limpiar el instrumento con un trapo húmedo.
¡Asegurarse de que las conexiones eléctricas no entran en
contacto con humedad!
¡CUIDADO!
Daño al dispositivo
¡Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo!
▶ No utilizar productos de limpieza agresivos.
▶ No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para la
limpieza.
76
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
¡CUIDADO!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio
ambiente
Una limpieza inadecuada provoca lesiones corporales,
daños materiales y del medio ambiente. Medios
residuales en el instrumento desmontado pueden causar
riesgos para personas, medio ambiente e instalación.
▶ Realizar el proceso de limpieza tal como se describe a
continuación.
6. Mantenimiento y limpieza / 7. Desmontaje ...
3. Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a
las personas y el medio ambiente contra peligros por medios
residuales adherentes.
Véase el capítulo 7.2 “Devolución” para obtener más
información acerca de la devolución del instrumento.
ES
7. Desmontaje, devolución y eliminación de
residuos
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
7.1 Desmontaje
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio
ambiente por medios residuales
En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej.
oxígeno, acetileno, inflamables o tóxicos) medios nocivos
para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas, cancerígenas
radioactivas) y con sistemas de refrigeración o
compresores existe el peligro de lesiones corporales,
daños materiales y del medio ambiente.
▶ Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado
(tras servicio) antes de proceder a su almacenaje
para proteger a las personas y el medio ambiente
de la exposición a medios adherentes. Esto es
especialmente importante cuando el medio es nocivo
para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno,
radioactivo, etc.
▶ Observar la ficha de datos de seguridad
correspondiente al medio.
▶ Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para
proteger a las personas y el medio ambiente contra
peligros por medios residuales adherentes.
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
77
7. Desmontaje, devolución y eliminación de ...
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras
Peligro debido a medios muy calientes que se escapan
durante el desmontaje.
▶ ¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de
desmontarlo!
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica
Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo
tensión.
▶ El desmontaje del instrumento solo puede ser
realizado por personal especializado.
▶ Desmontar el termómetro de contacto luego de
desconectarlo de la alimentación de corriente.
ES
¡ADVERTENCIA!
Lesión corporal
Al desmontar existe el peligro debido a los medios
agresivos y altas presiones.
▶ Observar la ficha de datos de seguridad
correspondiente al medio.
▶ ¡Desmontar el termostato bimetálico únicamente en
estado sin tensión!
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del
instrumento:
Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de
sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto,
deben limpiarse antes de devolver.
78
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
7.2 Devolución
7. Desmontaje, devolución y eliminación de ...
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio
ambiente por medios residuales
Medios residuales en el instrumento desmontado
pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e
instalación.
▶ En caso de sustancias peligrosas adjuntar la ficha de
datos de seguridad correspondiente al medio.
▶ Limpiar el dispositivo, consultar el capítulo 6.2
“Limpieza”.
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la
devolución del instrumento.
Para evitar daños:
1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte.
3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante.
4. Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un
instrumento de medición altamente sensible.
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones
encuentra en el apartado “Servicio” en nuestra página
web local.
7.3 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los
materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos
al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de
utilización.
No eliminar junto a la basura doméstica. Asegurar la
eliminación adecuada de acuerdo con las regulaciones
nacionales.
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
79
ES
8. Datos técnicos
8. Datos técnicos
Datos técnicos
Rangos de temperatura
Temperatura nominal de
conmutación (NST)
50 ... 130 °C
Precisión del punto de
conmutación
±5 K
Temperatura de reposición
(RST)
Normalmente 15 ... 40 K por debajo de la
temperatura de conmutación.
ES
Nota:
La temperatura nominal de conmutación puede
seleccionarse en pasos de 5 K. La misma se
entrega ya ajustada en forma fija y no puede ser
modificada.
Con el fin de garantizar una reposición
segura del conmutador en temperaturas
bajas, se debe mantener una diferencia de
temperatura suficientemente. De no ser así el
conmutador podría enfriarse a la temperatura
de reposición, con la consecuencia de que el
instrumento no retornaría al estado normal.
La temperatura ambiente máx. admisible
depende de la conexión eléctrica.
Nota:
Debido a su longitud reducida existe el riesgo
de que la temperatura en la clavija alcance
valores inadmisibles. Tenerlo en cuenta al
configurar el punto de medición. La temperatura
en el conector no puede superar el rango de
temperatura arriba indicado.
80
- Conector rectangular
según EN 175301-803
-30 ...+85 °C
- Conector circular,
M12 x 1
-25 ... +55 °C
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
Temperatura ambiente
8. Datos técnicos
Datos técnicos
Presión de trabajo
Máx. 50 bar
Tensión de conmutación
máx.
Carga resistiva (cos ϕ = 1):
Conector rectangular
según EN 175301-803
■
AC 120 V / 60 Hz / 5 A
AC 250 V / 50 Hz / 2,5 A
Conector circular M12 x 1
■
AC 120 V / 60 Hz / 1 A
AC 250 V / 50 Hz / 1 A
■
■
Conector rectangular según
EN 175301-803, diseño A (reemplazo de
DIN 43650)
■ Conector circular M12 x 1
■ Conector circular M12 x 1 cuello 45 mm
Conexión eléctrica
■
Tipo de protección
IP65 en combinación con el conector
eléctrico adecuado.
14216392.03 03/2020 EN/DE/FR/ES
Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA TV 35.02
y la documentación de pedido.
WIKA manual de instrucciones modelo TFS135
81
ES